
foal | foal: жеребенок; осленок - in *, with * жеребая (сленг) мальчик у шахтерской вагонетки жеребиться
foalfoot | foalfoot: (ботаника) мать-и-мачеха (Tussilago farfara)
foam | foam: пена - waves white with * волны с барашками мыло, пена (на лошади) (устаревшее) море пеноматериал, пенопласт пениться, покрываться пеной - to * over пенясь, переливаться через край быть в мыле (о лошади) пенить; вспенивать > to * at the mouth брызгать слюной; прийти в бешенство, злиться
foamglass | foamglass: пеностекло
foaming | foaming: вспенивание; пенообразование тушение пеной (нефтяных пожаров и т. п.)
foam plastic | foam plastic: пенопласт
foam rubber | foam rubber: пенорезина
foam-spar | foam-spar: (геология) пенистый камень
foam-stone | foam-stone: (геология) пенистый камень
foamy | foamy: пенящийся, пенистый - * structure пенистая структура покрытый пеной взмыленный (о лошади)
fob | fob: кармашек для часов цепочка для карманных часов (американизм) брелок (устаревшее) (разговорное) обман; хитрость, трюк (устаревшее) обманывать. надувать; получать или навязывать обманным путем - to * smb. out of smth. выманить что-л. у кого-л.
fob-chain | fob-chain: цепочка для карманных часов
fob off | fob off: всучать, подсовывать (подделку, дрянь и т. п.) - to * smth. on smb. навязать что-л. кому-л. - to * smb. with smth. всучить кому-л. что-л. - he fobbed the old lady off with a faulty sewing machine, he fobbed off the faulty sewing machine on the old lady он навязал /всучил/ старушке испорченную швейную машинку отбрасывать, отклонять (что-л.); отмахиваться, отделываться (от кого-л., чего-л.) - he just fobbed us off and talked of something else он отмахнулся от нас и заговорил о другом - he fobbed us off with promises он отделался от нас одними обещаниями (устаревшее) обмануть, надуть
focal | focal: (оптика) фокусный, фокальный - * distance /length/ фокусное расстояние - * point фокус, фокальная точка; основная /главная/ тема или вопрос
focalization | focalization: собирание в фокус; фокусировка локализация (болезни)
focalize | focalize: собирать в фокус; фокусировать (медицина) локализовать; локализоваться
foci | foci: pl от focus
focimeter | focimeter: (оптика) фокометр
focometer | focometer: (оптика) фокометр
focsle | focsle: (морское) бак; полубак; баковая надстройка
fo''c''sle | fo''c''sle: (морское) бак; полубак; баковая надстройка
focus | focus: (физическое) фокус - in * в фокусе - to check the * фокусировать - the glasses are not at the right * for me бинокль и т. п. настроен не по моим глазам - to bring into * поместить в фокусе; фокусировать; дать ясную картину (положения и т. п.); подчеркнуть (важность чего-л.) - * puller (кинематографический) (профессионализм) ассистент кинооператора, производящий наводку на резкость - * range диапазон фокусировки (математика) фокус (эллипса и т. п.) ярко освещенное пятно (на сцене) средоточие; центр - to be a * of attention привлекать к себе всеобщее внимание - the * of a disease очаг болезни - a * of trouble between nations узел международных противоречий (геология) фокус, очаг землетрясения собирать в фокус; фокусировать - to * opera-glasses to suit one''s sight настроить бинокль (по глазам) помещать в фокусе - to * the sunrays on smth. with a burning-glass сфокусировать зажигательным стеклом солнечные лучи на чем-л. сосредоточивать (внимание и т. п.) - all eyes were *ed on him все взгляды были обращены на него - to * one''s attention on a matter сосредоточить (на чем-л.) внимание
focusing | focusing: установка на фокус, фокусировка - * lens фокусирующая линза
fodder | fodder: корм для скота, фураж - * chopper (сельскохозяйственное) кормоуборочная машина, силосоуборочная машина; кормоизмельчитель - * grain зернофуражная культура - * grass кормовая трава, зеленый корм - * steamer (сельскохозяйственное) кормозапарник пища, питание - data which became computer * данные, которые вводятся в компьютеры задавать корм скоту (морское) законопачивать течь
fodder beet | fodder beet: (ботаника) свекла кормовая (Beta vulgaris)
foddering | foddering: задаваемые корма; кормление скота
fodder unit | fodder unit: (сельскохозяйственное) кормовая единица
foe | foe: враг, недруг - sworn * заклятый враг - to be a * to smth. быть противником чего-л. - a political * of long standing давний политический противник (собирательнле) враждебные силы > our * враг рода человеческого, сатана, дьявол
foehn | foehn: фен, теплый и сухой ветер (дующий в Альпах)
foeman | foeman: (книжное) враг (на войне)
foetal | foetal: (физиологическое) утробный, зародышевый, эмбриональный
foeticidal | foeticidal: абортивный
foeticide | foeticide: вытравливание плода; аборт
foetid | foetid: зловонный, вонючий; имеющий запах сероводорода
foetor | foetor: зловоние, вонь
foetus | foetus: плод; зародыш; эмбрион
fog | fog: густой туман - ground * стелющийся туман - wet * сырой туман - * patch гряда тумана мгла; дым или пыль, стоящие в воздухе неясность; замешательство; неведение - my mind is in a * у меня в голове туман, я ничего не понимаю - I am in a * я совсем запутался; я в полной растерянности (фотографическое) потускнение, вуаль, затемнение окутывать, покрывать, покрыть туманом - the steam has *ged my glasses пар затуманил мне очки затуманиваться - my glasses have *ged in a steamy room мои очки запотели в парном помещении озадачивать, приводить в недоумение, замешательство - I''m completely *ged by this French sentence я совершенно запутался в этом французском предложении (фотографическое) покрываться вуалью, быть неясным, туманным отава травостой, оставшийся под зиму - to leave under * оставить нескошенным (о луге и т. п.) (шотландское) мох пасти скот на отаве пастись на отаве (о скоте) оставлять траву нескошенной на зиму (шотландское) зарастать мхом
fogbank | fogbank: полоса или пелена тумана над морем
fog-bell | fog-bell: (морское) туманный или сигнальный колокол
fogbound | fogbound: задержанный туманом (о корабле); не вылетевший из-за тумана (о самолете) задержавшийся, застрявший из-за тумана (о человеке)
fog bow | fog bow: (метеорология) белая радуга
fogbroom | fogbroom: ''метла для тумана'', рассеиватель тумана
fog dog | fog dog: (метеорология) белая радуга
fog drip | fog drip: туманная капель, выпадение капель во время тумана
fogey | fogey: (часто old *) старомодный, отсталый, консервативный (иногда чудаковатый) человек (шотландское) солдат гарнизонной службы (часто инвалид) (военное) (жаргон) надбавка (к денежному содержанию) за выслугу лет
foggage | foggage: (шотландское) мох (шотландское) (юридическое) право пасти скот на отаве
fogger | fogger: мелочной торговец комиссионер, посредник в скобяной торговле
foggily | foggily: туманно; мглисто смутно, неясно
fogginess | fogginess: туманность; мглистость неясность, смутность; расплывчатость
fogging | fogging: (фотографическое) потускнение, вуаль, затемнение (железнодорожное) (профессионализм) сигналы, подаваемые при плохой видимости
fog gong | fog gong: туманный гонг
fog gun | fog gun: туманная пушка
foggy | foggy: туманный - * morning туманное утро - it''s turning * ложится туман темный, мглистый смутный, неясный; путаный - to have not the foggiest idea не иметь ни малейшего представления (фотографическое) неясный, с вуалью
foggy bottom | Foggy Bottom: (американизм) (сленг) государственный департамент (по его местоположению)
fog-horn | fog-horn: (морское) сирена, туманный горн
fog lamp | fog lamp: (автомобильное) противотуманные фары
fogle | fogle: (жаргон) (шелковый) носовой платок
fogless | fogless: ясный, незатуманенный
fog-light | fog-light: (автомобильное) противотуманные фары
fog off | fog off: гибнуть от сырости, гнить (о растениях)
fogram | fogram: (часто old *) старомодный, отсталый, консервативный (иногда чудаковатый) человек отсталый, отживший
fog-ring | fog-ring: замкнутая полоса тумана (над морем)
fog signal | fog signal: (специальное) туманный сигнал
fogy | fogy: (часто old *) старомодный, отсталый, консервативный (иногда чудаковатый) человек (шотландское) солдат гарнизонной службы (часто инвалид) (военное) (жаргон) надбавка (к денежному содержанию) за выслугу лет
fogydom | fogydom: (собирательнле) старомодные, отсталые, консервативные люди старомодные манеры, отжившие взгляды, идеи и т. п.
fogyish | fogyish: старомодный, отсталый, отживший
fogyism | fogyism: старомодность, отсталость, консерватизм
foible | foible: слабость, уязвимое место, недостаток пунктик, причуда слабая часть клинка (рапиры, эспадрона, шпаги от середины до конца) > every man has his * (пословица) всяк по-своему с ума сходит
foie gras | foie gras: паштет из гусиной печенки паштет из печенки
foil | foil: фольга амальгама, зеркальная наводка (архитектура) лиственный орнамент (в готике) контраст; фон - to serve as a * to smb.''s beauty оттенять чью-л. красоту партнер, подающий реплики исполнителю - a * for a comedian партнер комика покрывать фольгой, амальгамировать (кулинарное) завертывать в фольгу (перед жареньем) подчеркивать, выделять (что-л.) путем контраста (архитектура) украшать лиственным орнаментом (охота) след зверя - to run upon its own * вторично бежать по своему следу (чтобы сбить с толку собак) (охота) сбивать со следа (собаку) одурачивать, ставить в тупик расстраивать, срывать планы - to be *ed at all points потерпеть неудачу по всем линиям фехтовальная рапира (авиация) крыло, крыловидный профиль подводное крыло
foiled | foiled: (архитектура) украшенный лиственным орнаментом
foiling | foiling: (охота) гон (зверя); след (зверя на траве) амальгамирование, наведение амальгамы (архитектура) лиственный орнамент; украшение лиственным орнаментом
foilsman | foilsman: (спортивное) рапирист, фехтовальщик на рапирах
foil-stone | foil-stone: имитация драгоценного камня; подделка под драгоценный камень
foin | foin: (устаревшее) выпад; удар (колющим оружием)
foison | foison: (устаревшее) хороший урожай преим. (шотландское) жизнеспособность, мощь
foist | foist: (on, upon) всучить, навязать - to * a bad coin on smb. всучить кому-л. фальшивую монету - to * oneself on smb. навязываться кому-л. - he had *ed her upon us он навязал ее нам (in, into) протащить, втиснуть приписать (авторство)
folacin | folacin: (биохимия) фолиевая кислота (витамин из группы B)
fold | fold: овчарня; загон для овец отара овец (церковное) паства; лоно церкви, церковь свой круг; общество единомышленников, единоверцев - he rejoined the * after his youthful escapades после периода юношеских увлечений он вновь занял свое место в обществе /он остепенился/ - to receive smb. back into the * принять кого-л. снова в свои ряды > to return to the * вернуться в отчий дом; вернуться в лоно церкви > to bring back the stray sheep to the * (библеизм) вернуть заблудшую овцу в овчарню; наставить на путь истинный загонять (овец); помещать (овец) в загон складка, сгиб - *s of fat жировые складки (на шее) - to carry smth. in a * of one''s robe прятать что-л. в складках одежды - curtain that falls in perfect *s занавес, падающий ровными складками сгибание кольцо (змеи) (специальное) фальц (геология) флексура, складка створ (двери) свертка (в геометрии) складывать, сгибать; загибать - to * a letter сложить письмо - to * clothes складывать одежду - to * down the corner of a page загнуть угол страницы - to * one''s arms скрестить руки на груди - a bird *s its wings птица складывает крылья - to * one''s hands (образное) сложить руки; бездействовать складываться - the bed *s into a recess in the wall кровать убирается в нишу в стене - does this table *? этот стол складывается?, это складной стол? завертывать - to * one''s cloak about oneself закутаться в плащ - to * smth. in paper заворачивать что-л. в бумагу окутывать - hills *ed in mist горы, окутанные туманом обнимать - to * smb. in one''s arms сжимать кого-л. в объятиях - to * smb. to one''s breast прижать кого-л. к груди (разговорное) прикрыть, свернуть (предприятие и т. п.) - after a few months he decided to * the magazine через несколько месяцев он решил прикрыть журнал закрыться; прогореть (тж. * up) - the play *ed пьеса сошла со сцены (кулинарное) осторожно перемешать, соединить (взбитые белки с тестом) (специальное) фальцевать (текстильное) дублировать свертывать (в геометрии)
foldaway | foldaway: складной и убирающийся (в шкаф, в стену и т. п.) - * bed складная кровать (убирающаяся в стенной шкаф) - * doors раздвижные двери (как в купе)
foldboat | foldboat: складная шлюпка, разборная байдарка
foldboating | foldboating: (спортивное) плавание по порожистым рекам на разборных байдарках
folder | folder: (редкое) пастух; овчар папка, скоросшиватель картотечный ящик для бумаг подшивка, досье (американизм) брошюра, проспект (несшитые, в виде сфальцованной тетради) книга-раскладка, ширмочка (полиграфия) фальцевальный аппарат; фальцевальное устройство; фальцевальный нож (полиграфия) фальцовщик pl складной бинокль; складное пенсне
folderol | folderol: безделушка, украшение, пустячок припев в старинных песнях
fold-fault | fold-fault: (геология) складка-сброс
fold in | fold in: (кулинарное) (осторожно) добавлять что-л. (в тесто и т. п.) - * the rest of the sugar and flavouring добавьте остальной сахар и специи - * two eggs разбейте (в тесто и т. п.) два яйца
folding | folding: (специальное) фальцовка обхват (геология) складчатость; складкообразование; аппликативная дислокация свертка (в геометрии) складной - * rule складной метр, складная линейка - * stairs складная лестница - * top складывающаяся крыша (кузова) створчатый - * sash створчатая рама (оконная) откидной - * seat откидное сиденье - * shutters откидные ставни - * sight откидной /шарнирный/ прицел (ружья) - * step /footboard/ откидная подножка
folding-bed | folding-bed: складная кровать, раскладушка (военное) походная кровать
folding-boat | folding-boat: складная лодка или шлюпка
folding cabbage | folding cabbage: (сленг) (американизм) бумажные деньги
folding doors | folding doors: раздвижные двери; двери гармошкой
folding green | folding green: (сленг) (американизм) бумажные деньги
folding lettuce | folding lettuce: (сленг) (американизм) бумажные деньги
folding-machine | folding-machine: (полиграфия) фальцевальная машина (текстильное) складально-мерильная машина
folding money | folding money: (американизм) бумажные деньги
folding-screen | folding-screen: ширма
folding-stick | folding-stick: (полиграфия) фальцевальная косточка
folding-table | folding-table: раскладной стол
fold mountains | fold mountains: (геология) складчатые горы
foldout | foldout: (полиграфия) сфальцованная вклейка
fold up | fold up: складывать, свертывать - to * a napkin сложить салфетку - to * an umbrella закрыть зонтик складываться - chairs that * складные стулья закрыться (о предприятии); прогореть; обанкротиться - several papers have folded up in the last ten years за последние десять лет перестало выходить несколько газет - the company folded up last year because of lack of funds эта фирма закрылась в прошлом году из-за недостатка средств валиться с ног (от смеха, боли) - the audience folded up the moment the clown appeared как только появился этот клоун, зрители покатились со смеху - he jobbed me just once in the solar plexus and I folded up он ударил меня только разок в солнечное сплетение, и я скорчился от боли
fold-yard | fold-yard: двор фермы; скотный двор
folia | folia: pl от folium (биология) листва (геология) листоватое сложение (минерала); тонкая листоватость
foliaceous | foliaceous: (ботаника) лиственный; имеющий листву, облиственный (геология) сланцеватый, листоватый (энтомология) (зоология) листовидный, листообразный; напоминающий по форме лист
foliage | foliage: листва; листья - * leaf (собственно) лист - * plant листопадное растение - * variegation пестролистность
foliaged | foliaged: (книжное) покрытый или украшенный листьями украшенный лиственным орнаментом - * velvet бархат с рисунком в виде листьев
foliar | foliar: лиственный - * application (сельскохозяйственное) внекорневая подкормка, листовая подкормка
foliate | foliate: (ботаника) снабженный листьями, облиственный; лиственный листовидный, листообразный выходить или идти в лист покрываться листьями (архитектура) украшать лиственным орнаментом (геология) расщеплять на тонкие слои наводить ртутную амальгаму (на зеркало) нумеровать листы (книги)
foliated | foliated: облиственный, снабженный листьями; лиственный (специальное) листоватый, пластинчатый, листовой выбитый в лист разлистованный, сланцеватый; слоистый (о породе) - * coal сланцеватый или слоистый каменный уголь слоистый, расслоенный
foliation | foliation: образование или наличие листвы (специальное) расплющивание; расщепление на тонкие листы (геология) сланцеватость, листоватость, слоистое строение - * plane плоскость отслаивания - * surface поверхность листоватости (архитектура) лиственный орнамент наведение ртутной амальгамы (специальное) фальцовка (полиграфия) фолиация, нумерация листков (математика) расслоение, слоистость
foliature | foliature: (редкое) листва лиственный орнамент
folic acid | folic acid: (биохимия) фолиевая кислота (витамин из группы B)
folie a deux | folie a deux: (медицина) двойная навязчивая идея; парная мания (обыкн. у двух близких людей)
foliicolous | foliicolous: (биология) паразитирующий на листьях
foliiferous | foliiferous: (ботаника) лиственный; имеющий листву, облиственный
folio | folio: ин-фолио (формат в 1/2 листа) фолиант (полиграфия) колонцифра, номер страницы лист (бухгалтерской книги) (юридическое) единица измерения длины документа (в Великобретании 72-90 слов, в США 100) > in * большого формата; в большом масштабе, на широкую ногу
foliolate | foliolate: _ бот состоящий из листочков (о сложном листе)
foliole | foliole: (ботаника) листочек, часть сложного листа (зоология) листообразный орган
foliose | foliose: (ботаника) изобилующий листвой; хорошо облиственный
folious | folious: (ботаника) изобилующий листвой; хорошо облиственный
folium | folium: (геология) прожилок, слой (анатомия) листок (червячка мозжечка)
folivore | folivore: (зоология) животное, питающееся листвой
folk | folk: собир. употр. с гл. во мн. ч.: люди, народ - country * сельское население, сельские жители - old * старики - young * молодежь - poor * бедняки, бедный люд - rich * богачи pl люди - fine *s (разговорное) знать - just *s (разговорное) (простые) люди; люди как люди pl (разговорное) родня, родные, родственники - my *s мои, моя родня, мои близкие - the old *s at home старики, родители (устаревшее) народ, народность, племя pl (диалектизм) друзья, близкие знакомые народная песня фольк (поп-музыка, основанная на народных мелодиях) > idle *s lack no excuses у лодырей всегда оправдание найдется
folk-belief | folk-belief: народное поверье
folk-crafts | folk-crafts: народные ремесла
folk-custom | folk-custom: народный обычай
folk dance | folk dance: народный танец
folk etymology | folk etymology: народная этимология
folk-free | folk-free: (историческое) имеющий права свободного человека (в ''Варварских правдах'')
folk-leasing | folk-leasing: (юридическое) публичная клевета
folk literature | folk literature: фольклор; изустное народное творчество
folklore | folklore: фольклор
folklorist | folklorist: фольклорист, собиратель фольклора
folkloristics | folkloristics: фольклористка
folk mass | folk mass: (церковное) литургия с пением молитв и т. п. на народные мотивы
folk-medicine | folk-medicine: народная медицина
folk-memory | folk-memory: коллективная память народа; воспоминания. передаваемые из поколения в поколение
folkmoot | folkmoot: (историческое) народное собрание
folk music | folk music: народная музыка; народные напевы
folk-pop | folk-pop: поп-музыка на основе народных мелодий; ''поп-фольк''
folkright | folkright: (историческое) обычное право (в ''Варварских правдах'')
folk-rock | folk-rock: народная мелодия, исполняемая в стиле рок; ''фольк-рок''
folkrock | folkrock: народная мелодия, исполняемая в стиле рок; ''фольк-рок''
folksay | folksay: народное словечко; поговорка, присловье, местный диалект профессиональный жаргон - jazz * жаргон джазистов
folk singer | folk singer: исполнитель народных песен исполнитель (поп-музыки или рока) в стиле народных песен
folk song | folk song: народная песня
folk speech | folk speech: народная речь
folkster | folkster: исполнитель народных песен исполнитель (поп-музыки или рока) в стиле народных песен
folksy | folksy: (разговорное) народный; простонародный - * humour народный юмор - * story простонародный /грубоватый/ анекдот (американизм) простецкий, фамильярный, панибратский (пренебрежительное) кустарный, относящийся к народным ремеслам - a * little teapot чайничек кустарной работы
folktale | folktale: народная сказка
folk-tune | folk-tune: народный напев, народная мелодия
folkways | folkways: (социология) нравы, представления; обычаи, свойственные определенной социальной группе
follicle | follicle: (ботаника) стручок листовка (типа плода) (анатомия) фолликул, сумка; пузырек; мешочек - a hair * волосяной мешочек (энтомология) кокон
follicular | follicular: (ботаника) стручковый (медицина) фолликулярный
folliculated | folliculated: (ботаника) имеющий стручки находящийся в стручке (анатомия) имеющий фолликулы, мешочки заключенный в фолликул
folliculitis | folliculitis: (медицина) фолликулит
folliculose | folliculose: имеющий стручки стручковидный
folliculous | folliculous: имеющий стручки стручковидный
follies | follies: употр. с гл. во мн. ч. (американизм) (разговорное) ревю, варьете
follow | follow: удар накатом, накат (бильярд) следовать, идти (за кем-л., чем-л.) - * me идите за мной - a verb *ed by a preposition глагол с последующим предлогом - *ing is the full text of... ниже дается /приводится, напечатан/ полный текст... сопровождать; сопутствовать - this thought *s me everywhere эта мысль не оставляет меня - to * smb. in входить вслед за кем-л. следовать за, наступать после - night *s day за днем наступает ночь - meat *ed the soup после супа подали мясо - dinner was *ed by a dance после обеда были танцы следовать (за кем-л.), быть преемником - he *ed his father as head of the firm он сменил своего отца на посту главы фирмы преследовать (кого-л.) - to * a retreating enemy преследовать отступающего врага следить (за кем-л.) - he thinks he''s being *ed ему кажется, что за ним следят следить взглядом - they *ed all his movements closely они пристально следили за всеми его движениями идти, придерживаться (какого-л.) направления - to * the right road идти по правильной дороге - * this road, then turn left идите по этой дороге, затем поверните налево - to * the scent идти по следу придерживаться, следовать; соблюдать - to * a policy придерживаться (какой-л.) политики - to * the custom следовать обычаю - to * regulations соблюдать правила - to * a strict diet соблюдать строгую диету - to * directions действовать по указаниям; выполнять указания понимать; внимательно следить (за ходом мысли, словами); слушать - I don''t quite * you я не совсем понимаю вас, не совсем улавливаю смысл ваших слов - he *ed the argument easily ход рассуждения был ему понятен следить, интересоваться - he *s French politics very carefully он очень интересуется французской политикой следовать примеру, быть последователем - *ing the best authorities следуя крупнейшим авторитетам - to * the old masters подражать старым мастерам - to * the conservative party быть сторонником консерваторов /членом консервативной партии/ - I am unable to * you in all your views я не могу согласиться со всеми вашими взглядами следовать, логически вытекать из; явствовать - from what I have said *s that из сказанного мною следует, что - that doesn''t * отсюда не следует, это не доказано /еще не ясно/ зависеть, соответствовать - the condition of the ionosphere has *ed the course of the sun''s activity состояние ионосферы зависит от солнечной активности заниматься (чем-л.); избирать (что-л.) своей профессией - they * the same profession у них одна и та же профессия; они занимаются одним и тем же - to * the drum быть или стать солдатом - to * the law быть или стать юристом - to * the sea быть /стать/ моряком (with) подавать (после чего-л.) - they *ed dinner with a liqueur в конце обеда подали ликер - to * a tragedy with a light comedy показать после трагедии легкую комедию > as *s как следует ниже; следующим образом, как, как-то > the terms are as *s условия следующие > his plan was as *s его план был таков > to * a lead подыгрывать > to * suit (карточное) ходить в масть; подражать > to * smb. to his grave провожать кого-л. в последний путь, хоронить кого-л. > to * home доводить до конца > to * in smb.''s tracks идти по пятам; следовать примеру > to * one''s nose идти прямо вперед; руководствоваться чутьем /инстинктом/
follow about | follow about: неотступно следовать за кем-л.; ходить по пятам - the child follows her mother about all day long девочка целый день ни на шаг не отходит от матери
follower | follower: последователь; приверженец; сторонник; ученик - the *s of this doctrine последователи этого учения (пренебрежительное) ухажер, хахаль (техническое) ведомое звено (механизма) (техническое) следящее устройство (специальное) повторитель (техническое) подвижной люнет (станка)
followership | followership: (собирательнле) последователи, приверженцы (психологическое) стремление иметь лидера; жажда подчиняться
following | following: (собирательнле) последователи, приверженцы - that singer has a loyal * у этого певца много верных поклонников постоянные читатели (какого-л. журнала и т. п.) свита; сопровождающие лица - numerous * многочисленная свита следование (the *) (ниже)следующее; следующие (специальное) слежение, сопровождение (цели) следующий - on the * day на другой день нижеперечисленный, нижеупомянутый, нижеследующий - the * persons have received honourary degrees нижеследующие получили почетные степени попутный (о ветре) после, вслед за - * the lecture the meeting was open to discussion после лекции началось /состоялось/ обсуждение
follow-my-leader | follow-my-leader: детская игра, в которой играющие подражают действиям ведущего
follow on | follow on: (разговорное) следовать через некоторое время продолжать (пре)следовать
follow out | follow out: преследовать до конца полностью осуществлять, выполнять - to * smb.''s orders выполнить чьи-л. приказания доводить до логического конца (рассуждение и т. п.)
follow-shot | follow-shot: (кинематографический) кадр, снятый с движения
follow through | follow through: доводить до конца - to * a line of inquiry расследовать /исследовать/ дело /вопрос/ до конца преследовать до конца полностью осуществлять, выполнять - to * smb.''s orders выполнить чьи-л. приказания доводить до логического конца (рассуждение и т. п.)
follow-through | follow-through: (спортивное) проводка (мяча и т. п.) сопровождение мяча ракеткой после удара доведение (дела) до конца, завершение; систематическая работа проверка исполнения (приказа и т. п.) (военное) развитие успеха; преследование (противника)
follow up | follow up: упорно (пре)следовать доводить до конца - to * an advantage (военное) развивать успех сопровождать - to * one''s convictions with actions действовать в соответствии со своими убеждениями; его убеждения подкрепляются соответствующими поступками проводить диспансерное лечение выписавшихся из больницы; наблюдать за больными, прошедшими курс лечения расследовать (что-л.) для принятия мер - to * complaints and customers'' suggestions разбирать жалобы и предложения покупателей
follow-up | follow-up: преследование (какой-л.) цели; доведение до конца последовательное выполнение последующие мероприятия; мероприятие, принятое в развитие или в исполнение (указания и т. п.) - the * of the report on smoking hazards меры, принятые в связи с докладом о вреде курения (медицина) диспансеризация, диспансерное наблюдение; контроль, учет (больных раком, туберкулезом и т. п.); последующее наблюдение врача (за выписавшимся из больницы) больной, состоящий на учете ''следящая'' система (в автоматике) (экономика) контроль сроков исполнения, плановый учет (военное) развитие успеха дополнительное сообщение (о деталях события); новая информация (к сообщению в прессе, по радио) (американизм) рекламное письмо, посланное вслед за другим (в случае непоступления заказа) последующий; сопутствующий; дополнительный - * letter повторное рекламное письмо - * work дополнительная работа - * care послебольничное лечение; долечивание - * survey of delinquent children надзор за малолетними правонарушителями (после освобождения из колонии) (техническое) следящий
follow-up schooling | follow-up schooling: курс усовершенствования
folly | folly: глупость, безрассудство; безумие глупый, безрассудный поступок - what you propose is sheer *! ваше предложение - чистое безумие! - to pay for one''s * расплачиваться за собственное безрассудство прихоть, каприз, причуда - follies of fashion причуды моды (архитектура) искусственные руины (парковое украшение); причудливо украшенная беседка
foment | foment: (медицина) применение припарок, лечение припарками припарка (медицина) класть припарки раздувать, разжигать; подстрекать - to * rebellion подстрекать к мятежу - to * hatred разжигать ненависть
fomentation | fomentation: (медицина) применение припарок, лечение припарками припарка подстрекательство, разжигание (вражды, ненависти и т. п.)
fomes | fomes: (специальное) грибы-возбудители гнилей древесины (медицина) предмет, передающий инфекцию (простыня, книга и т. п.)
fomites | fomites: pl от fomes
fond | fond: (of) любящий - to be * of smb., smth. любить кого-л., что-л. - * of his nephew любящий своего племянника нежный, любящий (тж. ирон.) - to have a * expression in one''s eyes смотреть любящими глазами - * wife любящая жена - with *est love, N. горячо любящий тебя N. (концовка письма) - * kiss нежный поцелуй - spoiled by a * mother избалованный (слишком) нежной мамашей (устаревшее) излишне доверчивый - he had a * belief in his own cleverness он твердо верил в свой ум (устаревшее) безрассудный; эмоциональный - * hope несбыточная надежда /мечта/ фон; основа, основание (специальное) фон узора при плетении кружев
fondant | fondant: помадная масса; помадная глазурь мягкая карамель, помадка
fondle | fondle: ласкать, нежно поглаживать - to * with smb.''s hair играть чьими-л. волосами (редкое) ласкаться (редкое) быть ласковым
fondling | fondling: ласка
fondly | fondly: нежно, любовно, с любовью - to gaze * at smb. с нежностью смотреть на кого-л. безрассудно, излишне доверчиво - I * imagined я тщетно воображал - he * believed that all men were his friends он наивно полагал, что все люди его друзья
fondness | fondness: нежность, любовь - his * for the children его любовь к детям любовь, пристрастие (к чему-л.; тж. ирон.) - he has a * for argument он любитель поспорить
fondue | fondue: (кулинарное) фондю - cheese * сырное фондю (расплавленный и подогреваемый на столе сыр, в который макают кусочки хлеба) - beef * мясное фондю (кусочки сырого мяса, которые макают в кипящее на столе оливковое масло) (кулинарное) фондюшница, кастрюля для приготовления фондю
font | font: (церковное) купель - * name имя, данное при крещении фонтан, источник резервуар керосиновой или масляной лампы (полиграфия) комплект шрифта
fontal | fontal: (книжное) изначальный, исконный; первоначальный (церковное) крестильный
font-stone | font-stone: каменная купель
food | food: пища; питание; еда - wholesome * здоровая /питательная/ пища - plain * простая пища - bad * непитательная /плохая/ пища - * and clothing пища и одежда - * and drink еда и питье - the * is good there там хорошо кормят - he prefers French * он предпочитает французскую кухню - * value питательная ценность, питательность - * hygiene гигиена питания пища - mental /spiritual/ * духовная пища - * for thought /reflection/ пища для размышлений продукты питания, продовольствие, съестные припасы - preserved * консервированные продукты, консервы - processed * пищевой продукт, подвергшийся технологической обработке (пастеризации, стерилизации и т. п.) - tinned /canned/ * консервы (в жестяных банках) - staple *s массовые продукты питания - infant''s * детская мука или питательная смесь, детское питание - * supervision санитарный надзор за пищевыми продуктами - * crop (сельскохозяйственное) пищевая или продовольственная культура - * grains (сельскохозяйственное) продовольственные хлеба корм (животных); питательные вещества (для растений) - * chopper (сельскохозяйственное) кормоизмельчитель - * cup (сельскохозяйственное) кормушка - * cutter (сельскохозяйственное) корморезка > * for powder, * for the flames пушечное мясо > to be * for fishes утонуть > to be * for worms умереть > * for squirrels тупица, болван; псих; глупая затея; мартышкин труд
foodaholic | foodaholic: (американизм) обжора
food-card | food-card: продовольственная карточка
food chain | food chain: (биология) пищевая цепь, цепь питания
foodful | foodful: преим. изобильный, плодородный, богатый
foodie | foodie: любитель поесть, гурман
foodless | foodless: без пищи; голодный бесплодный, бедный (о стране и т. п.)
food poisoning | food poisoning: (медицина) пищевое отравление
food processor | food processor: кухонный комбайн
food pyramid | food pyramid: (биология) ''пищевая пирамида'', экологическая иерархия пищевой зависимости (кто кого поедает)
food stamp | food stamp: (американизм) талон на льготную покупку продуктов
foodstuff | foodstuff: пищевой продукт; продукт питания - green *s of the garden зелень с огорода пища; корм
foody | foody: любитель поесть, гурман съедобный, питательный; пищевой
foofaraw | foofaraw: (разговорное) буча, шум из-за пустяков (разговорное) завитушки, побрякушки (в одежде); украшательство (в архитектуре)
fool | fool: дурак, глупец - arrant * набитый дурак - what a * I was to believe him как глупо, что я ему поверил - he is no * он вовсе не дурак - he isn''t such a * as he looks он не так глуп, как кажется - to make a * of smb. одурачить /провести/ кого-л. - to make a * of oneself поставить себя в глупое положение; свалять дурака - to be a * for one''s pains остаться в дураках, напрасно стараться; ничего не получить за свои труды - I believe her. - The more * you are! я ей поверил. - Ну и дурак! (историческое) шут (при дворе и т. п.) (американизм) (разговорное) мастер, умелец - a dancing * опытный танцор - he is a letter-writing * он превосходно пишет письма посмешище, игрушка - a * of circumstances игрушка судьбы, жертва обстоятельств (редкое) слабоумный > nobody''s * осмотрительный, проницательный человек > he''s nobody''s * его не проведешь > to be a * for smth. иметь слабость /пристрастие/ к чему-л. > to be a * to... быть ничем в сравнении с...; в подметки не годиться > to play the * валять дурака > to play the * with дурачить, обманывать; портить, уничтожать > a * and his money are soon parted у дурака деньги не задерживаются > every man has a * in his sleeve (пословица) на всякого мудреца довольно простоты > a *''s bolt may sometimes hit the mark (пословица) иной раз и дурак правду скажет > *s have fortune (пословица) дуракам счастье > *s rush in where angels fear to tread дуракам закон не писан > one * praises another (пословица) дурак дурака хвалит > there is no * like an old * (пословица) седина в бороду, бес в ребро (американизм) (разговорное) глупый, безрассудный - a * idea нелепая мысль - the dog was barking his * head off глупый пес надрывался от лая (разговорное) дурачиться, баловаться - to * with smth. баловаться /играть/ с чем-л. - to * away time бесцельно тратить время (разговорное) дурачить, обманывать (кого-л.), водить (кого-л.) за нос - you won''t * me вы меня не проведете - it didn''t * him он не попался на удочку, это его не обмануло - to be *ed into doing smth. быть вовлеченным во что-л. обманным путем - I have been *ed out of my money у меня выманили деньги фруктовое или ягодное пюре со сбитыми сливками
fool about | fool about: дурачиться - you don''t * on a fifle range на стрельбище нельзя валять дурака болтаться попусту волочиться за кем-л. (with) играть - you shouldn''t * with the boy''s love не нужно играть любовью этого мальчика
fool around | fool around: дурачиться - you don''t * on a fifle range на стрельбище нельзя валять дурака болтаться попусту волочиться за кем-л. (with) играть - you shouldn''t * with the boy''s love не нужно играть любовью этого мальчика дразнить
fool-born | fool-born: глупый от рождения
foolery | foolery: глупость, дурачество глупое поведение, дурацкие выходки (собирательнле) дураки
foolhardily | foolhardily: безрассудно храбро; отчаянно
foolhardiness | foolhardiness: (книжное) безрассудная храбрость, любовь к ненужному риску
foolhardy | foolhardy: безрассудно храбрый; отчаянный; любящий ненужный риск - * person сорвиголова - * policy безрассудная политика
fooling | fooling: дурачество, шутовство; буффонада
foolish | foolish: глупый, безрассудный; взбалмошный - how * of you! как глупо (с вашей стороны)! - it was a * thing to say глупо было говорить это дурацкий, нелепый - to look * выглядеть нелепо, оказаться в глупом положении - * hope тщетная надежда - to feel * неловко себя чувствовать, почувствовать себя в глупом положении слабоумный
foolishness | foolishness: глупость, безрассудство нелепость, дурацкий поступок
fool-proof | fool-proof: несложный, понятный верный, надежный (техническое) не требующий квалифицированного обслуживания - * machinery безопасное (при неосторожном обращении) оборудование в грам. знач. сущ. (техническое) защита от случайного включения или неосторожного обращения
fool''s cap | fool''s cap: шутовской колпак
foolscap | foolscap: (полиграфия) формат печатной бумаги 33,6 * 42 см (американизм) формат писчей бумаги 34,3 * 43,2 см (редкое) шутовской колпак
fool''s coat | fool''s coat: пестрая куртка шута (разговорное) щегол
fool''s errand | fool''s errand: бесплодный труд; пустая затея - to send smb. on a * послать кого-л. неизвестно за чем; заставить выполнить бессмысленное задание
fool''s gold | fool''s gold: (минералогия) пирит (иногда ошибочно принимаемый за золото) (минералогия) халькопирит
fool''s paradise | fool''s paradise: призрачное счастье; самообман - to live in a * жить беззаботно, не задумываясь о будущем
foot | foot: нога, ступня - big feet большие ноги - non-kicking * (спортивное) опорная нога (футбол) - on * пешком; на ходу; в процессе - to recover one''s feet встать на ноги, подняться - to keep one''s feet твердо /прочно/ держаться на ногах; устоять - not to lift /to move, to stir/ a * с места не двинуться - to be at smb.''s feet (быть) у чьих-л. ног - to be /to get/ on one''s feet встать с места, взять слово (на собрании); встать, поправиться (после болезни); стать на ноги, быть самостоятельным /независимым/ материально лапа, нога (животного) - the fore feet передние ноги /лапы/ (кулинарное) ножки - jellied feet заливное /студень/ из ножек шаг; походка - at a *''s pace шагом - swift of * легкий на ногу - light feet легкие шаги; легкая поступь - to be light on one''s feet иметь легкую походку - to miss one''s * сбиться с ноги, идти не в ногу основание, нижняя часть - at the * of the bed в ногах кровати - the * of a ladder основание лестницы - at the * of a table в конце стола - at the * of a page в конце /внизу/ страницы - the * of the procession конец процессии - at the * of the class последние /самые плохие/ ученики в классе подножие, подошва (горы и т. п.) след (чулка, носка) пехота - * and horse пехота и кавалерия - a regiment of * батальон пехоты фут - his height is 6 * and 2 его рост 6 футов и 2 дюйма - * measure размер или измерение в футах (стихосложение) стопа (техническое) ножка, лапа, опора (геология) постель, почва (пласта); лежачий бок сошник (сеялки) (химическое) осадок (в нефти и т. п.) (математика) основание перпендикуляра > * to * в рукопашном /пешем/ бою > (with one''s) feet foremost ногами вперед (о покойнике) > (to be) under /beneath/ smb.''s * /feet/ (быть) под чьим-л. башмаком, под пятой /в полном подчинении/ у кого-л. > to lick smb.''s feet лизать кому-л. пятки, унижаться перед кем-л. > to have /to put, to set/ one''s * on smb.''s neck порабощать /угнетать/ кого-л., всецело подчинять себе кого-л. > to trample /to tread/ under * притеснять, угнетать; попирать > to set smb. beneath the feet (шотландское) презирать кого-л., считать кого-л. ниже себя > to carry /to sweep, to take/ smb. off his feet поразить /потрясти/ кого-л.; вызвать чей-л. восторг /энтузиазм/ > to die on one''s feet (шотландское) скоропостижно скончаться; ''накрыться''; провалиться (о пьесе и т. п.); лопнуть (о предприятии и т. п.) > to think on one''s feet говорить /выступать/ без подготовки > good debaters speak on their feet хорошие полемисты за словом в карман не лезут > to find /to get, to have, to know, to take/ the length of smb.''s * (стараться) узнать чьи-л. слабые стороны; присматриваться к кому-л.; раскусить кого-л. > to get one''s * on the ladder сделать первые успехи > to get /to have/ the * of smb. опередить /обогнать/ кого-л., действовать быстрее кого-л. > to get one''s * in проникнуть (куда-л.); втереться в доверие (к кому-л.); ввязаться (во что-л.) > to get up with one''s wrong * foremost встать с левой ноги > to get off on the wrong * неудачно начать, произвести плохое (первое) впечатление > to catch smb. on the wrong * застать кого-л. врасплох > to get /to have/ cold feet струсить, смалодушничать > to have /to put, to stretch/ one''s feet under smb.''s mahogany пользоваться чужим гостеприимством, жить за чей-л. счет > to pull * бежать со всех ног, дать тягу > to put /to set/ one''s * down занять твердую /решительную/ позицию; решительно воспротивиться, запретить > to put /to set/ (one''s) * at /in, on/ высадиться, вступить на > to put /to set/ one''s /the/ best * first /foremost, forward/ прибавить шагу, идти очень быстро; торопиться; сделать все возможное > to put one''s * in /into/ it сплоховать, попасть впросак, сесть в калошу > to put /to set/ smb. on his feet поставить кого-л. на ноги, вывести в люди > to put /to set/ smth. on * пускать что-л. в ход, начинать осуществлять что-л.; снаряжать (экспедицию) > feet to the fire прижигание пяток (пытка); (американизм) (политика) безжалостное давление (с целью добиться чего-л.) > put his feet to the fire! нажмите на него как следует! > to take to one''s feet идти пешком /на своих двоих/; удирать > with both feet (американизм) полностью, целиком; решительно, твердо > to have the ball at one''s feet иметь шансы на успех > to fall /to drop/ on one''s feet счастливо отделаться; удачно выйти из затруднительного положения > to shake one''s * /feet/ отбивать чечетку > my *! так я и поверил!, ври больше!, как бы не так! > to measure another man''s * by one''s own last мерить на свой аршин > to put one''s * in the door не давать захлопнуть перед собой дверь; сделать первый шаг, расчищая себе путь > to have both feet on the floor крепко стоять на ногах надвязывать след (чулка) протанцевать, проплясать подытожить, подсчитывать (разговорное) оплачивать (расходы) - to * the bill заплатить по счету; расплачиваться (за что-л.); брать на себя ответственность (за последствия, ущерб и т. п.) идти пешком, шагать (по чему-л.) > * it идти пешком; протанцевать; пробежать
foot-acre | foot-acre: акрофут
footage | footage: (кинематографический) длина пленки или фильма в футах, метраж отснятый материал фильма
foot-and-mouth disease | foot-and-mouth disease: (ветеринарное) ящур
football | football: футбол - to play * играть в футбол - * match футбольный матч - * cup розыгрыш кубка по футболу - * cup final финальная игра розыгрыша кубка по футболу - * ace классный футболист футбольный мяч - * bladder камера футбольного мяча (американизм) (сленг) игрушка - a political * предмет политической игры /политических махинаций/
footballer | footballer: футболист
football pools | football pools: футбольный почтовый тотализатор
footbath | footbath: ножная ванна таз (для мытья ног)
foot-beater | foot-beater: педаль (музыкального инструмента)
footboard | footboard: подножка (экипажа, автомобиля); ступенька запятки (техническое) подкладка (техническое) педаль
footboy | footboy: мальчик-слуга, паж посыльный
footbrake | footbrake: ножной тормоз
foot-breadth | foot-breadth: (редкое) ступня (как мера длины)
footbridge | footbridge: пешеходный мостик
foot-candle | foot-candle: фут(о)-свеча (единица освещенности)
footcloth | footcloth: коврик, подстилка (устаревшее) попона
foot-company | foot-company: рота пехоты
foot-control | foot-control: (техническое) ножной привод; педальное управление
footdragging | footdragging: проволочка; неповоротливость; (умышленное) затягивание (чего-л.)
footed | footed: (-footed) как компонент сложных слов: имеющий такие-то ноги, нижние конечности; с такими-то ногами - four-footed четвероногий; имеющий четыре ноги надвязанный (о следе чулка)
footer | footer: (разговорное) пешеход (сленг) бездельник, праздношатающийся (разговорное) прыжок, падение ногами вперед (спортивное) (жаргон) футбол (-footer) как компонент сложных слов со значением человек ростом, предмет длиной в столько-то футов - a six-footer человек ростом в шесть футов
footfall | footfall: звук шагов - his * died away in the distance звук его шагов замер вдали поступь - light * легкая поступь
foot-gauge | foot-gauge: (гидрология) футшток
footgear | footgear: (разговорное) обувь (разговорное) чулки и носки
foot guards | Foot Guards: гвардейская пехота (наименование воинской части)
foot-halt | foot-halt: (ветеринарное) копытная гниль
foot-hang | foot-hang: (спортивное) вис носками
foothill | foothill: предгорье
foothold | foothold: опора, точка опоры для ног прочное, устойчивое положение - to gain a * стать твердой ногой, укрепиться, утвердиться исходная позиция - they gained a * in the new market они завоевали некоторые позиции /нашли зацепку/ на новом рынке - it isn''t easy to get a * as a film actor нелегко пробиться в киноактеры (военное) опорный пункт, плацдарм
footing | footing: точка опоры, опора; устойчивое положение ног - mind your *! не оступитесь!, смотрите, куда идете! - the icy hill provided no * на скользкой горке невозможно было удержаться на ногах - to keep one''s * прочно держаться на ногах, устоять - to lose one''s * поскользнуться, оступиться, потерять точку опоры - he lost his * and fell он оступился и упал - to gain a * обрести точку опоры, закрепиться на небольшом пространстве (тк. в ед. ч.) положение - to obtain a * in society завоевать прочное положение в обществе - to effect a * приобрести положение в обществе - to keep one''s * сохранить свое положение - to lose one''s * потерять свое положение взаимоотношения - to be on a friendly * with smb. находиться в дружеских отношениях с кем-л. - to be on a /one, an equal/ * быть на равной ноге; находиться в равных условиях материал для вязки носка и пятки чулка итог (столбца цифр) фундамент, основание, опора площадь соприкосновения > to put on a war * привести в состояние боевой готовности; поставить на военные рельсы > to pay (for) one''s * внести свою долю /свой пай/; поставить угощение (в связи с приходом на новую работу и т. п.)
foot-iron | foot-iron: подножка (экипажа) (историческое) ножные кандалы
foot-key | foot-key: педаль органа
footle | footle: (сленг) болтовня, ерунда; глупость (сленг) дурить, валять дурака, болтать чепуху (тж. * about, * around) - he''s * away his chances of success он проморгал /прозевал/ свои шансы на успех
footless | footless: безногий лишенный основания - * fancies пустые мечты (американизм) бесполезный, тщетный - * conferences совещания, не дающие ничего нового (американизм) (разговорное) нелепый, глупый - * rule нелепое правило нехоженый
footlet | footlet: подследник
foot-licker | foot-licker: (разговорное) лизоблюд, приживальщик, подхалим
footlights | footlights: рампа свет, огни рампы (разговорное) театр; профессия актера - to appear before the * выступить на сцене; вступить на актерское поприще > to get over /across/ the * иметь успех, понравиться публике (о пьесе, спектакле) > to smell of the * быть неестественным /театральным/; позерствовать
foot-line | foot-line: (полиграфия) линия сигнатуры
footling | footling: (разговорное) глупый, неумный пустяковый, ерундовый - don''t waste my time with such * questions не отнимай у меня время такими пустяковыми вопросами
foot-locker | foot-locker: (американизм) солдатский сундучок
footloose | footloose: свободный, вольный, неограниченный - to be * and fancy free сам себе хозяин (обыкн. о холостяке)
footman | footman: (ливрейный) лакей (устаревшее) пешеход (устаревшее) пехотинец подставка, тренога (для держания чего-л. перед огнем)
footmark | footmark: след, отпечаток (ноги)
foot-muff | foot-muff: ножная муфта
footnote | footnote: сноска, подстрочное примечание дополнительная информация; новые сведения - that biography is an illuminating * to the history of our times эта биография освещает некоторые доселе неизвестные моменты современной истории составлять примечания; аннотировать (текст)
footpace | footpace: шаг - at (a) * шагом
footpad | footpad: (историческое) разбойник (пеший) нога механизма мягкой посадки (космического корабля)
foot-page | foot-page: посыльный; мальчик-слуга
foot-pan | foot-pan: таз(ик) для мытья ног
foot-passenger | foot-passenger: пешеход
footpath | footpath: (пешеходная) дорожка, тропинка тротуар
footplate | footplate: подножка (экипажа) (железнодорожное) площадка машиниста
foot-plateman | foot-plateman: (железнодорожное) машинист локомотива
foot police | foot police: пешая полиция
foot-post | foot-post: (пеший) почтальон почта, доставленная им
footpound | footpound: (физическое) футофунт (единица работы)
footprint | footprint: след, отпечаток (ноги) - *s of a deer следы оленя - who left these muddy *s on the kitchen floor? кто это наследил в кухне? зона влияния или наблюдения какого-л. фактора или явления (военное) (географическая) зона расположения ракетных целей зона вокруг аэропорта или вдоль авиатрассы с разрешенным повышенным уровнем шума район, в котором ожидается падение обломков искусственного спутника
footprints | footprints: пломбир, щипцы для опломбирования
foot-race | foot-race: состязание по ходьбе
footrest | footrest: подножка; скамеечка для ног
footrill | footrill: (горное) штольня
footrope | footrope: (морское) нижняя подбора, футроп (трала)
footrot | footrot: (ветеринарное) копытная гниль
foot rule | foot rule: складной фут (гидрология) футшток
foots | foots: (сокр. от footlights) употр. с гл. в ед. и мн. ч.: рампа
footscraper | footscraper: скребок (у входной двери)
footsie | footsie: (сленг) ножка - to play * пожимать ножку (под столом); флиртовать - politicians are playing * with government officials политиканы заигрывают с государственными чиновниками
foot-slog | foot-slog: (разговорное) идти, тащиться пешком
foot-slogger | foot-slogger: (разговорное) пешеход (разговорное) пехотинец, пехтура
foot soldier | foot soldier: пехотинец
footsore | footsore: со стертыми ногами - by the end of the day half of us were * к концу дня половина из нас натерла себе ноги
footstalk | footstalk: (ботаника) стебель; черешок (листа); цветоножка
footstall | footstall: (архитектура) плинтус, пьедестал, цоколь стремя дамского седла
footstep | footstep: шаг, поступь - he walked two or three *s behind his father он шел на два-три шага позади отца звук шагов - I hear *s я слышу шаги след, отпечаток (ноги) подножка, опора > to follow /to tread, to walk/ in smb.''s *s следовать неотступно за кем-л., идти по пятам; идти по чьим-л. стопам, следовать чьему-л. примеру, быть чьим-л. последователем
foot-stone | foot-stone: (строительство) лежень, опорный камень
footstool | footstool: скамеечка для ног
foot supports | foot supports: (спортивное) стартовые колодки
footsure | footsure: твердо стоящий на ногах; идущий уверенно, не спотыкаясь
foot-switch | foot-switch: ножная педаль
foot-throttle | foot-throttle: (автомобильное) педаль акселератора
foot-troops | foot-troops: пехота
foot-walk | foot-walk: тротуар, пешеходная дорожка (разговорное) идти пешком, шагать (обыкн. to * it)
footwall | footwall: фундаментальная стена (вала), низкая стенка у подножия насыпи (геология) лежачий бок; подошва рудного тела
foot-warmer | foot-warmer: грелка для ног
foot-washing | foot-washing: (религия) омовение ног
footway | footway: (пешеходная) дорожка, тропинка тротуар (горное) ходок; лестничное отделение
footwear | footwear: обувь
footwork | footwork: (спортивное) работа ног - it took a bit of fancy * on the boxer''s part боксеру пришлось немало попрыгать ловкое маневрирование - it took a bit of fancy * to avoid their proposal пришлось порядком покрутиться, чтобы отказаться от их предложения (американизм) беготня за материалом, сбор информации (репортерам и т. п.)
footworn | footworn: истертый (ногами); затоптанный - * pavement выбитый ногами тротуар - * path вытоптанная тропинка со стертыми ногами; усталый
footy | footy: мутный, содержащий осадки
foozle | foozle: (разговорное) неудачный, неловкий удар (гольф) неуклюжее, неловкое движение брак (в работе) (американизм) тупица ''старый пень'' (о мужчине; тж. old *) (школьное) предок, старик (об отце) делать неудачный удар, портить игру (гольф) действовать неумело; делать неловко, неуклюже допустить брак (в работе)
fop | fop: щеголь, фат, пижон, хлыщ - military * ''душка-военный''
fopling | fopling: молодой щеголь, фат, пижон
foppery | foppery: фатовство, франтовство, пижонство щегольская одежда
foppish | foppish: щегольской, фатоватый, пижонский - * moustache /whiskers/ щегольские усики /бакенбарды/ пустой, тщеславный - * young man пустой молодой человек, пижон
foppishly | foppishly: щегольский, франтовски, в фатовской манере - to dress * щегольски одеваться - to behave * вести себя претенциозно, фатовато
for | for: довод в пользу чего-л. - *s and againsts доводы за и против во временном значении указывает на длительность: в течение - * the past three weeks в течение последних трех недель - I have not been there * five years уже пять лет я там не был - * the time being теперь, пока срок, на который рассчитано действие: на - * a year на год - this plan is * seven years этот план рассчитан на семь лет - * a long time надолго - * ever (and ever) навсегда час, день и т. п., на который что-л. назначено: на - the ceremony was arranged * two o''clock церемония была назначена на два часа в пространственном значении указывает на место назначения: в, к, - the train * Moscow поезд (идущий) в Москву - to steer * держать курс на (о судне) - the ship was bound * Africa судно направлялось в Африку - change here * Bristol здесь пересадка на Бристоль расстояние, протяженность - to run * a mile пробежать милю - the forest stretches * a long way лес тянется на многие мили указывает на цель, намерение: для, за, на, к - what do you want this book *? для чего вам нужна эта книга? - to fight * independence бороться за независимость - to send * a doctor послать за врачом - to go out * a walk выйти на прогулку /погулять/, пойти погулять - he was trained * a flyer его обучали летному делу - she is saving * old age она копит (деньги) на старость - * sale продается (надпись) объект стремления, надежды, желания, поисков, забот и т. п.: к, на; передается тж. косв. падежами - to thirst /to hunger/ * knowledge жадно стремиться к знаниям - to hope * the best надеяться на лучшее - to be afraid * smb. бояться за кого-л. - to look * smth. искать что-л. лицо или предмет, к которому испытывают любовь, склонность, неприязнь и т. п.: к - affection /love/ * children любовь к детям - he has no liking * medicine у него нет склонности к медицине назначение предмета или лица, его пригодность для чего-л.: для - books * children книги для детей - a tool * drilling holes инструмент для сверления отверстий - he is just the man * the position он великолепно подходит для этой работы средство, лекарство против чего-л. - a cure * toothache средство против зубной боли указывает на лицо, иногда предмет, в пользу которого или в ущерб которому совершается действие: для; передается тж. дат. падежем - can I do anything * you? могу ли я что-нибудь сделать для вас? - he bought some flowers * her он купил ей цветы - to win a name * oneself завоевать себе имя лицо или предмет, в поддержку или в защиту которого выступают: за - he voted * the representative of his Party он голосовал за представителя своей партии - a lawyer acts * his client адвокат ведет дело /дела/ своего клиента - to argue * smth. отстаивать что-л. указывает на причину или повод: от, за, из-за; по - to condemn * smth. осуждать за что-л. - to blame * smth. винить в чем-л. - to thank * smth. благодарить за что-л. - to reward * bravery наградить за храбрость - to cry * joy плакать от радости - I can''t see anything * the fog я ничего не вижу из-за тумана - * fear of... из боязни, что...; чтобы не... - he walked fast * fear he should be late он шагал быстро, чтобы не опоздать /опасаясь опоздать/ - * want /lack/ of smth. из-за недостатка чего-л. - * many reasons по многим причинам - * the reason that... так как, потому что - you will be (all) the better * a good night''s rest вам не мешает выспаться хорошенько - he is known * his kindness он известен своей добротой - if it were not * him, I should not be late если бы не он, я бы не опоздал указывает на замещение, замену: вместо, за - we used boxes * chairs мы пользовались ящиками вместо стульев - what is the English * ''цветок''? как по-английски ''цветок'' использование в качестве чего-л.: как; передается тж. твор. падежом - they chose him * their leader они выбрали его своим руководителем - he wants her * his wife он хочет жениться на ней лицо или предмет, принимаемые за других: за - he took me * my brother он принял меня за моего брата - they were left on the battlefield * dead их сочли убитыми и оставили на поле боя представительство в выборной организации от группы лиц, выступление от чьего-л. имени: от, за - to sit * Glasgow быть представителем от Глазго - * and on behalf of за и от имени (в подписях под документами) место работы нанимателя и т. п. - to work * an old firm работать /служить/ в старой фирме - she worked * Mr.N. as a secretary она работала секретарем у господина Н. указывает на цену: за - to pay a dollar * a book заплатить доллар за книгу предмет обмена: на, за - to exchange one thing * another обменять одну вещь на другую размер суммы: на - a bill * 50 dollars счет на 50 долларов - put my name down * $1 подпишите меня на 1 доллар, я жертвую 1 доллар вознаграждение: за - to be paid * one''s service получать плату за работу указывает на соотношение или противопоставление: на - * one enemy he has a hundred friends на одного врага у него сто друзей указывает на наличие особых условий: для - it is warm * May для мая сейчас тепло - she reads well * her age она хорошо читает для своего возраста что касается, в отношении - * the rest что касается остального употр. в конструкции for + сущ. /местоим./ + инфинитив, которая передается придаточным предложением, а также дат. падежом существительного или местоимения и инфинитивом - they waited * the moon to appear они ждали, когда появится луна - he stepped aside * me to pass он посторонился, чтобы дать мне дорогу - is English difficult * you to learn? трудно ли вам дается английский язык? - it is not * you to blame him не вам осуждать его (шотландское) (американизм) в честь (кого-л.) - he was named * his grandfather он был назван в честь деда - the banquet was given * him банкет был дан в его честь в сочетаниях: - as * что касается, что до - but * без, кроме; если бы не - * all несмотря на; что бы ни - she is stupid * all her learning она глупа, несмотря на всю ее ученость - * all you say I shall stick to my opinion что бы вы ни говорили, я останусь при своем мнении - * all their claims to the contrary вопреки их утверждениям - * all that несмотря на все; и все же - it is a victory * all that и все же это победа - he says he is innocent, but I am sure he is guilty, * all that он говорит, что он не виновен, но несмотря на его слова, я знаю, что он виноват > * all I care меня это не интересует, мне это совершенно безразлично > you may do what you like * all I care можете делать, что хотите, меня это не касается /мне наплевать/ > I * one... я со своей стороны...; я, например > I * one never liked him мне, например, он никогда не нравился > * one thing прежде всего, во-первых > * one thing, he talks too much прежде всего, он слишком много говорит > once and * all раз и навсегда > * myself, * my part что касается меня > * myself I shall do nothing of the sort что касается меня, то я ничего подобного не сделаю > * my part I have no objections что касается меня, то у меня нет возражений > * all I know поскольку я не имею противоположных сведений > * all I know he might be dead не исключено, что он уже умер; жив он или умер - понятия не имею > to do smth. * oneself сделать что-л. самому > I must see it * myself я должен увидеть это собственными глазами > I know it * a fact я знаю это наверняка /совершенно точно/ > * certain, * sure наверняка, без сомнения > oh, *...! о, если бы...! > oh, * a fine day! если бы выпал хороший денек! вводит части сложных предложений или самостоятельные предложения: так как, потому что, ибо - he felt no fear, * he was a brave man он не испытывал страха, так как был храбрым человеком - the windows were open * it was hot было жарко, и окна были открыты
for- | for-: выделяется в некоторых глаголах - forbid запрещать - forfend оберегать - forget забывать - forsake покидать - forswear отрекаться
fora | fora: pl от forum
forage | forage: фураж, грубые корма кормовые растения - * crop фуражная культура, кормовая культура; подножный корм - * fodder корм для скота, фураж - * grass кормовая трава, зеленый корм (военное) фуражировка - on the * на фуражировке фуражировать (часто for, about) разыскивать (продовольствие и т. п.) - to * (about) for a meal разыскивать место, где можно было бы поесть - I''ve managed to * out a few cakes мне удалось раздобыть несколько пирожных - they were foraging for wood to make a fire они собирали сучья для костра - to * for oneself самому покупать себе провизию; самому готовить себе пищу искать, рыться (в поисках чего-л.) - to * about to find a book рыться повсюду в поисках книги - to * in one''s pockets обшаривать свои карманы - to * among papers рыться в бумагах (сельскохозяйственное) кормить грубыми кормами (устаревшее) опустошать (землю)
forage cap | forage cap: фуражка (военное) пилотка
forage harvester | forage harvester: (сельскохозяйственное) силосоуборочный комбайн; косилка-измельчитель
forage kitchen | forage kitchen: (сельскохозяйственное) кормокухня
forager | forager: фуражир (редкое) фуражка pl (историческое) (военное) рассыпной конный строй, лава муравей-фуражир
foraging ant | foraging ant: муравей-фуражир
foramen | foramen: (анатомия) дыра, отверстие (геология) форамен
foramina | foramina: pl от foramen
foraminate | foraminate: (специальное) делать отверстия, перфорировать
foraminated | foraminated: (специальное) перфорированный, пористый
foraminifer | foraminifer: (зоология) раковина фораминифера (Foraminifera)
foraminiferous | foraminiferous: (зоология) состоящий из раковин фораминифер; относящийся к фораминиферам
forasmuch... as | forasmuch... as : (книжное) принимая во внимание, ввиду того, что; поскольку
foray | foray: налет, набег, вылазка - to make /to go on/ * делать набеги, совершать налет (ироничное) покушение (на что-л.); попытка - his unsuccessful * into politics его неудачная попытка заняться политической деятельностью делать набеги, совершать налет опустошать, грабить - to * a land опустошать страну
forbad | forbad: (редкое) past от forbid
forbade | forbade: past от forbid
forbear | forbear: (обыкн. pl) предок предшественник (часто from) (книжное) удерживаться, воздерживаться - to * the use of a slang word стараться не употреблять жаргонных слов - I could not * smiling /to smile/ at him я не мог не улыбнуться ему - I forbore to comment /from commenting/ on his behaviour я воздержался от замечаний по поводу его поведения - I longed to go there but I forbore мне очень хотелось пойти туда, но я воздержался - to * from doing smth. уклоняться от чего-л. - I cannot * from going into details я не могу не привести некоторые подробности - to * from being too deeply involved in the affair стараться держаться в стороне от этого дела (устаревшее) быть терпеливым; терпеть, выносить
forbearance | forbearance: выдержка - * from smth. /to do smth./ отказ от чего-л. - you will have to exercise much * in this case в данном случае вам придется проявить большую выдержку терпение, снисходительность - to treat smb. with * обращаться с кем-л. терпеливо /снисходительно/ (юридическое) отказ от применения принудительных /судебных/ мер (кредитора против должника и т. п.) > * is no acquittance временно смириться не значит примириться
forebearing | forebearing: сдержанный, выдержанный снисходительный, терпеливый - * smile снисходительная улыбка
forebearingly | forebearingly: сдержанно терпеливо, снисходительно
forbid | forbid: запрещать, не давать разрешения - I * you to go there я запрещаю вам идти туда - I am forbidden to smoke tobacco мне запрещено курить - to * smb. one''s house отказать кому-л. от дома - to * smb. the country запретить въезд в страну не позволять, не давать возможности, препятствовать - my health *s my coming я не могу поехать туда по состоянию здоровья - this fact forbade the assumption of his guilt этот факт исключал его виновность - an impassable river *s the approach of the army отсутствие переправы делает невозможным продвижение армии > God *! боже избави!, боже упаси! > to * the banns заявить протест против заключения брака
forbidden | forbidden: запрещенный, запретный - * trick (спортивное) запрещенный прием - * blow (спортивное) запрещенный удар - * weapons запрещенные виды оружия - * transition (физическое) запрещенный переход > * city закрытый город или часть города > F.City (историческое) ''Запретный город'' (дворец китайского императора) > the * degrees степени родства, при которых брак запрещается > * fruit запретный плод > * ground запретная тема p.p. от forbid
forbidding | forbidding: отталкивающий, непривлекательный - * face неприятное лицо - * appearance /look/ отталкивающая внешность - * person человек, вызывающий отвращение, неприязнь недружелюбный, неприветливый; грозный (о взгляде и т. п.) - * countenance мрачное выражение лица - * manner холодная манера обращения - * person неприветливый /угрюмый/ человек; к нему подойти /обратиться/ страшно угрожающий, грозный - * thunderclouds грозно нависшие грозовые тучи - a * range of hills blocked our way неприступная гряда гор преградила нам путь
forbore | forbore: past от forbear
forborne | forborne: p.p. от forbear
force | force: сила, мощь - the * of the blow сила удара - with all one''s * изо всех сил - to hit with * сильно ударить сила, воздействие - the * of superstition сила предрассудка - the * of circumstances сила обстоятельств - the * of example воздействие примера - by sheer * of will иссключительно /только/ силой воли - by * of habit в силу привычки авторитет, престиж - to be a * быть силой, иметь вес, пользоваться большим влиянием - today he is an international * сейчас он пользуется авторитетом во всем мире - he is a spent * он уже не пользуется влиянием, он вышел в тираж действенность; действительность - the * of an agreement действительность договора - the full * of the treaty полная сила договора - in * действующий, имеющий силу (о договоре, документе и т. п.) - to put in * вводить в силу; делать действительным; проводить в жизнь, осуществлять - to come into * вступать в силу - to remain in * оставаться в силе; действовать - this law remains in * till next year этот закон действителен до будущего года - to have no * быть недействительным, не иметь силы насилие, принуждение - brutal * грубая сила, насилие - by * силой, насильно - to achieve smth. by * добиться чего-л. силой - to use /to resort to/ * прибегать к силе /насилию/ - to believe in * быть сторонником насильственных методов или методов принуждения - the policy of * политика силы - the use of * применение силы - the renunciation of * отказ от применения силы вооруженный отряд; (воинское) соединение (the F.) полиция (обыкн. pl) войска; вооруженные силы - sea /naval/ *s военно-морские силы - air * военно-воздушные силы - ground *s сухопутные войска - armed *s вооруженные силы - effective *s наличный боевой состав - to join the *s вступить в армию убедительность; смысл, резон - there is * in what you say в том, что вы говорите, есть смысл - can''t see the * of doing what one dislikes нет смысла /необходимости/ делать то, что не нравится смысл; значение - verb used with passive * глагол со значением пассивности (физическое) усилие, сила - attractive * сила притяжения - the * of steam сила пара - centrifugal * центробежная сила - * of gravity сила тяжести; земное притяжение > by * of... путем..., посредством..., при помощи, в силу > by * of contrast путем контраста /противопоставления/ > in * (военное) значительными /крупными/ силами; всеми силами; толпами, в большом числе /количестве/ > attack in * наступление крупными силами > in great * в разгаре кипучей деятельности; в ударе > in full * в полном составе > to join *s объединить усилия, объединиться > by * and arms силой оружия > to hunt at /of, by/ * травить /дичь/ собаками заставлять, принуждать, вынуждать - to * smb. to do smth. заставлять кого-л. делать что-л. - to * a confession вынудить признание - to * a secret заставить открыть тайну /секрет/ - to be *d to yield быть вынужденным уступить - to * oneself to work hard заставить себя усиленно работать - to * facts to fit a case подтасовывать факты - I am *d to conclude that... я вынужден сделать вывод, что... применять силу, брать силой - to * entry ворваться, вломиться (в комнату, дом и т. п.) - to * a town захватить город, крепость - to * a crossing (военное) форсировать реку - to * one''s way (through a crowd) пробиться (через толпу) - he *d me through the door он протолкнул меня в дверь взломать (крышку, дверь и т. п.) - to * a look взломать замок - to * a door (open) взломать дверь насиловать делать (что-л.) через силу - to * a smile принужденно улыбнуться, выдавить (из себя) улыбку чрезмерно напрягать; перенапрягать - to * one''s voice напрягать голос ускорять (шаг, ход и т. п.) - to * the pace усиливать темп бега - to * events форсировать события - to * a bill through the legislature протащить законопроект через парламент (техническое) добавлять обороты (техническое) нагнетать, форсировать (режим работы); перегружать (машину) (музыкальное) форсировать (звук) выгонять (растение) - to * lilies for the Easter trade выгонять лилии для предпасхальной торговли - to * a pupil (разговорное) торопить развитие учащегося - to force smth., smb. into smth. вогнать, воткнуть что-л. куда-л.; загнать, втолкнуть кого-л. куда-л. - to * a knife into smb.''s breast воткнуть нож в чью-л. грудь - to * air into the carburettor накачать воздух в карбюратор - she *d a tip into his hand она сунула ему в руку чаевые - to force smb. into smth. вовлечь, втянуть кого-л. во что-л. - to * a nation into war втянуть народ в войну - to force smth. out of smth. выдавить, выжать что-л. из чего-л. - to * juice out of an orange выжать сок из апельсина - to force smb. out of smth. вытеснить кого-л. откуда-л. - to * smb. out of the room вытолкать кого-л. из комнаты - to force smth. out of smb. вынудить кого-л. к чему-л. - to * facts out of smb. заставить кого-л. рассказать все, что ему известно - to force smth. up(on) smb. навязывать что-л. кому-л. - to * a drink upon smb. заставить кого-л. выпить - to * smth. on smb.''s attention усиленно привлекать чье-л. внимание к чему-л. - they said that the war had been *d upon them они заявили, что война была им навязана > to * smb.''s hand заставить кого-л. открыть свои карты, форсировать события > to * down the throat навязывать что-л. силой
force back | force back: сдержать, подавить - to * one''s tears проглотить слезы оттеснить (противника); отогнать, заставить отступить
force cup | force cup: вантуз (приспособление для очистки стока)
forced | forced: принудительный, вынужденный - * labour /service/ принудительный труд - * landing (авиация) вынужденная посадка - * sale принудительная продажа, продажа с молотка принужденный, натянутый, неестественный - * smile натянутая улыбка - * laugh принужденный смех - * analogy искусственная /надуманная/ аналогия - * style вымученный стиль; аффектация (военное) форсированный - * march форсированный марш - * crossing форсирование (водного рубежа) (сельскохозяйственное) выгоночный, выращенный в теплицах - * grapes тепличный виноград (техническое) принудительный; форсированный, с побуждением - * lubrication принудительная смазка, смазка под давлением - * * draught принудительная тяга - * engine форсированный двигатель
forcedly | forcedly: вынужденно, насильственно принужденно, натянуто
force down | force down: с силой опустить, захлопнуть - to * the lid of a box захлопнуть крышку ящика сбить, понизить - to * prices сбивать цены заставить приземлиться, посадить (самолет)
force-feed | force-feed: кормить насильно (в тюрьме, больнице и т. п.) пичкать (кого-л. чем-л.); навязывать - to * students a literary education навязывать учащимся литературное образование
forceful | forceful: сильный, мощный сильный, волевой - he is a * sort of person он сильный человек действенный, убедительный - * argument убедительный довод
force in | force in: продавить; вдавить проложить себе путь, пробиться
force-land | force-land: (авиация) делать, совершать вынужденную посадку
forceless | forceless: бессильный - feeble heart and * hand трусливое сердце и слабая рука; и немощен и труслив
force majeure | force majeure: (французское) непреодолимая сила (юридическое) форс-мажор, непредвиденные обстоятельства; стихийная сила (наводнение и т. п.)
forcemeat | forcemeat: фарш
force out | force out: вытеснять, выдавливать - to * a few words of congratulation с трудом выдавить из себя слова поздравления
forceps | forceps: хирургические щипцы пинцет клещи (анатомия) форцепс
force-pump | force-pump: (техническое) нагнетательный насос
forcer | forcer: садовод или овощевод закрытого грунта (техническое) поршень (насоса, компрессора) небольшой насос
force together | force together: прижимать, спрессовывать
force up | force up: повышать; взвинчивать (цены и т. п.) - to * prices взбивать цены - the cost of living was forced up стоимость жизни резко возросла
forcible | forcible: насильственный, принудительный - * entry насильственное вторжение - police had to make a * entry полиции пришлось взломать дверь - * abduction похищение, насильственное задержание сильный, убедительный; впечатляющий - * speaker красноречивый оратор - * argument сильный /неопровержимый/ довод
forcibly | forcibly: насильственно, принудительно - he was * held without good reason он был насильственно задержан без всякого основания сильно, ярко, убедительно - * expressed ideas ярко выраженные мысли
forcing | forcing: насилие, принуждение - the * of an answer попытка заставить отвечать тепличная выгонка (растений) (техническое) форсаж; форсирование (режима и т. п.) (военное) форсирование (водного рубежа и т. п.)
forcing-bed | forcing-bed: парник
forcing crop | forcing crop: (сельскохозяйственное) выгоночная культура
forcing-engine | forcing-engine: (специальное) пожарная машина
forcing-house | forcing-house: помещение для выгонки (растений); теплица
forcing-pump | forcing-pump: (техническое) нагнетательный насос
forcipate | forcipate: (ботаника) (зоология) сходный с форцепсом, расщепленный, вильчатый
forclose | forclose: (книжное) исключать (юридическое) лишать права пользования (юридическое) лишать права выкупа заложенного имущества предрешать (вопрос и т. п.) - to attempt to * discussion попытаться предрешить результаты обсуждения
ford | Ford: (разговорное) форд (автомобиль) (f.) (сленг) последний крик моды; популярная модель (платья и т. п.) (f.) (сленг) дешевое платье, скопированное с дорогой модели брод (устаревшее) поток, река переходить вброд
forable | forable: переходимый вброд способный преодолевать броды (об автомобиле, тракторе)
fordid | fordid: past от fordo
fording | fording: переправа вброд
fordless | fordless: глубокий, непереходимый вброд
fordo | fordo: (устаревшее) уничтожить, убить погубить; разорить; разрушить
fordone | fordone: (устаревшее) измученный, крайне усталый p.p. от fordo
fore | fore: (морское) нос, носовая часть - at the * на фок-стеньге, на фок-мачте передняя часть, перед - to the * впереди, на переднем плане, на видном месте - to come to the * выступать, выдвигаться вперед; пробудиться, проснуться (о сомнениях, опасениях); предстать перед глазами; открыто появляться; всплывать (о вопросе и т. п.); (спортивное) выйти на первое место > to the * поблизости, под рукой; в наличии (преим. о деньгах); (еще) живой передний - the * part of a gown перед платья - the * part of a train головная часть поезда (морское) носовой - * bridge носовой мостик (морское) в носовой части, впереди - * and aft на носу и на корме; вдоль всего судна, по всей длине судна эй, впереди! (предупреждающий окрик; в гольфе)
fore- | fore-: образует существительное со значением: нечто, расположенное впереди; передняя часть; нечто, предшествующее чему-л. - forearm предплечье - forecourt передний двор - forename личное имя - forepleasure волнение в предчувствии удовольствия встречается в глаголах со значением: действие, предшествующее чему-л. - forecast предсказывать - forego предшествовать - foresee предвидеть
fore-action | fore-action: движение передних ног лошади
fore-and-aft | fore-and-aft: (морское) продольный - * sail косой парус - * rigged с косым парусным вооружением > * cap (военное) пилотка
fore-and-after | fore-and-after: (морское) судно с косым парусным вооружением шхуна
forearm | forearm: предплечье; рука (от кисти до локтя) - * balance (спортивное) стойка на предплечьях заранее вооружаться
forebear | forebear: (обыкн. pl) предок предшественник
forebode | forebode: предвещать, служить предзнаменованием - the sky *s a storm небо предвещает грозу предчувствовать, иметь (дурные) предчувствия - to * disaster предчувствовать беду
forebodement | forebodement: (книжное) дурное предчувствие
foreboding | foreboding: (книжное) дурное предзнаменование; предвестник несчастья (дурное) предчувствие - I had a * that smth. would happen у меня было предчувствие, что что-то случится
forebodingly | forebodingly: зловеще, предвещая несчастье - the bell was tolling * зловеще звонил колокол тревожно - his heart sank * его сердце сжала тревога
fore-body | fore-body: (морское) передняя часть корпуса судна (автомобильное) передняя часть кузова, торпедо (авиация) носовая часть самолета или ракеты
forebrain | forebrain: (анатомия) передний мозг, прозэнцефалон
fore-cabin | fore-cabin: каюта в носовой части судна пассажирское помещение 2-го класса (на торговом судне)
forecast | forecast: прогноз; предсказание - weather * прогноз погоды - a * of the population in 2000 A.D. прогноз численности населения в 2000 г. - a * of next year''s trade прогноз торговли на будущий год (редкое) предвидение предсказывать, делать прогноз, прогнозировать - to * weather предсказывать погоду - to * the future предсказывать будущее - to * the winner of a competition предсказывать /делать прогноз относительно/ победителя соревнования служить предзнаменованием, предвещать - these clouds * storm эти облака предвещают бурю предусматривать (в плане и т. п.); заранее готовиться (к чему-л.)
forecaster | forecaster: предсказатель; прогнозист синоптик
forecasting | forecasting: предсказание, прогноз
forecastle | forecastle: (морское) бак; полубак; баковая надстройка
forecastle deck | forecastle deck: (морское) палуба бака
fore-check | fore-check: принудить игрока отступить в его зоне защиты (хоккей)
forecited | forecited: (книжное) вышеупомянутый; приведенный выше
foreclose | foreclose: (книжное) исключать (юридическое) лишать права пользования (юридическое) лишать права выкупа заложенного имущества предрешать (вопрос и т. п.) - to attempt to * discussion попытаться предрешить результаты обсуждения
foreclosure | foreclosure: (юридическое) лишение должника права выкупа заложенного имущества
foreconscious | foreconscious: (психологическое) предсознательный
forecourt | forecourt: передний двор (спортивное) передняя часть теннисной площадки
forecrop | forecrop: (сельскохозяйственное) предшественник (в севообороте), предшествующая культура
foredate | foredate: датировать задним, более ранним числом
foredated | foredated: датированный задним, более ранним числом
foredestine | foredestine: (книжное) предопределять
foredoom | foredoom: (книжное) предопределение, судьба (книжное) предопределять; предрешать судьбу; обрекать - the attempt was *ed to failure попытка была обречена на провал (редкое) предсказывать судьбу
fore edge | fore edge: передний обрез (книги) переднее поле страницы
fore-end | fore-end: (военное) цевье ложи
forefather | forefather: (преимущественно) pl предок, праотец > Forefahters Day (американизм) годовщина высадки первых английских колонистов на американском берегу
forefeel | forefeel: (редкое) предчувствовать
forefeeling | forefeeling: (редкое) предчувствие
forefend | forefend: преим. (американизм) предохранять оберегать (устаревшее) отвращать - God *! Боже упаси!
forefild | forefild: (военное) предполье (горное) действующий, передовой забой
forefinger | forefinger: указательный палец
forefoot | forefoot: передняя нога, передняя лапа (морское) нижняя часть форштевня
forefront | forefront: перед; передняя часть передний край, центр деятельности - in the * of the battle на передовой линии первый план; важнейшее место - to be in the * of the peace movement быть в авангарде борьбы за мир > to bring to /to place in/ the * выдвигать на первый план
foregather | foregather: собираться - to * with friends собираться в дружеском кругу встречаться (случайно) объединяться, держаться вместе
forego | forego: предшествовать отказываться или воздерживаться (от чего-л.) - to * all the pleasure отказываться от всех удовольствий
foregoer | foregoer: предшественник; предок идущий впереди, вожак пример, образец
foregoing | foregoing: предшествующий, вышеупомянутый - the * description предшествующее описание
foregone | foregone: предрешенный, неизбежный - * conclusion предвзятое мнение; заранее принятое решение; неизбежный результат прежний, прошлый p.p. от forego
foreground | foreground: передний план (картины); авансцена видное положение - to be /to keep oneself/ in the * быть /держаться/ на виду /на переднем плане/ (военное) предполье (компьютерное) приоритетный - * process приоритетный процесс актуализировать
foregrounding | foregrounding: выдвижение, актуализация, эмфаза
forehand | forehand: передняя часть корпуса лошади (устаревшее) расположение, положение в передней или верхней части; выгодное положение удар справа (теннис) находящийся впереди, в передней части ведущий, занимающий видное место заблаговременный справа (об ударе в теннисе)
forehanded | forehanded: своевременный, заблаговременный - * care своевременная забота; своевременное лечение (американизм) предусмотрительный, запасливый, бережливый, рачительный зажиточный - a * farmer зажиточный фермер нанесенный справа (об ударе в теннисе)
forehead | forehead: лоб - high * высокий лоб - the * of a thinker лоб мыслителя - to bathe one''s * смачивать лоб водой, делать примочки - to cool /to refresh/ smb.''s * класть кому-л. холод на голову передняя часть (чего-л.) (горное) передовой забой
fore-hearth | fore-hearth: (техническое) передний горн, копильник, скоп (вагранки) подогреватель, форкамера
forehold | forehold: (морское) носовой трюм
forehoof | forehoof: переднее копыто
fore-horse | fore-horse: выносная лошадь, передовая лошадь (в упряжке) > to ride the * быть впереди, играть главную роль, заправлять всеми делами, быть во главе
foreign | foreign: иностранный, чужеземный; заграничный, зарубежный - * langauge иностранный язвк - * customs чужеземные обычаи - a person of * birth уроженец иностранного государства - goods of * make товары, произведенные за границей; иностранные /чужеземные/ товары внешний, иностранный - * minister министр иностранных дел - * trade внешняя торговля - * news зарубежные новости; сообщения из-за границы - * periodical зарубежное периодическое издание - outgoing * mail почта за границу незнакомый; чужой - the name was * to me его имя было мне незнакомо (to) чуждый, несоответствующий - * to the purpose не отвечающий данной цели - the question is * to the matter in hand вопрос не относится к рассматриваемому делу - deceit is * to his nature обман несвойствен его натуре (специальное) чужеродный, инородный; привнесенный, посторонний - * substance примесь > * attachment (юридическое) арест имущества иностранца (в обеспечение сделанных им в Англии долгов) > * letter-paper тонкая почтовая бумага
foreign affairs | foreign affairs: международные отношения; область внешней политики
foreign aid | foreign aid: помощь иностранным государствам (особ. экономическая)
foreign and commonwealth office | Foreign and Commonwealth Office: Министерство иностранных дел и по делам Содружества (в Великобритании)
foreign balance | foreign balance: платежный баланс
foreign bill | foreign bill: иностранный вексель (выписанный в одной стране и оплаченный в другой) (американизм) вексель, выписанный в одном штате и оплаченный в другом
foreign body | foreign body: инородное тело примесь нечто чуждое, нежелательное или ненужное
foreign-born | foreign-born: родившийся за границей - a * American citizen натурализованный гражданин США
foreign correspondent | foreign correspondent: иностранный корреспондент; журналист, работающий за рубежом
foreign deficit | foreign deficit: дефицит платежного баланса, отрицательный платежный баланс
foreigner | foreigner: иностранец; чужеземец - his speech marked him for a * его речь обличала в нем иностранца чужой, посторонний (человек) - I''m a * in these parts я чужой в этих краях; я нездешний (разговорное) животное или растение, не встречающееся в данной местности, и т. п. иностранный корабль
foreign exchange | foreign exchange: (финансовое) иностранная валюта; курс иностранной валюты (тж. * rate) (финансовое) иностранная фондовая биржа
foreignism | foreignism: варваризм чужеземный обычай подражание иностранному
foreign legion | foreign legion: (историческое) иностранный легион
foreignness | foreignness: (книжное) иностранное происхождение - sometimes he exaggerated his * by speech and manner иногда в речи и манерах он нарочито подчеркивал свое иностранное происхождение (книжное) чуждость, несвойственность - * to the customs of the country несоответствие обычаям страны
foreign office | Foreign Office: Форин оффис, Министерство иностранных дел (Великобритании; официально - до 1968 г.)
foreign-owned | foreign-owned: принадлежащий иностранным владельцам - to nationalize * companies национализировать иностранные компании
foreign policy | foreign policy: внешняя политика
foreign relations | foreign relations: международные отношения внешние сношения
foreign secretary | Foreign Secretary: министр иностранных дел
foreign service | foreign service: дипломатическая служба (американизм) заграничная служба (в посольствах и консульствах) (военное) служба за границей
fore-intend | fore-intend: (книжное) преднамереваться, намереваться заранее
forejudge | forejudge: предрешать исход, предопределять; принимать предвзятое решение
forejudgement | forejudgement: решение, принятое заранее; предвзятое решение
foreknew | foreknew: pasn от foreknow
foreknow | foreknow: знать заранее, предвидеть
foreknowledge | foreknowledge: предвидение
foreknown | foreknown: p.p. от foreknow
forel | forel: толстый, переплетный пергамент бордюр, кайма
foreland | foreland: мыс, выступ, коса прибрежная полоса (геология) предгорье, фронтальная область, форлянд
foreleg | foreleg: передняя нога или лапа
forelock | forelock: завиток или прядь волос на лбу; вихор челка (лошади) > to take time /occasion/ by the * действовать немедленно; воспользоваться случаем, использовать благоприятный момент > to touch one''s * to smb. почтительно приветствовать кого-л. (особ. помещика, хозяина и т. п.) (техническое) чека; шплинт (техническое) зашплинтовывать
foreman | foreman: (юридическое) старшина присяжных мастер; старший рабочий; десятник; прораб; техник (горное) штейгер
foremast | foremast: (морское) фок-мачта - * hand /seaman/ матрос
fore-mention | fore-mention: (книжное) упоминать ранее, выше
fore-mentioned | fore-mentioned: (книжное) вышеупомянутый
foremilk | foremilk: (физиологическое) молозиво, ''первое молоко''
foremost | foremost: передний, передовой, первый основной, главный - the * troops of an army (военное) передовые подразделения; отборные части армии выдающийся - the * statesman of his age выдающийся государственный деятель своего века вперед - head * головой вперед прежде всего, во-первых (чаще first and *)
foremother | foremother: праматерь
forename | forename: имя (в отличие от фамилии)
forenamed | forenamed: вышеназванный
forenight | forenight: (шотландское) время между сумерками и отходом ко сну
forenoon | forenoon: время от восхода солнца до полудня, предполуденное время; утро
forensic | forensic: судебный - * eloquence судебное красноречие - * medicine судебная медицина - * wig судейский парик
foreordain | foreordain: (книжное) предопределять - he was *ed to success /to succeed/ ему было суждено преуспеть
foreordination | foreordination: (книжное) предопределение
forepart | forepart: передняя часть (чего-л.); перед первый, более ранний период (времени); начало
forepaw | forepaw: передняя лапа
foreplay | foreplay: эротическое стимулирование (до полового акта)
forequarter | forequarter: передняя четвертина (мясной туши)
fore-quoted | fore-quoted: цитиррованный выше; приведенный ранее
foreran | foreran: past от forerun
forereach | forereach: преим. (морское) обогнать; получить преимущество; предвосхитить
forerights | forerights: (редкое) выступающий прямо вперед (диалектизм) своевольный, упрямый (диалектизм) прямой, прямолинейный (о людях)
forerun | forerun: предшествовать предвещать пробное прохождение (лыжный спорт)
forerunner | forerunner: предшественник; предтеча предвестник - heavy clouds, the *s of a storm тяжелые тучи, предвещающие бурю вестник, герольд
foresaddle | foresaddle: передок бараньей или телячьей туши
foresaid | foresaid: (канцелярское) вышеупоомянутый, вышеизложенный, вышесказанный
foresail | foresail: (морское) фок
foresaw | foresaw: past от foresee
foresee | foresee: предвидеть; знать заранее - to * trouble предвидеть неприятности - to * the result of smth. предугадать результаты чего-л. - to * an accident предвидеть несчастье
foreseeable | foreseeable: предвидимый заранее; предсказуемый - a * accident несчастный случай, который можно было предвидеть /которого можно было ожидать/
foreseeing | foreseeing: предвидящий, знающий заранее предусмотрительный
foreseeingly | foreseeingly: предвидя, зная заранее - * that... в предвидении того, что... предусмотрительно
foreseen | foreseen: p.p. от foresee
foreseer | foreseer: предусмотрительный, дальновидный человек
foreshadow | foreshadow: предзнаменование предвещать; служить предзнаменованием - present trends * future events нынешние тенденции предопределяют будущие события (редкое) предчувствовать (дурное)
foreshank | foreshank: (кулинарное) рулька, передняя голяшка
foreship | foreship: (морское) носовая часть корабля
foreshock | foreshock: предвестник землетрясения; предварительный сейсмический толчок
foreshore | foreshore: береговая полоса, затопляемая во время прилива
foreshorten | foreshorten: чертить в перспективе или в ракурсе видеть что-л. в перспективе, в ракурсе, сбоку укорачивать, делать более компактным
foreshow | foreshow: предсказывать, предвещать - to * the future предсказывать будущее
foreshown | foreshown: p.p. от foreshow
foreside | foreside: фасад, передняя сторона верхняя часть (чего-л.) (американизм) предсказывать, предвещать
foresight | foresight: предвидение; дар предвидения предусмотрительность - his * saved him его спасла предусмотрительность - want of * непредусмотрительность, недальновидность - failure due to lack of * неудача, вызванная недостаточной прозорливостью (военное) мушка
foresighted | foresighted: обладающий даром предвидения предусмотрительный, прозорливый
foresignify | foresignify: (редкое) предвещать, указывать заранее
foreskin | foreskin: (анатомия) крайняя плоть
forespeak | forespeak: преим. (американизм) предсказывать; говорить заранее; заранее договариваться (о чем-л.), резервировать (что-л.) - all rooms were forespoken weeks ago все комнаты /номера/ были забронированы много недель назад
forespoke | forespoke: p.p. от forespeak
forest | forest: лес - pine * сосновый бор - oak * дубрава - tropical * тропический лес - to lose oneself in the * заблудиться в лесу - to plant a * сажать лес - * bog лесное болото - * range лесной участок; лесной массив - * hygienics (лесохозяйственное) оздоровление леса лес, масса (чего-л. стоящего) - a * of masts (образное) лес мачт - a * of hands shot up поднялся лес рук охотничий заповедник сажать лес
forestage | forestage: (театроведение) авансцена
forestall | forestall: предупреждать - to * disaster предупредить несчастье предвосхищать, опережать скупать товары или препятствовать их поступлению на рынок с целью повышения цен
forestalling | forestalling: предупреждение предвосхищение, опережение скупка товаров заранее с целью контроля цен
forestation | forestation: облесение; лесонасаждение
forest cover | forest cover: подлесок лесная подстилка лесонасаждение
forester | forester: лесник лесничий лесовод обитатель леса лесная птица или лесное животное высокоствольное дерево, лесная порода (в отличие от садовых пород) (австралийское) (зоология) гигантский кенгуру (Macropus giganteus)
forest floor | forest floor: (лесохозяйственное) лесная почва; мертвый травянистый покров и гумус
forest-fly | forest-fly: (энтомология) клещ (Hippobosca equina)
forest green | forest green: травянисто-зеленый цвет
forestland | forestland: лесная площадь, лесной массив площадь, отведенная для лесонасаждения
forest management | forest management: лесное хозяйство; лесоводство
forest mensuration | forest mensuration: (лесохозяйственное) дендрометрия
forest nursery | forest nursery: лесопитомник
forest regulation | forest regulation: лесоустройство лесное законодательство
forest shelterbelt | forest shelterbelt: полезащитная лесная полоса
forest stand | forest stand: (лесохозяйственное) древостой; полнота насаждения
fore-stomach | fore-stomach: (энтомология) преджелудок (зоология) железистый желудок (у птиц)
forest ranger | forest ranger: преим. (американизм) лесник, лесной объездчик; лесничий
forestry | forestry: лесоводство; лесное хозяйство лесничество (редкое) лесной массив
forest surveying | forest surveying: лесоустройство; инвентаризация лесов
forest tree | forest tree: высокоствольное дерево, лесная порода (в отличие от садовых пород)
forest valuation | forest valuation: таксация леса
foreswear | foreswear: отказываться, отрекаться - to * bad habits отказаться от плохих привычек - to * smoking дать зарок не курить - to * a debt отказаться от уплаты долга отвергать, отрицать под присягой тж. refl лжесвидетельствовать; нарушать клятву
foreswing | foreswing: мах вперед (гимнастика)
foretaste | foretaste: предвкушение - to get a * of smth. получить представление о чем-л. - I had a * of my present sufferings some years ago несколько лет тому назад мне довелось испытать слабое подобие моих нынешних страданий предвкушать; представлять заранее
foretell | foretell: предсказывать; предвещать - to * smb.''s future предсказывать кому-л. судьбу
foreteller | foreteller: предсказатель
forethought | forethought: продуманность, обдуманность; преднамеренность - a crime of * преднамеренное преступление предусмотрительность - the success was due to his foresight and * он добился успеха благодаря проницательности и предусмотрительности - he had the * to bring his raincoat он предусмотрительно взял с собой плащ попечение, забота - full of * заботливый (редкое) задуманный, продуманный заранее; преднамеренный
forethoughtful | forethoughtful: предусмотрительный заботливый
foretime | foretime: (книжное) прошедшие времена; прошлое
foretoken | foretoken: предзнаменование, предвестие - a * of disaster предвестник несчастья предвещать - to * good luck предвещать удачу
foretold | foretold: past и p.p. от foretell
fore-tooth | fore-tooth: обыкн. pl передний зуб pl (устаревшее) молочные зубы
foretop | foretop: челка (лошади) (морское) фор-марс
foretype | foretype: прообраз
forevacuum | forevacuum: (техническое) форвакуум, предварительный вакуум
forever | forever: вечность навсегда, навечно, навеки - * and ever на веки вечные преим. (американизм) беспрестанно - the little boy is * asking questions мальчуган непрерывно задает вопросы > * and a day преим. навеки > * and aye (устаревшее) во веки веков да здравствует!, виват!
forevermore | forevermore: (возвышенно) навсегда, на веки вечные
foreverness | foreverness: вечность
forewarn | forewarn: предостерегать > *ed, forearmed, *ed is forearmed (пословица) кто предостережен, тот вооружен
forewent | forewent: past от forego
forewheel | forewheel: (автомобильное) переднее колесо
forewoman | forewoman: (юридическое) женщина-старшина присяжных женщина-десятник; женщина-мастер
foreword | foreword: предисловие, введение
forfeit | forfeit: штраф - to pay the * уплачивать штраф неустойка (тж. * penalty) расплата (обыкн. за проступок) - his life was the * for his carelessness он поплатился жизнью за свою беспечность - some scientists have paid the * of their lives in the cause of knowledge есть ученые, которые отдали жизнь за дело науки конфискация; наложение штрафа; лишение права (на что-л.) - the * of civil rights лишение гражданских прав потеря права (на что-л. в результате проступка) конфискованная вещь фант pl игра в фанты (тж. game of *s) конфискованный - property * (in)to the state имущество, конфискованное государством лишаться (чего-л.), утрачивать (что-л.); поплатиться (чем-л. за проступок, преступление) - to * one''s property лишиться имущества (в результате конфискации) - to * one''s life поплатиться жизнью - to * liberty лишиться свободы - he *ed his driving licence у него отобрали водительские права лишаться права, утрачивать право (на что-л.) - to * smb.''s confidence лишаться /не оправдывать/ чьего-л. доверия - to * one''s honour запятнать свою репутацию - to * a point (спортивное) потерять очко (за отказ от игры или за неявку)
forfeitable | forfeitable: подлежащий конфискации, штрафу и т. п.
forfeiture | forfeiture: потеря, утрата (прав, имущества, должности) - the * of one''s good name утрата доброго имени лишение (прав, имущества, должности) конфискация - the * of property конфискация имущества
forfend | forfend: преим. (американизм) предохранять оберегать (устаревшее) отвращать - God *! Боже упаси!
forfoughten | forfoughten: (шотландское) утомленный битвой
forgather | forgather: собираться - to * with friends собираться в дружеском кругу встречаться (случайно) объединяться, держаться вместе
forgave | forgave: past от forgive
forge | forge: кузница - to work in /at/ a * работать в кузнице - the brain is a * of ideas образн. мозг - кузница идей (кузнечный) горн ковать - to * iron ковать железо - to * an anchor выковывать якорь подделывать, фальсифицировать - to * smb.''s signature подделать чью-л. подпись совершать подлог сочинять, измышлять; фабриковать (редкое) выдумывать, изобретать - to * a scheme придумать план (часто * ahead) медленно или с трудом продвигаться вперед - he is forging ahead of all his rivals он постепенно опережает всех своих соперников - business is beginning to * ahead again дело снова потихоньку начинает двигаться вперед - to * through dense underbrush продираться сквозь густой кустарник выдвигаться на первое место - the horse *d into the lead эта лошадь вырвалась вперед
forgeability | forgeability: (техническое) ковкость
forgeable | forgeable: ковкий, тягучий
forge-fire | forge-fire: кузнечный горн
forge-man | forge-man: кузнец
forge-pig | forge-pig: пудлинговый чугун
forger | forger: подделыватель (документа, подписи); лицо, совершающее подлог фальшивомонетчик сочинитель; лжец; фальсификатор кузнец - iron * кузнец - fork * мастер, изготовляющий вилки
forgery | forgery: подлог; подделка (документов, денег и т. п.) поддельная подпись, поддельный документ и т. п. - the testimonial is a * это свидетельство фальшивое что-то подложное, поддельное - the letter was later found to be a * письмо впоследствии оказалось фальшивкой выдумка, вымысел
forget | forget: забывать, не помнить - don''t * about it не забудьте об этом - you must not * that ...вы должны помнить, что... - I forgot how to do it я забыл, как это делается - I always * dates я никогда не помню дат - never to be forgotten незабываемый упустить (из виду) - to * to do smth. забыть сделать что-л. - the following names were forgotten in drawing up the list при составлении списка были пропущены следующие имена пренебречь, не оценить должным образом - to * one''s duties небрежно относиться к своим обязанностям - to * old friends забывать старых друзей - don''t * the waiter не забудь официанта; дай официанту на чай забыть (где-л.), оставить - to * one''s keys забыть ключи (дома) > to * oneself забывать о себе, думая только о других; забываться, вести себя неподобающим образом; забываться, терять сознание > * it! не стоит об этом говорить!, не за что!; не стоит благодарности!; (тогда) нам не о чем больше говорить; разговор кончен; все равно не договоримся > eaten bread is soon forgotten (пословица) забыть хлеб-соль; добро быстро забывается
forgetful | forgetful: забывчивый; рассеянный - grandmother has become * бабушка стала забывчивой - he is * of things он все забывает; он очень рассеян небрежный; безработный - to be * of one''s responsibilites небрежно относиться к своим обязанностям приносящий забвение
forgetfulness | forgetfulness: забывчивость - to suffer from * быть забывчивым, страдать забывчивостью пренебрежение (обязанностями), забвение (долга и т. п.) забвение - to save from * спасти от забвения
forgetive | forgetive: (редкое) изобретательный; творческий
forget-me-not | forget-me-not: (ботаника) незабудка (Myosotis palustris) светло-голубой цвет (тж. * blue)
forgettable | forgettable: легко забывающийся
forgettery | forgettery: (редкое) забывчивость; плохая память
forging | forging: ковка; поковка - * press кузнечный пресс
forgivable | forgivable: простительный
forgive | forgive: прощать - to * smb. smth. прощать кому-л. что-л. - to * smb. for smth. прощать кого-л. за что-л. - to * an offence прощать обиду - he is not a man who easily *s он не из тех, кто легко прощает (обиды) прощать, не взыскивать; отказываться - to * a debt прощать долг, отказываться от получения долга (религия) оставлять (грехи и т. п.) - * our tresspasses остави нам долги наша
forgiven | forgiven: p.p. от forgive
forgiveness | forgiveness: прощение - to beg /to ask for/ * просить прощения - to grant * даровать прощение снисходительность, всепрощение - in the mood of * в снисходительном настроении - full of * полный снисходительности
forgiving | forgiving: снисходительный, всепрощающий, великодушный - * by nature снисходительный по характеру
forgo | forgo: отказываться или воздерживаться (от чего-л.) - to * all the pleasure отказываться от всех удовольствий - I shall have to * my visit to the theatre мне придется отказаться от посещения театра
forgone | forgone: p.p. от forgo
forgot | forgot: past от forget
forgotten | forgotten: позабытый, заброшенный - the * man пасынок судьбы, человек, о котором никто не думает p.p. от forget
for-instance | for-instance: (американизм) (разговорное) пример - give me a * приведите мне пример
forint | forint: форинт (денежная единица Венгрии)
forisfamiliate | forisfamiliate: (юридическое) выдавать сыну его наследственную долю при жизни отца
forjudge | forjudge: (юридическое) лишать чего-л. по суду выселять по постановлению суда
fork | fork: вилка вилы; рогуля камертон развилина, разветвление ответвление развилка (дорог); стык (дорог) рукав (реки) (электротехника) вилка (горное) приямок (горное) стойка в мягкой породе (военное) вилка; изменение прицела или угломера, соответствующее четырем вероятным отклонениям pl (сленг) пальцы pl (сленг) виселица > * luncheon завтрак а-ля фуршет > to play a good knife and * есть с аппетитом; уплетать за обе щеки работать вилами; поднимать вилами - to * hay убирать сено вилами разветвляться - the road *s here здесь дорога разветвляется раздваивать; расщеплять надвое (шахматное) брать в вилку (разговорное) свернуть на развилке - * left at the motel у мотеля сверни налево /поезжай по левой дороге/
forked | forked: раздвоенный; с развилиной; вилкообразный - * lightning зигзагообразная молния - * tongue раздвоенный язык (змеи и т. п.) - a * road развилка дороги - * beard раздвоенная бородка - * chain (химическое) разветвленная цепь - * tube (техническое) тройник (редкое) двусмысленный - he speaks with a * tongue он говорит одно, а думает другое (редкое) рогатый (о муже) > * cap митра епископа
forkful | forkful: количество,которое можно зацепить вилкой или вилами - a few *s of rice немного риса
fork-head | fork-head: (техническое) вильчатая головка
fork in | fork in: подцепить на вилы или на вилку
fork-joint | fork-joint: (техническое) вилочное соединение; универсальный шарнир
fork-lift (truck) | fork-lift (truck): вильчатый погрузчик, (авто)погрузчик с вильчатым захватом
fork out | fork out: (разговорное) раскошелиться (на что-л.) - I shall have to * $2500 for that car мне придется отвалить 2500 долларов за эту машину
fork over | fork over: поднимать, переворачивать вилами - I shall have to * the soil in the garden мне придется работать вилами в саду (разговорное) раскошелиться (на что-л.)
fork-tailed | fork-tailed: с раздвоенным хвостом
fork up | fork up: (разговорное) раскошелиться (на что-л.)
forky | forky: раздвоенный; вилкообразный
forlana | forlana: форлана (старинный итальянский танец)
forlane | forlane: pl от forlana
forlorn | forlorn: (возвышенно) жалкий, несчастный - he had a * look on his face у него было очень жалкое выражение лица заброшенный; покинутый, оставленный; одинокий потерявший надежду; отчаявшийся - a * attempt безнадежная /обреченная на неудачу/ попытка
forlorn hope | forlorn hope: очень слабая надежда - to cherish a * питать слабую надежду отчаянное, безнадежное предприятие; гиблое дело (военное) (разговорное) подразделение, обреченное на гибель
forlornness | forlornness: (возвышенно) заброшенность, покинутость - in a state of utter * совсем заброшенный одиночество отчаяние, уныние
form | form: форма; внешний вид; очертание - without shape or * бесформенный - in any shape or * в любом виде - in the * of a cube в форме куба - to take * принять должную форму - to take the * of smth. принимать вид /форму/ чего-л. - the cloud was changing its * облако меняло очертания фигура (человека) - well-proportioned * пропорциональное сложение, хорошая фигура - fair of face and * с прекрасным лицом и фигурой - I saw a well-known * standing before me я увидел перед собой хорошо знакомую фигуру обличье - Proteus was able to appear in the * of any animal Протей мог являться в обличье любого животного стать (лошади) форма, вид - literary * литературная форма - in tabular * в виде таблицы - in the * of a sonnet в форме сонета - in the * of a drama в драматической форме - * and substance форма и содержание - a sense of * чувство формы вид, разновидность; тип - *s of animal and vegetable life формы животной и растительной жизни - it''s a * of influenza это особая форма гриппа - a * of activity род деятельности стиль, манера - his * in swimming is bad он плавает плохо /плохим стилем/ - bad * дурной тон; плохие манеры - the rules of good * правила хорошего тона состояние; форма (часто спортивная); готовность - to be in (good) * быть в хорошем состоянии; быть в хорошей спортивной форме; быть в ударе - to be in bad *, to be out of * быть в плохом состоянии; быть в плохой (спортивной) форме; быть не в ударе, ''не в форме'' - to round into * (спортивное) приобретать спортивную форму настроение, душевное состояние - Jack was in great * at the dinner party Джек был в приподнятом настроении на званом обеде формальность; проформа - as a matter of *, for *''s sake для проформы, формально - to attach importance to *s придавать значение формальностям церемония, порядок - in due * по всем правилам - found in good and due * (дипломатическое) найденные в должном порядке и надлежащей форме (о полномочиях) - * of action (юридическое) процессуальная форма установившаяся форма выражения; формула - the * of greeting формула приветствия класс (в школе) - upper *s старшие классы - first * младший класс форма, бланк, образец; анкета - printed * печатный бланк - a * for a deed бланк /форма/ для соглашения - a * of application форма заявления - to fill in /up/ a * заполнить бланк /анкету и т. п./ длинная скамья, скамейка нора (зайца) (грамматика) форма слова (специальное) форма исполнения (машины) модель, тип, образец; торговый сорт (металла и т. п.) (техническое) форма для литья (полиграфия) печатная форма (строительство) форма; опалубка - * removal распалубка (математическое) выражение придавать форму, вид - to * a piece of wood into a certain shape придавать куску дерева определенную форму - to * smth. after /upon, from, by, in accordance with/ a pattern создавать /делать/ что-л. по определенному образцу - state *ed after the Roman republic государство, созданное по образцу Римской республики принимать форму, вид составлять, образовывать; формировать - these parts together * a perfect whole эти части образуют вместе гармоничное целое - the rain *ed large pools on the lawn от дождя на газоне образовались большие лужи - the clouds *ed a veil over the mountain-top облака затянули вершину горы - the baby is beginning to * short words ребенок начинает произносить короткие слова образовываться; формироваться - crystals *ed in the retort в реторте образовались кристаллы - clouds are *ing on the hills на вершинах холмов сгущаются облака (грамматика) образовывать - to * the plural of the noun образовать множественное число существительного создавать, составлять; формулировать - to * an idea создавать себе представление - to * an opinion составить мнение - to * a plan создать /выработать/ план - to * a habit приобрести привычку, привыкнуть (к чему-л.) возникать, оформляться - the idea slowly *ed in my mind эта мысль постепенно становилась у меня более отчетливой представлять собой; являться - chocolate *s a wholesome substitute for staple food шоколад является полноценным заменителем основных продуктов питания - bonds *ed the bulk of his estate основную часть его состояния представляли облигации тренировать, дисциплинировать; воспитывать; развивать - to * the mind развивать ум - to * the character воспитывать характер - to * a child by care воспитывать ребенка заботливо - to * good habits прививать хорошие привычки /навыки хорошего поведения/ формировать, организовывать; образовывать, создавать - to * a class for beginners создать группу начинающих - to * an army формировать армию - to * a government формировать правительство - to * a society организовывать общество - the children were *ed into small groups дети были разбиты на небольшие группы - they *ed themselves into a committee они сорганизовались в комитет (военное) строить - to * a column вытягиваться в колонну (военное) строиться (специальное) формировать (специальное) формовать (садоводчество) обрезать, подвергать обрезке; формировать крону забираться, забиваться в нору (о зайце) форма (таксономическая единица)
forma | forma: форма (таксономическая единица)
formal | formal: (американизм) (разговорное) одежда для торжественных вечерних приемов; фрак; длинное вечернее платье (американизм) (разговорное) мероприятие, на котором участники должны быть в вечерних туалетах официальный - * agreement официальное соглашение - * dinner официальный /торжественный/ обед - * education образование, полученное в учебном заведении выполненный по установленной форме, в соответствии с этикетом; надлежаще оформленный - * charge обвинение, предъявленное с соблюдением необходимых формальностей - * invitation официальное приглашение - * bow сухой /церемонный/ поклон - * opening sitting торжественное открытие - * operation order (военное) полный боевой приказ вечерний (об одежде); парадный, предназначенный для торжественных приемов - * clothes одежда для торжественных вечерних приемов; фрак; длинное вечернее платье - to go * быть в вечернем туалете (о языке) официальный; сухой формальный, сделанный для проформы - * politeness формальная вежливость - * interest формальный интерес формальный, формалистический внешний, поверхностный; кажущийся - a * resemblance between two things внешнее /кажущееся/ сходство между двумя предметами относящийся к форме; облекающий сущность в определенную форму - * defect (юридическое) недостаток формы - * validity (юридическое) действительность со стороны формы правильный, симметричный; строго распланированный - * garden английский сад - * gardening формовое садоводство; шпалерное садоводство - a beard of * cut аккуратно подстриженная бородка
formaldehyde | formaldehyde: (химическое) формальдегид
formal dress | formal dress: одежда для торжественных вечерних приемов; фрак; длинное вечернее платье
formalin | formalin: (химическое) формалин
formalism | formalism: формализм; педантичность - * in art формализм в искусстве - * of habits педантичность в привычках (религия) обрядовость (теоретический) формализм, (математическая) формулировка теории
formalist | formalist: формалист; педант
formalistic | formalistic: формалистический - * tendencies формалистические течения
formality | formality: формальность; формальная сторона; принятая форма, процедура; церемония - to comply with all formalities соблюдать все формальности - formalities of law формальности, предписанные законом - it is a pure * это чистая проформа, это пустая формальность соблюдение формальностей, условностей - there''s too much * at official dinners официальные обеды проходят слишком чинно, на официальных обедах чувствуется натянутость формализм, формальное отношение; педантизм - the frozen * of his bearing ледяная корректность его манер (историческое) форма одежды должностных лиц при исполнении служебных обязанностей
formalize | formalize: оформлять, делать официальным, легализовать придавать официальный статус действовать официально; подходить бюрократически оформлять, придавать определенную форму формализовать (теорию)
formal logic | formal logic: формальная логика
formally | formally: официально - to act * действовать официально - * confirmed официально подтверждено с соблюдением принятых правил и норм; по всей форме формально, для проформы - to support smth. * формально поддержать что-л. формально, формалистически поверхностно; внешне с точки зрения формы
formant | formant: (специальное) форманта (область концентрации энергии в спектре звука голоса)
format | format: формат (книги) размер; форма - a stamp of triangular * треугольная марка - the * of 24 by 36 mm размер 24 на 36 мм - TV * телевизионный растр характер, форма, вид - the * of a conference план, ''сценарий'' конференции - the * of the new show included music and comedy представление в своем новом варианте включало как музыкальные, так и комедийные номера - exercises to acquaint students with the * of the tests упражнения, имеющие целью ознакомить студентов с характером испытаний /экзаменационной работы/ (информатика) формат, форма записи или представления информации (компьютерное) формат (компьютерное) разметка или формат диска (компьютерное) формат записи (полиграфия) оформлять (книги и т. п.) - a trendily *ted collection of contemporary material новаторски оформленный сборник современных материалов (компьютерное) форматировать
formate | formate: (химическое) соль или эфир муравьиной кислоты
formation | formation: образование, формирование; учреждение - the * of a new word образование нового слова - the * of a committee создание комиссии - the * of a government формирование правительства - * of contracts (юридическое) заключение договоров строение, структура; конструкция - the * of a flower строение цветка (геология) формация, свита, породы одного возраста (геология) отложение, наслоение (железнодорожное) формирование, составление (поездов) - * yard сортировочный парк (военное) построение; строй; боевой порядок - * in depth эшелонирование - * in width расчленение по фронту - * bombing бомбометание боевым порядком войсковое соединение
formative | formative: форматив производное слово образующий; способствующий образованию, развитию; формирующий - * influence влияние, определяющее развитие (человека) способный расти, развиваться относящийся к формированию, развитию - a child''s * years годы, когда складывается личность ребенка словообразующий
formatting | formatting: (информатика) представление (информации) в формате
forme | forme: (строительство) форма; опалубка
formed | formed: сформировавшийся, сформированный, зрелый - * tree дерево, подвергнутое обрезке, дерево со сформированной кроной определенный - * intention определенное намерение организованный (специальное) формованный
former | former: (полиграфия) словолитчик (железнодорожное) составитель (поездов) (техническое) шаблон; модель; копир (техническое) фасонный резец (авиация) вспомогательная нервюра прежний, бывший; предшествующий; прошедший; давний - in * times в старину, в прошедшие времена - on * occasions прежде, раньше - a * president бывший президент - her * students ее бывшие студенты - the * part of the discourse начало выступления - to be more like one''s * self снова стать самим собой /таким, как был раньше/ (the *) первый (из двух) - of these two evils the * is the less из этих двух зол первое является меньшим - did he walk or ride? - The * is more likely он пришел пешком или приехал? - Вероятнее всего первое
formerly | formerly: прежде, раньше; некогда
form-factor | form-factor: (физическое) форм-фактор, фактор формы
form-fitting | form-fitting: облегающий (об одежде) - a * sweater свитер, подчеркивающий формы
formful | formful: (книжное) многообразный (книжное) красивый, изящный (книжное) с богатым воображением; изобретательный (спортивное) отличающийся безукоризненным выполнением упражнений
formic | formic: (химическое) муравьиный, муравьинокислый - * acid муравьиная кислота
formica | Formica: ''формайка'', жаростойкий пластик (для кухонной мебели; фирменное название)
formicary | formicary: (специальное) муравейник
formicate | formicate: (книжное) ползать, как муравей кишеть (живыми существами)
formication | formication: (медицина) чувство ползания мурашек; беганье мурашек
formidability | formidability: страшный, грозный вид трудность; труднопреодолимость значительность; огромность
formidable | formidable: страшный, грозный - * appearance устрашающая внешность труднопреодолимый; очень трудный - * task невероятно трудная задача огромный, внушительный - * army сильная армия; огромная армия - a * pile of letters огромная пачка писем - a * helping of pudding внушительная порция пудинга
formidably | formidably: страшно, грозно труднопреодолимо, трудно значительно; огромно; внушительно
forming | forming: образование, составление (военное) выстраивание образующий, формирующий - * tool (техническое) фасонный резец
forming-up | forming-up: (военное) построение, выстраивание построение в боевой порядок
forming-up place | forming-up place: (военное) походный район (для формирования) исходное положение (для наступления) район сбора после высадки (десанта)
formless | formless: бесформенный; аморфный; неопределенной - * mass бесформенная масса
form letter | form letter: стандартное письмо, циркуляр (с напоминанием об уплате, приглашением и т. п.)
form master | form master: классный наставник, классный руководитель
form mistress | form mistress: классная наставница; классный руководитель (женщина)
formsheet | formsheet: форматка; бланк
formula | formula: формула - legal * юридическая формула - ''sincerely yours'' is a * used in letters ''искренне ваш'' - обычная формула в конце письма - empirical * эмпирическая формула - they sought a * that would allow settling of the dispute они искали формулировку /основу/ для разрешения спора - * weight (химическое) молекулярная масса по формуле соединения - to follow the * описывается формулой рецепт - a * for a cough mixture рецепт на микстуру от кашля - drinking alcohol and driving is a * for trouble (образное) вести машину в состоянии опьянения - это верный способ заработать неприятность молочная смесь (для грудных детей); детская смесь догмат (религии) шаблон, стереотип - * paintings стандартные, шаблонные картины формула или класс (гоночного автомобиля)
formulae | formulae: pl от formula
formulaic | formulaic: (литературоведение) состоящий из избитых выражений, клише; шаблонный, стереотипный; написанный по определенному стандарту - * poetry стихоплетство
formularize | formularize: выражать или представлять в виде формулы формулировать
formulary | formulary: справочник (особ. фармацевтический) (церковное) требник система, свод правил (спортивное) протокол - * of the match протокол соревнования выраженный формулой, представленный в виде формулы предписанный правилами склонный к формализму
formulate | formulate: формулировать - to * a proposal сформулировать предложение выработать, создать - to * a plan разработать план - to * a scientific theory создать научную теорию выражать формулой
formulation | formulation: формулирование формулировка - final * окончательная редакция согласованное решение (по какому-л. научному вопросу) выработка, разработка (теории, плана, и т. п.) (специальное) формуляция, формульное представление данных) (специальное) состав, рецептура (лекарства, блюда и т. п.)
formulism | formulism: (книжное) безусловное следование или слепая приверженность формуле
formulization | formulization: формулирование формулировка - final * окончательная редакция согласованное решение (по какому-л. научному вопросу) выработка, разработка (теории, плана, и т. п.) (специальное) формуляция, формульное представление данных) (специальное) состав, рецептура (лекарства, блюда и т. п.)
formulize | formulize: (редкое) выражать формулой
form up | form up: строиться в линейку, в пары и т. п. (военное) строиться
form word | form word: служебное слово или вспомогательный глагол (как формообразующий элемент)
formyl | formyl: (химическое) формил
fornicate | fornicate: (устаревшее) вступать во внебрачную связь (религия) предаваться блуду; прелюбодействовать
fornicated | fornicated: (специальное) сводчатый, изогнутый
fornication | fornication: (устаревшее) внебрачная связь (религия) блуд; прелюбодеяние (архитектура) арка, свод
fornicator | fornicator: (религия) блудник; прелюбодей
fornicatress | fornicatress: (религия) блудница; прелюбодейка
forsake | forsake: оставлять, покидать, бросать - to * one''s old friends бросить старых друзей оставлять (что-л.); отказываться (от чего-л.) - to * one''s post оставлять пост - to * a habit отказываться от привычки - to * one''s principles отрекаться от своих принципов
forsaken | forsaken: покинутый, заброшенный - * house заброшенный дом - * friend покинутый друг p.p.от forsake
forsook | forsook: past от forsake
forspent | forspent: (устаревшее) истомленный, усталый до изнеможения
forspoken | forspoken: (шотландское) околдованный, заколдованный
forswear | forswear: отказываться, отрекаться - to * bad habits отказаться от плохих привычек - to * smoking дать зарок не курить - to * a debt отказаться от уплаты долга отвергать, отрицать под присягой тж. refl лжесвидетельствовать; нарушать клятву
forswore | forswore: past от forswear
forsworn | forsworn: отрекшийся давший ложные показания под присягой в грам. знач. сущ. (the *) лжесвидетель p.p. от forswear
fort | fort: (военное) укрепленный узел (историческое) форт (американизм) (историческое) фактория (геология) возвышенность > to hold the * быть на посту > when the mother was in hospital, the eldest daughter had to hold the * пока мать была в больнице, по дому все делала старшая дочь
forte | forte: сильная сторона (человека) - writing is his * он хорошо пишет; у него прекрасный слог клинок меча от рукоятки до середины (музыкальное) форте
forte-piano | forte-piano: (музыкальное) с резким переходом от форте к пиано
forth | forth: вперед, дальше - back and * туда и сюда, вперед и назад (книжное) наружу - to bring * производить, рождать - to put * leaves покрываться листьями (книжное) впредь - from that day * с этого дня в сочетаниях: - and so * и так далее - so far * настолько - so far * as настолько насколько
forthcoming | forthcoming: приближение; появление предстоящий, грядущий; приближающийся - a list of * works список выходящих трудов - a * book книга, заканчивающаяся печатанием - to be * вскоре появиться /наступить/; ожидаться (в ближайшее время) наличный, поступивший в чье-л. распоряжение - the promised help was not * на обещанную помощь не приходилось рассчитывать - at last the truth is * наконец обнаруживается истина - the answer is * ответ ожидается вскоре обходительный, вежливый, общительный - I asked several passers-by the way to the station but none of them were very * я спрашивал у нескольких прохожих, как пройти на станцию, но все они отвечали очень неохотно
forthputting | forthputting: использование, применение (американизм) навязчивое, нахальное поведение (ботаника) побегообразование (американизм) навязчивый, нахальный
forthright | forthright: (книжное) откровенный, прямолинейный; честный - * word откровенное высказывание - a * critic нелицеприятный критик (устаревшее) прямой прямо; решительно (устаревшее) сразу, тут же
forthwith | forthwith: (американизм) (разговорное) приказ, подлежащий незамедлительному исполнению (книжное) тотчас, немедленно
forties | forties: pl числа от сорока до сорока девяти (the *) сороковые годы (века) возраст от сорока до сорока девяти лет - he is in his early * ему сорок с небольшим деление шкалы (термометра и т. п.) от 40 до 50 (the F.) морские просторы между северо-восточным побережьем Шотландии и юго-западным побережьем Норвегии
fortieth | fortieth: сороковая часть; (одна) сороковая - seven *s семь сороковых сороковой (по счету) - he is in his * year ему сороковой год составляющий одну сороковую в грам. знач. нареч.: сороковым - he arrived * он прибыл сороковым
fortifiable | fortifiable: могущий быть усиленным, укрепленным
fortification | fortification: (военное) фортификация (обыкновенно) pl укрепления, фортификационные сооружения спиртование, крепление (вина) обогащение, повышение питательности; витаминизация (продуктов)
fortified | fortified: (военное) укрепленный - * area укрепленный район крепленый (о вине) обогащенный; витаминизированный (о продуктах питания) - * milk витаминизированное молоко
fortifier | fortifier: строитель укреплений рюмочка спиртного ''для бодрости''
fortify | fortify: укреплять, усиливать - to * a barrel with iron hoops скреплять бочонок железными обручами - to * one''s courage укреплять мужество (against) защищать против чего-л.; закалять (тело) - to * oneself against colds закаляться против простуды - to * oneself against the cold защищаться от холода, одеваться потеплее (военное) укреплять, строить укрепления - to * a town укреплять город поддерживать, оказывать поддержку - to * smb. for a hard task поддержать /подбодрить/ кого-л. перед выполнением трудного задания - fortified by initial successes окрыленный первыми успехами - he fortified himself with a glass of wine он подкрепился стаканом вина подтверждать, подкреплять - to * one''s statement with facts подкреплять заявление фактами крепить, спиртовать (вино) обогащать, повышать питательную ценность; витаминизировать (пищевые продукты)
fortissimo | fortissimo: (музыкальное) фортиссимо
fortitude | fortitude: сила духа, стойкость - to bear smth. with * стойко переносить что-л.
fortitudinous | fortitudinous: (книжное) стойкий, мужественный
forthnight | forthnight: две недели, четырнадцать дней - in a * через две недели - today * ровно через две недели - this * две последние или две будущие недели
fortnightly | fortnightly: двухнедельный; происходящий или выходящий раз в две недели - * magazine двухнедельный журнал - * meeting собрание, происходящее каждые две недели раз в две недели - to write a letter * писать письма раз в две недели
fortran | FORTRAN: (компьютерное) ФОРТРАН (язык программирования)
fortress | fortress: крепость
fortuitous | fortuitous: (книжное) случайный - * meeting случайная встреча (просторечие) счастливый - a * occasion приятный случай
fortuitously | fortuitously: (книжное) случайно
fortuity | fortuity: (книжное) случайность; случай
fortuna | Fortuna: (мифология) Фортуна
fortunate | fortunate: счастливый; удачливый - * event счастливое событие - the * possessor of this master-piece счастливый обладатель этого шедевра - how * that I have found you today как хорошо, что я разыскал вас сегодня - she''s * enough to have very good health на ее счастье у нее хорошое здоровье - he is * in having a good wife ему повезло с женой - it was * for her that she met the doctor just when she needed him получилось очень удачно, что она встретила врача как раз, когда он понадобился - he is * in life ему везет (в жизни) счастливый, благоприятный - * omen хорошее предзнаменование - * day (for doing smth.) хороший /благоприятный/ день (для какого-л. дела) - born under a * star рожденный под счастливой звездой
fortunately | fortunately: счастливо к счастью; по счастью - * I remembered his address к счастью, я вспомнил его адрес
fortune | fortune: счастье; удача; счастливый случай - bad /ill/ * несчастье, неудача - by good * по счастливой случайности - to seek one''s * искать счастья (обыкн. на стороне) - to try one''s * попытать счастья - it was my good * to be present мне посчастливилось быть там - to push one''s * делать карьеру (часто F.) судьба, фортуна; жребий - to tempt * искушать судьбу - F. favours the brave фортуна улыбается храбрым - the * of war военная фортуна; превратности войны - to tell *s, to read smb.''s * гадать, предсказывать судьбу - * is variant судьба изменчива /капризна/ богатство, состояние - a man of * богатый человек - to come into a * получить богатое наследство - to make a * разбогатеть, нажить состояние - to marry a * жениться ''на деньгах'' - to marry smb. for a * жениться на ком-л. ради денег - a small * (разговорное) кругленькая сумма > * is easily found, but hard to keep (пословица) найти счастье легко, да удержать трудно > he dances well to whom * pipes (пословица) кому счастье служит, тот ни о чем не тужит (устаревшее) случаться - it *d that... случилось так, что... (upon) наткнуться, случайно натолкнуться дать богатство, приданое
fortune-book | fortune-book: гадальная книга
fortune cooky | fortune cooky: ''печенье-гадание'' (в котором запечена бумажка с предсказанием судьбы; подается в китайских ресторанах)
fortune-hunter | fortune-hunter: охотник за богатыми невестами, за приданым
fortuneless | fortuneless: неудачливый, несчастный бедный, лишенный средств не имеющая приданого - a * young girl бесприданница
fortune-tell | fortune-tell: (редкое) гадать, предсказывать будущее; ворожить
fortune-teller | fortune-teller: гадалка, ворожея, предсказатель или предсказательница будущего
fortune-telling | fortune-telling: гадание, ворожба; предсказание будущего
forty | forty: группа из сорока человек или предметов - there were * of them их было сорок - in /by/ forties по сорока сорок лет (о возрасте) - he is * ему сорок лет - he must be under * ему еще нет сорока - at * в сорок лет, в сорокалетнем возрасте - a man of * сорокалетний человек яхта грузоподъемностью в сорок тонн (число) сорок - * books сорок книг - * tens are four hundred сорок, помноженное на десять, - четыреста - * times as much в сорок раз больше (номер) сорок, (номер) сороковой - Chapter * сороковая глава - Room * комната (номер) сорок - *-one, *-two, etc сорок один, сорок два и т.д. - *-first, *-second, etc сорок первый, сорок второй и т.д. > * ways for /from, to/ Sunday (американизм) (сленг) как попало; во все стороны; в полном беспорядке
forty-eight | forty-eight: (военное) (жаргон) увольнение на 48 часов
forty-five | Forty-Five: (the *) (историческое) восстание якобитов 1745 г.
forty-five | forty-five: пистолет 45 калибра пластинка на 45 оборотов, ''сорокопятка''
forty-niner | forty-niner: (американизм) (разговорное) ''человек сорок девятого года'', золотоискатель (в период золотой лихорадки в Калифорнии в 1849 г.)
forty winks | forty winks: короткий сон днем - to take * вздремнуть, всхрапнуть короткое время; минутка; моргнуть не успеешь
forum | forum: (историческое) форум - the F. римский форум суд - the * of conscience суд совести - the letter page of this newspaper is a * for public argument страница писем читателей в этой газете служит ареной открытых споров форум, съезд, слет - to hold a * проводить форум /съезд, слет/ дискуссия, диспут
forward | forward: (спортивное) нападающий (игрок); форвард - centre * центральный нападающий, центрфорвард передний, передовой - * echelon (военное) первый /головной/ эшелон передовой, прогрессивный - * magazine прогрессивный /передовой/ журнал - * movement прогрессивное движение рассчитанный на будущее - * planning перспективное планирование лучший, выдающийся - * pupil лучший ученик ранний - * spring ранняя весна - * for the season не по сезону ранний - to be * with one''s work досрочно выполнить работу слишком рано развившийся - * child не по годам развитой ребенок радикальный, действенный, решительный готовый, стремящийся (что-л. сделать) - to be * to assist быть готовым помочь навязчивый; развязный, нахальный - * minx нахальная девчонка (коммерческое) заблаговременный; срочный, на определенный срок; будущий вперед, дальше - *! вперед! - to go * продолжать - to send * посылать вперед - to put * продвигать, выдвигать впредь, далее; вперед - from this time * с этого времени (впредь) > * and backward взад и вперед > to look * to smth. предвкушать что-л. > to put /to set/ oneself * важничать; быть о себе слишком высокого мнения > carriage * (коммерческое) за перевозку не уплачено; стоимость перевозки подлежит уплате получателем помогать, способствовать; ускорять - to * a plan продвигать проект - to * the growth of a plant ускорять рост растения продвигать по службе и т. п. - to * smb. in rank повышать кого-л. в ранге /в чине/ продвигать вперед (ленту, фотопленку в аппарате и т. п.) посылать, отправлять - to * goods отправлять товары по месту назначения пересылать; препровождать - to * letters to a new address пересылать письма по новому адресу (полиграфия) обрабатывать книжный блок
forward-based | forward-based: (военное) передового базирования; выдвинутый - * systems средства передового базирования
forwarder | forwarder: экспедитор (техническое) транспортер рабочий на обработке книжных блоков; переплетчик
forward exchange | forward exchange: (финансовое) валюта, покупаемая или продаваемая на срок
forwarding | forwarding: отправка, посылка экспедиторская работа - * agent экспедитор пересылка - * address адрес, по которому следует пересылать письма ускорение, продвижение вперед
forward-looking | forward-looking: предусмотрительный, дальновидный прогрессивный, новаторский
forwardly | forwardly: развязно, бесцеремонно
forwardness | forwardness: раннее развитие - the * of the crops раннее созревание урожая - the * of a child раннее развитие ребенка готовность, рвение навязчивость, развязность, нахальство - the * of his behaviour бесцеремонность его поведения
forward quotation | forward quotation: цена по срочной сделке
forwards | forwards: вперед, дальше - *! вперед! - to go * продолжать - to send * посылать вперед - to put * продвигать, выдвигать впредь, далее; вперед - from this time * с этого времени (впредь)
forwards-area | forwards-area: (спортивное) зона нападения
forwent | forwent: past от forgo
forworn | forworn: (устаревшее) усталый, измученный
forzando | forzando: (музыкальное) сфорцандо
fosbury | Fosbury: (разговорное) (спортивное) ''фосбери-флоп'' (вид прыжка в высоту)
fosbury-flop | Fosbury-flop: (спортивное) ''фосбери-флоп'' (вид прыжка в высоту)
foss | foss: (военное) ров
fossa | fossa: (анатомия) ямка, впадина
fossae | fossae: pl от fossa
fosse | fosse: (военное) ров (анатомия) ямка, впадина
fossed | fossed: окруженный рвом
fossette | fossette: небольшая ямка, впадина
fossick | fossick: (австралийское) (горное) искать золото в заброшенных выработках (чаще чужих) (австралийское) (разговорное) искать, шарить; копаться в поисках (чего-л.)
fossil | fossil: окаменелость; ископаемое; ископаемые остатки; органические остатки или их отпечатки (разговорное) ''ископаемое'', человек с устаревшими воззрениями, консервативными взглядами (разговорное) допотопная вещь pl (сленг) родители, ''предки'' окаменелый, ископаемый - amber is * resin янтарь - это ископаемая смола - * coal каменный уголь - * flax (минералогия) асбест - * oil нефть - * wax озокерит, горный воск (разговорное) устарелый, допотопный
fossilate | fossilate: (специальное) превращаться в окаменелость, окаменевать
fossil botany | fossil botany: палеоботаника
fossiliferous | fossiliferous: (специальное) содержащий окаменелости, ископаемые организмы или органические остатки
fossilization | fossilization: (специальное) фоссилизация, окаменение
fossilize | fossilize: (специальное) превращать в окаменелость; фоссилизировать превращаться в окаменелость; фоссилизироваться закоснеть
fossil-ore | fossil-ore: руда, содержащая обломки органических остатков
fossorial | fossorial: (зоология) роющий, копающий - * mammal роющее млекопитающее приспособленный для копания
fossula | fossula: (анатомия) фоссула, ямка, впадина
fossulae | fossulae: pl от fossula
foster | foster: воспитывать (чужого ребенка) - her child was *ed ее ребенок был отдан на воспитание /был воспитан чужими/ передавать (ребенка) на воспитание (тж. to * out) - the child was *ed out a few times ребенка несколько раз передавали на воспитание чужим выхаживать, ухаживать - to * the sick ухаживать за больными лелеять, питать - to * hope питать надежду - to * a desire for revenge вынашивать мысль о мщении - to * feelings of hatred разжигать ненависть благоприятствовать, способствовать развитию; поощрять - to * artistic talent способствовать развитию художественного таланта - to * smb.''s interest in smth. привить кому-л. интерес к чему-л.
fosterage | fosterage: воспитание чужого ребенка отдача (ребенка) на воспитание поощрение
foster-brother | foster-brother: молочный брат pl мальчики, росшие в одной и той же семье как приемыши
foster care | foster care: воспитание чужих детей (особ. в семье) - to be in * воспитываться в чужой семье, жить на воспитании
foster-child | foster-child: приемыш; воспитанник
foster-daughter | foster-daughter: девочка-приемыш, воспитанница
fosterer | fosterer: кормилица воспитатель; приемный отец; приемная мать (ирландское) молочный брат (ирландское) pl мальчики, росшие в одной и той же семье как приемыши
foster-father | foster-father: приемный отец
foster home | foster home: семья, принявшая на воспитание ребенка
fosterling | fosterling: питомец; воспитанник, приемыш; подопечный
foster-mother | foster-mother: кормилица приемная мать (сельскохозяйственное) брудер, искусственная матка (для цыплят)
foster-nurse | foster-nurse: кормилица
foster-parents | foster-parents: приемные родители (без формального усыновления); чета, принявшая на воспитание ребенка
foster-sister | foster-sister: молочная сестра pl девочки, росшие в одной и той же семье как приемыши
foster-son | foster-son: мальчик-приемыш, воспитанник
fother | fother: (морское) подводить пластырь на пробоину
foudroyant | foudroyant: (французское) оглушительный, потрясающий; ослепительный (французское) (медицина) скоротечный, бурно протекающий (о болезни)
fought | fought: past и p.p. от fight
foul | foul: что-л. дурное, грязное и т. п. столкновение (лодок, всадников и т. п.) (спортивное) нарушение правил игры - to claim a * требовать назначения штрафа, штрафного удара и т. п. (ввиду нарушения противником правил игры) ошибка, фол > through * and fair в беде и в радости грязный, отвратительный - * hovel грязная лачуга - * linen грязное белье - * rags мерзкие /грязныеб отвратительные/ лохмотья вонючий, противный, со скверным запахом - * smell отвратительный запах засоренный, забитый - * chimney труба, забитая сажей - * pipe засоренная трубка - * sewer засорившаяся сточная труба нечистый, загрязненный - * air нечистый воздух - * water вода, засоренная нечистотами плохой, испорченный (о пище) (медицина) обложенный (о языке) подлый, бесчестный, низкий - * crime подлое /отвратительное/ преступление - * motive низменное побуждение - * rogue подлый негодяй - * deed бесчестный поступок (спортивное) не по правилам, неправильный, ошибочный - * blow запрещенный удар (бокс); предательский удар - * shot штрафной бросок (в баскетболе) непристойный, непотребный - * term /expression/ непристойность, ругательство - * language /words/ сквернословие (разговорное) мерзкий, отвратительный, гадкий, скверный - * dancer отвратительный танцор - * journey отвратительная поездка - * show скверное представление /-ый спектакль/ - my cold is perfectly * у меня ужасный насморк бурный, ветреный; мерзкий (о погоде) встречный, противный (о ветре) неблагоприятный или опасный (для плавания) черновой; со множеством исправлений - * copy грязный /сильно правленый/ экземпляр; черновик - * proof грязная корректура, гранки с большой правкой запутавшийся (о снастях, якоре) - the rope is * канат запутался обросший ракушками и водорослями (о подводной части судна) (диалектизм) безобразный, непривлекательный > the * fiend /thief/ дьявол > by fair means or * любыми средствами; всеми правдами и неправдами нечестно - to hit * нанести запрещенный удар (бокс); нечестно обойтись (с кем-л.) - to play smb. * обмануть или предать кого-л. > to fall /to run/ * of (морское) столкнуться (с другим судном); ссориться > she falls * of everybody она ссорится со всеми > he fell * of his employer and lost his job он повздорил с хозяином и потерял работу > to fall * of the law быть в неладах с законом (часто * up) пачкать, загрязнять - factory chimneys * up the air фабричные трубы загрязняют /отравляют/ воздух пачкаться, загрязняться портиться; гнить, разлагаться засорять - grease often *s sink drains сточные трубы часто засоряются от жира засоряться дискредитировать, бросать тень (на кого-л.) - to * smb.''s name /reputation/ чернить кого-л., поливать кого-л. грязью мешать (движению), образовывать затор сталкиваться - the two boats *ed две лодки столкнулись запутываться (о снастях, якоре и т. п.) - the rope *ed веревка запуталась - the fishing line got *ed up in the weeds леска зацепилась за водоросли запутывать - to * a cable запутать трос обрастать ракушками и водорослями (о подводной части судна) (спортивное) нечестно играть > to * one''s hands with smth. замарать руки чем-л.; унизиться до чего-л. > it''s an ill bird that *s its own nest (пословица) только худая тварь в своем гнезде гадит
foul anchor | foul anchor: (морское) нечистый якорь якорь, обвитый цепью (эмблема Британского Адмиралтейства)
foulard | foulard: (текстильное) фуляр фуляровый носовой платок
foul ball | foul ball: (сленг) плохой боксер никчемный человек, пустое место чудак, оригинал - he is a * он с закидоном
foul brood | foul brood: гнилец пчел (болезнь)
foule | foule: (текстильное) фуле
fouled-up | fouled-up: (сленг) хаотический, запутанный испорченный, сорванный (о деле)
foul-fish | foul-fish: рыба в период нереста
fouling | fouling: (техническое) засорение; замасливание, засаливание (шлифовального круга) неверное показание (прибора) неправильное срабатывание, неисправность, неполадки обрастание ракушками и водорослями (подводной части судна) пороховой нагар (при стрельбе)
foully | foully: грязно, отвратительно; оскорбительно - * slandered подло оклеветанный предательски, жестоко - * murdered предательски убитый
foul-mouth | foul-mouth: (разговорное) сквернослов, ругатель; похабник
foul-mouthed | foul-mouthed: (разговорное) сквернословящий - * man сквернослов; ругатель
foulness | foulness: грязь и пр. (горное) засоренность пласта; газоносность
foul out | foul out: (американизм) (спортивное) вывести из игры (игрока) за нарушение правил
foul play | foul play: (спортивное) нечестная игра; умышленное нарушение правил преступление, особ. убийство - is * suspected? нет ли подозрения, что смерть не была естественной?
foul-spoken | foul-spoken: (разговорное) сквернословящий
foul up | foul up: запутывать (положение и т. п.); создавать хаос (в чем-л., где-л.) - to foul things up вносить беспорядок, путаницу пачкать, загрязнять - factory chimneys * up the air фабричные трубы загрязняют /отравляют/ воздух пачкаться, загрязняться портиться; гнить, разлагаться мешать (движению), образовывать затор сталкиваться - the two boats fouled up две лодки столкнулись запутываться (о снастях, якоре и т. п.) - the rope fouled up веревка запуталась - the fishing line got fouled up up in the weeds леска зацепилась за водоросли запутывать - to * a cable запутать трос
foul-up | foul-up: (разговорное) пиковое положение - to be in a * попасть в пиковое положение хаос, неразбериха пробка, затор авария, остановка (машины и т. п.); неполадки (в оборудовании) путаник, бестолочь
foumart | foumart: (зоология) хорек черный (Mustela putorius)
foumart-dog | foumart-dog: собака, обученная охоте на хорька
found | found: (геология) поиск, разведка основывать (город и т. п.); закладывать (фундамент и т. п.) - to * a building закладывать здание - to * a memorial /a monument/ заложить памятник основывать, учреждать; создавать - to * an association создать общество - the company was *ed in 1777 компания была учреждена в 1777 г. /существует с 1777 г./ учредить на свои средства; создать фонд для содержания (больницы и т. п.) - to * a college учредить колледж , выделив на это соответствующий фонд создавать, быть основателем, основоположником - to * a theory создавать теорию обосновывать, подводить основу; класть в основу - *ed on facts основанный на фактах - to be ill *ed быть плохо обоснованным - to * a novel on old legends положить в основу романа старые предания - his conclusion is *ed on /upon/ very superficial knowledge его выводы не основаны на достаточно глубоком знании предмета (редкое) основываться, опираться > to * a family стать родоначальником семьи плавить, выплавлять - to * iron выплавлять чугун лить, отливать - to * a bell отливать колокол варить стекло снабженный всем необходимым; обеспеченный жильем и питанием - all * на всем готовом past и p.p. от find
foundation | foundation: основание (города и т. п.); закладка (фундамента и т. п.) - the * of London took place at an unknown date год основания Лондона неизвестен (часто pl) фундамент, основание - the explosion shook the building to its *s взрыв потряс здание до самого основания - to lay the *s of smth. заложить фундамент чего-л.; положить начало чему-л. - * bolt анкерный, фундаментальный болт - * pit (строительство) котлован (фундамента) основание, обоснование, обоснованность - the rumour is without * это ни на чем не основанный слух pl основы, принципы - the *s of the theory основы теории основа, базис, база; исходный пункт - the *s of smb.''s career основа чьей-л. карьеры - to strike at the * of smth. подрывать самую основу чего-л. организация, учреждение, создание - the * of library организация библиотеки фонд, пожертвованный на (какое-л.) культурное начинание - to be on the * существовать за счет пожертвованного фонда (часто F.) учреждение или организация, существующие на пожертвованный фонд грунт _ текст жесткая подкладка; бортовка грация (корсет вместе с бюстгалтером) (пчеловодство) вощина крем под пудру
foundational | foundational: служащий основанием, фундаментом основной, основополагающий
foundation cream | foundation cream: крем под пудру
foundationer | foundationer: стипендиат (получающий стипендию из пожертвованного фонда)
foundation garment | foundation garment: грация (корсет вместе с бюстгалтером)
foundationless | foundationless: не имеющий основания, необоснованный
foundation-member | foundation-member: член-основатель, член-учредитель
foundation-muslin | foundation-muslin: подкладочная марля
foundation-school | foundation-school: школа, существующая на пожертвованный фонд
foundation stock | foundation stock: (сельскохозяйственное) основной семенной материал, маточный материал
foundation stone | foundation stone: (строительство) фундаментный камень - to lay the * заложить здание краеугольный камень; основа; основной принцип
founder | founder: основатель, учредитель - *''s kin потомок основателя учреждения, пользующийся особыми правами основатель фонда (на содержание колледжа, больницы и т. п.) плавильщик, литейщик (горное) вскрывающий пласт (горное) разведочный ствол (ветеринарное) ламинит (о лошади) охрометь, разбить ногу упасть (от усталости) (обыкн. о лошади) завязнуть (в болоте, грязи); погружаться (в трясину) наполниться водой и затонуть (о корабле) пускать ко дну (корабль) оседать (о здании) провалиться, терпеть неудачу (о плане и т. п.) - his efforts *ed его попытки были обречены на неудачу, он потерпел крах проваливать, губить
foundering | foundering: (геология) опускание
founder member | founder member: член-основатель, член-учредитель
founderous | founderous: неровный, с ямами и рытвинами - * road неровная /ухабистая/ дорога
founders'' shares | founders'' shares: учредительские акции
founders'' type | founders'' type: (полиграфия) шрифт, отлитый в словолитне
founding | founding: литейное дело; литье (процесс)
founding fathers | Founding Fathers: (американизм) (историческое) ''отцы-основатели''; члены конвента, принявшего в 1787 г. Конституцию США (f.f.) творцы, создатели; отцы (какой-л. науки и т. п.) - Paster was one of the * of modern medicine Пастер был одним из отцов современной медицины
foundling | foundling: подкидыш, найденыш - * hospital воспитательный дом, приют (для подкидышей)
found object | found object: дар природы, предмет искусства, созданный самой природой (причудливая ветка, обточенный морем кусок дерева и т. п.)
found poem | found poem: непреднамеренные стихи (случайно попавшие в прозаический текст)
foundry | foundry: литейная, литейный цех - * hand /man/ литейщик - * work литейное дело (полиграфия) словолитня
foundry-iron | foundry-iron: литейный чугун
foundry proof | foundry proof: (полиграфия) последняя корректура перед изготовлением стереотипа; подписная корректура
fount | fount: источник, ключ - a * of wisdom кладезь мудрости - to be a * of inspiration to smb. быть для кого-л. источником вдохновения резервуар (полиграфия) комплект шрифта; гарнитура - newspaper * гарнитура газетного шрифта - wrong * чужая литера, чужой шрифт (пометка в корректуре)
fountain | fountain: фонтан - to put up /to build/ a * соорудить фонтан - the * is playing фонтан бьет (устаревшее) исток реки (устаревшее) ключ, источник - F. of Youth источник молодости (устаревшее) источник, основа - * of trust основа доверия питьевой фонтанчик резервуар (керосиновой лампы, авторучки и т. п.) стойка или киоск с газированной водой, мороженым, бутербродами и т. п.
fountainhead | fountainhead: ключ, источник - the * of his poetic power источник, питавший его поэтический дар первоисточник - to go to the * обратиться к первоисточнику - to trace an error to its * найти источник ошибки
fountainlet | fountainlet: фонтанчик
fountain pen | fountain pen: авторучка
fountain-tree | fountain-tree: (ботаника) кедр гималайский (Cedrus deodara)
four | four: четверка (цифра; тж. figure of *) (карточное) четверка - * of spades четверка пик четверка (людей) - in *s по четыре, четверками - form *s! (военное) ряды вздвой! четыре года (о возрасте) - she is * ей четыре года - at * в четыре года, в четырехлетнем возрасте - a girl of * четырехлетняя девочка четыре часа - she will come at * она придет в четыре четверка, четырехвесельная лодка - coxed * четверка с рулевым - canoe * байдарка-четверка (гребля) (спортивное) команда четверки (гребля) pl (спортивное) (профессионализм) соревнования, гонки четверок pl четырехпроцентные акции или ценные бумаги четверка лошадей - a coach and * экипаж, запряженный четверкой (спортивное) четверка, четыре очка (крикет) > on all *s на четвереньках; на четырех ногах; точно совпадающий, адекватный, тождественный (число) четыре - * and * make eigt четыре плюс /и/ четыре -восемь - * books четыре книги - * children четверо детей - * figures четыре цифры; четырехзначное число - twenty is * times as much as five двадцать в четыре раза больше пяти - a piece of music for * hands _ муз пьеса, разыгрываемая в четыре руки (на рояле) - there were * of them их было четверо - * of my daughters are students четыре мои дочери учатся (номер) четыре, (номер) четвертый - Chapter * четвертая глава - Room * комната (номер) четыре > the * corners of the earth четыре страны света; самые отдаленные уголки света; край света > within the * corners of a document /an act/ в пределах /в границах/, указанных документом > within the * seas в Великобритании > to the * winds на все четыре стороны; на ветер, по ветру > I scattered the ashes to the * winds я развеял пепел по ветру > the pieces of paper scattered to the * winds клочки бумаги разлетелись во все стороны
four-ale | four-ale: (историческое) пиво, подававшееся по 4 пенса за кварту
four-channel | four-channel: (связь) четырехканальный квадрафонический (о звукозаписи и звуковоспроизведении)
four-cornered | four-cornered: четырехугольный с участием четырех сторон - * fight борьба с участием четырех сторон, четырехсторонняя борьба
four-course | four-course: (сельскохозяйственное) четырехпольный - * system четырехпольная система (полеводства) состоящий из четырех блюд - * dinner обед из четырех блюд
four-cycle | four-cycle: (техническое) четырехтактный
four-dimensional | four-dimensional: (математика) четырехмерный - * space четырехмерное пространство
four-eyes | four-eyes: (разговорное) очкарик
four-f | Four-F: (американизм) (военное) (профессионализм) негодный к действительной военной службе
four-flush | four-flush: (карточное) флеш из четырех карт (разговорное) притворство, очковтирательство; блеф (карточное) блефующий (разговорное) очковтирательский; неподлинный (карточное) блефовать
four-flusher | four-flusher: (разговорное) очковтиратель; любитель пустить пыль в глаза обманщик, плут
fourfold | fourfold: состоящий из четырех частей объединяющий в себе четыре элемента и т. п. четырехкратный, увеличенный в четыре раза в четыре раза больший (по величине) насчитывающий в четыре раза больше вчетверо (больше), в четыре раза больше; в четырехкратном размере - to increase * увеличивать или увеличиваться вчетверо - to return a service * с лихвой расплатиться за услугу
four-foot | four-foot: четырехфутовый - * board доска длиной в четыре фута - * way ширина железнодорожной колеи в Англии (1220 мм)
four-footed | four-footed: четвероногий - * beasts четвероногие (животные)
fourgon | fourgon: (французское) фургон
four-h | four-H: (американизм) программа повышения профессионального и культурного уровня сельской молодежи - * clubs клубы-школы для сельской молодежи
four-handed | four-handed: четверорукий (об обезьяне) для четырех человек (об игре) разыгрываемый в четыре руки (на рояле)
four-horse, four-horsed | four-horse, four-horsed: запряженный четверкой лошадей
four horsemen (of the apocalypse) | Four Horsemen (of the Apocalypse): (библеизм) четыре всадника (апокалипсиса) (символизируют чуму, войну, голод и смерть)
four hundred | Four Hundred: (the *) (американизм) четыреста богатейших семейств страны
four-in-hand | four-in-hand: четверка лошадей экипаж четверкой галстук-самовяз, завязывающийся свободным узлом с двумя длинными концами
four-leaved | four-leaved: четырехлистный - * clover четырехлистный клевер (по поверью приносящий счастье)
four-letter man | four-letter man: (эвфмеизм) похабный тип, гнусная личность (эвфмеизм) тупица, невежда (обыкн. об учащемся)
four-letter word | four-letter word: непристойное слово, ругательство
fourling | fourling: (редкое) один из четырех близнецов - to give birth to *s родить четверню четвертной двойник (в кристаллографии)
four-o | four-o: (американизм) (морское) (жаргон) отлично, превосходно
four-oar | four-oar: четверка (лодка)
four-oared | four-oared: четырехвесельный - * boat четырехвесельная лодка
four o''clock | four o''clock: (ботаника) ялапа (Mirabilis jalapa)
four of a kind | four of a kind: (карточное) четыре карты одного достоинства (четыре короля и т. п.)
four-part | four-part: (музыкальное) четырехголосный - a * piece пьеса для четырех голосов
fourpence | fourpence: пенса (историческое) четырехпенсовая монета
fourpenny | fourpenny: четырехпенсовый - * loaf четырехпенсовый хлебец - * bit (историческое) монета в четыре пенса - * one (сленг) удар - to give smb. a * one дать кому-л. по шее
fourplex | fourplex: четырехквартирный дом
four-ply | four-ply: четырехниточный (о пряже)
four pointer | four pointer: (американизм) (университетское) (жаргон) оценка ''отлично''; студент-отличник
four-pole | four-pole: (электротехника) четырехполюсник
four-poster | four-poster: кровать с пологом на четырех столбиках
fourragere | fourragere: (военное) аксельбант (в армиях США и Франции)
four-row, four-rowed | four-row, four-rowed: четырехрядный
four-rowed barley | four-rowed barley: (ботаника) ячмень обыкновенный, четырехрядный (Hordeum vulgare)
fourscore | fourscore: (устаревшее) восемьдесят - * and seven years ago восемьдесят семь лет тому назад
four-seater | four-seater: (разговорное) четырехместный автомобиль
foursome | foursome: игра в гольф между двумя парами (разговорное) компания, группа из четырех человек состоящий из четырех требующий четырех участников
four-space | four-space: (математика) четырехмерное пространство
four-square | four-square: квадрат квадратный (разговорное) честный, прямой (ироничное) традиционный, консервативный, ''добропорядочный'' квадратной формы (разговорное) честно
four-star | four-star: (военное) (разговорное) с четырьмя звездами на погонах - * general (американизм) (военное) (разговорное) генерал-полковник марки ''четыре звездочки'' (о коньяке) высокого качества; отличный - a * reataurant первоклассный ресторан
four-starred | four-starred: (военное) (разговорное) с четырьмя звездами на погонах - * general (американизм) (военное) (разговорное) генерал-полковник
four-striper | four-striper: (американизм) (морское) (жаргон) кэптен, капитан 1 ранга
four-stroke | four-stroke: (техническое) четырехтактный
fourteen | fourteen: (число) четырнадцать - * houses четырнадцать домов - * and * make twenty-eight четырнадцать плюс /и/ четырнадцать - двадцать восемь - there were * of them их было четырнадцать - * twos are twenty-eight четырнадцать, помноженное на два, - двадцать восемь - * times as much в четырнадцать раз больше - * nights две недели (номер) четырнадцать, (номер) четырнадцатый - Chapter * четырнадцатая глава - Room * комната (номер) четырнадцать четырнадцать лет (о возрасте) - he is * ему четырнадцать лет - at * в четырнадцать лет, в четырнадцатилетнем возрасте - a boy of * четырнадцатилетний мальчик
fourteener | fourteener: стихотворение в 14 строк стихотворная строка в 14 слогов (разговорное) ребенок четырнадцати лет; четырнадцатилетний мальчик; четырнадцатилетняя девочка
fourteenth | fourteenth: (the *) четырнадцатое (число) - on the * of May четырнадцатого мая (музыкальное) квартдецима четырнадцатая часть; (одна) четырнадцатая - three *s три четырнадцатых четырнадцатый (по счету) - he is in his * year ему четырнадцатый год - Louis the F. Людовик Четырнадцатый, Людовик XIV составляющий одну четырнадцатую в грам. знач. нареч.: четырнадцатым - he arrived * он прибыл четырнадцатым
fourth | fourth: (the *) четвертое (число) - on the * of May четвертого мая четвертый (человек) - you are the * to take my photograph ты уже четвертый, кто меня фотографирует четвертый участник игры - to make a * стать четвертым участником игры (музыкальное) кварта pl товар четвертого сорта четвертая часть; (одна) четвертая, четверть - three *s три четверти четвертый (по счету) - he is in his * year ему четвертый год - Henry the F. Генрих Четвертый, Генрих IV составляющий одну четвертую четвертый (из следующих друг за другом) - * form четвертый класс (в школе) - he is doing it for the * time он делает это в четвертый раз в грам. знач. нареч.: четвертым - he arrived * он прибыл четвертым > the * arm военно-воздушные силы > the F., the F. of July (американизм) четвертое июля, День независимости (праздник в США) > F. of July speech (американизм) (ироничное) ура-патриотическая речь > F. of June четвертое июня, большой ежегодный праздник в Итонском колледже
fourth dimension | fourth dimension: (физическое) четвертое измерение что-л. глубинное, скрытое - the * of meaning тайный смысл
fourth estate | fourth estate: (ироничное) ''четвертое сословие'', пресса, печать
fourth market | fourth market: (экономика) непосредственное распределение незарегистрированных ценностей среди вкладчиков
fourth-rate | fourth-rate: четвертого сорта; не соответствующий стандарту, нестандартный
fourth stomach | fourth stomach: сычуг, четвертый отдел желудка (жвачного)
fourth world | Fourth World: (политика) (the *) четвертый мир, страны с крайне низким уровнем жизни (в Африке, Южной Америке, Азии)
four-way | four-way: (техническое) четырехходовой (электротехника) четырехпроводной
four-wheel | four-wheel: четырехколесный - * drive (автомобильное) с приводом на четыре колеса
four-wheeled | four-wheeled: четырехколесный
four-wheeler | four-wheeler: (разговорное) извозчичья пролетка
fovea | fovea: (ботаника) (зоология) (анатомия) ямка
foveola | foveola: (специальное) ямочка, ямка
fowl | fowl: домашняя птица, особ. курица - to breed /to rear/ *s разводить кур - to keep *s держать птицу /кур/ (американизм) утка; гусь; индюк (собирательнле) птица; дичь - water * водоплавающая птица - sea * морская птица (устаревшее) птица, пташка - *s of the air (библеизм) птицы небесные; пернатые птичье мясо, особ. курятина охотиться на дичь ловить птиц
fowl-cholera | fowl-cholera: (ветеринарное) птичья холера
fowler | fowler: (редкое) птицелов, охотник
fowl-farm | fowl-farm: птицеферма
fowl-grass | fowl-grass: (ботаника) мятлик обыкновенный (Poa trivialis)
fowling | fowling: ловля птиц; охота на птиц
fowling bag | fowling bag: ягдташ
fowling net | fowling net: птицеловная сеть; силки
fowling piece | fowling piece: охотничье ружье картина с изображением дичи; натюрморт с дичью
fowl-run | fowl-run: птичий двор, птичник
fox | fox: лиса, лисица; лис - to hunt the * охотиться на лис (зоология) лисица (Vulpes) - arctic * песец (Alopex lagopus) - silver * черно-бурая лисица (Vulpes fulvus) лисий мех pl изделия из лисьего меха хитрец, лиса - to play the * ловчить, хитрить, притворяться, прикидываться красновато-желтый, рыжеватый цвет (редкое) рыжий (о человеке) (американизм) (сленг) красотка > crazy like a * (американизм) себе на уме; пальца в рот не клади > * and geese ''волки и овцы'' (игра на шашечной доске) > * and hounds ''лиса и собака'' (детская игра) > to set a * to keep the /one''s/ geese волк не пастух; пришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитать (разговорное) обманывать, одурачивать; действовать ловко - to * smb. by pretending to be ill обмануть кого-л., прикинувшись больным - he isn''t really ill, he''s just *ing он не вправду болен, он симулирует затруднять, сбивать с толку - the second question on the examination paper *ed me второй вопрос экзаменационной работы поставил меня в тупик покрываться ''лисьими'', бурыми пятнами (о бумаге) - the engraving is badly *ed гравюра побурела (американизм) охотиться на лисиц (профессионализм) ставить новые верха (на ботинки)
foxbane | foxbane: (ботаника) аконит, борец (Aconitum lycoctonum)
fox-bat | fox-bat: (зоология) плотоядная летучая мышь (Megachiroptera)
fox-beagle | fox-beagle: гончая (для охоты) на лисиц
foxberry | foxberry: (ботаника) брусника (Vaccinium vitis idaea) (ботаника) толокнянка (Arctostaphylos)
fox-bolt | fox-bolt: (техническое) болт с чекой
fox brush | fox brush: лисий хвост
fox-chase | fox-chase: охота на лисиц с собаками
fox-colour | fox-colour: красновато-желтый, рыжеватый цвет
fox-cub | fox-cub: лисенок
fox-earth | fox-earth: лисья нора
foxed | foxed: покрытый ''лисьими'', бурыми пятнами (о бумаге) прокисший (о вине, пиве) пьяный
foxery | foxery: хитрость, пронырливость, изворотливость
fox-fire | fox-fire: (американизм) фосфоресцирующий свет (гнилого дерева)
fox-fur | fox-fur: лисий мех одежда, отделанная лисьим мехом
foxglove | foxglove: (ботаника) наперстнянка (Digitalis purpurea)
foxhole | foxhole: (военное) стрелковая ячейка, одиночный окоп
foxhound | foxhound: английская паратая гончая
fox-hunt | fox-hunt: охота на лисиц с собаками
fox-hunter | fox-hunter: охотник на лисиц
fox-hunting | fox-hunting: верховая охота на лис с гончими
foxiness | foxiness: лисьи повадки; хитрость красно-бурый цвет резкий, острый запах краснуха (болезнь древесины)
foxlike | foxlike: похожий на лису хитрый, коварный - * behaviour хитрое поведение
fox message | fox message: (связь) контрольное сообщение (для проверки работы телеграфной линии)
fox paw | fox paw: ложный шаг; бестактность
foxtail | foxtail: лисий хвост (ботаника) лисохвост (Alopecurus pratensis) (техническое) чека, тонкий клин
fox-terrier | fox-terrier: фокстерьер - wire-haired * жесткошерстный фокстерьер
fox-trap | fox-trap: лисий капкан
foxtrot | foxtrot: фокстрот - slow * слоуфокс, медленный фокстрот танцевать фокстрот
foxy | foxy: лисий - * face лисья мордочка (человека) (разговорное) хитрый рыжий, красно-бурый - * hair рыжие волосы имеющий резкий запах покрытый ''лисьими'', бурыми пятнами (о бумаге) прокисший (о пиве, вине) - * grapes кислый виноград (разговорное) привлекательный (для противоположного пола); волнующий - a * girl соблазнительная красотка - to look * привлекать внимание мужчин
foyer | foyer: фойе вестибюль; холл (в гостинице и т. п.)
fozy | fozy: преим. (шотландское) губчатый, пористый; рыхлый сырой и теплый (о погоде) бестолковый жирный, толстый
foaming-at-the-mouth | foaming-at-the-mouth: a с пеной у рта
foam-rubber | foam-rubber: n пенистая или губчатая резина
fob i | fob I: n кармашек для часов
fob ii | fob II: v обманывать, одурачивать; to ~ off всучать, подсовывать
fo`c`s`le | fo`c`s`le: см. forecastle
fog i | fog I: 1. n 1) туман, мгла; 2) неясность, замешательство; in a ~ в затруднении, в замешательстве; 3) фото вуаль; 2. v 1) окутывать(ся) туманом, затуманивать(ся); 2) озадачивать
fog ii | fog II: 1. n 1) отава; 2) трава, оставшаяся нескошенной на зиму; 2. v 1) оставить траву нескошенной на зиму; 2) пасти скот на отаве
fog-bank | fog-bank: n густой туман на море
fog-bound | fog-bound: a задержанный туманом (о судне)
foil i | foil I: 1. n 1) фольга, станиоль; 2) амальгама, зеркальная наводка; 3) контраст; 4) архит. лиственный орнамент (в готике); 2. v подчёркивать, выделять (что-л.) контрастом
foil ii | foil II: 1. n след зверя; 2. v 1) сбивать со следа; 2) одурачивать, ставить в тупик; 3) расстраивать, срывать планы; 4) отражать (удар); 5) брать верх
foil iii | foil III: n рапира
foil iv | foil IV: n подводное крыло судна
foil fencer | foil fencer: n спорт. рапирист
fold i | fold I: 1. n 1) загон для овец, овчарня (обыкн. sheep-fold); 2) паства; 2. v загонять (овец)
fold ii | fold II: 1. n 1) складка, сгиб; 2) сгибание; 3) тех. фальц; 2. v 1) складывать, сгибать, загибать, фальцевать; 2) завёртывать, окутывать; 3) обхватывать; to ~ in arms сжимать в объятиях; to ~ to one`s breast прижать к груди
foldway | foldway: a складной и убирающийся (в шкаф, в стену); ~ bed складная кровать, убирающаяся в стенной шкаф
folk-dance | folk-dance: n народный танец
folk-lore | folk-lore: n фольклор
folk(-)tune | folk(-)tune: n народная мелодия
follow-on | follow-on: n модернизированное издание, усовершенствованный процесс
food crop | food crop: n с.-х. продовольственная культура
food intake | food intake: с.-х. потребление кормов
food-stuff | food-stuff: n пищевой продукт
foolproof | foolproof: a 1) несложный, понятный; 2) тех. безопасный при неумелом или неосторожном обращении
foot-brake | foot-brake: n ножной тормоз
foot-bridge | foot-bridge: n пешеходный мостик
foot-cloth | foot-cloth: n коврик, подстилка
foot-gear | foot-gear: n разг. 1) обувь; 2) чулки, носки
foot-hill | foot-hill: n предгорье
foot-mark | foot-mark: n след (ноги)
foot-note | foot-note: n сноска (внизу страницы)
foot-path | foot-path: n (пешеходная) дорожка, тропинка
foot-rule | foot-rule: n фут (для измерения)
foot-soldier | foot-soldier: n пехотинец
foot-wear | foot-wear: см. foot-gear
forasmuch | forasmuch: adv ~ as так как, ввиду того, что, поскольку
forbad, forbade | forbad, forbade: past см. forbid
forbear i | forbear I: n обыкн. pl 1) предок; 2) предшественник
forbear ii | forbear II: v (past forbore, p. p. forborne) 1) удерживаться, воздерживаться (от - from); 2) проявлять терпение
forbidden by express law | forbidden by express law: прямо запрещено законом
forced heir | forced heir: наследник, имеющий по закону гарантированную долю в наследстве, обязательный наследник
foreclosure sale | foreclosure sale: продажа заложенной недвижимости
foredeck | foredeck: n мор. бак
foregone i | foregone I: p. p. см. forego
foregone ii | foregone II: a предрешённый, неизбежный, предвзятый
foreign attachment | foreign attachment: 1) наложение ареста на имущество лица, находящегося вне территориальной сферы юрисдикции суда; 2) наложение ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лица
foreign items | foreign items: кредитные орудия обращения с платежом в другой стране (напр. векселя)
foreign judg(e)ment | foreign judg(e)ment: юр. решение, вынесенное иностранным судом
foreign remittances | foreign remittances: переводы за границу или из-за границы
fore-ran | fore-ran: past см. fore-run
fore-run | fore-run: v (past fore-ran, p. p. fore-run) 1) предшествовать; 2) предвещать
foreshortening | foreshortening: n ракурс
forge i | forge I: 1. n 1) (кузнечный) горн; 2) кузница; 2. v 1) ковать; 2) подделывать; 3) фабриковать, выдумывать
forge ii | forge II: v с трудом продвигаться вперёд ( тж. to ~ ahead)
formal notice | formal notice: юр. официальное уведомление
formed action | formed action: иск в строго предписанной формулировке
form-master | form-master: n классный наставник, руководитель
form of the statute | form of the statute: норма закона, буква закона
forsooth | forsooth: adv ирон . правда, в самом деле, поистине
forthcoming bond | forthcoming bond: обязательство должника передать по требованию имущество, в отношении которого состоялось решение суда
fortnight | fortnight: n две недели, today ~, this day ~ через две недели (считая с сегодняшнего дня)
forward business | forward business: срочные сделки, сделки на срок
forward contract | forward contract: запродажа будущей продукции
forward purchase | forward purchase: покупка на срок
found i | found I: past, p. p. см. find 1
found ii | found II: v 1) закладывать (основание), основывать; 2) учреждать, создавать; 3) основываться, быть основыванным (на - on, upon); well ~ed основательный; ill ~ed неосновательный
found iii | found III: v тех. плавить, лить, отливать
founded in law | founded in law: юридически обоснованный
founder i | founder I: n основатель, учредитель
founder ii | founder II: n плавильщик, литейщик
founder iii | founder III: v 1) пойти или пустить ко дну; 2) обваливаться, подаваться, оседать
fountain-head | fountain-head: n (перво-)источник
fountain-pen | fountain-pen: n вечное перо, автоматическая ручка
four corners of an instrument | four corners of an instrument: документ в целом, полный текст документа
four-decker | four-decker: n 1) четырёхпалубное судно; 2) холодильная витрина с четырьмя полками
fourthly | fourthly: adv в-четвёртых
for all that | for all that: несмотря на то
for all (that) i care | for all (that) I care: мне безразлично
for all i know | for all I know: поскольку я знаю
for the behoof of | for the behoof of: в пользу чего-либо, за
for ever | for ever: навсегда
for example | for example: например
folding-camera | folding-camera: (фото) складной аппарат
folding-chair | folding-chair: складной стул
folding-door | folding-door: (s ( мн. число) двустворчатая дверь
folk-song | folk-song: народная песня
follow suit | follow suit: следовать примеру
food-stuffs | food-stuffs: (мн.ч.)сьестные продукты (мн.ч.)
food-value | food-value: питательность
fool away | fool away: упускать [-стить]
foot the bill | foot the bill: заплатить по счету
foot it | foot it: идти пешком
foot-sore | foot-sore: со стертыми ногами
for three days | for three days: в течение трех дней уже три дня вместо чего-либо в обмен на
force open | force open: взламывать [взломать]
forced loan | forced loan: принудительный заем
forced landing | forced landing: вынужденная посадка
forced march | forced march: форсированный марш (поход)
foregone conclusion | foregone conclusion: заранее принятое решение
forget-menot | forget-menot: незабудка
forswear *self | forswear *self: нарушать клятву
forwarding-agent | forwarding-agent: экспедитор
for good | for good: навсегда
for instance | for instance: например
for keeps | for keeps: (архитект. америк.)навсегда
for life | for life: пожизненный на всю жизнь
for long | for long: надолго
for that matter | for that matter: что касается этого
for the nonce | for the nonce: только для данного случая
for nothing | for nothing: зря, даром
for my part | for my part: с моей стороны
for some time past | for some time past: за последнее время
for the present | for the present: на этот раз
for this reason | for this reason: поэтому
for the sake of | for the sake of: ради чего-либо
for my sake | for my sake: ради меня
for shame | for shame: стыдно!
for a mere song | for a mere song: за бесценок
for the time being | for the time being: пока, на время
for a while | for a while: на время
forgetting | forgetting: упущение
forklift | forklift: автокар
foamed | foamed: Foamed
foams | foams: Foams
fobbing | fobbing: Fobbing
focally | focally: Фокально
focused | focused: Сосредоточенный
focuses | focuses: Центры
focussed | focussed: Focussed
foes | foes: Противники
fogarty | Fogarty: Fogarty
fogged | fogged: Fogged
foggier | foggier: Foggier
foggiest | foggiest: Foggiest
fogs | fogs: Туманы
foils | foils: Фольга
folded | folded: Свернутый
folders | folders: Папки
folds | folds: Свертки
foley | Foley: Foley
folks | folks: Народы
folksong | folksong: Folksong
followed | followed: Следующийся
followers | followers: Повторители
followings | followings: Следования
follows | follows: Следует
folsom | Folsom: Folsom
fomalhaut | Fomalhaut: Fomalhaut
fonder | fonder: Более
fondled | fondled: Ласкающийся
fondles | fondles: Ласкает
fontaine | Fontaine: Fontaine
fontainebleau | Fontainebleau: Fontainebleau
fontana | Fontana: Fontana
fonts | fonts: Шрифты
foods | foods: Продовольствие
foodstuffs | foodstuffs: Пищевые
fooled | fooled: Введенный
foolishly | foolishly: Foolishly
fools | fools: Вводит
footballs | footballs: Футбола
foote | Foote: Foote
footers | footers: Нижние
footnotes | footnotes: Сноски
footsteps | footsteps: Footsteps
foraged | foraged: Foraged
forages | forages: Фуража
foraging | foraging: Foraging
forays | forays: Набеги
forbears | forbears: Воздерживается
forbes | Forbes: Forbes
forbids | forbids: Запрещает
forcefully | forcefully: Действительно
forcefulness | forcefulness: Forcefulness
forces | forces: Силы
fordham | Fordham: Fordham
fords | fords: Броды
forearms | forearms: Предплечья
forecasted | forecasted: Предсказанный
forecasters | forecasters: Предсказатели
forecasts | forecasts: Прогнозы
forefathers | forefathers: Forefathers
forefingers | forefingers: Указательные
foregoes | foregoes: Предшествует
foreheads | foreheads: Лбы
foreigners | foreigners: Иностранцы
foreigns | foreigns: Foreigns
forerunners | forerunners: Предшественники
foresees | foresees: Предвидит
forestalled | forestalled: Предупрежденный
forestallment | forestallment: Forestallment
forestalls | forestalls: Предупреждает
forested | forested: Forested
foresters | foresters: Foresters
forests | forests: Леса
foretelling | foretelling: Foretelling
foretells | foretells: Foretells
forewarned | forewarned: Предупрежденный
forewarning | forewarning: Предупреждение
forewarnings | forewarnings: Предупреждения
forewarns | forewarns: Предупреждает
forfeited | forfeited: Forfeited
forged | forged: Подделанный(сколоченный)
forgeries | forgeries: Подделки
forges | forges: Подделывает(сколачивает)
forgets | forgets: Забывает
forgettably | forgettably: Forgettably
forgivably | forgivably: Forgivably
forgives | forgives: Прощает
forgivingly | forgivingly: Forgivingly
forking | forking: Forking
forks | forks: Ветвления
forlornly | forlornly: Несчастно
formalisms | formalisms: Формализм
formalities | formalities: Формальности
formalization | formalization: Формализация
formalizations | formalizations: Формализация
formalized | formalized: Формализованный
formalizes | formalizes: Формализует
formalizing | formalizing: Формализация
formants | formants: Форманты
formations | formations: Формирования
formatively | formatively: Formatively
formats | formats: Форматы
formatted | formatted: Форматированный
formatter | formatter: Форматер
formatters | formatters: Форматеры
formicas | Formicas: Formicas
formosa | Formosa: Formosa
formosan | Formosan: Formosan
forms | forms: Формы
formulas | formulas: Формулы
formulated | formulated: Сформулированный
formulates | formulates: Формулирует
formulating | formulating: Формулировка
formulations | formulations: Формулировки
formulator | formulator: Formulator
formulators | formulators: Formulators
forrest | Forrest: Forrest
forsakes | forsakes: Оставляет
forsaking | forsaking: Оставлено
forsythe | Forsythe: Forsythe
fortescue | Fortescue: Fortescue
fortier | fortier: Fortier
fortifications | fortifications: Укрепления
fortifies | fortifies: Укрепляет
fortifying | fortifying: Укрепление
fortiori | fortiori: Fortiori
fortresses | fortresses: Крепости
forts | forts: Форты
fortunes | fortunes: Благосостояния
forums | forums: Форумы
forwarded | forwarded: Посланный
fostered | fostered: Созданный
fostering | fostering: Создание
fosters | fosters: Способствует
fouled | fouled: Загрязненный
foulest | foulest: Foulest
foulmouth | foulmouth: Foulmouth
fouls | fouls: Загрязняется
foundations | foundations: Основы
founded | founded: Основанный
foundered | foundered: Foundered
founders | founders: Основатели
foundries | foundries: Литейные
founds | founds: Основывает
fountains | fountains: Фонтаны
founts | founts: Шрифты
fourier | Fourier: Fourier
fours | fours: Fours
foursquare | foursquare: Foursquare
fourteens | fourteens: Fourteens
fowls | fowls: Домашние
foxes | foxes: Лисы
foxhall | Foxhall: Foxhall
folding-cot | folding-cot: = folding-bed
folding-stool | folding-stool: = folding-chair
folk-etymology | folk-etymology: n лингв. народная этимология
football-player | football-player: = footballer
foot-bath | foot-bath: n ножная ванна
foot-fault | foot-fault: n потеря подачи из-за неправильного положения ног поодающего (в теннисе), зашаг
foot-pace | foot-pace: n шаг; at (а) ~ шагом
foot-plate | foot-plate: n 1) площадка машиниста паровоза;2) attr. паровозный; ~ crew паровозная бригада
foot-pound | foot-pound: n тех. футофунт
forage-cap | forage-cap: n пилотка
force-meat | force-meat: n фарш
fore-edge | fore-edge: n передний обрез книги
fore-runner | fore-runner: n 1) предтеча;2) предвестник
foretooth | foretooth: n передний зуб
fork-lift | fork-lift: n грузоподъемник (тж. ~ truck)
forrader | forrader: adv разг. вперед; (I) can''t get any ~ дальше мне не пройти
foulе | foulе: фр. n текст. фуле
foundation-stone | foundation-stone: n 1) тех. фундаментный камень;2) краеугольный камень; основа; основной принцип
foundling-hospital | foundling-hospital: n приют, воспитательный дом
foundress | foundress: n основательница, учредительница
fowling-piece | fowling-piece: n охотничье ружье
fox-brush | fox-brush: n лисий хвост
foxfire | foxfire: n амер. фосфоресцирующий свет (гнилого дерева)
foxterrier | foxterrier: n фокстерьер
folding-doors | folding-doors: PL двустворчатая дверь;
footfail | footfail: поступь; звук шагов;
for cash | for cash: за наличный расчет;
for my own part | for my own part: с моей стороны;
for shame! | for shame!: стыдно!;
foreign exchanges | foreign exchanges: PL иностранная валюта;
forge ahead | forge ahead: MST настойчиво продвигаться вперед;
focal length | focal length: фокусное расстояние
focal point | focal point: фокус
focus of | focus of: центр
fog up | fog up: запотевать
foghorn | foghorn: наутофон
foil a robery | foil a robery: срывать ограбление
folic | folic: фолиевый
follow the developments | follow the developments: следить за развитием событий
follow upon | follow upon: следовать
follow with | follow with: i действовать
fond du lac | fond du lac: фондулак
fond hope | fond hope: тщетная надежда
food for thought | food for thought: пища для размышлений
food shop | food shop: закусочная
fool errand | fool errand: бесплодная затея
fool into thinking | fool into thinking: обманывать
fool-tolerance | fool-tolerance: защита от дурака
foot-and-mouth-disease | foot-and-mouth-disease: ящур
football field | football field: футбольное поле
footnote omitted | footnote omitted: сноска пропускается
footnotes omitted | footnotes omitted: сноски пропускаются
for мес | for мес: на
for dollars | for dollars: на
for loss | for loss: за см. также ` убыток`
for period | for period: на
for reason | for reason: по
for thank | for thank: p за
for w pay | for w pay: p за
for a change | for a change: для разнообразия
for a fee | for a fee: за отдельную плату
for a long time | for a long time: долгое время
for a period | for a period: на период
for a purpose | for a purpose: по назначение
for a short time | for a short time: на короткое время
for a variety of | for a variety of: по ряду причин
for about | for about: приблизительно по
for ages | for ages: целую вечность
for all of us | for all of us: для всех нас
for all we know | for all we know: насколько нам известно
for an upgrade | for an upgrade: относительно пополнения
for and behalf of | for and behalf of: за и от имени
for around | for around: приблизительно за
for as long as | for as long as: столько, сколько
for certain | for certain: наверняка
for changing from | for changing from: для перехода от
for details | for details: относительно деталей
for entry of judgement | for entry of judgement: для вынесения решения
for entry of judgment | for entry of judgment: для вынесения решения
for every two | for every two: для каждого из двух
for granted | for granted: без доказательств
for his part | for his part: со своей стороны
for its part | for its part: со своей стороны
for lack of | for lack of: из-за отсутствия
for many more years | for many more years: многие годы
for may | for may: на май
for more details | for more details: если нужна дополнительная информация
for no fewer than | for no fewer than: не менее, чем
for now | for now: сейчас
for once | for once: на этот раз
for one thing | for one thing: прежде всего
for others | for others: для других
for over | for over: свыше
for profit | for profit: для извлечения выгоды
for reasons given | for reasons given: на основании этого
for release in | for release in: для выпуска в
for some reason | for some reason: по некоторой причине
for some time | for some time: в течение некоторого времени
for sure | for sure: несомненно
for terms | for terms: о сроках
for that reason | for that reason: по этой причине
for the benefit of | for the benefit of: в пользу
for the best | for the best: лучше всего
for the duration of | for the duration of: в течение
for the excess of | for the excess of: сверх
for the express purpose of | for the express purpose of: специально для
for the first time | for the first time: впервые
for the first time since | for the first time since: с тех пор как впервые
for the matter of that | for the matter of that: в этом отношении
for the most part | for the most part: главным образом
for the purpose of | for the purpose of: g с целью
for the reason | for the reason: с целью
for the rest | for the rest: в остальном
for the same reason | for the same reason: по той же причине
for the term of | for the term of: на период
for the value of | for the value of: от объема
for these reasons | for these reasons: по этим соображениям
for this is that | for this is that: этого в том, что
for this purpose | for this purpose: с этой целью
for three-fourths | for three-fourths: на три четверти
for troubling | for troubling: за беспокойство
for troubling you | for troubling you: за беспокойство
for up to | for up to: вплоть до
for use of | for use of: для использования в
for want of | for want of: из-за отсутствия
for which reason | for which reason: по причине этого
for years | for years: довольно долго
for yourself | for yourself: для себя
for own account | for own account: за собственный счет
for sake | for sake: ради
forage crops | forage crops: кормоваяnкультура
forage for | forage for: разыскивать
forbid the banns | forbid the banns: предавать анафеме
forbidden band | forbidden band: запрещенная зона
force and effect | force and effect: сила и действие
force majeur | force majeur: форс-мажор
force majeure clause | force majeure clause: оговорка о форс-мажоре
force out of power | force out of power: вытеснять из правления
force the crowd back | force the crowd back: осаживать толпу
force the enemy back | force the enemy back: оттеснять противника
force-majeur | force-majeur: форс-мажор
force-majeure | force-majeure: форс-мажор
forced labor | forced labor: принудительный труд
forceful measures | forceful measures: решительнаяnмера
forceful spray | forceful spray: сильная струя
fore-judge | fore-judge: предопределять
fore-purpose | fore-purpose: заранее поставленная цель
forebearer | forebearer: предок
forecasting of tendencies | forecasting of tendencies: прогнозирование тенденций
forecasting time-frame | forecasting time-frame: горизонт прогнозирования
forehand serve | forehand serve: подача справа
foreign currency resources | foreign currency resources: валютныеnресурс
foreign debt | foreign debt: внешняя задолженность
foreign economic | foreign economic: внешнеэкономический
foreign economic cooperation | foreign economic cooperation: внешнеэкономическое сотрудничество
foreign economic policy | foreign economic policy: внешнеэкономическая политика
foreign economic ties | foreign economic ties: внешнеэкономическиеnсвязь
foreign market | foreign market: внешний рынок
foreign minister | foreign minister: министр иностранных дел
foreign passport | foreign passport: заграничный паспорт
foreign sale | foreign sale: зарубежная продажа
foreign trade | foreign trade: внешний торговля .внешнеторговый
foreign trade policy | foreign trade policy: внешнеторговая политика
foreign trade ties | foreign trade ties: внешнеторговыеnсвязь
foreign trade turnover | foreign trade turnover: внешнеторговый оборот
foreign-exchange | foreign-exchange: иностранный валюта
foremen | foremen: мастер бригадир
foreseeable future | foreseeable future: обозримое будущее
foreshortened | foreshortened: брать взять в ракурсе
forest fire | forest fire: лесной пожар
forfeiting | forfeiting: лишать форфейтинг см. также forfeit
forgive for | forgive for: прощать за
fork in the river | fork in the river: разветвление реки
fork in the road | fork in the road: развилка дороги
forked lightning | forked lightning: зигзагообразная молния
form a company | form a company: формировать компанию
form a contrast | form a contrast: а контрастировать
form factor | form factor: форм-фактор
form of government | form of government: образ правления
formalized planning system | formalized planning system: формализованная система планирования
format step | format step: этап форматирования
formatless | formatless: неформатированный
formulatory | formulatory: протокол
forthrightness | forthrightness: прямодушие
fortnighty | fortnighty: двухнедельный
fortuitousness | fortuitousness: случайность
fortuneteller | fortuneteller: гадалка
forward-chaining | forward-chaining: вывод от фактов к цели
forwarding address | forwarding address: адрес для пересылки
forwarding note | forwarding note: пересылаемое сообщение
fossilized | fossilized: геол)ископаемый
foster father | foster father: приемный отец
foster mother | foster mother: приемная мать
foster parent | foster parent: приемный родитель
foul air | foul air: нечистый воздух
foul smelling | foul smelling: скверно пахнущий
founding father | founding father: основатель
foundry-originated | foundry-originated: изготовленный в кремниевой мастерской
four dimensional | four dimensional: четырехмерный
four-door | four-door: с четырьмя дверьми
four-legged | four-legged: четвероногий
fourth place | fourth place: четвертое место
fourty | fourty: сорок сороковой сороковой
fox terrier | fox terrier: фокстерьер
fox trot | fox trot: фокстрот
