
flab | flab: (разговорное) вялые мускулы
flabbergast | flabbergast: (разговорное) изумлять, поражать, ошеломлять - he stood *ed он застыл от изумления - we were *ed at the news мы были поражены новостью
flabbily | flabbily: вяло слабо, неактивно нерешительно, робко
flabbiness | flabbiness: вялость, дряблость слабость, слабохарактерность
flabby | flabby: отвислый; вялый, дряблый - * cheeks отвисшие /дряблые/ щеки - * muscles вялые мускулы слабый, слабохарактерный; бесхребетный - * speech нерешительное /робкое/ выступление вялый, расплывчатый (о стиле и т. п.)
flabella | flabella: pl от flabellum
flabellate | flabellate: (ботаника) (зоология) веерообразный
flabelliform | flabelliform: (специальное) веерообразный
flabellum | flabellum: (биология) веерообразная структура; веерообразный орган
flaccid | flaccid: дряблый, отвислый вялый; слабый; слабохарактерный
flaccidity | flaccidity: вялость, дряблость слабость, слабохарактерность
flack | flack: (просторечие) агент по печати (просторечие) агент (фирмы, кинозвезды и т. п.) для связи с печатью (просторечие) реклама, паблисити (просторечие) быть агентом (фирмы, кинозвезды и т. п.) для связи с печатью (просторечие) рекламировать, создавать шумиху (вокруг какого-л. имени)
flacker | flacker: (диалектизм) трепетать, дрожать, биться (диалектизм) махать, бить крыльями
flackery | flackery: (просторечие) реклама (особ. создаваемая какому-л. деятелю); рекламная шумиха; раздувание (значения); паблисити
flack out | flack out: (разговорное) ''выключиться'', мгновенно заснуть (разговорное) сомлеть; валиться с ног (от усталости, голода) (разговорное) одуреть от скуки (разговорное) (on) перестать знаться (с кем-л.); раззнакомиться (разговорное) улизнуть, смыться (разговорное) упасть в обморок, потерять сознание
flacon | flacon: флакон
flag | flag: флаг - * of truce, white * (белый) флаг парламентера - to hang out /to show/ the white * вывесить белый флаг; сдаваться - black * черный /пиратский/ флаг; (историческое) флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившийся казни - house * (морское) вымпел судоходной компании - to dip the * приспустить флаг для салюта - ships of all *s (образное) суда всех стран флажок (у такси и т. п.) - a taxi with the * up свободное такси (морское) флагман, флагманский корабль (сленг) передник (полиграфия) корректорский знак пропуска (компьютерное) признак, флаг; разделитель кадров, ограничитель кадра - * field поле признака (охота) хвост (сеттера, ньюфаундленда и др.) (спортивное) ворота в слаломе - blind *s вертикальные ворота в слаломе (кинематографический) (телевидение) ''флаг'', экран или затенитель для регулирования освещения > to show the * появиться на минуту > we won''t stay long, we''ll just show the * and then leave мы там долго не останемся, покажемся и уйдем > to fly one''s * (морское) командовать соединением > to get one''s * (морское) стать адмиралом > to hoist one''s /the/ * (морское) принимать командование > to strike one''s /the/ * (морское) сдавать командование; сдаваться, покоряться, прекращать сопротивление > with *s flying с развевающимися знаменами, с победой > to keep the * flying высоко держать знамя (чего-л.); быть воинственно настроенным, не сдаваться > to drop the * (спортивное) махнуть флажком (сигнал в состязании) украшать флагами; вывешивать флаги - to * a house вывесить флаги на доме сигнализировать флагами или флажками; (морское) тж. передавать флажными сигналами - to * an order передать флажками приказ делать знаки, сигнализировать - to * a taxi остановить /поймать/ такси (тж. to * down) (спортивное) отмечать флажками (трассу и т. п.) - to * a course обозначить флажками трассу соревнований (компьютерное) размечать, помечать, метить заманить (дичь), размахивая флажком и т. п. (ботаника) ирис (Iris gen.) (ботаника) удлиненный лист каменная плита; плитняк вымощенный плитняком тротуар (геология) тонкий слой породы мостить, выстилать плитняком повиснуть, поникнуть - the sails were *ging паруса обвисли - plants *ging from drought растения, поникшие от засухи ослабевать, уменьшаться (об интересе, энтузиазме и т. п.) - the conversation was *ging разговор не клеился - his strength was *ging силы его убывали (редкое) ослаблять, расслаблять - to * the spirits действовать угнетающе, портить настроение перья (на крыле птицы) (собирательнле) перья на лапах (совы, ястреба)
flag-boat | flag-boat: (спортивное) лодка с флажком для обозначения трассы соревнований
flag-broom | flag-broom: метла; березовый веник
flag captain | flag captain: командир флагманского корабля
flag day | Flag Day: (американизм) ''День флага'' (14 июня - национальный праздник США)
flag day | flag day: день продажи на улицах флажков с благотворительной целью
flagella | flagella: pl от flagellum
flagellant | flagellant: (церковное) (историческое) флагеллант (член секты XIII века) человек, занимающийся самобичеванием (медицина) садомазохист
flagellate | flagellate: (биология) снабженный подвижными жгутиками; жгутиковый (ботаника) обладающий стелющимися побегами сечь, пороть, бичевать бичевать, клеймить - the parpers *d his conduct газеты клеймили позором его поведение
flagellation | flagellation: бичевание, порка самобичевание, истязание плоти
flagellum | flagellum: бич, хлыст, кнут (биология) жгутик; ресничка (ботаника) стелющийся побег, плеть; ус
flageolet | flageolet: (музыкальное) флажолет
flagging | flagging: маркировка, разметка (трассы) мощение плитняком плитняк мостовая или тротуар из плитняка сникание, обвисание ослабление, уменьшение сникающий, свисающий слабый, ослабевший уменьшающийся; затухающий - * demand for the luxury cars падающий спрос на роскошные автомобили
flaggy | flaggy: заросший тростником сделанный из тростника похожий на тростник имеющий удлиненные листья спадающий, свисающий вялый, дряблый; слабый (геология) способный распадаться по плоскостям наслоения
flagitate | flagitate: настойчиво просить, умолять (редкое) домогаться, приставать
flagitious | flagitious: (книжное) гнусный; отвратительный (книжное) преступный; чудовищный, ужасный
flag-keeper | flag-keeper: судья на трассе (лыжный спорт)
flag-leaf | flag-leaf: (ботаника) удлиненный лист
flag lieutenant | flag lieutenant: флаг-адъютант (в звании лейтенанта)
flag-man | flag-man: (военное) сигнальщик
flag of convenience | flag of convenience: (морское) (юридическое) ''удобный флаг''; флаг (обыкн. малого государства), плавание под которым является наиболее выгодным (по соображениям налогообложения)
flag of distress | flag of distress: (морское) флаг бедствия (полуспущенный или перевернутый)
flag officer | flag officer: адмирал, коммодор; командующий (в звании адмирала, коммодора)
flagon | flagon: графин; кувшин большая плоская бутыль, фляга
flag page | flag page: (компьютерное) титульный лист
flagpole | flagpole: флагшток; сигнальная мачта (телевидение) черные линии испытательной таблицы
flagrancy | flagrancy: чудовищность (оскорбления, преступления)
flag-rank | flag-rank: (морское) адмиральский чин
flagrant | flagrant: ужасный, огромный - * crime чудовищное преступление - in * delict (юридическое) на месте преступления вопиющий, возмутительный - * injustice вопиющая несправедливость - * case скандальное дело (редкое) пылающий, горящий
flagship | flagship: (морское) флагманский корабль флагман; наилучший образец, великолепный представитель, крупнейшее учреждение и т. п. - the company''s * store ведущий магазин этой компании - this orchestra is the * of our cultural exchange program этот оркестр - флагман нашей программы культурного обмена
flagstaff | flagstaff: флагшток
flag-station | flag-station: остановка (поезда) по требованию
flagstaves | flagstaves: pl от flagstaff
flag-stone | flag-stone: камень-плитняк - * pavement тротуар из каменных плит - * artist художник, рисующий на тротуаре или мостовой
flag-tower | flag-tower: (морское) сигнальная башня, сигнальная вышка
flag-wagging | flag-wagging: (военное) (жаргон) сигнализация флагами бряцание оружием
flag-waving | flag-waving: шовинизм; ура-патриотизм
flail | flail: цеп (военное) трал - * tank (военное) танк-заградитель, танк с бойковым тралом молотить бить, ударять, бичевать крутиться, вертеться - propellers *ing futilely пропеллеры, вращающиеся вхолостую махать, крутить - he *ed his arms at me он замахал на меня руками - he *ed his club to drive away the dogs он размахивал палкой, отгоняя собак бродить, мотаться - he *ed around trying to get a job он в поисках работы
flail-joint | flail-joint: (медицина) разболтанный сустав
flair | flair: чутье, нюх - to have a * for smth. иметь нюх на что-л. способность, склонность, вкус (к чему-л.) - a true * for the theatre подлинная любовь к театру особый отпечаток; своеобразие - fashionable dresses with a * of their own элегантные платья в совершенно своеобразном стиле (шотландское) скат (рыба)
flak | flak: зенитная артиллерия зенитный огонь (американизм) разнос; словесный огонь - to take a lot of * подвергнуться острой критике (американизм) перебранка, склока; грызня
flake | flake: легкий или пушистый комок, клочок (чего-л.) - * of snow снежинка - * of fire искорка хлопья - soap *s мыльная стружка - picture that is coming off in *s картина, с которой сыплется краска - slice the potatoes into *s порежьте картошку тонкими кружочками чешуйка - * gold чешуйчатое золото - * s of scurf перхоть осколок - a * of stone осколок камня слой, ряд (геология) зерно (минерала) двуцветная гвоздика трещина в бриллианте падать, сыпаться хлопьями покрывать хлопьями расслаивать; делать чешуйчатым расслаиваться, отслаиваться (тж. * away, * off) шелушиться, лупиться; трескаться (о краске и т. п.) сушилка для рыбы (редкое) полка для провизии бухта (кабеля) яркая индивидуальность, неповторимая личность; оригинал (сленг) псих (разговорное) яркий, оригинальный; сугубо индивидуальный (о стиле и т. п.)
flakeboard | flakeboard: древесно-стружечная плита
flake-camphor | flake-camphor: нафталин
flaked | flaked: хлопьевидный чешуйчатый, слоистый облупившийся, потрескавшийся
flaked-out | flaked-out: (разговорное) измотанный, измочаленный; без сил
flake-knife | flake-knife: (археология) кремневый нож
flake out | flake out: (разговорное) ''выключиться'', мгновенно заснуть (разговорное) сомлеть; валиться с ног (от усталости, голода) (разговорное) одуреть от скуки (разговорное) (on) перестать знаться (с кем-л.); раззнакомиться (разговорное) улизнуть, смыться (разговорное) упасть в обморок, потерять сознание
flaker | flaker: кремнедробильщик кремнедробилка (специальное) плющильный станок для хлопьев (археология) древнейшее камнерезное орудие
flake tobacco | flake tobacco: листовой табак
flake white | flake white: свинцовые белила в форме хлопьев
flakey | flakey: (американизм) (сленг) чудной, чокнутый; ''с приветом'' - to act * чудить; психовать
flakiness | flakiness: хлопьевидность чешуйчатость, слоистость
flaking | flaking: образование хлопьев выпадение в виде хлопьев расслаивание, отслаивание
flak jacket | flak jacket: (военное) бронекуртка (летчика)
flaky | flaky: хлопьевидный слоистый, чешуйчатый - * graphite пластинчатый графит - * pastry слоеное пирожное (американизм) (сленг) чудной, чокнутый; ''с приветом'' - to act * чудить; психовать
flam | flam: вранье, враки, ложь; фальшивка чепуха, вздор барабанная дробь
flambeau | flambeau: факел декоративный подсвечник; шандал (американизм) котелок для варки сахара (ботаника) делоникс (Delonix regia)
flamboyance, -cy | flamboyance, -cy: яркость, цветистость; чрезмерная пышность
flamboyant | flamboyant: (архитектура) ''пламенеющий'' (название стиля поздней французской готики) яркий; бросающийся в глаза - * dress чересчур яркое /кричащее/ платье цветистый; вычурный; пышный - * style цветистый слог
flame | flame: пламя - in *s в огне, горящий, пылающий - to burst /to break/ into *(s), to go up in *s вспыхнуть, загореться - to commit to the *s предавать огню, сжигать - to shoot out *s извергать пламя яркий свет, сияние - silver * of moonlight серебристый свет луны - the *s of sunset зарево /пламя/ заката пыл, страсть - * of anger вспышка гнева - to fan the * разжигать страсти - the * of his intellect блеск его ума предмет страсти - an old * of his его старая любовь /пассия/ пылать, гореть пламенем сиять, светиться, пламенеть - the western sky *d небо на западе пламенело - the garden *d with tulips сад казался огненно-красным от тюльпанов вспыхивать, пылать (о страсти и т. п.) - to * with indignation пылать негодованием - her anger suddenly *d она вдруг вспылила вспыхнуть, загореться, покраснеть - her face *d with excitement ее лицо пылало /она покраснела/ от волнения (специальное) проводить через пламя, фламбировать (кулинарное) поливать горящим кипятком (пуншем и т. п.)
flame-arrester | flame-arrester: пламегаситель
flame-bridge | flame-bridge: (техническое) топочный, пламенный пирог
flame colour | flame colour: огненный цвет; красно-желтый или оранжевый цвет
flame-engine | flame-engine: газовый двигатель; газомотор
flameless | flameless: горящий без пламени, беспламенный бесстрастный
flamen | flamen: жрец (в Древнем Риме)
flamenco | flamenco: фламенко (цыганско-испанский танец)
flame out | flame out: вспыхнуть, загореться вспылить
flame-out | flame-out: (реактивно-техническое) срыв пламени; заглухание двигателя (американизм) гибель, упадок - the * of the old coalition развал старой коалиции человек в подавленном настроении; нытик, пессимист
flame projector | flame projector: огнемет
flame proof | flame proof: невоспламеняющийся огнеупорный, огнестойкий
flame-retardant | flame-retardant: (техническое) пламезамедляющий
flame test | flame test: (химическое) реакция в пламени
flame thrower | flame thrower: огнемет
flame up | flame up: вспыхнуть, воспламениться, загореться покраснеть, зардеться рассердиться, взволноваться
flaming | flaming: пылающий, горящий - * gun (военное) огнемет - * sword (библеизм) пламенный меч яркий, пламенеющий - * colours яркие краски - * sunset sky пылающее закатное небо жаркий - * August жаркий август - * sun палящее солнце пылкий, пламенный - * patriotism горячий патриотизм - * devotion пылкая привязанность /приверженность/ - * speaker пылкий оратор (эмоционально-усилительно) отъявленный, ужасный - you * fool! дурак ты набитый!
flamingly | flamingly: ярко пылко, пламенно
flamingo | flamingo: (зоология) фламинго (Phoenicopterus gen.) желтовато-красный цвет
flammability | flammability: (техническое) воспламеняемость, огнеопасность
flammable | flammable: воспламеняемый; огнеопасный
flammeous | flammeous: пламенный яркий, сверкающий огненного цвета
flamy | flamy: пламенный, огненный огнеподобный
flan | flan: открытый пирог с фруктами, с сыром и т. п. диск для чеканки монеты (шотландское) резкий порыв ветра
flanchetto | flanchetto: (шахматное) фланговое развитие
flanconade | flanconade: удар в бок (фехтование)
flanerie | flanerie: (французское) фланирование, фланерство
flaneur | flaneur: (французское) фланер
flang | flang: (горное) двусторонняя кайла
flange | flange: гребень, выступ, борт (техническое) фланец, кромка, закраина пояс (фермы) полка (угольника и т. п.) (железнодорожное) реборда (колеса) (железнодорожное) подошва (рельса)
flange-rail | flange-rail: (железнодорожное) контррельс
flank | flank: бок; сторона - * wind боковой ветер бочок (часть мясной туши) склон (горы) крыло (здания) (военное) фланг - to attack on the * атаковать с фланга - * attack атака во фланг; фланговый удар - * defence /protection, security/ обеспечение флангов - * detachment боковой отряд - * guard боковое охранение; боковая застава - * march фланговый марш (геология) крыло (складки) (техническое) профиль ножки зуба (техническое) задняя грань резца быть расположенным сбоку, располагаться по бокам - big fir-trees *ed the house высокие ели были посажены с обеих сторон дома - road *ed with trees дорога, обсаженная деревьями (военное) находиться, располагаться на фланге примыкать, граничить - the fort *ed on the swamp форт примыкал к болоту (военное) обходить с фланга (военное) атаковать во фланг
flank-bone | flank-bone: (анатомия) повздошная кость
flanked | flanked: (военное) прикрытый с фланга (военное) фланкированный
flanker | flanker: (военное) укрепление, прикрывающее фланг (военное) (разговорное) удар во фланг, обход; охват торцевая сторона здания; флигель; крыло
flanking | flanking: (военное) фланговый; фланкирующий - * attack наступление во фланг - * fire фланкирующий огонь
flannel | flannel: шерстяная фланель хлопчатобумажная фланель, бумазея смесовая ткань типа фланели фланелька (для чистки, натирания) (разговорное) вкрадчивые манеры; льстивые речи (сленг) чепуха, пустые слова - that''s just a lot of *, tell me the truth это все пустое, скажите мне правду фланелевый > * dance дружеская вечеринка с танцами (куда можно приходить в любой одежде) протирать фланелькой заворачивать в мягкую фланель (сленг) втирать очки; замазывать (недостатки)
flannelette | flannelette: (текстильное) фланелет; хлопчатобумажная фланель
flannelled | flannelled: во фланелевом костюме увлекающийся спортом, особ. крикетом
flannels | flannels: костюм или брюки из шерстяной фланели (преим. спортивные) - to wear * носить фланелевый костюм шерстяная спортивная форма фланелевое шерстяное мужское белье > to get /to receive/ one''s * (школьное) (жаргон) попасть в школьную футбольную или крикетную команду
flap | flap: откидная доска стола; откидной борт; дверца люка; створка (ставни и т. п.) - desk with a writing * стол с откидной доской (для письма) клапан (кармана); пола (одежды) поля шляпы - a hat with wide *s широкополая шляпа уши, отвороты (шапки) легкий удар; шлепок; хлопок - a * in the face удар ладонью по лицу, пощечина хлопанье - the * of a sail хлопанье паруса - * of a flag хлопанье развевающегося флага хлопушка (для мух) (разговорное) паника, смятение - to be in a * паниковать, психовать - to get into a * разнервничаться, потерять голову - to create a * вызвать замешательство /панику/ (американизм) (сленг) шумное сборище, попойка (американизм) (сленг) драка между уличными шайками подростков (американизм) (сленг) ошибка, промах; сел в лужу (американизм) (сленг) (военное) воздушный налет плоский кусок, слой - a * of bread ломоть хлеба длинные висячие уши (собаки и т. п.) (медицина) кожный лоскут (сельскохозяйственное) мутовка (в маслобойке) (техническое) клапан, заслонка (авиация) щиток; закрылок (американизм) (авиация) (разговорное) переплет (полиграфия) клапан суперобложки колыхать, развевать - the wind *s the sails ветер полощет паруса колыхаться, развеваться (тж. * about) - a flag *s in the wind флаг вьется на ветру - a curtain *s занавеска развевается махать, хлопать - the bird *ped its wings птица хлопала крыльями - to * flies away отгонять мух слегка ударять, хлопать, шлепать - the sails were *ping against the mast паруса хлопали /били/ о мачту - the loose scarf *ped his face свободный конец шарфа бил ему в лицо опускать (поля шляпы, наушники) спускаться, свисать (американизм) (сленг) обмануть; обобрать (разговорное) шлепаться, плюхаться > * one''s chops /jowls, jaw, mouth/ (сленг) болтать, чесать языки, злословить, сплетничать
flap about | flap about: (разговорное) волноваться попусту, паниковать - do stop flapping about не психуй, не суетись (сленг) болтать, чесать языки (сленг) злословить, сплетничать
flapdoodle | flapdoodle: ерунда; дурацкие измышления; трескотня (разговорное) болтать глупости, чепуху
flap-eared | flap-eared: вислоухий, лопоухий
flapjack | flapjack: сладкая овсяная лепешка (американизм) блинчик, оладьи плоская пудреница
flappable | flappable: (разговорное) неуравновешенный, нервный
flapper | flapper: хлопушка (для мух) колотушка, трещотка (для птиц) молотило (часть цепа) клапан; пола; фалда ласт (тюленя, моржа) (сленг) рука (разговорное) дикий утенок или птенец куропатки, не способный летать (разговорное) девочка-подросток (разговорное) модница; ''эмансипе'' вертушка; неодобр. холостячка; женщина свободной морали молодая избирательница - * vote голоса молодых избирательниц
flap planting | flap planting: (сельскохозяйственное) кулисный посев
flappy | flappy: свисающий, отвислый - * skin дряблая кожа - with * ears вислоухий (о собаке) - lose * trousers брюки, сидящие мешком
flare | flare: яркий, неровный свет; сверкание вспышка или язык пламени (астрономия) вспышка на солнце взрыв, вспышка - a sudden * of anger внезапная вспышка гнева - a * of enthusiasm всплеск энтузиазма (световая вспышка), световой сигнал осветительный патрон, осветительная ракета или бомба; сигнальная ракета - the wrecked ship was using *s to attract the attention of the coastguards погибающее судно пыталось ракетами привлечь внимание береговой охраны - * gun /pistol/ ракетница, сигнальный пистолет трассер (фотографическое) блик, засветка; ореол отражения, диффузный ореол выпуклость (сосуда и т. п.) (морское) развал (борта) клеш (юбки и т. п.); раструб (брюк); раструб (рупора или трубы) гореть ярким, неровным пламенем; сверкать ярко вспыхивать вспыхнуть, рассердиться, возмутиться (тж. * up) расширять, раздвигать постепенно расширяться к краю (о чашке); расклешиваться (о юбке) выступать наружу, выдаваться; быть выпуклым махать, размахивать - to * a scarf from side to side to catch smb.''s eye размахивать платком, чтобы увидели, заметили сигнализировать (вспышками, ракетами и т. п.)
flareback | flareback: (военное) выбрасывание пламени при открывании затвора; обратное пламя
flared | flared: расклешенный (об одежде) - * trousers брюки-клеш
flare-path | flare-path: освещенная взлетно-посадочная полоса
flares | flares: употр. с гл. во мн. ч.: (разговорное) брюки-клеш
flare up | flare up: вспыхивать, загораться (о свете и т. п.) вспыхивать, возникать - trouble may * suddenly беспорядки /волнения/ могут вспыхнуть внезапно усиливать яркость (о фарах) выйти из себя, вскипеть - he flares up at the least thing он начинает кипятиться по малейшему поводу - to make smb. * привести кого-л. в ярость, вывести из себя кого-л.
flare-up | flare-up: вспышка пламени световой сигнал; сигнальная вспышка вспышка (гнева, раздражения и т. п.) обострение - a * of labour disputes обострение конфликтов между предпринимателями и рабочими шумная ссора блестящий, непродолжительный успех внезапное обострение болезни
flaring | flaring: (техническое) развальцовка, раскатка ослепительный, ярко горящий кричащий, безвкусный; бросающийся в глаза расширяющийся (книзу), конусообразный; расклешенный (о юбке) выдающийся, выступающий наружу
flash | flash: вспышка, яркий свет - a * of lightning вспышка молнии проблесковый огонь вспышка (чувства); яркое проявление (чувств, настроения и т. п.) - a * of hope проблеск /луч/ надежды - a * of merriment вспышка веселья - a * of wit блеск остроумия мгновение, миг - in a * мгновенно; в одно мгновение - to have smth. for a * обладать чем-л. очень короткое время быстрый взгляд; мимолетная улыбка (разговорное) показной блеск, пышность (устаревшее) хвастовство, бахвальство (устаревшее) бахвал (разговорное) воровской жаргон, арго смесь перца с жженным сахаром для подкраски спиртных напитков краткое телеграфное сообщение (в газете), ''молния'' - bulletin * сводка о ходе выборов (передаваемая по радио) (кинематографический) очень короткий монтажный кадр (кинематографический) (литературоведение) (театроведение) перерыв последовательного действия; возвращение к прошлому; ретроскопия (кинематографический) (литературоведение) (театроведение) короткий ''обратный кадр''; короткая ретроспективная сцена (специальное) обратная вспышка (сленг) непристойное обнажение (мужчины); эксгибиционизм (техническое) заусенец, облой, грат (техническое) мгновенное действие; вспышка - * set мгновенное схватывание (бетона) атака броском (фехтование) дульное пламя; вспышка (выстрела) (военное) эмблема части или соединения (специальное) подъем воды для прохода судов (телевидение) засветка (на экране) лампа-вспышка, импульсная лампа возбужденное состояние (наркомана); наркотическая эйфория приятное волнение; приподнятое состояние сигнальный огонь; проблесковый огонь маяка; яркий мигающий огонь (световых реклам и т. п.) карманный электрический фонарь (фотографическое) вспышка магния > * in the pan осечка; неудачная попытка; провал, фиаско; человек, потерпевший фиаско или неоправдавший надежд, неудачник (разговорное) современный, привлекательный, шикарный - a very * car роскошная машина (американизм) показной; бросающийся в глаза, кричащий; дешевый - * appearance вызывающая внешность поддельный, фальшивый - * jewelry поддельные драгоценности - * coin фальшивая монета (устаревшее) воровской - * language блатной жаргон внезапный; быстро возникающий и проходящий - * fire внезапно возникший пожар - a valley subject to * flooding долина, которую то и дело затопляет (специальное) сверхбыстрый, мгновенный - * freezing сверхбыстрое замораживание - * drying мгновенное высушивание (сленг) себе на уме, не промах; понимающий что к чему вспыхивать, давать вспышку; давать яркий свет сверкать, блестеть - the lightning *ed across the sky в небе сверкнула молния - the steel *ed in the sun сталь сверкнула на солнце (внезапно) освещать; быстро направлять или бросать яркий свет (на что-л.) - to * a lantern in smb.''s eyes ослеплять кого-л. светом фонаря - to * light with a mirror пускать зайчиков зеркалом бросить (взгляд и т. п.) - to * a glance /a look/ at smb. метнуть взгляд на кого-л. - to * a smile at smb. одарить кого-л. улыбкой, мимолетно улыбнуться кому-л. - his eyes *ed fire его глаза метали молнии промелькнуть, пронестись, промчаться - the express *ed through the station экспресс промчался мимо станции - the squirrel *ed up a tree белка метнулась вверх по дереву - time *ed by время быстро пролетело внезапно появиться - a small bird *ed into view мы вдруг увидели откуда-то прилетевшую птичку - the sun *ed from behind a cloud из-за тучи вдруг показалось солнце внезапно приходить в голову; блеснуть, мелькнуть (о мысли, догадке и т. п.) - it *ed upon me меня вдруг осенило, я вдруг понял - the idea *ed across /through, into/ my mind эта мысль молнией промелькнула /молнией пронеслась/ у меня в голове сообщать, передавать (по телеграфу, радио и т. п.) - the news was *ed next day all over England на следующий день сообщения передавались по всей Англии - the news was *ed around the world известие с быстротой молнии распространилось по всему свету подавать световой сигнал, сигнализировать - why is this driver *ing his lights at me? почему этот водитель мигает мне фарами? (разговорное) выставлять на показ, хвастаться; бахвалиться - only a fool would * a fat wallet in such company только дурак будет демонстрировать набитый бумажник в такой компании подсвечивать вспыхнуть; вспылить (тж. * out) - she *ed out at him она обрушилась /напала/ на него - her temper *es out even in normal circumstances ее характер дает себя знать даже в самой мирной обстановке непристойно обнажаться (о мужчине); проявлять эксгибиционизм (техническое) снимать заусеницы
flachback | flachback: (кинематографический) (литературоведение) (театроведение) перерыв последовательного действия; возвращение к прошлому; ретроскопия (кинематографический) (литературоведение) (театроведение) короткий ''обратный кадр''; короткая ретроспективная сцена (специальное) обратная вспышка
flash board | flash board: щит на гребне плотины
flash bomb | flash bomb: (военное) фотобомба
flashbulb | flashbulb: лампа-вспышка, импульсная лампа
flash-burn | flash-burn: электротравма, электрический ожог; ожог, вызванный световым излучением
flash colours | flash colours: (биология) аллосематическая окраска (при нападении хищника)
flash eliminator | flash eliminator: (военное) пламегаситель
flasher | flasher: проблесковый прибор; маяк-мигалка; маяк с проблесковым огнем эксгибиционист
flash flood | flash flood: ливневый паводок, внезапное наводнение
flash-forward | flash-forward: (кинематографический) (театроведение) (литературоведение) перенесение действия в будущее, забегание вперед; показ будущего героев; предвосхищение событий
flash fuse | flash fuse : (военное) воспламенитель
flashgun | flashgun: (фотографическое) лампа для (магниевой) вспышки, ''блиц''
flash hider | flash hider: (военное) пламегаситель
flash-house | flash-house: (жаргон) притон, ''малина''
flashily | flashily: кричаще, безвкусно; напоказ
flashing | flashing: вспыхивание и пр. - * arrow светящийся указатель - * beacon проблесковый маяк - * light проблесковый огонь (маяка и т. п.); сигнальный фонарь (техническое) отжиг стекла мгновенное испарение (горное) (мокрая) закладка (строительство) гидроизоляция (гидрология) водослив (автомобильное) мигающий сигнал
flashing-point | flashing-point: температура вспышки, точка воспламенения; предел
flashlamp | flashlamp: лампа-вспышка, импульсная лампа
flashlight | flashlight: сигнальный огонь; проблесковый огонь маяка; яркий мигающий огонь (световых реклам и т. п.) карманный электрический фонарь (фотографическое) вспышка магния - * photograph снимок при вспышке магния
flash-man | flash-man: темная личность; вышибала; сутенер завсегдатай скачек, состязаний по боксу и т. п.
flash pack | flash pack: (американизм) упаковка с броско обозначенной сниженной ценой
flash-point | flash-point: температура вспышки, точка воспламенения; предел - near the * of war на грани войны
flash ranging | flash ranging: оптическая разведка
flash reconnaissance | flash reconnaissance: оптическая разведка
flash rider | flash rider: (американизм) (разговорное) объездчик лошадей
flash spotting | flash spotting: оптическая разведка
flash-test | flash-test: (техническое) определение точки возгорания
flash-wheel | flash-wheel: (гидрология) водоподъемное колесо
flashy | flashy: показной; бросающийся в глаза, кричащий; дешевый - * dress кричащая одежда; пестрое, безвкусное платье - * manners развязные манеры - * jewels аляповатые украшения (кольца и т. п.) (книжное) ослепительный, ярко вспыхивающий кратковременный, мгновенный (разговорное) порывистый; вспыльчивый, несдержанный - * temper неровный /вспыльчивый/ характер
flask | flask: фляжка; фляга; бутыль; склянка - vacuum * термос колба; оплетенная бутылка с узким горлом (часто Florence *) пороховница (техническое) опока (военное) станина орудийного лафета
flat | flat: плоскость, плоская поверхность - the * of the hand ладонь - on the * на плоскости, в двух измерениях фаска, грань равнина, низина отмель; плоская мель или банка; низкий берег плоскодонка; баржа; шаланда широкая неглубокая корзина pl туфли без каблуков (американизм) соломенная шляпа с широкими полями (сленг) простофиля; тупица (музыкальное) бемоль - double * дубль-бемоль - * key бемольная тональность (театроведение) задник (разговорное) гриб-шляпух (американизм) (разговорное) спущенная шина (сленг) журнал большого формата, напечатанный на тонкой бумаге (геология) горизонтальный пласт; пологая залежь - * wall (горное) подошва пласта, лежачий бок (строительство) настил (техническое) боек молотка (железнодорожное) (горное) горизонтальный участок (американизм) (железнодорожное) вагон-платформа (горное) околоствольный двор (в шахте) > sharps and *s жулики и простаки > to join the *s скомпоновать плоский, ровный, гладкий - * roof плоская крыша - as * as a pancake плоский, как блин, совершенно плоский - the storm left the wheat * буря побила пшеницу - * hand ладонь с вытянутыми пальцами - * nose приплюснутый нос - * hoof плоское копыто (порок лошади) - * slap dive (спортивное) плоский вход в воду растянувшийся во всю длину, плашмя - to fall * on the ground упасть плашмя на землю - to knock smb. * сбить кого-л. с ног (находящийся) в той же плоскости - the picture hangs * on the wall картина висит плоско /прилегая к стене/ - the ladder was * against the wall лестница была плотно приставлена к стене нерельефный, плоский - * ground (военное) слабопересеченная местность - to wear (a surface) * сносить (шину, подошвы и т. п.) мелкий, неглубокий - * dick плоское блюдо плоскодонный (о судне) без каблука, на низком каблуке полосовой (о железе) (военное) настильный - * trajectory настильная траектория (полиграфия) несфальцованный; листовой, флатовый (о бумаге) (геология) пологопадающий скучный, неинтересный; вялый, монотонный - * speech скучная /бледная/ речь - life is very * in a small village в маленькой деревне жизнь течет очень однообразно - we all feel very * now (that) he has gone нам очень скучно после его отъезда плоский (о шахте) - his joke fell * его шутка не удалась /прозвучала неуместно/ тупой, глупый - * cloddish mind тупой неповоротливый ум (коммерческое) вялый, неоживленный (о торговле и т. п.) в плохом настроении, подавленный, угнетенный выдохшийся, безвкусный (о пиве, газированной воде и т. п.) - the stew is too * жаркое совсем пресное спустивший воду; спущенный (о шине) - to go * спустить воздух (о шине) - * tire спущенная шина (сленг) без гроша, разорившийся одинаковый, однородный - * tint ровный цвет, цвет одного оттенка - * rate (коммерческое) однообразная ставка (налога, тарифа и т. п.) - * price одинаковая цена неясный, глухой, нечистый, фальшивый - her high notes are a little * она немного фальшивит на высоких нотах (музыкальное) бемольный; малый (об интервале) блеклый (о цвете); тусклый (о краске); матовый (фотографическое) неконтрастный (грамматика) не имеющий частицы to (об инфинитиве); не имеющий соответствующего грамматического или словообразовательного показателя (наречие без -ly и т. п.) (фонетика) среднего подъема (о гласном); звонкий (о согласном) прямой, ясный, определенный, категорический - * decision окончательное решение - * failure явная неудача - * nonsense чистый вздор - a * refusal категорический отказ - that''s * это окончательно (решено), это мое последнее слово - I won''t go, and that''s * я не поеду и все > b *, mahogany * клоп > * tire (американизм) скучная личность, зануда > * race (спортивное) скачки без препятствий; гладкий бег (легкая атлетика) плоско, ровно, гладко - to stamp * притоптать плашмя ясно, прямо, определенно, категорически - to come out * for smb. открыто выступить за кого-л. - I told him * я сказал ему прямо - * and plain ясно, точно, определенно совершенно - to go * against действовать вразрез с распоряжениями - to be * broke сидеть без гроша в кармане точно, как раз - to run a hundred metres in ten seconds * пробежать сто метров ровно за десять секунд (финансовое) без процентов квартира (расположенная на одном этаже) - block of *s многоквартирный дом pl дом, состоящий из нескольких таких квартир (редкое) этаж
flat-bedded | flat-bedded: (геология) горизонтально напластованный
flatbed truck | flatbed truck: (автомобильное) грузовая платформа (для крупногабаритных грузов)
flatboat | flatboat: плоскодонная лодка
flat-bottomed | flat-bottomed: плоскодонный
flat-cap | flat-cap: (историческое) шляпа с низкой тульей (которую носили в Лондоне в XVI-XVII вв.) лондонец формат писчей бумаги (14x17 д.)
flatcar | flatcar: (американизм) (железнодорожное) вагон-платформа
flat end | flat end: торец
flatfish | flatfish: плоская рыба (зоология) камбала (Pleuronectes platessa)
flatfoot | flatfoot: плоская стопа; плоскостопие (сленг) (pl -s) простак; полицейский; моряк, матрос
flat-footed | flat-footed: страдающий плоскостопием ходящий вперевалку плоскодонный (американизм) (сленг) твердо стоящий на ногах; решительный; категорический; прямой - he had an honest * way of saying a thing он всегда выражался ясно и недвусмысленно (спортивное) неподвижный (об игроке) > to catch * захватить врасплох; застать на месте преступления (американизм) (сленг) открыто, решительно; категорически - he came out * for the measure он открыто выступил за это мероприятие
flat-hat | flat-hat: (авиация) (сленг) лихачествовать, вести самолет на бреющем полете с опасной беспечностью
flat-hatter | flat-hatter: (авиация) (сленг) лихой летчик, авиалихач
flat-hatting | flat-hatting: (авиация) (сленг) воздушное лихачество
flat-head | flat-head: человек со сплющенным черепом (разговорное) простак, глупец (техническое) плоская головка (болта и т. п.)
flatheads | Flatheads: pl ''плоскоголовые'', американские индейцы из племени чинук
flatiron | flatiron: утюг (техническое) полосовое железо гладить
flatland | flatland: равнина, местность с плоским рельефом (математика) ''флатландия'', двумерный мир
flatlet | flatlet: квартирка (разговорное) меблированная комната (с правом пользования кухней и ванной)
flatly | flatly: категорически, решительно - to refuse * отказаться наотрез скучно, безжизненно - ''It is hopeless'', he said * ''это безнадежно'', - сказал он без всякого выражения
flatness | flatness: плоскостность, ровность безвкусица, банальность скука, вялость решительность, прямота, категоричность (военное) настильность (траектории); пологость
flat out | flat out: (постепенно) утончаться, сходить на нет (разговорное) не оправдать надежд, плохо кончить
flat-out | flat-out: (разговорное) явный, неприкрытый - * lie наглая ложь отчаянный, предельный (о скорости) приходить в изнеможение, терять силы (разговорное) прямо, открыто; напрямик - I told him * what I thought я сказал ему в глаза, что думаю отчаянно, быстро, сломя голову как можно скорее изо всех сил, отчаянно - to be * to win напрягать все силы для победы
flat pack | flat pack: (электроника) плоский транзисторный модуль
flat-plate collector | flat-plate collector: пластинчатый солнечный коллектор, плоский гелиоприемник
flat race | flat race: (спортивное) скачки без препятствий
flat silver | flat silver: столовое серебро (ножи, вилки, ложки)
flat spin | flat spin: (авиация) плоский штопор
flatten | flatten: делать плоским, ровным, гладким; разглаживать; сглаживать; выравнивать - to * the seams разгладить швы - time *s the mountains время сглаживает горы - to * oneself against a wall плотно прижаться к стене становиться плоским, гладким, ровным - to * under a load сплющиваться под тяжестью (чего-л.) стихать; ослабевать (о ветре, буре) повалить, сбить с ног - the hurricane *ed the forest ураган повалил лес (спортивное) нокаутировать раздавить - the car *ed the hen автомобиль раздавил курицу приводить в уныние, удручать - *ed by grief подавленный горем (разговорное) разбить, нанести поражение - the senator *ed his opposition сенатор подавил всю оппозицию (разговорное) разорить (тж. * out) - the depression *ed many small businesses депрессия разорила много мелких фирм - I was *ed out я остался без гроша (в кармане) придавать матовый оттенок (музыкальное) детонировать; понижать на полтона (техническое) плющить; раскатывать
flattening | flattening: (специальное) уплощение (авиация) выравнивание (самолета) (дорожностроительное) спрямление (дороги) (техническое) сплющивание сглаживание, выравнивание (кривой и т. п.) сплюснутость (геометрической фигуры)
flatten out | flatten out: (авиация) выравнивать в полете; выходить из планирования в горизонтальный полет выравниваться - prices are expected to * ожидают, что цены выровняются (геология) сглаживать (горное) выполаживаться (о жиле или пласте)
flatter | flatter: льстить; чрезмерно хвалить - you * me! вы мне льстите! - to * smb.''s vanity льстить чьему-л. самолюбию, тешить чье-л. тщеславие - to * oneself быть слишком высокого мнения о себе; переоценивать себя - he *ed himself that he spoke French with a perfect accent он воображал, что говорит по-французски с безупречным произношением - we * ourselves that we can do without their help мы льстим себя надеждой, что можем обойтись без их помощи (обыкн. pass) быть польщенным - I feel *ed by your invitation мне лестно получить ваше приглашение подольщаться (к кому-л.) приукрашивать; преувеличивать достоинства - the portrait *ed her на портрете она красивее, чем в жизни быть к лицу, красить (кого-л.; об освещении, одежде и т. п.) быть приятным, ласкать (слух, глаз и т. п.) (техническое) гладилка, правильный молоток
flatterer | flatterer: льстец
flattering | flattering: льстивый * tongue льстивый язык лестный - * review лестный отзыв - * portrait приукрашенный портрет - to make * remarks about smb. лестно отзываться о ком-л., хвалить кого-л. придающий привлекательность - this is a very * hairdo эта прическа вам очень к лицу
flattery | flattery: лесть (устаревшее) самообольщение, иллюзия
flat-time sentence | flat-time sentence: (американизм) (юридическое) фиксированный срок тюремного заключения, предусмотренный за некоторые преступления (не может быть сокращен судом и исключает досрочное освобождение)
flatting-mill | flatting-mill: (техническое) листопрокатный стан
flattish | flattish: почти плоский; довольно ровный, гладкий
flat-top | flat-top: (американизм) (военное) (жаргон) авианосец (разговорное) мужская короткая стрижка ''ежик''
flat-topped | flat-topped: П-образный, с плоской вершиной
flatty | flatty: полицейский
flatulence | flatulence: (медицина) метеоризм, скопление газов в желудке и кишечнике (ветеринарное) вспучивание, вздутие напыщенность, претенциозность
flatulent | flatulent: (медицина) вызывающий пучение (медицина) страдающий от газов напыщенный, претенциозный, пустой
flatus | flatus: (книжное) дуновение; дыхание; порыв ветра (медицина) скопление газов (о желудке и кишечнике); вздутие (фонетика) придыхание
flatware | flatware: столовые приборы (нож, вилка, ложка) мелкая или плоская посуда
flat water | flat water: водное зеркало
flat-ways, flat-wise | flat-ways, flat-wise: плашмя
flatworm | flatworm: (гельминтология) плоский червь
flaunt | flaunt: реять; гордо развеваться (о знаменах, плюмажах) рисоваться; выставлять себя на показ щеголять; афишировать - to * one''s wealth похваляться своим богатством - to * advanced opinios щеголять передовыми идеями (просторечие) пренебрегать - to * regulations нарушать устав
flaunting | flaunting: развевающийся, реющий щегольской; вызывающий /дерзкий/ вид
flautist | flautist: флейтист
flavescent | flavescent: желтеющий; желтоватый
flavin | flavin: флавин (антисептическое средство) желтая краска; кверцитрон
flavor | flavor: аромат; приятный запах или вкус; букет (вина, чая) - * of food запах пищи привкус оттенок; особенность - there is a * of mystery about it в этом есть что-то таинственное пикантность, изюминка заправка; придание вкуса или аромата приправа; специя вкусовое вещество; ароматическое вещество аромат (физическая характеристика кварка) приправлять; придавать вкус, запах - to * soup with onions заправлять суп луком придавать интерес, пикантность - his witty ad libs * the whole performance его импровизированные остроты оживляют спектакль (редкое) пробовать, узнавать вкус (of) обладать вкусом, запахом
flavorous | flavorous: ароматный
flavour | flavour: аромат; приятный запах или вкус; букет (вина, чая) - * of food запах пищи привкус оттенок; особенность - there is a * of mystery about it в этом есть что-то таинственное пикантность, изюминка заправка; придание вкуса или аромата приправа; специя вкусовое вещество; ароматическое вещество аромат (физическая характеристика кварка) приправлять; придавать вкус, запах - to * soup with onions заправлять суп луком придавать интерес, пикантность - his witty ad libs * the whole performance его импровизированные остроты оживляют спектакль (редкое) пробовать, узнавать вкус (of) обладать вкусом, запахом
flavoured | flavoured: приправленный, пикантный - * with smth приправленный чем-л. ароматный; имеющий особый вкус или привкус ароматизированный
flavouring | flavouring: заправка; придание вкуса или аромата приправа; специя вкусовое вещество; ароматическое вещество
flavourless | flavourless: безвкусный, пресный без запаха
flavous | flavous: (специальное) желтый
flaw | flaw: трещина (в драгоценном камне, в стекле, фарфоре) пороки, трещины (в металле) фаут (древесины) изъян, недостаток, дефект, порок; слабое место - this is a * in his character это его недостаток - a story without a * безупречный рассказ; рассказ - верх совершенства (юридическое) упущение, ошибка (в документе и т. п.) (шотландское) ложь, выдумка мористая кромка берегового льда > tragic * трагическая вина (героя греческой трагедии) вызывать трещину; портить трескаться; портиться (юридическое) делать недействительным сильный порыв ветра; шквал
flaw detection | flaw detection: дефектоскопия
flaw detector | flaw detector: дефектоскоп
flawless | flawless: без изьяна; безупречный; совершенный бездефектный (о материале, изделии)
flawy | flawy: имеющий изъяны, пороки шквалистый
flax | flax: (ботаника) лен (Linum usitatissimum) кудель льняное полотно
flax ball | flax ball: семенная коробочка льна
flax breaking machine | flax breaking machine: льномялка
flax-comb | flax-comb: льноочесывающий гребень
flax combing | flax combing: чесание льна
flax dressing | flax dressing: трепание льна
flaxen | flaxen: светло-желтый, соломенный (о волосах) из льна, льняной
flax-fibre | flax-fibre: льноволокно, льняное волокно
flax hackling | flax hackling: чесание льна
flax harvester | flax harvester: льноуборочный комбайн
flax-lily | flax-lily: (ботаника) лен новозеландский (Phormium tenax)
flax-mill | flax-mill: льноперерабатывающее предприятие
flax puller | flax puller: льнотеребилка, льнотеребильная машина
flaxseed | flaxseed: льняное семя (ботаника) радиола (Radiola gen.)
flax waste | flax waste: льняные очесы
flaxy | flaxy: похожий на лен, льняной
flay | flay: сдирать кожу, свежевать чистить, снимать кожицу, кору и т. п. бранить, разносить - the critics *ed him критики разнесли его /разделали его под орех/ грабить, вымогать; ''драть шкуру'' > to * a flint из камня лыки драть
flayer | flayer: живодер
flaying | flaying: свежевание (туши)
flea | flea: (энтомология) блоха (Siphonaptera) (энтомология) блошка (Phyllotreta) (энтомология) листоед, листогрыз (Altica; Systena) красновато-коричневый цвет (американизм) (сленг) скучный, надоедливый человек, зануда > to catch *s for smb. (просторечие) быть в близких отношениях с кем-л. > a * in one''s ear пощечина, оплеуха; резкое замечание, резкий отпор > to go away /off/ with a * in one''s ear получить резкий отпор > to send smb. away /off/ with a * in his ear сделать кому-л. резкое замечание; осадить кого-л., дать резкий отпор кому-л.; прогнать кого-л. > (to be) fit as a * (быть) в отличной форме > let that * stick in /to/ the wall (шотландское) хватит говорить на эту тему > nothing must be done hastily but killing of *s поспешность нужна только при ловле блох (редкое) избавляться от блох; очищать от блох - to * a dog вычесать собаку
fleabag | fleabag: (американизм) (сленг) дешевая грязная гостиница; ночлежка дешевый кинотеатр, киношка; задрипанный театрик рассадник блох (о грязной собаке и т. п.) кляча (о скаковой лошади) (редкое) спальный мешок
fleabane | fleabane: (ботаника) блошница дизентерийная (Pullicaria dysenterica)
flea-beetle | flea-beetle: (энтомология) блошка (Phyllotreta) (энтомология) листоед, листогрыз (Altica; Systena)
fleabite | fleabite: блошиный укус пустяковая неприятность, некоторое неудобство (разговорное) рыжее пятно на белой шерсти лошади
flea-bitten | flea-bitten: искусанный блохами (профессионализм) (жаргон) чубарый (о лошади) (разговорное) поношенный, засаленный
flea-collar | flea-collar: блошеловка (ошейник животного, пропитанный инсектицидом)
flea house | flea house: (американизм) (сленг) дешевая грязная гостиница; ночлежка
fleam | fleam: (американизм) ланцет для вен, флеботом
flea market | flea market: (разговорное) ''блошиный рынок'', барахолка
fleapit | fleapit: дешевый кинотеатр, киношка; задрипанный театрик
flea trap | flea trap: (американизм) (сленг) дешевая грязная гостиница; ночлежка
fleawort | fleawort: (ботаника) блошница дизентерийная (Pullicaria dysenterica)
fleche | fleche: (архитектура) высокий шпиль (военное) флешь атака стрелой (фехтование)
fleck | fleck: пятно, пятнышко; крапинка - *s of sunlight солнечные блики; веснушки частичка, крупинка - *s of snow снежинки - not a * of dust ни пылинки покрывать пятнами, крапинками; испещрять - the meadow was *ed with daisies луг пестрел маргаритками - hair *ed with grey волосы с проседью /тронутые сединой/
flecker | flecker: покрывать пятнышками, испещрять рассеивать, распылять
fleckless | fleckless: чистый, незапятнанный
flection | flection: (медицина) сгибание (техническое) сгибание, изгиб (математика) кривизна, изгиб (линии, поверхности) (грамматика) флексия, окончание
flector | flector: (анатомия) сгибатель, сгибающая мышца
fled | fled: past и p.p. от flee и fly
fledge | fledge: (устаревшее) способный летать, оперившийся (with) приспособленный для полета оперяться; становиться взрослым выкармливать птенцов оперять (стрелу) выстилать пухом и перьями (гнездо)
fledgeling, fledgling | fledgeling, fledgling: оперившийся птенец неоперившийся, зеленый юнец - * dramatists начинающие драматурги
fledgy | fledgy: (редкое) оперившийся, оперенный
flee | flee: бежать, убегать, спасаться бегством - to * the country бежать из страны - the enemy fled in disorder враг бежал в беспорядке - the clouds fled before the wind ветер гнал облака избегать, сторониться - to * the society of men избегать общества людей - to * from tempation бежать от искушения тк. past и p.p.: пролететь, промелькнуть - life had fled жизнь пролетела
fleece | fleece: овечья шерсть, руно настриг с одной овцы мягкая масса, напоминающая руно ''барашки'', перисто-кучевые облака густо падающий снег густая копна волос начес; ворс ткань с начесом > the golden * (мифология) золотое руно (аргонавтов) стричь овец обирать, вымогать деньги - to * a person of all his money обчистить кого-л. до последней копейки; ободрать как липку - they really * you at that hotel цены в этой гостинице - настоящий грабеж покрывать, словно шерстью - a sky *d with clouds небо, покрытое барашками - *d with moss заросший /покрытый/ мхом, замшелый
fleeceless | fleeceless: не имеющий шерсти
fleecy | fleecy: покрытый шерстью похожий на шерсть, шерстистый, пушистый - * snow пушистый снег - * hair кудрявые /пышные/ волосы - * clouds кудрявые облака - * lining ворсистая подкладка
fleer | fleer: презрительный взгляд, усмешка; насмешка презрительно улыбаться, усмехаться; насмехаться (редкое) беглец
fleet | fleet: флот - the * военный флот - Admiral of the F. адмирал флота (высшее британское военно-морское звание - a * in being флот, готовый к боевым действиям - mercantile * торговый флот - air * воздушный флот - * flagship флагманский корабль флота - F. Marine Force морская пехота флота флотилия, караван (судов) - fishing * рыболовная флотилия - a * of whalers китобойная флотилия парк (автомобилей, тракторов и т. п.) - a * of 500 haulage trucks парк из 500 грузовых автомобилей-тягачей (диалектизм) (идущее) стадо (животных); стая (облаков, птиц) комплект выпущенных или поставленных сетей > * of the desert ''корабли пустыни'', караван верблюдов (диалектизм) бухта; залив; небольшой приток (реки), ручей > the F. (историческое) название небольшого притока Темзы; тюрьма в Лондоне > F. marriage тайный брак, заключенный в тюрьме быстрый - * operator (разговорное) на ходу подметки рвет - * of foot (книжное) быстроногий - *er than the wind (книжное) быстрее ветра быстротечный (устаревшее) быстро протекать, проноситься; мтновать (устаревшее) таять, исчезать (морское) менять положение, передвигать снимать пенки, сливки (тж. перен.)
fleet admiral | fleet admiral: адмирал флота (высшее звание в ВМС США)
fleet-footed | fleet-footed: быстроногий
fleeting | fleeting: быстрый; мимолетный, скоротечный быстро исчезающий - * target (военное) быстропроходящая цель; появляющаяся мишень
fleetingly | fleetingly: быстро; мимолетно
fleetly | fleetly: быстро, мимолетно; быстротечно
fleetness | fleetness: быстрота, проворство быстротечность
fleet street | Fleet Street: Флит-стрит (улица в Лондоне, где сосредоточены редакции газет) пресса, мир журналистики
fleming | Fleming: фламандец
flemish | Flemish: фламандский язык - (the *) собир. фламандцы фламандская порода ломовых лошадей фламандский - * school фламандская школа живописи - * brick клинкер - * point брабантское кружево; гипюр - * stitch гипюрное плетение (кружев)
flemish | flemish: (охота) дрожать (о гончей при отыскании следа)
flench, flense | flench, flense: добывать ворвань (из китовой и тюленей туши) сдирать шкуру (с тюленя, кита) тело; мясо - in * в теле, полный - to make /to gain, to put on, to pick up/ * полнеть, толстеть - to lose * худеть мясо; мясная пища - wolves live on * волки питаются мясом - * to eat no * не есть мясного - * diet мясная диета; питание, состоящее в основном из мяса плоть - sins of the * плотские грехи - to mortify the * умерщвлять плоть род человеческий - all * все живое, смертные - to go the way of all * умереть мякоть (плода и т. п.) (сельскохозяйственное) молодые веточки чайного куста, флеши > in the * во плоти, живой, собственной персоной > she is prettier in the * than in her photographs в жизни она красивее, чем на фотографиях > to make smb.''s * creep приводить в содрогание, в ужас > to press the * (американизм) пожимать руки, обмениваться рукопожатиями (с рядовыми избирателями и т. п.) > pressing the * (американизм) рукопожатия; тесное общение с толпой (избирателей, встречающих и Т. п.); хлопанье по плечу и т. п. > * presser (сленг) любитель фамильярничать (с рядовыми избирателями) > black * (историческое) ''черный товар'', черные рабы > to eat one''s own * пребывать в лености > to go after the * повиноваться плоти, предаваться чувственным наслаждениям > an arm of * материальная сила > to be made * воплотиться > to demand one''s pound of * вымогать, безжалостно требовать (уплаты, возврата) > the spirit is willing, but the * is weak дух крепок, да плоть немощна приучать к охоте (собаку, сокола) вкусом крови разжигать кровожадность обагрить меч кровью (впервые) откармливать; полнеть (специальное) мездрить
flesh and blood | flesh and blood: люди; род человеческий плоть и кровь - one''s own * своя плоть и кровь, родные дети; плоть от плоти и кровь от крови (об очень близких по духу людях) человеческая природа; живой человек - to be * быть всего лишь человеком, иметь все человеческие слабости - it is more than * can bear /stand/ это больше, чем человек может вынести воплощение, придание формы - an attempt to give * to nebulous ideas попытка воплотить /конкретизировать/ расплывчатые идеи
flesh-bird | flesh-bird: хищная птица
flesh-brush | flesh-brush: массажная щетка; щетка для мытья
flesh colour | flesh colour: телесный цвет
flesh-coloured | flesh-coloured: телесного цвета
flesh eater | flesh eater: плотоядный
fleshed | fleshed: покрытый мясом; с мясом на костях (-fleshed) как компонент сложного слова: имеющий такое-то тело - pink-fleshed с розовой кожей - thick-fleshed толстомясый
fleshette | fleshette: (военное) заершенная иголка (из заполненного иголками снаряда)
flesh-fly | flesh-fly: (энтомология) мясная муха (Sarcophaga)
flesh-glove | flesh-glove: перчатка для массажа
fleshhook | fleshhook: крючок для доставания мяса из горшка крюк, на котором висит мясо
fleshiness | fleshiness: мясистость полнота, тучность мясистый нарост
fleshing | fleshing: очистка кожи от мяса; мездрение шкуры pl (специальное) мездровое клеевое сырье pl трико телесного цвета приучение (собаки, сокола) к охоте вкусом крови
fleshing-knife | fleshing-knife: (специальное) мездряк
fleshless | fleshless: без мяса, безмясый тощий
fleshliness | fleshliness: телесность чувственность; плотские устремления
fleshly | fleshly: телесный - * strength физическая сила плотский, чувственный мирской; материальный полный, толстый
flesh-meat | flesh-meat: мясо, мясная пища
flesh out | flesh out: (книжное) набирать вес, полнеть (книжное) облекать плотью; конкретизировать - the playwriter fleshed out his characters драматург вдохнул жизнь в свои персонажи
flesh-peddler | flesh-peddler: (американизм) (сленг) торговец живым товаром, сводник (американизм) (сленг) продажная женщина, проститутка (американизм) (сленг) хозяин притона, кабачка со стриптизом и т. п. (американизм) (сленг) агент актера, писателя и т. п.; ''продавец талантов'' (американизм) (сленг) сотрудник или заведующий бюро по найму рабочей силы
fleshpot | fleshpot: котел для варки мяса > the *s (of Egypt) богатство, роскошь; злачные места; (библеизм) котлы с мясом в Египте
flesh-taster | flesh-taster: чиновник, проверяющий доброкачественность мяса
flesh-tights | flesh-tights: pl трико телесного цвета
flesh-traffic | flesh-traffic: (историческое) работорговля
flesh-worm | flesh-worm: (гельминтология) трихина (Trichina spiralis)
flesh wound | flesh wound: поверхностная рана
fleshy | fleshy: мясистый - * nose мясистый нос толстый, полный плотский, чувственный сочный (о фруктах) - * fruits мясистые фрукты (о ягодах, сливах и т. п.)
fletch | fletch: оперять (стрелу)
fletcher | fletcher: мастер по изготовлению луков и стрел
fleur-de-lis | fleur-de-lis: (ботаника) ирис; ирис флорентийский (Iris germanica florentina) геральдическая лилия (особ. эмблема французского королевского дома) (историческое) клеймо преступника (во Франции)
fleur-de-luce | fleur-de-luce: (устаревшее) ирис; ирис флорентийский (Iris germanica florentina) (устаревшее) геральдическая лилия (особ. эмблема французского королевского дома) (историческое) клеймо преступника (во Франции)
fleuron | fleuron: (архитектура) флерон (кулинарное) шарики из теста для украшения
fleury | fleury: (геральдика) украшенный королевскими лилиями
flew | flew: past от fly
flews | flews: pl отвислые губы (у собаки-ищейки и т. п.)
flex | flex: (электротехника) гибкий шнур сгибать, гнуть - to * one''s muscles разминаться (особ. перед работой)
flexagon | flexagon: флексагон (математическая головоломка)
flexaton | flexaton: флексатон (музыкальный инструмент)
flexi- | flexi-: в сложных словах, преим. терминологического характера, имеет значение: гибкий; флексо- - flexinomics гибкая /подвижная/ экономика - flexi-roof гибкая крыша
flexibility | flexibility: гибкость эластичность, упругость (техническое) ковкость податливость, уступчивость маневренность, подвижность; приспособляемость
flexible | flexible: гибкий - * cable гибкий трос - * langauge богатый, выразительный язык эластичный, упругий - * wire мягкая проволока - * binding мягкий переплет - * pipe шланг (техническое) ковкий податливый, уступчивый - * character мягкий, уступчивый характер маневренный, подвижный - * defense маневренная /эластичная/ оборона - * gun турельная (стрелково-пушечная) установка - * transport безрельсовый транспорт свободный (о режиме рабочего дня и т. п.) - * curriculum свободное расписание - * time свободный режим рабочего дня (с правом свободного выбора времени начала и окончания работы); скользящий график универсальный (о приборе, методе и т. п.)
flexicover | flexicover: (полиграфия) мягкая обложка, гибкий переплет
flexile | flexile: гибкий; подвижный, живой (о чертах лица) разносторонний
flexion | flexion: (медицина) сгибание (техническое) сгибание, изгиб (математика) кривизна, изгиб (линии, поверхности) (грамматика) флексия, окончание
flexional | flexional: (грамматика) флективный
flexionless | flexionless: (грамматика) нефлективный; не имеющий флексии
flexitime | flexitime: свободный режим рабочего дня (с правом свободного выбора времени начала и окончания работы); скользящий график
flexor | flexor: (анатомия) сгибатель, сгибающая мышца
flexowriter | flexowriter: (компьютерное) флексорайтер
flextime | flextime: свободный режим рабочего дня (с правом свободного выбора времени начала и окончания работы); скользящий график
flexuose | flexuose: (ботаника) извилистый, волнистый; изогнутый
flexuous | flexuous: извилистый; изогнутый колеблющийся; волнообразный
flexure | flexure: сгибание; выгибание кривизна, искривление; складка; изгиб; выгиб; прогиб; сгиб (геология) флексура (изгиб в слоях горных пород)
flib | flib: (грубое) педераст
flibbertigibbet | flibbertigibbet: легкомысленная женщина; вертушка, болтушка
flic | flic: (французское) полицейский
flicflac | flicflac: флик-флак, постукивание ногой об ногу (балетное па)
flick | flick: легкий, отрывистый удар (пальцем, хлыстом); щелчок звук удара резкое движение, рывок, толчок pl (разговорное) кино, фильм - took his girl to the *s пригласил свою девушку в кино (военное) кратковременное освещение цели прожектором слегка ударить; щелкнуть; хлестнуть; стегнуть; замахнуться (кнутом и т. п.) - to * a horse стегнуть лошадь - to * a switch щелкнуть выключателем смахнуть, стряхнуть - to * ashes from a cigar стряхнуть пепел с сигары - to * away crumbs смахнуть крошки - the horse *ed the flies away with its tail лошадь отмахивалась от мух хвостом порхать, носиться - a sparrow *ed across the road воробей (пере)порхнул через дорогу - to * out of sight исчезнуть с глаз /из виду/ (военное) ''захватывать'' лучом прожектора (жаргон) резать
flicker | flicker: мерцание колеблющийся свет (короткая) вспышка - the final * of a dying fire последняя вспышка гаснущего костра проблеск, вспышка - * of enthusiasm вспышка воодушевления трепетание, дрожание - * of eyelashes взмах ресниц (кинематографический) тряска, мелькание (изображения) pl (сленг) кинокартина, кинофильм мерцать; вспыхивать и гаснуть - the last hope *ed and died последняя надежда вспыхнула и погасла - a smile *ed on his lips на его губах мелькнула улыбка трепетать, дрожать - leaves * in the wind листья трепещут на ветру - *ing shadows дрожащие /колеблющиеся/ тени моргать, мигать бить, хлопать крыльями налетать (о ветерке) (американизм) подавать световые сигналы (американизм) (зоология) золотой, золотистый дятел (Colaptus auratus)
flickering | flickering: мигание, мерцание - * signal проблесковый сигнал
flicker out | flicker out: постепенно прекращаться, исчезать гаснуть - the candle flickered out свеча погасла - his life is flickering out его жизнь угасает
flick-knife | flick-knife: пружинный, выкидной нож
flick out | flick out: выхватывать, вытаскивать высовывать - a lizzard flicked out its tongue ящерица высунула язык - the cat flicked out its paw towards the ball of wool кошка протянула лапу к клубку шерсти
flier | flier: летчик - *''s clothing (военное) летное обмундирование птица, насекомое, летучая мышь и т. п. летательный аппарат (американизм) экспресс фляер, резвая лошадь (американизм) листовка; рекламный листок (австралийское) взрослый быстроногий кенгуру мелкий ушастый окунь (редкое) беглец (сленг) рискованное предприятие, авантюра; опасная биржевая авантюра (техническое) маховик (текстильное) банкоброш pl (строительство) прямой марш лестницы pl частицы хмеля в пиве (полиграфия) барабан-собиратель; листовое приемно-выводное устройство > to take a * упасть вниз головой
flies | flies: pl (театроведение) (жаргон) софит
flight | flight: полет - the * of a bee полет пчелы - a bird of swift * быстрокрылая птица - a manned * to other planets полет человека на другие планеты - home * (авиация) обратный полет - instrument * (авиация) полет по приборам, слепой полет - * indicator авиагоризонт - * accident авиационная катастрофа - * course курс полета - * book (авиация) бортовой журнал - * commander (военное) командир авиазвена - * conveyer скребковый транспортер - * hours летные часы - * plan (авиация) план полета; полетный лист - * personnel (военное) летно-подъемный состав - * service (авиация) диспетчерская служба, служба обеспечения полетов - * range (авиация) дальность полета; радиус действия - * mechanic бортмеханик - * radio operator бортрадист перелет - the spring and autumn *s of birds весенние и осенние перелеты птиц - continuous /non-stop/ * (авиация) беспосадочный перелет - * took two hours перелет продолжался два часа (авиация) рейс - F. 447 is ready to leave заканчивается посадка на самолет, вылетающий рейсом 447 - commercial *s коммерческие рейсы быстрое течение (времени) подъем, возбуждение, порыв - * of imagination игра воображения стая (птиц, насекомых) град (пуль, стрел) (авиация) звено, отряд (самолетов) pl маховые перья (спортивное) ряд барьеров на скачках ряд шлюзов (на канале) лестничный марш; пролет лестницы скребок, лопасть в грам, знач. прил.: (авиация) (космонавтика) штатный (об оборудовании) > maiden * первый полет (самолета) > in the first * в первых рядах, в авангарде бегство; побег - wild * паническое бегство - to be in * from бежать от - to put /to turn/ to * обращать в бегство - to take (to) * обращаться в бегство, бежать - to seek safety in * искать спасения в бегстве утечка - * of money abroad утечка валюты за границу обращать в бегство; пугать оперять (стрелу) стрелять по движущейся цели лететь, совершать перелет стаей (о птицах)
flight arrow | flight arrow: стрела для полета на большое расстояние
flight attendant | flight attendant: служащий аэропорта, сопровождающий пассажиров к самолету
flight bag | flight bag: сумка или чемодан для авиапутешествий сумка с наименованием авиакомпании
flight capital | flight capital: капитал, переводимый из одной страны в другую (во избежание потерь от инфляции, девальвации и т. п.)
flight control | flight control: управление полетами (по радио) система управления летательным аппаратом
flight deck | flight deck: (авиация) кабина экипажа (на тяжелом самолете) (авиация) полетная палуба (авианосца)
flight engineer | flight engineer: (авиация) бортмеханик, бортинженер
flight feather | flight feather: маховое перо
flight jacket | flight jacket: летная куртка (фасона ''авиетка'')
flightless | flightless: нелетающий - a * bird бескрылая птица
flight level | flight level: (авиация) эшелон
flight lieutenant | flight lieutenant: капитан авиации (в Великобритании)
flight line | flight line: район стоянки и обслуживания самолетов (на аэродроме) курс полета траектория полета (ракеты и т. п.)
flight manifest | flight manifest: (авиация) полетный лист; накладная на перевозимый по воздуху груз
flight path | flight path: (военное) траектория полета; курс полета
flight pay | flight pay: (военное) летная надбавка (к денежному содержанию)
flight-shooting | flight-shooting: стрельба на дальность (из лука) стрельба влет
flight-shot | flight-shot: дальность полета стрелы выстрел влет
flight strip | flight strip: (авиация) взлетно-посадочная полоса, ВПП
flight surgeon | flight surgeon: (авиация) бортврач
flight test | flight test: (авиация) (космонавтика) летное испытание
flight-test | flight-test: проводить летные испытания - to be *ed пройти летные испытания (о самолете, космическом корабле и т. п.)
flightworthy | flightworthy: пригодный для полета или в полете
flighty | flighty: капризный; взбалмошный; непостоянный - * imagination причуды воображения ветреный - * conduct легкомысленное поведение помешанный, полоумный пугливый (о лошади) (редкое) быстрый; преходящий
flimflam | flimflam: (разговорное) вздор, ерунда (разговорное) трюк, жульническая проделка (разговорное) обманывать, одурачивать (американизм) обсчитывать
flimsy | flimsy: (разговорное) тонкая бумага, папиросная бумага (для копий) копия заказа, счета; дубликат кассового чека и т. п. (разговорное) номер газеты (устаревшее) дубликат телеграфного сообщения pl (американизм) (разговорное) тонкое женское белье банкнот, ''бумажка'' (сленг) телеграмма; радиограмма хрупкий, непрочный - * furniture легкая /хрупкая/ мебель неосновательный - * argument неубедительный аргумент - * excuse слабое оправдание
flinch | flinch: отступление, уклонение вздрагивание, дрожь род карточной игры отступать, уклоняться (от обязанности, трудности, неприятности) - to * from combat (военное) избегать боя - he did not * from his duty он не уклонялся от своих обязанностей вздрагивать; передернуться (от боли) - to bear pain without *ing переносить боль, не дрогнув
flincher | flincher: (разговорное) непьющий
flinders | flinders: pl куски, обломки, щепки - to break /to fly/ in /into/ * разлететься на мелкие кусочки, разбиться вдребезги
fling | fling: бросание, швыряние бросок, швырок - at one * одним ударом, одним махом; сразу внезапное резкое или торопливое движение брыкание (лошади) (разговорное) попытка - to have a * at smth. попытаться /попробовать/ что-л. сделать - I am willing to take a * at any job я готов попробовать свои силы на любой работе (разговорное) резкое, насмешливое замечание - to have a * at smb. задеть кого-л., пройтись на чей-л. счет - that''s a * at you это камешек в ваш огород (разговорное) разгул; веселое житье - to have one''s * перебеситься, отдать дань увлечениям юности часто pl (шотландское) дурное настроение, припадок раздражения - to take the *(s) выходить из повиновения; приходить в плохое расположение духа (шотландское) резкий отказ; отпор флинг, шотландская удалая (пляска; тж. Highland *) > (at) full * поспешно, со всех ног; изо всех сил; со всей энергией > in full * в полном разгаре метать, бросать, швырять - to * a stone at smb. бросить камень в кого-л., запустить камнем в кого-л. - to * a spear метать копье - to * one''s hat into the air подбросить шляпу в воздух - she flung her arms round his neck она бросилась ему на шею - to * smth. aside отбрасывать, отвергать, пренебрегать - to * smth. away отбрасывать; проматывать (деньги и т. п.) - to * smb. back отбрасывать - to * back the enemy отбросить врага (into) бросить, отправить, послать (куда-л.) - to * three divisions into a battle бросить в бой три дивизии - to * smb. into prison бросить кого-л. в тюрьму ринуться, броситься - to * out of the room броситься вон /выскочить/ из комнаты кинуться, броситься - to * oneself into a chair броситься в кресло - to * oneself into the saddle вскочить в седло - to * oneself whole-heartedly into an undertaking с головой окунуться в дело повалить - to * smb. down сбить кого-л. с ног; бросить на пол, на землю и т. п. - to * smth. down свалить что-л.; сбросить что-л. (откуда-л.) разбрасывать брыкаться, лягаться (шотландское) танцевать флинг (американизм) (устаревшее) обманывать накидывать, набрасывать (платье и т. п.) - to * a scarf over one''s shoulders набросить на плечи шарф - to * one''s clothes on быстро /кое-как/ одеться сбросить (седока) бросать (обвинения и т. п.) осыпать (бранью) - to * abuse at smb. осыпать кого-л. бранью испускать, распространять (запах и т. п.) - the flowers * their fragrance all around цветы расточают вокруг аромат сделать что-л. рывком - to * the door open распахнуть дверь - to * the door to захлопнуть дверь > to * in smb.''s teeth бросить упрек кому-л. в лицо, упрекать кого-л. > to * oneself upon smb.''s mercy отдаться на милость кого-л. > to * caution to the winds отбросить всякую осторожность
fling about | fling about: разбрасывать делать резкие движения - to fling one''s arms about яростно жестикулировать - to fling oneself about like a madman метаться как безумный
flinger | flinger: метатель (копья, диска) норовистая, брыкливая лошадь
fling in | fling in: добавлять, подбрасывать (сверх чего-л.)
fling off | fling off: сбрасывать, стряхивать; отделываться - to * all restraint отбросить всякую сдержанность - to * one''s pursuers уйти от погони бросить (замечание и т. п.) выбегать, убегать - she flung off without saying good-bye она бросилась вон не попрощавшись
fling over | fling over: покидать, бросать
fling up | fling up: бросить, оставить - to * one''s job бросить работу - to * a design отказаться от замысла подбросить > to * one''s heels показать пятки, удрать
flint | flint: кремень, кремневая галька; мелкозернистый песчаник камень - the ground was frozen to * земля замерзла и стала как камень кремень для высекания огня огнивом кремневое орудие первобытного человека (редкое) скряга флинтглас > a heart of * каменное сердце > her heart became * сердце ее окаменело > he set his face like a * его лицо стало каменным > to skin /to flay/ a * из камня лыки драть снабжать кремнем
flint clay | flint clay: твердая огнеупорная глина
flint corn | flint corn: (ботаника) кремнистая кукуруза (Zea mays indurata)
flint-flake | flint-flake: (археология) кремневый нож
flint glass | flint glass: флинтглас
flint-gun | flint-gun: (историческое) кремневое ружье
flint-head | flint-head: кремневый наконечник стрелы
flint-hearted | flint-hearted: жестокосердный
flintlock | flintlock: (историческое) замок кремневого ружья; кремневое ружье
flint-paper | flint-paper: наждачная бумага
flint-skinning | flint-skinning: скряжничество, скопидомство
flintstone | flintstone: кремень, кремневая галька; мелкозернистый песчаник камень - the ground was frozen to * земля замерзла и стала как камень кремень для высекания огня огнивом кремневое орудие первобытного человека
flint wheat | flint wheat: (ботаника) твердая пшеница (Triticum durum)
flinty | flinty: кремнистый; кремневый жесткий, суровый, твердый
flinty-hearted | flinty-hearted: имеющий твердое ядро, твердую сердцевину твердокаменный; жестокосердный
flip | flip: легкий удар, щелчок (американизм) (разговорное) кувырканье, сальто (при прыжках в воду и т. п.); (авиация) переворот через крыло; полубочка (разговорное) непродолжительное путешествие самолетом слегка ударить, щелкнуть - to * (at) the horse with the whip подхлестнуть лошадь кнутом сбросить, смахнуть - to * the ash off one''s cigarette стряхнуть пепел с сигареты подбросить в воздух (щелчком - монету и т. п.) двигаться рывками; колыхаться (разговорное) садиться на ходу (в трамвай и т. п.) быстро перелистывать - to * through a book полистать /быстро просмотреть/ книгу (разговорное) обалдеть, потерять голову (из-за чего-л.) - to * over /for/ smth., smb. с ума сходить по чему-л., кому-л. - you''ll * when you see my new car увидишь мою новую машину - закачаешься (разговорное) беситься, неистовствовать - when he *s it takes three men to hold him когда он входит в раж, его и трое не удержат (сленг) спятить, рехнуться (тж. * out) (американизм) (сленг) хохотать до упаду > to * one''s lid (сленг) обозлиться, рассвирепеть; запсиховать; разразиться хохотом > to * one''s lip болтать; трепаться флип, горячий напиток из подслащенного пива со спиртом, яйцом и специями (разговорное) легкомысленный, бездумный развязный, бесцеремонный; словоохотливый
flip-airplane | flip-airplane: комбинированное вращение, пируэт и ''либела'' (фигурное катание)
flip chart | flip chart: несколько лекционных плакатов, скрепленных на верхнем конце рейкой (так что их можно показывать один за другим)
flip-flap | flip-flap: (разговорное) хлопанье, шлепающие звуки кувырканье; сальто-мортале карусель с подвесными сиденьями (на ярмарке) род фейерверка, шутиха с равномерным хлопаньем
flip-flop | flip-flop: шлепающие звуки; шлеп-шлеп внезапный резкий поворот (направления, точки зрения и т. п.) (радиотехника) (профессионализм) мультивибратор, триггер с равномерным хлопаньем
flip-flops | flip-flops: pl (разговорное) резиновые шлепанцы на ремешке (пропущенном между пальцев), ''вьетнамки''
flip over | flip over: повалить, свалить - to flip one''s opponent over for a fall тушировать противника (борьба) перевернуть - he flipped over the envelope and read the address он переврнул конверт и прочитал адрес перевернуться - the plane flipped over and crashed самолет перевернулся и разбился
flippancy | flippancy: легкомыслие, ветреность непочтительность, дерзость дерзкое, непочтительное высказывание, дерзость
flippant | flippant: легкомысленный, ветреный непочтительный, дерзкий - * answer дерзкий ответ
flipper | flipper: (зоология) плавник, плавательная перепонка; ласт pl ласты (пловца) (сленг) рука сладкая овсяная лепешка (американизм) блинчик, оладьи (автомобильное) флиппер (авиация) (сленг) руль высоты
flipping | flipping: (разговорное) чертов, проклятый
flip side | flip side: (разговорное) обратная сторона грампластинки (с менее популярной песней, музыкой)
flirt | flirt: кокетка любитель пофлиртовать, поухаживать внезапный толчок; взмах (крыльями) флиртовать, кокетничать; ухаживать заигрывать - reactionary groups that *ed with the fascists реакционные группы, заигрывавшие с фашистами проявлять преходящий интерес к чему-л. - a man who *ed with all the arts but mastered none человек, который пытался заниматься всеми видами искусства, но ни в одном не преуспел - to * with an idea подумывать о чем-л. - we *ed with the idea of sending our daughter to a figure-skating school but decided against it мы одно время подумывали о том, чтобы устроить дочку в школу фигурного катания, но решили не делать этого играть (чем-л. опасным) - to * with danger вести опасную игру - to * with death играть со смертью быстро взмахивать, трясти - to * a fan играть веером - a bird *s its tail птица распускает хвост
flirtation | flirtation: флирт, ухаживание - to carry on a (little) * with smb. ухаживать /приударять/ за кем-л. (преходящее) увлечение, ''роман'' - to have a * with ancient langauges увлечься древними языками игра, заигрывание - a * with death игра со смертью
flirtatious | flirtatious: кокетливый, любящий пофлиртовать
flirty | flirty: любящий пофлиртовать, кокетливый
flit | flit: (разговорное) переезд, перемена местожительства (особ. тайно от кредиторов) побег (с возлюбленным) уход от мужа (к сожителю) тайный побег перелетать с места на место; перепархивать - bees are *ting from flower to flower пчелы перелетают с цветка на цветок проноситься; мелькать - the clouds * along облака проносятся мимо - a smile *ted across his face на его лице промелькнула улыбка - memories *ted across his mind воспоминания промелькнули у него в голове (разговорное) переезжать, менять местожительство (особ. тайно от кредиторов) сбежать (с возлюбленным) уйти от мужа (к сожителю) (from) скрыться, тайно бежать (откуда-л.) проходить, лететь, бежать (о времени) встрепенуться (о птице); взмахнуть (крыльями)
flitch | flitch: засоленный и копченый свиной бок кусок ворвани горбыль pl (американизм) брусок неквадратного сечения резать ворвань квадратными кусками резать (дерево) на планки, горбыли
flitch-beam | flitch-beam: (строительство) составная балка
flitter | flitter: порхание; махание крыльями (разговорное) человек, тайно съезжающий с квартиры, не уплатив за нее порхать, летать; махать крыльями (редкое) тасовать (карты) (собирательнле) металлические лепестки (для украшений и т. п.)
flittermouse | flittermouse: летучая мышь
flitter-winged | flitter-winged: с трепещущими крыльями
flitting | flitting: перелетание; перепархивание перемена местожительства, переезд; особ. переезд с квартиры (тайно от кредиторов)
fliv | fliv: (американизм) (сленг) старый дешевый автомобиль; колымага (американизм) (сленг) любой автомобиль (в т.ч. роскошный); тачка (американизм) (сленг) старенький самолет (американизм) (сленг) провал, неудача (американизм) (сленг) провалиться (обыкн. об исполнителе)
flivver | flivver: (разговорное) старый дешевый автомобиль; колымага любой автомобиль (в т.ч. роскошный); тачка старенький самолет (американизм) провал, неудача (американизм) (сленг) терпеть неудачу
float | float: плавучая масса (льда и т. п.) пробка, поплавок; буек поплавок гидросамолета буй плот, паром лопасть, плица (гребного колеса) пузырь (у рыбы) плавательный пояс; надувная подушка и т. п. для обучающихся плавать полок, телега низкая платформа на колесах, используемая на карнавалах для рекламы и т. п. электрокар - milk * электрокар для развозки молока часто pl (театроведение) рампа (американизм) (сленг) избиратель, (незаконно) голосующий несколько раз; подставное лицо на выборах (американизм) (сленг) колеблющийся избиратель, голосующий то за одну, то за другую политическую партию (строительство) мастерок, гладилка, терка (геология) нанос (сельскохозяйственное) волокуша, шлейф (финансовое) плавающий курс (валют) (американизм) прохладительный напиток с мороженым (американизм) (университетское) (жаргон) свободный час, окно в расписании плавать, держаться на поверхности (воды или другой жидкости) - wood *s on water дерево не тонет в воде плыть, нестись (по течению, по воздуху) - the boat *ed down the river лодка плыла вниз по реке - the clouds * slowly тучи плывут медленно - dust *s in the air пыль носится в воздухе - to * before one''s eyes проноситься /промелькнуть/ перед глазами затоплять, наводнять - to * oil over a swamp залить нефтью болото спускать (на воду); снимать (с мели) выпускать (заем, акции); пускать в ход (предприятие); обеспечивать поддержку (деньгами) пускать (слух) (американизм) проявлять неустойчивость (во взглядах); вносить частые изменения (в обстановку и Т. П.) (техническое) работать вхолостую (техническое) быть в равновесии нежестко крепить (горное) флотировать (финансовое) свободно колебаться, плавать (о курсах валют); вводить свободно колеблющийся, плавающий курс валют (американизм) (просторечие) быть на седьмом небе; чувствовать наслаждение, быть в приподнятом настроении; ощущать эйфорию (от наркотика)
floatability | floatability: плавучесть
floatable | floatable: плавучий сплавной
floatables | floatables: pl плавающие твердые частицы или комки (загрязнений)
floatage | floatage: плавание на поверхности (морское) запас плавучести (собирательнле) плавающие предметы, суда, лодки, плавсредства; плавающие обломки надводная часть судна лесосплав (юридическое) право сбора плавучего леса
floatation | floatation: плавание плавучесть - centre of * центр тяжести плавающего тела (коммерческое) основание предприятия (горное) флотация
floatboard | floatboard: плица (гребного колеса)
float-boat | float-boat: плот, паром
float-case | float-case: подъемный кессон; подъемный понтон
floated concrete | floated concrete: (строительство) литой бетон
floater | floater: плот; паром плотогон; паромщик (разговорное) бродяга; ''летун'' (о работнике); (американизм) временный или сезонный рабочий (сленг) ошибка, ложный шаг - to make a * попасть впросак (биржевое) (профессионализм) ценная бумага (американизм) (сленг) избиратель, (незаконно) голосующий несколько раз; подставное лицо на выборах (американизм) (сленг) колеблющийся избиратель, голосующий то за одну, то за другую политическую партию (американизм) (сленг) высылка из города в 24-48 часов (особ. бродяг); предложение (полиции) покинуть город (сленг) клецка
float fishing | float fishing: ужение рыбы с лодки или плота ужение с поплавком
float-gauge | float-gauge: (техническое) поплавковый указатель уровня
floating | floating: плавание (строительство) сглаживание соколком, мастерком неоднородность окраски, рябь (финансовое) флоутинг, свободное колебание (курса), плавающий курс (техническое) ''плавающая'' конструкция; самоустанавливающаяся, жестко не закрепленная деталь (техническое) буферный режим (работы) (спортивное) зонная защита плавучий; плавающий - * cargo морской груз - * line (морское) (грузовая) ватерлиния - * mine (минералогия) плавающая мина - * wood сплавной лес, сплавная древесина подвижной, незакрепленный, свободный - * earth плывун - * axle (автомобильное) разгруженная ось - * battery (электротехника) буферная батарея - * piston плавающий /свободный поршень/ изменчивый, текучий - * capital оборотный капитал - * debt (коммерческое) краткосрочный долг; текущая задолженность - * population текучее народонаселение (медицина) блуждающий - * kidney блуждающая почка, подвижная почка (финансовое) свободно колеблющийся, плавающий (о курсе валют) (американизм) (сленг) пьяный; одуревший от наркотиков; бесконечно счастливый; на седьмом небе (тж. * on air) (электротехника) включенный параллельно основному источнику питания (для использования при выходе его из строя) > * crap game (сленг) подпольный клуб игроков в кости (постоянно меняет место, скрываясь от полиции) > * coffin (сленг) плавучий гроб (о ненадежном старом судне)
floating-anchor | floating-anchor: (морское) плавучий якорь
floating assets | floating assets: (финансовое) оборотный капитал; оборотные средства текущие активы
floating bridge | floating bridge: понтонный или наплавной мост разводная часть моста мостовой паром
floating dock | floating dock: плавучий док
floating island | floating island: плавучий остров десерт с заварным кремом и взбитыми белками
floating light | floating light: (морское) светящийся плавучий знак
floatingly | floatingly: в плавающем, плавучем состоянии изменчиво, текуче
floating policy | floating policy: (страхование) генеральный или постоянный полис
floating ribs | floating ribs: (анатомия) ложные ребра
floating vote | floating vote: (американизм) избиратели, голосующие то за одну, то за другую политическую партию; избиратели, на которых нельзя твердо рассчитывать
floating voters | floating voters: (американизм) избиратели, голосующие то за одну, то за другую политическую партию; избиратели, на которых нельзя твердо рассчитывать
float off | float off: сняться с мели; снять с мели; спустить на воду
float out | float out: смыть (нечистоты и т. п.) водой спустить корабль на воду
floatplane | floatplane: гидросамолет
floatstone | floatstone: (минералогия) пористый опал или кварц (геология) осыпь жилы на поверхности
float-valve | float-valve: (техническое) поплавковый клапан
float-wood | float-wood: сплавной лес
float-work | float-work: (строительство) затирка
floaty | floaty: плавучий с небольшим водоизмещением (о корабле) легкий
floc | floc: пушинка; клочок шерсти; пучок (волос) pl грубая шерсть; (текстильное) очески набивать (пухом, шерстью, волосом)
flocci | flocci: pl от floccus
floccose | floccose: (зоология) с хохолками, хохлатый (ботаника) опушенный, покрытый хлопьевидным опушением
flocculant | flocculant: (техническое) флоккулятор, флоккулирующий агент
flocculate | flocculate: (энтомология) покрытый пучками волос (химическое) образовывать хлопья, выпадать хлопьями, флоккулировать образовывать комочки (о почве)
flocculation | flocculation: (химическое) флоккуляция, выпадение хлопьями образование комочков (в почве)
flocculator | flocculator: (техническое) флоккулятор, флоккулирующий агент
flocculent | flocculent: шерстистый, похожий на пучки шерсти; хлопьевидный насыщенный водяными парами (об атмосфере) пушистый, покрытый пушком
flocculi | flocculi: pl от flocculus
flocculus | flocculus: клочок, пучок; хлопья (анатомия) флоккулус, выступ на поверхности мозжечка (энтомология) концевой пучок волос (на брюшке) (астрономия) флоккул
floccus | floccus: (зоология) пучок волос на конце хвоста (ботаника) грибной мицелий; группа гифов пух (у птенцов)
flock | flock: стадо; стая (птиц); отара (овец) - a * of wild ducks стая диких уток - *s and herds овцы и рогатый скот толпа, скопление людей - a * of visitors толпа посетителей - to come in *s стекаться толпами, валить толпой дети (в семье) - the flower of the * краса /украшение/ семьи ученики (ученого, философа и т. п.) (церковное) паства (редкое) собрание, комплект - a * of pamphlets стопка брошюр > to stray from the * отбиться от стада; сбиться с пути истинного > to fire into the wrong * (американизм) попасть пальцем в небо > it is a small * that has not a black sheep в семье не без урока стекаться, скапливаться, собираться толпой - to * about smb. толпиться вокруг кого-л., обступить кого-л. - to * after smb. толпой следовать за кем-л. держаться вместе, сбиться в кучу (тж. * up) валить толпой - people *ed to the cities народ повалил в города - the door opened and the public *ed in дверь открылась и публика стала входить гурьбой пушинка; клочок шерсти; пучок (волос) pl грубая шерсть; (текстильное) очески набивать (пухом, шерстью, волосом)
flock-bed | flock-bed: постель с тюфяком; перина
flock dot | flock dot: (текстильное) рисунок в горошек, сделанный ворсопечатью
flocked wall-paper | flocked wall-paper: обои с ворсистым рисунком
flocking | flocking: (текстильное) ворсопечать
flock-master | flock-master: овцевод; хозяин (стада) овчар
flock paper | flock paper: обои с ворсистым рисунком
flocky | flocky: пушистый клочковатый (о шерсти) хлопьевидный; состоящий из хлопьев
floe | floe: плавучая льдина ледяное поле - standing * ропак
floeberg | floeberg: песяк, флоберг, обломок айсберга
floe-flat | floe-flat: (зоология) нерпа кольчатая (Phoca hispida)
floe-ice | floe-ice: торосистое ледяное поле; сплошной лед
floe rat | floe rat: (зоология) нерпа кольчатая (Phoca hispida)
flog | flog: пороть, сечь; стегать; бить плетью, кнутом - to * smth. into smb. вбивать что-л. кому-л. в голову; розгами внушать что-л. - to * smth. out of smb. побоями отучать от чего-л. подгонять (тж. * along) ловить рыбу в нахлестку (разговорное) побивать, превосходить, побеждать сильно хлопать (о парусе) резко критиковать, разносить - newspapers *ging the senate over... газеты, нападающие на сенат за... (сленг) продавать, сбывать (часто из-под полы) > to * a dead horse зря тратить силы; тщетно пытаться оживить интерес (к чему-л.) > to * a willing horse подгонять того, кто и так изо всех сил старается; заниматься бесполезным делом > to * one''s memory ломать голову, пытаясь вспомнить что-л. > to * a joke to death вконец испортить шутку слишком частым повторением; шутка приелась
flogging | flogging: порка; телесное наказание - to give a * выпороть /бить/ плетью, кнутом
flogging-hammer | flogging-hammer: (техническое) тяжелый молоток
flong | flong: (полиграфия) бумажная матрица матричный картон
flood | flood: наводнение; половодье; разлив; разлитие - in * разлившаяся, затопившая берега (о реке и т. п.) - a * bed /land/ пойма, заливной луг - * flow расход паводка - * level уровень наводнения или паводка (the F.) (библеизм) всемирный потоп - before the F. в допотопные времена поток - * of rain потоки дождя - * of light море огней, поток света - * of tears море слез, потоки слез - * of words поток слов - *s of ink море чернил - golden * сноп солнечных лучей - * of callers поток посетителей прилив - ebb and * прилив и отлив (устаревшее) (большая) река; море, океан - * and field море и суша (разговорное) широкая полоса света, заливающий свет (разговорное) прожектор (тж. * projector) (медицина) маточное кровотечение > at the * в удобный /благоприятный/ момент > to take at the * использовать возможность, не упустить случая > to row against the * идти /плыть/ против течения > to stem the * сдерживать, противодействовать, преградить путь заливать, затоплять - to * a burning house with water тушить горящий дом струями воды - to * with light заливать светом наводнять - to * with letters забрасывать письмами - troops *ed the countryside войска наводнили всю округу - he was *ed with invitations его засыпали приглашениями - to * the market наводнять рынок товарами (вызывая понижение цен) устремиться, хлынуть потоком наполняться до краев выступать из берегов (о реке и т. п.); подниматься (об уровне воды) орошать - to * arable land орошать пахотные земли (медицина) страдать маточным кровотечением (техническое) наполнять водой (трубы и т. п.)
flood-anchor | flood-anchor: якорь, на котором судно стоит во время прилива
flooded | flooded: заливной; затопленный - * condition половодье, паводок - * culture (сельскохозяйственное) культура с затоплением (рис и т. п.)
floodgate | floodgate: шлюз, шлюзовой затвор > to open the *s дать волю (чему-л.); открыть дорогу /путь/ (кому-л.); залиться слезами
flood-hatch | flood-hatch: шлюз, шлюзовой затвор
flooding | flooding: затопление - * valve (морское) _ тех клапан затопления обводнение; ирригация - * pipe труба для орошения (полей) pl приливы; полнота; обилие (техническое) захлебывание (колонны) (специальное) изменение цвета (медицина) маточное кровотечение (медицина) ''погружение'', метод психотерапии, погружающий сознание больного в причину его невроза
flooding cock | flooding cock: (морское) кингстон затопления
flooding system | flooding system: (морское) система затопления
flood irrigation | flood irrigation: лиманное орошение, орошение затоплением
floodlight | floodlight: широкая полоса света, заливающий свет прожектор (тж. * projector) освещать прожектором
flood-lit | flood-lit: залитый светом прожектора
floodmark | floodmark: отметка горизонта полной воды
flood out | flood out: хлынуть, прорваться заливать, уничтожать затоплением (имущество) выгонять (из жилища) - thousands of people were flooded out тысячи людей вынуждены были из-за наводнения покинуть свои жилища (дома)
flood plain | flood plain: пойма, заливной луг
flood tide | flood tide: прилив
flood wall | flood wall: дамба для защиты от паводковых вод
floodwater | floodwater: паводковая вода; pl наводнение
floodway | floodway: канал для сброса или пропуска паводковых вод
floo-floo bird | floo-floo bird: (американизм) (политика) консерватор, ретроград
floor | floor: пол; настил; перекрытие; помост - dirt * земляной пол - parqueted * паркетный пол - cement * цементный пол - to pace the * ходить по комнате взад и вперед дно (океана, моря, пещеры) - deep-sea /deep-ocean/ * абиссаль; ложе /глубоководная часть/ океана почва; подошва (выработки) гумно, ток (тж. corn *) (морское) флот (кинематографический) (профессионализм) съемочный павильон, киноателье производственная площадь; цех торговый или выставочный зал место в ресторане, отведенное под танцы; танцевальный зал в клубе - to take the * пойти танцевать этаж - first * второй этаж; (американизм) первый этаж - to live on the same * жить на одном этаже (геология) ярус, горизонт минимальный уровень (цен, ставок, зарплаты и т. п.) места членов парламента и т. п. в зале заседаний (the *) право выступления, слово - to have /to take/ the * выступать, брать слово - to get the * получить слово - I ask for the * прошу слова - since I have the * поскольку мне предоставлено слово - to be on the * (парламентское) обсуждаться, стоять на обсуждении (о законопроекте и т. п.) - as has been said on this * (парламентское) как здесь уже говорилось; как уже было сказано с этой трибуны аудитория, публика - chairman appealed to the * председатель обратился к собранию /к присутствующим/ - questions from the * вопросы с места > to cross the * of the House (парламентское) перейти из одной партии в другую > to get in on the ground * вступить в дело на выгодных условиях, на равных с другими минимальный, самый низкий - * wage минимальная зарплата; установленный минимум зарплаты настилать пол повалить на пол; сбить с ног - to * a man in a boxing match послать в нокдаун (бокс) (разговорное) одолеть; справиться - to * a question суметь правильно ответить на вопрос, справиться с вопросом (разговорное) смутить, поставить в тупик; заставить замолчать - the argument *ed him completely этот довод сразил его окончательно - the news *ed me известие потрясло меня - the student was *ed by the last question студент не смог ответить на последний вопрос /сбился на последнем вопросе/ посадить на место (ученика, не знающего урок) рассыпать по полу; поставить, положить на пол; расстилать по полу (разговорное) закончить (работу) (автомобильное) (разговорное) жать на педаль, гнать машину
floorboard | floorboard: половица, доска пола или настила половая доска (автомобильное) (разговорное) жать на педаль, гнать машину
floorcloth | floorcloth: линолеум половая тряпка
floor-crossing | floor-crossing: (политика) переход из одной партии в другую (особ. о членах парламента)
floor dip | floor dip: (спортивное) поднимание на руках с пола
floorer | floorer: плотник (разговорное) сокрушительный удар; потрясающая новость; решительный отпор (университетское) (жаргон) очень трудный экзаменационный вопрос, очень трудная экзаменационная работа
floor exercise | floor exercise: вольные упражнения (гимнастика)
flooring | flooring: настил, пол настилка полов
floor-lamp | floor-lamp: торшер
floor leader | floor leader: (американизм) организатор партии в конгрессе; руководитель партийной фракции в конгрессе
floor-length | floor-length: доходящий до пола - a * gown платье до полу
floorman | floorman: диспетчер гаража дежурный монтер (гаража, административного здания и т. п.) (американизм) дежурный администратор магазина
floor manager | floor manager: (американизм) дежурный администратор магазина (политика) организатор мероприятий в поддержку кандидата, выдвигаемого какой-л. группой (на съезде, утверждающем выдвижение кандидатур), менеджер группы (непосредственно в зале)
floor model | floor model: образец (товара в мебельном магазине и т. п.) консоль; напольная модель (телевизора и т. п.)
floor-plan | floor-plan: (строительство) поэтажный план здания (с указанием толщины стен, расположения оконных и дверных проемов и назначения помещений) (морское) план палубы
floor sample | floor sample: (коммерческое) товар, потерявший товарный вид (побывавший на витрине и т. п.)
floor secretary | floor secretary: помощник кинорежиссера на съемках
floor show | floor show: (американизм) представление среди публики (в ночном клубе, ресторане и т. п.)
floor space | floor space: площадь (здания) (коммерческое) площадь торгового зала (без складов, подсобок и т. п.)
floor-through | floor-through: (американизм) квартира, занимающая целый этаж
floor-timber | floor-timber: (строительство) брус для перекрытий (морское) флор-тимберс
floorwalker | floorwalker: (американизм) дежурный администратор магазина
floosie | floosie: (пренебрежительное) бабенка, красотка; шлюха
floosy | floosy: (пренебрежительное) бабенка, красотка; шлюха
floozie | floozie: (пренебрежительное) бабенка, красотка; шлюха
floozy | floozy: (пренебрежительное) бабенка, красотка; шлюха
flop | flop: (разговорное) шлепок, хлопок - to sit down with a * шумно усесться, плюхнуться неудача, фиаско; провал кто-л. или что-л. не оправдавшие возлагавшихся надежд, обманувшие ожидания; неудачник - he was a * as a reporter репортер он оказался никудышный - the revue was a * ревю провалилось (американизм) (сленг) жульничество; мошенничество; ловкий обман (американизм) (сленг) ночевка; ночлежка (американизм) шляпа с мягкими полями (разговорное) с шумом - she fell * on the floor unconscious она грохнулась на пол в обмороке неудачно - to go * потерпеть неудачу (разговорное) хлопнуться, плюхнуться, шлепнуться, бухнуться - he *ped down on his knees он бухнулся /рухнул/ на колени бить (крыльями); хлопать (о парусах) швырнуть - to * down a heavy sack грохнуть на пол тяжелый мешок потерпеть неудачу; провалиться - the new play *ped новая пьеса провалилась переметнуться, перекинуться (к другой партии и т. п.) (американизм) (сленг) свалиться (от усталости); завалиться спать; переночевать падать в воду плашмя (американизм) (сленг) выманить что-л., добыть путем мошенничества
flop about | flop about: барахтаться - he can''t swim, he just flops about in the water он не умеет плавать, он просто барахтается в воде
flop along | flop along: тяжело ступать; ходить, шаркая ногами
flop-eared | flop-eared: вислоухий, длинноухий
flophouse | flophouse: (американизм) (сленг) ночлежка
flopperoo | flopperoo: (американизм) (сленг) неудачник, никчемный человек (американизм) (сленг) грандиозный провал, полнейшая неудача
floppy | floppy: (компьютерное) дискета, гибкий магнитный диск (разговорное) висящий, болтающийся - a * hat шляпа с обвисшими полями ленивый, неповоротливый (об уме) безвольный, вялый, разболтанный небрежный (о стиле)
floppy disk | floppy disk: (компьютерное) дискета, гибкий магнитный диск
flora | flora: флора
florae | florae: pl от flora
floral | floral: цветочный - * scent цветочный запах (духов) - * pattern цветочный узор (ткани и т. п.) - a * tribute подношение цветов (в знак признательности и т. п.) (ботаника) цветковый - * organs цветковые органы, части цветка относящийся к флоре; растительный
floreal | Floreal: (французское) (историческое) флореаль
florence | florence: флорентийская шерстяная ткань шелковая тафта
florence flask | Florence flask: длинногорлая бутылка, часто оплетенная соломой (химическое) флорентийская склянка
florentine | Florentine: флорентиец (f.) (текстильное) флорентин (f.) плотно прилегающая детская шапочка флорентийский говор тосканского диалекта флорентийский, флорентинский - * mosaic флорентийская мозаика (из полудрагоценных камней и мрамора) - * marble изделя из итальянского алебастра (кулинарное) (подаваемый) с гарниром из шпината
florescence | florescence: цветение; время цветения расцвет; процветание
florescent | florescent: расцветающий, цветущий процветающий
floret | floret: маленький цветок (ботаника) цветочек, отдельный цветок (сложного цветка) (полиграфия) растительный орнамент
florette | florette: шелк-сырец
floriated | floriated: с цветочным орнаментом - * lace кружево с цветочным узором
floriculture | floriculture: цветоводство
floriculturist | floriculturist: цветовод
florid | florid: красный, с красными прожилками или пятнами; с нездоровым румянцем - * face красное лицо кричащий, вычурный; вульгарный цветистый, вычурный; напыщенный - * style витиеватый стиль; (архитектура) ''пламенеющий'' стиль (поздней французской готики); ''перпендикулярный'' стиль (в Англии) - * carving вычурная резьба - * music напыщенная музыка (редкое) в расцвете сил
florida | florida: ''флорида'' (сорт апельсинов)
floridity | floridity: краснота; нездоровый румянец цветистость; напыщенность; вычурность
floriferous | floriferous: (ботаника) цветущий; цветоносный
florification | florification: (ботаника) цветение
floriform | floriform: имеющий форму цветка; напоминающий по виду цветок
florilegia | florilegia: pl от florilegium
florilegium | florilegium: (латинское) коллекция цветов (латинское) каталог цветов (латинское) антология
florin | florin: флорин (монета в разных странах)
florist | florist: торговец цветами - at the *''s в цветочной лавке цветовод
floriut | floriut: (книжное) годы деятельности (исторического лица)
florula | florula: (ботаника) флора ограниченной области; микрофлора
florulae | florulae: pl от florula
flory | flory: (геральдика) украшенный королевскими лилиями
floscular | floscular: (ботаника) имеющий соцветия
floscule | floscule: (ботаника) цветочек, отдельный цветок (сложного цветка)
flosculous | flosculous: (ботаника) имеющий вид соцветия (ботаника) трубчатый, цилиндрический
flos ferri | flos ferri: (минералогия) железные цветы; коралловидный арагонит
floss | floss: отходы размотки шелка вышивальный шелк пух, пушок отходы шелкокручения - * thread шелковая нить нитка для чистки зубов (тж. dental *) (разговорное) ''сахарные волоконца'' (конфета на палочке) чистить зубы ниткой пудлинговый шлак (редкое) ручей
flossie | flossie: шелковистый пушистый, легкий (американизм) (сленг) модный; эффектный; кричащий, яркий
floss-silk | floss-silk: отходы размотки шелка вышивальный шелк
flossy | flossy: шелковистый пушистый, легкий (американизм) (сленг) модный; эффектный; кричащий, яркий
flota | flota: (историческое) торговый флот (особ. испанский)
flotage | flotage: плавание на поверхности (морское) запас плавучести (собирательнле) плавающие предметы, суда, лодки, плавсредства; плавающие обломки надводная часть судна лесосплав (юридическое) право сбора плавучего леса
flotant | flotant: (геральдика) парящий в воздухе (геральдика) плывущий; струящийся
flotation | flotation: плавание плавучесть - centre of * центр тяжести плавающего тела (коммерческое) основание предприятия (горное) флотация
flotilla | flotilla: флотилия (обыкн. мелких судов) - * leader (морское) лидер
flotsam | flotsam: плавающий груз, смытый с корабля или выброшенный в море во время кораблекрушения плавающие обломки мусор, плавающий на воде свежая устричная икра > * and jetsam обломки кораблекрушения; ненужные вещи, барахло, рвань; бездомные бродяги, отребье
flounce | flounce: бросок, рывок; резкое нетерпеливое движение бросаться, метаться; делать резкие движения - the horse *d about in the mire лошадь барахталась в грязи, пытаясь выбраться - she *d out of the room in a rage она в гневе бросилась вон из комнаты оборка, волан украшать, отделывать оборками, воланами - a *d skirt юбка с оборками
flouncing | flouncing: отделка платья оборками оборка материал для оборок
flounder | flounder: барахтанье; спотыкание; попытки выбраться, выпутаться запутанное, затруднительное положение; затруднение (в речи) барахтаться, стараться выбраться, выпутаться; спотыкаться - the horses were *ing in deep snow лошади с трудом передвигались по глубокому снегу - to * through a morass пробираться через трясину - to * into a morass завязнуть в болоте /в трясине/ спотыкаться, сбиваться, путаться, делать ошибки - to * in an explanation запутаться в объяснении - to * through a translation с трудом справиться с переводом плоская рыба
flour | flour: (пшеничная) мука; крупчатка - rye * ржаная мука - banana * банановая мука - * dust мучная пыль - * paste клейстер - * yield выход муки (в процентах от веса зерна) порошок, пудра - * of sulphur серный цвет (сленг) косметическая пудра посыпать мукой; обваливать в муке (американизм) молоть, размалывать (зерно)
flour-beetle | flour-beetle: (зоология) хрущак мучной большой (Tenebrio molitor)
flour-bolt | flour-bolt: волосяное сито
flour corn | flour corn: (ботаника) мучнистая или мягкая кукуруза (Zea amylacea)
flour-dresser | flour-dresser: просеивающая машина (для муки)
floured | floured: посыпанный мукой порошкообразный, размолотый; в распыленном состоянии
flour-enemy | flour-enemy: наждачный порошок
flourish | flourish: размахивание, помахивание - the * of a sword взмах меча росчерк (пера), завитушка напыщенный, претенциозный жест - to take off one''s hat with a * снять шляпу широким жестом - he went away with a * of his hat он ушел, отсалютовав шляпой эффектная демонстрация (чего-л.); пышность, шумиха - he introduced his guest with a * он торжественно представил своего гостя - if I''ve got to give her a debut, I''ll do it with a * если она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорят цветистое, напыщенное выражение - a * of rhetoric риторическая пышность (музыкальное) туш, фанфары - a triumphant * торжественный туш - a * og trumpets туш; пышное представление (чего-л.); шумная реклама (редкое) цветение, процветание - in full * в полном расцвете пышно расти - all plants * on this soil на этой почве все растения буйно разрастаются процветать, преуспевать - his business is *ing его фирма процветает - I hope you are all *ing надеюсь, что вы все в добром здравии быть в периоде расцвета; жить и работать (об исторических лицах) - when the Romanticism *ed когда процветал романтизм - this system has *ed for over three centuries эта система процветала больше трехсот лет размахивать, помахивать - to * a whip размахивать кнутом - to * a telegram with good news размахивать телеграммой с радостным известием - to * one''s arms (about) махать руками, жестикулировать выставлять напоказ, хвастать - to * one''s wealth выставлять напоказ свое богатство делать завитушки, росчерки (пером) украшать (цветами, фигурами и т. п.) - to * with silver отделать серебром > it''s one thing to * and another to fight одно дело - храбрость на словах, другое - на деле
flourishing | flourishing: процветающий, преуспевающий - * firm процветающее дело здоровый, цветущий - he looked * у него был цветущий вид
flour-moth | flour-moth: (энтомология) огневка мельничная (Ephestia kuehniella)
floury | floury: мучной посыпанный мукой или порошком - her hands were * у нее были руки в муке мучнистый - * potato мучнистый /рассыпчатый/ картофель
flout | flout: насмешка, издевательство пренебрежение насмехаться, издеваться - they *ed at him он был предметом насмешек относиться с пренебрежением, выражать презрение - to * smb.''s advice пренебречь чьим-л. советом - she *ed all my offers to help она отвергла все мои предложения помочь ей - you have *ed my orders вы позволили себе не выполнить мое приказание
floutingly | floutingly: насмешливо, издевательски пренебрежительно, презрительно
flow | flow: течение, истечение; излияние - a constant * of water постоянное вытекание воды - * of gum камедетечение, гуммоз (у древесных и др. растений) - * of metal текучесть металла под давлением - free * свободное течение - * rate расход жидкости или газа поток, струя - a steady * непрерывный поток - * of lava поток лавы - a rapid * of words быстрый поток слов ход, течение - * of conversation плавное течение беседы - the * of time течение времени прилив (морской) наплыв, прилив, изобилие - * of spirits жизнерадостность - * of soul сердечный разговор плавность линий (платья, фигуры) - a graceful * of draperies изящные линии драпировки (гидрология) дебит воды - annual * годовой сток (пчеловодство) медосбор, взяток (специальное) циркуляция в замкнутой системе (техническое) деформация, коробление (физиологическое) менструация течь; литься - to * into the sea впадать в море (о реке) - rivers * from springs and lakes реки берут свое начало в родниках и озерах - tears *ed from her eyes слезы потекли из ее глаз - to * down smth. стекать с чего-л. - to * out of smth. вытекать из чего-л. (о реке и т. п.) - to * by heads течь прерывистой струей /с перебоями/ течь, протекать (о времени, беседе и т. п.) - conversation began to * разговор стал непринужденным струиться, бить струей, обильно литься - blood will flow прольется много крови; будет большое кровопролитие - to * like water литься рекой (о вине, деньгах и т. п.) непрерывно двигаться - cars *ed in a steady stream along the main road автомобили шли непрерывным потоком по шоссе прибывать, подниматься (о воде) - the tide *s twice in twenty-four hours приливная волна поднимается дважды в сутки ниспадать (о платье, складках, волосах) - her wavy hair *ed over her shoulders волнистые волосы падали ей на плечи /рассыпались по ее плечам/ (from) вытекать, происходить, проистекать - many excellent results *ed from his actions его действия привели к прекрасным результатам заливать, покрывать водой; наводнять, затоплять лить; заливать - to * wax over smth. заливать что-л. воском изобиловать, обиловать - land *ing with milk and honey (библеизм) страна, текущая млеком и медом; страна изобилия, земля обетованная (горное) фонтанировать; выбрасывать (нефть) - to * naturally фонтанировать естественным путем (физиологическое) менструировать (морское) травить шкот (паруса) болото, трясина; заболоченный низкий берег зыбучий песок
flowability | flowability: (специальное) текучесть
flowage | flowage: течение наводнение текущая жидкость
flow chart | flow chart: график последовательности (технологических) операций; схема, карта производственного процесса схема информационных потоков (в учреждении, предприятии и т. п.) (компьютерное) блок-схема - * symbol элемент блок-схемы
flow diagram | flow diagram: график последовательности (технологических) операций; схема, карта производственного процесса схема информационных потоков (в учреждении, предприятии и т. п.) (компьютерное) блок-схема - * symbol элемент блок-схемы
flower | flower: цветок; цветущее растение - natural *s живые цветы - wild *s полевые цветы - bunch of *s букет (цветов) - to deck smb., smth. with *s украшать кого-л., что-л. цветами - * market цветочный рынок - * seeds and plants цветочные семена и растения (тк. в ед. ч.) цвет, краса (чего-л.) - the * of the nation''s youth цвет молодежи страны - the * of the army цвет армии - the * of a family краса семьи цветение - in * в цвету - to be in * цвести - to burst into * распуститься, расцвести расцвет - the * of life расцвет жизни - in the * of one''s strength в расцвете сил украшение, орнамент - *s of speech цветы красноречия; красивые обороты речи (полиграфия) растительный орнамент; виньетка (сленг) гомосексуалист, гомик > * of the winds (морское) роза ветров > to sprinkle the *s (американизм) давать взятки; ''подмазывать'' цвести - this plant *s in June это растение цветет в июне находиться в расцвете - the Italian genius *ed at the Renaissance гений итальянского народа достиг (наивысшего) расцвета в эпоху Возрождения расцветать, развиваться - his talent *ed very early его талант расцвел очень рано выращивать, доводить до цветения - to * azaleas under glass добиваться цветения азалий в теплице украшать цветами или цветочным орнаментом
flowerage | flowerage: цветение (собирательнле) цветы цветочные украшения
flower arrangement | flower arrangement: составление букетов; декоративное оформление из цветов; икебана (ботаника) расположение цветков
flowerbed | flowerbed: клумба
flower-bud | flower-bud: бутон; цветочная почка
flower child | flower child: хиппи, ''ребенок-цветок'' (цветы символизируют любовь; 60-е гг. XX в.) юный бездельник; лоботряс
flower-cup | flower-cup: (ботаника) чашечка цветка
flower-de-luce | flower-de-luce: (ботаника) ирис; ирис флорентийский (Iris germanica florentina) геральдическая лилия (особ. эмблема французского королевского дома) (историческое) клеймо преступника (во Франции)
flowered | flowered: цветущий, покрытый цветами украшенный цветами или цветочным узором - * silk травчатый шелк
flowerer | flowerer: цветущее растение - early * раннецветущее растение
floweret | floweret: цветочек
flowerful | flowerful: изобилующий цветами; полный цветов
flower garden | flower garden: цветник
flower girl | flower girl: цветочница девочка, держащая букет (во время венчания)
flowering | flowering: цветение изображения цветов расцвет - the * of Roman Empire Римская империя в период расцвета цветущий; цветковый - * plants (ботаника) цветковые растения
flowering dogwood | flowering dogwood: (ботаника) кизил флоридский (Cornus florida)
flowerless | flowerless: не имеющий цветков; бесцветковый - * plant (ботаника) бесцветковое растение отцветший
flower people, flower people | Flower People, flower people: ''люди-цветы'' хиппи, юные бездельники; лоботрясы
flower-piece | flower-piece: изображение цветов; натюрморт с цветами
flowerpot | flowerpot: цветочный горшок вид фейерверка
flower-show | flower-show: выставка цветов
flower-stalk | flower-stalk: (ботаника) цветочный стебель, цветоножка
flower-stand | flower-stand: подставка для цветов; жардиньерка
flowery | flowery: покрытый цветами - * meadows цветущие луга цветочный; напоминающий цветы - * pattern цветочный узор цветистый, витиеватый - * style цветистый стиль
flow in | flow in: впадать (о реке) стекаться, притекать - contributions were flowing in поступало много пожертвований
flowing | flowing: течение, истечение и пр. текущий, текучий - * waters проточная вода - * well фонтанирующая скважина; самоистекающий артезианский колодец поднимающийся, приливающий - * tide прилив ниспадающий - * dress падающее свободными складками платье плавный; гладкий - * handwriting беглый почерк обтекаемый (о форме) - * lines of a car обтекаемая форма автомобиля
flowing-out | flowing-out: (специальное) сток
flowmeter | flowmeter: (техническое) расходомер; водомер (техническое) прибор для измерения скорости жидкости (в трубе)
flown | flown: управляемый, ведомый (в полете) перевозимый, перебрасываемый по воздуху p.p. от fly наполненный до краев; переполненный с постепенным переходом цветов (устаревшее) отекший, распухший
flow process | flow process: (техническое) поточный технологический процесс
flow-production | flow-production: поточное производство
flowsheet | flowsheet: график последовательности (технологических) операций; схема, карта производственного процесса схема информационных потоков (в учреждении, предприятии и т. п.) (компьютерное) блок-схема - * symbol элемент блок-схемы
flow-up | flow-up: подъем (уровня)
flox | flox: (сокр. от fluid oxygen) (техническое) жидкий кислород
flu | flu: (сокр. от influenza) (разговорное) грипп, инфлюэнца
flub | flub: (американизм) (разговорное) промах, ошибка, ляп (американизм) (разговорное) испортить, провалить (дело) - he *bed the last shot последний выстрел он промазал (американизм) (разговорное) провалиться, потерпеть неудачу (американизм) (разговорное) отлынивать от работы; лодырничать
flubdub | flubdub: (американизм) (разговорное) глупости, чепуха (американизм) (разговорное) трепотня, болтология; очковтирательство - * and guff трескучая фраза, напыщенная речь ''тряпки'', наряды
fluctuant | fluctuant: колыщащийся, волнующийся покачивающийся на волнах неустойчивый; колеблющийся - a * foreign exchange rate неустойчивый курс иностранной валюты (специальное) флуктуирующий, флюктуирующий
fluctuate | fluctuate: колебаться; быть неустойчивым, нерешительным - the cost of sugar *s цены на сахар колеблются - to * between fear and hope переходить от страха к надежде колыхаться, волноваться покачиваться на волнах (возвышенно) колебать, колыхать, волновать (специальное) флуктуировать, флюктуировать
fluctuating | fluctuating: колеблющийся, неустойчивый, переменный - * prices колеблющиеся /неустойчивые/ цены - * battle бой с переменным успехом - * fortunes изменчивое счастье; превратности судьбы (специальное) флуктуирующий, флюктуирующий - * attention (психологическое) скользящее внимание
fluctuation | fluctuation: колебание, неустойчивость - * of prices неустойчивость /колебание/ цен - * of population текучесть населения неуверенность, нерешительность - * of opinion отсутствие установившегося мнения (редкое) колыхание, покачивание (специальное) флуктуация, флюктуация (специальное) отклонение (от заданного режима или параметра)
flue | flue: дымоход - * gases топочные газы (техническое) жаровая труба вытяжная труба, воздухопровод (музыкальное) простые или лабиальные органные трубы > in * в закладе > up the * в закладе, заложенный; мертвый род рыболовной сети пушок хлопья пыли (особ. под мебелью) (морское) лапа, рог (якоря) (американизм) зазубрина гарпуна (сокр. от influenza) (разговорное) грипп, инфлюэнца
flue-boiler | flue-boiler: (техническое) жаротрубный котел
flue-cured | flue-cured: дымовой сушки (о табаке)
fluency | fluency: плавность, беглость (речи) - he speaks correctly but without * он говорит правильно, но ему не хватает беглости
fluent | fluent: (математика) переменная величина, функция плавный, гладкий, беглый - * speech быстрая /беглая/ речь - to speak * French бегло /свободно/ говорить по-французски свободно говорящий - he is * in three languages он свободно говорит на трех языках многословный, разговорчивый текучий, жидкий
fluff | fluff: пух, пушок; ворс - to lose its * вытираться (о ткани) - there is * under the bed под кроватью хлопья пыли (сленг) хвост бумажная пыль (сленг) оговорка, ошибка (оратора, актера) (сленг) (театроведение) (радиотехника) (телевидение) накладка (сленг) промах, оплошность - he made a * when he called attention to his record он допустил оплошность, заставив обратить внимание на свое прошлое (американизм) (сленг) отпор - to give smb. the * отшить кого-л. (сленг) (тж. a bit /a piece/ of *) девчонка; вертушка взбивать; распушить - to * (out) one''s hair взбивать волосы - the bird *ed (up) its feathers птица распушила перья распушиться, стать пушистым ворсить носиться в воздухе как пух (сленг) сбиваться, оговариваться (об актере, ораторе) (сленг) (театроведение) допустить накладку - the actress *ed her lines актриса сбилась с роли (сленг) допустить промах, оплошность - the cricketer *ed the catch (полевой) игрок не поймал мяч (крикет) > * it! (сленг) прочь!, уберите!, мне это не нужно!
fluff-gib | fluff-gib: (шотландское) петарда, шутиха
fluff log | fluff log: (американизм) (сленг) записная книжка с адресами и телефонами знакомых девушек
fluff off | fluff off: (американизм) (сленг) отшить (кого-л.); отогнать (американизм) (сленг) уклоняться от обязанностей; сачковать (американизм) (сленг) бездельничать; терять время попусту
fluff-off | fluff-off: (американизм) (сленг) лодырь, бездельник (американизм) (сленг) дурья башка; у него в голове каша
fluffy | fluffy: пушистый, мягкий; ворсистый - * carpet пушистый ковер - * whickers пушистые бакенбарды или усы - * summer dress воздушное летнее платье - * omelet пышный омлет (сленг) плохо знающий роль; сбивающийся, оговаривающийся (сленг) нетрезвый; подвыпивший (сленг) неустойчивый, ненадежный, легковесный
fluid | fluid: жидкость текучая среда (жидкость или газ) флюид жидкий, текучий, газообразный - * pressure (специальное) давление текучей среды текучий, неустойчивый, изменяющийся - * defence (военное) маневренная оборона - * front (военное) подвижной фронт - the opinions of the young are * в молодости люди часто меняют мнение плавный, гладкий (о стиле, речи)
fluidal | fluidal: (геология) флюидальный - * disposition флюидальное размещение
fluid drive | fluid drive: (автомобильное) гидравлический привод
fluid dynamics | fluid dynamics: гидрогазодинамика
fluid extract | fluid extract: спиртовой раствор растительного лекарства
fluid fuel | fluid fuel: жидкое или газообразное топливо
fluidic | fluidic: (специальное) жидкий, жидкостной (техническое) струйный (усилитель и т. п.) флюидный
fluidify | fluidify: (специальное) ожижать, сжижать
fluidimeter | fluidimeter: измеритель вязкости
fluidism | fluidism: гуморальная теория, сводящая все болезни к нарушению равновесия жидкости в организме флюидизм (в спиритизме)
fluidity | fluidity: текучее состояние; текучесть степень густоты гладкость, плавность (речи) подвижность, изменчивость
fluidize | fluidize: делать текучим, превращать в жидкость или газ
fluid mechanics | fluid mechanics: (физическое) механика жидкостей и газов; гидроаэромеханика
fluid ounce | fluid ounce: жидкая унция (англ. = 28,4 см(3), амер. = 29,6 см(3))
fluidram | fluidram: жидкая драхма (1/8 жидкой унции)
fluid transmission | fluid transmission: (техническое) гидравлическая передача, гидротрансформатор
fluke | fluke: (зоология) камбала (Pileuronectidae fam.) (гельминтология) трематода (морское) лапа, рог (якоря) (американизм) зазубрина гарпуна хвостовой плавник (кита) > to turn /to peak/ the *s уходить под воду (о ките); (морское) (жаргон) завалиться спать работать хвостовыми плавниками (о ките) отрубить хвост (при разделке китовой туши) привязать китовую тушу к судну (разговорное) (неожиданно) удачный удар при игре (бильярд) (разговорное) счастливая случайность; неожиданная удача - he won by a * он выиграл случайно, ему просто повезло (разговорное) (американизм) неудача, провал (разговорное) (американизм) очковтирательство, притворство > a * of wind порыв (попутного) ветра (разговорное) сделать удачный удар (бильярд) (разговорное) выиграть благодаря счастливой случайности (разговорное) (американизм) потерпеть неудачу
fluky | fluky: (гельминтология) зараженный трематодами (разговорное) удачный, счастливый - * shot удачный выстрел (разговорное) случайный, переменчивый
flume | flume: искусственный канал (техническое) лоток, желоб, водовод (американизм) ущелье с потоком
flummery | flummery: пустые комплименты; пустяки, вздор (овсяная) кашица, размазня
flummox | flummox: (разговорное) смущать; сбивать с толку; приводить в замешательство - he isn''t easily *ed его нелегко смутить - he was completely *ed by the second examination question второй вопрос на экзамене окончательно поставил его в тупик (разговорное) погибать; рушиться (разговорное) (американизм) позорно провалиться
flump | flump: (разговорное) падать с глухим стуком (разговорное) бросать, ставить (что-л.) с глухим звуком, стуком
flung | flung: past и p.p. от fling
flunk | flunk: (американизм) (разговорное) полный провал (особ. на экзамене) (американизм) (разговорное) завалить (предмет на экзамене) - he *ed history он завалил историю (американизм) (разговорное) провалиться (на экзамене, при выступлении) (американизм) (разговорное) провалить (учащегося); поставить плохую отметку (американизм) (разговорное) уклониться (от выступления и т. п.) (американизм) (разговорное) провалить; послужить причиной неудачи (американизм) (разговорное) уволить, исключить (американизм) (разговорное) быть уволенным или исключенным за непригодностью; отсеяться (из учебного заведения; тж. * out)
flunkey | flunkey: (историческое) ливрейный лакей (презрительное) лакей, подхалим, низкопоклонник пароходный стюард часто (пренебрежительное) чернорабочий, подсобник; кашевар (на лесоразработках) (американизм) (разговорное) неудачник; неопытный игрок на бирже (американизм) (разговорное) провалившийся на экзамене
flunkeydom | flunkeydom: (собирательнле) (презрительное) подхалимы, низкопоклонники, лакеи
flunkie | flunkie: (американизм) (сленг) (пренебрежительное) чернорабочий, подсобник; кашевар (на лесоразработках)
flunkout | flunkout: (университетское) (жаргон) студент, исключенный за неуспеваемость - *s отсев
flunk-out | flunk-out: (университетское) (жаргон) студент, исключенный за неуспеваемость - *s отсев
flunk out | flunk out: исключать из учебного заведения; отсеивать оказаться исключенным из учебного заведения; отсеяться
flunky | flunky: (историческое) ливрейный лакей (презрительное) лакей, подхалим, низкопоклонник пароходный стюард часто (пренебрежительное) чернорабочий, подсобник; кашевар (на лесоразработках) (американизм) (разговорное) неудачник; неопытный игрок на бирже (американизм) (разговорное) провалившийся на экзамене
fluor | fluor: (минералогия) плавиковый шпат; флюорит
fluor- | fluor-: (тж. fluor-) в сложных словах имеет значение: фтор, фтористый - fluoranil фторанил
fluoresce | fluoresce: флюоресцировать
fluorescence | fluorescence: флюоресценция, свечение
fluorescent | fluorescent: флюоресцирующий - * lamp лампа дневного света
fluorescer | fluorescer: (специальное) люминофор
fluoric | fluoric: (химическое) плавиковый, фтористый
fluoride | fluoride: (химическое) фтористое соединение, фторид
fluoridization | fluoridization: фторирование (воды и т. п.); насыщение фтористыми солями
fluoridize | fluoridize: фторировать (воду и т. п.); фтористыми солями
fluoridizer | fluoridizer: (химическое) фторирующий состав
fluorination | fluorination: фторирование (воды и т. п.); насыщение фтористыми солями
fluorine | fluorine: (химическое) фтор
fluorite | fluorite: (минералогия) плавиковый шпат; флюорит
fluoro- | fluoro-: (тж. fluor-) в сложных словах имеет значение: фтор, фтористый - fluorocarbon фтороуглерод - fluoroform фтороформ - fluoranil фторанил в сложных словах имеет значение: флюоресценция - fluorometer флюорометр - fluorography флюорография
fluorography | fluorography: флюорография
fluoroplastic | fluoroplastic: (химическое) фторопласт
fluoropolimer | fluoropolimer: (химическое) фторполимер
fluoroscop | fluoroscop: флюороскоп
fluorspar | fluorspar: (минералогия) плавиковый шпат; флюорит
flurried | flurried: взволнованный, возбужденный, взбудораженный - to get * разволноваться
flurry | flurry: сильный порыв ветра, шквал преим. (американизм) внезапный сильный ливень или снегопад возбуждение, волнение; спешка, суматоха - to be in a * волноваться, суетиться, нервничать - to put in a * нервировать, дергать - in a * of excitement в порыве волнения (специальное) броски, метание загарпуненного кита волновать, возбуждать, взбудораживать (особ. спешкой); нервировать, дергать (американизм) внезапно налетать (о ливне, снегопаде)
flush | flush: внезапный прилив, приток, поток (воды) внезапная краска, прилив крови (к лицу); румянец - the * of angered shame краска стыда и гнева краски зари (на небе) - the * of dawn рассвет, утренняя заря порыв, прилив (чувства) - a * of joy порыв радости - a * of hope вспышка надежды - in the first * of victory упоенный радостью победы - he felt a * of anger он почувствовал, что его охватывает гнев приступ (лихорадки и т. п.) буйный рост (зелени и т. п.) свежая, молодая поросль расцвет; приток сил, энергии и т. п. - in the * of youth в расцвете юности - in full * в полном расцвете - in the first * of manhood на пороге возмужания - she is not in her first * она уже не первой молодости (ботаника) отросток, побег (спортивное) змейка (фигура слалома) полный (до краев) - rivers are * in spring-time весной реки разливаются полный жизни, полнокровный; жизнерадостный богатый, изобилующий (чем-л.) - he felt very * on his first payday в день первой получки он почувствовал себя богачом - money is * (разговорное) денег хватает - to be * of money (разговорное) быть при деньгах, иметь много денег - * times хорошие времена, времена изобилия щедрый, расточительный - to be * with money легко тратить деньги, швыряться деньгами прямой, решительный, определенный - * statement открытое заявление - * blow прямой /резкий/ удар находящийся на одном уровне - the river is * with its banks река течет вровень с берегами - * with the ground вровень с землей (техническое) скрытый; на одном уровне; заподлицо, впотай вплотную - the door fits * into its frame дверь вплотную входит в дверную коробку /сделана как раз по коробке/ прямо, точно - I hit him * on the jaw я ударил /двинул/ его прямо в челюсть вспыхнуть, покраснеть; раскраснеться - to * with shame покраснеть /зардеться/ от стыда румянить, заставлять краснеть - the exercise had *ed their cheeks от прогулки у них раскраснелись щеки возбуждать, воспламенять - to be *ed with victory быть упоенным победой внезапно хлынуть; обильно течь, литься приливать (о крови, краске) - the blood *ed into his face кровь бросилась ему в лицо затоплять; наполнять до краев - to * a meadow заливать луг промывать сильным напором струи - to * the toilet спускать воду в туалете смывать (при гидромеханизации) очищать - to * the lungs with air отдышаться, прочистить легкие свежим воздухом (техническое) выравнивать; располагать заподлицо - * the headings on the page выровняйте заголовки на этой странице (военное) застигать врасплох - to * by fire подавлять огнем давать отростки, побеги (о растении) способствовать росту - rain *es the plants дождь способствует росту растений вспугнутая стая птиц спугивать (дичь) - we *ed a covey of quail мы вспугнули перепелиный выводок (from, out, of) спугивать, выгонять (людей) - they *ed the narcotics peddlers from /out of/ their hiding-place они выманили торговцев наркотиками из их притона вспархивать, взлетать флеш, пять карт одной масти (покер) (разговорное) игнорировать; сторониться (кого-л.); третировать (студенческое) (профессионализм) (тж. to * it) провалить (экзамен); провалиться (на экзамене)
flush deck | flush deck: мор гладкая верхняя палуба (без полубака и полуюта)
flushed | flushed: вспыхнувший, покрасневший - face * with drink лицо, побагровевшее от вина взволнованный, возбужденный - * with success опьяненный успехом - * with happiness вне себя от радости
flusher | flusher: ассенизатор охотничья собака, поднимающая дичь
flushing | flushing: промывка сточных труб расшивка кирпичной кладки сорт грубой и плотной шерстяной материи
flushy | flushy: красноватый
fluster | fluster: волнение, смятение - all in a * взволнованный, в волнении, в возбуждении, в смятении волновать, возбуждать - the shouts *ed the speaker выкрики смутили /сбили с толку/ оратора волноваться, суетиться подпаивать подвыпить; слегка опьянеть
flustered | flustered: взволнованный, возбужденный слегка подвыпивший
flute | flute: флейта флейтист длинный вытянутый батон (специальное) выемка; рифля; желобок (архитектура) каннелюра играть на флейте свистеть (о птицах) (специальное) делать выемки или рифли; желобить
fluted | fluted: подобный звукам флейты, мелодичный (специальное) рифленый, гофрированный, волнистый, желобчатый - * column (архитектура) колонна с каннелюрами
fluting | fluting: игра на флейте (специальное) рифление, гофрировка заутюжка складок плоение (рюшей и т. п.) - * iron плойка, щипцы для плоения (техническое) нарезка пазов или канавок
flutist | flutist: флейтист
flutter | flutter: трепетание, дрожание - the * of wings трепетание крыльев взмахивание; размахивание - * of the feet (спортивное) порхающая работа ног (плавание) трепет, волнение - all in a * в волнении, в возбуждении - to fall into a * прийти в волнение /в нервное состояние/, разволноваться - to put smb. into a * взбудоражить /взволновать/ кого-л. - * of pleasure приятное возбуждение, радостный трепет - she had a sudden * of fear внезапно ей стало страшно (разговорное) переполох; сенсация - to cause a * произвести сенсацию (разговорное) риск на небольшую ставку - to have a * on the horses попытать счастья на скачках быстрые, суетливые движения (техническое) вибрация, неустойчивое колебание; дребезжание (радиотехника) пульсирующие помехи, ''вой'' (телевидение) дрожание изображения (авиация) флаттер (медицина) мерцание, трепетание трепетать, дрожать; колыхаться, развеваться - flags * in the wind флаги развеваются на ветру - curtains * in a draught шторы колышутся на сквозняке - petals *ed to the ground лепестки (кружась) опускались на землю бить, взмахивать крыльями неровно биться (о пульсе) волновать, возбуждать, беспокоить волноваться, беспокоиться - to * with joy трепетать от радости (обыкн. * about) быстро и суетливо двигаться - she *ed about the room anxiously она беспокойно металась по комнате - our hostess *ed about наша хозяйка усердно хлопотала - don''t * about! не суетись! (разговорное) поставить небольшую сумму (на лошадь и т. п.) (спортивное) производить порхающие движения ногами (плавание) > to * the dove-cotes переполошить всех, устроить переполох (в тихом семействе)
flutterboard | flutterboard: доска, за которую держатся при отработке движения ног (плавание)
flutter-kick | flutter-kick: (спортивное) порхающая работа ног в плавании (особ. кролем)
flutter mode | flutter mode: (физическое) желобковая неустойчивость (плазмы)
flutter tone | flutter tone: (специальное) неустойчивый тон
fluty | fluty: мелодичный, нежный, подобный звуку флейты
fluvial | fluvial: речной - * plain (геология) аллювиальная равнина
fluviatile | fluviatile: речной
fluvio- | fluvio-: в сложных словах имеет значение: река, речной - fluviograph флювиограф
fluvio-glacial | fluvio-glacial: (геология) флювиогляциальный, водно-ледниковый - * deposits флювиогляциальные отложения
fluvio-marine | fluvio-marine: (геология) образованный морем и рекой (о наносах)
fluviometer | fluviometer: (гидрология) флювиометр
flux | flux: течение; поток - a * of air поток воздуха - a * of words поток слов прилив - * and reflux прилив и отлив; появление и исчезновение постоянное изменение (состояния); постоянное движение - in a state of * в состоянии непрерывного изменения (медицина) истечение; обильное отделение (слюны и т. п.) понос - bloody * дизентерия, кровавый понос (физическое) поток - * of radiation поток излучения, лучистый поток (техническое) разжижитель флюс, плавень (дорожностроительное) гудрон течь, вытекать, истекать (техническое) плавить, разжижать (техническое) плавиться, делаться жидким обрабатывать флюсом; переводить в шлак (медицина) (устаревшее) давать слабительное
fluxibility | fluxibility: плавкость
fluxible | fluxible: плавкий, текучий изменчивый
fluxing | fluxing: (геология) флюксующий, флюксирующий - * ore самофлюксующаяся легкоплавкая руда
fluxion | fluxion: (математика) флюксия, производная
fluxional | fluxional: (математика) дифференциальный
fluxoid | fluxoid: (физическое) флюксоид, квант магнитного потока
fly | fly: муха (энтомология) двукрылое или летающее насекомое (Diptera) (рыболовство) наживка; искусственная мушка - to dress a * вязать искусственную мушку > a * in amber (музейная) редкость > a * in the ointment ложка дегтя в бочке меда; (библеизм) муха в благовонной масти > to be /to look/ a * in milk выделяться, представлять собой контраст (с чем-л.) > to break /to crush/ a * upon the wheel стрелять из пушек по воробьям > don''t let flies stick to your heels поторопитесь; быстрее; не теряйте времени > she wouldn''t hurt a * она и мухи не обидит > there are no flies on him его не проведешь; он начеку > to rise to the * проглотить приманку; откликнуться /отозваться/ на что-л. (разговорное) полет; перелет - to have a * in an airplane лететь самолетом - on the * на лету; на ходу - I was late and caught the train on the * я опоздал и вскочил в поезд на ходу (разговорное) прыжок - long * (спортивное) прыжок прогнувшись с опорой на снаряд (историческое) извозчичья пролетка откидное полотнище (палатки) крыло (ветряка и т. п.) крыльчатка длина (флага); косица (флага) pl (театроведение) колосники (полиграфия) форзац; чистый лист в начале или конце книги (текстильное) бегун чесальной машины (текстильное) мотовило гульфик, ширинка (у брюк) - * buttons брючные пуговицы - your * is undone застегни брюки (техническое) маятник, балансир (техническое) маховое колесо, маховик (морское) картушка (компаса) (спортивное) передача игроку, бегущему на чужую половину поля летать; лететь - birds are *ing in the air птицы носятся в воздухе - they flew up and up они летели ввысь /все выше и выше/, они взмыли в вышину - the hawk flew round the farm ястреб кружил над фермой - sparks * upwards искры взлетают вверх - dust flies in clouds пыль носится тучами - bullets flew in all directions кругом свистели пули - to catch smth. *ing поймать /схватить/ что-л. на лету (авиация) лететь, идти - the plane flew across the desert самолет пересек пустыню - to * over London летать над Лондоном - our planes were *ing westwards наши самолеты шли на запад - to * the Atlantic перелетать через Атлантический океан пользоваться воздушным транспортом, лететь (самолетом) - did he go by train? - No,he flew он поехал поездом? - Нет, полетел самолетом - he flew to Paris он полетел в Париж - I flew part of the way часть пути я проделал на самолете /летел/ - to * first-class лететь первым классом - we flew ''Tourist'' to London мы летели в Лондон туристическим классом - * N.Airways летайте самолетами такой-то компании нестись, мчаться, лететь; спешить - a car flew past me мимо меня промчалась машина - the train was *ing through the fields and forests поезд мчался через поля и леса - clouds flew across the sky по небу неслись облака - to * into a room стремительно вбежать /влететь/ в комнату - to * out of the room стремительно выбежать /выскочить/ из комнаты - I flew to meet him я помчался /полетел/ к нему навстречу - it''s getting late, we must * уже поздно, нам нужно бежать - to * to smb''s assistance /help/ поспешить кому-л. на помощь - to * to smb''s arms броситься кому-л. в объятия - how time does *! как летит время! - how rumours do *! как быстро распространяются слухи! развеваться - flags flew from every mast флаги развевались на всех мачтах - the soldiers came back with flags *ing (образное) солдаты вернулись с победой - with hair *ing behind her с развевающимися волосами нести (флаг) - to * a flag (морское) нести флаг, плавать под флагом - the ship flew the British flag корабль шел под британским флагом - flags flown at half-mast приспущенные флаги (past и p.p. тж. fled) спасаться бегством - to * the country бежать из страны - to * to Belgium бежать в Бельгию - he was forced to * for his life он был вынужден спасаться бегством - to send the enemy *ing обратить противника в бегство - the bird has flown ''птичка улетела'' (о преступнике, разыскиваемом лице и т. п.) улетучиться, исчезнуть - mists *ing before the morning sun туман, рассеивающийся в лучах утреннего солнца - his inheritance flew его состояние улетучилось - to make money * швыряться деньгами; пускать деньги на ветер слетать, срываться - strange words flew from her lips с ее губ срывались странные слова (разговорное) опьянеть, напиться; одуреть от вина или наркотика; нанюхаться (американизм) (разговорное) пользоваться успехом или признанием - this approach will not * этот подход ничего не даст (to) ударить, броситься в голову (о вине и т. п.) - to * to the head ударить /броситься/ в голову - the wine flew to his head вино ударило ему в голову - the blood flew to his head кровь бросилась ему в голову - the praise flew to his head похвала вскружила ему голову (охота) охотиться с соколами (полиграфия) снимать с печатного пресса вести, пилотировать (самолет, космический корабль): управлять (самолетом и т. п.) - he could * any type of plane он мог вести любой самолет - to * blind лететь по приборам - to * the beam лететь по радиолучу - to * a sortie (военное) совершать /производить/ самолето-вылет запускать (змея); гонять (голубей) (авиация) перевозить (пассажиров, грузы и т. п.) самолетом - to * passengers перевозить пассажиров (самолетом) - they flew me to Paris меня доставили в Париж самолетом - to * munitions перебрасывать боеприпасы (по воздуху) (open) распахиваться; (shut) захлопываться - the door flew open дверь распахнулась - to fly into a state приходить в какое-л. состояние - to * into a rage /into a temper/ прийти в ярость, рассердиться - to fly at /upon,on/ smb. броситься на кого-л. - the dog flew at the boy собака (на)бросилась на мальчика - she flew at him like a tigress она кинулась /бросилась, налетела/ на него, как тигрица - to * at smb.''s throat схватить кого-л. за горло; кинуться душить кого-л. - to fly out at smb. набрасываться на кого-л. с бранью - to fly to smb. for smth. обращаться к кому-л. за чем-л. - to * to smb. for support искать у кого-л. поддержки, обращаться к кому-л. за поддержкой - whatever happened, she would * to him (for help) что бы ни случилось, она всегда обращалась к нему (за помощью) > to * high /at high pitch, at high game/ высоко заноситься, быть честолюбивым > to * low держаться в тени, избегать известности, стараться не привлекать к себе внимания > to * short of не быть на должной высоте, не достичь должного уровня > to * in the face /in the teeth/ of бросать вызов > to * in the face of Providence искушать судьбу > this would * in the face of all common-sense это совершенно противоречит здравому смыслу > to * asunder /to bits/ разлетаться вдребезги > the glass flew to bits стакан разлетелся вдребезги > to make the feathers /dust/ * поднять ссору /бучу/; энергично накинуться (на кого-л.); распушить (кого-л.), задать жару > to send smth. *ing запустить чем-л. > he sent the plate *ing out of the window он вышвырнул тарелку из окна > he sent the book *ing at me он швырнул в меня книгой > to * off the handle сорваться, вспылить, выйти из себя > to * to arms взяться за оружие > to let * (at) стрелять (в кого-л., во что-л.); бросать, швырять; сильно выругать (кого-Л.) > as the crow flies по прямой, кратчайшим путем > the devil * away with you! черт тебя возьми /забери/ > to * the coop (сленг) смотать удочки, задать стрекача > let * (сленг) начать что-л., особ. речь или выговор; плюнуть > go * a kite! (сленг) убирайся отсюда!, сгинь! > to * light (американизм) проголодаться осмотрительный, хитрый - he is a * customer ему пальца в рот не клади подвижный, ловкий (о пальцах) производящий впечатление, приятный, элегантный
flyable | flyable: летный (о погоде)
fly agaric | fly agaric: мухомор
fly around | fly around: (разговорное) суетиться, метаться облет
fly away | fly away: улетать - the birds flew away птицы улетели убегать
fly-away | fly-away: беглец неуравновешенный человек (морское) мираж перевозимый по воздуху развевающийся (об одежде, волосах) ветреный, легкомысленный
flyback | flyback: (телевидение) обратный ход (луча)
fly-bane | fly-bane: мухомор средство от мух
fly belt | fly belt: территория, зараженная мухой цеце (в Африке)
fly-bird | fly-bird: колибри
fly-bitten | fly-bitten: покусанный мухами (устаревшее) засиженный мухами
flyblow | flyblow: (сленг) внебрачный ребенок; побочный сын, побочная дочь яйцо мухи (в мясе) откладывать яйца (о мухе) портить, пятнать
flyblown | flyblown: пораженный яйцами мухи засиженный мухами замаранный, запачканный, нечистый испорченный, гнилой прогнивший, заплесневелый - * metaphors избитые метафоры - he always brings me the same * old stories он всегда рассказывает анекдоты, которые я слышал уже сто раз (сленг) пьяный
flyboat | flyboat: быстроходная голландская плоскодонка быстроходное судно; плоскодонное каботажное судно
flybook | flybook: коробка или ящичек для хранения блесен
fly-borne disease | fly-borne disease: болезнь, распространяемая мухами
fly-boy | fly-boy: (американизм) (военное) (разговорное) летчик; военнослужащий ВВС
fly-by | fly-by: (специальное) облет (препятствия и т. п.) бреющий полет пролет по касательной, пролет мимо планеты на малой высоте (для получения научной информации)
fly-by-night | fly-by-night: (разговорное) ночной гуляка беглый должник ненадежная личность (разговорное) ненадежный, особ. в деловых отношениях непостоянный; временный - * theatre театр, который может скоро закрыться - * fashions преходящая мода; одежда, которая быстро выходит из моды
fly cake | fly cake: (американизм) булочка с изюмом
flycatcher | flycatcher: (зоология) мухоловка (Muscicapidae; птица) паук растение с липким секретом, ''мухоловка''
fly-cruise | fly-cruise: комбинированная туристическая поездка на самолете и корабле
fly dick | fly dick: (американизм) (сленг) сыщик; переодетый полицейский
fly dope | fly dope: (американизм) средство, отгоняющее мух, комаров и т. п.
fly-drive | fly-drive: туристическая путевка ''авиа-авто'' (на половину пути предоставляет место в самолете, на другую половину пути - автомобиль без водителя)
flyer | flyer: летчик - *''s clothing (военное) летное обмундирование птица, насекомое, летучая мышь и т. п. летательный аппарат (американизм) экспресс фляер, резвая лошадь (американизм) листовка; рекламный листок (австралийское) взрослый быстроногий кенгуру мелкий ушастый окунь (редкое) беглец (сленг) рискованное предприятие, авантюра; опасная биржевая авантюра (техническое) маховик (текстильное) банкоброш pl (строительство) прямой марш лестницы pl частицы хмеля в пиве (полиграфия) барабан-собиратель; листовое приемно-выводное устройство > to take a * упасть вниз головой
fly-finisher | fly-finisher: (сленг) мастер-механик (по муз. инструментам)
fly-fish | fly-fish: удить на муху
fly-flap | fly-flap: хлопушка, мухобойка ударить хлопушкой; бить мух хлопушкой
fly-floor | fly-floor: (театроведение) платформа над колосниками
fly front | fly front: скрытая застежка (на одежде); молния (на брюках)
fly-gallery | fly-gallery: (театроведение) платформа над колосниками
fly-guy | fly-guy: (американизм) (военное) (разговорное) летчик; военнослужащий ВВС
fly-hook | fly-hook: рыболовный крючок
fly in | fly in: довести до аэродрома (самолет) - the pilot flew the crippled bomber in on one engine летчик довел поврежденный бомбардировщик на одном моторе прилететь; прибыть на самолете - my friend has just flown in from Rome мой друг только что прилетел из Рима доставлять по воздуху - food and equipment were flown in just in time продовольствие и оборудование были доставлены (самолетом) вовремя (железнодорожное) переводить стрелку
flying | flying: полет, полеты - high altitude * высотные полеты (авиация) пилотирование - * technique техника пилотирования летное дело - * safety (авиация) безопасность полета - * senses (авиация) качества летчика - * time (военное) часы налета, налет летучий, летающий; летательный - * rout облет (пчел) (авиация) летный - * hours летные часы - * gear летное снаряжение - * line (авиация) маршрут полета; стоянка самолетов - * weather летная погода - * weight (авиация) полетный вес быстрый, стремительный - * visit мимолетный визит - * jump (спортивное) прыжок с разбега - * somersault сальто развевающийся - * hair развевающиеся волосы
flying bomb | flying bomb: (военное) самолет-снаряд
flying bridge | flying bridge: перекидной мост (морское) крыло ходового мостика (морское) продольный мостик танкера
flying buttress | flying buttress: (архитектура) арочный контрфорс; аркбутан
flying cadet | flying cadet: (американизм) (разговорное) курсант летной школы
flying carpet | flying carpet: ковер-самолет
flying cat | flying cat: (сленг) сова
flying circus | flying circus: (авиация) (жаргон) ''воздушная карусель'' (групповой воздушный бой)
flying colours | flying colours: развевающиеся знамена победа - to come with * прийти с победой - to come through /off/ with * добиться успеха (в чем-л.); блестяще выдержать испытание и т. п.
flying column | flying column: (военное) летучий отряд
flying crane | flying crane: (авиация) ''летающий кран'' (вертолет, выполняющий монтажные и др. работы)
flying doctor | flying doctor: (австралийское) врач, прилетающий на вызовы в труднодоступные места; ''авиадоктор''
flying dragon | flying dragon: (зоология) летучий дракон (ящерица; Draco volance)
flying dutchman | Flying Dutchman: (фольклор) Летучий Голландец ''Летучий Голландец'' (класс яхты)
flying field | flying field: летное поле, аэродром
flying fish | flying fish: летучая рыба
flying fortress | Flying Fortress: (авиация) бомбардировщик ''летающая крепость''
flying fox | flying fox: (зоология) летучая собака (Pteropus)
flying-in | flying-in: доставка по воздуху, переправка по воздуху - the * of supplies доставка припасов по воздуху
flying instrument | flying instrument: (авиация) пилотажный прибор
flying lemurs | flying lemurs: (зоология) шерстокрылы (Dermoptera)
flying lizard | flying lizard: (зоология) летучий дракон (ящерица; Draco volance)
flying machine | flying machine: летательный аппарат; аэроплан трапеция
flying-off | flying-off: (авиация) взлет
flying officer | flying officer: старший лейтенант авиации (в Англии) офицер летно-подъемного состава
flying saucer | flying saucer: ''летающее блюдце'', ''летающая тарелка'' (НЛО)
flying squad | flying squad: подвижной полицейский отряд (на автомобилях) (F.S.) ''летучий отряд'' (подразделение уголовного розыска в Великобритании) летучий отряд; специальная комиссия по срочной проверке, обследованию, оказанию неотложной помощи и т. п.
flying squirrel | flying squirrel: (зоология) белка-летяга (Glaucomys)
flying start | flying start: (спортивное) старт с хода отличное /многообещающее/ начало - to be off to a * хорошо начать - he''s got off to a * in his new job он с ходу вошел в свою новую работу преимущество; перевес - his knowledge of Italian gave him a * over other candidates знание итальянского языка дало ему преимущество перед остальными кандидатами
flying windmill | flying windmill: (авиация) вертолет
flying wing | flying wing: (авиация) ''летающее крыло'' (тип самолета)
fly-larvae | fly-larvae: pl личинки мух
flyleaf | flyleaf: (полиграфия) форзац; чистый лист в начале или конце книги
fly line | fly line: путь ежегодного перелета птиц рыболовная леска (для ловли на муху)
fly-loft | fly-loft: (театроведение) колосники
fly man | fly man: (сленг) старый опытный вор
flyman | flyman: (театроведение) рабочий на колосниках
fly mug | fly mug: (американизм) (сленг) сыщик; переодетый полицейский
fly-net | fly-net: сетка от мух
fly-nut | fly-nut: (техническое) барашковая гайка
fly off | fly off: отскакивать, отлетать - all the buttons flew off все пуговицы отлетели поспешно убежать > to * at a tangent сорваться; потерять самообладание, выдержку
fly-off | fly-off: демонстрационные полеты на самолетах разных фирм (для получения правительственных заказов)
fly-out | fly-out: облет (нового) самолета, летные испытания
flyover | flyover: (дорожностроительное) (профессионализм) путепровод; эстакада - * crossing пересечение дорог в разных уровнях проводить воздушный парад или демонстрационные полеты облет
flypaper | flypaper: липкая бумага для мух
fly past | fly past: проводить воздушный парад или демонстрационные полеты
fly-past | fly-past: воздушный парад; демонстрационные полеты
fly-powder | fly-powder: порошок от мух, мушиная отрава (химическое) неочищенный мышьяковистый ангидрид
fly-press | fly-press: (техническое) фрикционный пресс; винтовой пресс
fly rail | fly rail: направляющая планка в раздвижном столе
fly rod | fly rod: удочка для ловли рыбы на муху
fly-sheet | fly-sheet: листовка оглавление (справочника, досье и т. п.) полог; брезент, набрасываемый на палатку (как защита от дождя)
flyspeck | flyspeck: мушиное пятнышко маленькое пятнышко; точка
fly-spot | fly-spot: мушиное пятнышко маленькое пятнышко; точка
fly-strike | fly-strike: зараженность мушиными яйцами
fly swatter | fly swatter: хлопушка для мух, мухобойка
fly-title | fly-title: (полиграфия) шмуцтитул
flytrap | flytrap: мухоловка (ботаника) кендырь (Apocynum gen.) (ботаника) дионея (Dionaea gen.) (американизм) (сленг) рот
fly up | fly up: внезапно подняться (о шторе, подъемном окне и т. п.) (морское) рыскать к ветру
flyway | flyway: (биология) пролетный путь; миграционный маршрут (птиц)
flyweight | flyweight: борец или боксер наилегчайшего веса, ''в весе мухи'' наилегчайший вес
flywheel | flywheel: (техническое) маховое колесо, маховик
fly whisk | fly whisk: мухобойка (в виде конского хвоста на ручке)
flag i | flag I: 1. n 1) знамя; 2) флаг, флажок; ~ of truce, white ~ белый (парламентёрский) флаг; black ~ а) чёрный (пиратский) флаг; б) флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившейся казни, yellow ~ жёлтый (карантинный) флаг; to lower one`s ~ а) спускать флаг для салюта; б) сдаваться, покоряться; to hoist (to strike) one`s ~ принимать (сдавать) командование; 3) attr флагманский; 2. v 1) поднимать флаг, украшать флагами; 2) сигнализировать флагами или флажками; to ~ down остановить (кого-л.)
flag ii | flag II: n 1) бот. ирис, шпажник; 2) длинный и тонкий лист растения
flag iii | flag III: 1. n 1) каменная плита; 2) pl см. flagging I; 2. v мостить, выстилать каменными плитами
flag iv | flag IV: v 1) повиснуть, поникнуть; 2) ослабевать
flag-captain | flag-captain: n командир флагманского корабля
flagging i | flagging I: n 1) мостовая, тротуар, пол из каменных плит; 2) мощение, выстилание плитами
flagging ii | flagging II: a слабеющий, затихающий
flagman | flagman: n сигнальщик
flag-officer | flag-officer: n адмирал
flag-pole | flag-pole: n флагшток
flagstone | flagstone: n каменная плита для мощения
flail i | flail I: n цеп
flail ii | flail II: v молотить
flake i | flake I: 1. n 1) лёгкий или пушистый клочок чего-л.;~ of snow снежинка; ~ of fire искра; 2) pl хлопья; 3) чешуйка; 4) ряд, слой; 5) яркая индивидуальность, неповторимая личность; 2. v 1) падать хлопьями; 2) расслаиваться ( тж . to ~ away, to ~ off)
flake ii | flake II: n сушилка для рыбы
flameproof | flameproof: a невоспламеняющийся, огнестойкий
flash back | flash back: n 1) взгляд в прошлое, воспоминание; 2) кино-кадры, прерывающие повествование, чтобы в сжатом виде повторить ранее показанные события; 3) литературный отрывок или сцена в пьесе, описывающая события, происшедшие до времени основного действия
flash-bulb | flash-bulb: n фото лампа-вспышка
flash-light | flash-light: n 1) сигнальный огонь, проблесковый свет маяка; 2) карманный электрический фонарь; 3) вспышка магния
flat i | flat I: n квартира (расположенная на одном этаже)
flat ii | flat II: 1. n 1) плоская поверхность, плоскость; 2) равнина, низина; 3) вагон-платформа; 4) плоскодонка; 5) муз. бемоль; 6) театр. задник; 7) сл. простофиля; 8) широкая неглубокая корзина; 9) pl туфли без каблуков; 10) амер. спущенная шина; 2. a 1) плоский, ровный, гладкий; as ~ as a pancake совершенно плоский; 2) растянувшийся во всю длину, плашмя; to fall ~ не удаться, не иметь успеха, не произвести желаемого действия (см. тж. flat II 3.); 3) мелкий, неглубокий; 4) прямой, ясный, категорический; that`s ~ это ясно, окончательно; 5) скучный, вялый, неоживлённый, плоский (о шутке); 6) выдохшийся, ослабевший, спустивший воздух (о шине); 7) муз. бемольный; 8) полосовой (о железе); 9) единообразный, одинаковый; ~ price одинаковая цена (на все предметы, сорта и т. п.); 10) слабый (о спросе); 4. adv 1) плоско, гладко; to stamp ~ притоптать; 2) плашмя; to fall ~ растянуться (см. тж. flat II 5.); 3) прямо, ясно, как раз, категорически, решительно; ~ and plain напрямик, ясно, точно
flat-boat | flat-boat: n плоскодонная лодка
flatbottomed | flatbottomed: a плоскодонный
flat-broke | flat-broke: a амер. разорённый вконец, обанкротившийся
flat-car | flat-car: n вагон-платформа
flat-fish | flat-fish: n плоская рыба (камбала и т. п.); a regular ~ разг. настоящий дурак
flat-foot | flat-foot: n 1) плоскостопие; 2) амер. сл. полисмен, полицейский
flation | flation: n отсутствие инфляции и дефляции, период устойчивых цен
flat-iron | flat-iron: n утюг
flattie | flattie: n сл. полицейский
flattop | flattop: n разг. авианосец
flatways | flatways: adv плашмя
flatwise | flatwise: см. flatways
flavoring | flavoring: n (душистая) приправа, специя
flavorless | flavorless: a 1) безвкусный; 2) без запаха
flaw i | flaw I: 1. n 1) трещина; 2) недостаток, порок, изъян, пятно, брак (в товаре); 3) упущение, ошибка, слабое место (в документе и т. п.); 2. v 1) трескаться, вызывать трещины; 2) портить(ся); 3) юр. делать недействительным
flaw ii | flaw II: n сильный порыв ветра, шквал
flax-seed | flax-seed: n льняное семя
flea-bite | flea-bite: n 1) укус блохи; 2) мелкая неприятность
flea collar | flea collar: блошеловка (ошейник животного, пропитанный инсектицидом)
fled i | fled I: past, p. p. см. flee
fled ii | fled II: past, p. p. см. fly II 1. 6)
fledg(e)ling | fledg(e)ling: n только что оперившийся птенец, перен. неопытный юнец
fleet i | fleet I: n 1) флот, флотилия; the ~ военный флот; mercantile (air) ~ торговый (воздушный) флот; 2) парк (автомобилей, тракторов и т. п.); 3) группа объединённых страховых компаний, занимающихся страхованием от огня; 4) амер. пять и более автомобилей, принадлежащих одному застрахованному владельцу
fleet ii | fleet II: n залив, ручей
fleet iii | fleet III: 1. a 1) быстрый; 2) поэт. быстротечный; 3) мелкий, неглубокий (о реке и т. п.); 2. v 1) протекать, миновать, пролетать; 2) скользить мимо; 3. adv неглубоко
flesh | flesh: 1. n 1) мясо, тело, плоть, proud ~ мед. дикое мясо; in ~ в теле, полный; in the ~ живой, во плоти, to lose ~ похудеть; to put on ~, to pick up ~ (по)толстеть, (по)полнеть; ~ and blood а) плоть и кровь; б) человеческая природа, живой человек; в) attr живой, реальный; one`s own ~ and blood близкие (родственники), своя кровь; 2) род человеческий, человеческая природа, all ~ всё живое; смертные; 3) мякоть (плода); 2. v 1) откармливать; 2) полнеть; 3) впервые обагрить кровью (меч); 4) приучать к охоте (собаку, сокола)
flesh-color | flesh-color: n телесный цвет
fleshings | fleshings: n pl трико телесного цвета
flesh-pots | flesh-pots: n pl жизненные блага, роскошь
flesh-wound | flesh-wound: n поверхностная рана
flexuosity | flexuosity: n извилистость, извилина
flight i | flight I: n 1) полёт, перелёт, non-stop ~ ав. беспосадочный перелёт; high-speed ~ ав. высокоскоростной полёт; probing ~ ав., косм. пробный полёт, перелёт, space ~ космический полёт; free ~ косм. свободный полёт; man-in-space ~ полёт человека в космос; development ~ служебный рейс, связанный с открытием новой авиалинии или освоением новой модели самолёта, ferry ~ перегонный рейс, порожний рейс; 2) бег, течение (времени); 3) звено (самолётов); 4) стая (птиц, насекомых); 5) град (пуль, стрел); 6) марш ( лестницы, тж. ~ of stairs); 7) ряд (барьеров на скачках, шлюзов); in the first (или highest) ~ на первом месте, ведущий
flight ii | flight II: n 1) бегство, побег, отступление, to take (to) ~, to betake oneself to ~ обращаться в бегство, бежать; to put to ~ обращаться в бегство; 2) утечка, ~ of gold утечка золота; capital ~ бегство капитала
flight-deck | flight-deck: n ав . взлётная палуба (на авианосце)
flim-flam | flim-flam: n разг . 1) вздор, ерунда; 2) трюк, мошенническая проделка
flimsy i | flimsy I: n 1) тонкая бумага; 2) сл. банкнот, ''бумажка''
flimsy ii | flimsy II: a 1) хрупкий, непрочный; 2) неосновательный, поверхностный
flip-flap, flip-flop | flip-flap, flip-flop: n 1) хлопающие звуки; 2) сальто-мортале; 3) род фейерверка, шутиха; 4) качели (на ярмарке); 5) амер. род печенья
floating earth | floating earth: n плывуны
flock i | flock I: n 1) пушинка, клочок (шерсти и т. п.); 2) pl текст. очёс(ки); 3) pl хим. хлопья
flock ii | flock II: 1. n 1) стадо (мелкого рогатого скота или домашней птицы); 2) стая (птиц); 3) толпа (людей); to come in ~s валить толпой; 4) дети (в семье); ученики (учителя); 5) церк. паства; 2. v собираться, двигаться толпой, держаться вместе, стекаться (о толпе)
flood-gate | flood-gate: n шлюз(ные ворота)
flood insurance | flood insurance: страхование от наводнения
flood-light | flood-light: 1. n прожектор; 2. v освещать прожектором
flood-tide | flood-tide: n прилив
floor-cloth | floor-cloth: n линолеум
floor-show | floor-show: n амер. театр. представление среди публики
floor-walker | floor-walker: n амер. администратор универсального магазина
flop-house | flop-house: n амер. ночлежный дом
flounce i | flounce I: 1. n резкое движение; 2. v бросаться, метаться
flounce ii | flounce II: 1. n оборка; 2. v отделывать оборками
flounder i | flounder I: n плоская рыба (мелкая камбала и т. п.)
flounder ii | flounder II: v 1) барахтаться, спотыкаться, тяжело, с трудом (пере)ступать; 2) делать ошибки, путаться (в делах, словах)
flouring-mill | flouring-mill: n амер. мельница
flourmill | flourmill: n мельница
flue i | flue I: n пушок, pl хлопья
flue ii | flue II: n 1) дымовая труба, дымоход; 2) вытяжная труба, вытяжка
flue iii | flue III: n см. flu
flue iv | flue IV: v расширять (отверстие), расширяться
fluent i | fluent I: n мат. интеграл, переменная величина, функция
fluent ii | fluent II: a 1) гладкий, плавный, беглый (о речи); 2) свободно, бегло говорящий (об ораторе и т. п.)
fluently | fluently: adv плавно, гладко, бегло (о речи)
fluffiness | fluffiness: n пушистость, мягкость
flush i | flush I: 1. n 1) внезапный приток воды; 2) внезапная краска, прилив крови (к лицу); 3) поэт. заря ( тж. the ~ of dawn); 4) прилив (радости и т. п.); 5) наплыв, приток (товаров и т. п.); 6) приступ (лихорадки); 7) расцвет (весны, молодости, сил); 2. a 1) полный (до берегов); 2) в уровень, в край, впритык (with); 3) обыкн. predic разг. изобилующий, богатый (чем-л. - of); ~ of money богатый (деньгами); 4) щедрый, расточительный; 3. v 1) броситься в лицо (о крови, краске) , вспыхнуть, покраснеть, (за)пылать; 2) быстро приливать, хлынуть (о воде) , затоплять; 3) промывать (струёй воды); 4) быть охваченным (гордостью, радостью, with); to ~ up покраснеть, вспыхнуть
flush ii | flush II: 1. n стая вспугнутых птиц; 2. v 1) взлетать, вспархивать; 2) вспугивать, поднимать (дичь - о собаке)
flush iii | flush III: n карты одной масти на руках
flush iv | flush IV: v 1) студ. проф. провалить экзамен, провалиться на экзамене; 2) разг. игнорировать, сторониться, отвергать (кого-л.)
fly i | fly I: n муха, to break (или to crush) a ~ up(on) the wheel е стрелять из пушек по воробьям; a ~ in the ointment е ложка дёгтя в бочке мёда; there are no flies on him а) его не проведёшь, он начеку; б) он надёжен, он безупречен
fly ii | fly II: 1. v (past flew, p. p. flown) 1) летать, лететь; to ~ high высоко заноситься, быть честолюбивым; 2) мчаться, нестись; 3) заставлять летать, гонять (голубей); 4) вести, пилотировать (самолёт); 5) развеваться; 6) (past, p. p. fled) покидать (страну и т. п.); to ~ at нападать; to ~ away пролетать, улетать; to ~ into а) впадать (в гнев, ярость и т. п.); б) вбежать, влететь (в комнату); в) to ~ into pieces разлететься на куски; to ~ off а) убегать, улетать; б) уклоняться; в) слетать, соскакивать (с чего-л.); to ~ out разражаться (бранью, гневом); to ~ over перепрыгнуть, перемахнуть (через); to ~ to бросаться (к чему-л.); браться (за что-л.); to ~ upon см. to ~ at; to ~ in the face of открыто не повиноваться, бросать вызов (кому-л.); to let ~ (at) а) стрелять (в кого-л., что-л.); б) сильно выругать; to send smb. flying выгнать кого-л.; 2. n 1) полёт, перелёт; 2) одноконный наёмный экипаж; 3) клапан (кармана); 4) откидное полотнище (палатки); 5) крыло (ветряка)
fly iii | fly III: a разг. осмотрительный, хитрый
fly-catcher | fly-catcher: n 1) мухоловка; 2) мухолов (птица); 3) насекомоядное растение
flying man | flying man: n лётчик
fly-leaf | fly-leaf: n полигр. форзац
fly-trap | fly-trap: n см. fly-catcher 1) и 3)
fly-wheel | fly-wheel: n тех. маховое колесо
flying clipper | flying clipper: самолет гражданской авиации
flakes | flakes: (мн.ч.)хлопья (мн.ч.)
flank on | flank on: граничить (с), примыкать (к)
flat price | flat price: стандартная цена
fling open | fling open: распахивать [-хнуть] (окно и т.п.)
fly at | fly at: набрасываться [-роситься] (с бранью) на
fly into a passion | fly into a passion: вспылить
fly-weight | fly-weight: наилегчайший вес (о боксере)
fly off at a tangent | fly off at a tangent: внезапно отклоняться (от темы и т.п.)
flatbed | flatbed: планшетный
flabbergasted | flabbergasted: Изумлено
flagged | flagged: Помеченный
flagler | Flagler: Flagler
flagrantly | flagrantly: Скандально
flags | flags: Флажки
flamed | flamed: Обманутый
flamer | flamer: Flamer
flamers | flamers: Flamers
flames | flames: Огонь
flanagan | Flanagan: Flanagan
flanders | Flanders: Flanders
flanks | flanks: Фланги
flaps | flaps: Откидные
flashback | flashback: Ретроспективный
flashed | flashed: Высвеченный
flashers | flashers: Flashers
flashes | flashes: Высвечивает
flashlights | flashlights: Прожектора
flats | flats: Квартиры
flattened | flattened: Сглаженный
flattered | flattered: Льстящийся
flattest | flattest: Само
flaunted | flaunted: Щеголяющийся
flaunts | flaunts: Щеголяет
flavored | flavored: Приправлено
flavorings | flavorings: Flavorings
flavors | flavors: Виды
flawed | flawed: Испорченный
flawlessly | flawlessly: Безупречно
flaws | flaws: Дефекты
fleas | fleas: Блохи
fledermaus | Fledermaus: Fledermaus
fledged | fledged: Оперенный
fledgling | fledgling: Неоперившийся
fledglings | fledglings: Неоперившиеся
fleeces | fleeces: Fleeces
fleeing | fleeing: Побег
flees | flees: Бежит
fleetest | fleetest: Fleetest
fleets | fleets: Парки
fleischman | Fleischman: Fleischman
fleisher | Fleisher: Fleisher
flemings | Flemings: Flemings
flemished | Flemished: Flemished
flemishes | Flemishes: Flemishes
flemishing | Flemishing: Flemishing
fleshes | fleshes: Плоть
fletcherize | Fletcherize: Fletcherize
fletcherizes | Fletcherizes: Fletcherizes
flexibilities | flexibilities: Flexibilities
flexibly | flexibly: Гибко
flicked | flicked: Flicked
flicking | flicking: Flicking
flicks | flicks: Щелчки
fliers | fliers: Летчики
flights | flights: Полеты
flinched | flinched: Вздрагивающийся
flinches | flinches: Вздрагивает
flinching | flinching: Вздрагивание
flings | flings: Бросается
flipflop | flipflop: Flipflop
flipped | flipped: Зеркально
flips | flips: Зеркально
flirted | flirted: Флиртующийся
flirting | flirting: Флирт
flirts | flirts: Флиртует
flo | Flo: Flo
floated | floated: Плывущийся(пущенный
floats | floats: Плавания
flocked | flocked: Скапливающийся
flocks | flocks: Семейства
floodlit | floodlit: Floodlit
floods | floods: Наводнения
floored | floored: Floored
floorings | floorings: Floorings
floors | floors: Полы
floppies | floppies: Дискеты
floppily | floppily: Floppily
flopping | flopping: Flopping
flops | flops: Провалы
floridian | Floridian: Floridian
floridians | Floridians: Floridians
flossed | flossed: Flossed
flosses | flosses: Flosses
flossing | flossing: Flossing
floundered | floundered: Floundered
floundering | floundering: Floundering
flounders | flounders: Камбала
flourished | flourished: Процветающийся
flourishes | flourishes: Процветает
flowchart | flowchart: Блок-схема
flowcharting | flowcharting: Составление
flowcharts | flowcharts: Блок-схемы
flowed | flowed: Текущийся
floweriness | floweriness: Floweriness
flowers | flowers: Цветы
flows | flows: Потоки
floyd | Floyd: Флойд
fluctuates | fluctuates: Колеблется
fluctuations | fluctuations: Колебания
fluffier | fluffier: Fluffier
fluffiest | fluffiest: Fluffiest
fluidly | fluidly: Жидко
fluids | fluids: Жидкости
flunked | flunked: Flunked
flushes | flushes: Потоки
fluttered | fluttered: Трепещущийся
fluttering | fluttering: Трепетание
flutters | flutters: Флаттеры
flyers | flyers: Flyers
flynn | Flynn: Flynn
flag-day | flag-day: n день продажи на улице маленьких флажков с благотворительной целью
flame-thrower | flame-thrower: n огнемет
flasket | flasket: n 1) маленькая фляжка;2) корзина для белья
flatting | flatting: 1. pres. p. от flat I, 4
flatulency | flatulency: n 1) мед. скопление газов, метеоризм;2) напыщенность, претенциозность
flay-flint | flay-flint: n вымогатель; скряга
flea-bag | flea-bag: n разг. спальный мешок
flea-bane | flea-bane: n бот. блошница дизентерийная
flea-pit | flea-pit: n разг. 1) грязная, обшарпанная комната; развалюха, ''сарай'';2) дешевое кино
fledgeling | fledgeling: n 1) оперившийся птенец;2) ребенок; неопытный юнец
flench | flench: = flense
flense | flense: v обдирать (кита, тюленя); добывать ворвань
flesh-pot | flesh-pot: n котел для варки мяса ~s (of Egypt) библ. а) довольство, богатая жизнь, материальное благополучие; б) злачные места
flight-lieutenant | flight-lieutenant: n капитан авиации (в Англии)
flint-glass | flint-glass: n флинтглас
flint-lock | flint-lock: n ист. 1) замок кремневого ружья;2) кремневое ружье
floruit | floruit: лат. n годы деятельности исторического лица
flower-garden | flower-garden: n цветник
flower-girl | flower-girl: n цветочница, продавщица цветов
fluey | fluey: a пушистый, покрытый пушком
fly-agaric | fly-agaric: n мухомор
fly-blow | fly-blow: 1. n 1) яйцо мухи (в мясе)
fly-blown | fly-blown: a 1) испорченный (о мясе, пораженном яйцами мух);2) перен. замаранный
fly-fishing | fly-fishing: n ужение на муху
fly-paper | fly-paper: n липкая бумага от мух
fly-weight-wheel | fly-weight-wheel: маховое колесо;
flag down | flag down: окликать
flag staff | flag staff: флагшток
flag word | flag word: исходный слово
flair for | flair for: nспособность к
flake off | flake off: лупиться
flannel pajamas | flannel pajamas: фланелевая пижама
flannel shirt | flannel shirt: фланелевая рубашка
flash a signal | flash a signal: подавать сигнал
flash bulb | flash bulb: блиц
flash gun | flash gun: вспышка
flash in a pan | flash in a pan: недолговечный
flash in the pan | flash in the pan: недолговечный
flash point | flash point: температура воспламенения
flash points | flash points: nточка воспламенения
flashpoint | flashpoint: температура воспламенения
flat broke | flat broke: совершенно разоренный
flat decision | flat decision: окончательное решение
flat denial | flat denial: категорический отказ
flat failure | flat failure: явная неудача
flat rate | flat rate: единый курс
flat rental | flat rental: аренда квартир
flat repair | flat repair: ремонт квартир
flat surface | flat surface: плоская поверхность
flat tire | flat tire: спущенная шина
flat-chested | flat-chested: плоскогрудый
flatfooted | flatfooted: плоскостопый
flatpack | flatpack: плоский корпус
flavorful | flavorful: красивый
flaw design | flaw design: недоработанная конструкция
flee the | flee the: бежать из
fleeced | fleeced: обдирать см. также fleece
fleecy clouds | fleecy clouds: перистыйnоблако
fleeting moment | fleeting moment: момент
flesh-colored | flesh-colored: телесный
flew to | flew to: hвылетать в
flexing | flexing: сгибать зондирование см. также flex
flicker-free | flicker-free: без мигания
flickering candle | flickering candle: мерцающая свеча
flickering light | flickering light: мигающий свет
flight crew | flight crew: летный экипаж
flight home | flight home: возвращение
flight recorder | flight recorder: бортовой самописец
flimsily | flimsily: непрочно хрупко
flimsiness | flimsiness: непрочность
flip through | flip through: перелистывать
flippy | flippy: двусторонняя дискета .двусторонний
float factor | float factor: переменный коэффициент
floating factor | floating factor: переменный коэффициент
floating floor | floating floor: съемный пол
floating mine | floating mine: плавучая мина
floating mines | floating mines: плавучаяnмина
flock the christmas tree | flock the christmas tree: украшать елку искусственным снегом
flocked christmas tree | flocked christmas tree: елка , украшенная искусственным снегом
floodwaters | floodwaters: полая вода
floor area | floor area: занимаемая площадь
floor lamp | floor lamp: торшер
floor limits | floor limits: нижний предел
floor plan | floor plan: план помещения
floor plans | floor plans: nплан помещения
floor-to-floor | floor-to-floor: полный
floor-to-floor time | floor-to-floor time: полное время обработки
floorspace | floorspace: жилая площадь
floppy disk drive | floppy disk drive: флоппи-дисковод
floppy diskette | floppy diskette: флоппи-дискета
floppy drive | floppy drive: флоппи дисковод
floppy drives | floppy drives: nнакопитель на гибких дисках
florescent lamp | florescent lamp: лампа дневного света
florescent lamps | florescent lamps: nлампа дневного света
flour sack | flour sack: мучной мешок
flouresce | flouresce: флуоресцировать
flourescence | flourescence: флуоресцирующий
flourescent lamp | flourescent lamp: люминесцентная лампа
flourescent light bulb | flourescent light bulb: люминесцентная лампа
flourescent light fixture | flourescent light fixture: люминесцентный фонарь
flourescent light starter | flourescent light starter: стартер люминесцентной лампы
flow from | flow from: вытеукать из
flow only one way | flow only one way: проходить только в одном направлении
flow production | flow production: поточное производство
flow time | flow time: время производственного цикла
flow-line | flow-line: поточный
flow-line basis | flow-line basis: поточное производство
flowcharter | flowcharter: программа составления блок-схем
flower bed | flower bed: цветочная клумба
flower bowl | flower bowl: цветочная ваза
flowgraph | flowgraph: блок-схема
flowline | flowline: линия связи
fluctuating rate | fluctuating rate: колеблющийся курс
fluid cargo | fluid cargo: наливной груз
fluid-jet | fluid-jet: струйный
fluorescent display | fluorescent display: флюоресцентный дисплей
fluoridation | fluoridation: фторирование
flush in the face | flush in the face: покрасневшее лицо
flush the toilet | flush the toilet: спускать воду
fluxor | fluxor: флюксор
fly in the face of | fly in the face of: противоречить
fly in the ointment | fly in the ointment: ложка дегтя в бочке меда
fly into a rage | fly into a rage: приходить в ярость
fly open | fly open: распахиваться
flying boat | flying boat: гидросамолет
flying colors | flying colors: блеск
flying spot | flying spot: с бегущим пятном
flying weather | flying weather: летная погода
