
shadow | shadow: тень; теневой;  shadow prices.
shadow capacityies | shadow capacityies: законсервированные производственные мощности.
shadow prices | shadow prices: расчетные цены оптимального плана; объективно-обусловленные оценки.
shady | shady: сомнительный; подозрительный;  shady deal.
shady deal | shady deal: сомнительная (подозрительная) сделка.
share | share: доля; часть; удельный вес; участие; доля участия; пай; доля собственности; акция; делить; разделять; участвовать; быть пайщиком;  share capital;  share cropper;  share holder;  share holders\' interest;  share holders meeting;  share in a business;  share index;  share market;  share in the profit;  share of stock;  shares subscribed...;  share warrant;  bearer share;  blue-chip shares;  company limited by shares;  deferred shares;  majority share holding;  market share;  mining shares;  minority share holding;  nominal share;  non-voting shares;  no-par value shares;  ordinary shares;  preference shares;  pro rata share of the assessed contributions;  qualifying shares;  underwritting share;  voting shares;  time-shared computer.
share capital | share capital: акционерный капитал.
share cropper | share cropper: издольщик.
share holder | share holder: акционер.
share holders meeting | share holders meeting: собрание акционеров (пайщиков).
share holders interest | share holders\' interest: собственная (оплаченная) доля капитала акционерного общества (компании).
share in a business | share in a business: доля в деле; доля в предприятии.
share in the profit | share in the profit: участие в прибылях; доля прибыли.
share index | share index: индекс курса акций.
share market | share market: фондовая биржа; фондовый рынок.
share of stock | share of stock: пакет акций; доля в акционерном капитале.
share warrant | share warrant: акция на предъявителя.
shareholders interest | shareholders interest: (net worth; equity); собственная (оплаченная) доля капитала акционерного общества.
shares subscribed... | shares subscribed...: размещено акций на сумму....
sharing | sharing: участие; разделение; совместное пользование;  automatic time sharing;  compensate sharing;  cost sharing projects;  international sharing;  market-sharing arrangements;  on a cost sharing basis;  profit sharing;  time-sharing system.
sheet | sheet: таблица; ведомость; баланс;  balance sheet;  ;  wage sheet.
sheltered market | sheltered market: защищенный (протекционируемый) рынок.
shift | shift: смена; рабочая смена; рабочие (одной) смены; перемена; переключение; сдвиг; менять; заменять; передвигать(ся); перемещать; переводить; переставлять; переносить; сдвигаться;  shift boss;  shift engineer;  shift index;  shift master;  shift task;  shift man;  shift work;  on shift;  shifting investment pattern;  shifting of man power.
shift boss | shift boss: десятник; надсмотрщик; сменный мастер.
shift engineer | shift engineer: сменный инженер.
shift index | shift index: коэффициент сменности.
shift man | shift man: поденщик.
shift master | shift master: сменный мастер.
shift task | shift task: сменное задание.
shift work | shift work: поденная работа; поденщина.
shifting investment pattern | shifting investment pattern: изменение направления капиталовложений; миграция капитала.
shifting of man power | shifting of man power: перемещение (миграция) рабочей силы.
shifts of commodity flows | shifts of commodity flows: динамика товарных потоков.
ship | ship: судно; корабль;  dry-cardo ship;  laid-up ship;  merchant ship.
shipment | shipment: груз; отгрузка; товарная партия; транспортировка;  factory shipments;  rail shipments;  truck shipments;  value of shipments;  volume of shipments;  water shipments.
shipper | shipper: грузоотправитель; транспортная фирма.
shipping | shipping: отгрузка; погрузка; транспортировка; перевозка;  shipping agency;  shipping company;  shipping conference;  shipping day;  shipping documents;  shipping instructions;  shipping lines;  shipping order;  shipping season;  shipping ton;  ocean-borne shipping;  sea-borne shipping.
shipping advice | shipping advice: уведомление об отгрузке.
shipping agency | shipping agency: экспедиторское агентство.
shipping company | shipping company: судоходная компания.
shipping conference | shipping conference: картель судовладельцев; \"линейная конференция\".
shipping costs | shipping costs: издержки на отгрузку; расходы на перевозку.
shipping day | shipping day: дата отгрузки товара.
shipping documents | shipping documents: грузовые (погрузочные) документы.
shipping instructions | shipping instructions: правила транспортировки.
shipping line | shipping line: линейное судоходство.
shipping lines | shipping lines: судоходные линии; линейное судоходство.
shipping order | shipping order: накладная в пути.
shipping season | shipping season: период навигации; ??????????????; сезонный; временный.
shipping ton | shipping ton: обмерная (фрахтовая) тонна.
shock work | shock work: ударный труд.
shop | shop: мастерская; цех; предприятие; лавка; магазин; ходить (по магазинам) за покупками; покупать;  shop cost;  shop chairman;  shop committee;  shop manager;  shop-mark;  shop office;  shop overhead;  shop training;  shop transportation;  shop steward;  closed shop;  mechanical shop;  open shop;  the other shop;  pawn shop;  tool shop department;  union shop;  shop around;  shop ping center;  shop ping hours;  shop ping list.
shop around | shop around: искать работу.
shop chairman | shop chairman: (_амер.) цеховой старости.
shop committee | shop committee: цеховой комитет.
shop cost | shop cost: цеховая себестоимость.
shop manager | shop manager: начальник цеха.
shop office | shop office: контора цеха; управление завода.
shop overhead | shop overhead: цеховые накладные издержки.
shop ping center | shop ping center: торговый центр.
shop ping hours | shop ping hours: часы работы магазинов.
shop ping list | shop ping list: список (перечень) планируемых покупок.
shop price | shop price: цеховая (заводская) себестоимость.
shop steward | shop steward: профсоюзный представитель (организатор).
shop training | shop training: повышение квалификации без отрыва от производства; обучение по месту работы.
shop transportation | shop transportation: внутризаводской транспорт.
shop work | shop work: механизированный труд; работа с механизмами.
shop-keeper | shop-keeper: лавочник; владелец магазина.
shop-mark | shop-mark: фирменная марка (знак).
shore | shore: берег; побережье;  long shore men;  off-shore;  off-shore dollars;  off-shore industries;  off-shore oil;  off-shore oil drilling.
short | short: краткий; короткий; краткосрочный; низкий; невысокий; неполный; недостаточный; имеющий недостаток;  short allowance;  short cut;  short cut method;  short date;  short hand;  short-handed;  short interest;  short life;  short loan;  short run production;  short-term debt;  short-term credit;  short-term rates;  short-time employment;  short ton;  sell short for future delivery.
short allowance | short allowance: недостаток; уменьшение; сокращение.
short cut | short cut: сокращение; уменьшение.
short cut method | short cut method: ускоренный метод.
short date | short date: краткосрочный.
short hand | short hand: стенография.
short interest | short interest: доход (процент) от краткосрочных вложений.
short interest rate | short interest rate: ставка (норма) процента по краткосрочным займам.
short life | short life: кратковременная служба; быстрый износ.
short loan | short loan: краткосрочная ссуда.
short run production | short run production: мелкосерийное производство.
short ton | short ton: краткая (малая)тонна.
short-handed | short-handed: недоукомплектованный рабочими.
short-run analysis | short-run analysis: анализ краткосрочных явлений (изменений).
short-run cyclical swings | short-run cyclical swings: кратковременные циклические колебания.
short-term and long-term capital movements | short-term and long-term capital movements: движение краткосрочного и долгосрочного капитала.
short-term appointment | short-term appointment: кратковременный контракт.
short-term credit | short-term credit: краткосрочный кредит.
short-term debt | short-term debt: краткосрочное обязательство; краткосрочная задолженность.
short-term deficit | short-term deficit: дефицит по краткосрочным операциям; краткосрочный дефицит.
short-term forecasting | short-term forecasting: краткосрочное прогнозирование.
short-term forecasts | short-term forecasts: краткосрочные прогнозы; краткосрочное прогнозирование.
short-term projection | short-term projection: краткосрочное прогнозирование.
short-term rates | short-term rates: норма процента по краткосрочным ценным бумагам.
short-time employment | short-time employment: занятые неполное рабочее время; частично безработные.
shortage | shortage: нехватка; недостаток; дефицит;  exchange shortage.
shortcomings | shortcomings: недоработки; недостатки.
shortfall | shortfall: нехватка; недополучение; недовыполнение (плана, недосбор (урожая), падение выручки,; дефицит;  shortfall in wheat production;  budgetary shortfall;  compensate... for export shortfall fall;  export shortfall fall.
shortfall in wheat production | shortfall in wheat production: недобор урожая пшеницы.
shortterm capital advances to the rest of the world | shortterm capital advances to the rest of the world: краткосрочные займы, предоставленные остальным странам мира.
shot-term rates | shot-term rates: норма процента по краткосрочным бумагам.
shutdown | shutdown: временное закрытие предприятия (из-за отсутствия заказов,; переналадка оборудования, ремонта, локаута или забастовка).
