
in and out costss | in and out costss: издержки по доставке на склад и вывозу со склада.
in bond | in bond: сложенный на таможенном складе (до уплаты пошлины).
in bulk | in bulk: наливом; россыпью.
in coal equivalent | in coal equivalent: в пересчете на каменный уголь.
in current dollars | in current dollars: в текущих ценах (в долл.).
in earnest | in earnest: в виде задатка.
in machine readable form | in machine readable form: в форме, пригодной для считывания ЭВМ.
in milk equivalent | in milk equivalent: в пересчете на на молоко.
in monetary terms | in monetary terms: в стоимостном выражении.
in oil equivalent | in oil equivalent: в пересчете на масло (растительное).
in order to meet the expenditures | in order to meet the expenditures: для покрытия расходов.
in physical term | in physical term: в натуральном выражении; в физических (натуральных) единицах.
in price responses | in price responses: различия в реакции цен.
in purchasers value | in purchasers\' value: (in SNS); в ценах конечного спроса (в СНС).
in quantitative terms | in quantitative terms: в количественном измерении (выражении).
in stock | in stock: в наличии на складе.
in the lump | in the lump: оптом.
in working order | in working order: готовый к эксплуатации.
in-bond processing industrys | in-bond processing industrys: предприятия (отрасли) по переработке на экспорт беспошлинного; сырья.
in-clearing bill | in-clearing bill: дебетовый вексель.
in-depth studys | in-depth studys: глубокие исследования сути проблемы.
in-service training | in-service training: производственная стажировка; обучение (подготовка) на месте работы.
inability to borrow | inability to borrow: невозможность получить ссуду.
inactive | inactive: бездеятельный; бездействующий; вялый; несамодеятельный;  inactive market;  inactive securities;  economically inactive population.
inactive market | inactive market: вялый рынок (сбыта).
inactive securities | inactive securities: (stocks); неходкие ценные бумаги (акции).
inactive securitys stocks | inactive securitys stocks: неходкие ценные бумаги.
inactivity | inactivity: бездеятельность; бездействие.
inadequacy | inadequacy: несоответствие; непропорциональность; несоразмеренность; непригодность; устарелость; моральный износ.
inadequate | inadequate: непропорциональный; несоразмерный; неадекватный; неподходящий; недостаточный.
inborn abilitys | inborn abilitys: врожденные способности.
incapacitated | incapacitated: нетрудоспособный; неспособный; неправоспособный;  incapacitated persons.
incapacitated persons | incapacitated persons: инвалиды.
incapacity | incapacity: неспособность; нетрудоспособность; неправоспособность;  incapacity allowance;  incapacity for work.
incapacity allowance | incapacity allowance: пособие по нетрудоспособности.
incapacity for work | incapacity for work: нетрудоспособность; инвалидность.
incentive | incentive: стимул; стимулирующий фактор; поощрение; побуждение; льгота; материальный стимул; материальная заинтересованность;  incentive earnings;  incentive scheme;  incentive taxation;  ;  incentive system;  export incentives;  investment incentives;  ;  non-pecuniary incentives;  tax incentives.
incentive earnings | incentive earnings: поощрительные доплаты.
incentive payments | incentive payments: поощрительные платежи; выплата премиальных.
incentive scheme | incentive scheme: поощрительная система.
incentive system | incentive system: прогрессивная система заработной платы.
incentive taxation | incentive taxation: налогообложение, стимулирующее инвестиции.
incentives scheme | incentives scheme: система льгот; поощрительная система.
incidence | incidence: сфера действия; охват; влияние; бремя; страхование;  incidence contract;  incidence of disease.
incidence contract | incidence contract: договор страхования.
incidence of disease | incidence of disease: частота заболеваний; заболеваемость; распространение болезни.
incidental contract | incidental contract: страховой договор; договор страхования.
incidental costss | incidental costss: второстепенные издержки.
incidental expensess | incidental expensess: непредвиденные (случайные) расходы.
income disparity | income disparity: разрыв в доходах.
income elasticity of demand | income elasticity of demand: эластичность спроса по доходу.
income elasticity of trade | income elasticity of trade: эластичность внешней торговли по (национальному) доходу.
income flow | income flow: поток дохода.
income retention | income retention: удержания из дохода.
income velocity | income velocity: скорость обращения дохода.
incometax rebate | incometax rebate: частичный возврат подоходного налога.
increase in size of organization by combination | increase in size of organization by combination: укрупнение организации посредством объединения.
increase in stocks | increase in stocks: накопление материальных оборотных средств; рост запасов.
increasing return to scale | increasing return to scale: рост нормы прибыли при росте масштабов производства.
incremental capital/output ratio | incremental capital/output ratio: приростная капиталоемкость.
incur debts | incur debts: влезать в долги; наделать долгов.
incur expensess | incur expensess: понести расходы.
incur losses | incur losses: понести убытки.
incurrence of liabilities | incurrence of liabilities: сумма взятых (принятых) на себя обязательств.
indecisive pattern | indecisive pattern: неопределенное поведение (показателей).
indefinite appointment | indefinite appointment: назначение на неопределенный срок.
indemnification fund | indemnification fund: компенсационный фонд.
independent business unit | independent business unit: независимая хозяйственная единица.
independent union | independent union: профсоюз, не входящий в объединение.
independent variable | independent variable: независимая переменная.
index construction | index construction: построение (исчисления, индекса).
index number | index number: индекс.
index of degree of concentration | index of degree of concentration: показатель степени концентрации.
index of diversification | index of diversification: индекс диверсификации.
index problem | index problem: проблема (построения) индексов.
index weights | index weights: вес индекса.
indicative forecast | indicative forecast: индикативные прогнозы.
indicative planning | indicative planning: индикативное планирование.
indicative planning figures | indicative planning figures: ориентировочные плановые задания (ОПЗ).
indicative price | indicative price: индикативная цена.
indifference curve | indifference curve: кривая безразличия.
indirect costss | indirect costss: косвенные издержки.
indirect demand | indirect demand: косвенный спрос.
indirect expensess | indirect expensess: косвенные издержки.
indirect labour | indirect labour: вспомогательные рабочие; косвенные затраты труда.
individual awards | individual awards: индивидуальные пособия.
individual commodity flows | individual commodity flows: потоки отдельных товаров.
individual demands | individual demands: спрос отдельных лиц.
individual elasticity | individual elasticity: показатели эластичности спроса на отдельные товары.
individual estimates | individual estimates: отдельная смета.
individual saving | individual saving: личные сбережения.
indoor relief | indoor relief: содержание бедняков в домах призрения.
indorse | indorse: расписываться на обороте (финансового документа, чека); делать передаточную надпись (на чеке, векселе и т.д.); поддерживать; одобрять.
induced investment | induced investment: индуцированные капиталовложения, т. е. зависящие от других факторов.
inducement report | inducement report: введение, вводный доклад.
industrial activity | industrial activity: промышленная деятельность.
industrial attachment | industrial attachment: принадлежность к той или иной отрасли.
industrial breakdown | industrial breakdown: отраслевая разбивка.
industrial capacityies | industrial capacityies: производственные мощности промышленности.
industrial classification | industrial classification: классификация отраслей.
industrial composition | industrial composition: отраслевая структура.
industrial coverage | industrial coverage: отраслевой охват.
industrial crops | industrial crops: технические культуры.
industrial design | industrial design: промышленное проектирование.
industrial designs | industrial designs: промышленные образцы.
industrial dispute | industrial dispute: трудовой конфликт; забастовка.
industrial diversification | industrial diversification: диверсификация промышленного производства.
industrial equity | industrial equity: акции промышленных компаний.
industrial estates | industrial estates: промышленные комплексы (парки).
industrial field advisers | industrial field advisers: консультанты на местах в области промышленности.
industrial injury benefit | industrial injury benefit: пособие при несчастном случае на производстве.
industrial injurys | industrial injurys: производственный травматизм.
industrial licensing | industrial licensing: промышленное лицензирование.
industrial location | industrial location: отраслевое размещение; размещение отрасли.
industrial migration | industrial migration: перемещение отраслей промышленности (предприятий) в другие районы.
industrial organization | industrial organization: организация производства.
industrial production decelerated in 1975 | industrial production decelerated in 1975: темпы роста промышленного производства снизились в 1975 г..
industrial property | industrial property: промышленная собственность (патенты, лицензии, товарные знаки и т.п.).
industrial relations | industrial relations: отношения между трудом и капиталом; трудовые отношения в промышленности.
industrial site | industrial site: участок для сооружения промышленного объекта; заводская территория; строительная площадка; территория предприятия.
industrial statistics | industrial statistics: статистика промышленности; промышленная статистика.
industrial stock | industrial stock: акции промышленных компаний.
industrial un- rest | industrial un- rest: забастовочное движение.
industrial users | industrial users: промышленные потребители.
industrial-commercial-residential land use | industrial-commercial-residential land use: использование земли под промышленные и торговые предприятия или под; жилые строения.
industry | industry: оптовая и розничная торговля;  extra-urban industry;  \"footloose\" industrys;  home industry;  in-bond processing industrys;  knowledge-intensive industrys;  large-scale industry;  nominal industry;  power industrys;  producer and consumer industrys;  service industrys;  small-scale industry;  structural industrys;  village industry.
industry equilibrium | industry equilibrium: равновесие в отрасли.
ineffective | ineffective: недействительный; бесполезный; безрезультатный.
inefficiency | inefficiency: неспособность; неумение; неэффективность; недостаточность; недействительность; низкая квалификация и производительность.
inefficient | inefficient: непроизводительный; неэффективный;  inefficient labour.
inefficient labour | inefficient labour: непроизводительный труд; труд низкой квалификации.
inelastic demand | inelastic demand: неэластичный спрос.
infant | infant: вновь создаваемый;  infant industry.
infant industry | infant industry: вновь создаваемая промышленность, нуждающаяся в государственном; покровительстве.
infant mortality | infant mortality: детская смертность; смертность новорожденных.
inferior foods | inferior foods: низкокачественные продовольственные продукты.
inferior goods | inferior goods: низкокачественные, непристижные товары, от которых потре-; бители отказываются по мере роста их дохода.
infinitesimal businesss | infinitesimal businesss: мельчайшие предприятия.
inflation | inflation: инфляция; разбухание; чрезмерное увеличение;  inflation-adjusted;  inflation of output prices;  after allowing for inflation;  cost-push inflation;  erosion from inflation;  demand pull inflation;  disinflation policy;  galloping inflation;  imported inflation;  ;  measures to control for inflation;  runaway inflation.
inflation expectations | inflation expectations: боязнь инфляции.
inflation gap | inflation gap: инфляционный разрыв (превышение совокупного спроса над со-; вокупным предложением).
inflation of output prices | inflation of output prices: инфляционный рост цен на продукцию.
inflation rate | inflation rate: темпы инфляции.
inflation-adjusted | inflation-adjusted: с учетом инфляции.
inflationary | inflationary: инфляционный;  inflationary gap;  inflationary movements;  inflationary pressures;  inflationary spiral.
inflationary gap | inflationary gap: инфляционный разрыв (между совокупным спросом на ресурсы и; совокупным их предложением).
inflationary movements | inflationary movements: инфляционные тенденции.
inflationary pressure | inflationary pressure: инфляционное давление.
inflationary pressures | inflationary pressures: инфляционные факторы.
inflationary spiral | inflationary spiral: инфляционная спираль.
inflow | inflow: прилив; поступление; приток;  inflow of capital;  inflow of commodities;  gold inflow;  net inflows;  net money inflow;  total inflow on current account.
inflow of capital | inflow of capital: прилив капитала.
inflow of commodities | inflow of commodities: ввоз товаров.
inform | inform: сообщать; извещать; уведомлять.
informal | informal: неформальный; неофициальный.
information | information: информация; данные; сведения; статистика;  information base;  information block;  ;  information office;  information desk;  information explosion;  information gain;  information handling;  information system;  complete and accurate information;  direct information;  first-hand information;  for more detailed information see ...;  fragmentary information;  input information;  item of information;  processed information;  reference-providing information system.
information base | information base: (of a model); статистическая база модели.
information block | information block: блок информации.
information desk | information desk: стол справок.
information explosion | information explosion: информационный взрыв.
information gain | information gain: приток информации.
information handling | information handling: обработка данных (информации).
information lags | information lags: запаздывание информации.
information office | information office: информационное бюро.
information recording | information recording: запись данных (информации) (ЭВМ).
information system | information system: информационная система.
information volume | information volume: объем информации.
informative | informative: содержательный; богатый по содержанию.
infrastructure | infrastructure: инфраструктура;  agricultural infrastructure;  economic and social infrastructures;  technological infrastructure;  transport links and other communications infrastructure.
inherent | inherent: присущий; внутренний; закономерный; наследственный.
inherit | inherit: наследовать; получать в наследство.
inheritance | inheritance: наследство; наследие; наследственность;  inheritance tax.
inheritance tax | inheritance tax: налог на наследство.
initial | initial: начальный; первоначальный; исходный; парафировать; поставить инициалы (под документом);  initial cost;  initial data;  initial expenses;  initial fee;  initial investment;  initial price;  initial outlay;  initial an agreement.
initial an agreement | initial an agreement: парафировать договор.
initial base year | initial base year: первый год базисного периода.
initial cost | initial cost: начальная стоимость; начальные затраты.
initial data | initial data: исходные данные; исходные величины.
initial depreciation allowances | initial depreciation allowances: первоначальные амортизационые списания.
initial expenses | initial expenses: предварительные расходы.
initial fee | initial fee: (for patents); первоначальная (патентная) пошлина.
initial fee for patents | initial fee for patents: первоначальная пошлина.
initial instalment | initial instalment: первоначальный взнос.
initial investment | initial investment: начальные капитальные владения.
initial outlay | initial outlay: начальные издержки; затраты на приобретение.
initial price | initial price: цена при открытии биржы; отправная цена на аукционе.
initials | initials: инициалы.
initiation | initiation: начало; вступление; зарождение;  initiation fee.
initiation fee | initiation fee: вступительный взнос.
initiative | initiative: инициатива; почин; первый шаг; начальный; инициативный.
injury | injury: ущерб; вред; повреждение; порча; авария; ранение; травма; травматизм;  compensate for injurys;  industrial injurys;  injury prevention.
injury prevention | injury prevention: предупреждение несчастных случаев.
innovating | innovating: новый; вновь изобретенный;  innovating financing.
innovating financing | innovating financing: новые формы финансирования.
innovation | innovation: нововведение; новаторство; новшество; изобретательство; рационализация; обновление.
innovation groups | innovation groups: группы по разработке нововведений.
innovator | innovator: новатор; изобретатель; рационализатор.
input | input: затраты; издержки; потребляемый в производстве фактор (ресурс); средство производства; ввод; вход;  input data;  input coefficients;  input factor;  input good;  input information;  input item;  input mix;  input-output analysis;  input-output balance;  input-output coefficient;  input-output method;  input-output module;  input-output projections;  ;  input structure;  input prices;  input services;  agricultural inputs;  alternative inputs;  capital inputs;  current inputs into production;  data input;  labour inputs;  marginal input;  marginal input unit;  package input;  primary inputs;  purchased inputs;  scarce inputs;  stocks of input;  substitutions among inputs;  tied inputs;  unallocated inputs;  variable inputs.
input coefficient matrix | input coefficient matrix: матрица коэффициентов затрат; матрица технологических коэффициентов.
input coefficients | input coefficients: технологические коэффициенты; коэффициенты прямых затрат.
input data | input data: входные данные; исходные данные.
input distribution | input distribution: распределение затрат (на производство).
input factor | input factor: используемый в производстве фактор (ресурс).
input factors | input factors: элементы затрат.
input good | input good: затрачиваемый в производстве продукт (фактор, ресурс).
input information | input information: входные данные.
input item | input item: статья затрат.
input mix | input mix: комбинация затрат.
input prices | input prices: цены факторов (средств) производства.
input requirements | input requirements: затраты (на производство).
input services | input services: производственные услуги.
input structure | input structure: структура затрат.
input-output analysis | input-output analysis: анализ межотраслевых связей; метод \"затраты-выпуск\".
input-output balance | input-output balance: баланс межотраслевых связей.
input-output coefficient | input-output coefficient: коэффициенты прямых затрат.
input-output computation | input-output computation: расчет системы (матрицы) затраты-выпуск.
input-output data | input-output data: показатели таблицы затраты-выпуск (межотраслевого баланса).
input-output estimate | input-output estimate: оценка коэффициентов в системе затраты-выпуск (в межотраслевом балансе).
input-output method | input-output method: метод \"затраты-выпуск\".
input-output module | input-output module: модель межотраслевых связей; модель \"затраты-выпуск\".
input-output projections | input-output projections: прогнозы на базе метода \"затраты-выпуск\".
input-output table | input-output table: межотраслевой баланс; баланс межотраслевых связей; баланс \"затраты-выпуск\".
input-output tables | input-output tables: баланс межотраслевых связей; баланс \"затраты-выпуск\".
inside director | inside director: директор, обладающий крупным пакетом акций данной корпорации.
insolvency | insolvency: неплатежеспособность; банкротство.
insolvent | insolvent: неплатежеспособный; банкрот.
inspection of goods | inspection of goods: осмотр товаров.
install | install: устанавливать; монтировать; производить сборку;  installed capacity.
installation | installation: устройство; установка; оборудование; обзаведение; официальное введение (вступление) в должность;  installation grant;  installation work.
installation contract | installation contract: контракт на монтажные работы.
installation grant | installation grant: пособие на обзаведение; подъемные.
installation work | installation work: установочные работы.
installed capacity | installed capacity: установленная мощность.
installment payments | installment payments: взносы(по частям); платежи в рассрочку.
instalment | instalment: взнос; частичный платеж; уплата в рассрочку;  instalment credit;  instalment interest;  instalment of levy;  instalment plan;  instalments of principle of bonds;  ;  instalment sales;  by instalment;  initial instalment;  pay by instalment.
instalment credit | instalment credit: потребительский кредит; кредит на покупку в рассрочку.
instalment interest | instalment interest: процент по кредиту в рассрочку (по потребительскому кредиту).
instalment of levy | instalment of levy: очередной взнос налогов.
instalment plan | instalment plan: кредит на покупку в рассрочку.
instalment sales | instalment sales: продажа в рассрочку (в кредит).
instalments of principle of bonds | instalments of principle of bonds: очередные платежи в счет погашения капитальной суммы облигаций.
institute | institute: учреждение; институт; заведение; орган; устав; кодекс.
institution | institution: учреждать; основывать; начинать; назначать;  institutions of local government;  money institutions;  lending institutions;  thrift institutions;  savings institutions.
institutional | institutional: институциональный;  institutional approach;  institutional constraints;  institutional factors;  institutional household;  institutional investors;  institutional population;  institutional rigidities;  institutional shareholders.
institutional approach | institutional approach: институциональный подход.
institutional constraints | institutional constraints: институциональные ограничения; ограничения, накладываемые общественными институтами.
institutional factors | institutional factors: институциональные факторы; социальные и общественные институты.
institutional household | institutional household: хозяйства (учреждения) закрытого типа (благотворительные дома, тюрьмы, дома для умолишенных и т. п.).
institutional investors | institutional investors: инвесторы-финансовые учреждения (банки, инвестиционные тресты, страховые компании и т. д.).
institutional lender | institutional lender: кредитор-учреждение.
institutional population | institutional population: численность лиц, находящихся в учреждениях закрытого типа (исправительных, психиатрических, благотворительных и т. п. заведениях, монастырях, интернатах и пр.).
institutional rigidities | institutional rigidities: косность общественных институтов.
institutional shareholders | institutional shareholders: учреждения-акционеры.
institutions of local government | institutions of local government: органы местного управления.
instrument | instrument: инструмент; приспособление; средство; прибор; аппарат; инструментарий; финансовый документ; кредитно-денежный документ;  Eurocurrency instruments;  investment instruments;  monetary instruments;  negotiable instrument.
instrumental | instrumental: полезный; служащий для; определяющий; играющий решающую роль.
instruments of credit | instruments of credit: инструменты кредита.
insurance | insurance: страхование; страховка;  insurance benefit;  insurance broker;  insurance claims;  insurance clerk;  insurance company;  insurance for property damage;  insurance liability;  insurance of public liability;  insurance policy;  insurance premium;  insurance rates;  insurance service charges;  accident insurance;  all risks insurance;  cargo insurance;  casualty insurance;  compulsory insurance;  Federal bank deposits insurance;  hospitalization insurance;  life insurance;  social insurance;  unemployment insurance.
insurance benefit | insurance benefit: страховое пособие.
insurance broker | insurance broker: агент страхового общества; агент по страхованию.
insurance claims | insurance claims: требования (претензии) по гарантии.
insurance clerk | insurance clerk: агент по страхованию.
insurance company | insurance company: страховое общество (компания).
insurance for property damage | insurance for property damage: страхование от финансовой ответственности за ущерб имуществу; третьих лиц.
insurance liability | insurance liability: обязательства по страхованию.
insurance of public liability | insurance of public liability: страхование от гражданской ответственности за ущерб третьим лицам.
insurance policy | insurance policy: страховой полис.
insurance premium | insurance premium: страховая премия.
insurance rates | insurance rates: страховые ставки.
insurance service charges | insurance service charges: сборы за услуги по страхованию.
insured | insured: застрахованный.
insurer | insurer: страховщик; страховая компания.
intangible | intangible: \"неосязаемый\"; нематериальный;  intangible assets.
intangible assets | intangible assets: нематериальные активы; \"неосязаемые\" активы (патенты, привилегии, доброе имя фирмы и т. д.).
integer | integer: целое число.
integer programming | integer programming: целочисленное программирование.
integrate | integrate: объединять в единое целое; завершать; интегрировать.
integrated | integrated: комплексный; объединенный; интегрированный;  integrated automation;  integrated data;  integrated development;  integrated farms;  integrated plant;  integrated rural development;  integrated tax system.
integrated automation | integrated automation: комплексная автоматизация.
integrated data | integrated data: сгруппировать данные.
integrated development | integrated development: комплексное развитие.
integrated farms | integrated farms: интегрированные фермы.
integrated intermodel transport system | integrated intermodel transport system: объединенная система смешанных перевозок.
integrated national economic accounts | integrated national economic accounts: единая система национальных экономических показателей.
integrated plant | integrated plant: завод с законченным (полным) циклом производства.
integrated programme on commodities | integrated programme on commodities: единая программа по сырьевым товарам.
integrated rural development | integrated rural development: комплексное развитие сельских районов.
integrated tax system | integrated tax system: единая налоговая система.
integration | integration: интеграция; объединение; централизация функций; группировка; (_мат.) интегрирование;  horizontal integration;  socialist integration;  vertical integration.
integrator | integrator: интегратор; сторона, от которой исходит интеграция (объединение).
integrity | integrity: целостность; неподкупность; сохранность.
intensity | intensity: интенсивность; емкость; сила; глубина;  trade intensity of a country.
intensive | intensive: интенсивный; емкий; сильный; гпубокий;  intensive cooperation;  intensive economic development;  intensive factors;  capital intensive;  energy intensive;  knowledge intensive;  labour intensive;  more intensive farming techniques;  more intensive methods;  technology intensive industry.
intensive cooperation | intensive cooperation: интенсивная кооперация.
intensive crop | intensive crop: интенсивная культура.
intensive development | intensive development: интенсивное развитие (экономики).
intensive economic development | intensive economic development: интенсивное развитие экономики.
intensive factors | intensive factors: интенсивные факторы.
inter | inter: (как приставка); меж; между; взаимо-;  interaction;  inter-cancel period;  intercompany;  interchangeability;  interchangeable;  interchangeable parts;  interdepartmental;  interdependence;  interdisciplinary problem;  interindustry relationship;  interlocking directorate;  intermaintenance period;  interoffice vouchers;  interplant co-operation;  interregional.
inter-cancel period | inter-cancel period: период между переписями.
inter-industry relations | inter-industry relations: межотраслевые связи.
inter-office vouchers | inter-office vouchers: IOV\'s; авизо внутренних расходов.
inter-regional comparison | inter-regional comparison: территориальные сопоставления (сравнения).
interaction | interaction: взаимодействие.
interbank credits | interbank credits: межбанковские кредиты.
interchangeability | interchangeability: взаимозаменяемость.
interchangeable | interchangeable: взаимозаменяемость.
interchangeable parts | interchangeable parts: взаимозаменяемые унифицированные детали (запасные части).
intercompany | intercompany: межфирменный.
intercompany valuation | intercompany valuation: по внутрифирменной оценке; по переводным ценам; по оценке, применяемой в отношениях между филиалами фирмы.
interconnected activitys | interconnected activitys: взаимосвязанные (сопряженные) виды хозяйственной деятель-; ности.
interdepartmental | interdepartmental: межведомственный.
interdependence | interdependence: взаимозависимость.
interdependence of economys | interdependence of economys: взаимозависимость экономики различных стран.
interdisciplinary problem | interdisciplinary problem: проблема на стыке нескольких наук.
interest | interest: интерес; важность; значение; заинтересованность; доля (в чем-либо); участие; пакет акций; сфера деятельности; выгода; проценты; процентный доход; право; заинтересованные круги (лица, организации);  interest bearing;  interest charge;  interest date;  interest earnings;  interest in business;  interest on arrears;  interest on loan capital;  interest on unpaid balance;  interest paying bonds;  interest rate;  accrued interest;  American interests;  banking interests;  monopoly interests;  bond interest charges;  common interest;  compound interest;  contract interest;  controlling interest;  controlling stock interest;  debenture interest;  foreign majority interest;  ;  harmonizing the interests;  instalment interest;  majority interest;  minority interest;  money interest;  non-interest-bearing;  open interest;  principle and interest;  proprietary interest;  regional interests;  sectoral interests;  shareholders interest;  short interest rate;  loan interest rate;  vested interests.
interest basket | interest basket: набор валют для определения процента (по кредитам СДР).
interest bearing | interest bearing: приносящий проценты.
interest bonus | interest bonus: скидка (льгота) в отношении процента (по займам).
interest charge | interest charge: процентные платежи (начисления); подлежащий выплате процент.
interest costs | interest costs: издержки на уплату процентов.
interest date | interest date: срок уплаты процентов.
interest earnings | interest earnings: процентный доход.
interest equalization fund | interest equalization fund: фонд выравнивания (ставки) процента.
interest free loan | interest free loan: беспроцентный заем; беспроцентная ссуда.
interest in business | interest in business: участие в предприятии (в деле).
interest on arrears | interest on arrears: неустоечные проценты.
interest on loan capital | interest on loan capital: ссудный процент.
interest on unpaid balance | interest on unpaid balance: проценты по непогашаемому остатку.
interest paying bonds | interest paying bonds: облигации, приносящие процент.
interest rate | interest rate: процентная ставка; норма процента.
interest-bearing transaction balance | interest-bearing transaction balance: текущий счет с выплатой процентов.
interest-free deposit | interest-free deposit: беспроцентный вклад; вклад не приносящий процента.
interim dividend | interim dividend: промежуточный дивиденд (уплачиваемый ежеквартально до; окончательного распределения прибыли).
interim salary adjustment | interim salary adjustment: промежуточное корректирование окладов (ставок окладов) (ООН).
interindustry relationship | interindustry relationship: межотраслевые связи.
interlocking directorate | interlocking directorate: переплетающийся деректорат (личная уния).
interlocking directors | interlocking directors: переплетающийся директорат; директора - члены правления нескольких компаний (банков и т.д.).
intermaintenance period | intermaintenance period: межремонтный период.
intermediate | intermediate: средний; промежуточный; посреднический;  intermediate demand;  intermediate credit;  ;  intermediate products;  intermediate party;  intermediate payments;  intermediate stock;  intermediate technology;  intermediate trade;  intermediate transactions.
intermediate consumption | intermediate consumption: промежуточное потребление.
intermediate credit | intermediate credit: среднесрочный кредит.
intermediate demand | intermediate demand: промежуточный спрос,; спрос на промежуточную продукцию.
intermediate goods | intermediate goods: промежуточная продукция.
intermediate party | intermediate party: посредник.
intermediate payments | intermediate payments: промежуточные платежи.
intermediate product | intermediate product: промежуточный продукт; промежуточная продукция.
intermediate products | intermediate products: промежуточная продукция.
intermediate stock | intermediate stock: буферный запас.
intermediate technology | intermediate technology: промежуточная технология; технология, приспособленная к условиям развивающихся стран.
intermediate trade | intermediate trade: посредническая торговля.
intermediate transactions | intermediate transactions: оборот промежуточной продукции; потоки промежуточной продукции; промежуточный оборот (сделка).
intermediate uses | intermediate uses: промежуточное использование (потребление).
intermediates | intermediates: заготовки; полуфабрикаты.
intermediation | intermediation: посредничество.
internal | internal: внутренний;  internal economies;  internal financing;  internal improvement;  internal loan;  internal revenue;  internal trade.
internal accounting | internal accounting: внутренняя (внутрифирменная) бухгалтерия (отчетность).
internal balance | internal balance: внутреннее равновесие экономики.
internal cyclical mechanism | internal cyclical mechanism: внутренний механизм цикла.
internal economies | internal economies: повышение эффективности за счет внутренних факторов.
internal economys | internal economys: экономия (повышение эффективности) за счет внутренних факторов.
internal economys of a plant | internal economys of a plant: внутренние резервы экономии отдельного предприятия.
internal financing | internal financing: финансирование за счет внутренних источников; самофинансирование.
internal fund | internal fund: собственные средства; средства из внутренних источников.
internal improvement | internal improvement: собственное гражданское строительство (дороги, мосты, каналы).
internal liquidity | internal liquidity: масса (количество) денег в обращении.
internal loan | internal loan: внутренний заем.
internal maintenance | internal maintenance: содержание за счет внутренних средств.
internal revenue | internal revenue: государственные доходы; бюджетные поступления.
internal trade | internal trade: внутренняя торговля.
international | international: международный; интернациональный; мировой;  international assets;  international Bank for Reconstruction and Development;  international bid;  international commodity agreements;  ;  international corporation;  international Development Association;  international economic relations;  international economics;  international Finance Corporation;  international financial statistics;  international institutions;  international investments;  international liquidity;  international market;  ;  international markets prices;  international Monetary Fund;  international money order;  international Patent Classification;  international reserves;  international settlements;  international sharing;  international Standard Classification of Occupations;  international Standard Industrial Classification;  international standards in basic industrial statistics;  international statistical comparisons;  international trade;  international commerce;  international travel and tourism;  international unit of currency;  international Wheat Agreement;  Standard international Trade Classification SITC.
international accounts | international accounts: международные счета; международные расчеты.
international assets | international assets: заграничные активы.
international bid | international bid: международные торги.
international carriage of dangerous goods | international carriage of dangerous goods: международная транспортировка опасных грузов.
international civil servant | international civil servant: служащий международной организации.
international civil service | international civil service: международная гражданская служба; служба в международных организациях.
international commerce | international commerce: внешняя торговля; мировая торговля.
international commercial arbitration | international commercial arbitration: международный коммерческий арбитраж.
international commodity agreements | international commodity agreements: международные товарные соглашения.
international commodity arrangements | international commodity arrangements: международные товарные соглашения.
international commodity markets | international commodity markets: международные товарные рынки.
international comparative studies | international comparative studies: исследования в области международных сопоставлений.
international contract practices in industry | international contract practices in industry: практика заключения международных соглашений между промышленными; предприятиями.
international corporation | international corporation: многонациональная (транснациональная) корпорация.
international currency unit | international currency unit: международная денежная единица.
international denominator | international denominator: единая международная денежная единица.
international economic disintegration | international economic disintegration: нарушение нормальных международных экономических отношений (связей).
international economic relations | international economic relations: международные экономические отношения.
international economics | international economics: мировая экономика; мировое хозяйство.
international engagement | international engagement: международное обязательство.
international entity | international entity: субъект международного права.
international financial statistics | international financial statistics: международная финансовая статистика.
international institutions | international institutions: международные организации.
international investments | international investments: зарубежные капиталовложения (инвестиции).
international labour standards | international labour standards: международные правовые нормы о труде.
international liquidity | international liquidity: международные ликвидности (золото, резервные валюты и специальные права заимствования).
international market | international market: мировой рынок.
international markets prices | international markets prices: цены мирового рынка; мировые цены.
international monetary arrangements | international monetary arrangements: международная валютная система.
international monetary system | international monetary system: международная валютная система.
international money order | international money order: денежный перевод за границу.
international patent system | international patent system: международная патентная система.
international payments | international payments: международные расчеты; международные платежи.
international pool of grain | international pool of grain: международные запасы зерна.
international recruitment of staff | international recruitment of staff: набор персонала на международной основе (ООН).
international reserves | international reserves: золотовалютные резервы.
international river basin development | international river basin development: освоение бассейнов рек, протекающих по территориям нескольких; соседних стран.
international sale of goods | international sale of goods: международная купля-продажа товаров.
international sales of goods | international sales of goods: международная купля-продажа товаров.
international settlements | international settlements: международные расчеты.
international sharing | international sharing: международное совместное участие.
international standards in basic industrial statistics | international standards in basic industrial statistics: международные стандарты основных показателей промышленной статистики.
international statistical comparisons | international statistical comparisons: международные статистические сопоставления.
international stocks | international stocks: международные запасы.
international tourism market | international tourism market: международный рынок туризма.
international trade | international trade: внешняя торговля; мировая торговля.
international trade fair | international trade fair: внешнеторговая ярмарка.
international travel and tourism | international travel and tourism: международное пассажирское движение и туризм.
international unit of currency | international unit of currency: международная денежная единица.
interoffice vouchers | interoffice vouchers: авизо внутренних расчетов.
interplant co-operation | interplant co-operation: межзаводское кооперирование.
interpret data | interpret data: толковать данные.
interregional | interregional: межрегиональный; межрайонный.
interregional balance | interregional balance: межрегиональный (межрайонный) баланс.
interregional trade multiplier | interregional trade multiplier: мультипликатор межрегиональной торговли.
intersectoral balance | intersectoral balance: межотраслевой баланс.
intervening years | intervening years: промежуточные годы.
intervention | intervention: интервенция; государственное вмешательство;  intervention currency;  intervention point;  government intervention.
intervention currency | intervention currency: интервенционная валюта.
intervention measure | intervention measure: мера государственного вмешательства.
intervention point | intervention point: интервенционная точка (такой курс иностранной валюты, при котором центральный банк начинает скупать или продавать иностранную валюты для поддержки национальной валюты).
intervention price | intervention price: \"цена вмешательства\".
interventionism | interventionism: теория (практика) активного государственного вмешательства в экономику.
interview | interview: опрос; обследование; интервью; обмен мнениями.
interviewed | interviewed: опрашиваемые лица;  number of persons interviewed.
interviewee | interviewee: опрашиваемое лицо; интервьюируемое лицо.
interviewer | interviewer: лицо, проводящее опрос (обследование).
intra | intra: (как приставка); внутри;  intraaccount transaction;  intracompany loans;  intraindustry transactions;  intraregional co-operation.
intra-company loans | intra-company loans: внутрифирменная ссуда.
intra-departmental | intra-departmental: межведомственный.
intraaccount transaction | intraaccount transaction: внутренний оборот.
intracompany loans | intracompany loans: внутрифирменные ссуды.
intractable problem | intractable problem: трудноразрешимая проблема; проблема, с трудом поддающаяся решению.
intraindustry transactions | intraindustry transactions: внутреотраслевые потоки (оборот).
intraregional co-operation | intraregional co-operation: сотрудничество внутри региона (между странами, входящими в регион).
invalid | invalid: не имеющий силы; недействительный; непригодный.
invalidity | invalidity: инвалидность; нетрудоспособность; обесценение.
invention | invention: изобретение;  disclosure of invention;  model law of invention;  non-obviousness of an invention;  patent of invention.
inventor | inventor: изобретатель; автор изобретения;  inventors certificate.
inventor balance | inventor balance: уровень запасов.
inventors certificate | inventor\'s certificate: авторское свидетельство (на изобретение).
inventors certificate | inventors certificate: авторское свидетельство (на изобретение).
inventory | inventory: наличные товары; товарные запасы; незавершенное производство; инвентарь; инвентаризация; инвентаризационная опись;  inventory accumulation;  inventory adjustment;  inventorys of goods in process;  inventorys valuation;  inventory beginning;  closing inventory;  inventory control;  inventory cycles;  financing of inventorys;  inventory investment;  inventory management;  inventory pressure;  inventory rebuilding;  inventory stockpiling;  inventory turnover;  inventory valuation;  negative rate of inventory accumulation;  perpetual inventory system;  physical inventory;  turnover of inventory;  value of year-end inventory.
inventory accumulation | inventory accumulation: накопление товарно-материальных запасов.
inventory accumulations | inventory accumulations: накопление товарно-материальных запасов.
inventory adjustment | inventory adjustment: изменение уровня запасов; доведение запасов до нормального уровня.
inventory beginning | inventory beginning: товарно-материальные запасы на начало года; исходная инвентаризация.
inventory book | inventory book: инвентарная книга.
inventory boom | inventory boom: резкое увеличение запасов.
inventory control | inventory control: регулирование запасов.
inventory cycles | inventory cycles: циклы запасов.
inventory investment | inventory investment: капиталовложения в товарные запасы.
inventory management | inventory management: управление запасами.
inventory pressure | inventory pressure: давление нереализованных запасов.
inventory rebuilding | inventory rebuilding: восстановление уровня запасов.
inventory recession | inventory recession: экономический спад, вызванный сокращением товарных запасов.
inventory stockpiling | inventory stockpiling: накопление запасов.
inventory turnover | inventory turnover: складской оборот; оборот запасов.
inventory valuation | inventory valuation: переоценка запасов.
inventory valuation adjustments | inventory valuation adjustments: поправки на изменения в стоимости (переоценка) товарно-ма-; териальных запасов.
inventorys of goods in process | inventorys of goods in process: незавершенное производство.
inventorys valuation | inventorys valuation: оценка (материально-производственных) товарных запасов.
inverse | inverse: обратный; противоположный; отрицательный;  inverse correlation;  inverse ratio.
inverse correlation | inverse correlation: обратная корреляция; отрицательная корреляция.
inverse function | inverse function: обратная функция.
inverse ratio | inverse ratio: обратное соотношение.
inversely | inversely: обратно пропорциональный; в обратной пропорции.
invest | invest: помещать; вкладывать (капитал); инвестировать; делать капиталовложения; покупать ценные бумаги;  invest capital in an undertaking;  invested capital;  propensity to invest.
invest capital in an undertaking | invest capital in an undertaking: вложить капитал в предприятие.
invest down-stream in the petroleum industry | invest down-stream in the petroleum industry: инвестировать в сбыт и переработку (нефти).
invested capital | invested capital: инвестированный капитал; вложенный капитал.
investment | investment: инвестиции; капиталовложения; затрачиваемый капитал; вклад в дело; вложение средств в предприятие; помещение капитала; инвестирование; капитальные затраты; покупка ценных бумаг;  investment activities;  investment allowances;  investment appraisal;  investment bank;  investment budget;  investment building;  investment business;  investment credit;  investment demand;  investment feasibility study;  investment fund;  investment goods;  investment income;  investment incentives;  investment inducement;  investment in equities;  investment in people;  investment instrument;  investment lag;  investment management companies;  investment of capital;  investment opportunities;  investment permit;  ;  investment program;  investment policy;  investment portfolio;  investment process;  investment program;  investment programming;  investment project;  investment services;  investment spending;  investment statistics;  investment trust;  investment vehicle;  aggregate investment;  application for investment;  autonomous investment;  business investments;  capital goods investment;  capital investments;  direct investment;  dollar-based investment;  domestic investment;  equipment investments;  follow-up investment;  foreign investment regulation;  foreign investment screening;  gross domestic investment;  gross investments;  high-investment economy;  induced investment;  inventory investment;  inward investment;  lead-time in investment;  local investment;  long-term investment decisions;  ;  disinvestment;  overseas investments;  portfolio investment;  private investment;  promotion of investment;  public investment;  rates of investment;  real investment;  receipts from and payments on investment;  replacement investment;  risks of investment;  pre-investment activities;  social investment;  sound investments;  spreading out of investment projects;  stock investment;  treatment of foreign investment.
investment activities | investment activities: инвестиционная деятельность; инвестирование.
investment allowance | investment allowance: налоговые скидки (списания) при инвестировании капитала; инвестиционные налоговые льготы.
investment allowances | investment allowances: налоговые скидки (списания) при инвестировании (капитала).
investment appraisal | investment appraisal: экономическая оценка капиталовложений.
investment bank | investment bank: инвестиционный банк.
investment boom | investment boom: инвестиционный бум.
investment budget | investment budget: смета капитального строительства; инвестиционный бюджет.
investment building | investment building: капитальное строительство.
investment business | investment business: инвестиционное дело.
investment company | investment company: инвестиционная компания.
investment concessions | investment concessions: льготы в отношении инвестирования (капиталовложений).
investment credit | investment credit: инвестиционный кредит; кредит на капиталовложения.
investment demand | investment demand: инвестиционный спрос.
investment disputes | investment disputes: инвестиционные споры.
investment feasibility studies | investment feasibility studies: технико-экономические обоснования инвестиций.
investment feasibility study | investment feasibility study: технико-экономическое обоснование инвестиций.
investment feasibility studys | investment feasibility studys: технико-экономическое обоснование инвестиций.
investment fund | investment fund: фонд капиталовложений.
investment goods | investment goods: инвестиционные товары; капитальное оборудование; товары производственного назначения.
investment in development funds | investment in development funds: фонды капиталовложений и развития.
investment in equities | investment in equities: инвестирование в акции; инвестиции в акции.
investment in equitys | investment in equitys: инвестирование в акции; инвестиции в акции.
investment in people | investment in people: инвестиции в \"человеческий капитал\" (в социальную инфраструктуру).
investment incentives | investment incentives: инвестиционные льготы; меры поощрения капиталовложений.
investment income | investment income: прибыли (доход) от капиталовложений.
investment inducement | investment inducement: поощрение (привлечение) капиталовложений.
investment instrument | investment instrument: форма помещения капитала.
investment instruments | investment instruments: форма помещения капитала.
investment lag | investment lag: инвестиционный лаг.
investment management companies | investment management companies: компании по (доверительному) управлению инвестициями.
investment management organizations | investment management organizations: финансовые учреждения по (доверительному) управлению инвестициями.
investment of capital | investment of capital: капиталовложения.
investment opportunities | investment opportunities: инвестиционные возможности; возможности для капиталовложений.
investment pattern | investment pattern: направление капиталовложений; структура капиталовложений.
investment permit | investment permit: разрешение на инвестирование (на осуществление капиталовложений).
investment policy | investment policy: политика в области капиталовложений; инвестиционная политика.
investment portfolio | investment portfolio: портфель ценных бумаг.
investment process | investment process: инвестиционный процесс.
investment program | investment program: план капиталовложений.
investment programme | investment programme: инвестиционная программа.
investment programming | investment programming: планирование капиталовложений.
investment project | investment project: инвестиционный проект; объект капитального строительства.
investment recession | investment recession: экономический спад, вызванный сокращением капиталовложений.
investment regulations | investment regulations: правила, регулирующие иностранные капиталовложения.
investment service | investment service: услуги по управлению инвестициями.
investment services | investment services: услуги по управлению инвестициями.
investment spending | investment spending: капиталовложения; сумма капиталовложений; расходы на капиталовложения.
investment starts | investment starts: начатое капитальное строительство; незавершенное капитальное строительство.
investment statistics | investment statistics: статистика капиталовложений.
investment trust | investment trust: инвестиционный трест.
investment vehicle | investment vehicle: форма помещения капитала.
investor | investor: инвестор; покупатель ценных бумаг;  investor borrowers;  investor assets under managements of institutional s;  foreign private investors;  institutional investors.
investor assets under managements of institutional s | investor assets under managements of institutional s: активы, управляемые (на доверительных началах) финансовыми учреждениями.
investor borrowers | investor borrowers: заемщики-инвесторы.
invisible | invisible: невидимый (о статьях платежного баланса); (_pl.) невидимые статьи;  invisible balance;  invisible export;  invisible import;  invisible income.
invisible balance | invisible balance: сальдо по невидимым статьям платежного баланса.
invisible export | invisible export: невидимый экспорт; невидимые статьи экспорта.
invisible import | invisible import: невидимый импорт; невидимые статьи импорта; импорт по невидимым статьям платежного баланса (услуги,; туризм).
invisible income | invisible income: поступления по невидимым статьям экспорта.
invitation | invitation: объявление, назначение (торгов, подписки); приглашение принять участие в чем-либо;  tender invitation.
invite | invite: сделать деловое предложение; открыть (подписку); объявить (торги);  invite subscription for a loan;  invite tenders.
invite bid | invite bid: обьявлять торги (конкурс).
invite subscription for a loan | invite subscription for a loan: открыть подписку на заем.
invite tenders | invite tenders: назначать торги; открывать подписку на заем.
invoice | invoice: выписать счет (накладную); счет; накладная; фактура;  invoice cost.
invoice cost | invoice cost: фактурная стоимость; стоимость по накладной (по счету).
invoice price | invoice price: цена, проставленная в счет (фактуре).
invoice production | invoice production: выписка счета.
invoicing | invoicing: выписка фактуры (счета, накладной);  automatic invoicing;  under-invoicing.
involuntary unemployment | involuntary unemployment: вынужденная безработица.
inward cargo | inward cargo: импортный груз.
inward investment | inward investment: иностранные капиталовложения; ввоз капитала.
inward-looking policy | inward-looking policy: политика, ориентированная на развитие за счет внутренних факторов.
