
short bill | short bill: краткосрочный вексель/тратта
short bit | short bit: (амер.) монета в 10 центов
short-term bond | short-term bond: облигация по краткосрочному займу
short borrowing | short borrowing: краткосрочные ссуды
sheep breeding | sheep breeding: овцеводство
shock brigade | shock brigade: ударная бригада
shipment business | shipment business: сделки на экспорт
shipping business | shipping business: экспедиторское дело
short-term financing business | short-term financing business: краткосрочные финансовые операции
shadow cabinet | shadow cabinet: ''теневой кабинет''
show/sample/pattern card | show/sample/pattern card: карточка образцов
short of cash | short of cash: не при деньгах
share certificate | share certificate: именное свидетельство на акцию
shipping company | shipping company: судоходная компания
shop cost | shop cost: цеховая себестоимость
short covering | short covering: покупка (ценных бумаг/товаров) для покрытия обязательств по срочным  сделкам(заключенным  спекулянтами,  играющими  на понижение)
short credit term credit | short credit term credit: краткосрочный кредит
short day | short day: укороченный рабочий день
shortened working day | shortened working day: сокращенный рабочий день
short deposit | short deposit: краткосрочный вклад
share dividend | share dividend: дивиденд на акции
short-run factor | short-run factor: фактор кратковременного действия
shadow factory | shadow factory: ''фабрика-тень'' (фабрика или завод,  построенные  по  типу существующих для работы во время войны), военный  завод, находящийся на консервации
shifts of commodity flows | shifts of commodity flows: динамика товарных потоков
short-term forecasting | short-term forecasting: краткосрочное прогнозирование
shortened working hours | shortened working hours: сокращенный рабочий день
sheltered industry | sheltered industry: покровительствуемая отрасль промышленности (обеспеченная против конкуренции импорта)
shipbuilding industry | shipbuilding industry: судостроительная промышленность
shipping issues | shipping issues: акции и облигации судоходных компаний
shock worker of communist labour | shock worker of Communist labour: ударник коммунистического труда
short loan | short loan: краткосрочный заем, (-ая) ссуда
shaw a loss | shaw a loss: показать убыток
share market | share market: фондовая биржа
short market | short market: (бирж) рынок, на котором спекулянтами продано на срок без покрытия слишком много товаров или ценных бумаг
short-term note | short-term note: краткосрочный простой вексель
shrink away from obligations | shrink away from obligations: уклоняться от выполнения обязательств
short-term obligation | short-term obligation: краткосрочное обязательство
short odds | short odds: почти равные шансы
shop overheads | shop overheads: цеховые издержки
share ownership | share ownership: владение акциями
short-range plan | short-range plan: краткосрочный план
shop price | shop price: цеховая себестоимость
share in profits | share in profits: участвовать в прибылях
show a profit | show a profit: давать (приносить) прибыль
shipping quality | shipping quality: обычное экспортное качество
shipped quality | shipped quality: качество во время отгрузки
short sale | short sale: продажа на срок без покрытия
short seller | short seller: спекулянт, играющий на понижение
shuttle service | shuttle service: кругооборот (транспорта)
shabby | shabby: убогий, бедный, запущенный
shade higher | shade higher: немного выше (ниже) (о ценах)
shade | shade: незначительная  величина,  незначительное  отличие  немного понизить (цену), омрачить
shady | shady: сомнительный, нечистый, подозрительный
shake | shake: трясти, потрясать, поколебать, ослабить
shape | shape: форма, очертания
share in a business | share in a business: доля в деле, доля в предприятии
share in the profit | share in the profit: участие в прибыли, доля прибыли
shares without par value | shares without par value: акции без нарицательной цены
shipping shares | shipping shares: акции судоходных компаний
share | share: доля, часть, участие, роль, акция, пай делить, разделять, участвовать, быть пайщиком
shareholder | shareholder: акционер, пайщик, владелец акции
shareholding | shareholding: владение акциями, участие в акционерном капитале, акции
share-list | share-list: бюллетень котировок, акций
sharp | sharp: острый, резкий,  нечестный,  недобросовестный,  отчетливый, сильный, искусный, энергичный
sharpen contradictions | sharpen contradictions: обострять противоречия
sharpen | sharpen: заострять, обострять, ускорять
shatter economy | shatter economy: подорвать экономику
shatter | shatter: пошатнуть, расстраивать (экономику), разбить
sheer fall in prices | sheer fall in prices: стремительное падение цен
sheer | sheer: явный, абсолютный, полнейший, стремительный
sheet | sheet: лист, листок, таблица, ведомость
shelter | shelter: приют, убежище, укрытие, шалаш прикрывать, покровительствовать, укрывать(ся)
shelters | shelters: заградительные насаждения
shelve | shelve: сдать в архив, отложить на неопределенное время, оставить без рассмотрения, не дать ходу
sheriff | sheriff: судебный исполнитель
shift money | shift money: спустить деньги, промотать
shift | shift: смена, перемена, рабочая смена, рабочие одной смены менять(ся), передвигать(ся),  перемещать,  переводить,  переставлять, переносить, ухищряться, изворачиваться
shiftman | shiftman: поденный рабочий
shiftwork | shiftwork: поденная работа
shilling | shilling: шиллинг (монета и расчетная денежная единица  в  Англии, Австралии, Новой Зеландии и др. 1/20 фунта=12 пенсам)
ship''s company | ship''s company: экипаж, команда (без офицеров)
ship | ship: корабль,     судно     грузить(ся),     отправлять (морем/жел.дороге/автотранспортом)
shipbuilder | shipbuilder: кораблестроитель, судостроитель
shipbuilding facilities | shipbuilding facilities: судостроительные заводы
shipbuilding | shipbuilding: кораблестроение, судостроение
shipload | shipload: корабельный груз
shipment | shipment: отгрузка, отправка, груз транспортировка
shipper | shipper: грузоотправитель,транспортная фирма
shipowner | shipowner: судовладелец
shipping agency | shipping agency: экспедиторское агентство
shipping season | shipping season: навигационный период
shipping | shipping: морские перевозки, морской флот, погрузка, отправка, отгрузка, посадка
shipyard | shipyard: верфь, судостроительный завод
shirk | shirk: уклоняться, увиливать
shirk responsibilities | shirk responsibilities: увиливать от ответственности
shirk work | shirk work: уклоняться от работы
shock | shock: потрясать, поражать, ударять
shock-brigade | shock-brigade: ударная бригада
shock-worker | shock-worker: ударник
shoot | shoot: подниматься, быстро повышаться (up)
shop | shop: производственный цех, мастерская, предприятие, магазин, лавка; делать покупки (в магазине)
shop committee | shop committee: цеховой комитет (профсоюза)
shopman | shopman: владелец магазина, лавки, продавец, рабочий
shopping | shopping: посещение магазина или магазанов с целью покупки
short | short: краткосрочный, короткий, недостающий, недостигающий, неполный, нуждающийся, (бирж) играющий на понижение, продающий  без покрытия (бирж) без покрытия
shortage | shortage: нехватка, недостаток, отсутствие
shortcoming | shortcoming: недостаток, несовершенство, проступок,  нехватка,  дефицит, падение выработки, снижение урожая (добычи)
short-cut | short-cut: укороченный, сокращенный
short-dated | short-dated: краткосрочный
shorten | shorten: сокращать, укорачивать
shortfall | shortfall: дефицит, недостача, недовыполнение (планов, задания)
shartfall of savings | shartfall of savings: уменьшение сбережений
short-handed | short-handed: нуждающийся в рабочей силе, в кадрах
shortly | shortly: вскоре, незадолго, коротко, сжато
shortness | shortness: краткость (времени)
short of | short of: не доходя, не достигнув, не отвечающий чему-л., за исключением
short-run | short-run: кратковременный
short-run production | short-run production: мелкосерийное производство
short-staffed | short-staffed: не укомплектованный штатами
short-term | short-term: краткосрочный, кратковременного действия, текущий, временный, переходящий
short-term loan | short-term loan: краткосрочный заем
shot | shot: счет, доля, взнос
show | show: показ, демонстрация, зрелище
show a good tone | show a good tone: быть устойчивым (о ценах)
show a loss | show a loss: показать убыток
show-case | show-case: витрина ( в магазине, музее и т.п.)
showing | showing: показатели, данные
show-window | show-window: витрина магазина
shrink | shrink: уменьшать(ся), сокращать(ся) (о доходах), пересыхать, усыхать
shunting | shunting: покупка товара на одну валюту и перепродажа его за другую валюту (вид валютной спекуляции)
shut | shut: закрывать, прекращать работу
shut down | shut down: закрыть (предприятие, магазин)
shut out | shut out: не впускать, не допускать
shut out immigrants | shut out immigrants: не разрешать въезд иммигрантам
shutdown | shutdown: закрытие (предприятия)
shut-out | shut-out: локаут
share in a speculation | share in a speculation: участвовать в спекуляции
shop steward | shop steward: цеховой староста
short term | short term: короткий срок, краткосрочный
short time | short time: короткое время, короткий срок, неполное число рабочих часов
short-term trend | short-term trend: кратковременная тенденция
short interest rate | short interest rate: процентные ставки по краткосрочным (долгосрочным) займам
short week | short week: укороченная рабочая неделя
short weight | short weight: недовес, неполный вес
shock works | shock works: ударное производство
short-time worker | short-time worker: рабочий, занятый неполный рабочий день
shorten the working-day | shorten the working-day: сократить рабочий день
