
he | he: (устаревшее) мужчина мужчина, юноша, мальчик, лицо мужского пола (в противоп. женщине, девочке и т. п.) - it is a he это мальчик (о новорожденном) - there were three of them, one she and two hes их было трое - одна женщина /девочка/ и двое мужчин /мальчиков/ самец (о животном) - the hes in birds самцы у птиц - he bear самец медведя тот, кто водит (в детских играх) он (о человеке) - where is your brother? He is at school где ваш брат? - Он в школе - I saw him yesterday я видел его вчера - give him the books отдайте ему книги - they know nothing about him они о нем ничего не знают - it was very kind of him это было очень любезно с его стороны - him I shall never forgive ему я никогда не прощу - I am older than he я старше его - that''s he это он; вот он - I can''t imagine it being he я не могу представить себе, что это он - he and I я и он; мы с ним - I am he это я и есть - if I were he если бы я был на его месте (книжное) он, она, оно (о животном, чувстве, явлении природы и т. п. при персонификации) - the dog stopped: he heard a rustle собака остановилась: она услышала шорох - she was not afraid of death but she did not expect him so soon она не боялась смерти, но она не ожидала ее так скоро (в разговоре с маленьким мальчиком) ты - did he hurt himself then? ты ударился /ушибся/, мой маленький? в коррелятивных местоименных сочетаниях тот (кто) - he that believes... тот, кто верит... - he of whom you speak is my best friend тот, о ком вы говорите, мой лучший друг - the prize goes to him who comes in first приз достанется /предназначен/ тому, кто придет первым некто; человек - he of the red robe человек в красном хи! (выражает насмешку или презрение) - he, he хи-хи!, ха-ха!
he- | he-: в сложных словах имеет значение: самец - he-dog кобель - he-wolf волк-самец
head | head: голова - bald * лысая голова, лысина - bullet * круглая голова - taller by a *, a * taller на голову выше - a blow on the * удар по голове - a nod of the * утвердительный кивок головы - to shake one''s * отрицательно покачать головой - to toss one''s * тряхнуть головой - to fall * first упасть головой вперед - to dive * downwards /foremost/ нырять головой вниз; действовать опрометчиво /необдуманно/ - to feel heavy in the * ощущать тяжесть в голове - to cut off smb.''s * обезглавить кого-л.; снести голову кому-л. - to win by a * (спортивное) опередить на голову; еле-еле выиграть (на скачках; тж. to win by short *) - a price was set on his * за его голову была назначена награда - my * aches у меня болит голова - my * swims у меня голова кружится, у меня все плывет перед глазами - the blood rushed (in)to his * кровь бросилась ему в голову головной портрет, изображение головы жизнь - it will cost him his * он поплатится за это головой, это будет стоить ему жизни ум, рассудок; способности - a clear * ясный ум - a cool * трезвый ум, рассудительный человек - a hot * горячая голова, горячий /вспыльчивый/ человек - a wise * умная голова, умница; (ироничное) умник - a wooden * тупица - to have a (good) * on one''s shoulders иметь хорошую /светлую/ голову - to use one''s * шевелить мозгами - use your * подумай хорошенько - to trouble /to bother/ one''s * about smth. беспокоиться о чем-л.; ломать голову над чем-л. - to take smth. into one''s *, to take it into one''s * to do smth. вбить /забрать/ себе что-л. в голову - to keep smth. in one''s * держать что-л. в голове; хранить что-л. в памяти - to be above smb.''s * быть выше чьего-л. понимания /разумения/ - he has a good * for figures ему хорошо дается арифметика - it came into his * ему пришло /взбрело/ в голову - it never entered his * to help me ему и в голову не пришло помочь мне - something put /sent/ it out of my * это почему-то вылетело /выскочило/ у меня из головы, я почему-то забыл об этом (физиологическая) переносимость, способность - he has a good * for heights он хорошо переносит высоту - he has a good /strong/ * for drink он может много выпить человек - the wiser *s мудрецы - the crowned *s (of Europe) коронованные особы (Европы) - ten dollars a /per/ * по десяти долларов с человека /с каждого/ - to count *s считать по головам (присутствующих) (pl без измен.) голова скота - a thousand * of cattle тысяча голов скота - the park feeds about 40 * of deer в парке насчитывается около 40 оленей стадо; стая (птиц) - a large * of game огромное скопление дичи (сельскохозяйственное) поголовье (американизм) (разговорное) головная боль (особ. с похмелья) - he has a * у него голова болит с похмелья - I''ve got a bad /awful,thick/ * у меня голова раскалывается /трещит/ (сленг) рот - to keep one''s * shut не болтать; помалкивать, попридержать язык рога (оленя) (устаревшее) прическа; волосы - I combed his * я причесал его (американизм) (сленг) наркоман фанатик, страстный поклонник, болельщик - a film * большой любитель кино верхняя часть (чего-л.); верх, верхушка - the * of a mountain вершина горы - the * of the stairs верхняя площадка лестницы (морское) топ (мачты) передняя, головная часть (чего-л.); перед - the * of a procession голова процессии - *s of a bridge головные части моста - the * of the street начало улицы - at the * of the page в начале страницы - at the * of the table во главе стола, на почетном месте - at the * of the bed у изголовья кровати - to be at the * of the field /pace/ (спортивное) вести бег - I waited at the * of the line я был первым в очереди (морское) передняя, носовая часть судна; нос (судна) - * to sea против волны - down by the * на нос; (образное) подвыпивший - be in the position ''* to wind'' ''стать в левентик'' (парусный спорт) продвижение вперед, прогресс - to make (no) * (не) двигаться вперед - we are making * at last мы, наконец, добились сдвигов - the movement gathered * движение набирало силу крона (дерева) головка - the * of a flower головка цветка - a * of cabbage кочан капусты колос, метелка (злаковых) главный исток, верховье (реки) заглавие, заголовок; рубрика, параграф - *s of chapters названия глав - a document arranged under five *s документ, состоящий из пяти разделов /пунктов/ - under different *s под разными рубриками (медицина) назревшая головка (нарыва) - to come /to draw/ to a *, to gather * назреть (о нарыве) критическая точка, перелом; кризис - to come to a * достигнуть критической стадии - trouble coming to a * беда, которая вот-вот разразится - to bring smth. to a * обострять что-л.; вызывать кризис; доводить что-л. до конца, заканчивать что-л. головка (булавки, винта и т. п.); цилиндрическая головка (болта) шляпка (гвоздя) обух (топора); боек (молота); лоб (зубила) набалдашник (трости) наконечник (стрелы) головка (теннисной ракетки) (военное) головка снаряда (техническое) насадка, ригель (компьютерное) головка - print * печатающая головка pl лицевая сторона (монеты); орел - *s or tails? орел или решка? - *s I win, tails you lose если выпадет орел, я выигрываю, а если решка - ты проигрываешь; ты проигрываешь в любом случае пена (на пиве и т. п.) - with a * on с шапкой пены, пенящийся сливки (на молоке) подъемный навес; откидной верх (экипажа, автомобиля) - a car with a folding /sliding/ * автомобиль с открывающимся верхом, открытый автомобиль днище (бочки, цистерны и т. п.) (редкое) кожа, натянутая на барабане (электроника) (радиотехника) магнитная головка (тж. * magnetic *) (техническое) бабка (станка) (техническое) подвижной штамп (строительство) верхний брус (оконной или дверной коробки) (архитектура) капитель, замочный камень (свода) тж. pl (горное) богатый концентрат pl (химическое) головной погон, головная фракция (при перегонке) (гидрология) разность уровней; напор, высота напора, давление (столба жидкости) - to flow by *s течь прерывистой струей /толчками/; течь с перебоями литник, прибыль (при литье) (география) мыс (часто в названиях) (американизм) (морское) (жаргон) гальюн (просторечие) уборная, туалет глава, руководитель, начальник; главный, старший - the H. (разговорное) начальник, главный, старший - the * of a department (американизм) руководитель отделения колледжа или университета - H. of Government глава правительства - the * of a party руководитель партии - the H. of the Army командующий вооруженными силами, главнокомандующий вождь; вожак; предводитель - the * of a clan вождь племени директор школы верхушка; руководство; головка ведущее, руководящее положение - at the * of the whole business во главе всего предприятия - to be at the * of one''s class быть первым /лучшим/ учеником в классе вершина, стержневое слово, ''хозяин'' (конструкции) - * of a nominal expression вершина /главный член/ именной конструкции > a * of hair шапка /копна/ волос > a good * of hair густая шевелюра > raw * and broody bones изображение черепа с двумя скрещенными костями; пугало, что-л. страшное > scare * (американизм) большой сенсационный заголовок (в газете) > an old * on young shoulders мудрый не по летам > big * and little wit лоб широк, да мозгу мало > off /out of/ one''s * сошедший с ума, спятивший, не в своем уме > to go off /out of/ one''s * сойти с ума, рехнуться > on one''s * на чьей-л. ответственности; на чьей-л. совести; легко, без труда > standing on one''s * легко, без труда > I can do it standing on my * мне ничего не стоит это сделать; я сделаю это с закрытыми глазами > soft /weak/ in the * придурковатый, глупый, слабоумный > he is weak in the * у него слабые умственные способности > light in the * испытывающий головокружение; глупый; спятивший, сумасшедший > it made him feel light in the * от этого у него закружилась голова > he is touched in the * у него не все дома; у него винтика не хватает > out of one''s own * из собственной головы, выдуманный, сочиненный > by the * and ears насильно > over * and ears, * over ears (in love, in debt) по уши (влюбленный, в долгу) > * over heels, heels over * вверх тормашками, вверх ногами; кубарем, кувырком; поспешно; до крайности, весьма > * over heels in love влюбленный по уши > from * to foot /heel/ с головы до пят > over /above/ smb.s * через чью-л. голову, не поставив в известность кого-л.; выше чьего-л. понимания /разумения/ > one''s * off до крайней степени; весьма; изо всех сил > to work one''s * off работать до упаду /как вол/ > to shout one''s * off кричать во всю глотку /что есть мочи/ > he snored his * off он громко храпел > to eat one''s * off наесться; объесться; есть много или долго; не окупать себя, не оправдывать своей работой стоимости содержания; ручаться > I''ll eat my * off, I''ll give my * for it даю голову на отсечение, ручаюсь > to talk smb.''s * off заговорить кого-л., замучить кого-л. разговорами > to bite off smb.''s *, to snag /to eat/ smb.''s * off резко, грубо оборвать кого-л. /огрызнуться/ > to beat smb.''s * off разбить кого-л. на голову > to be * and shoulders above others быть на голову /неизмеримо/ выше других > *s up! берегись!, осторожнее!; посторонись! > *s up, everybody! посторонись!, с дороги!; усилить наблюдение за воздухом! (команда); внимание!; мяч!; сверху! (возглас игрока, пытающегося привлечь внимание к летящему мячу) > to keep one''s * сохранять спокойствие /присутствие духа/ > to keep a cool * сохранять хладнокровие, не терять голову > to lift up one''s * снова поднять голову, воспрянуть духом > to show one''s * появляться публично > to turn smb.s * вскружить кому-л. голову > to take the * понести, закусить удила (о лошади); выйти из повиновения, пуститься во все тяжкие > to hide one''s * стыдиться; не знать, куда деваться от стыда, прятать глаза > to hang /to have/ one''s * down стыдиться; повесить голову > to stand with one''s * down стоять, понурив голову > to hold one''s * up, to carry one''s * high высоко держать голову > to keep one''s * down затаиться > to shake one''s * at smth. усомниться в чем-л.; не одобрять чего-л. > to stake one''s * on smth., to give one''s * for smth. ручаться головой за что-л., давать голову на отсечение > to put one''s * in a noose самому в петлю лезть > to make * against smb., smth. подниматься /восставать/ против кого-л., чего-л.; успешно сопротивляться; продвигаться вперед, несмотря на противодействие > to break one''s * over smth. ломать голову над чем-л. > to bury /to hide/ one''s * in the sand зарывать /прятать/ голову в песок; придерживаться страусовой политики > to hold /to keep/ one''s * above water едва сводить концы с концами, едва перебиваться > to keep one''s * above ground выжить > to get a swelled *, to go about with one''s * in the air важничать, задаваться > to beat /to bang/ one''s * against the wall биться головой о стену, пытаться прошибить лбом стену > to have one''s * in the clouds витать в облаках > to give one''s * for the washing покорно сносить оскорбления > to wash an ass''s * попусту стараться, затрачивать энергию зря > to knock smb.''s *s together решительными мерами примирить ссорящихся > to lay /to put/ *s together совещаться; совместно консультироваться; обсуждать > to make * or tail of smth понять что-л., разобраться в чем-л. > not to /to be unable to/ make * or tail of smth. запутаться в чем-л., не суметь /быть не в состоянии/ разобраться в чем-л. > to give smb. his * дать кому-л. волю; разрешить действовать по своему усмотрению > to go to the * опьянить, броситься в голову (о вине) > the whisky has gone to his * виски ударило ему в голову; вскружило голову > his successes have gone to his * успех вскружил ему голову > to stand on one''s * ходить на голове > to hit the nail on the * попасть в точку, угадать > to have a cold in the * простудиться > he has a cold in the * он простудился, у него насморк > to knock smth. on the * положить конец чему-л., покончить с чем-л. > to fling oneself at smb.''s * вешаться кому-л. на шею > to do smth. on one''s own * сделать что-л. с легкостью /без труда/ > on your * be it пусть это будет на вашей совести; вы за это ответите; пусть возмездие обрушится на вашу голову > to cut /to make/ shorter by the * обезглавить > *s will /would are likely to/ roll многих /кое-кого/ накажут /снимут с работы/ > two *s are better than one (пословица) ум хорошо, а два лучше > better be the * of a dog, than the tail of a lion (пословица) лучше быть первым в деревне, чем последним в городе верхний; передний; головной главный, старший - * nurse старшая медицинская сестра - * waiter метрдотель - * electrician (кинематографический) бригадир осветителей - the * man of the tribe старейшина племени встречный - * tide встречное течение - * wind встречный /противный/ ветер - * sea встречная волна предназначенный для ношения на голове; головной возглавлять, стоять во главе; идти, стоять впереди - to * an army возглавлять армию - to * the poll получить большинство голосов превосходить; быть первым - he *s all the records он бьет все рекорды озаглавливать, начинать (какими-л. словами) - to * a section озаглавить раздел - to * a letter with the date поставить число в начале письма - the article is *ed... статья озаглавлена... начинать, быть началом, открывать (текст и т. п.) - these words * the charge так /такими словами/ начинается обвинительное заключение - his name *s the list в списке его имя стоит первым направлять - to * a boat towards shore направить лодку к берегу - to * smb. to the proper door показать кому-л. нужную дверь, направить кого-л. в нужную комнату - he *ed his flock for home он погнал стадо домой направляться, держать курс на юг - to * straight for one''s destination направиться прямо к месту назначения - how does the ship *? куда направляется судно? мешать, препятствовать (движению) - to * a flock of sheep преградить путь стаду овец уступать (кому-л.) дорогу подниматься к истокам (реки, ручья и т. п.); обходить (реку, ручей и т. п.) - the traveller *ed the stream instead of crossing it путешественник не стал переправляться через ручей, а обошел /обогнул/ его двигаться навстречу (чему-л.) - he *ed the driving snow он шел в пургу против ветра, снег бил ему в лицо (for) навлекать на себя, напрашиваться - to * for trouble навлекать на себя неприятности; лезть на рожон - you are *ing for disaster ты неминуемо попадешь в беду брать начало, вытекать (о реке) - the Potomac *s in the Alleghanies река Потомак берет начало в Аллеганских горах насаживать, приделывать головку (к булавке, гвоздю, стреле и т. п.; тж.* up) - to * (up) a barrel вставлять днище в бочку (тж. * up) завиваться, образовывать кочаны (о капусте и т. п.); колоситься (о злаковых) нарвать, созреть (о нарыве) достигать наивысшей, критической точки срезать верхушку (дерева, растения; тж. * down) снимать, обрезать (корку) обезглавливать - to * and gut fish удалить у рыбы голову и внутренности отбивать мяч головой; играть головой (тж. * in; футбол) - to * the ball отбить мяч головой - he *ed the goal to equalize он головой забил гол и сравнял счет > to * a trick (карточное) бить /брать взятку/ старшей картой
headache | headache: головная боль - * pill пилюля от головной боли - to suffer from *(s) страдать головными болями - I have a bad * у меня сильно болит голова (разговорное) источник беспокойства; проблема, трудность - a * problem трудная задача - that''s your * это ваши трудности; вы об этом и беспокойтесь - that''s not my * меня это не касается - trying to make this child eat is one big * кормить этого ребенка - одно мученье
headachy | headachy: (разговорное) страдающий головными болями - I sometimes get a bit * у меня иногда побаливает голова вызывающий головную боль - * wine вино, после которого болит голова
head back | head back: преграждать путь (противнику) срезать отростки или ветви (у растений)
headband | headband: головная повязка (как украшение); лента (на голову) (шотландское) пояс для брюк (полиграфия) капитал преим. (американизм) заставка (специальное) оголовье - * of headphones ремень /стяжка/ для наушников
headboard | headboard: изголовье, передняя спинка (кровати)
headborough | headborough: (историческое) старший округа младший констебль
head boy | head boy: старший префект, старший ученик, староста (в мужской школе)
headchair | headchair: стул с высокой спинкой и с опорой для головы
headcheese | headcheese: (американизм) зельц
headcloth | headcloth: головной платок
head cold | head cold: насморк; простуда
head count | head count: (разговорное) ''счет по головам''; перепись опрос (общественного мнения и т. п.) подсчет голосов (на выборах)
head counter | head counter: (разговорное) счетчик (при переписи населения, опросе общественного мнения и т. п.) счетчик голосов (на выборах)
head doctor | head doctor: (сленг) психиатр
headdress | headdress: головной убор (особ. нарядный) прическа
headed | headed: с головкой (о булавке); со шляпкой (о гвозде и т. п.) созревший (об овощах) созревший (о нарыве), нарвавший имеющий заголовок - * note-paper фирменный бланк, бланк учреждения забитый головой (в футболе) - * goal мяч /гол/, забитый головой
headed cabbage | headed cabbage: (ботаника) капуста кочанная (Brassica oleracea или capitata)
headed grain | headed grain: колосовые хлеба
head end | head end: край ткани (используемый для маркировки и т. п.) голова железнодорожного состава (багажный вагон, почтовый вагон и т. п.)
header | header: (спортивное) (разговорное) прыжок в воду (со входом головой) - to take a * into a river нырнуть в реку удар по голове (бокс) игра головой (футбол) - he scores a second goal with a perfect * великолепным ударом головой он забивает второй гол мяч, забитый головой (футбол) (разговорное) падение вниз головой - he took a * down the stairs он пересчитал (головой) все ступеньки (техническое) водосборник, водяной коллектор (котла) (строительство) тычок (в каменной или кирпичной кладке) (строительство) ригель (техническое) насадка магистраль; главный канал; головная часть ирригационной системы (горное) проходческий щит (горное) врубовая машина (техническое) высадочный пресс (сельскохозяйственное) жатка (комбайна); хедер (электроника) монтажная плата с выводами (компьютерное) заголовок; этикетка начала (морское) встречный ветер (редкое) глава, руководитель (устаревшее) палач
head-falsie | head-falsie: (разговорное) парик; накладка из волос
headfast | headfast: (морское) носовой швартов
head-feeler | head-feeler: (сленг) психиатр
head-feint | head-feint: финт головой; отвлекающее движение головой (фехтование)
headfirst | headfirst: головой вперед - he dived * into the sea он бросился в море вниз головой безрассудно, опрометчиво, очертя голову
headfish | headfish: (зоология) луна-рыба (Mola mola)
headforemost | headforemost: головой вперед - he dived * into the sea он бросился в море вниз головой безрассудно, опрометчиво, очертя голову
headframe | headframe: (горное) надшахтный копер
headful | headful: ''полная голова'' (знаний и т. п.); ума палата
headgear | headgear: головной убор (спортивное) шлем оголовье уздечки головной телефон, наушники (горное) надшахтный копер; буровая вышка
head girl | head girl: старший префект, старшая ученица, староста (в женской школе)
headguard | headguard: (спортивное) защитный шлем
head hen | head hen: (сленг) хозяйка меблированных комнат
head-hold | head-hold: захват головы (борьба)
head-hugger | head-hugger: (разговорное) женский головной убор, облегающий голову; чалма, тюрбан
headhunt | headhunt: охота за головами, скальпами (разговорное) подбор высококвалифицированных кадров охотиться за головами, собирать скальпы дискредитировать, уничтожать противников (разговорное) ''охотиться за талантами'', подбирать высококвалифицированные кадры - every year the electronic manufacturers go * among the newly graduated engineers каждый год представители электронной промышленности отбирают кадры среди инженеров-выпускников
headhunter | headhunter: охотник за головами, скальпами (разговорное) ''охотник за талантами'' (ироничное) ''охотник за знаменитостями'' (любящий бывать в их обществе и т. п.)
headhunting | headhunting: охота за головами, скальпами (разговорное) безжалостное уничтожение или дискредитация противников - in advertising * is ferocious в рекламном деле конкурентов не щадят необоснованное увольнение с работы (особ. по личным мотивам); разгон кадров (разговорное) (разговорное) ''охотиться за талантами'', подбирать высококвалифицированные кадры
headily | headily: стремительно, бурно опрометчиво
head in | head in: (железнодорожное) свернуть на боковой путь (пропуская встречный или обгоняющий поезд)
headiness | headiness: вспыльчивость, горячность; безрассудство пьянящий аромат (духов и т. п.)
heading | heading: заглавие, заголовок - column * головка таблицы - feature * предметный заголовок рубрика; раздел - the article comes under the * of Sporting News статья помещена под рубрикой ''Спортивные новостИ'' удар головой по мячу (футбол) направление, курс (корабля, самолета) верх; перед крышка (горное) главный штрек; штольня (горное) грудь забоя (техническое) высадка головок (болтов, заклепок и т. п.) широкая клепка для выделки днищ (бочек) pl (гидрология) головные сооружения (сельскохозяйственное) колошение, выколашивание; завивание головок, образование кочанов
heading machine | heading machine: (горное) врубовая машина (техническое) высадочный пресс
heading sword | heading sword: меч палача, меч для обезглавливания
headkerchief | headkerchief: головной платок, косынка
headlamp | headlamp: фара (автомобиля); головной прожектор (локомотива); головной огонь (самолета); носовой огонь (корабля) - full *s дальний свет (фар) - to dip /dim/ the *s переключить фары с дальнего света на ближний
headland | headland: (география) мыс (сельскохозяйственное) защитная полоса, окраина вспаханного поля (сельскохозяйственное) поворотная полоса (для сельскохозяйственных орудий)
headless | headless: обезглавленный не имеющий головки или верхушки не имеющий руководителя, лишенный руководства безголовый, безмозглый; глупый, бессмысленный, нелепый
head lettuce | head lettuce: салат кочанный (Lactuca sativa или capitata)
headlight | headlight: фара (автомобиля); головной прожектор (локомотива); головной огонь (самолета); носовой огонь (корабля) - full *s дальний свет (фар) - to dip /dim/ the *s переключить фары с дальнего света на ближний
headline | headline: газетный заголовок - large /banner/ *s аршинные заголовки - to hit /to make, to get into/ the *s попасть в заголовки газет; широко освещаться в печати; вызвать сенсацию - to stay out of *s избегать популярности pl (радиотехника) (телевидение) краткое содержание последних известий (полиграфия) колонтитул; шапка (морское) носовой швартов или конец озаглавить, дать заголовок упоминать (фамилию, событие и т. п.) в заголовке; вынести в заголовок - the event was *d throughout the country все газеты в стране поместили сообщение об этом событии рекламировать, создавать шумиху (вокруг чего-л.) - the young actress was widely *d вокруг молодой актрисы устроили газетную шумиху исполнять ведущий, центральный номер программы
headliner | headliner: специалист по заголовкам; автор (газетных) заголовков (американизм) (разговорное) знаменитость; человек, о котором часто пишут в газетах (популярный актер, звезда экрана и т. п.) ходкая, популярная книга
headlining | headlining: обивка потолка автомобиля
headload | headload: переноска тяжестей на голове предмет, переносимый на голове
headlock | headlock: бросок через спину захватом руки и шеи (борьба)
headlong | headlong: головой вперед - * fall падение головой вперед - * dive ныряние головой вниз опрометчивый, безрассудный - * decision опрометчивое решение - * flight паническое бегство бурный, безудержный - * fury безудержная ярость (редкое) крутой, отвесный - * rocks отвесные скалы головой вперед - to fall * упасть головой вперед бешено, стремительно; стремглав опрометчиво, очертя голову - to rush * into the fight ринуться в бой
headman | headman: глава; начальник вождь (племени) старший рабочий, десятник (устаревшее) палач
headmaster | headmaster: директор школы
headmastership | headmastership: дирекция школы
headmistress | headmistress: директриса; директор школы (о женщине)
head money | head money: (историческое) подушный налог (американизм) избирательный налог награда за поимку (кого-л.) или за голову (врага, преступника) (историческое) выкуп за пленника, раба и т. п.
headmost | headmost: передний, передовой - * ship in the line головное судно (диалектизм) самый верхний
head noises | head noises: (медицина) шум в голове
head note | head note: (краткое) введение; вступительные замечания (перед статьей) (юридическое) краткое изложение основных вопросов по решенному делу (музыкальное) звук высокого, головного регистра (певческого голоса)
head off | head off: отвлекать, мешать - to * a quarrel предотвратить ссору - to head smb. off from making a speech помешать чьему-л. выступлению - to head smb. off from the wrong way указать кому-л. правильный путь; направить /наставить/ кого-л. на путь истины отрезать путь, перехватить обманывать, обойти; перехитрить (морское) отворачивать, отходить (о ветре)
head-on | head-on: лобовой, фронтальный; прямой, центральный; в лоб - * attack (военное) фронтальный удар; (авиация) лобовая атака - * collision of trains столкновение встречных поездов головой, носом, передней частью - the vessel struck the rocks * судно ударилось носом о скалы - the boys collided * мальчики столкнулись лбами прямо, недвусмысленно - to meet an issue * занять в каком-л. вопросе твердую позицию; поставить вопрос прямо
head-penny | head-penny: (историческое) подушный налог (историческое) личное пожертвование или взнос в фонд церкви
headphone | headphone: обыкн. pl наушники; головной телефон
headpiece | headpiece: шлем; каска оголовье уздечки, недоуздок голова, ум, смекалка умница (радиотехника) головной телефон (полиграфия) заставка (горное) верхняк, переклад
head-playing | head-playing: игра головой (футбол)
headquarter | headquarter: (американизм) (разговорное) размещать штаб, управление и т. п. (американизм) (разговорное) размещаться (о штабе, управлении и т. п.)
headquarters | headquarters: употр. с гл. в ед. и мн. ч. (военное) штаб; орган управления войсками, штаб-квартира - General H. ставка, главное командование главное управление; штаб-квартира, главная квартира - police * главное полицейское управление - Permanent H. of the United Nations Постоянная штаб-квартира ООН достоверный, самый надежный источник (сведений и т. п.)
headrace | headrace: (гидрология) верхняя вода, верхний бьеф (гидрология) подводящий канал (водяной турбины)
headrail | headrail: (морское) поручни бака (сельскохозяйственное) головной барьер (в коровниках) (историческое) женский платок или головной убор
head register | head register: (музыкальное) головной регистр
head resistance | head resistance: (авиация) лобовое сопротивление
headrest | headrest: подголовник, опора для головы (в автомобиле, самолете и т. п.)
head restraint | head restraint: подголовник, опора для головы (в автомобиле, самолете и т. п.)
headrig | headrig: приспособление для распилки бревен, пилорама
headright | headright: (американизм) (историческое) земельный надел, отводимый семьям поселенцев (американизм) (юридическое) отчисления в фонд индейского племени (за добычу на его территории полезных ископаемых, пользование землей и т.д.; зависят от числа членов общины)
headroom | headroom: габаритная высота - there is not much * in the cabin в каюте низкий потолок (автомобильное) внутренняя высота (кузова) просвет (арки, моста) (автомобильное) ''высота туннеля или моста над дорогой'' (дорожный знак ограничения габаритной высоты) (морское) междупалубное пространство
headrope | headrope: (морское) ликтрос верхней шкаторины; шкаторина (флага) (морское) носовой швартов повод (часть уздечки)
headsail | headsail: (морское) кливер (морское) pl передние паруса
headsaw | headsaw: пила (для продольного распила бревен на лесопилке)
head scald | head scald: (медицина) парша
headscarf | headscarf: головной платок
headscarves | headscarves: pl от headscarf
head sea | head sea: (морское) встречная волна
headset | headset: (радиотехника) головной телефон, наушники (радиотехника) стяжка для наушников
headshake | headshake: качание головой (как знак несогласия, неодобрения и т.д.)
headshaker | headshaker: недоверчивый человек; скептик
headship | headship: руководство верховенство, главенство; первенство; примат; приоритет
head shop | head shop: (американизм) (сленг) магазин для наркоманов (продает курительные трубки, благовонные курения, бусы и т. п.)
headshrinker | headshrinker: охотник за головами (высушивающий их) (сленг) психиатр
headsman | headsman: палач
headspring | headspring: источник
headsquare | headsquare: головной платок
headstall | headstall: оголовье уздечки, недоуздок
headstand | headstand: (спортивное) стойка на голове
head start | head start: (спортивное) рывок вперед на старте - he had a good * он здорово всех обошел на старте гандикап; фора хорошее начало преимущество (в начале чего-л.) - he has a * over his friends у него есть преимущество перед друзьями
headstock | headstock: (техническое) стойка, головка, передняя бабка (токарного станка) (горное) шахтный копер (строительство) концевой брус
headstone | headstone: надгробный камень, надгробие краеугольный камень
headstream | headstream: исток реки, верховье
headstrong | headstrong: своевольный; упрямый, упорный - * youth упрямый юноша жесткий, прямолинейный; волюнтаристский (о курсе, методе и т. п.)
headstrongness | headstrongness: своеволие, упрямство, упорство
heads-up | heads-up: настороженный, начеку, бдительный быстро реагирующий, проворный
head tax | head tax: подушный налог
headteacher | headteacher: директор школы
head-to-head | head-to-head: (американизм) борьба, бой врукопашную; столкновение лицом к лицу (американизм) почти равный, на равных (о состязании, схватке и т. п.) (американизм) ближний, рукопашный (о бое)
head tone | head tone: (музыкальное) звук высокого, головного регистра (певческого голоса)
headtorch | headtorch: шахтерская лампа
head-to-toe | head-to-toe: (разговорное) тщательный; с ног до головы - a * overhaul of the whole system сплошная проверка всей системы
head trip | head trip: головокружительное путешествие, сногсшибательная поездка
head up | head up: (разговорное) возглавлять завиваться (о капусте и т. п.) колоситься вставлять днище (в бочку) (морское) ложиться (на курс); держать на... (морское) приводить к ветру; приводиться к ветру давать заголовок, шапку (в газете и т. п.)
head-up | head-up: (специальное) предназначенный для чтения без наклона головы - * instrument приспособление для чтения, исключающее надобность наклонять голову (монитор и т. п.) - * display (авиация) (автомобильное) отображение показаний приборов на лобовом стекле (позволяющее не отрывать взгляда от дороги)
head voice | head voice: (музыкальное) головной голос или регистр
headwaiter | headwaiter: метрдотель, старший официант
headward | headward: направленный вверх, к голове, к истокам и т. п. вверх; по направлению к голове
headwards | headwards: вверх; по направлению к голове
headwaters | headwaters: (гидрология) главный водосбор (гидрология) головное водохранилище (гидрология) поверхностная вода истоки; воды с верховьев - the * of the Nile истоки Нила
headway | headway: продвижение вперед - to make * продвигаться; пробивать, прокладывать путь (через чащу, снежные заносы и т. п.) - to gather /to fetch/ * набирать скорость /ход/ - to get under * отправиться в путь прогресс (специальное) промежуток времени или расстояние между двумя видами транспорта (поездами, автобусами), следующими в одном направлении; интервал движения - six minutes'' * шестиминутный интервал (военное) расстояние во времени между головами двух частей колонны (техническое) высота в свету (горное) бремсберг, скат (горное) выработка по пласту
headwear | headwear: головной убор
headwind | headwind: (морское) (авиация) встречный ветер
headword | headword: (полиграфия) начальное слово, набранное титульным шрифтом (полиграфия) вокабула, заглавное слово, ''черное слово'' (в словаре) (полиграфия) стержневое слово
headwork | headwork: умственная работа (архитектура) изображение головы на замковом камне (горное) копер (специальное) головное сооружение игра головой (в футболе)
headworker | headworker: работник умственного труда
heady | heady: опрометчивый, горячий; безрассудный; своевольный - * judgement опрометчивое решение стремительный, бурный - * current бурный поток крепкий, опьяняющий - * ale крепкое пиво - the * air of spring пьянящий весенний воздух умный, хитроумный - a * scheme хитроумный план
heal | heal: (тж. * up, * over) излечивать (преим. раны) способствовать заживлению, рубцеванию - the oinment *ed the wound от мази рана зажила заживать, заживляться - the wound *ed slowly рана заживала медленно - the sore soon *ed up /over/ язва /болячка/ скоро зажила /зарубцевалась/ вылечивать, исцелять (больных) - physician, * thyself (библеизм) врачу, исцелися сам успокаивать; исцелять - time *s most troubles /sorrows/ время - лучший лекарь примирять; умиротворять - to * dissensions уладить разногласия - to * the breach положить конец ссоре
healable | healable: (редкое) исцелимый, излечимый
heal-all | heal-all: универсальное средство, панацея (ботаника) черноголовка обыкновенная (Prunella vulgaris)
heald | heald: (текстильное) галево ремизки
healer | healer: исцелитель, целитель - time is the great * время - лучший лекарь лекарь (без диплома), знахарь, хилер - faith * знахарь, лечащий при помощи молитв целебное средство
healing | healing: лечение; излечивание - * of wounds лечение ран заживление (специальное) залечивание (дефектов, трещин и т. п.) лечебный, целебный - * waters лечебные воды - * ointments целебные мази - * words слова, действующие как бальзам, слова утешения
health | health: здоровье - Ministry of H. министерство здравоохранения - public * здравоохранение - bill of *, * bill санитарный патент, карантинное свидетельство - broken in * с подорванным здоровьем - to have /to enjoy/ good * быть здоровым, иметь крепкое здоровье - to be in good * быть здоровым, быть в добром здравии - to be in bad /poor, ill/ *, to be out of * иметь слабое здоровье - to recover /to regain, to restore/ one''s * поправиться, восстановить свое здоровье - to look after one''s * следить за своим здоровьем - to preserve one''s * сохранить свое здоровье - to risk /to endanger, to expose to danger/ one''s * рисковать своим здоровьем - to ruin one''s * погубить /подорвать/ свое здоровье - to inquire after smb.''s * справляться о чьем-л. здоровье - to drink smb.''s *, to drink a * to smb. пить за чье-л. здоровье - to propose smb.''s * провозгласить тост за кого-л. - (to) your (good) *! (за) ваше здоровье! - he looks the picture of * он пышет здоровьем целебная сила - there''s * in the sea-breezes and sunshine морской ветер и солнце обладают целебными свойствами благосостояние, процветание; жизнеспособность - a menace to the economic * of the country угроза экономическому процветанию страны > for one''s *, for the good of one''s * ради собственного удовольствия; бесплатно; за здорово живешь > businessmen don''t work for the good of their * деловые люди просто так ничего не делают > good * is above wealth, * before wealth, wealth is nothing without * (пословица) здоровье дороже денег
health-and-beauty aids | health-and-beauty aids: санитарно-гигиенические и косметические средства
health centre | health centre: детская консультация (тж. infant *) поликлиника
health education | health education: санитарное просвещение
health food | health food: здоровая пища, диетические продукты, лечебное питание
healthful | healthful: здоровый - * country здоровая местность - * mind здоровый дух целебный - * water целебная вода
healthfulness | healthfulness: лечебное, целительное свойство - the * of the climate благотворное влияние /целительные свойства/ климата
health-giving | health-giving: целебный; укрепляющий, освежающий
healthiness | healthiness: лечебное, целительное свойство - the * of the climate благотворное влияние /целительные свойства/ климата
health insurance | health insurance: страхование на случай болезни, медицинское страхование
healthless | healthless: (редкое) нездоровый, некрепкий, слабый (редкое) неполезный
health officer | health officer: санитарный врач
health physicist | health physicist: дозиметрист
health physics | health physics: дозиметрическая служба защита от (ионизирующих) излучений
health resort | health resort: курорт
healthsome | healthsome: здоровый; полезный, благотворный
health service | health service: здравоохранение
health spa | health spa: лечебница для страдающих ожирением
health visitor | health visitor: патронажная сестра
healthwise | healthwise: (разговорное) здраво; с точки зрения пользы для здоровья
healthy | healthy: здоровый - * appetite здоровый аппетит - to be strong and * быть сильным и здоровым - to be of * constitution иметь здоровый /крепкий/ организм - to have a * look иметь здоровый вид - to have a * colour иметь цветущий вид здоровый, жизнеспособный, процветающий - * economy процветающая экономика - a * footing здоровая основа - a * sign хороший /обнадеживающий/ признак - the * state of a nation''s finances хорошее состояние финансов страны - to make healthier оздоровлять здравый, разумный - * views здравые взгляды - * judgement здравое /разумное/ суждение /мнение/ полезный, здоровый - * exercise полезный моцион - * air здоровый воздух - a * life /way of living/ здоровый образ жизни - to lead a * life вести здоровый образ жизни - * criticism здоровая критика - * influence благотворное влияние - * reading for the young полезное чтение для молодых людей безопасный - not a * spot to be in at that time в такое время там небезопасно (разговорное) большой, огромный; сильный, энергичный - * cheque чек на крупную сумму - * yells энергичные /громкие/ возгласы
heap | heap: куча, груда - a * of stones груда камней - a * of coal куча угля (разговорное) масса, уйма, множество - a * of work масса работы - *s of people масса людей - *a of time уйма времени - *s of times много /тысячу/ раз; часто - to make a * of mistakes делать уйму /массу/ ошибок - to have *s of money иметь уйму денег - there were *s and *s of them их было полным-полно /тьма-тьмущая/ - there are *s of books on this subject на эту тему написано много книг - there is *s more to say on this question по этому вопросу можно еще много сказать - she feels a * better она чувствует себя куда лучше (разговорное) старый автомобиль, драндулет, колымага (горное) отвал, терриконик > all of a * тяжело, всей тяжестью; неожиданно, резко; как обухом по голове > he fell all of a * upon the chair он тяжело повалился на стул > all of a * the room was empty комната враз опустела > to knock /to strike/ smb. all of a * ошеломить, поразить, огорошить кого-л.; привести кого-л. в замешательство нагромождать; складывать, сваливать в кучу (тж. * up, * together) - to * (up) stones сваливать камни в кучу накапливать, скапливать (тж. * up) - to * up riches накапливать богатства; богатеть - to * up facts, names and dates in one''s memory запомнить или хранить в памяти массу фактов, имен и дат накапливаться, собираться в кучу (тж. * up) - snow *ed against the fence у забора скапливался снег (with) нагружать, наполнять - to * a plate with cherries наложить полную тарелку вишен - to * a cart with hay нагрузить телегу сеном сыпать, осыпать - to * smb. with favours, to * favours upon smb. осыпать кого-л. милостями - to * work on smb. заваливать кого-л. работой - to * praises on /upon/ smb. осыпать кого-л. похвалами, петь дифирамбы кому-л. - they *ed insults on his memory они глумились над его памятью > to * coals of fire on smb.''s head (библеизм) собирать кому-л. на голову горящие уголья (вызвать у кого-л. угрызения совести, отплатив ему добром за зло)
heaped | heaped: переполненный; доверху наполненный - * measure полная мера - a * tablespoonful столовая ложка с верхом (с горкой)
heaping | heaping: переполненный; доверху наполненный - * measure полная мера - a * tablespoonful столовая ложка с верхом (с горкой)
heapstead | heapstead: (горное) поверхность, оборудование поверхности, надшахтные сооружения
heapy | heapy: бесформенный; в виду кучи; кучевой (об облаке)
hear | hear: слышать, услышать - to * a loud sound услышать громкий звук - there was nothing to be *d ничего не было слышно - I *d him laugh /laughing/ я слышал, как он смеялся - I *d my name mentioned я слышал, как назвали мое имя - I cannot * myself speak (так шумно, что) я не слышу собственного голоса - he that hath ears to *, let him * имеющий уши да услышит слышать, обладать слухом - she can''t * very well она не очень хорошо слышит слушать, внимать - to * a famous singer слушать знаменитого певца слушать регулярно, быть регулярным слушателем (радиопередач, лекций, проповедей и т. п.) - to * a course of lectures слушать курс лекций (школьное) спрашивать - to * a lesson спрашивать задание /урок/ - to * a pupil his lesson спрашивать урок у ученика заслушать официально или публично; выслушать (делегацию, свидетеля и т. п.) - to * a deputation принять /выслушать/ делегацию (юридическое) слушать, разбирать дело (на судебном заседании) - the case was *d last week дело слушалось на прошлой неделе услышать, узнать - to * the news услышать /узнать/ новость - to * say /tell of/ (устаревшее) услышать, узнать о чем-л. от кого-л. - I''ve never *d of him я ничего не знаю о нем - I *d that you intend to go to the South я слышал /мне сказали/, что вы собираетесь поехать на юг - let me * the story расскажите мне эту историю - nobody let me * of it никто не рассказывает мне об этом - I''m glad to * that я рад узнать об этом; отрадно слышать - we first *d of this disease in the sixth century первое упоминание об этой болезни относится к шестому веку (from) получать известие, сообщение - how often do you * from your brother? как часто пишет вам ваш брат /вы получаете известия от своего брата/? - let me * from you напиши мне; дай мне знать о себе - we * regularly from one another мы регулярно переписываемся - he has not been *d of since с тех пор о нем ни слуху ни духу - we * from our representative (официальное) наш представитель сообщает нам - hoping to * from you (канцелярское) в ожидании вашего письма /ответа/ согласиться на (что-л.); внять (чьим-л. просьбам и т. п.) - he *d my entreaty он внял моим мольбам - she will not * of my going она и слышать не хочет о моем отъезде - he would not * of it он ни за что не соглашался на это, он и слышать об этом не хотел - I won''t * of such a thing я этого не потерплю - who ever *d of going to bed at nine! где это видано - ложиться спать в девять часов! > *! *! правильно!, правильно! (возглас, выражающий согласие с выступающим) > you will * about /of/ this later вам за это еще попадет /влетит, достанется/; вы будете вознаграждены за это > to * the grass grow обладать исключительной сообразительностью /проницательностью/ > let''s * it for (smb.) (американизм) давайте поаплодируем (такому-то); поприветствуем (такого-то) > let''s * it for the President! поаплодируем президенту!
hearable | hearable: слышимый, могущий быть услышанным
heard | heard: past и p.p. от hear
hearer | hearer: слушатель прихожанин
hearing | hearing: слух - the organ of * орган слуха - hard of * тугой на ухо, глуховатый - the old man''s * is poor у старика плохой слух предел слышимости - to be within * находиться в пределах слышимости - to be out of * находиться вне пределов слышимости - the conversation was beyond my * я был далеко и не мог слышать разговор - in smb.''s * при ком-л., в присутствии кого-л. слушание, выслушивание - to give smb. a (fair) * (беспристрастно) выслушать кого-л. - he gained a * ему дали высказаться, его выслушали (юридическое) слушание дела; допрос (в суде - особ. судьей без присяжных) - * of witnesses допрос свидетелей - preliminary * предварительное следствие; предварительный допрос - * in camera закрытое разбирательство протоколы заседаний (правительственных или парламентских комиссий, комиссий конгресса США) слушание, прослушивание (лекции, выступления и т. п.) - trial * (пробное) прослушивание (певца и т. п.) (диалектизм) слушание богослужения в церкви известие, слух, молва - that''s a good * это хорошая весть (шотландское) нагоняй
hearing aid | hearing aid: слуховой аппарат
hearken | hearken: (возвышенно) (to) слушать; выслушивать; обращать внимание, принимать к сведению - to * to a supplication внять мольбе - the boy *ed to him мальчик слушал его с глубоким вниманием
hear out | hear out: выслушать (до конца); дать высказаться
hearsay | hearsay: слух, молва - a malicious * злобная /гнусная/ сплетня - by /from/ * по слухам - to take smth. on * принять что-л. на веру - I have it only from * я знаю об этом с чужих слов основанный на слухах; известный по слухам - * evidence (юридическое) показание с чужих слов; доказательства, основанные на слухах - * testimony (юридическое) свидетельские показания с чужих слов - * rule (юридическое) принцип неприемлемости показаний или доказательств, основанных на слухах - * knowledge информация из вторых рук; осведомленность по слухам
hearse | hearse: катафалк, похоронные дроги (церковное) треугольный станок (для свечей) (историческое) надгробный памятник (устаревшее) гроб (устаревшее) могила везти в катафалке (покойника) (устаревшее) хоронить; погребать
hearse cloth | hearse cloth: черный покров на гроб
hearst | hearst: (охота) двухлетняя или трехлетняя лань
hearsy | hearsy: похоронный
heart | heart: сердце - compensated * (медицина) сердце с компенсированным нарушением его функции - with beating * с бьющимся сердцем - to press /to clasp/ smb. to one''s * прижать кого-л. к груди - he has * trouble, he has a weak * у него слабое /больное/ сердце душа, сердце - affectionate * любящее сердце - * of oak смелый /отважный/ человек - a * of gold золотое сердце - a * of flint /stone/ каменное сердце - broken * разбитое сердце - big * великодушный, благородный человек; великодушие, благородство - false * вероломство - a stout * смелый, отважный человек - light * беззаботность - * talk задушевная беседа - with a heavy * с тяжелым сердцем - at *, in one''s * (of *s) в глубине души - from the bottom of one''s *, from the * из глубины души, от всего сердца - with all one''s * от всей души; искренне, сердечно - in the fullness of one''s * от полноты сердца, от избытка чувств - near /close to/ one''s * близкий чьему-л. сердцу - after one''s own * по душе, по сердцу - he''s a man after my own * этот человек мне по душе - in the inmost recesses of the * в тайниках души - to speak to the * доходить до самого сердца, трогать до глубины души - to open /to pour out/ one''s * to smb. открыть кому-л. свою душу, излить кому-л. свои чувства - to move /to stir, to touch/ smb.''s * тронуть чье-л. сердце, растрогать кого-л. - to cut smb. to the * поразить /тронуть/ кого-л. до глубины души - to read people''s *s читать сокровенные мысли людей - her * bleeds for him ее сердце кровью обливается при мысли о нем - to lie (heavy) at smb.''s * камнем лежать у кого-л. на сердце - to have one''s * in one''s work вкладывать всю душу в работу - have a *! сжальтесь!, помилосердствуйте! - this man has no * это безжалостный /жестокий/ человек; у этого человека нет сердца - his * was heavy /full/ у него было тяжело на душе чувства, любовь, привязанность - to lose /to give/ one''s * to smb. отдать свое сердце кому-л., полюбить кого-л. - to obtain /to gain, to win/ smb.''s * завоевать /покорить/ чье-л. сердце - to steal smb.''s * похитить чье-л. сердце - dear /sweet/ * душа моя, любовь моя, сердце мое, милый, милая (в обращении) мужество, смелость, отвага - to take * (of grace), to pluck up (one''s) * собраться с духом, набраться храбрости - to take * again воспрянуть духом - to take * from smth. черпать мужество в чем-л. - we should take * from this example этот пример должен вдохновить нас - to keep a good * не падать духом, не унывать - to lose * падать духом, отчаиваться - to give * to smb. подбодрить кого-л., поддержать кого-л. - to have the * to do smth. решиться сделать что-л. - no one had the * to tell him about it ни у кого не хватило духу сказать ему об этом - to put smb. in good *, to put new /fresh/ * into smb. придать кому-л. сил /храбрости/; поднять чей-л. дух центральная часть, середина - in the * of the city в центре города - in the * of Africa в сердце Африки - in the * of the country в глубинных районах страны - in the * of summer в середине /разгаре/ лета сердцевина, ядро - the * of a cabbage капустная кочерыжка - * of oak сердцевина дуба суть, сущность - at the * of smth. в основе чего-л. - to get to the * of the matter докопаться до сути дела - to get to the * of the mystery раскрыть тайну употр. с гл. в ед. и мн. ч. (карточное) червы, червонная масть - knave of *s червонный валет - *s is /are/ trump червы - козыри (карточное) червонка, карта червонной масти сердечко, сердце (фигура или предмет в виде рисунка на карте червонной масти) (устаревшее) ум, интеллект (устаревшее) желудок - next one''s /the/ * на пустой желудок, натощак (техническое) сердечник > *s and flowers излишняя сентиментальность, сюсюканье > (British) *s of oak корабли или моряки британского флота > (with) * and soul всей душой; ревностно > * and hand охотно; с готовностью; с жаром > to be * and hand for smth. всей душой поддерживать что-л. > with half a * неохотно > in (good, strong) * в хорошем настроении; плодородный > out to * в унынии, в плохом настроении; неплодородный > by * наизусть; на память > to get /to learn/ by * выучить наизусть > to say by * прочесть наизусть > to one''s *''s content вволю, вдоволь, всласть, сколько душе угодно > a change of * смена настроения; изменение отношения (к кому-л.) > he had a change of * у него переменилось настроение; он сменил гнев на милость > to be the * and soul of smth. быть душой чего-л. (общества и т. п.) > to break smb.''s * разбить чье-л. сердце; сильно огорчить, расстроить кого-л. > to cross one''s * клясться, божиться > cross my * and hope to die ей-богу!, провалиться мне на этом месте! > to search one''s * заглянуть себе в душу, пытаться разобраться в своих чувствах > to devour one''s *, to eat one''s * out изводить себя; терзаться, страдать молча > dear *!, (God, Lord) bless my *! боже мой!, вот тебе на!, вот так так! > to cry one''s * out выплакать все глаза; горько рыдать > to set one''s * against smth., to have one''s * set against smth. быть решительно против чего-л. > she had set her * against selling the picture она решила ни за что не продавать картину > to set one''s * on smth., to have one''s * set on smth. стремиться к чему-л., страстно желать чего-л. > to set one''s * at rest успокоиться, перестать волноваться > to have one''s * in smth. с энтузиазмом относиться к чему-л. > I didn''t have my * in this work, my * wasn''t in this work у меня душа не лежала к этой работе > to have one''s * in the right place иметь хорошие /добрые/ намерения > to have one''s * in one''s mouth струсить > to bring smb.''s * into his mouth перепугать кого-л. до смерти > to wear one''s * upon /on/ one''s sleeve не (уметь) скрывать своих чувств, не отличаться сдержанностью > to make smb.''s * leap заставить чье-л. сердце затрепетать > his * failed him, his * sank, his * was in his boots он струсил; у него душа в пятки ушла > my * smote me я испытывал угрызения совести > to do smb.''s * good обрадовать /подбодрить/ кого-л. > to be sick at * чувствовать тошноту; тосковать, томиться > to lay smth. to * серьезно отнестись, прислушаться (к совету, упреку); серьезно обдумать и учесть > to take smth. to * серьезно отнестись, прислушаться (к совету, упреку); серьезно обдумать и учесть; принимать что-л. близко к сердцу, тяжело переживать что-л. > to have smth. at * заботиться /печься/ о чем-л., интересоваться чем-л. > I have your health at * я беспокоюсь о твоем здоровье > to have a soft spot in one''s * for smb. иметь слабость к кому-л., испытывать влечение к кому-л. > every * knows its own bitterness у каждого свои горести > the * that once truly loves never forgets (пословица) старая любовь не ржавеет > what the * thinks the tongue speaks что на уме, то и на языке завиваться в кочан (о капусте, салате и т. п.; тж. * up) (строительство) заполнять (полости, промежутки между плитами и т. п.; тж. * in) (устаревшее) принимать близко к сердцу; запоминать (устаревшее) ободрять, вдохновлять
heartache | heartache: душевная боль, душевные муки, горе, страдание (устаревшее) боль в сердце изжога
heart association | heart association: кардиологическая ассоциация
heart attack | heart attack: сердечный приступ, инфаркт
heartbeat | heartbeat: сердцебиение, пульсация сердца; сокращение сердца волнение
heart block | heart block: (медицина) блокада сердца
heart-blood | heart-blood: жизненная энергия; жизнь сокровенные чувства самое дорогое
heartbreack | heartbreack: большое горе; глубокая печаль; жестокое разочарование
heartbreaker | heartbreaker: виновник горя, ''тот, кто разбивает сердца'' (обыкн. женщина, которая позволяет влюбиться в себя и не отвечает взаимностью) горестное событие; причина глубокой печали локон, завиток, ''завлекалочка''
heartbreaking | heartbreaking: душераздирающий; вызывающий глубокую печаль - * disappointment жестокое разочарование - it''s * to see her suffer душа разрывается, когда видишь, как она страдает (разговорное) скучный, нудный - * job скучная /нудная/ работа
heartbroken | heartbroken: убитый горем; с разбитым сердцем
heartburn | heartburn: изжога ревность; зависть часто pl досада; недовольство
heartburning | heartburning: ревность; зависть часто pl досада; недовольство
heart cherry | heart cherry: (ботаника) черешня Юлиана (Cerasus avium или juliana)
heart-cry | heart-cry: крик души
heart-disease | heart-disease: заболевание, болезнь сердца
heart-easing | heart-easing: облегчающий душу; от сердца отлегло
hearten | hearten: ободрить, подбодрить; воодушевить (тж. * up) (устаревшее) удобрять (землю)
heartening | heartening: обнадеживающий
heart failure | heart failure: паралич сердца, остановка сердца сердечная недостаточность или слабость
heartfelt | heartfelt: искренний; глубоко прочувствованный - * sympathy искреннее сочувствие - * cry крик души - to express one''s * thanks to smb. выразить сердечную благодарность кому-л.
heart-free | heart-free: не влюбленный
heartful | heartful: сердечный; душевный; искренний
heart-grief | heart-grief: тяжелое горе; глубокая печаль
hearth | hearth: очаг; домашний очаг - * and home дом, домашний /семейный очаг/ - without * or home бездомный; ни кола ни двора центр, очаг (культуры и т. п.) каменная плита или кирпичи, уложенные под очагом (техническое) под; горн; рабочее пространство (печи); топка - open * furnace мартеновская печь
heart-heaviness | heart-heaviness: тяжесть на сердце
hearth money | hearth money: (историческое) налог на очаги
heartthrug | heartthrug: ковер, коврик перед камином домашний, уютный
hearthside | hearthside: место у камина, очага дом, домашний очаг
hearthstone | hearthstone: каменная плита под очагом; пол под очагом камень или паста для чистки очагов дом, домашний очаг
hearth tax | hearth tax: (историческое) налог на очаги
heartily | heartily: сердечно, искренне - to thank * сердечно благодарить усердно, старательно; с жаром - to set to work * с жаром приняться за работу - to eat * есть с аппетитом (эмоционально-усилительно) очень сильно - I am * glad that... я очень рад, что... - i am * sick of it мне это смертельно надоело; я сыт этим по горло
heartiness | heartiness: сердечность, задушевность усердие; пыл - the * which he puts into his work усердие, с которым он работает крепость, здоровье
hearting | hearting: (строительство) заполнение (стены)
heartland | heartland: центральная или важнейшая часть государства, края и т. п.; самое сердце страны (военное) глубокий тыл
heartless | heartless: бессердечный, бездушный, безжалостный, жестокий - * ruler жестокий правитель - * fraud безжалостный обман (устаревшее) робкий, малодушный бесплодный (о почве) жидкий, непитательный, неподкрепляющий (о еде и напитках)
heartlet | heartlet: сердечко
heartlike | heartlike: имеющий форму сердца
heart-lung machine | heart-lung machine: аппарат ''искусственное сердце и легкое'', аппарат искусственного кровообращения, АИК
heart murmur | heart murmur: (медицина) сердечный шум, шум в сердце
heart-piercing | heart-piercing: трогательный, душещипательный - that sweet * melody эта благозвучная и трогательная мелодия
heart point | heart point: (геральдика) центр щита (герба)
heartquake | heartquake: сердцебиение трепетный страх; внезапная дрожь (от восторга, восхищения)
heart rate | heart rate: (физиологическое) частота пульса, частота сердечных сокращений
heartrending | heartrending: душераздирающий; тяжелый - * cries душераздирающие крики - * experience тяжелое испытание
heartrot | heartrot: (специальное) сердцевинная гниль (деревьев, свеклы)
heart''s-blood | heart''s-blood: жизненная энергия; жизнь сокровенные чувства самое дорогое
heart-searching | heart-searching: самоанализ; самокопание; беспристрастное исследование своих побуждений и чувств - after much * /many *s/ I accepted после долгих раздумий /колебаний/ я согласился глубокий, проницательный - a * look пронизывающий испытывающий/ взгляд
heartsease, heart''s-ease | heartsease, heart''s-ease: душевное спокойствие (ботаника) анютины глазки, фиалка трехцветная (Viola tricolor)
heart-service | heart-service: искренняя преданность
heart shake | heart shake: (лесохозяйственное) сердцевидная трещина
heart-shaped | heart-shaped: сердцеобразный, сердцевидный, имеющий форму сердца
heartsick | heartsick: удрученный, подавленный; чувствующий себя несчастным - * lover безнадежно влюбленный; вздыхатель - * consciousness of failure горечь неудачи
heartsinking | heartsinking: грусть; тоска; уныние
heartsome | heartsome: преим, (шотландское) ободряющий, оживляющий преим. (шотландское) веселый, живой
heartsore | heartsore: огорчение; печаль опечаленный, огорченный; удрученный
heart-stricken | heart-stricken: потрясенный до глубины души
heartstrings | heartstrings: pl глубочайшие чувства; тайники души; сердечные струны - to play on /upon/ smb.''s * играть на чьих-л. чувствах - to pull /to tug/ at smb.''s * растрогать кого-л.; взволновать кого-л. до глубины души
heart-struck | heart-struck: потрясенный до глубины души
heartthrob | heartthrob: сердцебиение учащенное сердцебиение, учащенный пульс часто (ироничное) волнения страсти, влюбленность; предмет обожания - he is America''s newest * он новый любимец американской публики
heart-to-heart | heart-to-heart: интимный, сердечный, откровенный - * talk разговор по душам; задушевный разговор
heart urchin | heart urchin: (зоология) сердцевидный морской еж (Echinocardium)
heartwarming | heartwarming: радостный, приятный, волнующий - most * literary event of the year самое радостное событие в литературной жизни этого года
heart-whole | heart-whole: свободный от привязанностей, не знающий любви, не влюбленный искренний, чистосердечный мужественный, бесстрашный, отважный
heartwood | heartwood: (лесохозяйственное) ядровая древесина
hearty | hearty: крепкий, здоровый парень, особ. матрос (университетское) (жаргон) студент, занимающийся спортом искренний, сердечный - to give one''s * approval to a plan искренне одобрить план дружеский, теплый, радушный - * welcome радушный /дружеский/ прием здоровый, крепкий; энергичный - * fellow здоровый малый - he is seventy but still hale and * ему семьдесят лет, но он все еще бодр и крепок сильный - * curse крепкое ругательство - * dislike острая неприязнь - then came the rain in a * flood затем хлынул (сильный) дождь - * slap on the back сильный шлепок по спине - he gave a good * laugh он от души (рас-)смеялся обильный, плотный (о еде) - * appetite хороший аппетит - * meal обильная еда - to eat a * meal сытно поесть - he is a * eater он хороший едок, он любит поесть плодородный (о почве) крепкий (о строительном лесе)
heat | heat: жара, зной - summer * летний зной - * haze марево - to suffer from the * страдать от жары - the * was stifling /suffocating/ жара была удушающая - the * of the day was over дневная жара спала жаркие дни, жаркое время, жара жар, повышенная температура - fever * жар, лихорадочное состояние - her face flushed with sudden * ее щеки вдруг запылали температура (обыкн. высокая) - blood * нормальная температура тела - what is the * of the water in the swimming pool? какая температура воды в бассейне? - the thermometer shows 30 degrees of * термометр показывает 30 градусов жары - to bake at a * of 160 degrees выпекать при температуре 160 градусов - we''ve no * on today у нас сегодня не топят /не работает отопление/ тепло - moderate * умеренное тепло - to use solar * for energy использовать солнечное тепло для производства энергии - the * from the fire dried their clothes у камина их одежда просохла - excessive * and cold should be avoided следует избегать перегрева и переохлаждения (физическое) теплота - latent * скрытая теплота - radiating * лучистая теплота - specific * удельная теплоемкость (техническое) нагрев, накал - red * красное каление - to raise iron to a white * доводить железо до белого каления садка; ванна; плавка пыл, горячность - * of youth юношеский пыл - to speak with considerable * говорить с большой горячностью - in the * of passion в пылу страсти - I said it in the * of the moment я сказал это сгоряча - to get into a fearful state of * войти в раж - to cool one''s * умерить свой пыл - at (a) white * в бешенстве, в ярости, доведенный до белого каления - to work oneself up into a white * дойти до белого каления - there''s going to be a lot of * and trouble будет столько крику, что неприятностей не оберешься разгар - in the * of the debate в разгар прений - in the * of his departure he forgot his keys в суматохе отъезда он забыл ключи что-л. сделанное за один раз, за один присест, сразу (спортивное) раунд (бокс) (спортивное) гит; забег, заплыв или заезд на определенное расстояние - final * финальный заезд; финальный забег - preliminary * отборочный заезд - dead * одновременный финиш pl предварительные соревнования (зоология) течка; период течки; период охоты - to be on /in, at/ * находиться в периоде течки или охоты (медицина) покраснение; жжение; покалывание (сленг) давление; нажим; принуждение - political * политическое давление - to put the * on smb. нажать /надавить/ на кого-л.; припереть кого-л. к стенке - to turn on the *, to turn the * on прибегать к жестоким методам принуждения; нажиматЬ; оказывать сильное давление полицейское преследование; погоня; розыск(и) (преступника) - *''s on полиция нас ищет /идет по следу/ полиция, преследователи (преступников) острота (блюда, приправы) нагревать, подогревать, согревать (тж. * up) - to * (up) some water нагреть воды - to * oneself by running согреваться /разгорячиться/ от бега - to * smth. to (a temperature of) 80 degrees подогреть что-л. до (температуры) 80 градусов нагреваться, согреваться - the water here *s slowly вода здесь нагревается медленно накаливать накаливаться топить; отапливать; обогревать - to * a house with coal отапливать дом углем часто pass возбуждать; горячить; раздражать - to get *ed in a dispute /in an argument/ разгорячиться в пылу спора - to get *ed with wine разгорячиться от вина - to * the imagination возбуждать /будоражить, распалять/ воображение - to * the passions разжигать страсти - his arrogance *s me beyond endurance его самонадеянность бесит меня горячиться, раздражаться
heat-absorbing | heat-absorbing: (физическое) теплопоглощающий
heat-apoplexy, heat-asphyxia | heat-apoplexy, heat-asphyxia: (медицина) тепловой удар
heat barrier | heat barrier: (авиация) тепловой барьер
heat-bodied | heat-bodied: (термически) полимеризованный
head booster | head booster: (техническое) подогреватель
heat capacity | heat capacity: (физическое) теплоемкость
heat carrier | heat carrier: (техническое) теплоноситель
heat-cleaned | heat-cleaned: подвергнутый термоочистке
heat conduction | heat conduction: (физическое) теплопроводность
heat conductivity | heat conductivity: (физическое) удельная теплопроводность
heat content | heat content: (физическое) теплосодержание
heat cure | heat cure: (техническое) горячая вулканизация (резины) (медицина) теплотерапия
heat death | heat death: (физическое) ''тепловая смерть'' (Вселенной)
heat-drops | heat-drops: pl несколько капель дождя, дождик в жаркий день plслезы pl капли пота
heated | heated: нагретый, подогретый - * term (американизм) жаркое время года - * flat квартира с отоплением возбужденный; разгоряченный; раздраженный - * brain возбужденный ум - * imagination пылкое /разгоряченное/ воображение горячий, страстный - * discussion /argument, debate/ горячий спор
heatedly | heatedly: возбужденно; горячо; пылко, яростно
heat engine | heat engine: (техническое) тепловой двигатель, тепловая машина
heater | heater: печь; нагревательный прибор; обогреватель; радиатор; калорифер - immersion * погружаемый нагреватель, кипятильник (радиотехника) подогреватель катода работник, занятый обогревом (чего-л.) (американизм) (сленг) пистолет
heat exchange | heat exchange: (специальное) теплообмен
heat exhaustion | heat exhaustion: (медицина) тепловое истощение; болезненное состояние, вызванное перегревом
heat-fast | heat-fast: (техническое) жаростойкий, жаропрочный, теплостойкий, теплонепроницаемый, жароупорный; термостабильный
heath | heath: пустошь, болотистая местность, поросшая вереском (ботаника) вереск (Calluna gen., Erica gen.) > one''s native * родина, родные края
heath bell | heath bell: (ботаника) эрика (Erica gen.) (ботаника) эрика крестолистная (Erica tetralix) цветок эрики цветок вереска
heathberry | heathberry: (ботаника) вороника, медвежья ягода (Empetrum nigrum) болотная ягода; черника, голубика и т. п.
heathbird | heathbird: тетерев
heath cock | heath cock: (зоология) тетерев-косач (Lyrurus tertix) (зоология) тетерев луговой (Tetrao cupido)
heathen | heathen: язычник; язычница - the * (собирательнле) язычники (библеизм) нееврей варвар, дикарь, невежественный человек, неуч языческий - * customs языческие обычаи не верящий в бога варварский, дикий, невежественный
heathendom | heathendom: язычество язычники, языческий мир
heathenish | heathenish: (редкое) языческий варварский, дикий; жестокий
heathenism | heathenism: язычество; языческие обычаи варварство
heathenize | heathenize: обращать в язычество быть язычником, совершать языческие обряды
heathenry | heathenry: язычество; языческие обычаи варварство языческие народы
heather | heather: (ботаника) вереск (Calluna gen., Erica gen.) болото, покрытое вереском; вересковая пустошь (тж. * country) > to set the * on fire устроить беспорядок /переполох/; вызвать сенсацию > to take to the * стать разбойником, скрываться в горах (первонач. в Шотландии) цвета вереска (лилово-розовый, серо-лиловый)
heatherbell | heatherbell: (ботаника) эрика (Erica gen.) (ботаника) эрика крестолистная (Erica tetralix) цветок эрики цветок вереска
heather grass | heather grass: (ботаника) трехзубка; зиглингия лежачая (Sieglingia decumbens)
heather mixture | heather mixture: пестрая шерстяная ткань (с преобладанием розовато-серых тонов)
heathery | heathery: поросший вереском
heath grass | heath grass: (ботаника) трехзубка; зиглингия лежачая (Sieglingia decumbens)
heath-hen | heath-hen: тетерка, самка тетерева
heathland | heathland: пустошь, болотистая местность, поросшая вереском
heath pea | heath pea: (ботаника) чина горная (Lathurus montanus)
heathrow | Heathrow: Хитроу (международный аэропорт в Лондоне)
heathy | heathy: вересковый поросший вереском
heating | heating: нагревание; нагрев - * of manure (сельскохозяйственное) сомосогревание /горение/ навоза отопление - central * центральное отопление - steam * паровое отопление - hot air * воздушное отопление - the * isn''t on yet отопление еще не включили накаливание (радиотехника) накал отопительный; нагревательный - * apparatus нагревательный прибор согревающий - * drink горячительный напиток
heating pad | heating pad: электрогрелка
heating plant | heating plant: отопительная установка
heat-insulated | heat-insulated: утепленный, с теплоизоляцией
heat insulation | heat insulation: теплоизоляция
heat island | heat island: (специальное) ''тепловой остров'' (зона, где выделение тепла выше, чем в прилегающих районах
heat lightning | heat lightning: зарница
heat loss | heat loss: теплоотдача; потери тепла
heat pipe | heat pipe: (техническое) тепловая трубка
heat pollution | heat pollution: тепловое загрязнение окружающей среды (сброс горячей отработанной воды в природные водоемы)
heat-producing | heat-producing: (специальное) экзотермический
heat-proof | heat-proof: (техническое) жаростойкий, жаропрочный, теплостойкий, теплонепроницаемый, жароупорный; термостабильный
heat prostration | heat prostration: (медицина) тепловое истощение; болезненное состояние, вызванное перегревом
heat pump | heat pump: (техническое) тепловой нанос, обратная тепловая машина
heat rash | heat rash: (медицина) потница
heat rate | heat rate: (техническое) тепловая мощность
heat-resistant | heat-resistant: (техническое) жаростойкий, жаропрочный, теплостойкий, теплонепроницаемый, жароупорный; термостабильный
heat-resisting | heat-resisting: (техническое) жаростойкий, жаропрочный, теплостойкий, теплонепроницаемый, жароупорный; термостабильный
heatronic | heatronic: (специальное) относящийся к процессу нагревания пластмассового литья радиоизлучением, ''теплотронный''
heat-seeking missile | heat-seeking missile: (военное) ракета с тепловой системой самонаведения
heat shield | heat shield: (специальное) тепловой экран
heat sink | heat sink: (специальное) поглотитель тепла; сток теплового потока
heat-spot | heat-spot: веснушка (физиологическое) тепловая точка
heatstroke | heatstroke: (медицина) тепловой удар
heat transfer | heat transfer: (физическое) теплопередача; теплоперенос
heat-treat | heat-treat: (техническое) подвергать термообработке
heat treatment | heat treatment: (техническое) термическая, тепловая обработка; термообработка (медицина) теплотерапия
heat triggered | heat triggered: срабатывающий при нагреве
heat unit | heat unit: (физическое) калория, тепловая единица
heat up | heat up: повышать, увеличивать повышаться, увеличиваться оживляться, возбуждаться
heat value | heat value: (физическое) теплотворная способность, калорийность
heatwave | heatwave: (физическое) тепловая волна (метеорология) перенос теплых воздушных масс полоса, период сильной жары
heaume | heaume: (историческое) шлем
heave | heave: подъем; поднимание, поднятие бросание; бросок - a * of 60 feet бросок на 60 футов усиление (требуемое для подъема или броска), рывок - with a mighty * мощным рывком; изо всех сил вздымание, колыхание, (при)поднимание и опускание (моря; груди - при дыхании и т. п.) глубокий вздох преим. (морское) (вертикальные) колебания; (вертикальная) качка рвотное движение; позыв к рвоте; приступ тошноты pl (спортивное) подтягивание; сгибание и разгибание рук (геология) горизонтальное перемещение при сбросе; сдвиг вздувание, вспучивание (почвы) pl употр. с гл. в ед. ч. (ветеринарное) запал (у лошадей) (тж. * up) поднимать (с усилием) - to * an axe поднять топор - to * coal грузить уголь (морское) поднимать, выбирать, вытягивать - to * (up) the anchor поднять якорь - to * short выбирать якорную цепь - to * on a rope тянуть на канате - to * a boat (up) on to the shore вытаскивать лодку на берег бросать (с усилием) - to * smth. overboard бросать что-л. за борт - to * a brick швырнуть кирпич - to * the lead (морское) бросать лот поднимать и опускать, вздымать - the wind *s the waves ветер поднимает волну /вздымает волны/ подниматься и опускаться, вздыматься - to * with laughter трястись от смеха - billows * вздымаются волны - her bosom *s with sobs ее грудь вздымается от рыданий (морское) поворачивать (корабль в определенном направлении) (морское) двигаться (в определенном направлении - о корабле) - the ship *d alongside корабль шел параллельным курсом испускать, издавать (стон; вздох и т. п.) тяжело дышать делать рвотные движения, тужиться (при рвоте) - my stomach *d at the sight от этого зрелища меня буквально вывернуло наизнанку вздуваться, вспучиваться (о почве) > to * in /into/ sight /view/ показаться на горизонте, появиться в поле зрения > to * and set качаться на волнах; (морское) испытывать сильную (вертикальную) качку, стоя на якоре
heave ahead | heave ahead: (морское) подтягивать нос; двигаться вперед выбирать через шпиль или брашпиль (якорную цепь)
heave astern | heave astern: (морское) подтягивать корму; двигаться назад
heave away | heave away: тянуть; стараться поднять, сдвинуть - they heaved away at the box but couldn''t lift it они пытались приподнять ящик, но он не поддавался
heave down | heave down: (морское) кренговать; килевать
heave gate | heave gate: ворота, открываемые поднятием вверх
heave ho | heave ho: (морское) разом! раз-два дружно!, раз-два взяли! (разговорное) отказ; неодобрение - to give smb. the old * выставить кого-л., указать кому-л. на дверь; дать кому-л. от ворот поворот - to get the * получить от ворот поворот (разговорное) кричать ''раз-два взяли''! тянуть с силой, пытаться сдвинуть
heave in | heave in: (морское) выбирать (якорную цепь, канат и т. п.)
heaven | heaven: обыкн. pl небеса, небо, небесный свод - the starry *s звездное небо - *s high canopy высокий свод небес - the broad expanse of * широкий свод небес - stars in * звезды на небе - a map of the *s карта звездного неба - the eye of * (образное) страж /око/ небес, солнце - to search the *s with a telescope вести наблюдение за небом в телескоп - *s opened небеса разверзлись климат, край - flowers of all *s цветы всех стран (библеизм) небеса, царство небесное; рай - the kingdom of * царство небесное - the * of *s седьмое небо, небеса небес - he is in * душа его на небесах, он умер рай, (райское) блаженство - * on earth, the earthy * рай на земле, земной рай - the seventh * of delight верх блаженства - in the seventh * на седьмом небе (Heaven, Heavens) (возвышенно) провидение, Бог, боги - merciful H. милосердный Бог - the will of H. воля неба /божья/ - justice of H. суд божий небесная сфера (одна из 7 или 11 в астрологии) (историческое) ''небо'', полог с изображением звездного неба (над сценой в английском театре времен Елизаветы) (H.) в грам. знач. междометия: боже!, боже мой!, черт возьми! (выражает восхищение, досаду, испуг) - H.! She looks pretty! боже! Да она хорошенькая! > H. forbid! боже упаси! > by H.! ей-богу! > good /gracious/ Heavens! о боже!, боже мой! > for H.''s sake! ради всего святого!; ради бога! > thank H. слава богу > in *''s name, in the name of * черт возьми (в вопросительных предложениях) > where in the name of * is he? да где же он наконец? > how in *''s name did you come here? каким чудом вы сюда попали? > to high * весьма, в высшей степени; чрезмерно > to praise to high * превозносить до небес > it stinks to high * ужасно воняет > * knows ей-богу; Бог знает, одному богу известно > * knows we need it нам это, ей-богу, нужно; > and * knows what else и Бог знает что еще > to move * and earth сделать все возможное; приложить все усилия
heaven-born | heaven-born: (возвышенно) рожденный небом, божественный, божественного происхождения часто (ироничное) предопределенный, предначертанный (свыше); прирожденный; от бога - * amateur прирожденный дилетант - he is a * teacher ему сам Бог велел быть учителем
heaven-gate | heaven-gate: врата рая
heaven-gifted | heaven-gifted: с искрой божьей
heaven-high | heaven-high: очень высокий, уходящий в небо высоко в небе или в небо
heavenlike | heavenlike: божественный, небесный
heavenly | heavenly: божественный, небесный; священный - * angel небесный ангел - * host сонм ангелов - * spirit (религия) святой дух - * oaths священные клятвы - our * Father (религия) отец наш небесный - the H. City, the H. Jerusalem (библеизм) святой город, новый Иерусалим неземной, небесный, чистый - * beauty неземная красота - * thoughts чистые помыслы (эмоционально-усилительно) великолепный, восхитительный, божественный - * day изумительный /восхитительный/ день - what * weather! какая чудесная погода! - it''s * to see you again изумительно, что я снова вижу вас (астрономия) небесный - * bodies небесные тела /светила/ - * influence атмосферное влияние (возвышенно) божественно, волей неба - * fair божественно прекрасный (эмоционально-усилительно) до неба - * wide очень хорошо, во всю ширь горизонта
heavenly-minded | heavenly-minded: (возвышенно) набожный, благочестивый, святой
heaven-sent | heaven-sent: (возвышенно) ниспосланный богом своевременный, подоспевший вовремя; спасительный - a * opportunity спасительная возможность; спасительный шанс - a * rain saved crops долгожданный дождь спас посевы
heavenward | heavenward: (возвышенно) устремленный ввысь, в небо - a * prayer молитва, обращенная к небу - he cast a * glance он устремил взор к небу; он возвел очи горе (возвышенно) ввысь, в небо - the rocket soared * ракета взмыла ввысь
heavenwards | heavenwards: (возвышенно) ввысь, в небо - the rocket soared * ракета взмыла ввысь
heave off | heave off: (морское) спускать на воду (корабль) травить(якорную цепь)
heave-offering | heave-offering: (религия) приношение, жертва (у древних левитов)
heave out | heave out: (морское) отдать парус, снасть - the ship hove out of the harbour корабль вышел из гавани
heave over | heave over: (морское) кренговать; килевать
heaver | heaver: грузчик (особ. портовый) (техническое) вага, рычаг (сленг) вор, воришка (морское) драек, закрутень
heave to | heave to: (морское) удерживать, останавливать (корабль) - to be hove to лежать в дрейфе ложиться в дрейф лежать в дрейфе подходить; останавливаться - when the ship received the signal, she hove to когда на корабле был принят сигнал, он остановился
heavier-than-air | heavier-than-air: тяжелее воздуха в грам. знач. сущ.: летательный аппарат тяжелее воздуха
heavily | heavily: тяжело - * loaded car тяжело нагруженная машина - * booted feet ноги в тяжелых сапогах - to lean * upon smb. тяжело опереться на кого-л. - to hang * on smb.''s arm тяжело повиснуть на чьей-л. руке - to press * сильно давить /нажимать/ грузно, неловко - to fall * тяжело рухнуть /упасть/, грузно опуститься тягостно, тяжело; горько - to sigh * тяжело вздохнуть - to complain * горько сетовать /жаловаться/ - to take the news * тяжело переживать известие (устаревшее) печально, горестно медленно; с трудом, тяжело - to move * с трудом двигаться - time passes * медленно ползет время - time hangs * on his hands он не знает, как убить время сильно; интенсивно; много - * wooded густо поросший лесом - * populated areas густонаселенные районы - * veiled под густой вуалью - * underlined подчеркнутый жирной чертой - * travelled line (железнодорожное) дорога с интенсивным движением - * armed (военное) сильно вооруженный, с мощным вооружением - * held (военное) обороняемый крупными силами - * reinforced (военное) получивший большие подкрепления - * committed (военное) ведущий напряженный бой - to suffer * сильно пострадать, понести большие потери (часто о материальном ущербе) - to be punished * понести суровое наказание - to sleep * спать глубоким /крепким/ сном - to lose * много проигрывать - to drink * сильно пить, пьянствовать - to attack * (военное) атаковать крупными силами - it''s raining * идет сильный дождь
heavily-built | heavily-built: плотного, крепкого телосложения
heaviness | heaviness: тяжесть - groving * растущая тяжесть - unaccustomed * непривычная тяжесть - * in the head тяжесть в голове грузность, неуклюжесть - * of movement неуклюжесть движений медлительность, инертность, вялость - curious * странная вялость депрессия, подавленное состояние - a sense of * тяжелое чувство - to be seized with * быть в подавленном настроении, испытывать депрессию - * of heart тяжесть на сердце, горе плохое состояние, плохая проходимость (дороги)
heaving | heaving: подъем, перемещение (тяжестей); погрузка бросание ''подбрасывание'' (древний английский обычай подбрасывать в воздух людей противоположного пола на второй и на третий день пасхи) (морское) вертикальная качка вспучивание (ботаника) выпирание (растений из почвы)
heaving exercises | heaving exercises: (спортивное) силовые упражнения подтягивание тела
heaving line | heaving line: (морское) бросательный конец
heaving sands | heaving sands: перемещающиеся пески, плывуны
heavisome | heavisome: (устаревшее) расстроенный, печальный, грузный
heavy | heavy: (спортивное) боксер или борец тяжелого веса - light * боксер или борец полутяжелого веса тяжелый корабль; тяжелый грузовик (американизм) (разговорное) видный деятель, крупная фигура, корифей умнейший человек (the Heavies) гвардейские драгуны (в английской армии) (the heavies) (военное) (разговорное) тяжелая боевая техника автомобиль большой грузоподъемности (разговорное) злодей; разбойник, грабитель (театроведение) роль злодея (театроведение) роль степенного, серьезного человека или резонера (разговорное) важная персона; заправила откормленное животное (сленг) высокая волна (особ. в серфинге) - housesize ''heavies'' off Hawaii волны величиной с дом у гавайских берегов тяжелый, тяжеловесный - * load тяжелый груз - * parcel тяжелый /увесистый/ сверток - * train (железнодорожное) тяжеловесный состав - * metal тяжелый металл - * purse тяжелый /туго набитый/ кошелек; богатство - to be * иметь большой вес; быть тяжелым - to weigh * много весить - too * for me to lift такой тяжелый, что мне не поднять - how * are you? какой у вас вес? - how * is this box? сколько весит этот ящик крупный, большой; массивный - * gauge (техническое) больших размеров; большого сечения; большого калибра - * canvas толстая парусина - * woollens толстое шерстяное белье - * make-up толстый слой грима - * line толстая линия, жирная черта - * features крупные черты лица - * handwriting крупный /неизящный/ почерк - * type жирный шрифт - * cut (техническое) снятие крупной стружки мощный, крупный - * motor мощный двигатель - * industry тяжелая промышленность (военное) тяжелый - * armament тяжелое вооружение - * artillery тяжелая артиллерия - * bomber тяжелый бомбаpдировщик - * weapons тяжелое (пехотное) оружие - * machine gun (американизм) тяжелый пулемет усиленный, мощный - * service форсированная /тяжелая/ работа (машины и т. п.) - * charge (военное) усиленный заряд большой; высокий - * debts большие долги - * taxes высокие /обременительные/ налоги - * price высокая цена - * percentage высокий процент; высокое процентное содержание - * responsibilites большая ответственность; нелегкие обязанности - * vote убедительное голосование сильный, интенсивный - * activity бурная деятельность - * fire сильный огонь; сильная перестрелка - * traffic интенсивное движение - * pressure сильное давление - * cold сильный насморк - * applause бурные /продолжительные/ аплодисменты - * sound громкий или гулкий звук - * shower сильный ливень - * rain проливной дождь - the rain is getting heavier дождь усиливается - * odour сильный запах - * storm сильная буря - * blow /punch/ сокрушительный удар - * fall тяжелое падение - * repair капитальный ремонт - * stress сильное ударение - * sleep крепкий /глубокий/ сон - he is a * sleeper он спит как сурок - he is a * drinker он сильно пьет - * eater любитель поесть, обжора - * smoker заядлый курильщик - * buyer солидный покупатель - * sales (коммерческое) большое количество проданных товаров - * pruning сильная обрезка, омолаживание (дерева или куста) крепкий (о напитках) - * wine крепкое вино (on) неэкономичный, много потребляющий - this car is too * on oil этот автомобиль потребляет много бензина обильный, богатый - * crop богатый /щедрый/ урожай - * supper плотный /сытный/ ужин - a * fall of snow сильный /большой/ снегопад - a * fall of rain обильные дожди - a * dew обильная роса - * beard густая борода - * foliage густая листва - * fog густой туман (with) тяжелый, отяжеленный; отягченный - * with booty нагруженный добычей - a tree * with fruit дерево, гнущееся под тяжестью плодов - heart * with sorrow сердце, полное печали - air * with scent воздух, напоенный ароматом беременная - * with young беременная (о самке) отупевший, утомленный - * with wine отупевший от вина - * with exhaustion отупевший от усталости - * with sleep полусонный; еще не совсем очнувшийся от сна тяжелый; трудный - * work трудная работа - * workload большая нагрузка; большой объем работы - * day тяжелый /загруженный/ день - * breathing тяжелое /затрудненное/ дыхание - * wound тяжелое /опасное/ ранение - * market затоваренный рынок - those goods lay * on his hands он не мог сбыть с рук эти товары тяжелый; тягостный, тяжкий - * loss тяжелая потеря - * casualties большие /тяжелые/ потери - * grief тяжкое горе - * news печальные известия - * silence тягостное молчание - * sin тяжкий грех - * disappointment глубокое разочарование - with a * heart с тяжелым сердцем - this burden lies * on the nation это ложится тяжелым бременем на плечи народа - it lies * on his consience это лежит камнем на его совести суровый, строгий - * look тяжелый /суровый/ взгляд - * charge тяжелое обвинение - * punishment суровое наказание строгий, требовательный - a teacher who is * on his pupils учитель, который сурово /строго/ обращается с учениками тяжелый, грузный; неуклюжий, неловкий - * gait /tread/ тяжелая походка тяжеловесный, неповоротливый - * style тяжеловесный /тяжелый/ стиль - * type of wit тяжелое остроумие - * mind неповоротливый ум; тупость; тугодум - * of thought медленно соображающий - * of speech говорящий медленно и нудно вялый; медлительный - to look * выглядеть вялым /отупевшим/ - time hangs * время тянется медленно скучный, нудный - * autor скучный автор - this book is * reading эту книгу трудно читать - * poem скучная поэма - he is very dull and * он тупой и нудный человек тяжелый (о еде) - * food, food that lies * on the stomach тяжелая пища непропеченный, неподнявшийся - * bread сырой хлеб - * dough /pastry/ густое /неподнявшееся/ тесто вязкий, глинистый - * ground /soil/ вязкий или глинистый грунт; тучная, жирная почва (химическое) тяжелый, слаболетучий - * fuel тяжелое топливо, нефть - * ends тяжелые фракции /погоны/ крутой; ухабистый (о дороге, подъеме и т. п.) - * gradient (дорожностроительное) крутой уклон или подъем мрачный, хмурый - * sky хмурое /мрачное/ небо - * clouds темные /свинцовые/ тучи - * sea бурное /неспокойное/ море (разговорное) незаконный, нечистый (о сделке и т. п.) (разговорное) серьезный, важный (театроведение) серьезный; трагический; мрачный - * parts трагические роли - * man актер, играющий роль почтенного пожилого человека, благородного отца или резонера - the * villain (мрачный) злодей - * father жестокий отец; суровый родитель; благородный отец; резонер - to come the * father читать нравоучения; давать советы с важным видом > * stuff напыщенные нравоучительные речи; тяжелые снаряды > * swell важный барин, важная персона; человек, одетый подчернуто модно или роскошно > to do /to come, to play/ the * (swell) разыгрывать /строить/ из себя важного барина /-ую персону/ > * metal человек, обладающий высокими моральными качествами; очень умный человек; достойный /грозный/ противник (особ. в игре); (военное) тяжелые орудия > * artillery /guns/ неопровержимые доводы, неопровержимые факты > to have a * hand быть неуклюжим /неловким/; быть суровым /грозным/ > to be * in hand быть норовистой (о лошади) > to be * on hand медленно тянуться (о времени); быть скучным (о собеседнике) (ветеринарное) страдающий запалом
heavy-armed | heavy-armed: вооруженный тяжелым оружием в тяжелый доспехах
heavy-bearded | heavy-bearded: с густой бородой с темной бородой, темнобородый
heavy bearing | heavy bearing: (сельскохозяйственное) полное плодоношение
heavy-bodied | heavy-bodied: густой, вязкий (о жидкостях)
heavy-browed | heavy-browed: с густыми, нависшими бровями с хмурым челом
heavy cream | heavy cream: густые, жирные сливки (сленг) толстушка
heavy-current | heavy-current: (электротехника) сильноточный
heavy-duty | heavy-duty: сверхпрочный сверхмощный (техническое) тяжелого типа; предназначенный для тяжелого режима работы облагаемый высокой таможенной пошлиной
heavy earth | heavy earth: (химическое) окись бария
heavy-eyed | heavy-eyed: с усталым взглядом со слипающимися (от сна) глазами
heavy feeder | heavy feeder: (сельскохозяйственное) высокопитательная кормовая культура
heavy-footed | heavy-footed: с тяжелой поступью; неповоротливый бескрылый; приземленный; скучный, невыразительный - music that is * and uninspired музыка без полета и вдохновения
heavy-going | heavy-going: труднопроходимый
heavy-handed | heavy-handed: неуклюжий, неловкий тяжеловесный (о стиле и т. п.) жетокий; деспотичный с полными руками измученный, усталый
heavy-headed | heavy-headed: тупоголовый, тупой сонный, вялый разбитый, чувствующий тяжесть в голове большеголовый
heavy-hearted | heavy-hearted: печальный, унылый; с тяжелым сердцем
heavy hydrogen | heavy hydrogen: (химическое) (физическое) тяжелый водород
heavyish | heavyish: тяжеловатый
heavy-laden | heavy-laden: тяжело нагруженный угнетенный, удрученный, подавленный
heavy rail | heavy rail: рельсовый (ширококолейный) городской транспорт (метро, трамвай и надземная железная дорога)
heavy seeding | heavy seeding: (сельскохозяйственное) высокая норма высева, загущенный сев
heavyset | heavyset: крупный (о сложении) грузный; плотный, коренастый
heavy spar | heavy spar: (минералогия) барит, тяжелый шпат
heavy-wallet | heavy-wallet: (техническое) толстостенный
heavy water | heavy water: (химическое) (физическое) тяжелая вода
heavyweight | heavyweight: (спортивное) боксер или борец тяжелого веса - light * боксер или борец полутяжелого веса тяжелый корабль; тяжелый грузовик (американизм) (разговорное) видный деятель, крупная фигура, корифей умнейший человек тяжелый (по весу) - a coat of * material пальто из плотной ткани
heavy wet | heavy wet: (сленг) крепкое пиво; смесь пива с портером
hebdomad | hebdomad: неделя (устаревшее) группа из семи человек, набор из семи предметов; число семь
hebdomadal | hebdomadal: еженедельный
hebdomadal council | Hebdomadal Council: Еженедельный Совет (в Оксфордском университете)
hebdomadally | hebdomadally: еженедельно
hebdomadary | hebdomadary: священник, совершающий службу понедельно, недельный священник (в римско-католической церкви) (книжное) недельный
hebe | Hebe: (греческое) (мифология) Геба кельнерша, официантка, буфетчица > * bloom расцвет юности
hebenon | hebenon: (устаревшее) отрава, зелье
hebeny | hebeny: (устаревшее) (ботаника) черное или эбеновое дерево (Diospyros gen.) (устаревшее) черное дерево (древесина) (устаревшее) эбеновый, из черного дерева (устаревшее) черный как смоль
hebephrenia | hebephrenia: (медицина) гебефрения
hebephreniac | hebephreniac: (медицина) гебефреник, страдающий гебефренией
hebephrenic | hebephrenic: (медицина) гебефреник, страдающий гебефренией (медицина) гебефренический
hebetate | hebetate: (книжное) притуплять (умственные способности) (книжное) тупеть, глупеть
hebetic | hebetic: (физиологическое) относящийся к периоду полового созревания
hebetude | hebetude: (книжное) тупоумие, тупость, глупость
hebon, hebona | hebon, hebona: (устаревшее) отрава, зелье
hebraic | Hebraic: древнееврейский, относящийся к древнееврейскому языку или иудеям
hebraical | Hebraical: (редкое) древнееврейский, относящийся к древнееврейскому языку или иудеям
hebraically | Hebraically: на (древне)еврейский манер; справа налево (о письме)
hebraicist | Hebraicist: гебраист, знаток древнееврейского языка и литературы
hebraism | Hebraism: гебраизм, древнееврейское выражение, древнееврейский оборот древнееврейский обычай иудейство
hebraist | Hebraist: гебраист, знаток древнееврейского языка и литературы
hebraistic, hebraistical | Hebraistic, Hebraistical: относящийся к иудеям; древнееврейский относящийся к гебраистике
hebraize | Hebraize: использовать гебраизмы (в речи) следовать древнееврейским обычаям гебраизировать; побуждать следовать древнееврейским обычаям
hebrew | Hebrew: иудей; еврей древнееврейский язык (тж. Biblical *) иврит (тж. modern *) - to speak * говорить на иврите pl (библеизм) ''К евреям'' (книга Нового завета) > it is * to me это для меня китайская грамота древнееврейский, иудейский - * calendar древнееврейский календарь относящийся к ивриту; сказанный, написанный на иврите еврейский - of * extraction еврейского происхождения
hebrewess | Hebrewess: иудейка; еврейка
hebrewism | Hebrewism: гебраизм, древнееврейское выражение, древнееврейский оборот древнееврейский обычай иудейство
hebrician | Hebrician: (редкое) гебраист, знаток древнееврейского языка и литературы
hebridean | Hebridean: гебридец, житель или уроженец Гебридских островов относящийся к Гебридским островам
hebridian | Hebridian: гебридец, житель или уроженец Гебридских островов относящийся к Гебридским островам
hecabe | Hecabe: (греческое) (мифология) Гекуба
hecate | Hecate: (греческое) (мифология) Геката ведьма, колдунья
hecatomb | hecatomb: (древнегреческое) (религия) гекатомба (книжное) массовое убийство или гибель множества людей (книжное) большое количество, несметное число
heck | heck: (шотландское) люк деревянная заградительная решетка, установленная в реке кормушка для лошадей запруда (текстильное) сновальное приспособление (разговорное) подонок > by *! черт возьми!, проклятье! > what the *! какого черта! > a * of a lot чертовски много > how the * did you get there? как ты попал туда, черт возьми? (эвфмеизм) вм. hell
heckle | heckle: гребень для льна, чесалка чесать, трепать (лен, коноплю и т. п.) перебивать; забрасывать вопросами, осыпать критическими замечаниями (оратора, исполнителя и т. п.)
hect- | hect-: образует названия метрических единиц со значением 10 в квадрате - hectolitre гектолитр - hectowatt гектоватт
hectare | hectare: гектар
hectic | hectic: чахоточный румянец румянец чахоточный больной чахоточный, туберкулезный - * patient чахоточный больной - * fever (медицина) гектическая /истощающая, изнурительная/ лихорадка - * appearance чахоточный вид - * cheeks щеки, покрытые нездоровым румянцем (разговорное) горячий, лихорадочный; возбужденный; беспокойный - * time горячее время - * day сумасшедший /безумный/ день - * morning суматошное утро - * life бурная /беспокойная/ жизнь - * romance бурный роман
hectical | hectical: чахоточный, туберкулезный - * patient чахоточный больной - * fever (медицина) гектическая /истощающая, изнурительная/ лихорадка - * appearance чахоточный вид - * cheeks щеки, покрытые нездоровым румянцем (разговорное) горячий, лихорадочный; возбужденный; беспокойный - * time горячее время - * day сумасшедший /безумный/ день - * morning суматошное утро - * life бурная /беспокойная/ жизнь - * romance бурный роман
hecto- | hecto-: образует названия метрических единиц со значением 10 в квадрате - hectolitre гектолитр - hectowatt гектоватт
hectocotylus | hectocotylus: (зоология) гектокотиль, гектокотилизированное щупальце
hectogram | hectogram: гектограмм
hectograph | hectograph: гектограф гектография гектографировать, размножать на гектографе
hectographic | hectographic: гектографический
hectography | hectography: гектография
hectoliter | hectoliter: гектолитр
hectolitre | hectolitre: гектолитр
hectometer | hectometer: гектометр
hectometre | hectometre: гектометр
hector | Hector: (греческое) (мифология) Гектор отважный воин
hector | hector: задира, хулиган; забияка хвастун грозить, запугивать; задирать хвастать; бахвалиться
hectostere | hectostere: гектостер, сто кубических метров
hectowatt | hectowatt: (электротехника) гектоватт
hecuba | Hecuba: (греческое) (мифология) Гекуба
he''d | he''d: (разговорное) сокр. от he had и he would
heddle | heddle: (текстильное) галево ремизки
hedenbergite | hedenbergite: (минералогия) геденбергит
heder | heder: (еврейское) хедер (школа для маленьких детей) (диалектизм) барашек (до первой стрижки; особ. 8-9 месяцев)
hederaceous | hederaceous: плющеподобный
hederated | hederated: (книжное) украшенный, увитый плющом
hedge | hedge: (живая) изгородь - quickset /green/ * живая изгородь - dead * плетень - flowery * цветущая изгородь - * bill /hook/ садовый нож, секатор - * shears /clippers/ ножницы для подрезывания живой изгороди; садовый ножницы - * trimmer машинка для подстригания живой изгороди - * plants придорожные растения; растения для живых изгородей - to trim a * подстригать живую изгородь ограда, забор преграда, препятствие - *s of policemen цепи полицейских рамки; ограничение - a * of etiquette рамки этикета - a * of convention оковы условностей компенсационная сделка, страховка, гарантия; заключение двойного пари - a * against inflation гарантия от инфляции - * clause пункт (контракта) о гарантиях верша хердель (конный спорт) увиливание, уклонение от прямого ответа > by * or by stile любыми путями, любым способом > over * and ditch напрямик, прямиком, не разбирая дороги > to sit on the * выжидать; смотреть, куда ветер подует > to be on the right side of the * занимать правильную позицию; выйти победителем > to come down on the wrong side of the * принять неправильное /неверное/ решение; неправильно поступить > it doesn''t grow on every * это не растет на деревьях, это редкость; такое не часто встретишь > to take a sheet off a * воровать в открытую, грабить среди бела дня > *s have eyes and walls have ears и у стен есть уши тайный - * marriage тайный брак - * press подпольная пресса; тайная типография (пренебрежительное) дешевый, захудалый; третьесортный; низкопробный - * wine дрянное вино - * tavern забегаловка - * priest /parson/ безграмотный попик; бродячий проповедник - * writer писака; литературный поденщик - * lawyer адвокат, занимающийся темными делами сажать живую изгородь; обносить живой изгородью - to * a road обсаживать дорогу кустарником /живой изгородью/ подрезать живую изгородь строить ограду, забор; огораживать - to * a field огораживать поле отгораживать, отделять (оградой, забором; тж. * in, * off) - to * a piece of ground отгородить земельный участок воздвигать, ставить преграды, затруднять - to * smb.''s path with difficulties воздвигать препятствия на чьем-л. пути (разговорное) (against) заключать компенсационную сделку, страховать себя (от рыночной конъюнктуры и т. п.); заключать двойное пари (с целью обезопасить себя от проигрыша) (разговорное) (against) перестраховываться, страховать себя (от критики, разоблачения и т. п.) - he *d his programme against attack составляя программу, он старался обезопасить себя от возможных нападок увиливать, уклоняться (от риска, ответственности, прямого ответа и т. п.) - don''t *! What''s wrong! не виляй /говори прямо/! в чем дело? проявлять нерешительность, медлить; выжидать прятаться, скрываться
hedge about | hedge about: окружать ограничивать, связывать - to hedge smb. about with rules связывать /сковывать/ чью-л. инициативу правилами - hedged about with difficulties постоянно наталкивающийся на трудности
hedge accentor | hedge accentor: (зоология) завирушка лесная (Prunella modularis)
hedge around | hedge around: окружать ограничивать, связывать - to hedge smb. about with rules связывать /сковывать/ чью-л. инициативу правилами - hedged about with difficulties постоянно наталкивающийся на трудности
hedge bindweed | hedge bindweed: (ботаника) повой заборный (Calystegia sepium)
hedge-bird | hedge-bird: (редкое) птица, вьющая гнездо в живой изгороди бродяга; грабитель
hedge-born | hedge-born: (презрительное) низкого происхождения, ''подзаборный''
hedgebote | hedgebote: подлесок, который разрешается вырубать для починки изгородей, оград и т. п. (юридическое) право на вырубку подлеска для починки оград, изгородей и т. п.
hedge-chanter | hedge-chanter: (зоология) завирушка лесная (Prunella modularis)
hedge-creeper | hedge-creeper: разбойник, грабитель (подстерегающий жертву)
hedge garlic | hedge garlic: (ботаника) чесночник (Sisumbrium alliaria)
hedgehog | hedgehog: (зоология) еж (Erinaceus europaeus) (американизм) (разговорное) дикобраз (ботаника) колючая семенная коробочка (разговорное) неуживчивый, трудный, ''колючий'' человек (военное) еж, переносное проволочное заграждение (военное) укрепленная оборонительная позиция; укрепленный пункт - * defence (военное) (разговорное) круговая оборона
hedgehog cactus | hedgehog cactus: (ботаника) эхинокактус (Echinocactus)
hedgehop | hedgehop: (авиация) (разговорное) бреющий полет (авиация) (разговорное) лететь на бреющем полете; лететь у самой земли
hedgehopper | hedgehopper: (авиация) (разговорное) самолет, приспособленный или предназначенный для бреющих полетов (авиация) (разговорное) пилот, практикующий бреющие полеты
hedgehopping | hedgehopping: (авиация) (разговорное) бреющий полет
hedge-hyssop | hedge-hyssop: (ботаника) авран (Gratiola)
hedgepig | hedgepig: (зоология) еж (Erinaceus europaeus) (американизм) (разговорное) дикобраз (ботаника) колючая семенная коробочка (разговорное) неуживчивый, трудный, ''колючий'' человек (военное) еж, переносное проволочное заграждение (военное) укрепленная оборонительная позиция; укрепленный пункт - * defence (военное) (разговорное) круговая оборона
hedger | hedger: садовник, подрезающий живую изгородь перестраховщик; человек, заключающий двойное пари увертливый человек
hedge rose | hedge rose: шиповник
hedge round | hedge round: окружать ограничивать, связывать - to hedge smb. round with care and attention окружить кого-л. заботой и вниманием
hedgerow | hedgerow: шпалера, живая изгородь (сельскохозяйственное) полезащитная полоса
hedge-school | hedge-school: очень бедная начальная школа (историческое) школа для бедняков под открытым небом (в Ирландии)
hedge-sparrow | hedge-sparrow: (зоология) завирушка лесная (Prunella modularis)
hedge-warbler | hedge-warbler: (зоология) завирушка лесная (Prunella modularis)
hedging bill | hedging bill: садовый нож, секатор
hedgy | hedgy: изобилующий заборами, изгородями (о местности и т. п.)
hedonic | hedonic: (философское) гедонистический жизнелюбивый; жаждущий наслаждений
hedonism | hedonism: (философское) гедонизм жизнелюбие; жажда наслаждений
hedonistic | hedonistic: (философское) гедонистический жизнелюбивый; жаждущий наслаждений
heebie-jeebies | heebie-jeebies: (сленг) крайнее возбуждение, нервное состояние - to have the * беситься, нервничать; не находить себе места - to give the * выбивать из колеи, сводить с ума глубокая депрессия эксцентрический танец
heed | heed: внимание; забота; осторожность - to take * проявлять осторожность /осмотрительность/, быть осторожным; остерегаться - to give /to pay/ * to advice учитывать /принимать во внимание/ совет - to take immediate * of smth. немедленно учесть что-л. - to take little * of criticism не принимать во внимание критику, не обращать внимание на критику - to take no * of danger не обращать никакого внимания на опасность - take *! осторожнее!, внимание!, берегись! - take * of what you say! выбирайте выражения!, думайте, что (вы) говорите! - I was not without * of the future я не забывал и о будущем - to take * not to do smth. остерегаться делать что-л. - to take * to do smth. позаботиться о чем-л.; не преминуть сделать что-л. предмет забот, внимания (устаревшее) то, что учитывают, то чего остерегаются обращать внимание, учитывать; остерегаться - to * a warning учесть /принять во внимание/ предостережение - to * smth. scrupulousy добросовестно учитывать что-л. /следить за чем-л./ - * what I say обдумай /учти/ то, что я говорю - his advice was not *ed к его совету не прислушались - a horse that *s neither bit nor spur лошадь, которая не слушается ни узды, ни шпор (устаревшее) замечать, заботиться
heedful | heedful: внимательный; заботливый - * of smth. учитывающий что-л.; внимательный к чему-л. - to be * to do smth. не забыть сделать что-л. - you must be * of the future вы должны подумать /позаботиться/ о будущем осторожный
heedfully | heedfully: внимательно осторожно; осмотрительно
heedless | heedless: не обращающий внимания - * of smth. не учитывающий чего-л.; не обращающий внимания на что-л. - he was always * of advice он никогда не прислушивается к советам - * of the danger, he returned to the burning house to save his dog невзирая на опасность, он вернулся в горящий дом, чтобы спасти свою собаку - * of the child''s crying не обращая внимания на плач ребенка небрежный, неосторожный - inexcusably * непростительно беспечный
heedlessly | heedlessly: невнимательно, небрежно неосторожно, необдуманно
heehaw | heehaw: крик осла громкий, грубый смех (сленг) осел кричать (об осле) издавать ослиный крик громко, грубо смеяться; гоготать
heel | heel: пятка; пята - *s in , toes out (спортивное) пятки вместе, носки врозь - *s lifting (спортивное) отрыв пяток - to blister one''s *s натереть пятки пятка (чулка или носка) задник ботинка задний шип подковы шпора (у птиц) каблук - high *s высокие каблуки - stilleto /spike/ * каблук-шпилька - to wear high *s ходить на высоких каблуках - to click one''s *s щелкать каблуками задняя часть копыта,''пятка'' - cloven * раздвоенное копыто - to fling out one''s *s лягаться часто pl задняя нога (животного) что-л. напоминающее по форме пятку или каблук - the * Italy ''сапог'' Италии (изображение Апеннинского полуострова на карте) (архитектура) каблучок пятка (клюшки для хоккея или гольфа) - * of the blade пятка крюка (хоккейной клюшки) пятка, часть лезвия (ножа, меча, косы и т. п.), прилегающая к рукоятке (специальное) нижняя часть опоры; пята - * of frog (железнодорожное) корень или пята (крестовины) (строительство) нижняя часть стойки или стропильной ноги (морское) шпор (мачты) верхняя или нижняя корка (буханки); горбушка корка (сыра) - the * of a Dutch cheese корка голландского сыра конец, концовка, последняя часть (периода, времени и т. п.) - * of a hunt конец охоты > heavy * тяжелый гнет > the iron * железная пята > under the * of smb. под игом кого-л. > under the * of a cruel /ruthless/ tyrant под игом жестокого тирана > Achilles'' *, the * of Achilles ахиллесова пята > down at * в стоптанных башмаках; неряшливо /небрежно/ или бедно одетый; обтрепанный > out at *(s) с продранными пятками, в дырявых чулках или носках; нищенски /очень бедно/ одетый; живущий в нужде /нищете/ > back on one''s *s вынужденный отступить; занимающий оборонительную позицию > neck and *s с головы до пят > *s over head, head over *s вверх тормашками, вверх ногами; кубарем, кувырком; поспешно > to go *s over head лететь кувырком, катиться кубарем > to cool /to kick/ one''s *s терять время на ожидание; торчать где-л. > to kick up one''s *s проводить время в ожидании > to be at /on, upon/ smb.''s *s,to follow hard /close, fast/ on smb.''s *s настигать кого-л., гнаться за кем-л. по пятам, неотступно преследовать кого-л. > to tread on smb.''s *s следовать за кем-л. по пятам > the events tread on each other''s *s события следуют одно за другим > famine followed on the *s of war война принесла с собой голод > to come to * ходить следом; стать послушным /покорным/, беспрекословно повиноваться, подчиняться > come /keep/ to *! за мной! (приказание собаке) > to take to one''s *s улизнуть, удрать, пуститься наутек > to show a clean pair of *s только пятки засверкали > to turn on one''s *s резко /круто/ повернуться; бесцеремонно повернуться (к кому-л.) спиной > to bring smb. to * заставить кого-л. подчиниться > to clap /to lay/ smb. by the *s арестовать /схватить/ кого-л. > to have the *s of smb. обогнать кого-л. > he left the house *s foremost его вынесли ногами вперед, он умер > to have one''s heart at one''s *s струсить; душа в пятки ушла > disasters come treading on each other''s *s (пословица) беда не приходит одна; пришла беда - отворяй ворота ставить каблуки, ставить набойки - to sole and * a pair of boots поставить подметки и набойки на ботинки пристукивать и притопывать каблуками (в такт) следовать за кем-л. по пятам - *! за мной! (приказание собаке) (историческое) прикреплять металлическую шпору (к ноге петуха, участвующего в петушином бою) (американизм) (сленг) вооружать револьвером; снабжать деньгами (спортивное) ударить пяткой (футбол) выбить мяч из ''свалки'' (регби) передать мяч пяткой клюшки (хоккей, гольф) (разговорное) подлец, негодяй (морское) крен; кренгование (морское) (тж. * over) кренить; крениться; кренговать
heel-and-toe | heel-and-toe: характеризующийся перекатом с пятки на носок (о ходьбе и т. п.) - * walk спортивная ходьба - * speedster (спортивное) скороход - * dance джига (танец) (морское) двухвахтовый в грам. знач. глагола: идти пешком - to * it пройти пешком все расстояние
heelball | heelball: черная лаковая краска (для подметок или снятия копий с гравюр) нижняя часть каблука
heelball-toe roll | heelball-toe roll: (спортивное) перекат с пятки на носок
heel bone | heel bone: (анатомия) пяточная кость
heel breast | heel breast: передняя часть каблука
heel-dragging | heel-dragging: задержка, оттяжка, проволочка
heeled | heeled: на каблуках подкованный со шпорами (о петухе) (американизм) (сленг) вооруженный (револьвером) с деньгами (сленг) имеющий наркотики
heeler | heeler: (американизм) (разговорное) доверенное лицо, подручный партийного босса (в избирательном округе и т. п.; тж. ward *) боевой петух, ловко орудующий шпорами крен неустойчивая, кренящаяся лодка
heel in | heel in: прикапывать (растения до посадки)
heeling | heeling: (морское) крен; кренование; кренгование; килевание - * error /deviation/ креновая девиация
heelless | heelless: без каблуков
heelpiece | heelpiece: каблук набойка пятка (чулка) концовка (книги, пьесы) (электротехника) ярмо (электромагнита) (морское) шпор (мачты)
heelplate | heelplate: подковка (на каблуке) металлическая пластинка (на каблуке или лыже) пластинка (для прикрепления конька к ботинку)
heelpost | heelpost: (строительство) стойка, брус (к которому прикрепляют дверь, ворота и т. п.)
heel-support | heel-support: каблук подножки (в лодке)
heeltap | heeltap: набойка вино, оставшееся в бокале; опивки - (leave) no *! пить /пей/ до дна! остаток; осадок, отстой
heel tendon | heel tendon: (анатомия) ахиллово сухожилие
heep | Heep: (литературоведение) Хип (персонаж романа Ч. Диккенса ''Дэвид Копперфилд'') лицемер, ханжа
heft | heft: (американизм) (диалектизм) вес, тяжесть (американизм) (разговорное) большая или основная часть - the * of the crop was spoiled большая часть зерна была испорчена важность; влияние (устаревшее) усилие, требуемое для подъема (американизм) (диалектизм) поднимать оценивать вес; взвешивать (на руке и т. п.) весить
hefty | hefty: большой, здоровенный - * fellow здоровенный /дюжий/ парень тяжелый - a * book увесистый том - that''s a * job ничего себе работенка сильный - he struck a * blow он нанес сильный удар обильный, изрядный - a pretty * sum of money порядочная /изрядная/ сумма (денег) - she served us a * meal она накормила нас сытным обедом
hegari | hegari: (арабское) сорго (африканский злак, культивируемый в юго-западных штатах США)
hegelian | Hegelian: (философское) гегельянец (философское) гегельянский
hegelianism, hegelism | Hegelianism, Hegelism: (философское) гегельянство
hegemon | hegemon: гегемон
hegemonic | hegemonic: руководящий, главный
hegemonism | hegemonism: гегемонизм
hegemonist | hegemonist: гегемонист
hegemony | hegemony: гегемония - the * of the proletariat гегемония пролетариата
hegh | hegh: эх!, ах! (выражает печаль) а!, о!, ну!, вот те на!, вот оно что!, ого! (выражает удивление) эй! (оклик)
hegira | hegira: (H.) хиджра (бегство Мухаммеда из Мекки в Медину) - (H.) хиджра, мусульманское летоисчисление бегство, отъезд; паломничество
he-goat | he-goat: козел
hegumen | hegumen: (церковное) игумен
hegumene, hegumenes | hegumene, hegumenes: (церковное) игуменья
heh | heh: эх!, ах! (выражает печаль) а!, о!, ну!, вот те на!, вот оно что!, ого! (выражает удивление) эй! (оклик)
he-he | he-he: хи-хи
heifer | heifer: (сельскохозяйственное) телка; нетель (американизм) (пренебрежительное) ''корова'', ''телка'' (о женщине, особ. молодой)
heigh | heigh: ай да!, ба!, э-э! (выражает поощрение, радость или удивление) эй! (оклик)
heigh-ho | heigh-ho: о-хо-хо!, эх!, э-эх!, ух! (выражает скуку, досаду, утомление) ух ты!, ну и ну!, ого!, ого-го! (выражает удивление, восторг)
height | height: высота, вышина - the * of a building высота здания - wall six feet in * стена высотой в шесть футов - giddy * головокружительная высота - at a * of 3000 metres above sea level на высоте 3000 метров над уровнем моря - a fear /a bad head/ of *s страх /боязнь/ высоты - * of burst (военное) высота разрыва - to gain * (авиация) набирать высоту - to clear the * (спортивное) взять высоту рост - what is her *? какого она роста?; какой у нее рост? - he is six feet in * он ростом в шесть футов высота над уровнем моря (техническое) высотная отметка - * mark (топография) отметка уровня (астрономия) высота (Солнца, звезды) над горизонтом (в градусах) вершина, верх, верхушка - they finally reached the * of the mountain наконец они достигли вершины горы - on the mountain *s на горных вершинах холм, возвышенность, высота - castles on the *s замки на холмах верх, высшая степень (чего-л.); апогей; разгар - the * of folly верх глупости - the * of power вершина власти - the * of fashion крик моды - the * of pleasure верх блаженства - the * of his genius расцвет его гения - in the * of the season в разгар сезона - the storm was at its * буря была в разгаре - excitement was at its * возбуждение достигло крайнего предела (библеизм) небеса (устаревшее) знатность (устаревшее) возвышенность натуры (техническое) подъем стрелы (арки, свода и т. п.)
height-adjustable | height-adjustable: регулируемый по высоте
heighten | heighten: повышать, усиливать - to * an effect усилить действие /влияние/ - to * (the) interest in smth. повысить интерес к чему-л. - to * smb.''s anger рассердить /разозлить/ еого-л. еще больше - to * the plot of a story усилить сюжетную сторону /фабулу/ рассказа повышаться, усиливаться - her anxiety *ed ее беспокойство росло - illness *ed by anxiety болезнь, усугубленная беспокойством повышать, делать выше или высоким - the building had been repaired and *ed это здание было отремонтировано и надстроено повышаться, становиться (более) высоким - as we rode, the rock seemed to * по мере того, как мы ехали, нам казалось, что скала становится все выше и выше преувеличивать; раздувать - to * a description допускать преувеличение при описании усиливать интенсивность краски; делать цвет более ярким оттенять, подкрашивать (рисунок); выделять (изображение)
height finder | height finder: альтиметр, высотомер
height-finding instrument | height-finding instrument: альтиметр, высотомер
height indicator | height indicator: альтиметр, высотомер
height sickness | height sickness: горная болезнь
heil | heil: (немецкое) хайль!
heimweh | Heimweh: (немецкое) тоска по родине
heinie | heinie: (тж. H.) (пренебрежительное) немец, немчура, фриц (употреблялось во время первой мировой войны) (просторечие) зад
heinous | heinous: отвратительный, мерзкий, гнусный, ужасный - * crime отвратительное /гнусное, ужасное/ преступление - * charges ужасные /гнусные обвинения
heir | heir: наследник - rightful * законный наследник - * general наследник по закону, универсальный наследник (наследующий все имущество наследодателя) - * by custom наследник в силу обычая - * by devise наследник (недвижимого имущества) по завещанию - * of provision (шотландское) наследник по завещательному отказу - joint * сонаследник - the sole * of his body его единственный наследник - to be * to smb. быть чьим-л. наследником - to make smb. one''s * сделать кого-л. своим наследником - to be * to lands and money наследовать земли и деньги - to fall * to smb.''s property унаследовать чье-л. состояние - to fall * to one''s father''s strength унаследовать силу отца - the new government fell * to all the problems of the old one новому правительству от старого достались в наследство все его проблемы адепт, преемник; наследователь наследовать, быть наследником
heir apparent | heir apparent: первый наследник, непосредственный, прямой наследник (обыкн. о старшем сыне) престолонаследник (старший сын монарха) наиболее вероятный преемник (президента, директора и т. п.)
heir-at-law | heir-at-law: (юридическое) наследник по закону
heirdom | heirdom: (юридическое) наследование; наследство - to come into an * принимать наследство, вступать в права наследования
heiress | heiress: наследница богатая наследница; девушка из богатой семьи, богатая невеста - he hopes to marry an * and stop working он рассчитывает жениться на дочери богатых родителей и бросить работу
heirless | heirless: не имеющий наследника
heirloom | heirloom: фамильная вещь; фамильная ценность (юридическое) предмет личной собственности, наследуемый вместе с недвижимостью
heir presumptive | heir presumptive: (юридическое) предполагаемый наследник (который получит наследство, если не родится еще более близкий родственник наследодателя) предполагаемый престолонаследник (старшая дочь или брат монарха, если у него нет сына)
heirship | heirship: права или положение наследника; право наследования
heist | heist: (сленг) грабеж или кража, особ. со взломом (сленг) грабитель, особ. взломщик (сленг) совершать ограбление, особ. со взломом; обокрасть (квартиру и т. п.)
heister | heister: (сленг) грабитель, особ. взломщик
hejira | hejira: (H.) хиджра (бегство Мухаммеда из Мекки в Медину) - (H.) хиджра, мусульманское летоисчисление бегство, отъезд; паломничество
hekate | Hekate: (греческое) (мифология) Геката ведьма, колдунья
hekistotherm | hekistotherm: (ботаника) гекистотерм (растение с минимальной потребностью в тепле)
hekt- | hekt-: образует названия метрических единиц со значением 10 в квадрате
hekto- | hekto-: образует названия метрических единиц со значением 10 в квадрате
hel | Hel: (мифология) Хел (богиня смерти) подземное царство, преисподняя (место, где обитают души людей, умерших своей смертью)
held | held: past и p.p. от hold
held-ball | held-ball: (спортивное) задержка (мяча) (спортивное) спорный мяч (волейбол)
heldentenor | heldentenor: драматический тенор
helenia | helenia: (химическое) геленин
helenium | helenium: (ботаника) гелениум (Helenium)
heli- | heli-: в сложных словах с греч. корнями имеет значение солнце, солнечный в сложных словах имеет значение вертолет: - helispot временная площадка для посадки вертолетов - heliman вертолетчик
heliac | heliac: (астрономия) солнечный появляющийся перед восходом или после захода солнца (о звезде)
heliacal | heliacal: (астрономия) солнечный появляющийся перед восходом или после захода солнца (о звезде)
heliambulance | heliambulance: санитарный вертолет, вертолет скорой помощи
helianthus | helianthus: (ботаника) подсолнечник (Helianthus)
heliarc welding | heliarc welding: (техническое) дуговая сварка в среде гелия
heliborne | heliborne: транспортируемый вертолетом
helibus | helibus: вертолет-автобус, ''воздушное такси''
helicab | helicab: ''воздушное такси''
helical | helical: винтовой, спиральный, геликоидальный - * gear (техническое) геликоидальное зубчатое колесо, косозубое колесо
helicar | helicar: автомобиль-вертолет
heliced | heliced: со спиральным рисунком, украшенный спиралями
helices | helices: pl от helix
heliciform | heliciform: спиралевидный, витой
helicity | helicity: (физическое) спиральность
helicograph | helicograph: геликограф, спирограф
helicoid | helicoid: (математика) геликоид, винтовая поверхность винтовой, геликоидальный
helicoidal | helicoidal: винтовой, геликоидальный
helicon | Helicon: (греческое) (мифология) Геликон, обитель муз (h.) геликон (духовой инструмент) (h.) (физическое) спиральная волна, геликон
helicopt | helicopt: (авиация) лететь на вертолете (авиация) перевозить на вертолете
helicopter | helicopter: (авиация) вертолет, геликоптер - * aerial ambulance санитарный вертолет (авиация) лететь на вертолете (авиация) перевозить на вертолете
helicopterist | helicopterist: вертолетчик, пилот вертолета
helideck | helideck: вертолетная палуба; посадочная площадка для вертолетов (на корабле)
helihop | helihop: перебрасывать на вертолетах (войска и т. п.)
helilift | helilift: перебрасывать на вертолетах (войска и т. п.)
heliman | heliman: вертолетчик; пилот вертолета
helio | helio: (разговорное) сокр. от heliograph гелиограф; гелиогравюра
helio- | helio-: в сложных словах с греч. корнями имеет значение солнце, солнечный - heliotropism гелиотропизм - heliotherapy гелиотерапия, солнцелечение
heliocentric, heliocentrical | heliocentric, heliocentrical: гелиоцентрический, гелиоцентричный
heliochrome | heliochrome: гелиохром; фотоснимок в натуральных цветах
heliochromy | heliochromy: гелиохромия, цветная фотография
helioculture | helioculture: (энтомология) (археология) культура, характеризующаяся солнцепоклонничеством и мегалитами
heliodor | heliodor: (минералогия) гелиодор (разновидность берилла)
helioenergetics | helioenergetics: (техническое) гелиоэнергетика, солнечная энергия
heliogram | heliogram: гелиограмма, сообщение, переданное по гелиографу
heliograph | heliograph: гелиограф гелиогравюра передавать сообщение с помощью гелиографа, сигналить фотографировать (солнце) с помощью гелиографа светокопировать
heliography | heliography: гелиография
heliogravure | heliogravure: гелиогравюра
heliolater | heliolater: (книжное) солнцепоклонник
heliolatry | heliolatry: (книжное) солнцепоклонничество
heliology | heliology: (астрономия) наука о Солнце
heliometer | heliometer: (астрономия) гелиометр
heliometric, heliometrical | heliometric, heliometrical: (астрономия) гелиометрический
heliometry | heliometry: (астрономия) гелиометрия
helion | helion: (физическое) ядро гелия, альфа-частица
heliophile | heliophile: (ботаника) гелиофил, солнцелюбивый организм
heliophilous | heliophilous: (ботаника) гелиофильный, солнцелюбивый, светолюбивый
heliophobe | heliophobe: (ботаника) тенелюбивое растение
heliophobic | heliophobic: (ботаника) гелиофобный, светобоязный, тенелюбивый
heliophysics | heliophysics: гелиофизика
heliophyte | heliophyte: (ботаника) гелиофит, солнцелюбивое растение
helioport | helioport: аэродром для вертолетов; вертолетная станция, вертодром
helios | Helios: (греческое) (мифология) Гелиос (бог солнца)
helioscope | helioscope: гелиоскоп
helioses | helioses: pl от heliosis
heliosis | heliosis: солнечный удар гелиотерапия, солнцелечение гелиоз, обесцвечивание листьев под действием солнца
heliosphere | heliosphere: (астрономия) гелиосфера
heliostat | heliostat: гелиостат
heliotaxis | heliotaxis: (биология) гелиотаксис
heliotechnology | heliotechnology: гелиотехника
heliotherapy | heliotherapy: гелиотерапия, солнцелечение
heliotrope | heliotrope: (ботаника) гелиотроп (Heliotropium gen.) валериана лекарственная (Valeriana officinalis) гелиограф (минералогия) гелиотроп светло-лиловый цвет светло-лиловый
heliotropic | heliotropic: гелиотропный
heliotropism | heliotropism: (ботаника) гелиотропизм, фототропизм
heliotype | heliotype: (полиграфия) гелиотипия
helipad | helipad: взлетно-посадочная площадка для вертолетов
heliport | heliport: аэродром для вертолетов; вертолетная станция, вертодром
heliscoop | heliscoop: спасательная сетка, спускаемая с вертолета
heliskiing | heliskiing: лыжный спорт в горах, на которые поднимаются на вертолете
helisport | helisport: временная посадочная площадка для вертолета; место, где можно посадить вертолет
helistop | helistop: вертолетная станция
helium | helium: (химическое) гелий
helium shakes | helium shakes: ''гелиевая дрожь'' (симптом отравления гелиево-кислородной смесью, которой дышат аквалангисты при глубоководном погружении)
helium speech | helium speech: ''гелиевая речь'' (высокий тембр голоса аквалангистов, дышащих гелиево-кислородной смесью)
helium tremor | helium tremor: ''гелиевая дрожь'' (симптом отравления гелиево-кислородной смесью, которой дышат аквалангисты при глубоководном погружении)
helix | helix: (математика) спираль, винтовая линия (математика) винтовая поверхность (архитектура) волюта, завиток (техническое) змеевик (электротехника) соленоид (анатомия) завиток ушной раковины
hell | hell: ад, преисподняя - to make smb.''s life a * (образное) превратить чью-л. жизнь в ад - to suffer /to go/ through * (образное) переносить муки ада (разговорное) игорный дом; притон (разговорное) дешевый ресторан или бар что-л. очень сложное или неприятное; мука (редкое) ящик, куда портной бросает обрезки (редкое) (полиграфия) ящик для сломанных литер (американизм) печь для сжигания отходов производства (на лесозаводах и т. п.) > * of a... чертовский, адский, невыносимый; чертовски > a * of a noise адский /невыносимый/ шум > a * of a comedown! чертовская неудача!; дьявольски не повезло > a * of a place проклятое место > that''s a * of a long trip это чертовски долгая поездка > we had the * of a time мы прекрасно провели время; нам чертовски не повезло; мы ужасно провели время > like * сильно, стремительно; отчаянно; в эмоц. отрицании черта с два > to work like * работать с остервенением /как черт, здорово/ > it''s raining like * льет как из ведра > I''ll miss you like * я буду чертовски скучать без тебя, мне тебя будет очень не хватать > he ran like * он мчался как безумный > will you see Mr.X.? - Like * I will! вы увидите г-на Х.? - Как бы не так! /Черта с два!/ > as * чертовски, адски, ужасно > sure as * непременно, безусловно, точно > it''s as cold as * собачий холод > what /why, who, where/ the * какого черта; черт побери > what the * are you doing here? какого черта вы тут торчите? > what the * do I care? мне на это в высшей степени наплевать! > what the * do you want? что вам нужно, черт побери? > who the * are you? кто ты такой, черт (тебя) побери? > go to *! пошел к черту! > to * with him! ну его к черту!, пошел он к черту! > *''s bells (and buckets of blood)! , *''s fire, *''s wheels! черт!; черт возьми! > get the * out of here убирайся отсюда ко всем чертям > the * of smth. суть, соль чего-л., самое главное > the * of the plan is that it works самое главное - этот план реален > the * of it was that nobody could understand him все дело в том, что никто его не понимал > * for leather (разговорное) сломя голову > * and /or/ high water тяжкие испытания > he led his men through * and high water он провел своих людей сквозь огонь и воду > come * or high water несмотря ни на что; вопреки всему > just for the * of it ради удовольствия; бесцельно, просто так > broke all the windows just for the * of it перебил все окна за здорово живешь > to * and gone в высшей степени; очень далеко; у черта на рогах /на куличках/; к черту на рога /на кулички/ > to get /to catch/ * получить нагоняй > to give smb. * дать кому-л. нагоняй, взгреть кого-л.; задать кому-л. жару > to raise * устроить скандал, поднять шум > to play * with smth. разрушить что-л. до основания; исковеркать что-л. > to be * on быть ужасно трудным /мучительным/ (для кого-л.); обходиться слишком строго или сурово (с кем-л.); быть гибельным, пагубным (для кого-л., чего-л.) > she was * on her servants она тиранила прислугу > these country roads are * on the tires эти проселочные дороги - гибель для покрышек > to be * for smth. быть всей душой за что-л. > she was * for cleanliness она помешалась на чистоте > there will be * to pay неприятностей не оберешься > all * broke /was let/ loose поднялся адский шум; началось настоящее светопреставление > * is paved with good intentions ад вымощен благими намерениями > better go reign in * than serve in heaven (пословица) лучше править в аду, чем прислуживать в раю (разговорное) гулять, кутить (обыкн. * around) (разговорное) мчаться, нестись черт - oh *! черт возьми! - bloody *! (просторечие) проклятье!, черт возьми!
he''ll | he''ll: (разговорное) сокр. от he will (разговорное) сокр. от he shall
helladic | Helladic: относящийся к Элладе, к доэллинскому периоду Древней Греции
hell around | hell around: (американизм) (разговорное) безобразничать; пуститься в разгул, загулять - they came down to the city to * for a weekend они приехали в город, чтобы погулять в выходные - they were out all night helling around они всю ночь гуляли /предавались пьяному разгулу/
hellbender | hellbender: (американизм) (разговорное) пьяный дебошир, кутила, гуляка (американизм) (разговорное) попойка, пьяный дебош (зоология) аллеганский скрытожаберник (Cryptobranchus alleganensis)
hell-bent | hell-bent: (американизм) (разговорное) (часто on, for) с дьявольским упорством добивающийся (чего-л.); одержимый (чем-л.) (американизм) (разговорное) безрассудный, опрометчивый - * adventure безрассудная авантюра (американизм) (разговорное) мчащийся, стремительный
hell bomb | hell bomb: (разговорное) водородная бомба
hellborn | hellborn: рожденный в аду, дьявольского происхождения
hellbox | hellbox: (редкое) (полиграфия) ящик для сломанных литер
hellbroth | hellbroth: адское снадобье
hellcat | hellcat: ведьма, мегера
helldiver | helldiver: каролинская поганка (птица)
hellebore | hellebore: (ботаника) чемерица (Veratrum gen.) (ботаника) морозник (Helleborus gen.)
helleborine | helleborine: (ботаника) дремлик (Epipactis gen.) (ботаника) пыльцеголовник (Cephalanthera gen.)
hellene | Hellene: эллин, грек
hellenian | Hellenian: эллинский, греческий
hellenic | Hellenic: греческий язык труды по вопросам греческой истории и культуры эллинский, греческий
hellenism | Hellenism: эллинизм
hellenist | Hellenist: эллинист негрек, говорящий по-гречески
hellenistic | Hellenistic: эллинистический, относящийся к эллинизму
heller | heller: геллер (1/100 чешской кроны) (историческое) геллер (разменная монета в Германии, Австро-Венгрии и Австрии) (американизм) (разговорное) буян, необузданный, распущенный, бесшабашный человек
hellfire | hellfire: адский огонь; адские муки, наказание для грешников - H.Corner юго-восточная часть Англии (подвергавшаяся усиленной бомбардировке и артиллерийскому обстрелу во время второй мировой войны)
hell-for-leather | hell-for-leather: (разговорное) сломя голову - to run * нестись /мчаться/ во весь опор
hell-gate | hell-gate: врата ада
hellgrammite | hellgrammite: (американизм) личинка коридала (используется для наживки при рыбной ловле)
hell-hag | hell-hag: ведьма, мегера
hellhole | hellhole: адская бездна дыра, свинюшник (о помещении) притон
hellhound | hellhound: цербер дьявол, злодей, изверг, порождение сатаны
hellicat | hellicat: (шотландское) злодей (шотландское) ветреный, легкомысленный
hellier | hellier: (диалектизм) кровельщик
hellion | hellion: (американизм) (разговорное) озорник, хулиган
hellish | hellish: адский дьявольский, жестокий; злобный (эмоционально-усилительно) адский, ужасный - * noise адский шум (эмоционально-усилительно) отвратительный, противный
hellkite | hellkite: жестокий человек, изверг, злодей
hello | hello: приветственный возглас, оклик; восклицание удивления привет алло! эй!
hello-girl | hello-girl: (американизм) (разговорное) телефонистка
hellova | hellova: (американизм) (просторечие) (эмоционально-усилительно) (стяжение от hell of a) чертовски трудный, страшный, ужасный - it''s a * job это чертовски трудная /отвратная/ работа (американизм) (просторечие) (эмоционально-усилительно) потрясающий (американизм) (просторечие) очень, весьма, крайне - a * slow way чертовски медленный способ - he is a * man! вот это мужчина!
hell-raiser | hell-raiser: (американизм) (разговорное) буян, скандалист; склочник
helluo | helluo: (редкое) обжора; жадный, ненасытный человек
helluo librorum | helluo librorum: (латинское) книжный червь
helluva | helluva: (американизм) (просторечие) (эмоционально-усилительно) (стяжение от hell of a) чертовски трудный, страшный, ужасный - it''s a * job это чертовски трудная /отвратная/ работа (американизм) (просторечие) (эмоционально-усилительно) потрясающий (американизм) (просторечие) очень, весьма, крайне - a * slow way чертовски медленный способ - he is a * man! вот это мужчина!
hell week | hell week: (университетское) (жаргон) ''адская неделя'' (период издевательств над новичком)
helm | helm: (устаревшее) шлем (устаревшее) верх, верхушка (чего-л.) (диалектизм) тяжелая туча, образующаяся на вершинах гор (в Озерном крае Англии) покрывать шлемом (морское) руль - to answer the * слушаться руля - to put the * down положить руля к ветру (морское) румпель; штурвал; рулевое устройство кормило власти, кормило правления - the man at the * рулевой, кормчий - at the * of state у власти, у кормила государства - to take the * of state стать у кормила власти управлять, вести, руководить стебель (собирательнле) ботва (собирательнле) солома, сухие листья и стебли (особ. идущие на подстилку домашним животным или используемые как кровельный материал)
helm-cloud | helm-cloud: (диалектизм) тяжелая туча, образующаяся на вершинах гор (в Озерном крае Англии)
helmed | helmed: (геральдика) покрытый, защищенный шлемом
helmet | helmet: шлем, каска - * liner (военное) подшлемник - Blue *s ''голубые каски'' (войска ООН) шлем от солнца; тропический шлем гермошлем (тж. space *, pressure *, pressurized *, enclosed *) раковина моллюска кассис (ботаника) шлем; чашелистик или пестик цветка (по форме напоминающий шлем)
helmet-crest | helmet-crest: гребень шлема
helmeted | helmeted: в каске, в шлеме имеющий форму каски или шлема
helmet flower | helmet flower: (ботаника) аконит, борец (Aconitum gen.)
helmet-shell | helmet-shell: раковина моллюска кассис
helminth | helminth: (гельминтология) гельминт, паразитический (кишечный) червь, глист
helminthagogic | helminthagogic: глистогонный
helminthagogue | helminthagogue: глистогонное средство глистогонный
helminthiases | helminthiases: pl от helminthiasis
helminthiasis | helminthiasis: (медицина) гельминтоз, глистная инвазия
helminthic | helminthic: глистогонное средство относящийся к глистам
helminthoid | helminthoid: глистовидный; червеобразный
helminthology | helminthology: гельминтология
helminthoses | helminthoses: pl от helminthosis
helminthosis | helminthosis: гельминтоз
helm port | helm port: (морское) гельмпорт
helmsman | helmsman: (морское) рулевой
helm wind | helm wind: сильный ветер, дующий в непогоду с гор (в Озерном крае Англии)
helo | helo: (военное) (жаргон) вертолет
helobious | helobious: (биология) болотный, обитающий на болотах
helo-carrier | helo-carrier: (военное) (жаргон) вертолетоносец
helot | helot: (тж. Н.) (древнегреческое) илот раб
helotism | helotism: рабство (биология) илотизм (симбиоз, при котором один организм доминирует над другим)
helotry | helotry: класс илотов, класс рабов рабство
help | help: помощь - mutual * взаимопомощь - with the * of smb. с чьей-л. помощью - with the * of smth. при помощи чего-л. - to call out for * звать на помощь - to be of no * быть бесполезным - to be of little * приносить мало пользы; мало помогать - to lend effective * to smb. оказать кому-л. действенную помощь - to come to smb.''s * прийти кому-л. на помощь - can I be of any * (to you) могу ли я помочь (вам) чем-нибудь /быть (вам) полезным/? - your advice was a great * to me ваш совет мне очень помог помощник - you were a great * to me вы мне очень помогли преим. (американизм) работник (на ферме); слуга; прислуга, домашняя работница - home * домработница - lady * экономка - mother''s * бонна - it''s difficult to get * these days в наше время очень трудно найти помощника по хозяйству (собирательнле) работники, служащие средство, спасение - the medicine was a * лекарство подействовало /помогло/ - there''s no * for it тут ничего не поделаешь - a situation for which there was no * положение, из которого не было выхода - the poor woman was beyond /past/ * бедной женщине уже ничто не могло помочь (разговорное) порция (для одного человека) (компьютерное) подсказка, диалоговая документация помогать, оказывать помощь - to * down помочь сойти вниз - to * in помочь войти - to * up поддержать кого-л., помочь встать /подняться/ кому-л. - to * smb. with one''s advice помочь кому-л. советом - to * smb. (to) do smth. помочь кому-л. сделать что-л. - *! помогите!; на помощь! - *! I''m late! боже, как я опаздываю! - God * you да поможет вам Бог - will you * me (to) do this problem? помогите мне, пожалуйста, решить эту задачу - that doesn''t * much это не особенно помогает; от этого мало пользы - I will * you with the luggage я помогу вам с багажом - * me across the street помогите мне перейти улицу - this clue *ed me to find the solution этот ключ помог мне найти разгадку - he *s his father a great deal он очень помогает своему отцу (материально) способствовать, содействовать - to * towards the attainment of an end способствовать достижению цели - to * matters, we had a puncture (ироничное) для полного счастья /в довершение всего/, у нас случился прокол - that *ed his ruin это способствовало его разорению - that doesn''t * the situation это делу не поможет обслуживать (за столом); подавать (кушанье) - to * the soup подавать суп - I want a spoon to * the gravy with мне нужна ложка, чтобы разлить соус облегчать (боль, страдание и т. п.) - to * a cough смягчить кашель; вылечивать кашель - remedies to * a cold средства от простуды - aspirin *s a headache аспирин помогает при головной боли - to help smb. to smth. угощать кого-л. чем-л. - I *ed the boy to more meat я положила мальчику еще мяса - may I * you to some more wine? можно налить вам еще вина? - to help oneself to smth. угощаться чем-л.; брать себе (кушанье, напитки);выбирать, брать; (разговорное) украсть, стащить; присвоить, прикарманить - she *ed herself to some grapes она положила себе (на тарелку) винограда - he *ed himself to brandy он налил себе коньяку - * yourself! возьмите, пожалуйста!; кушайте, пожалуйста, не стесняйтесь! - may I take a book? - Help yourself можно взять книгу (почитать)? - Возьмите, пожалуйста /Выбирайте сами/ - one must * oneself, as there is no salesman here надо выбирать самому, так как здесь нет продавца - *-yourself shop магазин самообслуживания - to help smb. into smth. помочь кому-л. войти куда-л. - I *ed her into the car я помог ей сесть в машину - to help smb. out of smth. помочь кому-л. выйти откуда-л. - he *ed her out of the car он помог ей выйти из машины - to help smb. into his clothes помочь кому-л. найти одежду - * him into his coat помогите ему надеть пальто - to help smb. on with his clothes помочь кому-л. надеть одежду - will you help me on with my coat? помогите мне, пожалуйста, надеть пиджак - to help smb. off with his clothes помочь кому-л. снять одежду - he *ed her off with her coat он помог ей снять пальто - please * me off with these damp clothes помогите мне, пожалуйста, снять эту сырую одежду - cannot help + cложное дополнение быть не в состоянии воспрепятствовать, помешать чему-л. - I can''t * it я ничего не могу поделать; это не моя вина - it can''t be *ed ничего не поделаешь - I can''t * the rain я не виноват в том, что идет дождь - I can''t * his bad manners я ничего не могу поделать с его невоспитанностью - things we cannot * обстоятельства, которым нельзя помешать - cannot help doing smth. быть не в состоянии удержаться от чего-л. - I can''t * his being so foolish он делает глупости, а я ничего не могу с ним поделать - he could not * laughing он не мог удержаться от смеха, он не мог не расхохотаться - I can''t * thinking he''s wrong я не могу отделаться от мысли (о том), что он не прав - cannot help but do smth. быть не в состоянии удержаться от того, чтобы не сделать что-л. - you couldn''t * but tell him what happened было просто невозможно не рассказать ему, что произошло - cannot help oneself быть не в состоянии удержаться (от чего-л.) - she tried to be serious, but she couldn''t * herself and burst out laughing она попыталась сохранить серьезный вид, но не удержалась и расхохоталась - than one can help не больше, чем требуется - don''t be longer than you can * не задерживайтесь дольше, чем надо - don''t tell him more than you can * скажите ему только то, что совершенно необходимо; не говорите ему лишнего > so * me (God) ей-богу, хотите верьте, хотите нет > dressed, so * me, in pink tights одетый, ей-богу, не вру, в розовое трико > to * a lame dog over a stile помочь кому-л. в беде > God *s him who *s himself на бога надейся, а сам не плошай
help along | help along: способствовать, содействовать; продвигать - to * a scheme способствовать осуществлению плана
helper | helper: помощник - God being my * с божьей помощью подсобный рабочий, подручный помощник конюха (железнодорожное) толкач, вспомогательный паровоз (тж. * engine)
help forward | help forward: способствовать, содействовать; продвигать - to * a scheme способствовать осуществлению плана
helpful | helpful: полезный услужливый, готовый помочь
helpfully | helpfully: услужливо; с целью помочь - to say smth. * охотно /с готовностью/ рассказать что-л.
helping | helping: порция (для одного человека) - three *s of meat and vegetables три порции мяса с овощами - will you have a second *? хотите добавки? (устаревшее) помощь; оказание помощи
helping hand | helping hand: помощь; рука помощи - to give /to lend/ a * to smb. протянуть кому-л. руку помощи - the neighbours lent a * while his wife was hospitalized пока жена лежала в больнице, ему помогали соседи
helping verb | helping verb: (грамматика) вспомогательный глагол
helpless | helpless: беспомощный - * infant беспомощный младенец - * ship судно, потерявшее управление - I am * in the matter тут я ничего не могу сделать, я бессилен помочь в этом деле - he was * with astonishment он остолбенел от изумления неумелый, неловкий не получающий помощи; нуждающийся (в помощи); беззащитный - * orphan беззащитный сирота тщетный, бесполезный
helplessly | helplessly: беспомощно не получая помощи; без поддержки; без средств
helpmate | helpmate: помощник, помощница, товарищ, спутник жизни (обыкн. о муже или жене)
helpmeet | helpmeet: помощник, помощница, товарищ, спутник жизни (обыкн. о муже или жене)
help on | help on: способствовать, содействовать, помогать - his advice helped us on very much его совет очень помог нам - your support helped the team on to victory ваша поддержка помогла команде выиграть
help out | help out: вывести из затруднительного положения, выручить - you didn''t say a word to help me out ты и слова не сказал, чтобы как-то выручить меня пополнить, восполнить (отсутствие чего-л.) - these imports will help us out until the new crop is ready благодаря этим закупкам мы сможем продержаться до нового урожая подавать (еду) - she helped out the meat она разложила мясо по тарелкам
help over | help over: помочь в затруднении, выручить - he helped us over in our trouble он выручил нас из беды
helter-skelter | helter-skelter: суматоха; сутолока, неразбериха беспорядочное бегство спиральная горка (аттракцион) беспорядочный - * flight беспорядочное бегство случайный, бессистемный беспорядочно, как попало - magazines stacked * on tables журналы, как попало наваленные на столах - the children ran * when the dog barked at them когда на ребят залаяла собака, они бросились врассыпную
helve | helve: черенок; ручка; рукоятка; топорище (техническое) хвостовой молот > to throw the * after the hatchet рисковать последним /всем/ насаживать черенок; приделывать ручку (к чему-л.) - to * an axe насадить топор на топорище
helve-hammer | helve-hammer: (техническое) хвостовой молот
helvetian | Helvetian: швейцарец; швейцарка (историческое) гельвет швейцарский (историческое) гельветский
helvetic | Helvetic: швейцарец-протестант, цвинглианец швейцарский (историческое) гельветский
hem | hem: подрубочный шов; рубец - I must take up the * of my skirt мне нужно укоротить юбку кайма; кромка (архитектура) выступающее ребро на волюте ионической капители подрубать - to * a handkerchief подрубить носовой платок окаймлять, украшать каймой - all the skirt was *med with golden fringe весь подол юбки был украшен золотой каймой произнесение ''гм''; покашливание - we ignored his *s мы не обращали внимания на все его ''гм'' произносить ''гм'', откашливаться, покашливать запинаться - to * and haw запинаться, мямлить, колебаться; увиливать, уклоняться от прямого ответа гм! (выражает сомнение, сарказм) гм! (употребляется для привлечения внимания)
hem-, hema- | hem-, hema-: в сложных словах с греч корнями имеет значение кровь, кровяной
hem about | hem about: окружать - to be hemmed about by foes быть окруженным врагами - the garden was hemmed about by houses сад был окружен домами
hemal | hemal: (физиологическое) относящийся к крови и кровеносным сосудам; кровеносный - * system система кровеносных сосудов (анатомия) относящийся к той части тела, где расположено сердце
he-man | he-man: (разговорное) (ироничное) настоящий мужчина
hemanalysis | hemanalysis: (медицина) анализ, исследование крови
hem around | hem around: окружать - to be hemmed about by foes быть окруженным врагами - the garden was hemmed about by houses сад был окружен домами
hemat- | hemat-: (физиологическое) относящийся к крови и кровеносным сосудам; кровеносный
hematal | hematal: (физиологическое) относящийся к крови и кровеносным сосудам; кровеносный
hematemesis | hematemesis: (медицина) кровавая рвота
hematherapy | hematherapy: (медицина) гемотерапия, переливание крови (медицина) прием крови внутрь
hemathermal, hemathermous | hemathermal, hemathermous: (зоология) теплокровный
hematic | hematic: кровяной, относящийся к крови содержащий кровь имеющий цвет крови (медицина) действующий на кровь
hematics | hematics: гематология; учение о крови
hematin | hematin: (биология) (химическое) гематин
hematite | hematite: (минералогия) красный железняк, гематит
hemato- | hemato-: в сложных словах с греч корнями имеет значение кровь, кровяной
hematobious | hematobious: (биология) живущий в крови
hematoblast | hematoblast: (биология) гематобласт; первичная клетка крови
hematocrite | hematocrite: (специальное) гематокрит (прибор для определения числа кровяных телец в крови)
hematocryal | hematocryal: (зоология) холоднокровный
hematocyte | hematocyte: (физиологическое) кровяное тельце
hematogenesis | hematogenesis: (физиологическое) кроветворение, образование крови
hematogenic, hematogenous | hematogenic, hematogenous: (физиологическое) кроветворный; возникающий в крови; переносимый кровью
hematoid | hematoid: (специальное) гематоидный; подобный крови
hematology | hematology: гематология; учение о крови
hematoma | hematoma: (медицина) гематома
hematophilia | hematophilia: (медицина) гемофилия
hematothermal | hematothermal: (зоология) теплокровный
hematozoon | hematozoon: (биология) организм, живущий в крови; паразит крови
hematuria | hematuria: (медицина) гематурия, наличие крови в моче
hembar | hembar: гибридный сорт ячменя
heme | heme: (американизм) в сложных словах с греч корнями имеет значение кровь, кровяной
hemelytron | hemelytron: (энтомология) переднее крыло насекомого, хитинизированное в основной части
hemelytrum | hemelytrum: (энтомология) переднее крыло насекомого, хитинизированное в основной части
hemeralopia | hemeralopia: (медицина) гемералопия, дневная слепота (медицина) куриная слепота, ночная слепота
hemeralopic | hemeralopic: страдающий гемералопией, дневной слепотой страдающий ночной слепотой
hemi- | hemi-: в сложных словах (преим. с греч. корнями) имеет значение: половина, полу- - hemisphere полушарие - hemistich полустишие - hemiplegia гемиплегия, односторонний паралич
hemialgia | hemialgia: (медицина) гемиальгия, боль в половине тела или головы
hemic | hemic: кровяной, относящийся к крови содержащий кровь имеющий цвет крови (медицина) действующий на кровь
hemicarp | hemicarp: (ботаника) семянка (зонтичных)
hemiclastic | hemiclastic: вулканический, вулканического происхождения
hemicrania, hemicrany | hemicrania, hemicrany: (медицина) гемикрания, мигрень
hemicycle | hemicycle: полукруг
hemidemisemiquaver | hemidemisemiquaver: (музыкальное) шестьдесят четвертая нота
hemidome | hemidome: (минералогия) моноэдр
hemielytron | hemielytron: (энтомология) переднее крыло насекомого, хитинизированное в основной части
hemigroup | hemigroup: (математика) полугруппа
hemihedra | hemihedra: pl от hemihedron
hemihedral | hemihedral: (специальное) гемиэдрический
hemihedron | hemihedron: (специальное) гемиэдрический кристалл; гемиэдрическая форма
hemihydrate | hemihydrate: (химическое) (физическое) полугидрат
hemimetabolic | hemimetabolic: (биология) гемиметаболический, с неполным превращением
hemimetabolism | hemimetabolism: (биология) гемиметаболизм, неполное превращение
hemimetabolous | hemimetabolous: (биология) гемиметаболический, с неполным превращением
hemimorphic | hemimorphic: (минералогия) гемиморфный
hem in | hem in: окружать - to be hemmed about by foes быть окруженным врагами - the garden was hemmed about by houses сад был окружен домами
hemin | hemin: (химическое) (биология) гемин
hemina | hemina: (редкое) мера емкости, равная половине пинты
hemiparasite | hemiparasite: (биология) полупаразит
hemiplegia | hemiplegia: (медицина) гемиплегия, паралич половины тела
hemipod, hemipode | hemipod, hemipode: (зоология) трехперстка, кустарная перепелка (Turnix)
hemiprism | hemiprism: (минералогия) гемипризма
hemipterous | hemipterous: (энтомология) полужесткокрылый, хоботный
hemisect | hemisect: делить пополам (обыкн. продольно)
hemisection | hemisection: половина; одна из двух одинаковых частей
hemisphere | hemisphere: полушарие - Northern H. северное полушарие (the *) (американизм) западное полушарие полусфера (анатомия) полушарие головного мозга (тж. cerebral *) сфера, область - the * of one''s knowledge область знаний
hemispherectomy | hemispherectomy: (медицина) гемисферэктомия; удаление одного полушария мозга
hemispheric | hemispheric: полусферический (американизм) относящийся к западному полушарию - * relations отношения между странами западного полушария, межамериканские отношения
hemispherical | hemispherical: полусферический
hemistich | hemistich: (литературоведение) полустишие; неполная строка
hemitrope | hemitrope: (минералогия) гемитропный, двойниковый кристалл (минералогия) гемитропный
hemizygote | hemizygote: (биология) гемизигота
hemline | hemline: кромка, край (одежды)
hemlock | hemlock: (ботаника) болиголов крапчатый (Conium maculatum) ядовитое зелье из болиголова (ботаника) тсуга, гемлок (Tsuga)
hemlock spruce | hemlock spruce: (ботаника) тсуга, гемлок (Tsuga)
hemmer | hemmer: подрубочная машина лапка швейной машины для подрубки
hemming machine | hemming machine: (техническое) кромкозагибочная машина
hemo- | hemo-: в сложных словах с греч корнями имеет значение кровь, кровяной
hemodialysis | hemodialysis: (медицина) гемодиализ
hemoglobin | hemoglobin: (физиологическое) гемоглобин
hemoid | hemoid: (специальное) гематоидный; подобный крови
hemolysis | hemolysis: (медицина) гемолиз
hemolytic | hemolytic: (медицина) гемолитический
hemophilia | hemophilia: (медицина) гемофилия
hemophiliac | hemophiliac: (медицина) страдающий гемофилией
hemophilic | hemophilic: (медицина) гемофилический
hemophobia | hemophobia: (медицина) гемофобия, боязнь крови
hemoptysis | hemoptysis: (медицина) кровохарканье
hemorrhage | hemorrhage: (медицина) кровотечение
hemorrhagic | hemorrhagic: (медицина) относящийся к кровотечению; геморрагический
hemorrhagic septicemia | hemorrhagic septicemia: (ветеринарное) геморрагическая септицемия
hemorrhoid | hemorrhoid: обыкн pl (медицина) геморрой
hemostat | hemostat: (специальное) кровоостанавливающий инструмент
hemostatic | hemostatic: кровоостанавливающее средство кровоостанавливающий
hemotherapeutics | hemotherapeutics: (медицина) гемотерапия, переливание крови (медицина) прием крови внутрь
hemotherapy | hemotherapy: (медицина) гемотерапия, переливание крови (медицина) прием крови внутрь
hem out | hem out: не допускать, не впускать
hemp | hemp: (ботаника) конопля (Cannabis gen.) пенька гашиш; марихуана (жаргон) веревка, петля > to stretch * быть повешенным
hemp agrimony | hemp agrimony: (ботаника) седач, седаш, посконник обыкновенный (Eupatorium cannabium)
hemp-cake | hemp-cake: конопляный жмых
hempen | hempen: пеньковый; конопляный > * widow вдова повешенного
hemp-field | hemp-field: конопляник
hemp nettle | hemp nettle: (ботаника) пикульник (Galeopsis gen.)
hemp oil | hemp oil: конопляное масло
hemp palm | hemp palm: (ботаника) трахикарпус, пальма веерная (Trachycarpus excelsa)
hempseed | hempseed: конопляное семя (жаргон) мошенник, негодяй, висельник
hempspring | hempspring: пеньковая веревка висельник; тот, по ком веревка плачет
hempweed | hempweed: (ботаника) седач, седаш, посконник обыкновенный (Eupatorium cannabium)
hempy | hempy: пеньковый, конопляный
hem round | hem round: окружать - to be hemmed about by foes быть окруженным врагами - the garden was hemmed about by houses сад был окружен домами
hemstitch | hemstitch: подрубочный шов, декоративный шов; мережка; ажурная строчка гладь (вышивальный шов) мережить, вышивать мережкой; делать ажурную строчку - to * a towel делать мережку на полотенце
hen | hen: курица - clucking * клуша - to keep *s разводить кур самка некоторых птиц; тетерка, куропатка - * pheasant, pheasant * самка фазана (разговорное) самка (некоторых пород рыб) (презрительное) женщина; жена - old * старая дура (разговорное) трус > like a * with one chicken носиться как курица с яйцом > a black * lays a white egg (пословица) черная курица несет белые яйца > to sell one''s *s on a rainy day (редкое) продавать свой товар в неподходящее время, проявлять непрактичность
hen-and-chicken | hen-and-chicken: (ботаника) молодило (ботаника) будра плющевидная
henbane | henbane: (ботаника) белена (Hyoscyamus niger)
henbit | henbit: (ботаника) яснотка стеблеобъемлющая (Lamium amplexicaule)
hence | hence: (книжное) с этих пор, с этого времени - a week * через неделю, неделю спустя следовательно; в результате - he has neither ear nor voice * he cannot sing у него нет ни голоса, ни слуха, поэтому он не может петь - * we infer поэтому мы считаем - * it appears that... отсюда следует, что... (устаревшее) отсюда - *! прочь! - * with him! уберите его отсюда! - * with it! унесите это! > to go *, to go from * into the other world умереть, отправиться в мир иной
henceforth | henceforth: (книжное) с этого времени; впредь
henceforward | henceforward: (книжное) с этого времени; впредь
henchman | henchman: сторонник, приверженец приспешник, прихвостень (историческое) оруженосец, паж
hencoop | hencoop: клетка для кур; курятник
hendec- | hendec-: в сложных словах с греч. корнями имеет значение: одиннадцать
hendeca- | hendeca-: в сложных словах с греч. корнями имеет значение: одиннадцать - hendecasyllable одиннадцатисложник
hendecagon | hendecagon: (математика) одиннадцатиугольник
hendecahedron | hendecahedron: (математика) одиннадцатигранник
hendecasyllabic | hendecasyllabic: преим. pl (стихосложение) одиннадцатисложник (стихосложение) одиннадцатисложный
hendecasyllable | hendecasyllable: преим. pl (стихосложение) одиннадцатисложник
hendiadys | hendiadys: (риторически) (грамматика) гендиадис
hen-driver | hen-driver: (зоология) лунь полевой (Circus cyaneus)
henequen | henequen: (ботаника) генекен (Agave fourcroydes) мексиканская пенька
henequin | henequin: (ботаника) генекен (Agave fourcroydes) мексиканская пенька
hen-flesh | hen-flesh: ''гусиная кожа''
hen frigate | hen frigate: (морское) (жаргон) судно, на котором плавает жена капитана
hen-harrier | hen-harrier: (зоология) лунь полевой (Circus cyaneus)
hen-hearted | hen-hearted: трусливый, малодушный, боязливый
henhouse | henhouse: курятник
hen-hussy | hen-hussy: мужчина, занимающийся женским делом (особ. делами по дому)
henna | henna: (ботаника) хенна, лавсония (Lawsonia gen.) хна (краска) красновато-коричневый окрашивать хной - to * one''s hair красить волосы хной
henna-dyed | henna-dyed: окрашенный хной; красновато-коричневого цвета - * hair окрашенные хной волосы
hennaed | hennaed: выкрашенный хной; выкрашенный в рыжий цвет (о волосах)
hennery | hennery: птицеферма птичий двор
hennes | hennes: (устаревшее) (книжное) с этих пор, с этого времени (устаревшее) следовательно; в результате (устаревшее) отсюда
hennin | hennin: (историческое) головной убор с остроконечным верхом
henny | henny: куриный напоминающий курицу; похожий на курицу
henotheism | henotheism: генотеизм (поклонение одному богу при признании существования многих богов)
henotheist | henotheist: генотеист
henotheistic | henotheistic: генотеистичный
henotic | henotic: (редкое) объединяющий; примиряющий; консолидирующий
hen party | hen party: (разговорное) вечеринка без мужчин, девичник
henpeck | henpeck: (разговорное) держать (мужа) под башмаком
henpecked | henpecked: (разговорное) (находящийся) под башмаком, под каблуком у жены; подкаблучник
henrician | Henrician: человек эпохи короля Генриха VIII (особ. церковный деятель) относящийся к эпохе короля Генриха VIII
henrietta | henrietta: генриэтта (тонкая шерстяная ткань)
henroost | henroost: насест
henrun | henrun: (сельскохозяйственное) выгул для птицы
henry | henry: (электротехника) генри (единица индуктивности)
hent | hent: (устаревшее) схватывать; охватывать
hen tracks | hen tracks: (американизм) (сленг) каракули; как курица лапой
hen-wife | hen-wife: птичница
hen-witted | hen-witted: глупый, безмозглый; с куриными мозгами
heo | heo: (диалектизм) женщина, девушка, девочка, лицо женского пола (в противоположность мужчине, мальчику) (диалектизм) самка (о животном) (диалектизм) она (о человеке) (диалектизм) та (которая)
heortology | heortology: геортология (наука о религиозных праздниках)
hep | hep: (американизм) (сленг) (to) знающий (что-л.), знакомый (с чем-л.), осведомленный, разбирающийся (в чем-л.) - to put smb. * ''просветить'' кого-л., растолковать кому-л. что к чему - he is a pretty * boy он парень не промах, он знает что к чему; ему пальца в рот не клади; его не проведешь - he was * to all really important things он хорошо разбирался во всех по-настоящему важных вещах - by running with the older boys I soon began to get * ребята постарше быстро меня ''просветили'' плод, ягода шиповника раз (счет в марше) - * two ать-два
heparin | heparin: (биохимия) гепарин
hepatectomize | hepatectomize: (медицина) удалять часть печени
hepatectomy | hepatectomy: (медицина) гепатэктомия, удаление части печени
hepatic | hepatic: (медицина) лекарство, действующее на печень (ботаника) печеночный мох, печеночник (Hepatica) (анатомия) (медицина) печеночный - * artery печеночные артерии - * colic печеночная колика - * disease болезнь печени действующий на печень (о лекарстве) красновато-коричневый
hepatica | hepatica: (ботаника) печеночница (Hepatica nobilis)
hepatic pyrites | hepatic pyrites: (минералогия) марказит
hepatite | hepatite: (минералогия) гепатит
hepatitis | hepatitis: (медицина) гепатит
hepato- | hepato-: в сложных словах с греч. корнями имеет значение: печень - hepatogastric печеночно-желудочный - hepatocyte гепатоцит, печеночная клетка
hepatocyte | hepatocyte: (биология) печеночная клетка, клетка печени
hepatolith | hepatolith: (медицина) камень в желчном пузыре
hepatology | hepatology: гепатология
hepatopathy | hepatopathy: (медицина) гепатопатия, болезнь печени
hepatoscopy | hepatoscopy: (медицина) гепатоскопия гадание по печени животных
hepatotoxic | hepatotoxic: (медицина) токсичный для печени
hepcat | hepcat: знаток, поклонник джаза или свинга музыкант-исполнитель джаза или свинга щеголь; стиляга, пижон человек, который знает или всегда в курсе; человек, который знает, что к чему
hephaestus | Hephaestus: (греческое) (мифология) Гефест
hepta | hepta: в сложных словах с греч. корнями имеет значение: семь - heptagon семиугольник - heptasyllabic семисложный - heptachlor гептахлор
heptad | heptad: (книжное) группа из сем (предметов и т. п.) (химическое) семивалентный
heptagon | heptagon: (математика) семиугольник
heptagonal | heptagonal: семиугольный
heptahedral | heptahedral: семигранный
heptahedron | heptahedron: семигранник
heptamerous | heptamerous: (ботаника) семичастный; семичленный
heptameter | heptameter: (стихосложение) гептаметр
heptane | heptane: (химическое) гептан
heptangular | heptangular: семиугольный
heptarch | heptarch: (историческое) гептарх
heptarchy | heptarchy: гептархия, семивластие (тж. H.) (историческое) союз семи государств англов и саксов
heptastich | heptastich: (стихосложение) строфа из семи строк
heptastyle | heptastyle: (архитектура) с семью колоннами
heptasyllabic | heptasyllabic: (стихосложение) семисложный
heptateuch | Heptateuch: первые семь книг Ветхого Завета
heptavalent | heptavalent: (химическое) семивалентный
heptode | heptode: (электроника) гептод
heptoxide | heptoxide: (химическое) семиокись
her | her: полагающийся ей - she knew * Shakespeare она знала (то, что ей полагалось знать из) Шекспира косв.п. от she (вм. she) (разговорное) она - just see if that isn''t * посмотри, не она ли это - that''s *! это она!; вот она! - he is older than * он старше ее в грам. знач. возвр. мест. (устаревшее) -ся, -сь, себя, себе, собой (о женщине) - she laid * down to sleep она погрузилась в сон - she bethought * of the consequences она задумалась о том, что могло последовать за этим - she closed the door behind * она закрыла за собой дверь - she took the parcel away with * она унесла пакет с собой (диалектизм) он, ему, его ее, принадлежащий ей; свой - H. Majesty ее величество - * parents live with * ее родители живут (вместе) с ней - * eyes are blue у нее голубые глаза - * own sons have said that ее собственные сыновья это сказали в грам. знач. определенного артикля: - she closed * eyes она закрыла глаза - she rubbed * hands она потирала руки
hera | Hera: (греческое) (мифология) Гера
heraclean | Heraclean: гераклов, геркулесов > * stone магнит
heracles | Heracles: (греческое) (мифология) Геракл
heraclitean | Heraclitean: гераклитов, гераклитовский
heraclitic | Heraclitic: гераклитов, гераклитовский
herakles | Herakles: (греческое) (мифология) Геракл
herald | herald: (историческое) герольд - silence is the perfectest * of joy (Shakespeare) молчанье - лучший глашатай радости вестник - a * of spring предвестник весны (H.) геральд (в названиях газет) - Daily H. ''Дейли геральд'' чиновник геральдической палаты - Herald''s College геральдическая палата (возвышенно) сообщать, возвещать (возвышенно) возвещать о прибытии, объявлять; вводить (кого-л. в гостиную и т. п.) (возвышенно) предвещать - the song of birds *s the approach of spring пение птиц предвещает приход весны
heraldic | heraldic: геральдический
heraldry | heraldry: геральдика, гербоведение изображение герба на щите - book of * гербовник пышная церемония
heraud, heraut | heraud, heraut: (устаревшее) (историческое) герольд (H.) геральд (в названиях газет) чиновник геральдической палаты (устаревшее) (возвышенно) сообщать, возвещать (устаревшее) (возвышенно) возвещать о прибытии, объявлять; вводить (кого-л. в гостиную и т. п.) (устаревшее) (возвышенно) предвещать
herb | herb: трава; растение (особ. лекарственное) - medicinal * лекарственное растение - * beer /tea, water/ настой из трав - to gather *s собирать (лекарственные) травы (собирательнле) трава, травы; растительность; травяной покров pl зелень; пряные, ароматические или кухонные травы наземная часть растения > no * will cure love от любви нет лекарства
herbaceous | herbaceous: травяной; травянистый - * border цветочный бордюр
herbage | herbage: (собирательнле) травы, травяной покров - scanty * скудный травяной покров; плохое пастбище (юридическое) право пастбища
herbal | herbal: (устаревшее) (историческое) травник (книга с описанием растений) (устаревшее) гербарий травяной - * medicines галеновые средства /препараты/ (приготовленные на основе трав)
herbalist | herbalist: знаток трав; собиратель (лекарственных) трав торговец лекарственными травами лекарь или знахарь, лечащий травами; ''травник'' (устаревшее) ботаник
herbalize | herbalize: (устаревшее) собирать (лекарственные) травы
herbaria | herbaria: pl от herbarium
herbarium | herbarium: гербарий
herbarize | herbarize: (устаревшее) ботанизировать; заниматься сбором трав
herbary | herbary: гербарий огород
herb bennet | herb bennet: (ботаника) гравилат городской (Geum urbanum)
herb doctor | herb doctor: ''травник'', человек, лечащий травами
herbed | herbed: приправленный зеленью
herberger | herberger: (устаревшее) предвестник - the swallow is the * of spring ласточка - предвестница весны (устаревшее) квартирьер (устаревшее) предвещать, быть предвестником (устаревшее) объявлять (о приближении)
herbescent | herbescent: травяной, травянистый
herbicidal | herbicidal: (сельскохозяйственное) гербицидный
herbicide | herbicide: (сельскохозяйственное) гербицид
herbivore | herbivore: травоядное (животное)
herbivorous | herbivorous: (зоология) травоядный
herbless | herbless: лишенный травяного покрова
herblet | herblet: (редкое) травинка
herborist | herborist: знаток трав; собиратель (лекарственных) трав торговец лекарственными травами лекарь или знахарь, лечащий травами; ''травник'' (устаревшее) ботаник
herborization | herborization: ботанизирование; сбор трав
herborize | herborize: ботанизировать; заниматься сбором трав
herbose | herbose: (редкое) изобилующий травами; имеющий богатый травяной покров
herbous | herbous: травяной; травянистый - * border цветочный бордюр
herb paris | herb Paris: (ботаника) вороний глаз четырехлистный (Paris quadrifolia)
herb patience | herb patience: (ботаника) щавель шпинатный; английский шпинат (Rumex patientia)
herb robert | herb Robert: (ботаника) герань Роберта )Geranium robertianum)
herb-woman | herb-woman: торговка лекарственными травами
herby | herby: травяной; травянистый - * border цветочный бордюр покрытый, поросший травой; богатый травами
hercogamy | hercogamy: (ботаника) условия, исключающие самоопыление
herculean | Herculean: геркулесов - * labours подвиги Геракла (обыкн. h.) исполниский; очень сильный - a man of * build человек мощного телосложения (обыкн. h.) очень трудный; опасный - * task непомерно трудная /сложная/ задача - * efforts титанические усилия
hercules | Hercules: (мифология) Геркулес (тж. h.) геркулес, силач (астрономия) Геркулес (созвездие) (энтомология) геркулес (Dynastes hercules; тж. * beetle) > Pillars /Straits/ of * Гибралтар, Геркулесовы столбы; граница, предел > * knot сложный узел
hercules'' club | Hercules'' club: (ботаника) аралия колючая (Aralia spinosa) (ботаника) зантоксилум американский (Zanthoxylum americanum) большая и толстая палка вид фейерверка
hercynian | Hercynian: (геология) герцинский
herd | herd: стадо, гурт - a * of cattle стадо коров - * instinct стадное чувство (презрительное) толпа - a * of parasites толпа /скопище/ бездельников /прихлебателей/ - common /vulgar/ * толпа, чернь; обыватели, мещане множество, группа - a * of bicyclists стайка велосипедистов (диалектизм) пастух > to break * отбиться /отстать/ от стада; (редкое) идти своим путем > to ride * on охранять стадо и т. п., объезжая его верхом; контролировать, держать в рамках > several cowboys were riding * on a drove heading south несколько ковбоев, держась по краю гурта, гнали его на юг > the new teacher rode * on his pupils новый учитель держал учеников в узде ходить стадом; собираться в стадо (with) ходить, быть вместе (с кем-л.); войти в компанию, подружиться (с кем-л.); примкнуть (к кому-л.) - to * with smb. объединяться с кем-л. собирать в стадо; собирать вместе - to * cattle собирать скот в стадо - they were all *ed into the waiting room их всех собрали в приемной пасти
herd-book | herd-book: (сельскохозяйственное) племенная книга - * cattle чистопородный скот; скот, занесенный в племенную книгу
herdboy | herdboy: пастушок; подпасок (американизм) ковбой
herder | herder: преим. (американизм) пастух
herdess | herdess: пастушка
herd grass | herd grass: (ботаника) полевица белая (Agrostis alba) (ботаника) тимофеевка (Phleum gen.)
herdic | herdic: (американизм) (историческое) небольшой омнибус со входом сзади и сиденьями по бокам
herdman | herdman: (устаревшее) пастух; скотовод (устаревшее) (H.) Волопас (созвездие)
herd''s grass | herd''s grass: (ботаника) полевица белая (Agrostis alba) (ботаника) тимофеевка (Phleum gen.)
herdsman | herdsman: пастух; скотовод (H.) Волопас (созвездие)
herdswoman | herdswoman: пастушка
herd together | herd together: сбиваться в кучу - the sheep herded together овцы сбились в кучу - to * like cattle толпиться как стадо
here | Here: (греческое) (мифология) Гера
here | here: это место; настоящее место - from * отсюда - from * the story gets more interesting с этого места повествование становится более интересным - till * до сих пор - near * недалеко отсюда - up to *, down * (вот) до этих пор, до этого места, досюда - between * and London отсюда до Лондона, между нами /нашим домом, городом и т.д./ и Лондоном - about * (вот) здесь; сюда; этой дорогой > up to * полностью, до отказа, ''под завязку''; сыт по горло > * and now настоящее время, современность здесь; тут - he lives * он живет здесь - *! здесь! (при перекличке) - I don''t belong * я не отсюда, я не здешний - spring is * пришла весна в этот момент - * he stopped reading and looked up в этот момент /тут/ он перестал читать и поднял глаза сюда - come * идите сюда - bring it * принесите это сюда вот - * is your bag вот ваша сумка - * he comes вот и он - * you are! вот, пожалуйста!, вот то, что вам нужно - * is the news передаем новости /последние известия/ - (it''s) John * говорит Джон (в телефонном разговоре) (усилительно) вот - my son * will tell you вот мой сын все расскажет вам > * and there там и сям; то там, то сям; через неопределенные промежутки времени; иногда; туда и сюда > *, there, and everywhere повсюду > * below на земле, в этом мире > * and now в настоящее время, именно сейчас > neither * not there это не относится к делу, это тут ни при чем > * goes! что ж, начнем!; приступим!, поехали!; была не была! > look /see/ *! послушайте! > same * (и) я тоже; и я также; то же могу сказать о себе > *''s to you!, *''s hoping, *''s luck, *''s how! (за) ваше здоровье! > *''s a go за наше здоровье! > * today and gone tomorrow ''перелетная птица'', ''гатролер'' эй!, послушай! - *, someone! Where are you? эй, кто-нибудь! Где вы?
hereabouts | hereabouts: поблизости, рядом - he doesn''t belong * он не здешний - the population * is getting smaller and smaller местное население все время сокращается
hereafter | hereafter: будущее, грядущее потусторонний мир, загробная жизнь (канцелярское) вслед за этим; затем ниже, дальше (в данной статье, книге и т. п.) в будущем, в дальнейшем
hereat | hereat: (устаревшее) при этом; при сем поэтому, по этой причине
hereaways | hereaways: (диалектизм) (американизм) здесь; где-то рядом (сленг) сюда
hereby | hereby: (юридическое) этим, нстоящим, сим (канцелярское) таким образом (устаревшее) поблизости
heredes | heredes: pl от heres
hereditability | hereditability: (биология) наследуемость, способность наследования (юридическое) право наследования
hereditable | hereditable: наследственный, наследуемый - * disease наследственная болезнь могущий наследовать
hereditably | hereditably: (юридическое) по наследству
hereditament | hereditament: (юридическое) имущество, могущее быть предметом наследования
hereditarian | hereditarian: сторонник теории о наследственном характере индивидуальных свойств личности относящийся к теории о наследственном характере индивидуальных свойств личности
hereditarily | hereditarily: наследственно; по наследству - * afflicted страдающий наследственным заболеванием
hereditary | hereditary: наследственный, переходящий из поколения в поколение; унаследованный - * instinct врожденный инстинкт - * disease болезнь, передающаяся по наследству передаваемый по наследству, наследственный, наследуемый - * ruler наследный правитель - * jewels фамильные драгоценности - * portion (юридическое) обязательная доля (в наследстве) - ''prince'' is a * title титул князя передается по наследству традиционный (в данной семье или данном роде) - * customs and beliefs традиционные обычаи и убеждения - * feud родовая вражда
hereditist | hereditist: сторонник теории о наследственном характере индивидуальных свойств личности
heredity | heredity: (биология) наследственность; способность передаваться по наследству унаследованные черты, особенности
hereford | Hereford: герефордская порода коров (американизм) герефордская порода свиней
herefrom | herefrom: отсюда
heregeld | heregeld: (историческое) хергельд, дань, выплачиваемая датчанам
here-hence | here-hence: (диалектизм) отсюда
herein | herein: (канцелярское) в этом; здесь; при сем - * after /under/ ниже, в дальнейшем - * above /before/ выше
hereinabove | hereinabove: (канцелярское) вышеуказанный, вышеназванный (канцелярское) выше
hereinafter | hereinafter: (канцелярское) ниже, в дальнейшем
hereinbefore | hereinbefore: (канцелярское) выше
hereinto | hereinto: сюда, в это место
heremeit | heremeit: (устаревшее) отшельник; пустынник (устаревшее) странник; богомолец животное-отшельник
heremit | heremit: (устаревшее) отшельник; пустынник (устаревшее) странник; богомолец животное-отшельник
heremyte | heremyte: (устаревшее) отшельник; пустынник (устаревшее) странник; богомолец животное-отшельник
hereof | hereof: (канцелярское) (юридическое) сего; этого; в отношении этого; об этом - upon the receipt * по получении сего
hereon | hereon: (редкое) об этом (редкое) на этой основе (редкое) (канцелярское) вслед за этим, после этого (редкое) (канцелярское) касательно, в отношении этого
hereout | hereout: (канцелярское) отсюда
herero | Herero: гереро (народность банту) язык гереро
heres | heres: (латинское) (юридическое) наследник
heresiarch | heresiarch: (церковное) ересиарх; основатель еретического течения
heresimach | heresimach: (церковное) (редкое) противник ереси, борей против ереси
heresiology | heresiology: учение о ересях книга, сочинение о ересях
heresy | heresy: ересь - to fall into * впасть в ересь - to smack /to savour/ of * отдавать ересью
heretic | heretic: еретик человек, не придерживающийся общепринятой точки зрения еретический
heretical | heretical: еретический - * opinions еретические взгляды
hereto | hereto: (канцелярское) к этому (документу) (канцелярское) на это, на то
heretofore | heretofore: (книжное) прошлое (книжное) прежний, бывший; предшествующий (книжное) прежде; до этого; до сих пор
heretoga, heretogh | heretoga, heretogh: (историческое) предводитель войска, дружины (историческое) герцог
hereunder | hereunder: (канцелярское) под этим, под сим (юридическое) в силу настоящего закона или договора
hereunto | hereunto: (канцелярское) к этому (документу) (устаревшее) до сих (пор)
hereupon | hereupon: (канцелярское) вслед за этим, после этого (канцелярское) касательно, в отношении этого
herewith | herewith: (канцелярское) настоящим (сообщается и т. п.) (канцелярское) при сем (прилагается) посредством этого
heriot | heriot: (юридическое) (историческое) дань, выплачиваемая владельцу поместья после смерти арендатора
heritability | heritability: (биология) наследуемость, способность наследования (юридическое) право наследования
heritable | heritable: наследственный, наследуемый - * disease наследственная болезнь - * securities (шотландское) (юридическое) закладная могущий наследовать
heritables | heritables: (шотландское) (юридическое) наследуемое имущество; земли и т. п., переходящие к наследнику
heritably | heritably: по наследству
heritage | heritage: наследство, наследуемая недвижимость - smb.''s part of the * чья-л. доля наследства наследие - cultural * культурное наследие - war had left its * of poverty нищета - тяжкое наследие войны традиция - varying national *s (из)меняющиеся национальные традиции доля наследства (библеизм) древний народ Израиля (библеизм) (христианская) церковь
heritance | heritance: (устаревшее) наследование
heritor | heritor: наследник (шотландское) владелец наследственного земельного участка в церковном приходе
heritress | heritress: наследница
herkogamy | herkogamy: (ботаника) условия, исключающие самоопыление
herl | herl: бородка птичьего пера (как отделка в искусственной мухе) искусственная муха (для ужения рыбы), отделанная бородками перьев
herm | herm: (древнегреческое) герма
herma | herma: (древнегреческое) герма
hermae | hermae: pl от herma
hermaic | Hermaic: (Н.) относящийся к Гермесу
hermaphrodism | hermaphrodism: (биология) гермафродитизм
hermaphrodite | hermaphrodite: (биология) гермафродит (биология) обоеполый, двуполый - * flower двуполый цветок соединяющий два противоположных или разных качества - * brig шхуна-бриг - * calliper (техническое) центровочный циркуль
hermaphroditism | hermaphroditism: (биология) гермафродитизм
hermaphroditus | Hermaphroditus: (греческое) (мифология) Гермафродит
hermatype | hermatype: (зоология) рифообразующий коралл
hermatypic | hermatypic: (зоология) рифообразующий - * corals рифообразующие кораллы
hermeneut | hermeneut: (редкое) толкователь (в период раннего христианства)
hermeneutic, hermeneutical | hermeneutic, hermeneutical: относящийся к герменевтике; интерпретационный
hermeneutics | hermeneutics: герменевтика, искусство толкования древних текстов (особ. Библии)
hermes | Hermes: (греческое) (мифология) Гермес
hermetic | hermetic: алхимик (Н.) относящийся к Гермесу магический относящийся к алхимии - * art /philosophy, science/ алхимия герметический; плотно закрытый - * seal /sealing/ герметическая запайка (сосуда); (медицина) плотная повязка (на ране)
hermetical | hermetical: герметический; плотно закрытый - * seal /sealing/ герметическая запайка (сосуда); (медицина) плотная повязка (на ране)
hermetically | hermetically: плотно; герметически; непроницаемо - * sealed герметизированный
hermeticism | hermeticism: алхимия
hermetics | hermetics: алхимия
hermetism | hermetism: алхимия
hermetist | hermetist: алхимик
hermit | hermit: отшельник; пустынник (устаревшее) странник; богомолец животное-отшельник печенье с мелко нарезанными орехами и изюмом
hermitage | Hermitage: Эрмитаж (в Ленинграде) сорт французского вина
hermitage | hermitage: приют отшельника; пустынь, скит уединенное жилище
hermitary | hermitary: (редкое) приют отшельника; пустынь, скит
hermit crab | hermit crab: (зоология) рак-отшельник (Paguridae, Parapaguridae)
hermit-crow | hermit-crow: (зоология) клушица, красноклювая ворона (Pyrrhocorax pyrrhocorax)
hermitian | Hermitian: (математика) эрмитов - * form эрмитова форма
hermitic, hermitical | hermitic, hermitical: отшельнический; уединенный
hermitry | hermitry: отшельничество
hermit thrush | hermit thrush: (зоология) пестрый американский дрозд (Hylocichla guttata)
hermodactyl | hermodactyl: (ботаника) безвременник осенний (Colchicum autumnale)
hern | hern: (диалектизм) угол (устаревшее) (диалектизм) цапля (диалектизм) ее; принадлежащий ей
herne | herne: (устаревшее) (диалектизм) цапля
hernery | hernery: гнездовье цапель
hernia | hernia: (медицина) грыжа
herniae | herniae: pl от hernia
hernial | hernial: (медицина) грыжевый, грыжевой
herniation | herniation: (медицина) образование грыжи
herniotomy | herniotomy: (медицина) герниотомия, грыжесечение
hernsew | hernsew: (устаревшее) (диалектизм) цапля, молодая или небольшая цапля
hernshaw | hernshaw : (устаревшее) (диалектизм) цапля, молодая или небольшая цапля
hernshew | hernshew: (устаревшее) (диалектизм) цапля, молодая или небольшая цапля
hero | hero: герой - national * национальный герой - a * of the guill выдающийся писатель - the * of the hour герой дня - a * of the spigot рыцарь винной бочки - to be a * in smb.''s eyes быть героем в чьих-л. глазах герой, главное действующее лицо (рассказа, фильма и т. п.) - the * of a story герой рассказа - to admire a * восхищаться героем (книги и т. п.) герой, полубог (в античной литературе) (американизм) ''богатырский бутерброд'' (сделанный из целой буханки хлеба, из целого батона и т. п.)
herod | Herod: (библеизм) Ирод > to out-Herod * (Shakespeare) превзойти самого Ирода в жестокости; переусердствовать, перестараться
herodian | Herodian: (библеизм) приспешник Ирода (библеизм) иродов
herodias | Herodias: (библеизм) Иродиада
heroic | heroic: высокопарные выражения - to indulge in *s говорить высокопарно эпическая или героическая поэма героический, геройский - * attempt героическая попытка - * deed геройский поступок, подвиг - the * age легендарная эпоха древнегреческих героев (литературоведение) героический, эпический - * poem эпическая поэма - * verse /couplet/ (стихосложение) героический двустих высокопарный (о языке) (искусство) больше человеческого роста - * statue статуя размером больше человеческого роста - * size больше, чем в натуральную величину героический, опасный, рискованный (часто о мерах, методе лечения и т. п.) - * medicine рискованное лекарство - * dose опасная доза - * measures чрезвычайные меры
heroical | heroical: героический, геройский - * attempt героическая попытка - * deed геройский поступок, подвиг - the * age легендарная эпоха древнегреческих героев (литературоведение) героический, эпический - * poem эпическая поэма - * verse /couplet/ (стихосложение) героический двустих высокопарный (о языке) (искусство) больше человеческого роста - * statue статуя размером больше человеческого роста - * size больше, чем в натуральную величину героический, опасный, рискованный (часто о мерах, методе лечения и т. п.) - * medicine рискованное лекарство - * dose опасная доза - * measures чрезвычайные меры
heroically | heroically: героически, геройски
heroicize | heroicize: создавать скульптуру более чем в натуральную величину (книжное) становиться в позу героя, изображать из себя героя
heroi comic, heroi comical | heroi comic, heroi comical: (литературоведение) героикомический; пародийный
heroic tenor | heroic tenor: (музыкальное) драматический тенор
heroin | heroin: героин (наркотик)
heroine | heroine: героиня героиня, главное действующее лицо (рассказа, фильма и т. п.) полубогиня (в античной литературе)
heroinism | heroinism: героинизм; привычка к героину героизм, геройство (по отношению к женщине)
heroism | heroism: героизм, геройство - acts of * героические дела /поступки/
heroize | heroize: (книжное) героизировать, считать героем; делать героем (книжное) придавать героический характер (книжное) становиться в позу героя, изображать из себя героя
heron | heron: (зоология) цапля (Ardeidae) - gray * цапля серая (Ardea cinerea) - night * кваква (Nycticorax nycticorax)
heronry | heronry: гнездовье цапель
heron''s-bill | heron''s-bill: (ботаника) аистник, журавельник (Erodium gen.)
heronsew | heronsew: (устаревшее) (диалектизм) цапля, молодая или небольшая цапля > to know a hawk from a * (Shakespeare) быть не лишенным элементарной проницательности
heronshaw, heronshew | heronshaw, heronshew: (устаревшее) (диалектизм) цапля, молодая или небольшая цапля
hero sandwich | hero sandwich: (американизм) ''богатырский бутерброд'' (сделанный из целой буханки хлеба, из целого батона и т. п.)
hero-worship | hero-worship: преклонение перед героями или знаменитостями чрезмерные восторги; обожание (киноактеров, спортсменов и т. п.) культ античных героев обожать (кого-л.); преклоняться (перед кем-л.)
hero-worshipper | hero-worshipper: обожатель, поклонник
herpangina | herpangina: (медицина) герпангина
herpes | herpes: (медицина) герпес, лишай
herpes zoster | herpes zoster: (медицина) опоясывающий лишай
herpetic | herpetic: (медицина) герпетический
herpetologic, herpetological | herpetologic, herpetological: (зоология) герпетологический
herpetologist | herpetologist: герпетолог
herpetology | herpetology: герпетология
herptile | herptile: пресмыкающееся или земноводное
herr | Herr: (немецкое) герр, господин
herren | Herren: pl от Herr
herrenvolk | Herrenvolk: (немецкое) раса господ
herring | herring: (зоология) сельдь (Clupea harengus) селедка - fresh * свежая сельдь - kippered * кипперс, копченая селедка > paced as close as *s (in a barrel) (устаревшее) как сельди в бочке, битком набитый > to draw a red * across the path /track, trail/ отвлекать внимание; намеренно вводить в заблуждение
herringbone | herringbone: хребет сельди рисунок ''в елочку'' (на ткани и т. п.); переплетение ''в елочку'' ткань с рисунком или переплетением ''в елочку'' вышивка ''елочкой'' - * stitch /seam/ стежок ''в елочку''; ломаный, зигзагообразный шов; переплетение ''елочкой'' подъем в гору ''елочкой'' (на лыжах; тж. * ascent) (строительство) кладка (кирпича) ''в елку'' - * masonry кладка ''в елку'' - * bond перевязка ''в елку'' размещение ''елочкой'' - * system (сельскохозяйственное) система расположения доильных станков ''елочкой'' (морское) (разговорное) шевроны, ''елочка'' (техническое) шевронный, стрельчатый - * gear шевронное зубчатое колесо колосовидный; ''в елочку'' вышивать или шить ''елочкой'' подниматься ''елочкой'' (на лыжах)
herring-drift | herring-drift: (рыболовство) дрифтерная сеть (для сельди)
herringer | herringer: ловец сельди судно для лова сельди
herring gull | herring gull: (зоология) серебристая чайка (Larus argentatus)
herring hog | herring hog: (зоология) морская свинья (Phocaena phocaena)
herring pond | herring pond: океан (особ. Атлантический)
herry | herry: (шотландское) совершать набеги; разорять, опустошать (шотландское) беспокоить, надоедать, изводить; раздражать; мучить
hers | hers: ее; принадлежащий ей - this book is * эта книга ее /принадлежит ей/ - it''s a friend of * это один из ее друзей - it is no business of * это не ее дело - no action of * would convince me никакие действия с ее стороны не убедят меня - that pride of *! (эмоционально-усилительно) эта ее гордость! эллиптически вместо сочетания her с существительным, часто уже употребленным в данном предложении ее, свой и т. п. - he took my letters and * он взял и мои и ее письма - this is my hat, * is on the table это моя шляпа, ее шляпа на столе
herse | herse: (устаревшее) борона (историческое) опускная решетка (крепостных ворот) (геральдика) фигура с изображением бороны или опускных ворот (техническое) рама для сушки кожи
herself | herself: себя, себе, собой, -сь, -ся (о 3-м л. ед.ч. женск.рода) - she ought to be ashamed of * ей следовало бы постыдиться - she hurt * она ушиблась - she came to * она пришла в себя себя, себе, собой (о 3-м л. ед.ч. женск.рода) - she has to attend to * она должна сама себя обслуживать - she has the habit of talking to * она привыкла разговаривать сама с собой сама (о 3-м л. ед.ч.) - she told me the news * она сама рассказала мне эту новость - I heard it from a girl who * was present я слышал это от девушки, которая сама там была - I saw Mrs.Smith * я видел самое г-жу смит - she did it * она сама это сделала - (all) by * одна; сама, одна, самостоятельно, без посторонней помощи - she was all by * она была совершенно одна - can she do it by *? может она сделать это сама /самостоятельно/? (просторечие) ''сама'', хозяйка, госпожа - where is *? - She is not at home где сама-то? - Ее нет дома > she''s not * today сегодня она сама не своя > she looks * again она снова приняла свой прежний облик; она пришла в себя > she knows how to keep * to * она не вмешивается в чужие дела; она знает, что нечего вмешиваться в чужие дела; она никому не навязывается
hership | hership: (шотландское) (историческое) разбойничий, грабительский набег (шотландское) (историческое) голод; разорение, опустошение (шотландское) (историческое) насильно угнанный скот
hertfordshire | Hertfordshire: Хартфоршир > * kindness ответный тост (за чье-л. здоровье)
hertz | hertz: (физическое) герц
hertzian wave | Hertzian wave: (физическое) электромагнитная волна
herzegovinian | Herzegovinian: житель Герцеговины герцеговинский
herzog | Herzog: (немецкое) герцог
he''s | he''s: (разговорное) сокр. от he is и he has
hesiflation | hesiflation: (экономика) неуверенный экономический рост, сопровождаемый сильной инфляцией
hesitance | hesitance: колебание, сомнение; нерешительность
hesitancy | hesitancy: колебание, сомнение; нерешительность
hesitant | hesitant: колеблющийся, сомневающийся; нерешительный заикающийся, запинающийся
hesitantly | hesitantly: нерешительно, колеблясь заикаясь, запинаясь
hesitate | hesitate: колебаться, сомневаться - I *d about taking the position я раздумывал, согласиться ли мне на эту должность - we *d concerning the course to be taken мы не знали, какой путь избрать - he didn''t * for an instant он не колебался ни минуты - go on!, don''t *! продолжайте!, не мешкайте! не решаться - to * to do /in doing/ smth. не решаться сделать что-л. - I * to affirm (я) боюсь утверждать - to * about accepting a gift не решаться принять подарок - he *d over the price его смущала цена - I * rather to choose my opinion я боюсь высказать определенное мнение стесняться - do not * to ask me спрашивайте меня, не стесняйтесь запинаться, заикаться - to * in one''s speech заикаться - he *d for a word он запнулся, подыскивая нужное слово > he who *s is lost (пословица) стоит заколебаться - и ты пропал; промедление смерти подобно
hesitatingly | hesitatingly: нерешительно запинаясь
hesitation | hesitation: колебание, сомнение - he had no * about it в этом у него не было никаких сомнений - I have no * in saying that... могу совершенно определенно сказать, что... нерешительность (техническое) запаздывание, задержка (техническое) кратковременное прерывание
hesitative | hesitative: колеблющийся; нерешительный - his * manner of speaking его манера говорить неопределенно
hesitatory | hesitatory: колеблющийся; нерешительный
hesper | Hesper: вечерняя звезда, особ. Венера
hesperian | Hesperian: житель Запада западный, расположенный в стране заходящего солнца относящийся к Гесперидам
hesperides | Hesperides: (греческое) (мифология) Геспериды (греческое) (мифология) сад, охраняемый Гесперидами (h.) (энтомология) геспериды (Hesperides)
hesperus | Hesperus: (астрономия) вечерняя звезда, особ. Венера
hessian | Hessian: житель Гессена (американизм) (историческое) наемный солдат, гессенский наемник (американизм) наемник (американизм) головорез, громила гессенский, из Гессена > * boots (историческое) высокие сапоги, ботфорты
hessian | hessian: (математика) гессиан, определитель Гесса мешочная ткань
hessian fly | Hessian fly: (энтомология) гессенская муха, хлебный комарик (Phytophaga destructor)
hessite | hessite: (минералогия) гессит, теллуристое серебро
hest | hest: (устаревшее) приказ; приказание; заповедь желание, стремление
hesternal | hesternal: (устаревшее) вчерашний
hesychast | Hesychast: (религия) (историческое) квиетист
het | het: (диалектизм) past и p.p. от heat
hetaera | hetaera: (древнегреческое) гетера; любовница; наложница; куртизанка
hetaerae | hetaerae: pl от hetaera
hetaerism | hetaerism: (книжное) внебрачное сожительство (книжное) гетеризм, коммунальный брак
hetaira | hetaira: (древнегреческое) гетера; любовница; наложница; куртизанка
hetairae | hetairae: pl от hetaira
hetairism | hetairism: (книжное) внебрачное сожительство (книжное) гетеризм, коммунальный брак
heter- | heter-: в сложных словах с греч. корнями имеет значение: разный
heterandrous | heterandrous: (ботаника) разнотычинковый
hetero | hetero: (сленг) гетеросексуалист; человек, испытывающий влеченеие только к лицам противоположного пола
hetero- | hetero-: в сложных словах с греч. корнями имеет значение: разный - heterogenesis гетерогенез - heterosexual гетеросексуальный, разнополый - heteroauxin гетероауксин - heterogeneous разнородный, гетерогенный - heteroclitic гетероклитический, разносклоняемый
heteroatom | heteroatom: (химическое) гетероатом
heteroauxin | heteroauxin: (биология) гетероауксин
heteroblastic | heteroblastic: (ботаника) гетеробластический
heterocarpous | heterocarpous: (ботаника) гетерокарпический, разноплодный
heterocarpy | heterocarpy: (ботаника) гетерокарпия
heterocercal | heterocercal: (зоология) гетероцеркальный
heterochromatic | heterochromatic: (специальное) гетерохроматический, разноцветный (специальное) немонохроматический (специальное) гетерохроматиновый
heterochromatin | heterochromatin: (биология) гетерохроматин
heterochromous | heterochromous: (ботаника) (зоология) многоцветный, разноцветный, гетерохромный
heterochronia | heterochronia: (биология) гетерохрония
heteroclite | heteroclite: (грамматика) разносклоняемое слово (редкое) аномалия (грамматика) разносклоняемый; гетероклитический; неправильно склоняющийся (редкое) неправильный, необычный; причудливый, странный; эксцентричный
heterocycle | heterocycle: (химическое) гетероциклическое соединение
heterocyclic | heterocyclic: (химическое) гетероциклическое соединение (химическое) гетероциклический
heterocyst | heterocyst: (ботаника) гетероциста
heterodont | heterodont: (биология) (палеонтология) гетеродонтный
heterodox | heterodox: (книжное) неортодоксальный, еретический
heterodoxy | heterodoxy: (книжное) неортодоксальность, иноверие, ересь (книжное) неортодоксальная, еретическая идея или доктрина
heterodromous | heterodromous: (ботаника) гетеродромный
heterodynamous | heterodynamous: (биология) гетеродинамный
heterodyne | heterodyne: (радиотехника) гетеродин (радиотехника) гетеродинный (радиотехника) гетеродинировать; смешивать (частоты, сигналы и т. п.)
heterodyning | heterodyning: (радиотехника) гетеродинирование, смешивание, смешение сигналов
heteroecious | heteroecious: (биология) разнохозяйный (о паразитах)
heterofil | heterofil: (текстильное) изготовленный из нескольких видов волокна
heterogamete | heterogamete: (биология) гетерогамета
heterogamous | heterogamous: (биология) гетерогамный, анизогамный
heterogamy | heterogamy: (биология) гетерогамия, анизогамия
heterogeneal | heterogeneal: гетерогенный, различный; неоднородный; разнородный
heterogeneity | heterogeneity: гетерогенность, разнородность; неоднородность
heterogeneous | heterogeneous: гетерогенный, различный; неоднородный; разнородный - * nouns (грамматика) существительные, имеющие различный род в единственном и множественном числе
heterogenesis | heterogenesis: (биология) гетерогенез
heterogenetic | heterogenetic: (биология) гетерогенетический
heterogenous | heterogenous: чужеродный, внешнего происхождения
heterogeny | heterogeny: неоднородная масса (биология) гетерогенез
heterogony | heterogony: (биология) гетерогония
heterograft | heterograft: (биология) гетеротрансплантат
heterographic | heterographic: отклоняющийся от нормы написания имеющий вариантное чтение (о букве)
heterography | heterography: написание, отклоняющееся от нормы вариантное чтение одной и той же буквы
heterogynous | heterogynous: (энтомология) имеющий два типа самок
heterojunction | heterojunction: (электроника) гетеропереход
heterokarion | heterokarion: (биология) гетерокарион
heterokaryosis | heterokaryosis: (биология) гетерокариоз
heterologous | heterologous: состоящий из разнородных элементов или несоответствующих частей; несоответствующий
heterology | heterology: (биология) (медицина) несоответствие или несоразмерность органов
heterolysis | heterolysis: (биохимия) гетеролиз
heteromallous | heteromallous: (ботаника) направленный в разные стороны (о листьях)
heteromerous | heteromerous: (биология) гетеромерный
heteromorphic | heteromorphic: (биология) гетероморфный
heteromorphism | heteromorphism: гетероморфизм; разноформенность
heteromorphosis | heteromorphosis: (биология) гетероморфоз
heteromorphous | heteromorphous: отклоняющийся от нормального типа (биология) гетероморфный
heteronomic | heteronomic: отличающийся специфическим устройством
heteronomous | heteronomous: (биология) развивающийся специфически, аномально
heteronomy | heteronomy: (специальное) гетерономия
heteronuclear | heteronuclear: гетероциклический
heteronym | heteronym: омограф
heteronymous | heteronymous: омографичный разноименный
heteronymy | heteronymy: омография разноименность
heteroousian | Heteroousian: (религия) арианин (человек, отрицающий догмат о единосущности бога-отца и бога-сына) (религия) иносущный
heteropathic | heteropathic: аллопатический оказывающий различное воздействие
heteropathy | heteropathy: (медицина) аллопатия (биология) аллопатия, химическое взаимодействие соседствующих организмов (физиологическое) ненормальная реакция на возбуждение создание болезненных явлений для нейтрализации другого поражения
heterophasia, heterophemy | heterophasia, heterophemy: гетерофазия
heterophobia | heterophobia: (специальное) гетерофобия, отвращение или страх перед лицами противоположного пола
heterophoria | heterophoria: ммед гетерофория, скрытое косоглазие
heterophyllous | heterophyllous: (ботаника) гетерофильный, разнолистный
heteroplasia | heteroplasia: (биология) гетероплазия
heteroplasm | heteroplasm: (биология) гетероплазма
heteroplastic | heteroplastic: (биология) гетеропластический
heteroplasty | heteroplasty: (медицина) гетеропластика (биология) гетероплазия
heteroploid | heteroploid: (биология) гетероплоид (биология) гетероплоидный
heteropolar | heteropolar: (специальное) гетерополярный
heteropterous | heteropterous: (биология) разнокрылый
heteroscedastic | heteroscedastic: (математика) с дисперсией, зависящей от другой случайной величины
heteroses | heteroses: pl от heterosis
heterosexual | heterosexual: гетеросексуалист; человек, испытывающий влеченеие только к лицам противоположного пола (специальное) гетеросексуальный (специальное) разнополый
heterosexuality | heterosexuality: гетеросексуализм
heterosis | heterosis: (биология) гетерозис, ''гибридная сила''
heterosphere | heterosphere: (специальное) гетеросфера
heterosporous | heterosporous: (ботаника) гетероспоровый, разноспоровый
heterospory | heterospory: (ботаника) гетероспория, разноспоровость
heterostructure | heterostructure: (электроника) гетероструктура
heterostylism | heterostylism: (ботаника) гетеростилия, разностолбчатость
heterotaxia | heterotaxia: гетеротаксис, аномальная организация (частей тела, геологических слоев и т.д.)
heterotaxis | heterotaxis: гетеротаксис, аномальная организация (частей тела, геологических слоев и т.д.)
heterotaxy | heterotaxy: гетеротаксис, аномальная организация (частей тела, геологических слоев и т.д.)
heterothallism | heterothallism: (ботаника) гетероталлизм, раздельнополость (у грибов и т. п.)
heterothermal | heterothermal: (зоология) гетеротермный
heterotic | heterotic: (биология) гетерозисный
heterotopia | heterotopia: (медицина) гетеротопия, неправильное положение органа
heterotopy | heterotopy: (медицина) гетеротопия, неправильное положение органа
heterotroph | heterotroph: (биология) гетеротроф, гетеротрофный организм
heterotrophic | heterotrophic: (биология) гетеротрофный
heterotrophy | heterotrophy: (биология) гетеротрофия
heterotypic | heterotypic: (биология) гетеротипический, относящийся к редукционному делению клетки
heterousian | heterousian: (религия) арианин (человек, отрицающий догмат о единосущности бога-отца и бога-сына) (религия) иносущный
heterozygote | heterozygote: (биология) гетерозигота
heterozygous | heterozygous: (биология) гетерозиготный
hetman | hetman: (польское) гетман
het up | het up: (разговорное) в бешенстве - to be * about smth. выходить из себя, ''кипеть'' из-за чего-л. восторженный, полный энтузиазма - he is suddenly * about racing cars он вдруг загорелся /стал бредить, заболел/ гоночными автомобилями
heuch | heuch: (шотландское) крутой обрыв; крутой берег; скала, нависшая над рекой, морем и т. п. (шотландское) узкая долина среди отвесных скал (шотландское) отвесная стена каменоломни или шахты
heugh | heugh: (шотландское) крутой обрыв; крутой берег; скала, нависшая над рекой, морем и т. п. (шотландское) узкая долина среди отвесных скал (шотландское) отвесная стена каменоломни или шахты
heulandite | heulandite: (минералогия) гейландит
heumite | heumite: (минералогия) геймит
heureka | heureka: (греческое) эврика!, нашел!
heuretic | heuretic: (логика) (редкое) эвристика
heurism | heurism: эвристический метод
heuristic | heuristic: эвристический
heuristics | heuristics: (логика) эвристика
hevea | hevea: (ботаника) гевея, каучуковое дерево (Euphorbiaceae) - * brasiliensis бразильская гевея (основной каучуконос)
hew | hew: рубить - to * trees рубить деревья разрубать - to * asunder разрубить - to * to pieces разрубать на части /на куски/ прорубать - to * one''s way (through dense jungle) прокладывать себе дорогу (сквозь заросли джунглей) - to * a passage through the crowd продираться сквозь толпу тесать; гранить - to * timber тесать бревна - to * stone into a beautiful statue вытесать из камня прекрасную статую (to) придерживаться (чего-л.); быть верным (чему-л.) - to * to the rules придерживаться правил, строго следовать правилам
hew away | hew away: отрубать, откалывать, отсекать
hew down | hew down: срубать - to * trees рубить лес
hewer | hewer: дровосек каменотес; гранильщик (горное) забойщик, навалоотбойщик; проходчик; кайловщик > *s of wood and drawers of water (библеизм) рубящие дрова и черпающие воду; выполняющие черную работу
hewing | hewing: рубка (горное) выемка угля; очистка (забоя)
hewn | hewn: высеченный; вытесанный; тесаный - * timber деловая древесина - * stone обтесанный камень p.p. от hew
hew off | hew off: отрубать, откалывать, отсекать (горное) отбивать
hew out | hew out: вырубать, высекать - to * a career for oneself сделать карьеру
hex | hex: (американизм) (разговорное) ведьма, колдунья, ворожея (американизм) (разговорное) злые чары, заговор, наговор; дурной глаз - to put a * on smb., smth. сглазить кого-л., что-л. (американизм) (разговорное) предмет, приносящий несчастье (американизм) (разговорное) привораживать - she *ed him into marrying her она так его опутала, что он женился на ней (американизм) (разговорное) напустить злые чары; сглазить - he was accused of *ing his neighbour''s cows его обвинили в том, что он напустил порчу на соседских коров (разговорное) шестиугольный - a * nut шестиугольная гайка
hex- | hex-: в сложных словах с греч. корнями имеет значение: шесть - hexagon шестиугольник - hexameter гекзаметр
hexa- | hexa-: в сложных словах с греч. корнями имеет значение: шесть - hexagon шестиугольник - hexameter гекзаметр - hexode гексод (электронная лампа с шестью электродами)
hexabasic | hexabasic: (химическое) шестиосновный, шестивалентный - * alcohol шестиатомный спирт
hexachord | hexachord: (музыкальное) гексахорд
hexacyclic | hexacyclic: (специальное) гексациклический; шестиядерный (специальное) с шестью кругами (о цветках)
hexad | hexad: группа из шести предметов или людей (минералогия) ось симметрии шестого порядка (химическое) шестивалентный атом, элемент и т.д.
hexadactylic | hexadactylic: (анатомия) шестипалый
hexadecimal | hexadecimal: (математика) (компьютерное) шестнадцатеричный
hexadic | hexadic: шестивалентный шестиосновный, шестерной
hexaemeron | hexaemeron: (библеизм) гексамерон, шесть дней творения (библеизм) описание шести дней творения
hexagon | hexagon: (математика) шестиугольник (военное) укрепление с шестью бастионами
hexagonal | hexagonal: шестиугольный, гексагональный - * angle угол в 120 градусов
hexagram | hexagram: гексаграмма, фигура, образованная всеми диагоналями шестиугольника шестиконечная звезда
hexahedral | hexahedral: шестигранный, гексаэдрический
hexahedron | hexahedron: (математика) гексаэдр, шестигранник - regular * правильный шестигранник, куб
hexahemeron | hexahemeron: (библеизм) гексамерон, шесть дней творения (библеизм) описание шести дней творения
hexamerous | hexamerous: (ботаника) (зоология) шестичленный
hexameter | hexameter: (стихосложение) гекзаметр
hexane | hexane: (химическое) гексан
hexangular | hexangular: шестиугольный
hexaploid | hexaploid: (биология) гексаплоид
hexapod | hexapod: насекомое (энтомология) шестиногий
hexapodous | hexapodous: (энтомология) шестиногий
hexarch | hexarch: (ботаника) с шестью сосудистыми пучками
hexarchy | hexarchy: союз шести государств
hexastich | hexastich: (стихосложение) строфа или стихотворение из шести строк
hexasticha | hexasticha: pl от hexastichon
hexastichon | hexastichon: (стихосложение) строфа или стихотворение из шести строк
hexastichous | hexastichous: (ботаника) шестирядный
hexastyle | hexastyle: (архитектура) сооружение с шестью колоннами (архитектура) шестиколонный, с шестью колоннами
hexateuch | Hexateuch: первые шесть книг Ветхого завета
hexatomic | hexatomic: (химическое) шестиатомный; шестивалентный
hexavalent | hexavalent: (химическое) шестивалентный
hexenbesen | hexenbesen: (ботаника) ведьмина метла
hexoctahedron | hexoctahedron: гексоктаэдр, сорокавосьмигранник (изометрический кристалл)
hexode | hexode: (электроника) гексод
hexosamine | hexosamine: (биохимия) гексозамин
hexose | hexose: (химическое) гексоза
hey | hey: (разговорное) привет - tell him * for me передай ему привет от меня эй! (оклик); ну! (выражает изумление, радость) - * for Smith! ура Смиту!, да здравствует Смит! - * for the greenwoods! в лес!
heyday | heyday: зенит, расцвет; лучшая пора - in the * of one''s glory в зените славы - the Elizabethan period at its * елизаветинский период в пору его расцвета (устаревшее) ах! (восклицание радости, удивления)
heyduck | heyduck: (венгерское) (историческое) гайдук
hey-ho | hey-ho: хей-хо!; раз-два, взяли!; эй, ухнем! (восклицание, придающее ритмичность работе; часто употр. в припевах)
hey-pass | hey-pass: алле!, алле-гоп! (восклицание фокусника или жонглера)
hey-presto | hey-presto: алле!, алле-гоп! (восклицание фокусника или жонглера)
hezekiah | Hezekiah: (библеизм) Езекия
head-dress | head-dress: n 1) головной убор; 2) причёска
heading investment | heading investment: головные инвестиции
head-in-the-sand | head-in-the-sand: a ~ policy страусовая политика
head-line | head-line: 1. n 1) заголовок; 2) радио тлв. краткое содержание последних известий, заголовки новостей; 2. v 1) озаглавить, дать заголовок; 2) привлекать внимание, рекламировать, создавать шумиху; 3) амер. разг. исполнять главный (ведущий) номер программы
head-liner | head-liner: n разг. 1) знаменитость, человек, о котором часто пишут в газетах, видный деятель и т. п.; 2) ведущий актёр, исполнитель, лектор (имя которого на афише пишется крупными буквами)
headlong i | headlong I: a 1) стремительный; 2) опрометчивый; 3) поэт. крутой, отвесный
headlong ii | headlong II: adv 1) головой вперёд; 2) стремглав, очертя голову
head-master | head-master: n директор школы
head-mistress | head-mistress: n директор школы (женщина)
head-nurse | head-nurse: n старшая сестра (в больнице и т. п.)
headphones | headphones: n pl головной телефон, (радио)наушники
head-piece | head-piece: n 1) шлем; 2) ум, смекалка; 3) умница; 4) заставка (в книге)
head-room | head-room: n 1) стр. габаритная высота; 2) авт. внутренняя высота (кузова); 3) просвет (арки моста)
heads or tails | heads or tails: n орёл или решка
headstart | headstart: n 1) спорт. (удачный) рывок вперёд на старте; 2) спорт. гандикап; 3) перен. хорошее, доброе начало
head-voice | head-voice: n высокий голос
headwater | headwater: n 1) pl воды с верховья, исток (реки); 2) гидр. верхний горизонт воды
head-work | head-work: n 1) умственная работа; 2) игра головой (в футболе)
health and beauty aids | health and beauty aids: санитарно-гигиенические и косметические средства
health bill | health bill: санитарный патент, карантинное свидетельство, санитарное удостоверение
heaps | heaps: adv he is ~ better разг. ему много лучше
heart-ache | heart-ache: n душевная боль, скорбь
heart-beat | heart-beat: n 1) пульсация, биение сердца; 2) волнение
heart-breaking | heart-breaking: a 1) душераздирающий; 2) разг. скучный, нудный
heart-broken | heart-broken: a убитый горем, с разбитым сердцем
heart-burning | heart-burning: n ревность, зависть, досада
heart-felt | heart-felt: a искренний
hearth-rug | hearth-rug: n коврик перед камином
heart-rending | heart-rending: a душераздирающий
heartsease | heartsease: n анютины глазки
heart-strings | heart-strings: n pl глубочайшие чувства, струны сердца
heart-throb | heart-throb: n 1) сердцебиение, перебои; 2) часто ирон. волнения страсти, влюбленность; 3) предмет обожания, he is America`s newest ~ он новый любимец американской публики, сейчас вся Америка по нему с ума сходит
heatdeath | heatdeath: ''тепловая смерть'' (Вселенной) (в результате возрастания энтропии)
heat-engine | heat-engine: n тепловой двигатель
heath-bell | heath-bell: n цветок вереска
heath-berry | heath-berry: n черника и другие ягоды, растущие среди вереска
heath-cock | heath-cock: n тетерев
heat-lightning | heat-lightning: n зарница
heavy buyer | heavy buyer: покупатель, приобретающий продукцию в больших количествах
heavy-weight | heavy-weight: n 1) спорт. тяжеловес; 2) тяжелый корабль, тяжелый грузовик
hector i | hector I: n хвастун, забияка
hector ii | hector II: v задирать (кого-л.) , грозиться
he`d | he`d: разг. = he had, he would
hedge bying | hedge bying: покупка с целью страхования от возможных потерь
hedge-marriage | hedge-marriage: n тайный брак
hedge-press | hedge-press: n 1) подпольная пресса; 2) тайная типография
hee-haw | hee-haw: 1. n 1) крик осла; 2) громкий глупый смех; 2. v 1) кричать (об осле); 2) громко хохотать
heel i | heel I: 1. n 1) пятка, at ~, at ( или on, upon) one`s ~s по пятам, следом, under the ~ of под пятой кого-л.; 2) каблук; to click one`s ~s щёлкать, пристукивать каблуками, down at ~ а) стоптанный (об обуви); б) неряшливо или очень бедно одетый; 3) остаток чего-л. (корка сыра, хлеба); 4) амер. сл. подлец, мерзавец; 5) тех. пята, грань, ребро; ~ of Achilles ахиллесова пята, уязвимое место; to cool ( или to kick) one`s ~s дожидаться; to lay ( или to clap) by the ~s поймать, задержать, арестовать; to show a clean pair of ~s, to take to one`s ~s удирать, улепётывать; 2. v 1) пристукивать каблуками (в танце); 2) прибивать каблуки; 3) следовать по пятам
heel ii | heel II: 1. n мор. крен; 2. v мор. кренить(ся), накреняться
heir by devise | heir by devise: наследник по завещанию
heir collateral | heir collateral: наследник по боковой линии
heirlooms | heirlooms: движимость, являющаяся принадлежностью недвижимости, движимость, следующая за недвижимостью
heir of the body | heir of the body: наследник по нисходящей линии
helipot | helipot: n временная посадочная площадка для вертолёта
he`ll | he`ll: разг. = he will
hellas | Hellas: n Эллада
hell-cat | hell-cat: n мегера
helm i | helm I: n руль, штурвал, перен. власть, управление, the ~ of state а) бразды правления; б) правительство страны, the man at the ~ рулевой, кормчий; to answer the ~ слушаться руля
helm ii | helm II: n уст. , поэт. шлем
hem i | hem I: 1. n рубец, край, кромка, кайма; 2. v подрубать, to ~ about, to ~ in, to ~ round заключать, окружать, окаймлять
hem ii | hem II: 1. int гм!; 2. v произносить ''гм'', покашливать, прочищать горло; to ~ and haw запинаться, мямлить, не решаться, колебаться
hem-stich | hem-stich: 1. n мережка, ажурная строчка; 2. v делать мережку, ажурную строчку
hence i | hence I: adv 1) отсюда; 2) с этих пор, с этого времени, many years ~ через много лет; 3) следовательно, потому
hence ii | hence II: int прочь!, убирайся!
hen-coop | hen-coop: n клетка для кур
hen-pecked | hen-pecked: a находящийся под башмаком у жены
herb-tea | herb-tea: n 1) настой из лекарственных трав; 2) чай с лекарственными или ароматическими травами
hereabout(s) | hereabout(s): adv где-то здесь, поблизости
here`s | here`s: разг. = here is
heroic i | heroic I: a 1) героический, геройский; 2) высокопарный, напыщенный (о языке)
heroic ii | heroic II: n 1) пятистопный ямб; 2) pl высокопарный стиль, язык; 3) героический, геройский; 4) героический, эпический; ~ poem эпическая поэма
herring-bone | herring-bone: n 1) ''ёлочка'', вышивка или шов ''ёлочкой''; 2) подъём ''ёлочкой'' (на лыжах); 3) кладка кирпичей в ''ёлочку''
he`s | he`s: разг. = he is, he has
hey-day | hey-day: int восклицание, выражающее радость, удивление
he is badly off | he is badly off: его дела плохи
he is better | he is better: ему лучше
he failed to do | he failed to do: ему не удалось сделать чего-либо забы(ва)ть
he is free to | he is free to: он волен
he happened to be at home | he happened to be at home: он случайно оказался дома
he will have it that | he will have it that: он настаивает на том, чтобы
he who | he who : тот, кто ...
head for | head for: держать курс на
head-phone | head-phone: наушник
health-resort | health-resort: курорт
hearts | hearts: (мн.ч.) черви (карточная масть) (фигурально) сердце, душа by hearts out of hearts lay to hearts lose hearts take hearts
heart-break | heart-break: сильная печаль
heavy current | heavy current: (электротехн.) ток высокого напряжения
head over heels | head over heels: вверх тормашками
help *self | help *self: не церемониться, брать (за столом)
helplessness | helplessness: беспомощность
help-mate | help-mate: помощник (-ица) товарищ, подруга супруг(а)
herald in | herald in: вводить [ввести]
here''s to you | here''s to you: за ваше здоровье
he lacks money | he lacks money: у него недостаток денег
he is likely to die | he is likely to die: он вероятно умрет
he does not mince matters | he does not mince matters: он говорит без обиняков
he pledged himself | he pledged himself: он связал себя обещанием
he is said to be | he is said to be : говорят, что он ...
he is my senior by a year | he is my senior by a year: он старше меня на год
he is wanting in patience | he is wanting in patience: ему недостает терпения
he wants energy | he wants energy: ему недостает энергии
he will come | he will come: он придет
he will do it | he will do it: он это сделает он хочет это сделать он обычно это делает
he would do it | he would do it: он сделал бы это он обычно это делал
helsinki | helsinki: Хельсинки
heroes | heroes: героев
headaches | headaches: Головные
headers | headers: Верхние
headings | headings: Заголовки
headlands | headlands: Мысы
headlined | headlined: Озаглавленный
headlines | headlines: Заголовки
heads | heads: Главы
healed | healed: Излеченный(зажиый)
healers | healers: Healers
healey | Healey: Healey
heals | heals: Заживает
healthfully | healthfully: Healthfully
healthier | healthier: Более
healthiest | healthiest: Само
healthily | healthily: Healthily
healy | Healy: Healy
hearers | hearers: Hearers
hearings | hearings: Слушания
hears | hears: Слышит
heartbreak | heartbreak: Горе
heartiest | heartiest: Heartiest
heatable | heatable: Heatable
heaters | heaters: Нагреватели
heathkit | Heathkit: Heathkit
heathman | Heathman: Heathman
heats | heats: Теплоты
heaved | heaved: Поднятый
heavens | heavens: Небеса
heavers | heavers: Heavers
heaves | heaves: Вертикальные
heavier | heavier: Более
heaviest | heaviest: Само
hebraicize | Hebraicize: Hebraicize
hebraicizes | Hebraicizes: Hebraicizes
hebrews | Hebrews: Евреи
hebrides | Hebrides: Hebrides
heckman | Heckman: Heckman
hedda | Hedda: Hedda
hedged | hedged: Застрахованный
hedgehogs | hedgehogs: Каркасные
hedges | hedges: Преграды
hedonist | hedonist: Hedonist
heeded | heeded: Учтенный
heedlessness | heedlessness: Heedlessness
heeds | heeds: Учитывает
heelers | heelers: Heelers
heels | heels: Пятки
hegel | Hegel: Hegel
hegelianize | Hegelianize: Hegelianize
hegelianizes | Hegelianizes: Hegelianizes
heidegger | Heidegger: Heidegger
heidelberg | Heidelberg: Heidelberg
heightened | heightened: Усиленный
heightening | heightening: Усиление
heightens | heightens: Усиливается
heights | heights: Высоты
heine | Heine: Гейне
heinlein | Heinlein: Heinlein
heinously | heinously: Отвратительно
heinrich | Heinrich: Heinrich
heinz | Heinz: Heinz
heinze | Heinze: Heinze
heiresses | heiresses: Наследницы
heirs | heirs: Наследники
heisenberg | Heisenberg: Гейзенберг
heiser | Heiser: Heiser
helen | Helen: Элен
helena | Helena: Элена
helene | Helene: Helene
helga | Helga: Helga
heliocentric | heliocentric: Heliocentric
heliopolis | Heliopolis: Heliopolis
hellenization | Hellenization: Hellenization
hellenizations | Hellenizations: Hellenizations
hellenize | Hellenize: Hellenize
hellenized | Hellenized: Hellenized
hellenizes | Hellenizes: Hellenizes
hellenizing | Hellenizing: Hellenizing
hellespont | Hellespont: Hellespont
hellman | Hellman: Hellman
hells | hells: Ад
helmets | helmets: Шлемы
helmholtz | Helmholtz: Гельмгольц
helmut | Helmut: Helmut
helped | helped: Помогающийся
helpers | helpers: Помощники
helpfulness | helpfulness: Helpfulness
helps | helps: Справки
helvetica | Helvetica: Helvetica
hemingway | Hemingway: Hemingway
hemispheres | hemispheres: Полушария
hemlocks | hemlocks: Hemlocks
hemostats | hemostats: Hemostats
hempstead | Hempstead: Hempstead
hems | hems: Низы
henchmen | henchmen: Henchmen
henderson | Henderson: Henderson
hendrick | Hendrick: Hendrick
hendricks | Hendricks: Hendricks
hendrickson | Hendrickson: Hendrickson
hendrix | Hendrix: Hendrix
henley | Henley: Henley
hennessey | Hennessey: Hennessey
hennessy | Hennessy: Hennessy
henning | Henning: Henning
henri | Henri: Henri
hens | hens: Курицы
hepburn | Hepburn: Hepburn
heraclitus | Heraclitus: Heraclitus
heralded | heralded: Объявленный
heralding | heralding: Объявление
heralds | heralds: Объявляет
herbert | Herbert: Герберт
herbs | herbs: Травы
herded | herded: Herded
herding | herding: Herding
herds | herds: Стада
hereabout | hereabout: Hereabout
heretics | heretics: Еретики
heritages | heritages: Наследия
herkimer | Herkimer: Herkimer
herman | Herman: Герман
hermann | Hermann: Герман
hermite | Hermite: Эрмитово
hermits | hermits: Отшельники
hermosa | Hermosa: Hermosa
hernandez | Hernandez: Hernandez
herodotus | Herodotus: Herodotus
heroics | heroics: Heroics
heroines | heroines: Героини
herons | herons: Цапли
herrings | herrings: Сельди
herrington | Herrington: Herrington
herschel | Herschel: Herschel
hersey | Hersey: Hersey
hershel | Hershel: Hershel
hershey | Hershey: Hershey
hertzog | Hertzog: Hertzog
hesitated | hesitated: Колеблющийся
hesitates | hesitates: Колеблется
hesitating | hesitating: Колебание
hesitations | hesitations: Приостановки
hess | Hess: Hess
hesse | Hesse: Hesse
hessians | Hessians: Гессианы
hester | Hester: Hester
heterogeneously | heterogeneously: Разнородно
heterogeneousness | heterogeneousness: Heterogeneousness
hettie | Hettie: Hettie
hetty | Hetty: Хетти
heublein | Heublein: Heublein
heuristically | heuristically: Heuristically
heusen | Heusen: Heusen
heuser | Heuser: Heuser
hewed | hewed: Рубящийся
hewett | Hewett: Hewett
hewitt | Hewitt: Хьюитт
hewlett | Hewlett: Hewlett
hews | hews: Рубит
hexagonally | hexagonally: Hexagonally
hexagons | hexagons: Шестиугольники
heywood | Heywood: Heywood
head-money | head-money: n 1) подушный налог;2) избирательный налог;3) награда, объявленная за поимку кого-л.
head-note | head-note: n 1) краткое введение, вступление;2) юр. краткое изложение основных вопросов по решенному делу
head-resistance | head-resistance: n ав. лобовое сопротивление
head-sea | head-sea: n встречная волна
health-officer | health-officer: n санитарный врач
health-visitor | health-visitor: n патронажная сестра
hearing-aid | hearing-aid: n слуховой аппарат
hearth-money | hearth-money: n ист. налог на очаги
heartshake | heartshake: n лес. радиальная трещина (в дереве)
heatengine | heatengine: n тепловой двигатель
heatproof | heatproof: a теплостойкий, жаропрочный
heat-prostration | heat-prostration: n тепловой удар
heat-stroke | heat-stroke: n тепловой удар
heat-wave | heat-wave: n 1) физ. тепловая волна;2) период сильной жары
hedge-bill | hedge-bill: = hedging-bill
hedge-hop | hedge-hop: ав. разг. 1. n бреющий полет
hedge-hopper | hedge-hopper: n ав. разг. штурмовик
hedge-writer | hedge-writer: n писака; литературный поденщик
hedging-bill | hedging-bill: n садовый нож
heebie | heebie: n амер. разг. нервное возбуждение; приступ раздражения
heel-piece | heel-piece: n 1) каблук;2) набойка;3) конец, концовка
heel-plate | heel-plate: n металлическая подковка на каблуке
heighho | heighho: int восклицание, выражающее досаду, скуку и т. п.
height-indicator | height-indicator: n высотомер
heliogravire | heliogravire: n гелиогравюра
hell-hound | hell-hound: n 1) цербер;2) дьявол; изверг
heman | heman: n разг. настоящий мужчина
hemorrhoids | hemorrhoids: = haemorrhoids
hen-house | hen-house: n курятник
hen-party | hen-party: n шутл. ''девичник'', женская компания
hen-peck | hen-peck: v разг. держать мужа под башмаком
hen-roost | hen-roost: n насест
hermitcrab | hermitcrab: n рак-отшельник
herring-pond | herring-pond: n шутл. название северной части Атлантического океана
hes | he''s: сокр. разг.
het-up | het-up: a возбужденный, в нервном состоянии; to get ~ about smth. выйти из себя, вспылить
heels over head | heels over head: вверх тормашками;
heres to you! | heres to you!: за ваше здоровье!;
head department | head department: глава
head of the delegation | head of the delegation: глава делегации
head office | head office: главный контора
head wind | head wind: встречный ветер
head-ache | head-ache: головная боль
head-on collision | head-on collision: прямое столкновение
headcount | headcount: считать по головам
header comments | header comments: оглавление
heading for | heading for: отправляться в
heading to heading | heading to heading: от заголовка до заголовка
headlight phones | headlight phones: наушник
headquartered | headquartered: с центральным офисом
healing plant | healing plant: растение с лечебными свойствами
healing plants | healing plants: nрастение с лечебными свойствами
health poor | health poor: см. также ` слабый`
health care | health care: здравоохранение
health situation | health situation: состояние здравоохранения
heard in | heard in: слушаться слушаться в
heard of | heard of: слышать о
heart disease | heart disease: заболевание сердца
heart-kidney | heart-kidney: сердечно-почечный
heartlessness | heartlessness: бездушие
heat lighting | heat lighting: зарница
heat wave | heat wave: полоса сильной жары
heating oil | heating oil: отопительная нефть
heaven and earth | heaven and earth: все средства
heaven forbid | heaven forbid: не дай бог
heavenly body | heavenly body: небесное тело
heavily armed | heavily armed: сильно вооруженный
heavily indebted | heavily indebted: сильно задолжавший
heavy duty | heavy duty: работа в тяжелом режиме
heavy eqipment | heavy eqipment: силовой оборудование
heavy hitter | heavy hitter: могущественный конкурент
heavy hitters | heavy hitters: могущественныйnконкурент
heavy repair | heavy repair: капитальный ремонт
heavy-duty track | heavy-duty track: тяжелый грузовик
heavy-duty truck | heavy-duty truck: тяжелый грузовик
heavyhearted | heavyhearted: подавленный
hedging | hedging: ограждать ограждение см. также hedge
heed the warning | heed the warning: обратить внимание на предупреждение
height of the season | height of the season: разгар сезона
heinousness | heinousness: гнусность
helium balloon | helium balloon: гелиевый шар
helmsmen | helmsmen: рулевой
help with | help with: пробовать
help yourself to | help yourself to: угощаться
hepatice | hepatice: печеночница
hepatitus | hepatitus: гепатит
hepetitis | hepetitis: гепатит
her his | her his: она его
herald tribune | herald tribune: геральд трибьюн
herd instinct | herd instinct: стадный инстинкт
here and now | here and now: сейчас же
here and there | here and there: кое-где
here are | here are: t вот
hereinafter referred to | hereinafter referred to: в дальнейшем именуемый
hermetically sealed | hermetically sealed: герметически запечатанный
heterosystem | heterosystem: гетеросистема
