
pace of economic recovery | pace of economic recovery: темпы оживления экономики.
package | package: тара; упаковка; расходы по упаковке; группа; партия; комплекс;  package contract;  package deal;  packaged goods;  package licensing;  package technology;  packaged transfer;  packaged transfer of technology;  package trip;  highly package transfer;  technology package;  packageing (industry);  packageing of foreign technology.
package contract | package contract: контракт на проведение всего комплекса работ.
package deal | package deal: комплексная сделка (за общую сумму); комплексное соглашение профсоюза с предпринимателями.
package input | package input: комплексная затрата.
package licensing | package licensing: комплексное лицензирование.
package technology | package technology: комплексная технология.
package trip | package trip: комплексная туристская путевка; комплексное путешествие; путешествие по комплексной путевке.
packaged goods | packaged goods: расфасованные товары; (_амер.) винная торговля.
packaged transfer | packaged transfer: комплексная передача.
packaged transfer of technology | packaged transfer of technology: комплексная передача технологии.
packageing of foreign technology | packageing of foreign technology: комплексная передача иностранной технологии.
packet deal | packet deal: комплексная сделка.
packing | packing: упаковка; забой скота;  packing house;  packing instructions;  packing plant;  meat packing.
packing house | packing house: мясохладобойное предприятие; бойня; (сезонное) предприятие по первичной обработке овощей или фруктов.
packing instructions | packing instructions: инструкции об упаковке.
packing plant | packing plant: мясохладобойное предприятие; бойня; (сезонное) предприятие по первичной обработке овощей или фруктов.
paid | paid: оплачиваемый; оплаченный;  paid leave;  paid vocation;  paid up capital;  wage paid.
paid farm labourer | paid farm labourer: сельскохозяйственный наемный рабочий.
paid leave | paid leave: оплачиваемый отпуск.
paid up capital | paid up capital: оплаченный капитал.
paid vacation | paid vacation: оплачиваемый отпуск.
paid vocation | paid vocation: оплачиваемый отпуск.
pallet | pallet: грузовые поддоны;  palletd goods.
palletd goods | palletd goods: грузы, транспортируемые на поддонах.
panel | panel: список лиц; группа (лиц); группа (подразделение) в статистической таблице; рекламный щит.
paper | paper: векселя; ценные бумаги; бумажные деньги;  paper circulation;  paper currency;  paper profit;  paper standard;  ;  commercial paper;  ;  commodity paper;  mercantile paper;  negotiable papers.
paper circulation | paper circulation: обращение бумажных денег; вексельное обращение.
paper currency | paper currency: бумажные деньги.
paper profit | paper profit: (нереализованный) прирост стоимости имущества (активов,; ценных бумаг).
paper standard | paper standard: бумажно-денежная система.
par | par: равенство; паритет; номинальная цена; нарицательная цена; четность;  par collection of bank checks;  par of exchange;  par value;  par value rates;  ;  no-par value shares;  at par;  on a par;  on a par with.
par collection of bank checks | par collection of bank checks: инкассирование банковских чеков по приоритету.
par of exchange | par of exchange: валютный паритет.
par value | par value: номинальная цена; стоимость по номиналу; номинал; официальный паритет валют (в золоте или долл. США), сообщаемый странами Международному валютному фонду.
par value rates | par value rates: система стабильных валютных курсов; неизменное соотношение валютных паритетов.
par-value system | par-value system: система стабильных валют; неизменное соотношение валютных паритетов.
parent | parent: родительская (компания,фирма, корпорация); первичный;  parent application for a patent;  parent company;  parent firm;  parent bank.
parent application for a patent | parent application for a patent: первичная (основная) заявка на патент.
parent bank | parent bank: родительский банк.
parent company | parent company: родительская (материнская) компания.
parent firm | parent firm: родительская (материнская) фирма.
parity | parity: паритет; соотношение валютных курсов; равенство;  parity index;  parity prices;  parity rate;  farm parity ratio;  fixed paritys;  gold parity;  ;  purchasing-power paritys.
parity index | parity index: паритетный индекс; индекс паритетного соотношения.
parity prices | parity prices: паритетные цены (в сельском хозяйстве).
parity rate | parity rate: паритет.
part | part: часть; доля; запасные части; частичный; неполный;  part and parcel;  part payment;  part performance;  part time;  part time farmer;  part time workers;  part-owner;  part-owner farmer;  replacement parts.
part and parcel | part and parcel: неотъемлемая часть.
part payment | part payment: частичный платеж.
part performance | part performance: частичное исполнение (выполнение).
part time | part time: не на полном окладе; по совместительству; работающий неполное рабочее время.
part time farmer | part time farmer: фермер, для которого доход от ведения хозяйства (на ферме) является; побочным доходом.
part time workers | part time workers: частично безработные; рабочие, занятые неполный рабочий день (неполную рабочую неделю,; неполное рабочее время.
part-owner | part-owner: частичный собственник; совладелец.
part-owner farmer | part-owner farmer: фермер-частичный собственник.
part-time director | part-time director: директор-совместитель.
part-time employment | part-time employment: работающие неполное рабочее время; неполное (частичная) занятость; работающие неполную рабочую неделю.
part-time farmer | part-time farmer: фермер, хозяйство которого не занимает полностью его рабо-; чего времени и не обеспечивает достаточного дохода; фермер, у которого не менее половины дохода поступает от; работы (или занятий) вне его хозяйства.
part-time workers | part-time workers: частично безработные; рабочие занятые неполное рабочее время (неполный рабочий день, неполную рабочую неделю).
partial disability | partial disability: частичная потеря трудоспособности.
partial turnkey contract | partial turnkey contract: контракт на строительство с условиями частично \"под ключ\".
participation | participation: участие; распределение; часть; доля;  local equity participation;  participation ratio in the labour force;  employees participation fund;  equity participation;  foreign participation;  non-equity methods of participation;  ventures with local participation.
participation of labour in government | participation of labour in government: участие рабочих в управлении.
participation ratio in the labour force | participation ratio in the labour force: доля работающих в трудоспособном населении.
partner | partner: участник; компаньон; совладелец; партнер.
partnership | partnership: товарищество; участие;  unlimited liability partnership.
partnership agreement | partnership agreement: договор о товариществе (партнерстве).
party | party: сторона (в переговорах, сделке, операции); партия;  contracting party.
party at fault | party at fault: виновная сторона (при нарушении контракта).
party not at fault | party not at fault: невиновная сторона.
pass | pass: переходить в другие руки; перекладывать на плечи; заносить на счет; иметь хождение ( о деньгах);  pass rising costs to the consumer.
pass rising costs to the consumer | pass rising costs to the consumer: перекладывать рост издержек ( производства) на потребителя.
passage of goods | passage of goods: следование товаров (грузов).
passive | passive: пассивный; отрицательный;  passive balance.
passive balance | passive balance: пассивное сальдо; пассивный (отрицательный) баланс.
past due bills | past due bills: просроченные обязательства (векселя, счета и т.д.).
past labour | past labour: прошлый труд.
past sunk costss | past sunk costss: производственные затраты; понесенные издержки.
patent | patent: патент; диплом; лицензия;  patent annuity;  patent application;  patent bank;  patent control;  patent cross-licensing;  patent document;  patent family;  patent fee;  patent-holder;  patent license convention;  patent life;  patent misuse doctrine;  patent of confirmation;  patent office;  patent of importation;  patent of invention;  patent of revalidation;  patent pool;  patent register;  patent rights;  patented technology;  applicant for a patent;  application for a patent;  automatic lapse of a patent;  compulsory working of a patent;  design patent;  economic patent;  examination as to form of patent application;  ;  working of a patent;  failure to work a patent;  file a patent application;  ;  revocation of a patent;  grant a patent;  hedging patents;  international patent system;  lapse of patent;  model law on patents;  ;  ;  non-working of a patent;  owner of a patent;  period of priority of patents;  preliminary examination of patents;  process patent;  product patent;  repeal of a patent;  revocation of a patent;  territoriality of patents;  working of a patent.
patent agreement | patent agreement: патентное соглашение.
patent annuity | patent annuity: патентная пошлина.
patent application | patent application: заявка на патент.
patent bank | patent bank: патентный банк.
patent control | patent control: патентный контроль.
patent cross-licensing | patent cross-licensing: перекрестное лицензирование.
patent document | patent document: патентный документ.
patent family | patent family: семейство патентов-аналогов.
patent fee | patent fee: дата за пользование патентом.
patent holder | patent holder: владелец патента.
patent law | patent law: патентное право.
patent license | patent license: патентная лицензия.
patent license convention | patent license convention: конвенция по патентным лицензиям.
patent life | patent life: срок действия патента.
patent mis- use doctrine | patent mis- use doctrine: доктрина злоупотребления патентами.
patent misuse doctrine | patent misuse doctrine: доктрина злоупотребления патентами.
patent of confirmation | patent of confirmation: подтвержденный патент.
patent of importation | patent of importation: ввозной патент.
patent of invention | patent of invention: патент на изобретение.
patent of revalidation | patent of revalidation: подтвержденный патент.
patent office | patent office: патентное бюро; патентное ведомство.
patent pool | patent pool: патентный пул.
patent protection | patent protection: патентная защита; охрана патентов.
patent register | patent register: патентный справочник.
patent rights | patent rights: патентные права.
patent-holder | patent-holder: патентообладатель; владелец патента.
patentability | patentability: патентоспособность.
patented technology | patented technology: запатентованный технологический способ.
patentee | patentee: патентообладатель; патентовладелец.
patrimonial | patrimonial: наследственный; родовой;  patrimonial estate.
patrimonial estate | patrimonial estate: родовое (наследственное) имение.
patrimony | patrimony: достояние; наследие; наследство;  patrimony national.
patrimony national | patrimony national: национальное достояние.
pattern | pattern: система; форма; образец; пример; модель; шаблон; характер; структура; положение (в како-либо области); диаграмма; схема; характеристика; тенденция; манера поведения;  patterns for seasonal variations;  pattern of demand;  patterns of financial relation ships;  pattern of trade;  pattern of voting rights in IMF;  pattern recognition;  buying pattern;  domestic consumption patterns;  economic pattern;  indecisive pattern;  investment pattern;  model pattern;  optimal pattern;  payments pattern on contributions to the regular budget;  range of patterns;  regional pattern;  resource use patterns.
pattern of consumption | pattern of consumption: структура потребления; система потребления.
pattern of crops | pattern of crops: структура посевных площадей.
pattern of demand | pattern of demand: структура спроса; характер спроса.
pattern of distribution | pattern of distribution: структура распределения.
pattern of markets | pattern of markets: структура рынков.
pattern of trade | pattern of trade: структура (внешней) торговли; характер торговли.
pattern recognition | pattern recognition: распознавание образов.
patterns for seasonal variations | patterns for seasonal variations: характер сезонных колебаний.
patterns of financial relation ships | patterns of financial relation ships: характер финансовых связей.
pawn | pawn: залог; заклад; обязательство;  pawn shop;  pawn broker.
pawn broker | pawn broker: ростовщик; ссужающий деньги под залог вещей.
pawn shop | pawn shop: ломбард; лавка ростовщика.
pay | pay: плата; выплата; уплата; заработная плата; жалование; платить; уплачивать; заплатить; уплатить; оплатить; быть рентабельным; быть выгодным; приносить доход; окупать(ся);  pay back;  pay back period;  pay by the day;  ;  ;  pay by the week of labour;  pay by the piece;  pay day;  pay list;  pay load;  pay master;  pay off;  pay office;  pay-off period;  holidays with pay;  holidays without pay;  make-up pay;  minimum pay;  rate of pay;  take-home pay;  pay allowance;  pay by installments;  pay in cash;  pay in kind;  pay off.
pay allowance | pay allowance: выплачивать пособие.
pay back | pay back: период окупаемости капиталовложений.
pay back period | pay back period: срок погашения.
pay by installments | pay by installments: выплачивать частями (в рассрочку).
pay by instalment | pay by instalment: выплачивать частями.
pay by the day | pay by the day: поденная плата.
pay by the piece | pay by the piece: сдельная оплата.
pay by the week of labour | pay by the week of labour: повременная оплата труда.
pay day | pay day: день выдачи заработной платы.
pay in cash | pay in cash: платить наличными.
pay in full | pay in full: заплатить полностью.
pay in kind | pay in kind: платить натурой.
pay list | pay list: расчетный лист; платежная ведомость.
pay load | pay load: коммерческая нагрузка; полезная нагрузка (грузоподъемность).
pay master | pay master: кассир; казначей.
pay off | pay off: выигрыш; барыш.
pay office | pay office: казначейство; платежная касса.
pay-off period | pay-off period: период окупаемости.
pay-roll | pay-roll: платежная ведомость; фонд заработной платы.
payable | payable: подлежащий оплате; оплачиваемый; причитающийся; суммы, подлежащие оплате;  payable contributions;  payable in advance;  payable in arrear;  accounts payable;  notes payable.
payable contributions | payable contributions: причитающиеся взносы.
payable in advance | payable in advance: подлежащий предварительной уплате.
payable in arrear | payable in arrear: подлежащий уплате после приема (получения).
payback period | payback period: срок погашения.
payee | payee: получатель по чеку (векселю и т.д.); ремитент.
paying | paying: рентабельный; выгодный; доходный;  paying capacity;  paying concern;  paying off.
paying capacity | paying capacity: платежеспособность.
paying concern | paying concern: рентабельное предприятие.
paying off | paying off: погашение (долгов).
payment | payment: платеж; уплата; плата;  payment advise;  payment agreement;  payment buy in installments;  payment by result;  payment by the piece;  payment forward;  payments equilibrium;  payment in cash;  payment in full;  payment of language bonus;  ;  payment operations;  payment of travel;  payments position of a country;  payments problems;  payments to other members of the Secretariat for official hospitality;  payment towards local operating costs;  assessable payments;  balance of payments;  clearing payments;  debt service payments;  declaration of payment;  deferred payments;  domestic means of payment;  ex-gratia payment;  external payments;  pecuniary payment;  guaranteed royalty payment;  incentive payments;  international payments;  installment payments;  mode of payment;  monetary transfer payments;  multilateral payments system;  on payment;  out payments;  overdue payment;  ;  part payment;  cost adjustment payments;  procedure for payment;  right the balance of payment;  separation payment;  single-payment loans;  social security payments;  term of payment;  terms of payment;  token payment;  transfer payments;  world payment situation.
payment advice | payment advice: извещение (уведомление) о платеже.
payment advise | payment advise: извещение (уведомление) о платеже.
payment agreement | payment agreement: соглашение о платежах; платежное соглашение.
payment buy in installments | payment buy in installments: платеж в рассрочку; уплата частями.
payment by result | payment by result: поощрительная система заработной платы.
payment by the piece | payment by the piece: сдельная оплата.
payment forward | payment forward: наложенный платеж.
payment in anticipation | payment in anticipation: досрочная уплата.
payment in cash | payment in cash: плата наличными.
payment in full | payment in full: полная уплата.
payment of language bonus | payment of language bonus: выплата надбавки за знание языков.
payment of travel | payment of travel: путевые расходы; оплата путевых расходов.
payment operations | payment operations: расчетные операции; платежный (расчетный) оборот.
payment should be made on ... failing of which ... | payment should be made on ... failing of which ...: платеж должен быть произведен такого-то числа, в противном; случае ....
payment towards local operating costs | payment towards local operating costs: выплаты на покрытие местных оперативных расходов (ООН).
payment transactions | payment transactions: расчетные операции.
payments and collections | payments and collections: платежи и поступления.
payments equilibrium | payments equilibrium: равновесие платежных балансов.
payments pattern on contributions to the regular budget | payments pattern on contributions to the regular budget: система платежей по взносам в регулярный бюджет (ООН).
payments position of a country | payments position of a country: состояние платежного баланса страны.
payments problems | payments problems: проблемы платежных балансов; проблемы международных расчетов.
payroll | payroll: расчетный лист; платежная ведомость; фонд заработной платы;  payroll period;  payroll sheet;  payroll tax;  payroll transactions;  persons on payroll.
payroll flows | payroll flows: потоки заработной платы.
payroll period | payroll period: период между двумя выплатами заработной платы.
payroll sheet | payroll sheet: расчетная (платежная) ведомость.
payroll tax | payroll tax: налог на фонд заработной платы.
payroll transactions | payroll transactions: расчеты по заработной плате и аналогичным выплатам.
