
fu | fu : (американизм) (сленг) марихуана
fub | fub: обманывать. надувать; получать или навязывать обманным путем
fubsy | fubsy: (разговорное) низенький и толстый; приземистый - * sofa низенький диванчик
fuchsia | fuchsia: (ботаника) фуксия (Fuchsia gen.)
fuchsine | fuchsine: (химическое) фуксин
fuchsite | fuchsite: (минералогия) фуксит
fucivorous | fucivorous: (зоология) питающийся морскими водорослями
fuck | fuck: (непристойное) половой акт, траханье (непристойное) партнер по половой связи (непристойное) (эмоционально-усилительно) черт (выражает досаду, гнев, презрение) - not to care /to give/ a * мне на это наплевать! - what the *! черт с ним! (непристойное) совершать половой акт, трахаться (непристойное) возиться; заниматься пустяками - to * around; !to * with smth. возиться с чем-л > * off! убирайся!; пошел ты знаешь куда! > to * smth. up испортить что-л; запутать > they *ed everything up они напортачили
fucked-out | fucked-out: (непристойное) усталый, измотанный (непристойное) старый, разваливающийся; никуда не годный
fucker | fucker: (непристойное) распутник (непристойное) негодяй, прохвост (непристойное) личность, тип
fucking | fucking: (непристойное) (эмоционально-усилительно) проклятый, чертов - you * fool! идиот несчастный! - what * hell! что за чертовщина! - I got my foot caught in the * chair я зацепился ногой за этот треклятый стул
fuck up | fuck up: потерпеть неудачу, опростоволоситься
fuck-up | fuck-up: (грубое) путаник, бестолочь (грубое) путаница, неразбериха
fudder | fudder: большая винная бочка
fuddle | fuddle: (разговорное) опьянение (разговорное) попойка; запой - he is on the * он загулял крепкий напиток путаница (в мыслях) - to get into a * запутаться (разговорное) пьянствовать; напиваться допьяна (разговорное) сбивать с толку; одурманивать - strong drinks * your brain от крепких напитков путаются мысли
fuddle-cap | fuddle-cap: (разговорное) горький пьяница
fuddled | fuddled: (разговорное) подвыпивший
fuddler | fuddler: (разговорное) пьяница; пропойца
fuddy | fuddy: (разговорное) ворчун; критикан (разговорное) человек с устаревшими взглядами; консерватор (разговорное) ворчливый, придирчивый (разговорное) отсталый; закостеневший, заскорузлый; консервативный
fuddy-duddy | fuddy-duddy: (разговорное) ворчун; критикан (разговорное) человек с устаревшими взглядами; консерватор (разговорное) ворчливый, придирчивый (разговорное) отсталый; закостеневший, заскорузлый; консервативный
fudge | fudge: выдумка, вранье; ''стряпня'' (устаревшее) чушь, вздор - oh *! какая чепуха! сообщение ''в последнюю минуту'' (помещаемое в газете) фадж, сливочная помадка делать кое-как, недобросовестно; ''состряпать'' рассказывать небылицы, сочинять помещать ''в последнюю минуту'' (в газете) (американизм) (часто on) жульничать - to * figures подтасовывать цифры - to * on an exam смошенничать на экзамене - to * on the rules обойти правила уклоняться, увиливать (от чего-л) - to * on an issue не высказываться прямо по какому-л вопросу
fuel | fuel: топливо, горючее - liquid * жидкое топливо - * consumption расход топлива - * filling заправка топливом - * endurance запас хода (по топливу) - * ratio состав смеси (двигателя внутреннего сгорания) - * gauge топливный расходомер; бензиномер - nuclear * ядерное топливо - * pump (автомобильное) топливный насос, бензопомпа - * tube топливопровод; бензопомпа - * tank топливный бак, бак для горючего разжигание страстей - to add fresh * to a quarrel разжигать ссору, подстрекать ссорящихся > to add * to the flame подливать масла в огонь заправлять горючим или топливом запасаться топливом; заправляться горючим питать, поддерживать - this organization is *led by massive grants эта организация держится на огромных субсидиях заливать топливо; питать топливом (морское) принимать топливо, грузить топливо - to * a ship принимать топливо на корабль грузиться топливом (железнодорожное) экипировать
fuel-air explosive | fuel-air explosive: (военное) топливо-воздушная взрывная смесь
fuel cell | fuel cell: (химическое) топливный элемент
fuel cycle | fuel cycle: (специальное) топливный цикл (процесс использования топлива в ядерном реакторе)
fuel-efficient | fuel-efficient: (техническое) топливосберегающий, экономящий топливо (об установке)
fuel element | fuel element: (физическое) тепловыделяющий элемент, твэл (в ядерном реакторе)
fueler | fueler: (техническое) питатель (техническое) питательная среда (автомобильное) бензозаправщик (авиация) топливозаправщик
fuff | fuff: (шотландское) дуновение ветра (шотландское) фырканье, шипение (кошки) (шотландское) вспышка гнева (шотландское) дуть, веять (шотландское) фыркать, шипеть (о кошке) (шотландское) попыхивать трубкой (шотландское) рассвирепеть, разгневаться (американизм) ну и что?; подумаешь!; еще чего!; как бы не так!
fug | fug: (разговорное) духота, спертый воздух (разговорное) сор, пыль (в углу комнаты, швах одежды) (разговорное) сидеть в духоте - to * at home сидеть в четырех стенах
fugacious | fugacious: мимолетный летучий (специальное) кратковременный, быстро увядающий или опадающий
fugacity | fugacity: мимолетность летучесть; фугитивность (специальное) кратковременность; краткосрочность
fugal | fugal: (музыкальное) фуговый, относящийся к фуге
fugato | fugato: (музыкальное) фугато
fuggy | fuggy: (разговорное) душный, непроветренный, прокуренный (о комнате); спертый (о воздухе) (разговорное) боящийся свежего воздуха
fughetta | fughetta: (музыкальное) фугетта
fugitive | fugitive: беглец - a * from justice лицо, скрывающееся от правосудия беженец; изгнанник - a * from the invaded areas беженец из оккупированных (врагом) районов странник; бродяга нечто неуловимое нестойкая краска беглый - * soldier беглый солдат - * debtor сбежавший должник вынужденный покинуть свой дом; беженский, перемещенный мимолетный; преходящий - * idea мимолетная мысль непрочный, нестойкий - * colours непрочные краски летучий, фугитивный недолговечный, имеющий преходящий интерес - * verse стихотворение-однодневка - the value of most newspaper writing is only * интерес к большинству газетных статей быстро улетучивается странствующий, бродячий - * theatrical company гастролирующий театр
fugle | fugle: вести за собой, служить образцом
fugleman | fugleman: вожак; человек, служащий примером, образец (военное) (историческое) флигельман
fugue | fugue: (музыкальное) фуга
fuhrer | Fuhrer: (немецкое) фюрер
fulcra | fulcra: pl от fulcrum
fulcrum | fulcrum: (физическое) точка опоры (рычага); опорная призма (весов) центр вращения; ось или центр шарнира средство для достижения цели (ботаника) опора, ствол, стебель (зоология) опора, поддержка
fulfil | fulfil: выполнять, исполнять; осуществлять - to * a promise выполнять обещание - to * one''s duties выполнять свой долг - desires have been *led желания осуществились соответствовать, удовлетворять - to * conditions удовлетворять условиям завершать - to * one''s work by a certian date завершать работу к определенному сроку (психологическое) реализовать или развивать потенциальные возможности - to * oneself показать свои способности, таланты - she could never * herself in such work на такой работе она никогда не сможет проявить себя - she has *led herself both as an actress and as a mother ей удалось реализовать свои возможности и как актрисе, и как матери
fulfilment | fulfilment: исполнение; выполнение; осуществление - the * of a condition выполнение усвловия - the * of one''s desires исполнение желаний завершение (психологическое) реализация потенциальных возможностей - search for personal * стремление к проявлению своих способностей; желание найти себя - a sense of * удовлетворенность достигнутым
fulgent | fulgent: сверкающий, сияющий, блестящий
fulgid | fulgid: сверкающий, сияющий (зоология) ярко-красный с металлическим отблеском (об окраске)
fulgor | fulgor: (устаревшее) яркий ослепительный свет; нестерпимый блеск
fulgurant | fulgurant: сверкающий (как молния) (медицина) стреляющий - * pain стреляющая боль
fulgurate | fulgurate: сверкать молнией (медицина) пронзить (острой болью) (медицина) разрушать или прижигать ткань током высокой частоты
fulgurating | fulgurating: (медицина) стреляющий - * pain стреляющая боль
fulguration | fulguration: чаще pl (редкое) вспышки молнии
fulgurous | fulgurous: молниевидный подобный молнии
fulham | fulham: (сленг) игральная кость, налитая свинцом
fuliginosity | fuliginosity: (специальное) закопченность (специальное) сажа
fuliginous | fuliginous: закопченный, покрытый сажей
full | full: полнота; высшая точка (чего-л) - the * of the moon полнолуние - the * of the tide высшая точка прилива - to the * полностью; в полной мере; в высшей степени - at the * (специальное) в момент полноты - to enjoy smth. to the * насладиться чем-л в полной мере все, целое - to tell the * of smth. рассказывать все - in * полностью - write your name in * напишите ваше имя полностью (шотландское) бушель полный, налитый или наполненный до краев - * glass полный стакан - eyes * of tears глаза, полные слез наполненный; заполненный - * to the brim /to overflowing/ переполненный, полный до краев - only half * налитый или заполненный до половины - * audience переполненный зал - a room * of furniture комната, заставленная мебелью - * stomach полный желудок полный, неукороченный, несокращенный - * load полная нагрузка - * name полное имя; имя и фамилия - to drive a car at * speed вести автомобиль на высшей скорости - * inspiration (медицина) глубокий вдох - * step (военное) полный шаг - at * length во весь рост, во всю длину исполненный, преисполненный - a person * of kindness человек, исполненный доброты - * of dignity полный достоинства полный, исчерпывающий - * details of a scheme подробное изложение плана - a * treatment of a subject исчерпывающее изложение темы - a * account of smth. полный отчет о чем-л полного состава; полностью укомплектованный - * orchestra полный оркестр - * jury полный состав присяжных - * pack (военное) полная выкладка полный, достигший полноты, высшей степени, высшей точки - * moon полная луна - * tide высокая вода - * summer разгар лета - in * vigour в расцвете сил - in * bloom в полном расцвете цельный, нерасчлененный, целый - * hour целый час без перерыва - * view полный обзор - * day весь день - * сolour чистый цвет - * milk цельное молоко - * line сплошная линия изобилующий, богатый - rivers * of fish реки, богатые рыбой - woods * of game леса, изобилующие дичью - a cake * of plums пирог с изюмом и цукатами - a dictionary * of useful examples словарь со множеством полезных примеров - his head is * of nonsense его голова набита чепухой обильный - * meal обильная еда - * measure полная мера - very * harvest очень богатый урожай полный, дородный; пухлый - rather * in the face круглолицый - * figure полная фигура широкий, свободный - * skirt широкая юбка - a coat made * across the chest пиджак, свободный в груди - * sleeves широкие рукава поглощенный - * of himself самовлюбленный - * of one''s own affairs всецело занятый своими собственными делами - he is * of his coming journey он только и говорит, что о предстоящей поездке охваченный, целиком отдавшийся (чувству) - * of hatred охваченный ненавистью наевшийся досыта - to eat till one is * есть до отвала (полно)звучный, глубокий - * voice полнозвучный голос - * tone глубокий тон родной; полногрудный - * sister родная сестра полноправный, действительный (о членстве) - only * members of the club are allowed to vote голосуют только действительные члены клуба > * as an egg is of meat битком набитый; полным-полнешенек > in * feather в полном параде > * and by (морское) круто к ветру; в общем и целом > to be on * time быть занятым полную рабочую неделю > in * swing в полном разгаре > he that is * of himself is very empty очень пуст тот, кто полон самим собой > * of beans горячий (о лошади); энергичный, жизнерадостный; в приподнятом настроении; (американизм) любящий подурачиться, дурашливый; (американизм) преувеличивающий, завиральный > * of hot air мелющий чепуху > * plate (сленг) работа, не оставляющая свободного времени; работы невпроворот прямо, точно, как раз - * in the centre как раз посредине - the ball hit him * on the head мяч ударил его прямо по голове (эмоционально-усилительно) очень - * well очень хорошо - they knew * well that... они отлично знали, что... - * soon очень скоро - * many очень многие полностью, вполне кроить широко; шить в сборку, в складку - to * a sleeve сделать пышный рукав быть широким, полным (диалектизм) достигать полноты (о Луне) (текстильное) валять (сукно)
full age | full age: совершеннолетие - to be of * достичь совершеннолетия
full-back | full-back: (спортивное) защитник
full binding | full binding: (полиграфия) цельнотканевый или кожаный переплет
full-blast | full-blast: (американизм) (разговорное) полный; всеобъемлющий; максимальный (американизм) (разговорное) интенсивный, горячий полностью, во всем объеме интенсивно, изо всех сил; во все горло
full blood | full blood: родной (о брате, сестре); (юридическое) тж. полнородный чистокровный
full-blooded | full-blooded: чистокровный - * Indian чистокровный индеец полнокровный - a * face красное лицо сильный; здоровый, полный жизни - a * argument сильный довод - a * style of writing яркий язык (литературного произведения) - a * drinking song молодецкая застольная песня законченный; горячий, пылкий (о стороннике чего-л) - * radical ярый радикал
full-blown | full-blown: совсем распустившийся, раскрывшийся (о цветке) - * rose пышная роза взрослый, полностью развившийся, созревший развитой; полный - * ideology разработанная идеология - border incidents may develop into a * war пограничные инциденты могут перерасти в настоящую войну цветущий, пышный, полный (о человеке) надутый, наполненный ветром (о парусе)
full board | full board: полный пансион
full-bodied | full-bodied: полный; склоненный к полноте крепкий (о вине) солидный, основательный - * study of literature глубокое изучение литературы
full-bottomed wig | full-bottomed wig: алонжевый парик
full-breasted | full-breasted: полногрудая; с пышным бюстом
full-brimmed | full-brimmed: наполненный до краев
full-circle | full-circle: в форме круга; по окружности, по кругу - to come * вернуться к исходной точке
full colour | full colour: (полиграфия) многоцветная иллюстрация
full-court press | full-court press: прессинг по всему полю (баскетбол) напряжение всех сил; массированное наступление
full cousin | full cousin: двоюродный брат; двоюродная сестра
full cry | full cry: погоня по свежим следам - the dogs were in * (охота) собаки травили лису, зайца
full dress | full dress: полная парадная форма одежды; парадный вечерний костюм (фрак с белым галстуком); длинное вечернее платье; парадная форма с орденами; - ''F. D.'' ''форма одежды парадная'' (надпись на пригласительной карточке)
full-dress | full-dress: предусматривающий парадную форму одежды - * dinner парадный обед - * function торжественный прием; торжественное мероприятие, требующее появления во фраке, в вечернем платье, в парадной форме с орденами генеральный (о репетиции) важный, серьезный; развернутый; подробный - a * biography развернутая биография - * debate обстоятельные прения по важному вопросу - * investigation тщательное расследование
fuller | fuller: валяльщик, сукновал (техническое) инструмент для выделки желобов (техническое) желоб (техническое) выделывать желоба (техническое) чеканить
fullerboard | fullerboard: (электротехника) прессшпан
fuller''s earth | fuller''s earth: сукновальная или валяльная глина
fuller''s grass | fuller''s grass: (ботаника) мыльнянка аптечная (Saponaria officinalis)
full-eyed | full-eyed: большеглазый; лупоглазый
full-face | full-face: изображенный лицом к зрителю, в фас - a * drawing of my sister портрет моей сестры анфас анфас; - the photograph was taken * фотография была снята анфас
full-faced | full-faced: круглолицый; с полным лицом изображенный лицом к зрителю, в фас
full-fashioned | full-fashioned: (текстильное) катонный
full-fed | full-fed: раскормленный, жирный накормленный
full-flavoured | full-flavoured: ароматный; с сильным запахом
full-fledged | full-fledged: вполне оперившийся развившийся, созревший завершивший подготовку; законченный - * barrister адвокат, начавший практику - * member полноправный член (организации) развернутый, полный - * debate развернутые прения
full-frontal | full-frontal: показываемый спереди (об обнаженном человеке, б.ч. мужчине) видимый во всех деталях; от глаза ничего не скрыто
full-grown | full-grown: выросший, развившийся взрослый
full-hearted | full-hearted: мужественный, уверенный в себе выполняемый охотно, с усердием (о работе) переполненный чувством
full house | full house: (театроведение) аншлаг (карточное) ''полный дом'', три карты одного достоинства и две другого (три дамы и две десятки; покер)
fulling | fulling: (текстильное) валка (текстильное) свойлачивание
fulling-mill | fulling-mill: (текстильное) сукновальная машина
full-length | full-length: портрет во весь рост во весь рост; во всю длину - * ball gown бальное платье до полу; - * mirror зеркало во весь рост полный, без сокращений и купюр (о книге) (кинематографический) полнометражный
full marks | full marks: отличная оценка - to get * in an examination сдать экзамен на отлично высокая оценка (кого-л, чего-л); признание; почет
full-mouthed | full-mouthed: громкий - * welcome шумная встреча с полностью сохранившимися зубами (о скоте)
fullness | fullness: полнота - * of detail полнота охвата деталей - the * of joy безмерное счастье обилие, изобилие ширина, полнота - * of a skirt ширина юбки полнота, дородность припухлость, утолщение - a * under the eyes мешки под глазами сытость - a sense of * чувство сытости, насыщение (морское) полнота обводов > * in the * of time (возвышенно) когда пробьет час
full out | full out: написанный полностью, несокращенный (полиграфия) без втяжки (разговорное) изо всех сил, на всю мощность - he was riding his motorcycle * он мчался на своем мотоцикле сломя голову
full-page | full-page: (помещенный) на всю страницу, занимающий целую страницу (о рекламе)
full pay | full pay: полная ставка - to be on * работать на полной ставке
full-pelt | full-pelt: изо всех сил; во весь опор
full powers | full powers: полномочия (дипломатического представителя); - to dispense with * не требовать предъявления полномочий
full ride | full ride: (американизм) (сленг) на казенный счет; за счет фирмы
full-rigged | full-rigged: (морское) с полным парусным вооружением хорошо оснащенный
full-scale | full-scale: в натуральную величину в полном объеме - a * biography подробная биография - * attack наступление по всему фронту
full-screw | full-screw: (спортивное) полный винт; поворот (при прыжке в воду)
full service bank | full service bank: универсальный банк, осуществляющий все виды финансовых операций
full-size | full-size: нормального размера (коммерческое) имеющий размер 54 д x 75 д. (о кровати) (техническое) полноразмерный, в полный размер
full-sized | full-sized: (техническое) полноразмерный, в полный размер
full stop | full stop: точка
full-term | full-term: доношенный (о ребенке)
full tilt | full tilt: (разговорное) с максимальной скоростью; во весь опор; сломя голову
full time | full time: полный рабочий день (спортивное) полное время игры
full-time | full-time: занимающий все (рабочее) время, занимающий полный рабочий день - * job штатная работа или должность; нелегкое дело - it''s a * job to keep her amused ее развлекать - нелегкое дело - * worker рабочий, занятый полную рабочую неделю > * ambassador (дипломатическое) постоянный представитель
full-timer | full-timer: школьник, посещающий все занятия рабочий, занятый полную рабочую неделю
full-track | full-track: (автомобильное) гусеничный (о машине)
full-trailer | full-trailer: (автомобильное) прицеп
full up | full up: битком набитый сытый по горло, пресытившийся (чем-л) (американизм) (разговорное) потрясенный; растроганный до слез
fully | fully: полностью, вполне, совершенно - * persuaded вполне убежденный - it was * seven o''clock before we got home мы попали домой позже семи - I don''t * understand his reasons for leaving я не совсем понимаю, почему он уехал - I am * rewarded я полностью вознагражден по меньшей мере - the journey will take * two hours на эту поездку уйдет самое малое два часа
fully-buttoned | fully-buttoned: на пуговицах сверху донизу
fully-fashioned | fully-fashioned: (текстильное) катонный
fully-fledged | fully-fledged: вполне оперившийся развившийся, созревший завершивший подготовку; законченный - * barrister адвокат, начавший практику - * member полноправный член (организации) развернутый, полный - * debate развернутые прения
fully-grown | fully-grown: выросший, развившийся взрослый
fully-lined | fully-lined: на подкладке сверху донизу
fully-trained | fully-trained: дипломированный - a * nurse фельдшерица
fulmar | fulmar: (зоология) глупыш (Fulmarus glacialis)
fulminant | fulminant: молниеносный (медицина) скоротечный - * disease скоротечная форма болезни
fulminate | fulminate: (химическое) фульминат, соль гремучей кислоты - * of mercury гремучая ртуть сверкать греметь взрываться взрывать метать громы и молнии; обрушиваться (на кого-л, что-л), громить - older people * against the ways of modern young people старики осуждают поведение современной молодежи - to * orders издавать громовые приказы (медицина) бурно протекать, принимать острую форму (о болезни)
fulminating | fulminating: гремящий, гремучий - * powder детонирующий порох - * silver (химическое) гремучее серебро - * cap (военное) капсюль-детонатор мечущий громы и молнии; угрожающий (медицина) скоротечный - * disease скоротечная форма болезни
fulmination | fulmination: (военное) инициирование взрыва резкое осуждение; громы и молнии; инвектива
fulminatory | fulminatory: гремящий громящий; грозящий
fulminous | fulminous: относящийся к грому и молнии громоподобный, громовой
fulness | fulness: полнота - * of detail полнота охвата деталей - the * of joy безмерное счастье обилие, изобилие ширина, полнота - * of a skirt ширина юбки полнота, дородность припухлость, утолщение - a * under the eyes мешки под глазами сытость - a sense of * чувство сытости, насыщение (морское) полнота обводов > * in the * of time (возвышенно) когда пробьет час
fulsome | fulsome: преувеличенный, чрезмерный - to describe smth. in * detail описывать что-л. слишком подробно неискренний; льстивый; подхалимский - * flattery грубая лесть, подхалимство - * praise неискренняя хвала, превозношение мерзкий, противный; тошнотворный (сленг) отличный; весьма положительный - * praise лестный отзыв всесторонний, полный - * view of the Middle East situation всестороннее рассмотрение положения на Ближнем Востоке
fulvous | fulvous: красновато-желтый; бурый; рыжеватый
fumade | fumade: копчушка; копченая сардинка
fumage | fumage: (историческое) налог с очага
fumatory | fumatory: коптильня коптильный
fumble | fumble: неуклюжее, неловкое обращение (с чем-л) нащупывать; шарить - to * in one''s pocket for a pen шарить у себя в кармане в поисках ручки неловко, неумело обращаться (с чем-л) - to * with a lock возиться с замком - to * at a knot безуспешно пытаться развязать узел (спортивное) промахнуться, не ударить (по мячу); не остановить мяч мять, вертеть в руках - to * with one''s scarf теребить шарф бормотать - to * excuses пробормотать что-то в свое оправдание - to * for the right word с трудом подбирать нужное слово
fumbler | fumbler: недотепа
fumbling | fumbling: неловкое, неуклюжее обращение (с чем-л) бормотание; несвязная речь неловкий, неуклюжий, неумелый бормочущий; с трудом подбирающий слова
fume | fume: дым - factory *s фабричный дым - *s of incense дым благовоний pl пары (не водяные); испарения - *s of wine винные пары - to send off *s выделять испарения - * chamber лабораторный вытяжной шкаф сильный, резкий запах - the *s of new-mown hay запах свежескошенного сена возбуждение; волнение - in a * of anxiety в припадке волнения приступ гнева - to put smb. in a * разозлить кого-л окуривать, коптить дымить испаряться - to * away испариться без остатка морить (дуб) волноваться, раздражаться; кипеть от злости - to fuss and * суетиться и волноваться - to * over /about/ trifles волноваться по пустякам - to * because one is kept waiting возмущаться тем, что заставляют ждать курить благовониями > to * and fret рвать и метать
fumed | fumed: мореный - a * oak table стол из мореного дуба
fumify | fumify: дезинфицировать окуриванием, окуривать - to * rose-busher окуривать розовые кусты курить (благовония) морить (дуб)
fumigant | fumigant: фумигант, препарат для окуривания
fumigate | fumigate: дезинфицировать окуриванием, окуривать - to * rose-busher окуривать розовые кусты курить (благовония) морить (дуб)
fumigation | fumigation: дезинфекция окуриванием, окуривание курение (благовоний) пары или вещества, применяемые для окуривания задымление, заполнение дымом (помещения)
fumigator | fumigator: аппарат для окуривания, окуриватель (пчеловодство) дымарь, курилка дезинфектор, фумигатор; производящий фумигацию
fumigatory | fumigatory: камера окуривания; дезинфекционная камера окуривающий; дезинфицирующий
fuming | fuming: окуривание; копчение морение (дуба) (кинематографический) очувствление, сенсибилизация парами аммиака дымящийся; - * acid (химическое) дымящая кислота дающий пары, испарения рассерженный, разозленный - he''s * он вне себя
fumose | fumose: насыщенный парами, испарениями дымный дымчатый, дымчатого цвета
fumous | fumous: дымчатый, дымчатого цвета курительный
fumulus | fumulus: (метеорология) дымка
fumy | fumy: дымный; дымящийся; полный испарений
fun | fun: веселье, забава; развлечение - figure of * смешная фигура, предмет насмешек - full of * очень забавный; полный веселья - to be fond of * быть любителем шуток и веселья - it would be such * это было бы так весело - what *! как весело! - to spoil the * помешать веселью, испортить шутку - to have * веселиться; весело проводить время, развлекаться - have *! повеселись!; желаю тебе весело провести время! - he has a lot of * in him в нем много забавного - to make * of smb., to poke * at smb. высмеивать кого-л, подсмеиваться над кем-л - in *, for the * of it, for the * of the thing шутки ради; чтобы посмеиваться - the teasing was all in * мы поддразнивали его просто в шутку интерес, что-л интересное - what *! как интересно! - the game was no * игра была совсем неинтересной - I don''t see the * of it я не вижу в этом ничего интересного - sailing a boat is great * кататься на лодке очень интересно - he''s learning French for * он изучает французский язык потому, что ему это интересно - sickness takes all the * out of life болезнь лишает человека радости жизни интересный, занятный человек - he''s good * он человек занятный, с ним интересно > like * стремительно, очень быстро; вряд ли, как бы не так > * and frolic веселье, забавы > * and games веселье; приятно проведенное время; (сленг) нежности; поцелуи и объятия; (сленг) (эвфмеизм) половой акт; неприятная или трудная работа; придется попотеть (разговорное) забавный - * person занятный человек - * a * thing to do забавный поступок; интересное дело (разговорное) прихотливый; вычурный (разговорное) невзаправдашний, поддельный - * hat бумажная шляпа (карнавальная) - * fur поддельный мех - * car игрушечный автомобильчик; микроавтомобиль (спортивный) (разговорное) шутить, забавляться; дурачиться
funabout | funabout: микроавтомобиль (спортивный)
funambulism | funambulism: искусство хождения по канату
funambulist | funambulist: канатоходец
fun city | Fun City: преим (ироничное) ''Город развлечений'' (шутливое название Нью-Йорка)
function | function: функция, назначение - the * of education is to develop the mind образование имеет своей целью развить умственные способности - glass has an important * in modern architecture стекло занимает важное место в современной архитектуре функция, деятельность; отправление (организма) - regular *s of the body нормальные функции организма - *s of the nerves функционирование нервной системы обыкн pl должностные обязанности, функции; круг обязанностей - to perform one''s daily *s выполнять повседневные служебные обязанности - to exercise administrative *s исполнять административные обязанности торжественная церемония; торжество - * to be held on... торжественное собрание состоится... - to attend a great state * присутствовать на большом торжестве (разговорное) прием, вечер - quite a small * вечеринка - to see smb. at a * встретить кого-л на приеме (математика) функция - * linear * линейная функция функционировать, действовать; работать - the telephone was not *ing телефон не работал выполнять функции, исполнять обязанности - the new official started *ing новый чиновник приступил к своим обязанностям - when the mother was ill the eldest girl had to * as both cook and housemaid когда мать была больна, старшей девочке приходилось и готовить, и убирать дом - in earlier English the present tense often *ed as the future в древнеанглийском языке настоящее время часто заменяло будущее
functional | functional: (математика) функционал функциональный - * architecture функционально-направленная архитектура - * style (архитектура) функциональный стиль - * modern furniture функциональная современная мебель - * disturbance (медицина) расстройство функции - * disease функциональное заболевание - * heart-trouble функциональное сердечное заболевание - * calculus (математика) функциональное исчисление, исчисление предикатов официальный, деловой профессиональный, особ узкопрофессиональный - * training обучение по узкой специальности - * representation представительство по профессиям (а не по территориальному признаку)
functional illiterate | functional illiterate: малограмотный; практически неграмотный
functionalism | functionalism: функционализм (в архитектуре) практицизм
functionality | functionality: функциональность (математика) функциональная зависимость
functionally | functionally: функционально (редкое) при исполнении служебных обязанностей
functionary | functionary: должностное лицо; чиновник функционер официальный функциональный
functionate | functionate: (редкое) функционировать; действовать
function word | function word: (грамматика) служебное слово
functor | functor: (математика) функтор (обозначение не лексического значения, а структуры)
fund | fund: запас, резерв, фонд - a * for the victims of the flood фонд помощи жертвам наводнения - quarantee * гарантийный фонд фонд, капитал - the *(s) of a bank капитал банка - private *(s) частный капитал - reserve * резервный фонд - * in trust финансовые ресурсы клиента, вверенные для управления или банку pl фонды, денежные средства - to invest *s делать капиталовложения pl (разговорное) деньги - to be in *s быть при деньгах - to be out of *s быть без денег - my *s are a little bit low я поиздержался государсвенные ценные бумаги - to have money in the *s держать деньги в государственных бумагах неисчерпаемый запас; источник - a * of good humour неисчерпаемый запас добродушия - a * of wisdom кладезь премудрости (F.) организация, распоряжающаяся каким-л фондом - the International Monetary F. Международный валютный фонд (экономика) консолидировать вкладывать капитал в ценные бумаги финансировать; субсидировать - the research is being *ed by the government эти научные работы финансируются правительством (редкое) делать запас
fundament | fundament: зад, ягодицы физико-географическая характеристика (региона)
fundamental | fundamental: основное правило; принцип - a * of good behaviour is consideration for other people основным правилом воспитанного человека является учет интересов других людей - to differ on *s расходиться во взглядах по принципиальным вопросам - to agree upon on *s договариваться по основным вопросам основы, начатки - the *s of physics основы физики - the *s of cooking основные приемы приготовления пищи (музыкальное) основной тон основной, коренной; существенный - reason * основная причина - * difference коренное расхождение - a fact of * importance факт первостепенной важности - * сhange коренное изменение - * issue основной вопрос - * human rights основные права человека непременный, непреложный; совершенно необходимый (для чего-л) - frech air is * to good health для здоровья совершенно необходим свежий воздух - to be * to progress быть непременным условием прогресса фундаментальный, теоретический (о науках) - * research фундаментальные исследования (специальное) основной, фундаментальный - * frequency (физическое) основная частота, собственная частота - * units основные единицы измерения - * truth (математика) аксиома - * tone (музыкальное) основной тон - * particles основные частицы данный от природы; врожденный - * good humour врожденное добродушие
fundamentalism | fundamentalism: (религия) фундаментализм; ортодоксальная система христианских воззрений, особ отвергающая дарвинизм (религия) фанатизм - Islamic * исламский фундаментализм
fundamentalist | fundamentalist: (религия) сторонник фундаментализма, особ противник теории эволюции; фундаменталист (религия) фанатик
fundamental law | fundamental law: (юридическое) основной закон, конституция
fundamentally | fundamentally: в основе, в корне - he is a * honest person по сути своей он честный человек коренным образом, существенно - * wrong в корне неправильно - systems * different коренным образом отличающиеся системы
fundatorial | fundatorial: относящийся к основателю (какого-л. учреждения, фонда)
funded | funded: фундированный; помещенный в государственные бумаги - * debt фундированный долг; долгосрочные государственные бумаги - * property имущество, обращенное в ценные бумаги финансируемый, субсидированный (редкое) собранный; запасенный
fund-holder | fund-holder: владелец государственных процентных бумаг
fundi | fundi: pl от fundus
funding | funding: (экономика) консолидирование долга (экономика) финансирование
fundus | fundus: (анатомия) дно или нижняя внутренняя часть какого-л органа - * of the eye глазное дно
funebrial | funebrial: (редкое) похороны, погребение (редкое) похоронная процессия (редкое) (американизм) заупокойная служба; панихида (редкое) конец, смерть (редкое) похоронный; погребальный; траурный
funeral | funeral: похороны, погребение - quiet * скромные похороны - to attend a * присутствовать на похоронах похоронная процессия - to join the * присоединиться к похоронной процессии (американизм) заупокойная служба; панихида конец, смерть > it''s not my * это не мое дело; это меня не касается > it''s your * это ваша забота, это ваше дело > if you get lost, it''s your * если вы заблудитесь, пеняйте на себя похоронный; погребальный; траурный - * speech речь на похоронах - * pyre погребальный костер - * march похоронный марш - * rites обряд погребения - * urn погребальная урна; урна с прахом - * escort (военное) наряд для отдания последних воинских почестей
funeral director | funeral director: сотрудник бюро похоронных процессий бальзамировщик
funeral home | funeral home: (американизм) ''похоронный зал'' (где гроб с телом стоит до погребения)
funeral parlour | funeral parlour: (американизм) ''похоронный зал'' (где гроб с телом стоит до погребения)
funerary | funerary: (редкое) похоронный; погребальный; траурный - * urn погребальная урна; урна с прахом траурный
funereal | funereal: траурный - * garments траурные одежды похоронный; мрачный - * expression of face мрачное выражение лица; ''похоронный вид'' - * silence гробовое молчание > to go at a * rate тащиться как за гробом
funfair | funfair: увеселительный парк
fungaceous | fungaceous: (ботаника) грибовидный, грибоподобный
fungal | fungal: (биология) гриб, грибок; низший гриб (ботаника) грибной (ботаника) грибковый
fungate | fungate: (медицина) давать ноздреватые, губчатые образования (медицина) обрастать диким мясом
fungi | fungi: pl от fungus
fungi- | fungi-: в сложных словах с лат и греч корнями имеет значение гриб, грибок - fungicide фунгицид - fungivorous питающийся грибками
fungible | fungible: (юридическое) родовой (о вещи, предмете) - * things вещи, определяемые родовыми признаками, заменимые вещи
fungic | fungic: (ботаника) грибковый
fungicide | fungicide: (специальное) фунгицид
fungiform | fungiform: (специальное) имеющий форму гриба
fungivorous | fungivorous: (зоология) питающийся грибковыми образованиями, грибами
fungo | fungo: (американизм) (сленг) бейсбольная бита (американизм) (сленг) удар по лятящему мячу (особ для практики) (американизм) (сленг) ошибка, промах (американизм) (сленг) бесполезное дело, мартышкин труд
fungoid | fungoid: (биология) гриб, грибок; низший гриб (специальное) грибовидный, грибообразный; губчатый (медицина) быстро разрастающийся
fungology | fungology: микология
fungous | fungous: губчатый, ноздреватый (специальное) грибковый, грибной; грибовидный - * disease грибковое заболевание быстро разрастающийся эфемерный; преходящий
fungus | fungus: (биология) гриб, грибок; низший гриб (медицина) грибовидный нарост (неодобрительно) гадость, бельмо на глазу - a * of ugly little houses скопище уродливых домишек
fun house | fun house: (американизм) павильон в парке с игральными автоматами, кривыми зеркалами; ''павильон смеха''
funic | funic: (анатомия) относящийся к пуповине
funicle | funicle: пучок, нить (анатомия) пуповина (анатомия) семенной канатик (ботаника) семяножка (энтомология) жгутик
funicular | funicular: фуникулер; канатная железная дорога канатный - * force сила натяжения каната - * polygon (математика) веревочный многоугольник
funiculate | funiculate: обладающий пуповиной (ботаника) обладающий семяножкой
funiculus | funiculus: пучок, нить (анатомия) пуповина (анатомия) семенной канатик (ботаника) семяножка (энтомология) жгутик
funiform | funiform: канатовидный
funis | funis: (анатомия) пуповина
funk | funk: (разговорное) испуг; страх - blue * паника, замешательство - to be in a * струсить, испугаться - to put smb. in a * перепугать кого-л, нагнать панику на кого-л (разговорное) хандра, уныние (редкое) трус (разговорное) бояться; быть напуганным - to * pain бояться боли (разговорное) трусить - he always *s when the pinch comes он всегда трусит в решительную минуту (разговорное) уклоняться (от чего-л); избегать; увиливать - to * a difficulty избегать трудностей - we all *ed telling her the truth никому из нас не хотелось сказать ей правду (разговорное) курить, пускать дым (разговорное) окуривать (кого-л) дымом (разговорное) вонять, смердить (музыкальное) фанк, джаз в стиле ''фанк'' (напоминающий негритянские духовные песнопения) (американизм) с удовольствием танцевать под приятную музыку
funk hole | funk hole: (военное) (жаргон) блиндаж (военное) (жаргон) индивидуальное или семейное бомбоубежище (военное) (жаргон) должность, дающая возможность уклониться от военной службы убежище, приют; надежное укрытие
funky | funky: (разговорное) напуганный; в панике (разговорное) трусливый (американизм) (сленг) вонючий (американизм) (сленг) похотливый; подчеркнуто сексуальный (американизм) (сленг) отличный - a * party вечеринка что надо (музыкальное) в стиле ''фанк'' (род блюза) (американизм) (сленг) старомодный, традиционный
funnel | funnel: воронка; раструб дымоход, труба (паровоза, парохода) кухонная воронка литник колпак над очагом усадочная раковина переливать через воронку - to * all one''s energies into a job вложить все свои силы в какое-л дело - the contributions were *led into one account все взносы переводились на один счет складывать трубочкой (руки, губы)
funnelled | funnelled: колоколообразный, воронкообразный, тюльпанообразный
funnel-shaped | funnel-shaped: воронкообразный
funnies | funnies: (американизм) (разговорное) комиксы (американизм) (разговорное) страничка комиксов (в газете)
funnily | funnily: смешно, забавно странно - to act * вести себя странно - * enough как ни странно (вводные слова)
funniment | funniment: шутка, забава
funny | funny: двухвесельная лодка; ялик раздел комиксов (в газете) газета, в основном состоящая из комиксов смешной, забавный; потешный - * story анекдот, смешная историяы - it''s not * at all это совсем не смешно; ничего смешного в этом нет странный, непонятный - * temper странный характер - * thing нечто непонятное - to feel * чувствовать непривычное возбуждение; чувствовать недомогание - she felt a bit * ей немного нездоровилось (эвфмеизм) тронувшийся, чудной - she went slightly * after his loss после его гибели она немного тронулась (разговорное) подозрительный, нечистый - * business нечистое дело; обман, мошенничество; подлость - there''s smth. * about it здесь что-то не так, здесь дело нечисто - don''t try anything * while my back is turned не вздумай выкинуть какую-нибудь штуку за моей спиной - don''t get * with me! не позволяй себе вольностей!; не лезь ко мне! > * enough как ни странно, как ни удивительно > * as a crutch! (американизм) ничего смешного!; хороши шутки! > * ha-ha смешной в смысле забавный > * peculiаr смешной в смысле странный > what a * book! - Do you mean * ha-ha or * peculiar? какая смешная книга! - Смешная в смысле юмористическая или в смысле нелепая?
funny bone | funny bone: (анатомия) внутренний мыщелок плечевой кости, локтевой отросток чувство юмора
funny book | funny book: сборник комиксов
funny farm | funny farm: (американизм) (разговорное) сумасшедший дом (американизм) (разговорное) больница для наркоманов
funny house | funny house: (американизм) (разговорное) сумасшедший дом (американизм) (разговорное) больница для наркоманов
funny-man | funny-man: остряк, шутник; забавник комик; клоун
funny paper | funny paper: раздел комиксов (в газете) газета, в основном состоящая из комиксов
funsey | funsey: (американизм) (сленг) трудная задача, крепкий орешек; нудная, изнурительная работа
funsie | funsie: (американизм) (сленг) трудная задача, крепкий орешек; нудная, изнурительная работа
funster | funster: (американизм) (разговорное) шутник
fur | fur: мех - sleek /smooth/ * гладкий мех - costly /valuable/ * дорогой мех - a dress trimmed with * платье, отделанное мехом - with a * lining подбитый мехом - * coat (меховая) шуба - * collar меховой воротник - * rug меховая полость; меховой коврик шерсть; шкура; шкурка - beaver * мех бобра - * game пушная дичь пушнина; меха - a cargo of *s груз пушнины - to trade in *s торговать мехами - fine *s прекрасные меха, пушнина меховые изделия, меха - wrapped in *s закутанный в меха (собирательнле) пушной зверь - * and feather (пушной) зверь и птица - to hunt * охотиться на пушного зверя пушок (на плодах) (медицина) налет (на языке) накипь (в котле) осадок (в винной бочке) (строительство) обрешетка > to make the * fly поднять бучу, затеять ссору; накинуться на кого-л, задать жару; ''распушить'' кого-л > to rub /to stroke/ the * the wrong way гладить против шерсти, раздражать преим р.р. отделывать, подбивать мехом покрывать накипью или налетом покрываться накипью или налетом - hard water makes pots * up от жесткой воды кастрюли покрываются накипью счищать накипь (с котла) (строительство) обшивать рейками, дранью, досками
furbearer | furbearer: пушной зверь
furbelow | furbelow: оборка - flounces and *s отделка оборками, складками (презрительное) безвкусные украшения, безделушки; безвкусная отделка ненужная ерунда; разные пустяки
furbish | furbish: чистить; очищать (от ржавчины), полировать - to * armour чистить доспехи подновлять, ремонтировать; приводить в порядок - to * old clothes приводить в порядок старую одежду - we are furbishing up our house with a new coat of paint мы подновляем свой дом, перекрашивая его освежать - to * the language one learnt years ago освежить в памяти язык, который вы изучали много лет назад
furbisher | furbisher: (историческое) полировщик; мастер, отделывающий холодное оружие
furbish up | furbish up: подновлять, ремонтировать; приводить в порядок - to * old clothes приводить в порядок старую одежду - we are furbishing up our house with a new coat of paint мы подновляем свой дом, перекрашивая его освежать - to * the language one learnt years ago освежить в памяти язык, который вы изучали много лет назад
furcate | furcate: раздвоенный, разветвленный; вилообразный; вильчатый раздваиваться, разветвляться
furcation | furcation: раздвоение, разветвление, вилка
furcula | furcula: вильчатое образование (анатомия) вилка (у птиц) pl от furculum
furculae | furculae: pl от furcula
furcular | furcular: (анатомия) вильчатый
furculum | furculum: (анатомия) вилка (у птиц)
furfur | furfur: перхоть
furfuraceous | furfuraceous: чешуйчатый; отрубевидный покрытый перхотью (ботаника) покрытый чешуйками
furfurol | furfurol: (химическое) фурфурол
furfurous | furfurous: чешуйчатый; отрубевидный покрытый перхотью (ботаника) покрытый чешуйками
furiosity | furiosity: (редкое) ярость (шотландское) (юридическое) безумие, сумасшествие
furioso | furioso: (музыкальное) фуриозо; страстно; неистово
furious | furious: разъяренный, взбешенный - * animal разъяренный зверь - to be * быть в ярости - to be * to hear of smth. рассвирепеть, узнав о чем-л - to be * with smb. обозлиться на кого-л яростный, неистовый - * stream бурный поток - * wind неистовый ветер - * struggle яростная борьба - * anger неистовый гнев - he has a * temper у него бешеный характер - there was a * knocking at the door кто-то изо всех сил заколотил в дверь - at a * pace c бешеной скоростью - fast and * безудержный (о веселье) (шотландское) (юридическое) безумный; сумасшедший
furiously | furiously: яростно; неистово; бешено
furiousness | furiousness: ярость; неистовство; бешенство
furl | furl: свертывание что-л свернутое, сверток, свиток завертывать, свертывать - to * a flag сворачивать флаг убирать (паруса) складывать (веер, зонт) - to * the wings складывать крылья свертываться, складываться - this umbrella doesn''t * neatly этот зонт плохо закрывается
furlana | furlana: форлана (старинный итальянский танец)
furlong | furlong: фарлонг
furlough | furlough: отпуск (преим. для рядового и сержантского состава) - to grant * to a soldier дать отпуск солдату - to apply for * просить об отпуске - to be home on * быть в отпуске (американизм) предоставлять отпуск (преим. солдату)
furmente | furmente: сладкая пшеничная каша на молоке
furmenty | furmenty: сладкая пшеничная каша на молоке
furmity | furmity: сладкая пшеничная каша на молоке
furnace | furnace: печь (техническая); вагранка - shaft * шахная печь - * atmosphere (техническое) печная среда - * ventilation (горное) печная вентиляция пожогами топка (котла) горнило; тяжелое испытание - tried in the * прошедший через тяжелое испытание (специальное) обжигать в печи (специальное) дышать жаром (о печи) (специальное) оборудовать печами, топками
furnace-charge | furnace-charge: загрузка печи, шихта
furnace sow | furnace sow: ''козел'' (в печах)
furnish | furnish: (разговорное) отделка; украшение снабжать, предоставлять; доставлять - to * a library with books укомплектовывать библиотеку книгами - to * supplies поставлять продовольствие - to * smb. with information предоставлять кому-л информацию - he *ed himself with a pencil and began to draw он вооружился карандашом и начал рисовать оказывать - to * close support (военное) оказывать непосредственную поддержку - to * resistance оказывать сопротивление давать, представлять - to * proofs представить доказательства - to * benefits представлять выгоды - no one in the class could * the right answer никто из учеников не мог дать правильный ответ обставлять, меблировать - to * a house tastefully обставлять дом со вкусом
furnished | furnished: меблированный - * house дом с обстановкой - * rooms обставленные или меблированные комнаты > a well * mind разносторонне образованный человек
furnisher | furnisher: поставщик (мебели)
furnishing | furnishing: обстановка, меблировка домашние принадлежности украшения предметы одежды оборудование
furnishment | furnishment: снабжение, поставка, оборудование запасы (редкое) военные поставки
furniture | furniture: мебель, обстановка - cheap * дешевая мебель - a piece of * предмет обстановки - * factory мебельная фабрика - * upholstery material обивка для мебели - * pads резиновые подкладки (под ножки мебели) фурнитура; оконный или дверной прибор (американизм) (сленг) женщина - a nice little piece of * приятная девица (редкое) содержимое - the * of a bookshelf книги - the * of one''s mind (образное) знания - the * of one''s pocket деньги (историческое) сбруя; снаряжение всадника и лошади (морское) парусное вооружение; рангоут и такелаж, оснастка (полиграфия) крупный пробельный материал, марзан
furniture-picture | furniture-picture: картина, сделанная на продажу шаблонное ремесленное изделие
furor | furor: (американизм) фурор - to make a * производить фурор (американизм) ярость, гнев (американизм) транс, экстаз (американизм) мания
furore | furore: фурор - to make a * производить фурор ярость, гнев транс, экстаз мания
furp | furp: (американизм) (сленг) ходить на свидание (американизм) (сленг) провожать девушку домой
furphy | furphy: (австралийское) слух; сплетня; утка
furred | furred: отделанный, подбитый мехом пушной (о звере) носящий мех; одетый в меховое пальто (медицина) обложенный - * tongue обложенный язык покрытый накипью
furrier | furrier: меховщик, торговец мехами скорняк, меховщик
furriery | furriery: меховое дело; меховая торговля скорняжное дело (устаревшее) (собирательнле) меха
furriner | furriner: (просторечие) неместный житель - he''s a * он нездешний
furring | furring: меховая отделка; подбивка мехом налет на языке образование накипи накипь (строительство) обрешетка (под штукатурку) pl (строительство) рейки (под обшивку или облицовку)
furrow | furrow: борозда - * irrigation (сельскохозяйственное) полив по бороздам - * weed сорное растение на пашне колея след скольжения колеса (при торможении автомобиля) глубокая морщина желоб; продольная канавка пахотная земля (техническое) фальц (геология) сбросовая линия > to plough a lonely * действовать в одиночку; одиноко следовать своим путем пахать; делать, нарезать борозды покрывать морщинами - a brow *ed with sorrow лоб в морщинах от горя - to look at smth. with a *ed brow смотреть на что-л нахмурившись бороздить (море) > to * up one''s way прокладывать себе путь
furrower | furrower: (сельскохозяйственное) бороздоделатель
furrowing | furrowing: (сельскохозяйственное) бороздование, нарезка борозд
furrow-opener | furrow-opener: (сельскохозяйственное) бороздильник, бороздооткрыватель (сельскохозяйственное) сошник
furrow plough | furrow plough: (сельскохозяйственное) пропашник, распашник; бороздоделатель
furrow slice | furrow slice: (сельскохозяйственное) пласт, гребень борозды
furry | furry: меховой; подбитый мехом покрытый мехом; пушистый - * animal пушистый зверек похожий на мех - a sort of * moss мягкий мех (специальное) покрытый налетом, накипью
fur seal | fur seal: (зоология) котик морской (Callorhinus ursinus)
further | further: более отдаленный, дальний - the * end of the village дальний конец деревни - on the * side of the river на другой стороне реки дальнейший, позднейший - until * notice впредь до дальнейшего уведомления - * improvement дальнейшее улучшение - * education дальнейшее образование (на курсах повышения квалификации; дневное и вечернее) дополнительный, добавочный - * evidence (юридическое) новые доказательства - to obtain * information получить дополнительные сведения - let''s have no * talk and delay давайте покончим с излишними разговорами и задержками дальше, далее - unsafe to proceed * дальше продвигаться опасно - as far as this but no * до сих пор и не дальше - to inquire * продолжать расспросы кроме того; затем - let me * tell you разрешите мне добавить > * to (канцелярское) в дополнение > * our letter of February 5 в дополнение к нашему письму от 5 февраля > I''ll see you * first! как бы не так!; еще чего захотел!; и не подумаю (этого сделать)! продвигать; содействовать; способствовать - to * plans содействовать осуществлению планов - to * hopes способствовать осуществлению надежд - to * the cause of peace бороться за дело мира
furtherance | furtherance: продвижение; помощь, поддержка
furthermore | furthermore: кроме того, к тому же; более того - *, I want to add... кроме того, я хочу добавить...
furthermost | furthermost: самый дальний - the * point самая отдаленная точка - the * distance самое далекое расстояние
furthest | furthest: самый дальний, отдаленный - it was the * point they could reach by car это была самая дальняя точка, до которой можно было добраться на машине самый долгий, самый поздний - at (the) * самое большое, самое позднее - he promised to be back by 5 o''clock at the * он обещал вернуться самое позднее к 5 часам дальше всего (тж. * off) - to go * заходить очень далеко
furtive | furtive: скрытый, тайный; неизбежный - * smile чуть приметная улыбка - to cast a * glance посмотреть украдкой - * in one''s actions действующий исподтишка - * blow предательский удар крадущийся - * footsteps крадущиеся шаги хитрый вороватый
furtively | furtively: украдкой, крадучись
furuncle | furuncle: фурункул; чирей
furuncular | furuncular: фурункульный; чирьеватый
furunculoses | furunculoses: pl от furunculosis
furunculosis | furunculosis: (медицина) фурункулез (ветеринарное) чирьеватость
furunculous | furunculous: покрытый чирьями страдающий фурункулезом вызывающий чирьи или фурункулез
fury | fury: ярость; неистовство; бешенство - the * of an attack ярость атаки - the * of the storm неистовство бури - to be in a * быть в ярости - to goad smb. into * приводить кого-л. в ярость; доводить кого-л. до бешенства - to control one''s * сдерживать ярость (мифология) Фурия ведьма, фурия; злая женщина > like * (эмоционально-усилительно) дьявольски, неистово; безумно > they worked like * они работали как черти
furze | furze: (ботаника) утесник европейский (Ulex europaeus)
furze-lark | furze-lark: щеврица, конек луговой (птица)
furzy | furzy: поросший утесником
fusain | fusain: (геология) фюзен уголь (для рисования); угольная палочка, угольный карандаш рисунок углем
fuscous | fuscous: имеющий темный оттенок; темноватый
fuse | fuse: плавка (электротехника) плавкая вставка, плавкий предохранитель, ''пробка'' плавить, расплавлять - to * a circuit сделать короткое замыкание плавиться, расплавляться сплавлять сваривать (плавлением) сплавляться - the two metals *d эти два металла сплавились соединять, сливать, сплавлять - to * together объединять соединяться, сливаться растворять растворяться (разговорное) перегореть (о предохранителе) погаснуть (о свете) запал, огнепроводный шнур; фитиль; затравка (военное) снарядная трубка, взрыватель - delay action * взрыватель замедленного действия (военное) вставлять или ввинчивать взрыватель, трубку воспламенять
fuse box | fuse box: (электротехника) закрытый плавкий предохранитель
fusee | fusee: (историческое) фузея, легкий мушкет запал
fuselage | fuselage: (авиация) фюзеляж
fusel-oil | fusel-oil: сивушное масло
fusibility | fusibility: (специальное) плавкость
fusible | fusible: (специальное) (легко-)плавкий - * alloy легкоплавий сплав - * agent флюс, плавень - * welding сварка плавлением
fusible plug | fusible plug: (электротехника) плавкая вставка или пробка (предохранителя)
fusiform | fusiform: (ботаника) (зоология) веретенообразный, веретеновидный
fusil | fusil: (историческое) фузея, легкий мушкет
fusiliers | fusiliers: (историческое) фузилеры, стрелки
fusillade | fusillade: ружейный огонь расстрел обстреливать расстреливать
fusing | fusing: плавка; плавление - * point точка плавления, температура плавления пережог слияние
fusion | fusion: плавка; расплавление сплавление расплавленная масса, расплав слияние - * of speech cмешение языков - the * of several races смесь нескольких рас; смешанное расовое происхождение коалиция - * of political parties коалиция политических партий (физическое) термоядерный сплав - * reaction реакция синтеза, реакция слияния (психологическое) смешанные побуждения или чувства (музыкальное) фьюжн, джаз-рок (сплав джаза и рока)
fusional | fusional: флективный
fusion bomb | fusion bomb: атомная бомба (водородная)
fusion-fission reactor | fusion-fission reactor: (физическое) гибридер, гибридный ядерно-термоядерный реактор (использующий реакции деления и синтеза)
fusionism | fusionism: (политика) политика коалиций или объединения (партий, фракций)
fusionist | fusionist: (политика) сторонник коалиций или объединений
fusoid | fusoid: (ботаника) (зоология) веретенообразный, веретеновидный
fuss | fuss: нервное, возбужденное состояние - to get into a * about smth. разволноваться по какому-л поводу - in a state of * в состоянии волнения суета, суматоха; волнение по пустякам - to make a * поднимать шум, суетиться, волноваться - to make a * of smb. cуетливо опекать кого-л - don''t make so much * of the children! не носись ты так со своими детьми! - to make a * of smth. поднимать шум вокруг чего-л; привлекать к чему-л. внимание - to kick up a * поднять суматоху - what a * about nothing! сколько шуму из ничего! суетливый, суматошный человек; человек, волнующийся по пустякам волноваться по пустякам, суетиться - she is always *ing она вечно суетится - stop *ing about: the train will arrive on time перестань нервничать: поезд придет по расписанию чрезмерно заботиться (о ком-л), носиться (с кем-л) - don''t * over the children so much нельзя так трястись над детьми - the old lady *es over her dog as if it were a child старушка носится со своей собакой, как с ребенком - she *es with her hair она вечно возится со своими волосами приставать с пустяками, надоедать; беспокоить - don''t * me не приставай ко мне, не действуй мне на нервы - she does * the children about so! она постоянно дергает детей! (американизм) ссориться, объясняться (американизм) (сленг) ухаживать за девушкой обыкн рass обращать внимание - not to be *ed about smth. не придавать значения чему-л, относиться равнодушно - would you like tea or coffee? - I''m not *ed вам чая или кофе? - Мне все равно > to have one''s feathers *ed дать себя раздразнить; взбудоражиться, разволноваться
fussbudget | fussbudget: (американизм) (разговорное) суетливый, нервный, беспокойный человек
fussiness | fussiness: суетливость, нервозность - to show * нервничать, суетиться перегруженность деталями; аляповатось
fusspot | fusspot: (разговорное) суетливый, нервный, беспокойный человек
fuss up | fuss up: (американизм) (разговорное) слишком разукрашивать; перегружать деталями - she fussed up so уж очень она вырядилась
fussy | fussy: суетливый, нервный - * manners суетливые манеры - to be * суетиться, нервничать - to be * over one''s clothes уделять слишком много внимания своей одежде перегруженный деталями, аляповатый - * literary style вычурный стиль разборчивый (особ в еде) - he''s too * about his food он слишком привередлив в еде > (as) * as a hen with one chick носится как курица с яйцом
fust | fust: (архитектура) стержень колонны или пилястра запах сырости, плесени; затхлость становиться затхлым, плесневеть; пахнуть бочонком (о вине)
fustian | fustian: бумазея; фланель бумазея-бобрик (тж. beaver *) напыщенный стиль; напыщенные, высокопарные речи бумазейный; фланелевый надутый, напыщенный
fustic | fustic: (ботаника) фустик (Chlorophora tinctoria) желтая краска, получаемая из фустика
fustigate | fustigate: колотить палкой резко критиковать; громить
fustigation | fustigation: избиение палкой
fusty | fusty: затхлый, спертый, тяжелый (о воздухе) устаревший; старомодный - * book устаревшая книга - * ideas допотопные идеи - his science is a little bit * он немного поотстал в науке
futharc | futharc: футарк, старший рунический алфавит
futhark | futhark: футарк, старший рунический алфавит
futhorc | futhorc: футарк, старший рунический алфавит
futhork | futhork: футарк, старший рунический алфавит
futile | futile: бесполезный, тщетный - * attempt тщетная попытка - * undertaking бесполезная затея несерьезный; пустячный; пустой; поверхностный - * play пустая пьеса - * person пустой человек - don''t waste time by asking * questions не тратьте время на ненужные вопросы
futility | futility: тщетность, бесполезность - the * of his efforts тщетность его усилий пустота; поверхность, несерьезность - the * of smb.''s life пустота чьей-л жизни бесполезный, пустой, поверхностный или несерьезный человек; пустое место
future | future: будущее - for the * на будущее, впредь - in * впредь, в дальнейшем - don''t do that in *! впредь так не делай!, чтобы это не повторялось! - in the * в будущем, позднее - who can say what will happen in the *? кто может сказать, что случится в будущем? - in the near * в ближайшем будущем будущность - to have a great * иметь прекрасное будущее - to have no * не иметь будущего, не иметь перспективы - to foretell the * предсказывать будущее - to provide for the * of one''s family заботиться о будущем своей семьи (коммерческое) сделки на срок; срочные контракты товары, закупаемые или продаваемые на срок - to deal in *s скупать товары заблаговременно в спекулятивных целях (грамматика) будущее время будущий; грядущий - * events будущие события - * wife невеста - * ages будущее, грядущее - * generations будущие поколения - * life (религия) загробная жизнь (грамматика) будущий - * tense будущее время
futureless | futureless: не имеющий будущего; бесперспективный
futurism | futurism: (искусство) футуризм
futurist | futurist: футурист
futuristic | futuristic: (искусство) футуристический
futuristics | futuristics: футурология, прогностика
futurity | futurity: будущее, будущность будущие события (религия) загробная жизнь (американизм) скачки
futurology | futurology: футурология, прогностика
futz | futz: (американизм) (сленг) валять дурака; бестолково суетиться (тж. * around)
fuze | fuze: запал, огнепроводный шнур; фитиль; затравка (военное) снарядная трубка, взрыватель - delay action * взрыватель замедленного действия (военное) вставлять или ввинчивать взрыватель, трубку воспламенять
fuzz | fuzz: пух, пушинки волоски, бородка (семян) пушистые, пышные волосы (американизм) (разговорное) ''пушок'', пробивающиеся усы, борода бумажная пыль покрываться слоем пушинок разлетаться (о пухе) (сленг) шпик, легавый (сленг) (the *) полиция, легавые
fuzz-ball | fuzz-ball: гриб-дождевик
fuzzbuster | fuzzbuster: (американизм) (военное) (жаргон) станция радиолокационных помех
fuzzbuzz | fuzzbuzz: (американизм) (сленг) суета; шум, шумиха; неразбериха
fuzziness | fuzziness: пушистость неясность, смутность; расплывчатость, размытость; нечеткость (определения) (кинематографический) (фотографическое) нерезкость изображения или записи кудрявость (текстильное) мшистость
fuzzled | fuzzled: (американизм) (просторечие) пьяный
fuzz-wig | fuzz-wig: завитой парик
fuzzy | fuzzy: пушистый; ворсистый запушенный; покрытый пушком - * peach персик, покрытый пушком неясный, неопределенный; смутный, расплывчатый, размытый; неразмытая логика - * set (математика) размытое множество (кинематографический) (фотографическое) нерезкий курчавый (о волосах) (текстильное) мшистый
fuzzy-wuzzy | fuzzy-wuzzy: (презрительное) ''курчавая голова'' (о прическе в африканском стиле)
fuel station | fuel station: n ж.-д. станция забора топлива
fulfil(l) | fulfil(l): v 1) исполнять, выполнять, осуществлять; 2) завершать
full endorsment | full endorsment: именная передаточная надпись (на векселе, чеке)
full-line chain | full-line chain: сеть магазинов с универсальным ассортиментом
full-line company | full-line company: (крупная) фирма, выпускающая широкий ассортимент изделий
full-page advertisement | full-page advertisement: рекламное объявление (в газете или журнале) на целую страницу
full right | full right: право собственности, соединённое с фактическим владением
full value insurance | full value insurance: страхование в полную стоимость
ful(l)ness | ful(l)ness: n 1) полнота; 2) обилие
functionary i | functionary I: n должностное лицо, чиновник
functionary ii | functionary II: a 1) официальный; 2) физиол. функциональный
fund association | fund association: общество взаимного страхования
funded debt | funded debt: облигационный заем
funded property | funded property: имущество, обращённое в ценные бумаги
funny i | funny I: n ялик, душегубка
funny ii | funny II: a 1) смешной, комический; 2) странный
furnishings | furnishings: n pl 1) домашние принадлежности, обстановка; 2) оборудование; 3) украшения, предметы одежды, home ~ хозяйственные товары
furrowy | furrowy: a морщинистый
fur-seal | fur-seal: n зоол. котик
fuse i | fuse I: 1. n 1) запал, бикфордов шнур, фитиль; 2) воен. зарядная трубка, взрыватель; 2. v воспламенять
fuse ii | fuse II: 1. n 1) плавка; 2) эл. плавкий предохранитель; 2. v 1) плавить(ся), расплавлять(ся), сплавляться; 2) соединять(ся), сливать(ся), объединять(ся) (о компаниях); to ~ together а) сплавлять; б) совмещать
fulfillment | fulfillment: осуществление, выполнение
fullfledged | fullfledged: вполне оперившийся, развитый
fulminate against | fulminate against: [раз]громить
funds | funds: (мн.ч.)государственные процентные бумаги (мн.ч.)
fundamentals | fundamentals: (мн.ч.)основы (мн.ч.)
fun-fair | fun-fair: ярмарка
furs | furs: (мн.ч.)меха (мн.ч.), меховые товары (мн.ч.), пушнина
futures | futures: (мн.ч. торгов.)товары, закупаемые заблаговременно
fulfill | fulfill: выполнять
fullback | fullback: защитник
fulton | fulton: Фултон
fuchs | Fuchs: Fuchs
fueled | fueled: Подпитывающийся
fueling | fueling: Заправка
fuels | fuels: Топлива
fugitives | fugitives: Беглецы
fuji | Fuji: Fuji
fujitsu | Fujitsu: Fujitsu
fulbright | Fulbright: Fulbright
fulbrights | Fulbrights: Fulbrights
fulfilled | fulfilled: Выполненный
fulfilling | fulfilling: Выполнение
fulfillments | fulfillments: Выполнения
fulfills | fulfills: Выполняет
fullerton | Fullerton: Fullerton
fullest | fullest: Наиболее
fumbled | fumbled: Возящийся
fumes | fumes: Пары
functionalities | functionalities: Функциональные
functionals | functionals: Операторы
functioned | functioned: Функционирующийся
functioning | functioning: Функционирование
functions | functions: Функции
functors | functors: Функторы
funder | funder: Funder
funders | funders: Funders
funerals | funerals: Похороны
funneled | funneled: Направленный
funneling | funneling: Funneling
funnels | funnels: Трубы
funnier | funnier: Funnier
funniest | funniest: Funniest
funniness | funniness: Funniness
furies | furies: Ярость
furiouser | furiouser: Furiouser
furman | Furman: Furman
furnaces | furnaces: Печи
furnishes | furnishes: Снабжает
furrowed | furrowed: Furrowed
furrows | furrows: Furrows
furthered | furthered: Содействованный
furthering | furthering: Содействие
furthers | furthers: Furthers
furtiveness | furtiveness: Furtiveness
fused | fused: Плавящийся
fuses | fuses: Плавкие
fussing | fussing: Сует&
fuzzier | fuzzier: Более
fuelling | fuelling: 1. pres. p. от fuel 2
fulgurite | fulgurite: n геол. фульгурит
full-bottomed | full-bottomed: a 1) мор.: ~ ship судно с полными обводами подводной части;2): ~ wig алонжевый парик
fumitory | fumitory: n бот. дымянка (аптечная)
fundamentalizm | fundamentalizm: n церк. фундаментализм, безоговорочное признание библейской легенды о сотворении мира
funk-hole | funk-hole: n воен. sl. 1) блиндаж;2) укрытие, убежище;3) должность, которая дает возможность уклониться от военной службы
funny-bone | funny-bone: n анат. внутренний мыщелок плечевой кости
furmety | furmety: = frumenty
furnace-bar | furnace-bar: n колосник
furseal | furseal: n зоол. морской котик
fusilier | fusilier: n ист. фузилер, стрелок
fuzzily | fuzzily: adv неясно, смутно, как в тумане
fullfiedged | fullfiedged: вполне оперившийся, развитый;
fuchsin | fuchsin: фуксин
fudge factor | fudge factor: надстроечный параметр
fudging | fudging: обман
fuel combustion | fuel combustion: сгорание топлива
fuel guage | fuel guage: бензонометр
fuel hose | fuel hose: шланг подачи топлива
fuel indicator | fuel indicator: указатель уровня топлива
fuel injection | fuel injection: впрыск топлива
fuel preparation | fuel preparation: подготовка топлива
fuel price | fuel price: цена на топливо
fuel prices | fuel prices: nцена на топливо
fuel pump | fuel pump: топливный насос
fuel pump drive shaft | fuel pump drive shaft: вал привода топливного насоса
fuel tank | fuel tank: бензобак
fuel to the fire | fuel to the fire: масло в огонь
full complement | full complement: полный комплект
full control of | full control of: полный контроль за
full details | full details: подробное изложение
full employment | full employment: полная занятость
full skirt | full skirt: широкая юбка
full travel | full travel: полная длина хода
full-duplex | full-duplex: дуплексный
full-function | full-function: с полным набором функциональных возможностей
full-range | full-range: с полным набором функциональных возможностей
full-text | full-text: полный текст
full-time job | full-time job: штатная должность
full-year | full-year: годовой
fullword | fullword: целое слово
fully operational | fully operational: полностью работающий
fulminate of mercury | fulminate of mercury: гремучая ртуть
fulsome flattery | fulsome flattery: грубая лесть
fumble the ball | fumble the ball: терять мяч
fun stuff | fun stuff: забавная штука
function hierarchy | function hierarchy: иерархия функций
function-compatible | function-compatible: функционально совместимый
function-oriented | function-oriented: функционально-ориентированный
functional accuracy | functional accuracy: соответствующий функциональным требованиям
fundamental unit | fundamental unit: основная единица
funeral service | funeral service: заупокойная служба
funicular railway | funicular railway: фуникулер
fur coat | fur coat: шуба
fur-bearing | fur-bearing: пушной
fur-lined | fur-lined: подбитый мехом
furnace combustion process | furnace combustion process: процесс горения печи
furnish under | furnish under: предоставлять по
furnuture | furnuture: мебель
furror | furror: фурор
furrowed brow | furrowed brow: изборожденный лоб
further back | further back: раньше
further brains | further brains: последующийnум
further on | further on: далее
further orders | further orders: дальнейшийnзаказ
further out | further out: еще дальше
further to | further to: согласно
fusebox | fusebox: блок предохранителей
fuzzle | fuzzle: терпеть неудачу
fuzzy set | fuzzy set: нечеткое множество
