
stabilization | stabilization: стабилизация;  stabilization fund;  commodity stabilization agreement;  exchange stabilization fund.
stabilization fund | stabilization fund: фонд стабилизации валюты.
stabilize | stabilize: стабилизировать; выравнивать.
stabilizer | stabilizer: стабилизатор;  automatic stabilizer;  built-in stabilizers.
stable consumer wants | stable consumer wants: стабильные потребности потребителей.
staff | staff: персонал; личный состав; кадры; коллектив; сотрудники;  staff department;  staff manager;  staff of the Secretariat;  staff reduction;  common staff costs;  daily paid staff;  executive staff;  field local staff;  locally recruited staff;  international recruitment of staff;  managerial staff;  redeployment of staff;  reduction in staff;  salaried staff;  service staff;  substantive staff;  technical staff;  trained staff;  travel of staff;  turnover of staff;  overhead staff.
staff department | staff department: отдел кадров.
staff manager | staff manager: управляющий по кадрам.
staff reduction | staff reduction: сокращение штатов.
staff requirements | staff requirements: расходы по персоналу; потребность в штатных единицах.
staffing | staffing: укомплектование (кадрами); набор кадров;  staffing requirements;  field and headquarters staffing;  under staffing.
staffing requirements | staffing requirements: (потребная) численность персонала.
stage of expansion | stage of expansion: фаза подъема.
stages of economic growth | stages of economic growth: стадии экономического роста.
stagflation | stagflation: стагфляция; сочетание стагнации и инфляции (экономического кризиса и инфляции.
stagnant economy | stagnant economy: застой в экономике.
stagnation | stagnation: застой; застойность; спад деловой активности; стагнация; экономический спад; кризис;  stagnation of business;  stagnation of economy;  secular stagnation.
stagnation of business | stagnation of business: застой в делах; экономический спад; кризис.
stagnation of economy | stagnation of economy: застой в экономике; стагнация экономики.
stamp | stamp: печать; пломба; клеймо; марка; талон;  ;  stamp tax;  ;  stamp paper;  business stamp;  food stamps system.
stamp paper | stamp paper: гербовая бумага.
stamp tax | stamp tax: гербовый сбор.
stand-by | stand-by: резервный; запасной; заместитель;  stand-by arrangement;  stand-by charges;  stand-by credit;  stand-by equipment.
stand-by arrangement | stand-by arrangement: соглашение о резервных средствах (в МВФ).
stand-by arrangements | stand-by arrangements: специальные кредитные программы (в международном валютном; фонде).
stand-by charges | stand-by charges: издержки по содержанию закрытого (законсервированного) предприятия.
stand-by credit | stand-by credit: резервный кредит; кредит, используемый в случае особой необходимости.
stand-by equipment | stand-by equipment: аварийное (резервное) оборудование.
stand-steel provision | stand-steel provision: положение (оговорка) о неотмене (уже существующих льгот и привилегий для; развивающихся стран).
stand-still clause | stand-still clause: оговорка о неотмене (уже существующих внешнеторговых льгот; и привилегий для развивающихся стран).
stand-still principle | stand-still principle: принцип сохранения (уже существующих внешнеторговых льгот и; привилегий для развивающихся стран).
standard | standard: стандарт; норма; норматив; масштаб; образец; мера; мерило; уровень; критерий; общепринятый; установившийся;  standard articles;  standard cost;  standard error;  standard International Trade Classification;  standard measure;  standard methods;  standard necessities of life;  standards of accommodation for official travel of UN staff by air;  standards of guidance;  standard of living;  standards of management;  standards of planning;  standard of price;  standards of safety in the transportation of goods;  standard of well-being;  standard output;  standard practice;  standard residential population;  standard stock;  standard time;  container standards;  educational standard;  facilities and standards of service;  fiduciary standard;  gold standard;  gold-exchange standard;  international labour standards;  International standard Classification of Occupations;  International standard Industrial Classification;  legally imposed construction standards;  meet qualifying standard;  paper standard;  performance standard;  product standards;  production standard;  reference standard;  qualifying standards;  single standard;  summary standards;  working standard.
standard accounting practices | standard accounting practices: общепринятые бухгалтерские методы.
standard accounts | standard accounts: стандартные счета.
standard apportionment technique | standard apportionment technique: общепринятый метод пропорционального разделения (распреде-; ления).
standard articles | standard articles: стандартные изделия.
standard contract | standard contract: типовой контракт.
standard cost | standard cost: нормативные издержки; нормативная себестоимость.
standard costing practice | standard costing practice: общепринятая практика исчисления издержек.
standard costss | standard costss: нормативная себестоимость.
standard error | standard error: стандартная (допустимая) ошибка.
standard foods | standard foods: массовые продукты питания.
standard measure | standard measure: эталон измерения.
standard methods | standard methods: общепринятые методы.
standard necessaries of life | standard necessaries of life: основные средства существования.
standard necessities of life | standard necessities of life: основные средства существования.
standard of living | standard of living: жизненный уровень.
standard of price | standard of price: уровень цен; масштаб цен.
standard of well-being | standard of well-being: уровень благосостояния.
standard output | standard output: производственная норма; норма выработки.
standard practice | standard practice: установившаяся (общепринятая) практика.
standard procedure | standard procedure: общепринятая (установившаяся) процедура.
standard residential population | standard residential population: население, постоянно проживающее (в стране).
standard stock | standard stock: норматив запаса.
standard time | standard time: норматив времени; декретное время.
standardize | standardize: стандартизировать; нормализовать; нормировать;  standardized coefficient rate.
standardized budget of production and earnings | standardized budget of production and earnings: стандартизированный бюджет производства и доходов.
standardized coefficient rate | standardized coefficient rate: стандартизированный коэффициент.
standardized consumption pattern | standardized consumption pattern: стандартизованная структура потребления.
standardized system of national accounts | standardized system of national accounts: стандартизированная система национальных счетов.
standards of consumption | standards of consumption: уровень потребления.
standards of guidance | standards of guidance: уровень руководства.
standards of management | standards of management: уровень управления.
standards of planning | standards of planning: уровень планирования.
standards of safety in the transportation of goods | standards of safety in the transportation of goods: нормы (правила) безопасности при перевозке грузов.
standby capacityies | standby capacityies: запасные (резервные) производственные мощности.
standby credit | standby credit: резервный кредит.
standing | standing: постоянный; установленный; стационарный; неработающий;  standing body;  standing committee;  standing invitation;  standing order;  standing price;  standing time.
standing body | standing body: постоянный орган.
standing committee | standing committee: постоянная комиссия.
standing invitation | standing invitation: открытое приглашение.
standing order | standing order: регламент; положение; устав.
standing price | standing price: твердая цена.
standing time | standing time: простой; время простоя; нерабочее время.
standstill | standstill: остановка; простой; тупик; застой; пауза; статус-кво; неотмена; комендантский час;  standstill clause;  standstill provision;  standstill principle.
standstill clause | standstill clause: оговорка неотмене (уже существующих внешнеторговых; льгот и привилегий для развивающихся стран.
standstill principle | standstill principle: принцип о неотмене (уже существующих внешнеторговых; льгот и привилегий для развивающихся стран.
standstill provision | standstill provision: положение о неотмене (уже существующих внешнеторговых; льгот и привилегий для развивающихся стран.
staple | staple: главный продукт; основной товар; основной предмет торговли; сырье; материал; волокно (штапель);  staple crops;  staple diet;  staple exports;  staple prices;  food staples.
staple crops | staple crops: основные сельскохозяйственные культуры.
staple diet | staple diet: основные продукты питания.
staple exports | staple exports: основные статьи расходов.
staple food | staple food: насущные (основные) продукты питания (все виды продовольствия).
staple prices | staple prices: цены на сырье.
start | start: начинать; открывать; основывать (дело); отправляться;  start up;  building starts;  completion of past investment starts;  factory starts;  housing starts;  investment starts.
start up | start up: пуск в действие.
starting | starting: начальный; первоначальный пусковой;  starting expenses;  starting period;  starting price;  starting rate;  starting wage.
starting expenses | starting expenses: пусковые расходы; первоначальные издержки.
starting period | starting period: пусковой период.
starting price | starting price: начальная цена (на аукционе, торгах).
starting rate | starting rate: гарантированная начальная ставка.
starting wage | starting wage: зарплата молодого специалиста.
state | state: государство; страна; штат; состояние;  state monetary and fiscal measures;  state of the market;  state of the art;  state procurement;  granting state;  receiving.
state enterprise | state enterprise: государственное предприятие.
state farms | state farms: совхозы; государственные хозяйства.
state monetary and fiscal measures | state monetary and fiscal measures: бюджетные и денежно-кредитные меры государственного регулирования.
state of the art | state of the art: известный уровень техники (в патентном праве).
state of the market | state of the market: конъюнктура рынка.
state procurement | state procurement: государственные закупки (заготовки); государственные заказы.
state-owned enterprises | state-owned enterprises: государственные предприятия.
stated | stated: установленный; объявленный; твердый; провозглашенный;  stated office hours;  stated salary.
stated dividends | stated dividends: объявленные дивиденды.
stated office hours | stated office hours: установленные часы работы (учреждения).
stated salary | stated salary: твердый оклад.
statement | statement: отчет; баланс; ведомость; таблица; расчет; исчисление; подсчет; заявление; изложение; утверждение;  statement analysis;  statement of account;  statement of charges;  statement of costs;  statement of equipment;  statement of financial implications;  statement of requirements;  statement of requirements by department and office;  bank statement;  certified statement;  financial statement;  operating statement;  profit-and-loss statement;  quarterly statement.
statement analysis | statement analysis: анализ баланса.
statement of account | statement of account: выписка из счета.
statement of charges | statement of charges: расчет издержек.
statement of costs | statement of costs: подсчет ведомости; расчет издержек.
statement of equipment | statement of equipment: инвентарная ведомость.
statement of financial implications | statement of financial implications: справка о финансовой стороне (последствиях).
statement of requirements | statement of requirements: ведомость о потребностях.
statement of requirements by department and office | statement of requirements by department and office: ведомость о потребностях по отделам и управлениям.
static circular flow model | static circular flow model: статическая модель кругового потока.
static model | static model: статистическая модель.
statistical | statistical: статистический;  statistical abstract;  statistical analysis;  statistical appraisal;  statistical compilations;  statistical facilities;  statistical measures;  statistical population;  statistical predicate;  statistical probability;  statistical processing;  statistical sampling;  statistical series;  statistical survey;  statistical treatment;  statistical uncertainty;  statistical unit;  statistical weight.
statistical abstract | statistical abstract: статистический сборник (ежегодник).
statistical agency | statistical agency: статистическое управление.
statistical analysis | statistical analysis: статистический анализ.
statistical appraisal | statistical appraisal: статистическая оценка.
statistical authorities | statistical authorities: статистические органы.
statistical compilations | statistical compilations: статистические расчеты (построения).
statistical discrepancys | statistical discrepancys: статистические погрешности; погрешности расчета.
statistical economist | statistical economist: статистик-экономист.
statistical facilities | statistical facilities: статистический аппарат.
statistical facility | statistical facility: статистический аппарат.
statistical framework | statistical framework: статистическая основа.
statistical handbook | statistical handbook: краткий стаистический справочник.
statistical knowledge | statistical knowledge: наличные статистические данные; ресурсы (запас) статистических данных.
statistical measures | statistical measures: статистические показатели.
statistical population | statistical population: статистическая совокупность; популяция.
statistical predicate | statistical predicate: статистическое сказуемое.
statistical probability | statistical probability: счтатистическая вероятность.
statistical problem | statistical problem: статистическая задача.
statistical processing | statistical processing: статистическая обработка данных.
statistical sampling | statistical sampling: статистическая выборка; статистический выборочный метод (учет).
statistical series | statistical series: статистический ряд (ряды).
statistical survey | statistical survey: статистический обзор; статистическое обследование.
statistical treatment | statistical treatment: статистическия обработка.
statistical un- certainty | statistical un- certainty: статистическая погрешность.
statistical uncertainty | statistical uncertainty: статистическая погрешность.
statistical unit | statistical unit: единица статистического наблюдения; учетная единица.
statistical weight | statistical weight: статистический вес.
statistics | statistics: статистика; статистический учет; статистические данные; статистические исследования;  abstract of statistics;  accident statistics;  actuarial statistics;  applied statisticss;  business statisticss;  consistent statisticss;  current statisticss;  department statisticss;  departmental statisticss;  distribution statisticss;  employment office statistics;  health statistics;  household statistics;  industrial statistics;  labour statistics;  migration statistics;  population statistics;  quarterly statistics;  sick list statistics;  social statistics;  supply statistics;  System of Social Demographic statistics;  unemployment insurance statisticss;  vital statisticss.
status | status: статус; состояние; положение; имущественное положение; финансовые положения; гражданское состояние;  ;  status goods;  status of the account;  marital status;  pioneer status;  social status;  stock status report.
status goods | status goods: \"престижные\" товары; товары, приобретаемые для демонстрации социального статуса (положе-; ния в обществе).
status of the account | status of the account: состояние финансового счета; состояние финансов.
statute | statute: статут; закон; устав; договор о купле-продаже;  statute of association;  statute of limination;  statute-roll;  company statutes;  pioneer statute.
statute of association | statute of association: устав акционерного общества (компании).
statute of limination | statute of limination: исковая давность.
statute roll | statute roll: сборник законов.
statute-roll | statute-roll: сборник законов.
statutory | statutory: установленный законом; соответствующий закону; наказуемый законом;  statutory obligations.
statutory depreciation charges | statutory depreciation charges: установленные законом нормы амортизации.
statutory law | statutory law: статутное право.
statutory obligations | statutory obligations: установленные законом (уставом) обязательства.
statutory requirements | statutory requirements: установленные (уставные) расходы (потребности).
steady development | steady development: уверенное развитие; поступательное развитие; неуклонное развитие.
sterilization of preferences | sterilization of preferences: нейтрализация преференций.
sterling area | sterling area: стерлинговая зона.
stock | stock: инвентарь; запас; (соц.) материальные оборотные средства; запас товара на складе; наличный товар; резерв; общее количество; склад; парк (машин); акционерный капитал; доля участия в акционерном капитале; пакет акций; акции; фонды; ценные бумаги; облигации;  stock accounting;  stock company;  stock exchange;  stock holder;  stock insurance company;  stock-intake ratio;  stock in treasury;  stock issue;  stock level;  stock market;  stock model;  stock movements;  stock of capital;  stocks of inputs;  stock of money;  stock of orders;  stocks of outputs;  stock of unfinished investment undertakings;  stock option;  stock piling;  stock price;  stock promotion;  stock record;  stock remainder;  stock status report;  stock-taking;  stock turnover;  bank stock;  breeding stock;  buffer stocks of primary commodities;  carry-over stocks;  common stock;  common stock holder;  controlling stock interest;  depleted stocks;  ending stocks;  finished stock;  flows and stocks concept;  flows and stocks in the economy;  generalized financing agreements for stocks;  gold stock;  holding and maintaining costs of stocks;  housing stock;  in stock;  increase in stocks;  industrial stock;  international stocks;  joint stock company;  loan stock;  management overheads of stocks;  manufacture for stock;  minimum stock;  monetary stock;  net additions to consumer\'s stocks of durable goods;  new stock issues;  no-par value stock;  operations of an international stock;  ordinary stock;  out of stock;  physical gold stock;  plant stock;  rolling stock;  senior stock;  standard stock;  subscription of stock;  trade stock;  treasury stocks;  utilities stock;  visible stocks;  world food stocks.
stock accounting | stock accounting: бухгалтерский учет материалов (запасов).
stock bill | stock bill: тратта, выписанная при продаже ценных бумаг (оплачиваемая в момент передачи покупателю).
stock broker | stock broker: биржевой маклер.
stock company | stock company: акционерная компания.
stock exchange | stock exchange: фондовая биржа.
stock holder | stock holder: акционер; держатель (пакета) акций.
stock in treasury | stock in treasury: собственные акции в портфеле инвестиций.
stock insurance company | stock insurance company: акционерная страховая компания.
stock investment | stock investment: капиталовложения в товарные запасы.
stock issue | stock issue: эмиссия (выпуск) акций.
stock level | stock level: уровень запасов.
stock market | stock market: фондовая биржа; рынок ценных бумаг.
stock market performance | stock market performance: поведение биржи (рынка ценных бумаг).
stock model | stock model: модель запасов.
stock movements | stock movements: динамика запасов.
stock of capital | stock of capital: основной капитал.
stock of capital goods | stock of capital goods: фонды (запасы) инвестиционных товаров.
stock of money | stock of money: количество денег в обращении; денежно-бумажная масса.
stock of orders | stock of orders: портфель заказов.
stock of un- finished investment undertakings | stock of un- finished investment undertakings: объем незавершенного строительства.
stock of unfinished investment undertakings | stock of unfinished investment undertakings: объем незавершенного (капитального) строительства.
stock option | stock option: опцион на покупку акций.
stock piling | stock piling: накопление запасов стратегических или дефицитных товаров.
stock price | stock price: курс акций.
stock promotion | stock promotion: размещение акций.
stock record | stock record: бухгалтерский учет запасов (материалов).
stock remainder | stock remainder: остаток запаса.
stock status report | stock status report: отчет о наличии товарно-материальных запасов ( на складе).
stock subscription right | stock subscription right: право подписки на акции.
stock turnover | stock turnover: оборот товарных (складских) запасов; складской оборот.
stock-holders equity | stock-holder\'s equity: доля акционера в собственных средствах компании.
stock-intake ratio | stock-intake ratio: норма пополнения запасов.
stock-taking | stock-taking: учет, переучет всего товара и инвентаря; инвентаризация.
stocking arrangements | stocking arrangements: мероприятия по созданию запасов.
stocks of input | stocks of input: производственные запасы.
stocks of inputs | stocks of inputs: производственные запасы.
stocks of outputs | stocks of outputs: запасы производственной продукции.
stop | stop: остановка; прекращение; задержка;  stop delivery.
stop delivery | stop delivery: приостановить сдачу; приостановить доставку.
stop-gap credit | stop-gap credit: кредит для ликвидации дефицита.
stoppage | stoppage: остановка; прекращение (в работе); задержка; перерыв забастовка; удержание; вычет.
storage | storage: запас; накопление; хранение; складирование; хранилище; склад; складированный товар; плата за хранение; складские расходы; запоминающее устройство (ЭВМ); память (ЭВМ);  storage capacity;  storage charges;  storage costs;  storage facilities;  storage fee;  storage goods;  storage on hand;  storage service of enterprise;  storage transport;  bonded storage;  cold storage;  computer storage;  computer storage capacity;  disk storage;  drum storage;  maximum conservation and storage periods;  transit storage.
storage capacity | storage capacity: емкость складских помещений.
storage charges | storage charges: складские расходы.
storage costs | storage costs: издержки по складированию (хранению).
storage facilities | storage facilities: склады; складские помещения (емкости); складское оборудование.
storage facilitys | storage facilitys: складское хозяйство; складские площади (емкости).
storage fee | storage fee: плата за хранение.
storage goods | storage goods: складированный товар.
storage on hand | storage on hand: количество товара на складе.
storage service of enterprise | storage service of enterprise: складское хозяйство предприятия.
storage transport | storage transport: складской транспорт.
store | store: запас; магазин; склады; припасы; память; накопитель; запоминающее устройство (ЭВМ);  store house;  store keeper;  store of value;  stores requisition;  store room;  computer store;  department store;  discount store;  public store;  ;  stored accumulated error;  data stored in the central computer.
store house | store house: склад; кладовая; магазин.
store keeper | store keeper: заведующий складом; кладовщик.
store of value | store of value: средство сбережения; средство накопления сокровища.
store room | store room: кладовая; склад (материалов; помещение для запасов.
store unit | store unit: блок накопителя (ЭВМ).
stored accumulated error | stored accumulated error: накопленная ошибка.
stored error | stored error: накопленная ошибка.
stores requisition | stores requisition: наряд на вывоз со склада.
straight | straight: прямой; непосредственный; пропорциональный;  straight line;  straight line depreciation;  straight loan;  straight piece rate;  straight-time rate;  on straight business terms.
straight bill of lading | straight bill of lading: именной коносамент.
straight line | straight line: прямая.
straight line depreciation | straight line depreciation: амортизация методом пропорционального списания.
straight loan | straight loan: ссуда без обеспечения.
straight piece rate | straight piece rate: прямая сдельная заработная плата.
straight piece wage | straight piece wage: прямая сдельная оплата.
straight-line method of depreciation | straight-line method of depreciation: метод прямолинейного исчисления амортизации; прямолинейная амортизация.
straight-time rate | straight-time rate: прямая повременная заработная плата.
straining of capacityies | straining of capacityies: перегрузка производственных мощностей.
strains | strains: напряжение; напряженность; напряженное положение;  financial strainss.
stratified sampling | stratified sampling: (_стат.) районированный отбор.
strike | strike: забастовка; стачка; открытие месторождения;  oil strike;  rent strike;  secondary strike;  ;  wild-cat strike.
structural | structural: структурный; структурообразующий; строительный;  structural adjustment;  structural designer;  structural engineering;  structural industries;  structural sectors;  structural transformation;  structural unemployment.
structural adjustment | structural adjustment: структурное приспособление.
structural changes | structural changes: структурные сдвиги.
structural comparison | structural comparison: сравнение изменений структуры.
structural concentration | structural concentration: структурная концентрация.
structural designer | structural designer: инженер-строитель; проектировщик.
structural engineering | structural engineering: строительная техника.
structural industries | structural industries: структурообразующие отрасли.
structural industrys | structural industrys: структурообразующие отрасли.
structural sectors | structural sectors: структурообразующие отрасли (сектора).
structural transformation | structural transformation: структурная перестройка.
structural unemployment | structural unemployment: структурная безработица.
structure | structure: структура; устройство; строй; строение; здание; сооружение;  capital structure;  changing;  management structure;  occupational structure.
study | study: исследование; изучение; занятия; наука; научная работа; монография;  advanced studys;  applied studys;  basic studys;  case studys;  in-depth studys;  investment feasibility studys;  preinvestment study;  sectorial studys;  work study.
