
do | do: (разговорное) обман, мошенничество, надувательство; ''розыгрыш'' - nothing but a do форменное надувательство - the scheme was a do from the start план с самого начала был сплошной липой (разговорное) развлечение, веселье; вечер - we''ve got a do tonight у нас сегодня вечер - to take part in a big do провести вечер в большой веселой компании (разговорное) сделка (разговорное) участие, доля - fair do''s /dos/ всем поровну! - that''s not fair do''s это несправедливо, доли неравные (австралийское) (разговорное) удача, успех (разговорное) обслуживание - one gets a poor do at this hotel в этой гостинице плохо обслуживают > do''s /dos/ and don''ts правила, нормы; предписания и запреты > the dos and don''ts of polite manners правила поведения /хорошего тона/, этикет > he''s in one of his do''s на него нашло > a diet with numerous dos and don''ts диета с многочисленными предписаниями и запретами делать, производить действие - what are you doing? что вы делаете? - I shall do nothing of the sort ничего подобного я делать не стану - he has done much for me он много сделал для меня; он мне оказал большую услугу - what can I do for you?, can I do anything for you? чем я могу быть вам полезен?, что я могу сделать для вас? - do as you are told делайте, что вам велят /как вам говорят/ - what shall I do next? что мне делать дальше? - he did a funny thing он странно себя повел - there''s nothing to be done делать нечего, ничего не поделаешь - it can''t be done! это невозможно /немыслимо/! - he won''t do anything to you он не сделает тебе ничего плохого, он не обидит тебя - what is to be done? чтоже делать?, что можно (в данном случае) сделать? - what is to do? (просторечие) что же делать?; в чем дело? - she could do nothing but cry она только и могла что плакать - it was all I could do to lift the box мне едва удалось поднять коробку - do what we would the boat was slowly sinking несмотря на наши усилия, лодка продолжала медленно погружаться - she didn''t know what to do with herself она не знала, куда ей себя девать /чем ей себя занять/ - he didn''t know what to do with his hands он не знал, куда девать свои руки; он был ужасно неловок делаться, происходить - there''s nothing doing ничего особенного не происходит; дела идут неважно - what''s the weather doing? как там погода? - he came to see what was doing (просторечие) он пришел посмотреть, что делается /происходит/ поступать, делать - to do well поступать хорошо - you did well to refuse his invitation вы правильно /хорошо/ сделали /поступили/, что не приняли его приглашения - to do right поступать правильно - what are you going to do about it? как вы думаете в этом случае поступить? - that''s not done, those things are not done так не поступают - that''s quite commonly done в этом поступке нет ничего необычного; так все поcтупают - how could you do such a thing? как вы могли сделать такое? - by so doing /by doing so/ you will save a lot of money (поступив) таким образом вы сэкономите уйму денег заниматься (чем-л.); работать - what does he do for a living? чем он зарабатывает на жизнь?, чем он занимается? - it gives him something to do это (как-то) заполняет его время - I have nothing to do мне нечего делать; мне нечем заняться - are you doing anything tomorrow? у вас есть какие-нибудь планы /дела/ на завтра?, вы заняты завтра? - what is there to do? что нужно сделать?, какие есть дела? - get yourself something to do найди себе какое-нибудь дело, займись чем-нибудь - he''s building a summer house for something to do он строит себе летний домик от нечего делать обслуживать (кого-л.); заниматься (клиентом и т. п.) - how much do they do you for here? какова здесь стоимость обслуживания? - I''ll do you next, madam через минуту я займусь вами, мадам; вы у меня следующая на очереди, мадам осуществлять, выполнять; делать, проделывать - to do one''s work выполнять работу - to do odd jobs выполнять случайную работу, жить случайным заработком - to do smb.''s will исполнить чью-л. волю - the amount of work he has done is amazing просто удивительно, какую он проделал огромную работу - to do one''s best /one''s utmost, all one can, everything in one''s power/ сделать все возможное, не жалеть сил творить, делать - to do miracles /wonders/ творить чудеса - to do mischief натворить дел - to do good творить добро - to do a good deed сделать доброе дело (часто с for) годиться, подходить; быть достаточным - this room will do for the office эта комната подойдет под контору - one blanket did for three men им хватало одного одеяла на троих - he has enough money to do him till the end of the year этих денег ему хватит до конца года - that will do это подойдет; этого достаточно - that will not do это не подойдет; так не выйдет; так не годится - that will not do (for) me это мне не подходит, это меня не устраивает - that will never do это совершенно недопустимо, это никуда не годится - it would never do for you to see them не годится /не следует/ вам встречаться с ними - will that do? это годится?; этого хватит? - will these shoes do you? такие башмаки вас устроят /вам подойдут/? - that would hardly do вряд ли этого хватит; это вряд ли уместно - I will make it do я обойдусь (этим) - she made her old dress do another season она подправила старое платье и проносила его еще сезон (with, without) довольствоваться, обходиться - he does with very little food он очень мало ест - you must make do with what you have нужно обходиться тем, что есть - to be just able to make do иметь скромный достаток, кое-как сводить концы с концами - how many can you do with? сколько вам нужно? - I think I can do with six думаю, что шести хватит - can he do without cigarettes? он может обойтись без сигарет? (разговорное) обманывать, надувать - I am afraid you have been done боюсь, что вас обманули - he did me over that в этом он меня надул (out of) обманом отбирать; выживать - to do smb. out of a job подсидеть кого-л. - he''s done me out of a thousand pounds он нагрел меня на тысячу фунтов - I''ve been done out of my money плакали мои денежки приносить (пользу и т. п.) - to do good приносить пользу - to do much good быть очень полезным; приводить к (очень) хорошим результатам - a long walk will do you good длительная прогулка пойдет вам на пользу - that won''t do any good от этого толку не будет - did the medicine do you any good? вам помогло (это) лекарство? - try what kind words will do попробуйте подействовать добрым словом - let''s see what a bit of flattery will do посмотрим, что даст небольшая доза лести /чего можно добиться небольшой дозой лести/ причинять (ущерб и т. п.) - to do harm причинять вред - what harm is he doing you? чем он вам мешает? оказывать (услугу и т. п.) - to do (smb.) a favour оказать (кому-л.) услугу - will you do me a favour? не окажете ли вы мне услугу?, могу ли я попросить вас об одной услуге? - to do smb. a good turn оказать кому-л. хорошую услугу - to do honour оказывать честь /внимание/ воздавать (должное и т. п.) - to do justice воздать должное; оценить по заслугам; справедливости ради - that photograph does not do you justice в жизни вы лучше, чем на этой фотографии - to do him justice he is no fool справедливости ради надо сказать, что он совсем не глуп - to do smb. an injustice несправедливо относиться к кому-л.; обижать кого-л. делать (честь и т. п.) - to do credit делать честь - we''ll do you credit вы сможете нами гордиться заниматься (какой-л. деятельностью или каким-л. делом) - to do lecturing заниматься чтением лекций - I have done enough reading for today сегодня я читал достаточно - he did all the talking at lunch за ленчем только он один и говорил - you''ll let me do the thinking разрешите мне самому обдумать все - to do one''s correspondence вести переписку - to do repairs заниматься починкой (автомобилей и т. п.) - to do one''s military service проходить воинскую службу, служить (в армии) выполнять функции (кого-л.); выступать (в каком-л. качестве) - who will do the interpreter? кто возьмет на себя роль переводчика? - he does the host admirably он замечательно выполняет роль хозяина, он отлично справляется с ролью хозяина стараться быть или выглядеть (каким-л.), усердствовать в (какой-л.) роли - to do the agreeable стараться всем угодить - to do the grand строить из себя персону - to do the polite быть сверхвежливым изучать (какую-л. дисциплину) - he is doing medicine он изучает медицину - I can''t do Latin латынь мне не дается - is he doing German at school? он занимается в школе немецким? - to do a book проработать или прорецензировать книгу писать (статьи и т. п.) - to do articles for a magazine писать статьи для журнала, сотрудничать в журнале - he did an article on medicine он написал статью по медицине - to do a book написать книгу писать (портрет и т. п.) - he is doing my son''s portrait он пишет портрет моего сына решать (задачи и т. п.) - to do a sum /a problem/ решать арифметическую задачу делать (упражнение, фигуру и т. п.) играть, исполнять (роль или музыкальное произведение) - to do a concerto исполнить концерт - he does Hamlet very well он очень хорошо играет (роль) Гамлета убирать (помещение и т. п.); приводить в порядок (волосы, платье и т. п.) - to do the room убирать комнату - to do the beds застелить кровати - to do the windows мыть окна - to do one''s hair причесаться; сделать прическу - to do one''s face попудриться, накраситься, сделать макияж; привести в порядок лицо готовить, приготовлять (пищу); жарить, тушить и т. п. - do the beets with vinegar приготовьте свеклу с уксусом - I like my meat very well done я люблю, когда мясо хорошо прожарено - is the meat done yet? мясо уже готово? - to do smth. brown поджарить что-л., подрумянить что-л. - done to a turn отлично прожаренный, поджаренный как надо (разговорное) осматривать (достопримечательности) - to do a museum осматривать музей - you can''t do Moscow in a day нельзя познакомиться с Москвой за один день покрывать, проезжать, проходить (определенное расстояние) - we did the journey in five hours мы проделали весь путь за пять часов - he can do the distance in an hour он может пройти /или проехать/ это расстояние за час - the car was doing 60 miles машина шла со скоростью 60 миль в час отбывать (срок наказания и т. п.) - he is doing a ten-year term он отбывает десятилетний срок тюремного заключения - he did ten years (разговорное) он отсидел десять лет (коммерческое) продавать, поставлять (по определенной цене) - they can do you this at $5 a piece они могут продать /поставить/ вам этот товар по 5 долларов за штуку (коммерческое) погасить (вексель); оплатить (чек) - to do /to be doing/ well, splendidly etc. (разговорное) процветать, преуспевать - he is doing well now у него сейчас хорошо идут дела; он сейчас хорошо зарабатывает - both sisters have done splendidly обе сестры прекрасно устроились - wines do well on hillsides виноградники хорошо растут на склонах гор - the wheat is doing well пшеница уродилась хорошая поправляться; чувствовать себя хорошо - the patient is doing well now больной поправляется; больной теперь чувствует себя хорошо - is the baby doing well? хорошо ли растет /развивается/ малыш? успешно справляться (с чем-л.); хорошо проявлять себя (в чем-л.) - the speaker did well оратор произвел хорошее впечатление - he did very well today сегодня он показал себя с очень хорошей стороны; сегодня он справился (с делом) очень хорошо - he did brillantly at his examination он блестяще сдал экзамен - to do /to be doing/ badly, poorly, etc. дела идут неважно - he did poorly at his examination он провалил экзамен; он плохо сдал экзамен - how did he do at the exhibition? как у него дела на выставке?, как были приняты на выставке его работы? в сочетании с рядом существительных обозначает действия, названные существительным: - to do a battle сражаться - to do a bust ворваться (куда-л.) употребляется для усиления при глаголе: - I do believe you! ну конечно, я вам верю! - you do play the piano well! как хорошо вы играете на рояле! - I do think you ought to go there я убежден, что вам следует поехать /пойти/ туда - that''s just what people did say это как раз то /именно то/, что говорили (люди) - he never did come он так и не пришел - did we talk! ох и поговорили же мы!; уж мы поговорили всласть! - well do I remember it уж это-то я помню очень хорошо - little did he think then that... тогда ему и в голову не приходило, что... - do help me! ну помоги же мне! - do be quiet! ну замолчи же! - do go! знаешь, уйди!; послушай, уйди! - do come! очень прошу тебя, приходи! употребляется для усиления в (инвертированных) оборотах с тавтологическим подлежащим: - he likes to find fault, does the doctor уж и любит этот доктор придираться - he needs to be taught manners, he does! его обязательно надо научить, как себя вести! употребляется во избежание повторения глагола: - why act as you do? зачем поступать так, как вы поступаете? - who took that? - I did кто взял это? - Я (взял) - I (don''t) like coffee, do you? я (не) люблю кофе, а вы? - you didn''t see him, nor did I вы его не видели, и я тоже - I don''t like being interrupted. - Who does? не люблю, когда меня прерывают. - А кто любит? - they travel a good deal. - Do they? они много путешествуют. - Неужели /Разве/? вспомогательный глагол; служит для образования вопросительной и отрицательной форм настоящего и прошедшего времени: - do you speak English? - Yes, I do вы говорите по-английски? - Да - does he know it? - No, he doesn''t он знает это? - Нет служит для образования отрицательной формы повелительного наклонения: - don''t do it! не делай этого! - do not speak! не говори!, молчи! - don''t be afraid! не бойся! - don''t be silly! не глупи! - don''t! перестань! > to have to do with smth. заниматься чем-л., иметь своим предметом что-л. > philosophy has to do with all aspects of life философия изучает жизнь во всех ее аспектах > to have smth. to do with smb. иметь отношение к кому-л. > I''m sure he has something to do with it я уверен, что без него здесь не обошлось /что он приложил к этому руку/ > have you anything to do with it? вы имеете к этому отношение? > this has little to do with art это имеет (весьма) отдаленное отношение к искусству > envy has a lot to do with it зависть имеет к этому прямое отношение > how do you do? здравствуйте, добрый день и т. п. (формула приветствия при встрече); как дела?, как поживаете?; приятно /рад, рада/ познакомиться, очень приятно (формула приветствия в момент представления или знакомства) > done (with you)! ладно!, по рукам!, договорились!, идет! > do tell! неужели!, да ну! > to do and /or/ die победить или умереть > to do smb.''s business /the job/ for smb. погубить кого-л. > to do a dry (театроведение) (жаргон) забыть текст > to do a guy (сленг) прогуливать > to do the trick добиться, достигнуть цели > that''ll do the trick это решит дело > to do dirt to smb. (сленг) сыграть плохую шутку с кем-л. > to do smb. to death убить, прикончить кого-л.; заездить, затаскать кого-л. > to do smb. up brown, to do smb. in the eye (сленг) нагло обманывать, дурачить кого-л. > done to the wide /to the world/ конченый, потерпевший полную неудачу; побежденный > well done! браво!, молодец!, здорово! > well begun is half done (пословица) хорошее начало полдела откачало > what is done cannot be undone (пословица) сделанного не воротишь > when in Rome do as the Romans do (пословица) в чужой стране жить - чужой обычай любить; в чужой монастырь со своим уставом не ходят (музыкальное) до (в сольмизации) сокр. от ditto то же самое; столько же
doable | doable: выполнимый
do-all | do-all: мастер на все руки фактотум, доверенное лицо
do away | do away: (with) (разговорное) избавляться, отделываться (от кого-л., чего-л.); покончить (с кем-л., чем-л.) - to * with a rival избавиться от соперника - this practice has been done away with с этой практикой покончено отменять, ликвидировать - the old museum was done away with старый музей был уничтожен
dobbin | dobbin: (рабочая) лошадь (старая) кляча (тж. перен.) небольшая чашка
dobby | dobby: каретка (в ткацком станке)
dobla | dobla: добла (старинная испанская золотая монета)
dobson | dobson: (энтомология) вислокрылка (Corydalus) личинка, наживка
doc | doc: (разговорное) доктор
docent | docent: преподаватель, лектор (американизм) ассистент (книжное) обучающийся
doch-an-doris | doch-an-doris: (шотландское) последний, прощальный бокал; посошок
docile | docile: послушный, покорный - * child послушный ребенок - * wax податливый воск (редкое) понятливый, способный к учению
docilely | docilely: послушно, покорно
docility | docility: послушание, покорность (редкое) понятливость, способность к учению; сообразительность
docimasy | docimasy: рассмотрение кандидатур на государственную службу или на получение прав гражданства (в Древней Греции) (фармацевтическое) проба; исследование; судебно-медицинская экспертиза трупа (химическое) количественный анализ содержания металла в руде
dock | dock: док - dry * сухой док - floating * плавучий док - to put in * поставить в док - to go into * входить в док часто pl бассейн для стоянки торговых судов (тж. commercial *s) судоремонтный завод (тж. naval *s) (разговорное) верфь (американизм) пристань, пирс, причал (тж. loading *) - unloading * дебаркадер (железнодорожное) тупик погрузочная платформа (театроведение) пространство под полом сцены > to be in dry * стоять на приколе > to go into dry * оказаться на мели; оказаться без денег вводить (судно) в док входить в док (о судне) оборудовать доками (космонавтика) производить стыковку - a spacecraft is *ed with a space station космический корабль состыкован с космической станцией стыковаться - two spaceships meet and * (with each other) два космических корабля встречаются и стыкуются (друг с другом) (юридическое) скамья подсудимых - to appear in the *, to be placed /to be put/ in(to) the * привлекаться к суду в качестве подсудимого (ботаника) щавель (Rumex gen.) (специальное) репица (хвоста животного); обрубленный хвост; нахвостник (в сбруе) подрезать (хвост); делать кургузым, куцым (коротко) стричь (волосы) сокращать; урезывать - to * smb.''s wages урезать заработную плату - to * one''s life укорачивать /сокращать/ свою жизнь (профессионализм) производить вычеты из зарплаты; удерживать часть жалования - to * 300 dollars off smb.''s fee вычесть 300 долларов из чьего-л. гонорара лишать - to * smb. of his ration лишить кого-л. довольствия (юридическое) отменять - to * the entail (юридическое) отменять ограничения в праве выбора наследника
dockage | dockage: доковые, портовые сборы оборудование дока постановка (судна) в док стоянка в доке
dock brief | dock brief: (юридическое) защита по назначению (по делу неимущего подсудимого)
dock-dues | dock-dues: доковые, портовые сборы
docker | docker: докер, портовый рабочий
docket | docket: ярлык, этикетка (с адресом грузополучателя) квитанция об уплате таможенной пошлины декларация продавца (содержащая сведения о предъявляемой к сдаче партии товаров) перечень доставляемых товаров или оказанных услуг инструкция по эксплуатации (какого-л. прибора и т. п.); техническая инструкция (американизм) (юридическое) список дел, назначенных к слушанию (тж. trial *) - on the * в процессе рассмотрения; находящийся на обсуждении, обсуждаемый (юридическое) выписка, копия решения или приговора (юридическое) приложение к документу с кратким изложением его содержания (юридическое) реестр, книга судебных решений и приговоров (историческое) извлечение, краткая выписка, сводка маркировать; наклеивать этикетки, ярлыки - to * goods маркировать товары (юридическое) делать краткую выписку для реестра; вносить краткое содержание дела в реестр, в книгу (юридическое) снабжать документ выпиской с кратким изложением его содержания
dock-glass | dock-glass: дегустационный стакан, сосуд
docking | docking: постановка (судна) в док (американизм) швартовка (космонавтика) соединение, стыковка - nose-to-nose * стыковка носами, носовая стыковка - to perform a * производить стыковку
docking adapter | docking adapter: (космонавтика) стыковочно-приемочное устройство
dockland | dockland: территория дока
dock line | dock line: (американизм) причальная линия
dock-master | dock-master: начальник дока
dock-warrant | dock-warrant: складское свидетельство; доковый варрант
dockyard | dockyard: верфь, судостроительный или судоремонтный завод - naval * военный порт
dockyard craft | dockyard craft: плавучие портовые средства
dockyard staff | dockyard staff: (военное) старшинский состав военно-морских сил
doctor | doctor: доктор, врач - *''s overall медицинский халат - family * домашний врач - ship''s * судовой /корабельный/ врач - to see a * сходить к врачу - to send for a * послать за врачом; вызвать врача - to call in a * вызвать врача - who is your *? кто вас лечит? знахарь доктор (ученая степень) - D. of Philosophy доктор философии - to take one''s *''s degree получить степень доктора законник, законовед, знаток законов ученый богослов, теолог (редкое) ученый муж, авторитет (устаревшее) наставник, учитель pl (устаревшее) отцы церкви (тж. Doctors of the Church) начальник; тот, кто распоряжается и предписывает - you''re the * вы тут хозяин; придется мне подчиниться искусственная муха (для ужения) (разговорное) прохладный ветерок (австралийское) повар (техническое) вспомогательное устройство (техническое) скребок (техническое) адаптер; переходная муфта суррогат; фальсифицированный или испорченный примесями продукт (полиграфия) ракель, ракля (тж. * blade) (разговорное) лечить, врачевать - to * smb. (for rheumatism) лечить кого-л. (от ревматизма) - to * oneself with tranquillizers лечиться транквилизаторами заниматься врачебной практикой лечиться; принимать лекарство (тж. * up) разбавлять (напитки) - to * beer with water разбавить пиво водой фальсифицировать (продукты) подделывать - to * accounts подделывать счета подправлять, чинить на скорую руку; ремонтировать; налаживать (машину) - to * a cart починить тележку - to * a photo вырезать (что-л.) на фотографии (редкое) присуждать докторскую степень
doctoral | doctoral: докторский - * dissertation докторская диссертация - * degree (ученая) степень доктора - * student /candidate/ (американизм) докторант
doctorate | doctorate: степень доктора докторантура; работа над докторской диссертацией (редкое) присуждать степень доктора
doctoress | doctoress: (редкое) женщина-врач (употр. только когда нужно подчернуть пол) жена врача, докторша; дочь врача
doctorial | doctorial: докторский
doctors'' commons | Doctors'' Commons: (историческое) коллегия юристов гражданского права в Лондоне
doctorship | doctorship: степень доктора положение и функции доктора (наук)
doctress | doctress: (редкое) женщина-врач (употр. только когда нужно подчернуть пол) жена врача, докторша; дочь врача
doctrinaire | doctrinaire: доктринер, начетчик, схоласт (историческое) сторонник доктринеров (группы буржуазных либералов во Франции в период Реставрации) доктринерский, начетнический, схоластический
doctrinal | doctrinal: относящийся к доктрине; содержащий доктрину
doctrinals | doctrinals: (устаревшее) pl основные положения доктрины
doctrinarian | doctrinarian: (книжное) доктринер, начетчик, схоласт (книжное) (историческое) сторонник доктринеров (группы буржуазных либералов во Франции в период Реставрации) (книжное) доктринерский, начетнический, схоластический
doctrinarianism | doctrinarianism: (книжное) доктринерство
doctrine | doctrine: доктрина, теория, учение - the * of the atom атомарная теория, атомизм, атомистика, атомистическая теория - the * of relativity теория относительности - the Monroe * доктрина Монро догма, догмат
docudrama | docudrama: (профессионализм) ''документальная драма'', телепьеса на долкументальной основе
document | document: документ; свидетельство; бумага - working * рабочий документ - legal * юридический документ; подлинный /аутентичный/ документ - confidential * конфиденциальный /секретный/ документ - agreed upon * согласованный документ - duplicated * копия документа - guiding * директивный документ - source * первоисточник - * system документальная (информационная) система - commercial *s деловые бумаги - * case папка (для бумаг) - to draw up a * составить документ pl (морское) судовые документы - shipping *s грузовые /погрузочные/ документы (информатика) (компьютерное) документ - source * исходный /входной/ документ - optically sensed * документ с оптическим считыванием снабжать документами (особ. судовыми); выдавать бумаги, удостоверение личности и т. п.; оформлять документ (на что-л.) документировать; документально доказывать, обосновывать, подтверждать - to * one''s claim документально обосновать свои притязания - to * sharp differences in pay документально подтвердить наличие резких расхождений в оплате труда - it is *ed by the following phenomenon это подтверждается следующим явлением строить, создавать на основании документов (роман, фильм и т. п.)
documental | documental: (редкое) документальный фильм - a one-hour * часовой документальный фильм (редкое) документальная повесть; документальный роман; очерк (редкое) документальный - * film документальный фильм - * record письменные /документальные/ свидетельства (редкое) документально обоснованный, доказанный - these maps have no * authority эти карты очень ненадежны, этим картам нельзя верить (редкое) образовательный; относящийся к преподаванию
documentalist | documentalist: (информатика) документалист
documentarian | documentarian: сторонник документальных методов (в кино, фотографии и т. п.)
documentary | documentary: документальный фильм - a one-hour * часовой документальный фильм документальная повесть; документальный роман; очерк документальный - * film документальный фильм - * record письменные /документальные/ свидетельства документально обоснованный, доказанный - these maps have no * authority эти карты очень ненадежны, этим картам нельзя верить (редкое) образовательный; относящийся к преподаванию
documentation | documentation: документация - graphic * графическая информация /документация/ - scientific * научная документация - * officer (информатика) документалист (информатика) документалистика выдача документов (особ. судовых)
documentor | documentor: (компьютерное) программа обработки документов
docuterm | docuterm: (информатика) (компьютерное) ключевое слово документа (при автоматическом поиске)
dodder | dodder: дрожать, трястись (особ. от старости и т. п.) (разговорное) (тж. * along) плестись; ковылять мямлить; плести чепуху плохо соображать (ботаника) повилика (Cuscuta gen.)
doddered | doddered: без верхушки; оголенный (особ. о старых дубах) (диалектизм) расшатанный, ветхий
dodderer | dodderer: (пренебрежительное) старикашка, старикан; старый хрен - old * старая развалина
doddery | doddery: нетвердый на ногах, трясущийся (редкое) слабоумный; старчески болтливый
doddle | doddle: (разговорное) легкое дело, простая задача; пустяки; раз плюнуть
dodec- | dodec-: в сложных словах, преим. терминологического характера, имеет значение: двенадцати-, додек(а)-
dodeca- | dodeca-: (тж. dodec-) в сложных словах, преим. терминологического характера, имеет значение: двенадцати-, додек(а)- - dodecagon двенадцатиугольник - dodecahedron додекаэдр, двенадцатигранник - dodecastyle (архитектура) портик из двенадцати колонн
dodecagon | dodecagon: двенадцатиугольник
dodecahedron | dodecahedron: додекаэдр, двенадцатигранник
dodecaphonic | dodecaphonic: (музыкальное) додекафонический
dodecaphony | dodecaphony: (музыкальное) додекафония, двенадцатитоновая музыка
dodge | dodge: (разговорное) плутня, обман, уловка, увертка, хитрость; проделка - calculated * преднамеренный обман - an old * старый трюк - to be up to all the *s знать все хитрости - he''s up to all the *s он тертый калач; он стреляный воробей - to be on the * плутовать (спортивное) финт, обманное движение - to give a * to one side увернуться (сленг) мошенническое предприятие; афера; нечестный образ жизни (разговорное) хитрая штука; хитрое приспособление - * for catching birds ловушка для птиц (разговорное) план; прием, способ - good * for remembering names хороший способ запоминать имена (сленг) профессия, занятие увертываться, уклоняться (от удара); делать обманное движение - to * a blow увернуться от удара - to * the traffic лавировать в потоке машин - to * one''s opponent (спортивное) обвести противника увиливать, уклоняться - to * a question увиливать от ответа - to * the problem уходить от решения вопроса - to * military service уклоняться от воинской повинности - to * the law обходить закон плутовать, вилять прятаться (скрываясь от преследования) - to * behind /round/ a tree спрятаться за деревом следовать крадучись, незаметно (за кем-л.) двигать взад и вперед (тж. * in and out) двигаться, сновать взад и вперед ловить, сбивать (вопросами) (фотографическое) (кинематографический) получать комбинированные изображения звучать нестройно (о колокольном звоне)
dodge about | dodge about: ерзать, вертеться - don''t * не вертись, сиди спокойно двигаться, сновать взад и вперед - to * the country переезжать с места на место, скрываясь от преследования
dodgem | dodgem: (разговорное) электрический автомобильчик с бампером (тж. * car; парковый аттракцион)
dodger | dodger: увертливый человек; хитрец, ловкач, плут; продувная бестия - artful * пройдоха, проныра, лиса, шельма, ловкач; умник, себе на уме - old * старая бестия /лиса/, тертый калач - column * лодырь, симулянт - draft * человек, уклоняющийся от призыва (в армию) (американизм) рекламный листок (американизм) кукурузная лепешка (австралийское) (разговорное) хлеб; пища
dodgery | dodgery: мошенничество, плутовство; увертка
dodging | dodging: уклонение от удара (бокс) (фотографическое) (кинематографический) получение комбинированного изображения
dodgy | dodgy: (разговорное) изворотливый, ловкий; плутоватый, нечестный хитрый, остроумный (о приспособлении) деликатный, щекотливый - * situation щекотливая ситуация
dodo | dodo: (палеонтология) дронт (Didus ineptus) (разговорное) тупица; косный человек (авиация) (жаргон) курсант школы аэродромных специалистов > as dead as a * мертвый; умерший и похороненный; давно или полностью забытый; преданный забвению, покрытый мраком забвения
dodoism | dodoism: (разговорное) тупость, косность
do down | do down: (сленг) обманывать, надувать; брать верх (над кем-л.) - she did me down она облапошила меня (устаревшее) опускать, класть
doe | doe: самка (лани, зайца, оленя и т. п.)
doer | doer: деятель, созидатель и т. п. - * of good тот, кто творит добро; сеятель добра - * of evil тот, кто делает зло, злодей - he is a *, not a talker он человек дела, а не слов - she''s no end of a * она очень деятельная женщина, ее энергии хватит на троих (разговорное) плут, обманщик (австралийское) эксцентричный тип (шотландское) агент, доверенное лицо, уполномоченный > good * растение, которое буйно растет или цветет; животное, которое хорошо развивается
does | does: 3-е л. ед.ч. настоящего времени гл. do
doeskin | doeskin: оленья кожа замша тяжелая хлопчатобумажная ткань с односторонним начесом
doesn''t | doesn''t: (разговорное) сокр. от does not
doest | doest: (устаревшее) 2-е л. ед.ч. настоящего времени гл. do
doff | doff: снимать, сбрасывать, скидывать (одежду) - to * oneself раздеваться снимать шляпу (в знак приветствия) (редкое) отбрасывать; отделываться; избавляться
doffer | doffer: (текстильное) съемщик; съемный барабан; собиратель очеса (барабан)
dog | dog: собака, пес - stray * бродячая собака - sporting * охотничья собака - gun * легавая - tracker /police/ * полицейская собака - * racing состязание борзых - * diseases заболевания собак - a pack of *s свора собак - to follow smb. like a * ходить за кем-л. как собачка; ходить за кем-л. как привязанный (зоология) собака (Canis) охотничья собака кобель; самец (волка, лисы, шакала) (устаревшее) подлец, собака, тварь, падаль, скотина (обыкн. в сочетании с прилагательным) - dirty * грязная тварь /скотина/ (разговорное) парень, малый - cunning /sly/ * хитрая штучка, хитрец; прохиндей, шельма, хитрая бестия, лиса - jolly * весельчак; бонвиван; любитель удовольствий; кутила, гуляка; распутник, жуир pl (американизм) (разговорное) ноги (the *s) pl (разговорное) состязание борзых - Great(er) D. (астрономия) созвездие Большого Пса - Little /Lesser/ D. созвездие Малого Пса сокр. от dog-fish (зоология) налим (Lota maculosa) pl железная подставка для дров (в камине) (морское) зажим, задрайка (техническое) хомутик, поводок; зуб (муфты); кулачок (патрона) (техническое) упор, останов; собачка (техническое) гвоздодер (сленг) дрянь, барахло (о товаре и т. п.); халтура (о произведении и т. п.) (сленг) страшилище, страхолюдина (о женщине) - what a *! ну и образина! > dead * (сленг) ни на что не годный, никчемный > hot *! ай да он!; вот это да!, вот это здорово! > top * хозяин положения > under * побежденный, поверженный; неудачник > the *s of war бедствия /ужасы/ войны > to let loose the *s of war развязать войну > *''s age /years/ нескончаемо долгое время > not even a *''s chance ни малейших шансов > a *''s life жить как собака > to lead smb. a *''s life отравлять кому-л. жизнь; не оставлять кого-л. в покое > to die a *''s death /the death of a */ издохнуть как собака > to put on * важничать; держаться высокомерно; задирать нос; пыжиться, хорохориться, становиться в позу; рисоваться > to see a man about a * выпить, поддать; переспать с женщиной > dressed (up) like a *''s dinner (сленг) расфранченный, расфуфыренный > to go to the *s разориться; пойти прахом > to throw /to give, to send/ smth. to the *s выбросить что-л. к чертям собачьим > to teach an old * new tricks переучивать кого-л. на старости лет > * eat * волчий закон; человек человеку волк > * doesn''t eat * свой своего не тронет /не обидит/; ворон ворону глаз не выклюет > give a * a bad /an ill/ name and hang him дурная кличка накрепко пристает; от худой славы вдруг не отделаешься; кто раз оступился, тому и веры нет /или от того добра не жди/ > every * has his day (пословица) у каждого бывает светлый день; не все коту масленица > a live * is better than a dead lion (пословица) живая собака лучше мертвого льва > love me, love my * любишь меня, люби и мою собаку; принимай меня таким, какой я есть > to take a hair of the * that bit you чем ушибся, тем и лечись; клин клином вышибать; опохмеляться > whose * is dead? в чем дело?, что случилось? неотступно следовать (за кем-л.); выслеживать (кого-л.), следить (за чем-л.) - to * smb. /smb.''s footsteps/ следовать по пятам за кем-л. преследовать, не давать покоя - he is *ged by misfortunes его преследуют несчастья - to * a man (спортивное) (профессионализм) ''дергать'' противника травить собаками, напускать собак; затравливать (специальное) закреплять (морское) задраивать > to * it (американизм) сбежать; дать деру; филонить, лодырничать > to * the watches (морское) установить на ночь дежурство полувахтами > * it!^ * my cats! (американизм) проклятие!, черт возьми! > I''ll be *ged if I do it (американизм) будь я проклят, если сделаю это
dogal | dogal: (историческое) дожеский
dogate | dogate: (историческое) сан дожа
dogbane | dogbane: (ботаника) кендырь (Apocynum venetum)
dog-bee | dog-bee: (энтомология) трутень
dogberry | Dogberry: безграмотный самоуверенный чинуша (по имени персонажа комедии Шекспира ''Много шума из ничего''
dogberry | dogberry: растение с несъедобными ягодами; волчьи ягоды
dogberry-tree | dogberry-tree: (ботаника) кизил (Cornus gen.)
dog-bolt, dogbolt | dog-bolt, dogbolt: (техническое) откидной болт (с барашком)
dog-box | dog-box: отделение для собак в багажном вагоне
dog-bramble | dog-bramble: (ботаника) шиповник (Rosa canina) (ботаника) дикий крыжовник (Rubus cynosbati)
dog cabbage | dog cabbage: (ботаника) телигонум, собачья капуста (Thelygonum cynocrambe)
dog-cart | dog-cart: легкая тележка, запряженная собаками догкарт (высокий двухколесный экипаж с местом для собак под сиденьями)
dog-cheap | dog-cheap: (устаревшее) очень дешевый; дешевле пареной репы
dog-collar | dog-collar: ошейник (разговорное) высокий жесткий воротник (у лиц духовного звания)
dog-daisy | dog-daisy: (ботаника) маргаритка (Bellis perennis)
dog-days | dog-days: самые жаркие летние дни; период летнего зноя (в июле и августе) черные дни, тяжелые времена
doge | doge: (историческое) дож
dog-ear | dog-ear: загнутый уголок страницы загибать уголки страниц
dog-eat-dog | dog-eat-dog: (разговорное) беспощадный (о конкуренции и т. п.); волчий, злобный, звериный
dogface | dogface: (американизм) (разговорное) пехотинец; пехота, пехтура
dog-fancier | dog-fancier: собаковод любитель собак
dog-fennel | dog-fennel: (ботаника) пупавка вонючая, собачья ромашка (Anthemis cotula)
dog-fight | dog-fight: (военное) (разговорное) воздушный бой; рукопашный бой борьба за верховой мяч (в футболе)
dog-fish | dog-fish: (зоология) налим (Lota maculosa)
dogfish | dogfish: (зоология) налим (Lota maculosa)
dog-fox | dog-fox: самец лисицы
dogged | dogged: упрямый, упорный - * resolution твердая решимость - * work упорная работа - to meet with a * resistance натолкнуться на упорное сопротивление (редкое) угрюмый > it''s * (that) does it упорство приносит победу (эмоционально-усилительно) чертовски, адски
doggedly | doggedly: упрямо; упорно - to pursue * упорно преследовать (эмоционально-усилительно) чертовски, адски
doggedness | doggedness: упрямство, упорство
dogger | dogger: (морское) доггер (D.) сокр. от Dogger Bank Доггер-банк (банка в Северном море) (геология) доггер (средний отдел юрской системы) (диалектизм) железняк
dogger bank | Dogger Bank: Доггер-банк (банка в Северном море)
doggerel | doggerel: вирши, скверные стишки скверный, нескладный, бессмысленный (о стихах)
doggery | doggery: (собирательнле) собаки скотское, подлое поведение (американизм) (устаревшее) (сленг) пивная; кабачок; портерная (американизм) (презрительное) чернь, подонки
doggie | doggie: собачка, песик (горное) (разговорное) старший рабочий в угольной шахте (военное) (жаргон) ''щенок'', молодой офицер, офицерик (особ. об адъютанте)
dogginess | dogginess: любовь к собакам
doggish | doggish: собачий (американизм) стильный, крикливо-модный огрызающийся; резкий, сварливый - a * temper сварливый нрав
doggo | doggo: (разговорное) тихо, притаившись - to lie * притаиться
doggone | doggone: (американизм) (сленг) проклятый, чертов
dog-grass | dog-grass: (ботаника) пырей ползучий (Agropyron repens)
dog-grate | dog-grate: каминная решетка на ножках (для дров)
doggrel | doggrel: вирши, скверные стишки скверный, нескладный, бессмысленный (о стихах)
doggy | doggy: собачка, песик (горное) (разговорное) старший рабочий в угольной шахте (военное) (жаргон) ''щенок'', молодой офицер, офицерик (особ. об адъютанте) собачий любящий собак - * man собачник (американизм) стильный, крикливо-модный
dog-hole | dog-hole: каморка, собачья конура (горное) просечка, узкая сбойка
dog-hook | dog-hook: гаечный ключ багор
doghouse | doghouse: (американизм) собачья конура каморка, конурка (морское) (жаргон) полурубка (профессионализм) выступ с приборами (на обшивке корпуса ракеты) > in the * в немилости, в опале; в загоне; опозоренный
dog-hutch | dog-hutch: (американизм) собачья конура каморка, конурка (морское) (жаргон) полурубка (профессионализм) выступ с приборами (на обшивке корпуса ракеты)
dogie | dogie: (американизм) теленок, отбившийся от матери
dog-in-a-blanket | dog-in-a-blanket: пудинг с вареньем
dog in the manger | dog in the manger: собака на сене
dog-in-the-manger | dog-in-the-manger: собака на сене
dog-iron | dog-iron: pl железная подставка для дров (в камине)
dog-latin | dog-Latin: вульгарная, ''кухонная'' латынь
dog-lead | dog-lead: (собачий) поводок
dog-legged staircase | dog-legged staircase: (строительство) лестница без просвета, пролета между маршами
dog-licence | dog-licence: регистрационное свидетельство на собаку
dog-lichen | dog-lichen: (ботаника) лишайник пельтигера (Peltigera canina)
doglike | doglike: преданный, верный - * devotion собачья преданность
dog-louse | dog-louse: (энтомология) собачий клещ (Ixodes gen.)
dogma | dogma: догма (церковное) догмат убеждение, твердое мнение
dogmata | dogmata: pl от dogma
dogmatic | dogmatic: догматический; доктринерский - * philosophy догматическая философия категорический, безапелляционный - * statement безапелляционное заявление высокомерный; излишне самоуверенный (редкое) дидактический
dogmatical | dogmatical: догматический; доктринерский - * philosophy догматическая философия категорический, безапелляционный - * statement безапелляционное заявление высокомерный; излишне самоуверенный (редкое) дидактический
dogmatically | dogmatically: догматически категорически, безапелляционно; авторитетным тоном
dogmatics | dogmatics: догматика
dogmatism | dogmatism: догматизм; догматичность
dogmatist | dogmatist: догматик
dogmatize | dogmatize: говорить или высказывать (что-л.) категорически, безапелляционно; говорить авторитетным тоном (редкое) выдвигать в качестве догмы
dog-nail | dog-nail: (техническое) костыль
dog-nap | dog-nap: короткий сон (в кресле и т. п.) - to take a * вздремнуть, прикорнуть ненадолго
do-good | do-good: (ироничное) благотворительный; добренький
do-gooder | do-gooder: (ироничное) добрый дядя, благодетель человечества (о мягкосердечном, доверчивом человеке, особ. филантропе, реформаторе и т. п.)
do-gooding | do-gooding: (ироничное) филантропия; деятельность на благо человечества
dog paddle | dog paddle: (разговорное) плаванье по-собачьи
dog-paddle | dog-paddle: (разговорное) плавать или плыть по-собачьи
dog-parsley | dog-parsley: (ботаника) кокорыш, собачья петрушка (Aethusa cynapium)
dog-poor | dog-poor: нищий; гол как сокол
dog-rose | dog-rose: (ботаника) шиповник дикий или собачий (Rosa canina)
dog-salmon | dog-salmon: (зоология) кета (Oncorhychus keta)
dog''s-bane | dog''s-bane: (ботаника) кендырь (Apocynum venetum)
dogsbody | dogsbody: (пренебрежительное) ишак, работяга
dog''s-bramble | dog''s-bramble: (ботаника) шиповник (Rosa canina) (ботаника) дикий крыжовник (Rubus cynosbati)
dog''s cabbage | dog''s cabbage: (ботаника) телигонум, собачья капуста (Thelygonum cynocrambe)
dog''s-ear | dog''s-ear: загнутый уголок страницы загибать уголки страниц
dog''s-fennel | dog''s-fennel: (ботаника) пупавка вонючая, собачья ромашка (Anthemis cotula)
dog''s-grass | dog''s-grass: (ботаника) пырей ползучий (Agropyron repens)
dog-shores | dog-shores: pl (морское) упоры (спускового устройства)
dog show | dog show: выставка собак (военное) (жаргон) осмотр состояния ног
dog-sick | dog-sick: (разговорное) недомогающий - he was * он чувствовал себя отвратно /прескверно/
dog-skin | dog-skin: лайка (кожа)
dog-sleep | dog-sleep: чуткий сон
dog''s letter | dog''s letter: старое название буквы R
dog''s meat | dog''s meat: мясо для собак; конина падаль
dog''s-meat | dog''s-meat: мясо для собак; конина падаль
dog''s-mercury | dog''s-mercury: (ботаника) пролеска многолетняя (Mercurialis perennis)
dog''s-nose | dog''s-nose: смесь пива с ромом или джином
dog''s-parsley | dog''s-parsley: (ботаника) кокорыш, собачья петрушка (Aethusa cynapium)
dog''s-tail | Dog''s-tail: (астрономия) Малая Медведица (созвездие)
dog''s-tail | dog''s-tail: (ботаника) гребенник (Cynosurus gen.)
dog-star | Dog-star: (астрономия) Сириус (звезда)
dog''s-tongue | dog''s-tongue: (ботаника) чернокорень (Cynoglossum gen.)
dog''s-tooth | dog''s-tooth: (ботаника) собачий зуб (Erythronium gen.) (ботаника) свинорой пальчатый (Cynodon dactylon) клык (архитектура) орнаментальная кладка с небольшими выступами
dog''s violet | dog''s violet: (ботаника) фиалка собачья (Viola canina)
dog''s-wheat | dog''s-wheat: (ботаника) пырей ползучий (Agropyron repens)
dog tag | dog tag: регистрационный номер (собаки) (военное) (жаргон) личный знак
dog-tail | dog-tail: (ботаника) гребенник (Cynosurus gen.)
dog tapeworm | dog tapeworm: (гельминтология) эхинококк
dog-tent | dog-tent: (разговорное) небольшая палатка (разговорное) походная палатка на двоих
dog-tired | dog-tired: измотавшийся, усталый как собака
dog-tooth | dog-tooth: клык (архитектура) орнаментальная кладка с небольшими выступами
dog-trot | dog-trot: рысца
dog-vane | dog-vane: (морское) (профессионализм) колдунчик (флюгер) кокарда
dog-violet | dog-violet: (ботаника) фиалка собачья (Viola canina)
dog-watch | dog-watch: (морское) полувахта (от 16 до 18 или от 18 до 20 часов)
dog-weary | dog-weary: измотавшийся, усталый как собака
dog-wheat | dog-wheat: dog-grass
dogwood | dogwood: (ботаника) кизил (Cornus gen.) (ботаника) свидина кроваво-красная (Cornus sanquinea) древесина кизила или свидины
doh | doh: (музыкальное) до (в сольмизации)
doigte | doigte: (французское) чувство пальцев (фехтование)
doily | doily: салфетка, салфеточка (из полотна или бумаги)
do in | do in: (сленг) укокошить, прикончить - he was done in его прикончили выматывать, изнурять - I feel absolutely done in я больше не могу, у меня нет больше сил, я дошел до точки /до ручки/
doing | doing: делание; дело - talking is one thing, * is another одно дело - говорить, совсем другое - делать - that takes /wants, requires/ some * это требует труда, это не так просто - this is their * это их рук дело - this is none of my * я здесь ни при чем, я не виноват дела, действия, поступки; поведение - fine *s these! хорошенькие дела, нечего сказать! - tell me about all your *s расскажите мне обо всем, что вы делали события - great *s in Africa важные события в Африке возня, шум - there have been great *s at their house у них в доме шло веселье (разговорное) нахлобучка - to give smb. a * дать нахлобучку, кому-л.; устроить кому-л. головомойку (американизм) затейливые блюда; приправы (разговорное) штука, штучка, штуковина - have you brought the *s? а эти штучки /штуковины/ ты принес? действующий; активно участвующий идущий (в кино, театре) - what''s * tonight? что идет вечером в кино /или в театре/?
doit | doit: (историческое) мелкая голландская монета мелочь; маленькая сумма > not to care a * about smb. ни капельки не интересоваться кем-л.; ни во что не ставить кого-л.
do-it yourself | do-it yourself: (разговорное) ''делай сам'', самодельный (о ремонте, строительстве и т. п.) - * equipment оборудование для работы в домашних условиях (столярное и т. п.) - * books книги по домоводству (домашнему консервированию, кройке и шитью, ремонту мебели и т. п.) - * business (коммерческое) собственное дело
do-it-yourselfer | do-it-yourselfer: (разговорное) домашний умелец, мастер на все руки
dojo | dojo: школа самбо
dol | dol: дол (единица измерения интенсивности боли)
dolby, dolby | Dolby, dolby: относящийся к системе Долби (подавления шумов при звукозаписи и воспроизведении)
dolce far niente | dolce far niente: (итальянское) восхитительное безделье; блаженное ничегонеделание
dolce vita | dolce vita: (итальянское) ''дольче вита'', сладкая жизнь
doldrums | doldrums: (the *) плохое, скверное настроение, депрессия - to be in the * хандрить (морское) экваториальная штилевая полоса
dole | dole: (the *) пособие по безработице - to be on the * получать пособие - to go on the * перейти на пособие небольшое вспомоществование; благотворительная подачка - to live on *s жить на подачки; жить за счет благотворительной помощи раздача, распределение (чего-л.; особ. в благотворительных целях) (тж. * out) неохотно раздавать; скупо выдавать оказывать благотворительную помощь - to * (out) foreign aid оказывать помощь другим государствам горе, скорбь стенания - to make * стенать
doleful | doleful: скорбный, печальный, меланхолический; страдальческий - * face страдальческое лицо - * news скорбные вести
dolefully | dolefully: скорбно, печально, меланхолически, страдальчески
dolefuls | dolefuls: (the *) страдания, скорбь; хандра - to be in the * хандрить
dolerite | dolerite: (минералогия) долерит, кристаллический базальт
dolesome | dolesome: (редкое) скорбный, печальный, меланхолический; страдальческий
dolia | dolia: pl от dolium
dolicho- | dolicho-: (биология) в сложных словах ( с греч. корнями) имеет значение длинный - dolichostylous длинностолбчатый - dolichofacial длиннолицый
dolichocephal | dolichocephal: (антропологоия) (анатомия) долихоцефал
dolichocephalic | dolichocephalic: (антропологоия) (анатомия) долихоцефальный, длинноголовый
dolichurus | dolichurus: (стихосложение) дактилический гекзаметр с лишним слогом в последней стопе
dolina | dolina: (русское) долина
doline | doline: (геология) карстовая воронка, карстовый провал
do-little | do-little: (разговорное) лентяй, бездельник
dolium | dolium: большой глиняный кувшин, сосуд
doll | doll: кукла - stuffed /rag/ * тряпичная кукла - Dutch /wooden/ * деревянная кукла - Paris * манекен - *''s house кукольный домик (тж. перен.) - *''s face кукольное личико (разговорное) куколка; пустая женщина с кукольным личиком хорошенький ребенок (американизм) (разговорное) девушка, женщина (сленг) любовница (обыкн. * up) (разговорное) наряжать (разговорное) нарядиться, вырядиться, прифрантиться
dollar | dollar: доллар - the *s деньги, богатство (разговорное) крона - half a * полукрона (историческое) талер песо (тж. (историческое) hard *); пиастр, иена и т. п. (английское название иностранных монет и денежных единиц) (физическое) доллар долларовый - * area долларовая зона, зона доллара - * gap долларовый дефицит - * diplomacy дипломатия доллара, долларовая дипломатия - * store долларовый магазинчик (где любой товар стоит ровно один доллар)
dollar-a-year man | dollar-a-year man: государственный служащий с символическим окладом (обыкн. представитель крупной фирмы)
dollar-bird | dollar-bird: (зоология) широкорот австралийский (Eurystomus)
dollar-fish | dollar-fish: (зоология) поронотус (Poronotus triacanthus)
dollarwise | dollarwise: на доллары, в переводе на доллары - how much is it *? сколько это будет в долларах? в финансовом отношении; с точки зрения средств, затрат и т. п.
dollface | dollface: ''куколка'', человек с кукольным личиком (о хорошенькой девушке или о мужчине со смазливой внешностью)
dollish | dollish: кукольный, похожий на куклу
dollop | dollop: (разговорное) здоровый кусок; солидная порция - a good * of jam здоровая порция варенья - with a healthy * of nationalism основательно сдобренный национализмом (о книге, статье и т. п.)
dolly | dolly: (сленг) куколка; фифа, фифочка (разговорное) (диалектизм) неряха бельевой валек мешалка (для белья) тележка для транспортировки деталей (кинематографический) (телевидение) (жаргон) тележка ''долли'', операторская тележка локомотив узкоколейной железной дороги, ''кукушка'' (техническое) поддерживающее устройство; обжимка, поддержка (для заклепок); оправка (горное) пест для измельчения руды кукольный; детский, ребяческий легкий, простой, несложный бить, отбивать (белье) вальком (горное) (профессионализм) дробить пестом (руду) (горное) (профессионализм) добывать (золото) дроблением руды (горное) (профессионализм) давать определенный выход золота (о дробленой руде) (индийское) подношение из фруктов и сладостей - * mixture ассорти (конфеты)
dolly-bird, dolly-girl | dolly-bird, dolly-girl: (разговорное) девушка-куколка; хорошенькая глупышка
dolly in | dolly in: (кинематографический) (телевидение) (профессионализм) делать ''наезд''
dolly-in | dolly-in: (кинематографический) (телевидение) (профессионализм) ''наезд''
dolly out | dolly out: (кинематографический) (телевидение) (профессионализм) делать ''отъезд''
dolly-out | dolly-out: (кинематографический) (телевидение) (профессионализм) ''отъезд''
dolly-shop | dolly-shop: лавка; ломбард, ссудная касса притон, ''малина''
dolly-shot | dolly-shot: (кинематографический) (телевидение) (профессионализм) кадр, снятый с движения (камерой, установленной на операторской тележке)
dolly-tub | dolly-tub: (горное) простейшая отсадочная машина
dolly up | dolly up: (разговорное) подремонтировать, подлатать, ''подштопать'', подновить, подправить; произвести косметический ремонт - to * an old car подлатать старую машину (кинематографический) (телевидение) (профессионализм) делать ''наезд''
dolly varden | Dolly Varden: платье из муслина с крупным рисунком шляпа с загнутыми полями, украшенная цветами калифорнийская форель
dolman | dolman: доломан (гусарский мундир) доломан (род женской верхней одежды) долиман (турецкая длиннополая одежда с узкими рукавами) - * sleeve рукав, широкий в пройме и узкий в кисти
dolmen | dolmen: (археология) дольмен, кромлех
dolomite | dolomite: (минералогия) доломит
dolomitic | dolomitic: доломитовый
dolor | dolor: скорбь, печаль, страдание
dolorific | dolorific: (редкое) вызывающий страдание; горестный, скорбный
dolorimetry | dolorimetry: долориметрия (метод измерения интенсивности боли в долах)
dolorology | dolorology: (медицина) долорология, изучение причин возникновения и методов снятия боли
dolorous | dolorous: (книжное) болезненный скорбный, печальный; страдающий
dolose | dolose: (юридическое) злонамеренный, с преступным намерением
dolosse | dolosse: (строительство) бетонный тетраэдр (в волноломе и т. п.)
dolour | dolour: (редкое) скорбь, печаль, страдание
dolphin | dolphin: (зоология) дельфин, белобочка (Delphinus gen.) (энтомология) черная тля (Aphis fabae) (D.) (астрономия) Дельфин (созвездие) (морское) швартовый пал; причальная тумба; причальная бочка (морское) деревянный кранец (спортивное) дельфин (способ плавания; тж. * kick) - * dive выныривание ''дельфином''
dolphinarium | dolphinarium: дельфинарий
dolphin-fly | dolphin-fly: (энтомология) черная тля (Aphis fabae)
dolphin-striker | dolphin-striker: (морское) мартин-гик
dolt | dolt: дурень, болван, олух
doltish | doltish: глуповатый, придурковатый, ограниченный
doltishness | doltishness: глуповатость, придурковатость, ограниченность
dom | Dom: (церковное) ваше, его, их преосвященство дон (португальский и бразильский титул)
dom | dom: кафедральный собор
domain | domain: владения; территория - to maintain the imperial * владычествовать над громадными территориями владение, имение, поместье область, сфера, поле деятельности, знаний и т. п. - in the * of science в области науки - question within the * of astronomy вопрос, относящийся к области астрономии - it doesn''t come within my * это не моя область; я в этом несведущ (математика) область - * of a relation область отношения - * of function область определения функции - admissible deviation * допустимая область отклонения (математика) интервал - frequency * частотный интервал (физическое) домен (компьютерное) проблемная область - * knowledge знания проблемной области
domainal, domainial | domainal, domainial: (книжное) относящийся к имению, поместью
domal | domal: (книжное) относящийся к дому; домашний куполообразный, сводчатый купольный, с куполами
domdaniel | domdaniel: сказочный дворец морского волшебника
dome | dome: купол, свод - the * of a church купол церкви - the onion *s of a church луковичные купола церкви что-л. куполообразное или дугообразное - spray * водяной купол (при подводном взрыве) - * roof куполообразная крыша - * lamp /light/ плафон (в вагоне и т. п.) - a * of a forehead высокий выпуклый лоб купол астрономической обсерватории величественное здание голова, котелок - * doctor врач-психиатр (техническое) купол (резервуара) (техническое) свод (печи) (техническое) колпак (цистерны) (техническое) сухопарник (котла; тж. steam *) венчать куполом возвышаться куполом придавать куполообразную форму
dome car | dome car: (железнодорожное) вагон со стеклянной крышей (для туристов)
domed | domed: с куполом или с куполами куполообразный выпуклый, бочкообразный - * nut (техническое) колпачковая гайка
dome drum | dome drum: (архитектура) барабан
domelike | domelike: куполообразный
domesday book | Domesday Book: (историческое) кадастровая книга, земельная опись Англии, произведенная Вильгельмом Завоевателем (в 1086г.)
dome-shaped | dome-shaped: полусферический, выпуклый
domestic | domestic: слуга, прислуга товары отечественного производства (американизм) простые хлопчатобумажные ткани постельное белье семейный; домашний - * trouble семейные неприятности - * peace мир в семье - * life семейная жизнь - * intelligence snooping вмешательство секретных служб в личную жизнь граждан - * servant домашняя прислуга - * service работа домашней прислуги - * cares обязанности по дому, домашние дела - * science домоводство бытовой - * automation бытовые автоматы, бытовая автоматика - to represent the ultimate in * automation представлять собой вершину бытовой автоматики - water for * use питьевая вода - * fuel бытовое топливо - * gas коммунальный газ внутренний - * loan внутренний заем - intervention in the * affairs of a country вмешательство во внутренние дела страны - * violence (американизм) внутренние беспорядки - * dependent nations (американизм) ''отечественные зависимые народы'' (об индейских племенах) - * airport внутренний аэропорт, аэропорт внутренних авиалиний - * issues вопросы внутренней политики - * warfare гражданская война; внутренняя распря - * consumption внутреннее потребление, нужды внутреннего рынка местный, отечественный - * wine вино местного производства - * goods отечественные товары - * fuel местное топливо домашний, ручной - * animals домашние животные домоседливый; любящий семейный очаг, домашний уют - * man домосед
domesticable | domesticable: поддающийся приручению или одомашнению (о животных)
domestically | domestically: внутри страны, на внутреннем рынке - computers are in great demand * на ЭВМ имеется большой спрос внутри страны
domesticate | domesticate: привязывать к дому, прививать любовь к дому обучать ведению хозяйства - her husband isn''t *d ее муж ничего не может или не хочет делать по хозяйству /по дому/ приручать, одомашнивать (животных) акклиматизировать (растения, животных) цивилизовать перенимать - to * a custom перенять обычай - to * a foreign word ввести в употребление заимствованное слово
domestication | domestication: приручение, одомашнение (животных); доместикация прирученность
domesticity | domesticity: домашняя или семейная жизнь привязанность к дому, к семейному очагу; домоседство семейственность, хозяйственность (the domesticities) домашние, хозяйственные или семейные дела
domesticize | domesticize: привязывать к дому, прививать любовь к дому обучать ведению хозяйства - her husband isn''t *d ее муж ничего не может или не хочет делать по хозяйству /по дому/ приручать, одомашнивать (животных) акклиматизировать (растения, животных) цивилизовать перенимать - to * a custom перенять обычай - to * a foreign word ввести в употребление заимствованное слово
domestic wastes | domestic wastes: жидкие бытовые отходы
domett | domett: ''дометт'', полушерстяная ткань
domic | domic: куполообразный, сводчатый купольный, с куполами
domical | domical: куполообразный, сводчатый купольный, с куполами
domicile | domicile: (книжное) (юридическое) постоянное местожительство, домицилий - * of choice домицилий по выбору (коммерческое) место платежа по векселю, домицилий - commercial * торговый домицилий (книжное) поселить на постоянное жительство (книжное) иметь постоянное местопребывание (книжное) (юридическое) иметь домицилий (коммерческое) обозначить место платежа по векселю, домицилировать
domiciliary | domiciliary: (книжное) (юридическое) по месту жительства; домицильный - * law право домицилия - * visit полицейский обыск частной квартиры; осмотр дома властями (книжное) на дому - * nurse приходящая сиделка или медсестра
domiciliate | domiciliate: (книжное) поселить на постоянное жительство (книжное) иметь постоянное местопребывание (книжное) (юридическое) иметь домицилий (коммерческое) обозначить место платежа по векселю, домицилировать
domina | domina: настоятельница монастыря
dominae | dominae: pl от domina
dominance, -cy | dominance, -cy: господство, преобладание, превосходство, влияние - * hierarchy (зоология) иерархия подчинения (в сообществе животных)
dominant | dominant: доминанта, основной признак (музыкальное) доминанта (зоология) лидер в группе животных господствующий, основной, преобладающий - * idea главная идея - * position ключевая /командная/ позиция правящий, наиболее влиятельный - * party правящая партия - the British were formely * in key administrative posts in India на ключевых административных постах в Индии раньше преобладали англичане господствующий над местностью, возвышающийся - * hill господствующая /командная/ высота - * tree (лесохозяйственное) маячное дерево (дерево, господствующее над общим уровнем леса) доминантный, доминирующий, основной - * factor доминирующий фактор - * character основной признак (музыкальное) доминантовый, относящийся к доминанте
dominate | dominate: господствовать, властвовать - to * (over) people подчинять людей своей воле - to * an object удерживать объект; держать объект под огнем - adolescent gangs *d the streets of New York улицы Нью-Йорка были во власти банд подростков доминировать, преобладать; влиять, иметь преобладающее влияние - the party *s the country''s parliament (эта) партия имеет большинство мест в парламенте 9страны) владеть - he is entirely *d by ambition он целиком во власти своих амбиций сдерживать, укрощать - to * one''s emotions владеть своими чувствами занимать, всецело поглощать - to * smb.''s mind овладеть чьим-л. вниманием /чьими-л. мыслями/ возвышаться, господствовать - to * (over) the landscape господствовать над местностью - the fortress *s the town крепость господствует над городом
domonation | domonation: господство - global /world/ * мировое господство власть, владычество - during the French * of Louisiana в то время, когда Луизиана принадлежала Франции - under smb.''s * под чьей-л. властью - newspapers free of state * независимые газеты; газеты, не контролируемые государством pl (церковное) власти (степень ангелов)
dominative | dominative: правящий; властный
dominator | dominator: правитель
domineer | domineer: (over) деспотически править, безраздельно властвовать; владычествовать; помыкать (over, above) возвышаться, господствовать (над местностью)
domineering | domineering: деспотический, властный, не допускающий возражений - * character властный характер высокомерный господствующий, возвышающийся (над местностью); командный
domineeringly | domineeringly: деспотично, властно высокомерно
dominial | dominial: (книжное) имущественный
dominical | dominical: (церковное) господний, христов - the * year год после рождества Христова воскресный, относящийся к воскресенью - * day воскресенье
dominican | Dominican: доминиканец; доминиканка доминиканский (относящийся к Доминиканской Республике) (монах-)доминиканец доминиканский, относящийся к ордену доминиканцев
dominie | dominie: (шотландское) школьный учитель (американизм) пастор; священник
dominigene | dominigene: (биология) доминантный ген, доминиген
dominion | dominion: доминион - D. Day День провозглашения доминиона (отмечается в Канаде 1 июля, в Новой Зеландии - 28 сентября) - D. Forces (историческое) войска доминионов Британской империи - to obtain * status получить статус доминиона суверенитет, суверенное право, суверенная власть - to have /to hold/ * over the island осуществлять суверенитет над островом власть - under the * of smth. под властью чего-л. - to refuse the * of other men не признавать власти других людей (над собой) pl (историческое) владения, земли (короля); имение, вотчина (феодала) pl (церковное) власти (степень ангелов) (юридическое) владение; право владения; имущество > the Old D. (американизм) ''Старый доминион'' (штат Виргиния)
dominium | dominium: (юридическое) владение; право владения; имущество
domino | domino: домино (маскарадный костюм); полумаска маска, участник маскарада, одетый в домино кость домино pl употр. с гл. в ед.ч.: домино (игра) - to play (at) *es играть в домино > *! кончил! (восклицание, завершающее партию); конец!; все! > it''s * with him с ним все кончено, теперь ему крышка > it''s * with it с этим все кончено, теперь на это нет надежды
dominoed | dominoed: одетый в домино
dom pedro | Dom Pedro: карточная игра
domsat | domsat: (связь) региональный спутник связи (осуществляющий ее в пределах данной страны)
don | don: (испанское) (D.) дон - D. Ramon дон Рамон (испанское) предводитель, лидер, главарь (разговорное) мастер, искусник, дока - to be a * at smth. быть мастером по части чего-л. - he was a great * at philosophy он был большой знаток философии важная персона, шишка главарь мафии, дон (разговорное) преподаватель (в Оксфорде и Кембридже) ''дон Педро'' (карточная игра) > D. Diego (знатный) испанец (сокр. от do on) (устаревшее) надевать - to * a cloak накинуть плащ - to * oneself одеться - to * a gala grey suit облачиться в парадный серый костюм
dona | dona: (португальское) дона (испанское) (D.) донья (испанское) женщина; дама (разговорное) возлюбленная, милая; любовница
donary | donary: (книжное) дар, приношение
donatary | donatary: (шотландское) (юридическое) получатель
donate | donate: преподносить в качестве дара, передавать в дар (от)давать в качестве донора - to * blood (от)дать кровь; быть донором
donatio mortis causa | donatio mortis causa: (латинское) (юридическое) дарение на случай смерти
donation | donation: передача в дар дар, пожертвование - large *s крупные пожертвования - to make a * of smth. to smb. передать что-л. в дар кому-л. - to send one''s *s to smb. послать свои пожертвования кому-л. (юридическое) документ о дарении, дарственная (специальное) отдача, передача
donative | donative: дар, пожертвование (церковное) бенефиций, доброхотное даяние дарственный; переданный в дар, пожертвованный (специальное) донорный, донаторный
donator | donator: жертвователь, даритель (специальное) донор, донатор
donatory | donatory: (юридическое) лицо, получающее дар или пожертвование, одаряемый
done | done: p.p. от do
donee | donee: (юридическое) лицо, получившее дар (юридическое) лицо, которому передано в неограниченное владение недвижимое имущество (юридическое) лицо, облеченное полномочиями
doneness | doneness: преим. (кулинарное) готовность - test the meat fo * попробуйте, готово ли мясо
dong | dong: звук колокола, ''дон'' звучать (о колоколе)
donga | donga: (южно-африканское) ущелье
donjon | donjon: главная башня (средневекового замка)
don juan | Don Juan: Дон-Жуан; образн. тж. донжуан, обольститель, волокита
donkey | donkey: (зоология) осел (Equus asinus) - * driver погонщик ослов - * load ослиная ноша - to ride a * ехать на осле (D.) (американизм) Осел (неофициальная эмблема демократической партии) (техническое) вспомогательный двигатель (бранное) осел, дурак > *''s years долгие годы /-ое время/ > * work ишачий труд, большая и неблагодарная работа > he wants someone to do the * work ему нужен ''ишак'' > to win the * race прийти последним > he would talk the hind leg off a * он переговорит кого хочешь; у него язык хорошо подвешен
donkey boiler | donkey boiler: вспомогательный (паровой) котел
donkey-engine | donkey-engine: (техническое) вспомогательный двигатель
donkeyman | donkeyman: погонщик ослов
donkey-pump | donkey-pump: вспомогательный паровой насос, донка
donna | donna: (итальянское) донна; госпожа, мадам
donnish | donnish: педантичный; академичный чопорный - he''s a bit * порой он ведет себя прямо-таки как мэтр
donnybrook fair | Donnybrook Fair: (историческое) ежегодная ярмарка в Доннибруке близ Дублина шумное сборище; галдеж, ''базар''
donor | donor: (юридическое) жертвователь; даритель донор
donor country | donor country: страна, оказывающая экономическую помощь
do-nothing | do-nothing: бездельник, лоботряс, лентяй ленивый, праздный пассивный - * policy политика выжидания
do-nothingism | do-nothingism: (политика) пассивность (в принятии мер, законов); саботаж, обструкционизм
don quixote | Don Quixote: (испанское) Дон-Кихот; образн. тж. пустой мечтатель, идеалист
don''t | don''t: запрет - a long list of *s длинный список того, что делать не полагается - do''s and *s правила, нормы (разговорное) сокр. от do not
don''t-know | don''t-know: (американизм) (сленг) колеблющийся избиратель, голосующий то за одну, то за другую политическую партию
donut | donut: пончик, жареная пышка
doob | doob: (ботаника) свинорой пльчатый (Cynodon dactylon)
doodad | doodad: (разговорное) побрякушка; безделушка; штучка, штуковина - a kitchen full of the latest *s кухня со всеми новейшими причиндалами
doodah | doodah: (разговорное) штука, штуковина, штучка > all of a * (сленг) не в себе, возбужденный
doodle | doodle: (разговорное) болван; бездельник (разговорное) черточка, палочка, закорючка; бессмысленный рисунок (разговорное) машинально рисовать, чертить (что-л.), думая совсем о другом - to * with a pen рассеянно рисовать ручкой (диалектизм) надувать, обманывать (шотландское) играть на волынке член, мужской половой орган
doodle-bomb | doodle-bomb: (военное) (жаргон) самолет-снаряд
doodlebug | doodlebug: (разговорное) лоза для отыскания воды, руды (разговорное) самолет-снаряд (разговорное) маленький автомобиль или самолет, ''коробочка''
doodlebugging | doodlebugging: лозоискательство
doodle-doo | doodle-doo: кукареку
doodle-sack | doodle-sack: (шотландское) волынка (муз. инструмент)
doohickey | doohickey: (разговорное) приспособление, штука, штуковина
dool | dool: веха (столб или камень)
doolie, dooly | doolie, dooly: (индийское) носилки
doom | doom: рок, судьба, фатум роковой конец, гибель - the * of a book провал книги - to go to one''s * идти на верную смерть - to send a man to his * послать кого-л. на верную смерть - at the edge of * на краю гибели - to meet one''s * погибнуть, встретить смерть /свой конец/ погибнуть для общества, жениться (устаревшее) статут (историческое) декрет (юридическое) (устаревшее) приговор, особ. осуждение, обвинительное заключение - his * is sealed ему подписан приговор, он приговорен (религия) страшный суд - the day of * день страшного суда обрекать, осуждать; предназначать, предопределять - to be *ed to failure быть обреченным на провал - to be *ed to die быть обреченным (юридическое) выносить обвинительный приговор, осуждать - to * smb. to exile приговорить кого-л. к ссылке - to be *ed to death быть приговоренным к смерти
doomage | doomage: (американизм) установление размера или размер налога с лица, уклоняющегося от его уплаты (американизм) штраф
doom and gloom | doom and gloom: (разговорное) конец света
doombook | Doombook: (историческое) свод древнегерманских законов; судебник короля Альфреда
doomed | doomed: обреченный; осужденный - * town обреченный город - * to destruction обреченный на разрушение - hopes * to disappointment надежды, которым не суждено сбыться
doomsday | doomsday: (религия) день страшного суда, судный день светопреставление, конец света (юридическое) день суда > from now till * навсегда; отныне и во веки веков > to wait till * ждать до второго пришествия > to put smth. off till * отложить что-л. на веки вечные
doomsday book | Doomsday Book: (историческое) кадастровая книга, земельная опись Англии, произведенная Вильгельмом Завоевателем (в 1086г.)
doomsman | doomsman: судья
doomster | doomster: (неодобрительно) мрачный пессимист
doomwatcher | doomwatcher: (неодобрительно) мрачный пессимист
door | door: дверь - front /street/ * парадная дверь - back * черный ход - sliding * раздвижная дверь - outer * наружная дверь - * chain дверная /предохранительная/ цепочка - * curtain портьера - from * to * от двери к двери; из дома в дом - to bang the * хлопнуть дверью - to knock at the * стучать в дверь - to answer the * открыть дверь (на стук или звонок) - to shut /to close/ the * upon smb. закрыть дверь за кем-л.; навсегда захлопнуть перед кем-л. дверь; отказать от дома кому-л. - to slam /to shut/ the * in smb.''s face захлопнуть дверь перед чьим-л. носом дом, квартира, помещение - in *s, within *(s) в помещении - out of *(s), without *s на открытом воздухе; на улице, на дворе - he lives two *s away он живет через дом отсюда - next * в соседнем доме, по соседству; неподалеку; поблизости, рядом - to live next * to smb. жить дверь в дверь с кем-л. - they lived two *s to us их дом был третий от нашего - she boarded across the street one * down from us она снимала комнату в доме, стоявшем наискосок от нашего на другой стороне улицы вход - to pay at the * платить при входе (на выставку и т. п.) путь, дорога - * to success путь к успеху - to open the * to an agreement открыть путь к соглашению - to close the * upon an agreement закрыть путь к соглашению дверца - *s of a wardrobe дверцы гардероба (техническое) заслонка дверной проем > at death''s * при смерти, на краю могилы > out of *(s) не к месту, неуместно > to be next * to smth. быть на грани чего-л.; быть на волосок от чего-л. > to be next * to bankruptcy быть на грани банкротства > it is next * to cannibalism это граничит с людоедством > behind closed *s за закрытыми дверями; при закрытых дверях, тайно > to turn smb. out of *s выставить кого-л. за дверь > to show the * to smb., to show smb. the * показать на дверь кому-л. > to deny the * to smb., to deny smb. the * отказать кому-л. от дома; не принимать кого-л. > don''t darken my * again! что бы ноги твоей не было в моем доме! > to lie /to be/ at one''s * быть на чьей-л. совести; быть виноватым (в чем-л.) > to lay smth. at smb.''s * валить вину на кого-л., обвинять кого-л. в чем-л.
door-bell | door-bell: дверной звонок; дверной колокольчик
doorbell-ringing | doorbell-ringing: обход домов, квартир агитаторами (перед выборами)
door-case | door-case: дверная коробка, рама
door check, door closer | door check, door closer: механизм для автоматического закрывания двери
do-or-die | do-or-die: отчаянный; не останавливающийся ни перед чем; беззаветный - * attempt отчаянная попытка смертельный (об опасности и т. п.); критический (о моменте)
door-frame | door-frame: дверная коробка, рама
door-handle | door-handle: дверная ручка
doorjamb | doorjamb: дверной косяк; дверная стойка
doorkeeper | doorkeeper: швейцар; привратник (американизм) комендант здания
door-knob | door-knob: (шарообразная) ручка двери
door-knocker | door-knocker: дверной молоток
doorman | doorman: швейцар; привратник - he was refused permission by the * to re-enter привратник /швейцар/ не разрешил ему вновь войти в здание
door-mat | door-mat: половик, коврик для вытирания ног ''тряпка'', безвольный, бесхарактерный человек
door-money | door-money: плата за вход
door-nail | door-nail: дверной гвоздь > dead as a * без каких-л. признаков жизни > deaf as a * глух как пень > dumb as a * нем как рыба
door-panel | door-panel: (строительство) филенка дверей
door-plate | door-plate: дощечка, табличка на дверях (с фамилией, званием и т. п.)
door-post | door-post: дверной косяк > deaf as a * глух как пень
door-step | door-step: ступенька крыльца - to sit on the * сидеть на ступеньках крыльца, сидеть на пороге - he''s never off our * он вечно торчит у нас
door-stone | door-stone: каменная плита у крыльца
door-stop | door-stop: дверная пружина упор двери
door-to-door | door-to-door: поквартирный (об обходе, агитации и т. п.) - * poll поквартирный опрос населения - * salesman представитель торговой фирмы, обходящий квартиры с предложением товара; коммивояжер - * delivery (коммерческое) сквозная доставка (груза)
doorway | doorway: вход в помещение - (to stand) in the * (стоять) в дверях (строительство) дверной проем; портал путь, дорога (к чему-л.)
door-weed | door-weed: (ботаника) горец птичий, спорыш (Polygonum aviculare)
dooryard | dooryard: (американизм) палисадник
do out | do out: убирать, чистить (помещение и т. п.) - to * a room прибирать в комнате (устаревшее) гасить, тушить
do over | do over: переделывать, делать заново - you''ll have to do it over тебе придется это переделать (with) покрывать, обмазывать, обшивать (слоем какого-л. вещества, тканью и т. п.) - the seats have been done over with green paint сиденья были перекрашены в зеленый цвет
dop | dop: медный зажим (для огранки бриллиантов) бренди из виноградной кожуры
dopant | dopant: (электроника) допант, легирующая примесь; присадка, добавка
dope | dope: паста; густая смазка лак; аэролак допинг (разговорное) наркотик; опиум - * addict наркоман - * habit /addiction/ наркомания - * peddler торговец наркотиками (разговорное) наркоман (сленг) секретная информация о лошади (на скачках, на бегах) (секретная) информация, (секретные) сведения - inside * неофициальная информация - to spill /to hand (out)/ the * поделиться секретной информацией - to upset the * опровергнуть все предсказания - give us the * ну-ка, выкладывай, что ты знаешь - get the * разузнай все как есть (сленг) ложные сведения, обман, надувательство - don''t pull /put/ any of this * on me не втирай мне очки дурман (разговорное) болван, дубина; идиот - what a *! ну и болван (химическое) поглотитель (специальное) присадка; антидетонационная присадка (к топливу); добавка; легирующая примесь наносить пасту или лак; лакировать разбавлять; подмешивать; фальсифицировать давать наркотики или допинг - to * a horse дать лошади допинг - to * oneself with cocaine нанюхаться кокаину; нюхать кокаин принимать наркотики - he *s он наркоман одурманивать (сленг) разгадывать; разнюхивать; предсказывать (обыкн. * out) - to * (out) the winners наперед знать победителей (скачек и т. п.) (техническое) заливать (цилиндры) горючим добавлять присадки (к топливу или маслам) (электроника) легировать, допировать (полупроводник)
doped | doped: (специальное) легированный - heavily * сильнолегированный
dope-fiend | dope-fiend: (разговорное) наркоман
dope fuel | dope fuel: этилированный бензин
doper | doper: наркоман (профессионализм) человек, дающий допинг лошади
dope story | dope story: обзор политических событий (в газете), колонка комментатора информация из надежного источника (для опубликования в газете без ссылок на эти источники)
dopey | dopey: (разговорное) вялый, полусонный, одурманенный одурманивающий; наркотический
doping | doping: допинг разбавление, подмешивание и пр. (техническое) наложение защитных покрытий (авиация) пропитка, покрытие аэролаком (электроника) легирование, допирование (полупроводника)
doppelgaenger | Doppelgaenger: (немецкое) дух (живого человека); двойник второе ''я''
dopper | dopper: (голландский) баптист
doppler effect | Doppler effect: (физическое) эффект Допплера
doppler-shift | Doppler-shift: (физическое) вызывать допплеровское смещение (спектральных линий) или допплеровский сдвиг (частоты)
dopplershift | Dopplershift: (физическое) вызывать допплеровское смещение (спектральных линий) или допплеровский сдвиг (частоты)
dor | dor: насекомое, жужжащее во время полета (жук и т. п.) (энтомология) жук-навозник (Geotrupes stercorarius)
dora | Dora: закон об обороне страны (принятый в Англии в 1914г.) немецкая укрепленная линия в Италии (во время II мировой войны)
dorado | Dorado: (астрономия) Золотая Рыба (созвездие) (зоология) дорадо, большая корифена (Coryphaena hippurus)
dor-beetle | dor-beetle: (энтомология) жук-навозник (Geotrupes stercorarius)
dorcas | Dorcas: английское женское благотворительное общество для снабжения бедных одеждой (часто * society) собрание благотворительного общества
dor-fly | dor-fly: (энтомология) жук-навозник (Geotrupes stercorarius)
dorian | Dorian: (историческое) дориец (историческое) дорический, дорийский
dorian grey | Dorian Grey: Дориан Грей (герой романа О.Уайльда ''Портрет Дориана Грея'') самовлюбленный эгоист
doric | Doric: (историческое) дорическое наречие местный диалект, говор - to speak one''s native * говорить на своем диалекте (архитектура) дорический ордер (историческое) дорический, дорийский провинциальный (о выговоре); местный (о диалекте) (архитектура) дорический - * order дорический ордер
dorism | Dorism: характерная черта дорической культуры дорицизм (в греческом языке)
dorking | Dorking: доркинг (порода мясных кур)
dorm | dorm: (разговорное) спальня, спальная комната, опочивальня (разговорное) дортуар, общая столовая (разговорное) студенческое общежитие
dormancy | dormancy: дремота состояние бездействия (биология) состояние покоя (семян, растений) (биология) спячка (животных)
dormant | dormant: слуховое, мансардное окно (книжное) спящий, дремлющий (книжное) тихий, спокойный бездействующий, пассивный; скрытный, потенциальный; латентный - * volcano потухший /недействующий/ вулкан - * capital мертвый капитал - * faculties нераскрывшиеся способности - * passions дремлющие страсти - * warrant неподписанный /неоформленный/ бланк (документа) - * law неприменяемый закон - * partner компаньон, не принимающий активного участия в ведении дела - to lie * бездействовать нереализуемый - * claims непредъявленные претензии - * title титул, на который не претендуют (биология) находящийся в покое, в состоянии покоя (о растении) - * state состояние покоя (семян или растений) (биология) находящийся в (зимней) спячке (о животных) (геральдика) спящий - lion * спящий лев
dormant bolt | dormant bolt: (техническое) утопленный болт
dormant window | dormant window: слуховое, мансардное окно
dormer | dormer: слуховое, мансардное окно (историческое) опочивальня
dormeuse | dormeuse: (историческое) карета со спальными местами, дормез
dormient | dormient: спящий, дремлющий
dormition | dormition: (книжное) сон (книжное) засыпание (книжное) смерть во сне; тихая безболезненная кончина (книжное) (религия) успение
dormitive | dormitive: снотворное (средство) снотворный
dormitory | dormitory: спальня, спальная комната, опочивальня дортуар, общая столовая студенческое общежитие - * rooms комнаты общежития - in worker apartments and student dormitories в квартирах рабочих и в студенческих общежитиях рабочий поселок
dormitory car | dormitory car: спальный вагон
dormitory suburb | dormitory suburb: ''спальный пригород'', жилые кварталы пригорода (с населением, работающим в другом месте)
dormobile | dormobile: (разговорное) маленький жилой автофургон
dormouse | dormouse: (зоология) соня (Myoxidae fam.) соня, сонливый человек
dornick | dornick: тяжелая драпировочная или скатертная ткань
dorothy bag | Dorothy bag: ридикюль, дамская сумочка-мешочек
dorp | dorp: деревня, деревушка
dorsa | dorsa: pl от dorsum
dorsad | dorsad: (анатомия) по направлению к спине
dorsal | dorsal: спинной плавник (у рыбы) (анатомия) спинной позвонок (церковное) заалтарная завеса (специальное) спинной, дорсальный; верхний - * vertebrae спинные позвонки - * spinal cord (анатомия) грудной отдел спинного мозга - * side (ботаника) верхняя сторона (листа) (фонетика) дорсальный (о звуке, артикуляции)
dorse | dorse: молодая треска
dorsi- | dorsi-: (тж. dorso) (биология) в сложных словах имеет значение спина, спинной - dorsiferous носящий детенышей на спине - dorsoventral дорсовентральный, спинобрюшной
dorsiferous | dorsiferous: (ботаника) прикрепленный тыльной частью (о пыльнике) (зоология) несущий на спине (об улитке и т. п.)
dorsiparous | dorsiparous: (ботаника) прикрепленный тыльной частью (о пыльнике) (зоология) несущий на спине (об улитке и т. п.)
dorso- | dorso-: (биология) в сложных словах имеет значение спина, спинной - dorsoventral дорсовентральный, спинобрюшной
dorsum | dorsum: (специальное) спина (специальное) тыльная часть - * of a foot тыл стопы
dorter, dortour | dorter, dortour: (историческое) дортуар (в монастыре)
dory | dory: (американизм) легкая рыбачья плоскодонка (зоология) солнечник (Zeus)
dosage | dosage: дозировка доза - * meter (физическое) дозиметр (специальное) дозировка, доливка (шампанского)
dose | dose: (специальное) доза - daily * of smth. дневная доза чего-л. - fatal /lethal/ * смертельная доза - exposure * доза облучения - total * суммарная доза (радиации) - * fractionation * фракционирование дозы, многократное облучение малыми дозами доза, доля, порция * of flattery порция лести - to have a regular * of smth. получить большую порцию чего-л.; пресытиться чем-л. ингредиент, прибавляемый к вину (сленг) венерическая болезнь, особ. гонорея - to give smb. a * заразить кого-л. венерической болезнью - to get /to cop/ a * подхватить венерическую болезнь; загреметь в тюрягу, попасть за решетку дозировать давать определенными дозами; лечить (большими) дозами лекарства - she was heavily *d with sedatives ее (буквально) оглушали седативными средствами принимать лекарство прибавлять (какие-л.) ингредиенты (к вину)
dose-meter | dose-meter: (техническое) дозатор (физическое) дозиметр
dose-rate meter | dose-rate meter: (физическое) дозиметр
dose-response curve | dose-response curve: (специальное) дозная характеристика
dosimeter | dosimeter: (техническое) дозатор (физическое) дозиметр - personal * индивидуальный дозиметр
dosimetric | dosimetric: (физическое) дозиметрический
dosimetry | dosimetry: (физическое) дозиметрия - radiation * дозиметрия излучений, радиационная дозиметрия - internal (irradiation) * дозиметрия внутреннего облучения
dosing | dosing: (сельскохозяйственное) подкормка (растений); дозированное внесение удобрений
doss | doss: (сленг) кровать или койка в ночлежном доме (сленг) постель под открытым небом (сленг) (короткий) сон - to have an hour''s * вздремнуть (на) часок (сленг) ночевать в ночлежном доме (сленг) спать - to * out спать под открытым небом
dossal | dossal: (церковное) заалтарная завеса
doss down | doss down: (сленг) (завалиться) спать
doss-down | doss-down: (сленг) постель под открытым небом (сленг) (короткий) сон
dossel | dossel: (церковное) заалтарная завеса
dosser | dosser: (церковное) заалтарная завеса корзина, короб (для ношения о спине) (сленг) ночлежник, обитатель ночлежного дома
doss-house | doss-house: (разговорное) ночлежка, ночлежный дом
dossier | dossier: досье; дело
dossil | dossil: (медицина) тампон из корпии (полиграфия) подушечка для стирания краски
dost | dost: (устаревшее) 2-е л. ед.ч. настоящего времени гл. do
dot | dot: точка - three *s отточие, многоточие - *s and dashes точки и тире (в азбуке Морзе) пятнышко крошка; малютка; крохотное существо (музыкальное) точка (знак увеличения длительности ноты или паузы в полтора раза или знак стаккато) > to a * до мельчайших подробностей; до последней запятой > to correct smth. to a * исправить все до мелочей; вылизать > off one''s * тронутый, свихнувшийся; придурковатый > to pay on the * платить наличными > (to come) on the * (прийти) минута в минуту /тютелька в тютельку/ > in the year * давным-давно ставить точки отмечать пунктиром; наносить пунктирную линию усеивать; испещрять - a field *ted with flowers поле, усеянное цветами - boulders *ted (about /over/) the lunar landscape поверхность Луны была усеяна камнями - the islands are *ted all round the coast вдоль (всей) береговой линии были разбросаны /рассыпаны/ островки > to * the i''s ставить точки над i > to * and carry one переносить в следующий разряд (при сложении) > to * and go one (редкое) переносить в следующий разряд (при сложении) > to * and go one (редкое) ковылять, плестись еле-еле > to * smb. one дать кому-л. затрещину > to * smb. one in the eye поставить кому-л. синяк /фонарь/ под глазом (юридическое) приданое
dotage | dotage: старческое слабоумие - to be in one''s *, to sink into * спасть в детство обожание; слепая любовь
dot-and-carry-one | dot-and-carry-one: перенос в следующий разряд (при сложении) учитель арифметики
dot-and-dash | dot-and-dash: состоящий из точек и тире - * line штрих-пунктир, штрих-пунктирная линия - * code азбука Морзе
dot-and-go-one | dot-and-go-one: ковыляющая походка ''деревянная нога'', калека на деревянной ноге; хромой
dotard | dotard: старый дурак; выживший из ума стариц одряхлевший, выживший из ума; спавший в детство
dotation | dotation: пожертвование вклад
dot down | dot down: (разговорное) кратко записывать; набрасывать - to * a conversation записать разговор
dote | dote: впасть в детство; страдать старческим слабоумием (on, upon) любить до безумия, души не чаять; быть ослепленным любовью - she *s on her son она души не чает в своем сыне, она слепо любит своего сына
doth | doth: (устаревшее) 3-е л. ед.ч. настоящего времени гл. do
dotheboys hall | Dotheboys Hall: Дотбойз-холл (школа для мальчиков в романе Диккенса ''Николас Никлби'') школа, где царит палочная дисциплина, отупляющая учеников
doting | doting: страдающий старческим слабоумием слепо, безумно любящий
dotish | dotish: глупый, ребяческий
dot matrix | dot matrix: (компьютерное) растр, точечная матрица - * display растровый дисплей - * printer матричное печатающее устройство
dot product | dot product: (математика) скалярное произведение
dotted | dotted: с точкой; с точками отмеченный или намеченный точками или точкой; пунктирный - * line пунктир; пунктирная линия > to sign on the * line расписаться (на документе); поставить свою подпись (на обязательстве); взять на себя обязательство (особ. финансовое); принять на себя расходы и т. п.
dotter | dotter: (морское) прибор для обучения наведению орудий
dotterel | dotterel: (зоология) ржанка (Charadrius)
dottle | dottle: остаток табака (в трубке)
dottrel | dottrel: (зоология) ржанка (Charadrius)
dotty | dotty: усеянный или испещренный точками точечный (разговорное) прихрамывающий, нетвердый на ногах (тж. * on one''s legs) (разговорное) не в своем уме, рехнувшийся, тронутый - to go * тронуться, свихнуться
doty | doty: гнилой (о древесине)
douane | douane: (французское) таможня
douar | douar: (арабское) шатры бедуинов; лагерь бедуинов (состоящий из шатров)
double | double: двойное количество - to take the * of what is due взять вдвое больше, чем положено - to sell smth. for * what it costs продать что-л. за двойную цену /вдвое дороже/ дубликат; дублет (устаревшее) копия прототип, прообраз двойник (театроведение) актер, исполняющий в пьесе две роли (театроведение) дублер (кинематографический) дублер, заменяющий основного исполнителя в некоторых сценах дупель (домино) дуплет (бильярд); двойной удар (охота) дублет, дуплет парная игра (теннис) - mixed *s игра двух смешанных пар двойка (гребля; тж. * scull) (спортивное) два выигрыша или два проигрыша подряд двойное пари (на скачках или других состязаниях) беглый шаг - at the * быстро - to advance at the * продвигаться ускоренным шагом; наступать бегом - to break into the * перейти на ускоренный шаг, пойти ускоренным шагом - at the *! (военное) бегом марш! петля (преследуемого животного) увертка, уловка, хитрость петля, изгиб, поворот (реки) складка; сгиб комната на двоих (астрономия) двойная звезда > to give smb. the * улизнуть от кого-л. двойной, удвоенный; сдвоенный; состоящий из двух частей - * bottom двойное дно - * track двойная колея - * window окно с двойной рамой - * bed двуспальная кровать - * sharp (музыкальное) дубль-диез - * flat (музыкальное) дубль-бемоль - a gun with a * barrel двуствольное ружье - a knife with a * edge обоюдоострый нож - to give a * knock at the door постучать в дверь два раза - * image (телевидение) раздвоенное изображение - * exposure (кинематографический) двойная экспозиция; сочетание двух изображений в одном кинокадре - * feature programme (кинематографический) показ двух полнометражных фильмов в каждом сеансе - * bill представление из двух пьес - * sessions двусменные занятия (в школах) - * tooth коренной зуб - * consonants геминаты, удвоенные согласные - * stress (фонетика) двойное ударение - * march! (военное) ускоренным /беглым/ шагом марш!, бегом марш! (команда) - * circuit line (электротехника) двухцепная линия - * conductor (электротехника) расщепленный провод (состоящий из двух отдельных проводов) - * time! бегом марш! (команда) - * salt (химическое) двойная соль - * cropping (сельскохозяйственное) одновременное культивирование двух культур; два урожая в год - * check (шахматное) двойной шах - * arm bar сковывающий захват двух рук (борьба) - * bind двойной захват оружия (фехтование) - * stem /brake/ (спортивное) торможение плугом (лыжи) - * touches (спортивное) обоюдные удары /уколы/ (фехтование) - * envelopment (военное) двойной охват парный - * harness парная упряжь; супружество, брак; узы брака - * sentry парный сторожевой пост двойной, двоякий - * advantage двоякая выгода - * service двойная услуга - * cause две причины - * standard двойные мерки, двойные стандарты (разное применение законов по отношению к мужчине и женщине в одинаковых ситуациях) двойной; вдвое больший; удвоенный; усиленный - * blanket двойное одеяло - * the number вдвое большее /удвоенное/ число - * speed удвоенная скорость - * work двойная работа - * burden of women двойная нагрузка женщин - his income is * what it was его доходы возросли вдвое - he is * her age он вдвое старше ее двусмысленный - to have a * meaning /significance/ быть двусмысленным двуличный, двойственный; двойной - * conduct двуличное поведение - * game двойная игра; лицемерие - to play a * game вести двойную игру, лицемерить; двурушничать - * agent двойной агент, ''слуга двух господ'' - * traitor дважды предатель - to wear a * face двурушничать, лицемерить - to live /to lead/ a * life жить двойной жизнью (музыкальное) = duple; звучащий на октаву ниже (ботаника) махровый - * flower махровый цветок вдвое, вдвойне - * as bright вдвое ярче - to pay * платить вдвое дороже - to pay * the meter заплатить вдвое больше, чем по показаниям счетчика - to be * the length of smth. быть вдвое длиннее чего-л. - bent * with pain скорчившись /согнувшись пополам/ от боли - to fold a sheet of paper * сложить лист бумаги пополам вдвоем; парой, попарно - to ride * ехать вдвоем (на одной лошади) - to sleep * спать вдвоем > he sees * у него двоится в глазах удваивать; увеличивать вдвое - to * one''s stake удвоить ставку - to * one''s offer предложить вдвое больше удваиваться; возрастать, увеличиваться вдвое - the population *d население увеличилось в два раза (военное) сдваивать (ряды) быть вдвое больше, превосходить вдвое - our force *s that of the enemy наши силы вдвое превосходят силы противника (театроведение) (кинематографический) исполнять две роли - to * the parts of two characters исполнять роли двух персонажей (театроведение) (кинематографический) выступать в той же роли, быть дублером (кинематографический) дублировать замещать - to * for smb. выполнять чьи-л. функции бить шар дуплетом (бильярд) сгибать, складывать вдвое (часто * up) - to * a blanket сложить вдвое одеяло - to * one''s fists сжать кулаки сгибаться, складываться делать изгиб (морское) огибать, обходить - to * a cape обогнуть мыс подбивать; подшивать или подкладывать еще один слой; обшивать, делать обшивку (разговорное) вселять второго жильца, уплотнять; помещать второго пассажира в то же купе, в ту же каюту - I was *d with a sick passenger ко мне (в купе, в каюту) пометили больного пассажира (военное) двигаться беглым шагом; бежать запутывать след, делать петли (часто о звере); сбивать со следа - to * on smb. сбить кого-л. со следа (устаревшее) хитрить, обманывать, вилять
double- | double-: в сложных и сложнопроизводных словах (преим. прилагательных и глаголах) имеет значение: двойной, двоякий - double-digit двузначный (о числах) - doublethink двоемыслие - double-lock закрыть замок на два поворота ключа - double-cross обмануть - double-work (сельскохозяйственное) дважды привить
double-acting | double-acting: (техническое) двойного действия
double-action | double-action: (музыкальное) механика с двойной репетицией (техническое) двойного действия (военное) самовзводный
double-apron fence | double-apron fence: (военное) усиленный проволочный забор
double-axe | double-axe: обоюдоострый топор
double back | double back: отгибать, загибать возвращаться по собственным следам (тж. * (up)on one''s tracks)
double-banked | double-banked: с вальковыми веслами (о шлюпке)
double-barrelled | double-barrelled: двуствольный - * gun двустволка - * telescope бинокулярный телескоп преследующий две цели двусмысленный - * compliment двусмысленный комплимент
double-bass | double-bass: контрабас (муз. инструмент)
double-bedded | double-bedded: с двуспальной кроватью или с двумя кроватями; двойной (о номере гостиницы)
double-bent | double-bent: вдвое согнутый
double bind | double bind: (психологическое) путаница понятий; растерянность, вызванная противоречивыми влияниями (у ребенка при раздорах между родителями и т. п.)
double-bitt | double-bitt: (морское) обносить на двойной кнехт или обносить два раза на кнехт
double-blind test | double-blind test: (фармацевтическое) дважды слепое испытание (лекарственного препарата)
double boiler | double boiler: (американизм) пароварка
double-bottom | double-bottom: (сленг) грузовой автомобиль с двумя прицепами
double-bottomed | double-bottomed: с двойным дном
double-breasted | double-breasted: двубортный (о пиджаке)
double-charge | double-charge: заряжать двойным зарядом
double-check | double-check: перепроверять
double-circuit | double-circuit: (электроника) двухконтурный
double-coated | double-coated: (фотографическое) (кинематографический) с двойным слоем (о пленке и т. п.)
double-concave | double-concave: (оптика) двояковогнутый
double-convex | double-convex: (оптика) двояковыпуклый
double cream | double cream: сливки двойного сепарирования; сливки для взбивания
double-cross | double-cross: (разговорное) обман, хитрость, уловка (разговорное) обманывать, надувать, проводить
double-current | double-current: (электротехника) постоянного и переменного тока
double-deal | double-deal: двурушничать
double-dealer | double-dealer: обманщик, лицемер; двуличный человек; двурушник
double-dealing | double-dealing: обман, лицемерие; двуличность; двурушничество лицемерный; двуличный; двурушнический
double-decked | double-decked: двухэтажный (об автобусе или троллейбусе)
double-decker | double-decker: (морское) двухпалубное судно двухэтажный автобус или троллейбус (авиация) (профессионализм) биплан (разговорное) трехслойный бутерброд (тж. * sandwich)
double-digit | double-digit: преим. (американизм) двузначный - * inflation инфляция, темпы процентного роста которой выражаются двузначными числами
double-dipping | double-dipping: (американизм) (сленг) двойной куш, получение денег дважды (пенсии и жалованья, гонорара за статьи и сборник тех же статей и т. п.)
double-dye | double-dye: окрасить дважды покрыть несмываемым позором
double-dyed | double-dyed: окрашенный два раза; пропитанный краской покрытый несмываемым позором; закоренелый; матерый - * scoundrel закоренелый /отъявленный/ негодяй
double eagle | double eagle: (геральдика) двуглавый орел старинная американская золотая монета в двадцать долларов
double-edged | double-edged: обоюдоострый допускающий двойное толкование или использование (об аргументе и т. п.)
double-ender | double-ender: двухконечный инструмент; двусторонний инструмент
double entendre | double entendre: двойной смысл, двусмысленность двусмысленное слово или выражение, двусмысленность
double-entry | double-entry: двойная бухгалтерия
double-event | double-event: (спортивное) двоеборье
double-f | double-F: (военное) (разговорное) совершенно не годный к военной службе
doubleface | doubleface: обман, лицемерие; двуличность; двурушничество обманщик, лицемер; двуличный человек; двурушник
double-face | double-face: обман, лицемерие; двуличность; двурушничество обманщик, лицемер; двуличный человек; двурушник
double-faced | double-faced: двусторонний (о материи) двухбойковый - * hammer двухбойковый молоток; двухбоевой молот лицемерный; двуличный; двурушнический
double-feature | double-feature: (кинематографический) двойной сеанс, программа из двух полнометражных фильмов (тж. * programme)
double-feint | double-feint: два перевода (фехтование)
double-figure | double-figure: преим. (американизм) двузначный
double-first | double-first: диплом первой степени по двум специальностям окончивший университет с дипломом первой степени по двум специальностям
double-ganger | double-ganger: дух (живого человека); двойник
double-geared | double-geared: с двумя скоростями
double-handed | double-handed: имеющий две руки, двурукий с двумя рукоятками работающий с помощником двуличный, фальшивый
double-headed | double-headed: двуглавый на двойной тяге, с двумя локомотивами (о поезде)
double-header | double-header: (американизм) поезд на двойной тяге (американизм) два матча, сыгранные подряд в один день теми же командами (бейсбол)
double-hearted | double-hearted: двоедушный, лицемерный
double helix | double helix: (биохимия) двойная спираль (молекулы ДНК)
double in | double in: подгибать, загибать внутрь; подтыкать
double indemnity | double indemnity: (страхование) возмещение в двойном размере (в случае смерти от несчастного случая)
double-jointed | double-jointed: феноменально гибкий (об акробате и т. п.); ''гуттаперчевый''
doubleknit | doubleknit: двойная вязка (ручная) двойной трикотаж
double-layer | double-layer: дву(х)слойный
double-leaded | double-leaded: (полиграфия) набранный на двойные шпоны
double-lock | double-lock: запирать на два поворота закрывать, запирать с особой тщательностью
double-manned | double-manned: (военное) с удвоенным личным составом
double-meaning | double-meaning: двойной смысл, двусмысленность
double-minded | double-minded: нерешительный, колеблющийся фальшивый, двоедушный
doubleness | doubleness: двойственность двуличие, двоедушие, лицемерие
double nickel | double nickel: (американизм) (дорожностроительное) (жаргон) ограничение скорости дорожного движения 55 милями в час
double over | double over: отгибать сгибаться - he sat doubled over он сидел согнувшись в три погибели
double-park | double-park: ставить машину во второй ряд (мешая движению); затруднять движение; запруживать улицу
double-pole | double-pole: двухполюсный - * switch двухполюсный выключатель
double-purpose | double-purpose: двойного назначения, двухцелевой
double-quick | double-quick: (военное) беглый шаг; ускоренный марш (военное) беглый, очень быстрый (о шаге); ускоренный - in * time быстро, в два счета (военное) беглым шагом; ускоренным маршем очень быстро, в два счета
double quotes | double quotes: кавычки в два штриха, двойные кавычки
doubler | doubler: (электротехника) удвоитель (текстильное) крутильная машина
double-reef | double-reef: (морское) брать два рифа
double-ripper, double-runner | double-ripper, double-runner: (американизм) спаренные санки
double snipe | double snipe: (зоология) дупель (Capella media)
double-space | double-space: печатать (на машинке) через два интервала
doublespeak | doublespeak: двойной стандарт (в оценках и т. п.) пустые или демагогические высказывания; уклончивые речи (особ. когда человек думает одно, а говорит другое, противоположное) демагогия; пышные туманные речи
double standart | double standart: двойной стандарт; двойные критерии оценки (поведения, явления и т. п.); двойной моральный кодекс; пристрастная система квалификации (поступков и т. п.)
double-stop | double-stop: прижать две струны одновременно (при игре на скрипке и т. п.)
doublet | doublet: дубликат, копия парная вещь; пара двойняшки одинаковое число очков на обеих костях, брошенных одновременно дуплет (бильярд) (охота) дублет, дуплет (охота) две птицы, убитые дублетом фальшивый камень, фальшивый бриллиант дублет (полиграфия) случайное повторение буквы или строчки (физическое) дублет (радиотехника) вибратор; диполь (музыкальное) дубль (историческое) род камзола - * and hose мужская одежда, мужской костюм
double-take | double-take: (разговорное) повторный взгляд, внимательный осмотр (чего-л. удивительного или необычного) - to do a * получше вглядеться реакция по размышлении; более поздняя и более правильная оценка
doubletalk | doubletalk: двойной стандарт (в оценках и т. п.) пустые или демагогические высказывания; уклончивые речи (особ. когда человек думает одно, а говорит другое, противоположное) пользоваться двойным стандартом (в оценках и т. п.); думать одно, а говорить другое; говорить одно, а иметь в виду другое отделываться пустыми словами; давать ложные обещания уговорить, завлечь кого-л. посулами, красивыми словами и т. п.
doublethink | doublethink: (неодобрительно) двоемыслие (произвольное, по корыстным соображениям или соображениям безопасности); интеллектуальное или моральное двуличие
double-three | double-three: двукратная тройка (фигурное катание)
double-time | double-time: двойная оплата за сверхурочную работу (военное) беглый шаг, ускоренный марш - in * беглым шагом движение беглым шагом - *! , бегом марш! (разговорное) бег
doubleton | doubleton: (карточное) две карты одной масти (на одной руке)
double-tongued | double-tongued: лживый, неискренний
double-u | double-u: (сленг) уборная
double up | double up: сгибать, складывать вдвое - to * a sheet of paper сложить (вдвое) лист бумаги сгибаться, складываться вдвое - the rug won''t * коврик не складывается скорчивать, корчить - to * one''s body скорчиться скорчиваться, корчиться - to * with pain скорчиться от боли жить вместе, занимать то же помещение помещать второго пассажира в то же купе или в ту же каюту торопиться - *! поторопитесь!, поспешите!
double-weight hydrogen | double-weight hydrogen: (химическое) дейтерий
double-wire | double-wire: (электротехника) двухпроводной
double-worked | double-worked: (садоводчество) дважды привитый, привитый методом ментора (о растении)
double-wound | double-wound: (электротехника) бифилярный; с двойной обмоткой
doubling | doubling: удвоение, удваивание, сдваивание возрастание или увеличение вдвое - * of the population рост населения в два раза складывание; складка внезапный поворот (в беге), петля; петляние (в беге) уловка, увертка, хитрость; уклончивость; двоедушие, лицемерие (геральдика) подкладка (морское) деревянная обшивка кнехтов; дополнительный слой обшивки (морское) ремонт деревянной обшивки (специальное) дублирование (специальное) повторная операция (переплавка и т. п.) (текстильное) кручение, сучение, сдваивание
doubloon | doubloon: дублон (старинная испанская золотая монета)
doublure | doublure: шелк, кожа и т. п., наклеиваемые на внутреннюю сторону переплета
doubly | doubly: вдвойне; вдвое - * bent с двумя изгибами, двухколенчатый - to be * careful быть вдвойне осторожным - to be * sure быть абсолютно уверенным двоедушно, двулично; нечестно - to deal * вести двойную игру
doubt | doubt: сомнение; нерешительность, колебание; неясность - no * без сомнения; (разговорное) очень может быть - no * he will come он, конечно, придет - without /beyond/ (a) *, beyond /past/ (all) * вне /без/ сомнения - beyond a shadow /without a shadow/ of (a) * вне всяких сомнений - to be in * сомневаться; быть неясным - I am in * (as to) how to proceed я не знаю, как мне быть дальше - the issue of the battle is still in * исход битвы все еще не ясен - make no * about it не сомневайтесь в этом; можете быть уверены в этом - to have *s of /as to/ smb.''s honesty сомневаться в чьей-л. честности - I have my *s whether he will come я не уверен /сомневаюсь/, что он придет - to have /to entertain/ grave *s about /as to/ smth. иметь серьезные опасения по поводу чего-л. - to throw /to cast/ * upon smth. подвергать что-л. сомнению, брать что-л. под сомнение - to raise *s возбуждать /вызывать/ сомнения - to resolve smb.''s *s разрешить чьи-л. сомнения - it''s a matter of * whether... можно усомниться в том, что... - there is no * of his honesty в его честности сомневаться не приходится, его честность вне подозрений > to give smb. the benefit of the * принять на веру чьи-л. слова и т. п. ввиду отсутствия доказательств обратного сомневаться; подвергать (что-л.) сомнению, быть неуверенным (в чем-л.) - to * smb.''s honesty сомневаться в чьей-л. честности - to * one''s own eyes не верить собственным глазам - there was no *ing his sincerity не приходилось сомневаться в его искренности - I * if this is true не думаю, чтобы это было так - I don''t * (but) that he will win я уверен /не сомневаюсь/ в его победе (устаревшее) (диалектизм) бояться, испытывать страх (устаревшее) (диалектизм) подозревать > nothing *ing ничтоже сумняшеся /сумняся/
doubtable | doubtable: вызывающий сомнения; сомнительный
doubter | doubter: скептик
doubtful | doubtful: сомнительный, вызывающий подозрения человек; сомнительная вещь сомневающийся, полный сомнений; нерешительный, колеблющийся - to be * of smth. сомневаться в чем-л. - I am * what I ought to do не знаю, что мне делать /как мне быть/ - I was still * about speaking to him я все еще колебался по поводу того, стоит ли с ним говорить сомнительный, неясный; неопределенный - * reply неясный ответ - * future неопределенное будущее - * case сомнительный случай подозрительный, вызывающий подозрения; сомнительный - * character /reputation/ сомнительная репутация - * neighbourhood нереспектабельный район - in * taste безвкусный; в дурном вкусе - to pursue a * path (образное) идти по опасной дороге двусмысленный, сомнительный - * expression /phrase/ двусмысленность > * State (американизм) штат, где исход выборов не предрешен
doubtfulness | doubtfulness: сомнительность; неясность; неопределенность нерешительность
doubting | doubting: сомневающийся; колеблющийся; нерешительный - * heart робкая душа > * Thomas Фома неверный /неверующий/
doubtingly | doubtingly: с сомнением; нерешительно; с опаской
doubtless | doubtless: несомненный несомненно, вне всяких сомнений, без сомнения - I shall * see you tomorrow я, разумеется, увижу вас завтра очень возможно, вполне вероятно
douceur | douceur: взятка, чаевые
douche | douche: душ принятие душа; обливание промывание; спринцевание шприц спринцовка > to throw a cold * upon smth. возражать против чего-л., отнестись прохладно к чему-л.; охладить чей-л. пыл, отбить охоту поливать (из душа) обливаться (из душа) промывать; спринцевать; прополаскивать
douche bag | douche bag: резиновая спринцовка
douching | douching: промывание; спринцевание опрыскивание
dough | dough: тесто паста, густая масса (разговорное) деньги, гроши, монета > (my) cake is *, (my) meal is all * не выгорело дело; дело плохо
dough-bird | dough-bird: (зоология) карликовый кроншнеп, кроншнеп-малютка (Numenius borealis)
dough-boy | dough-boy: клецка пончик (американизм) (разговорное) солдат-пехотинец
dough-face, doughface | dough-face, doughface: (американизм) (историческое) северянин, симпатизирующий южанам (американизм) податливый, мягкотелый, слабохарактерный человек
dough-faced | dough-faced: (американизм) податливый, слабохарактерный, мягкотелый
dough-head | dough-head: (американизм) (разговорное) глупая голова, дурень
doughiness | doughiness: тестообразное состояние; рыхлость
doughnut | doughnut: пончик; жареный пирожок; пышка (математика) (профессионализм) тороид > it is dollars to *s как дважды два, наверняка
doughnut tyre | doughnut tyre: (автомобильное) шина низкого давления; баллон; сверхбаллон
dough stage | dough stage: (сельскохозяйственное) фаза восковой спелости (зерна)
doughty | doughty: (устаревшее) (ироничное) доблестный, отважный, бесстрашный; без страха и упрека - a * warrior доблестный вояка
doughy | doughy: тестообразный, рыхлый одутловатый, нездоровый (о цвете лица) тупой; придурковатый
doum | doum: (ботаника) пальма дум (Hyphaene gen.)
doum-palm | doum-palm: (ботаника) пальма дум (Hyphaene gen.)
do up | do up: чинить, ремонтировать - to do the house up отремонтировать дом приводить в порядок; подправлять и т. п. - to do up one''s face подмазаться, подпудриться - to do up the laundry привести в порядок белье (постирать, погладить) - to do up food приправить еду - to do oneself up нарядиться, вырядиться - done up to kill разодетый в пух и прах - to do up one''s hair, to do one''s hair up поправить волосы; сделать себе пучок; сделать (высокую) прическу консервировать - to do up fruit консервировать фрукты заворачивать, завертывать, обертывать - to do up a baby запеленать ребенка завязывать, упаковывать запечатывать (письмо) застегивать (крючки, пуговицы и т. п.) - a dress that does up at the back платье, которое застегивается сзади завязывать (шнурки ботинок) (разговорное) утомить, измучить - I am /feel/ done up я измучился /выдохся/
dour | dour: суровый, непреклонный угрюмый, мрачный - * silence угрюмое молчание
douse | douse: сильный глухой удар опускать в воду, погружать; окунать погружаться (морское) быстро спускать (паруса) (морское) травить (морское) закрывать (иллюминатор, амбразуру) снимать (одежду, обувь) (разговорное) тушить, гасить (свет) - to * the glim погасить свет останавливать, прекращать, бросать (техническое) пропитывать жидкостью определять наличие подпочвенных вод или минералов при помощи ивового прута, ''волшебной лозы''
douser | douser: (кинематографический) противопожарная заслонка
dousing | dousing : прыжок в воду душ - he got a * он вымок /промок/ (до костей)
dove | dove: (зоология) голубь (Columba livia) - wood * вяхирь горлица (политика) ''голубь'', сторонник мира или мирного разрешения спорных вопросов (противоп. hawk ''ястреб'') - the *s and the hawks in the U.S.Senate ''голуби'' и ''ястребы'' в сенате Соединенный Штатов - * of peace голубь мира (ласкательное) голубчик; голубушка, голубка сизый цвет
dove-colour | dove-colour: сизый цвет
dovecot | dovecot: голубятня > a flutter in the * переполох в тихом семействе
dovecote | dovecote: голубятня > a flutter in the * переполох в тихом семействе
dove-eyed | dove-eyed: с невинным, кротким взглядом
dove-hawk | dove-hawk: (зоология) лунь полевой (Circus cyaneus)
dovehouse | dovehouse: голубятня
dovekie | dovekie: (зоология) чистик атлантический (Cepphus grylle) (зоология) малая гагарка (Plautus alle)
dovelet | dovelet: голубок, маленький голубь
dovelike | dovelike: голубиный, нежный, кроткий
dover''s powder | Dover''s powder: (фармацевтическое) доверов порошок
dovetail | dovetail: (техническое) (строительство) деталь, шип в виде ласточкина хвоста (техническое) (строительство) ''ласточкин хвост'' (соединение; тж. * joint) (американизм) (военное) (жаргон) рядовая женского армейского корпуса (in, into, to) (техническое) соединять с ''ласточкиным хвостом'' (строительство) вязать в лапу подгонять, приводить в соответствие; увязывать, согласовывать - to * the parts of smth., to * one part with another увязать одну часть с другой подходить, соответствовать, совпадать - to * into one another соответствовать друг другу, сочетаться друг с другом
dovetailing | dovetailing: (специальное) соединение в виде ласточкина хвоста и т. п. переплетение
dovish | dovish: (политика) миролюбивый; стоящий за мир или мирное разрешение спорных вопросов
dowager | dowager: вдова (титулованной особы, высокопоставленного лица) - queen * вдовствующая королева престарелая дама с аристократическими манерами
dowd | dowd: неряшливо или безвкусно одетый человек
dowdily | dowdily: неряшливо немодно; безвкусно
dowdiness | dowdiness: неряшливость безвкусица
dowdy | dowdy: неряшливо или безвкусно одетая женщина неряшливо или безвкусно одетый безвкусный; немодный; неизящный
dowdyish | dowdyish: довольно неряшливый
dowel | dowel: (строительство) нагель, шпунт, шпонка - * wedge клин, шпонка штырь (строительство) скреплять нагелями, шпунтами
dowel-joint | dowel-joint: (строительство) соединение на шпонках
dowel-pin | dowel-pin: (техническое) установочный штифт
dower | dower: вдовья часть наследства приданое - * chest сундук с приданым дар; дарование, талант - she had the * of beauty она была наделена (редкой) красотой оставлять наследство (вдове) получать вдовью часть наследства давать в приданое получать в приданое (with) наделять (талантом и т. п.) - *ed with brilliant talents блестяще одаренный, наделенный блестящими дарованиями
dowlas | dowlas: (текстильное) ''доулас'', грубое полотно
down | down: спуск, падение - ups and *s подъемы и спуски неудача; крах - ups and *s взлеты и падения - ups and *s of fate /of life/ превратности судьбы - ups and *s of politics резкие изменения политической конъюнктуры ухудшение; снижение, понижение - a * in the business cycle спад в экономическом цикле (разговорное) пристрастие, неприязнь; нападки - to have a * on smb. пристрастно /придирчиво/ относиться к кому-л.; нападать на кого-л.; иметь зуб против кого-л. (американизм) (спортивное) объявление мяча вне игры (футбол) (разговорное) депрессант; успокаивающий наркотик, особ. барбитурат направленный вниз; опущенный; спускающийся, нисходящий - * leap прыжок вниз - * look потупленный взор - * pipe (техническое) переливная труба идущий на убыль, падающий, ухудшающийся - the * trend of business спад деловой активности идущий или связанный с движением от центра или из столицы (о транспорте) - * traffic движение транспорта от центра к окраинам - * platform платформа для поездов, идущих из центра /из столицы/ (американизм) идущий к центру города (о транспорте) - * line путь для поездов, идущих к центру города одноколейный - * road /line/ одноколейный путь бездеятельный; нездоровый, прикованный к постели - * calver (ветеринарное) корова перед отелом упавший духом, впавший в уныние - he feels a bit * он немного приуныл (американизм) (разговорное) наличный - * money наличные деньги (полиграфия) пошедший в печать (электротехника) плохо заряженный; севший (о батарее) указывает на движение вниз: вниз; передается также глагольными приставками - to come * сойти вниз - to bend * наклониться, нагнуться - is this elevator going *? на этом лифте можно спуститься? - to take smth. * снять /спустить/ что-л. - he took the picture * from the wall он снял картину со стены - to take the burden * снять ношу с плеч, опустить ношу - to take smb. * проводить кого-л. вниз - to take /to run/ * a ship потопить корабль - to shoot /to bring/ * a plane сбить самолет - to pull * дернуть вниз; снести (здание) - to go * сойти вниз; спуститься к обеду (тж. to go * to dinner, to come *); утонуть - the rain was coming * heavily шел сильный дождь указывает на движение из вертикального положения в горизонтальное и т. п. - to lie * лечь - to sit * сесть указывает на движение от центра, из столицы, от говорящего и т. п. - further * еще дальше в ту сторону - * to the country в деревню - to go * уехать из Лондона, уехать в провинцию - to come * for a week-end приехать на дачу на уик-энд (американизм) указывает на движение к центру - trains going * поезда, идущие к центру города - to go * east ехать на восток /в Новую Англию/ указывает на движение или возвращение к обычной обстановке - when did he come * from Oxford? когда он окончил Оксфордский университет?; когда он приехал из Оксфорда /из Оксфордского университета/? указывает на движение на юг - come * south this summer приезжай(те) летом к нам на юг указывает на нахождение внизу: внизу - he is * он внизу /спустился/ - the shades /the blinds/ are * шторы спущены - to hit a man when he is * бить лежачего - the sun is * солнце зашло /закатилось/ - to walk about head * ходить с опущенной головой - to lay the doll face * положить куклу вниз лицом /на живот/ указывает на нахождение в деревне, на некотором расстоянии от какого-л. центра или говорящего - * in the country в деревне - to live * in Hampshire жить в Гемпшире - they live * by the river они живут у реки - * there там указывает на нахождение, пребывание в обычной обстановке - to stay * for a year не посещать университета в течение года указывает на нахождение в горизонтальном положении - * on his back на спине, на лопатках - several trees were * несколько деревьев было повалено указывает на свисание - curtains * on the left side шторы, свисающие с левой стороны - her hair is * волосы у нее распущены указывает на уменьшение количества или объема, падение, снижение, ослабление, ухудшение, остановку - to go * уменьшаться; снижаться, ослабляться; портиться, ухудшаться - to die * стихать (о ветре, буре) - to wear * снашиваться - to boil * (in cooking) выкипеть - to bring * the price снизить цену - to bring * one''s pride обуздать /укротить/ свою гордость - transposed one tone * звучащий на тон ниже (о музыке) - visitors are 20% * on last year в этом году посетителей на 20% меньше, чем в прошлом - the sea is * море успокоилось - the wind is * ветер улегся /утих/ - the river is * река возвратилась в свое русло - bread is * хлеб подешевел - the machinery broke * оборудование вышло из строя - the tyres are * (flat) шины (совсем) спущены - the clock has run * завод в часах кончился, часы остановились (часто to) указывает на доведение до определенного состояния или положения - to burn * сгореть дотла - to thin * the cream развести /разбавить/ сливки указывает на доведение до какого-л. предела: до - * to recent times вплоть до последнего времени; до настоящего времени - * to date /to here/ до сих пор - * to date we''ve heard nothing до сих пор мы ничего не слышали - to read a book * to the last page дочитать книгу до последней страницы; прочесть книгу от корки до корки - from generals * to soldiers от генералов до солдат - * to the time of Shakespeare вплоть до эпохи Шекспира указывает на завершенный характер действия - to write /to note, to set/ smth. * записать что-л. - I have it * (on paper) у меня это записано указывает на приобретение глаголом каузативного значения - to talk smb. * словами успокоить кого-л.; утихомирить кого-л. - to shout smb. * перекричать кого-л.; криком заставить кого-л. замолчать - to frown smb. * усмирить кого-л. гневным взглядом - to ring * the curtain дать сигнал к опусканию занавеса - he gets me * я с ним совершенно теряюсь; я не знаю, как себя вести с ним указывает на движение от прошлого к настоящему - * to here до настоящего времени - to look * from the past взирать из глубины веков на будущее - to hand * from generation to generation передавать из поколения в поколение указывает на продажу за наличный расчет: наличными - to pay part * and part on time купить в рассрочку, оплатив часть стоимости наличными - to pay half * and the rest in monthly payments оплатить половину наличными, а остальное ежемесячными взносами с недостачей, в убытке - he''s 10 pounds * у него 10 фунтов недостачи, ему не хватает 10 фунтов (спортивное) сзади, позади (по числу набранных очков и т. п.) - to be a pawn * иметь меньше на одну пешку (шахматы) - he is one (point) * он отстает на одно очко в нокдауне (бокс) вне игры (о мяче) приказания: - *! ложись, лежи! (приказание собаке); на колени! - * oars! весла на воду! > up and * вверх и вниз > * and out разоренный; потерпевший крушение в жизни, потерявший все > * and under на другом конце света; в Австралии, в Новой Зеландии > * at (the) heel(s) со стоптанными каблуками; бедно /неряшливо/ одетый, жалкий > * in the mouth как в воду опущенный; удрученный > to be * (in spirits) быть подавленным /удрученным/ > to be * in health хворать, иметь слабое здоровье > to be * with smth. тяжело болеть чем-л. > to hold smb. * держать кого-л. в подчинении > to get /to settle/ * to work взяться за работу > * on the nail сразу, немедленно > * to the ground совершенно, полностью > it suits me * to the ground это вполне меня устраивает > to be * for smth. быть связанным каким-л. обязательством > he is * for twenty pounds он должен внести двадцать фунтов > his name is * for a speech он в списке ораторов > he put his name * for a pound он подписался на один фунт стерлингов > to be * on to smth. знать что-л. досконально /во всех деталях/; знать что-л. до тонкостей > to be * on smb. нападать /набрасываться/ на кого-л.; придираться к кому-л. > to drop /to come/ * on smb. обрушиться на кого-л. с критикой; резко осуждать кого-л. > to look * upon smb. смотреть на кого-л. сверху вниз; относиться свысока к кому-л. > to come * in the world опуститься, потерять былое положение > to put smb. * резко оборвать /осадить, обрезать/ кого-л. > to ride /to run, to track/ * an animal загнать зверя > to run smb. * сбить кого-л. с ног; задавить /переехать/ кого-л.; говорить пренебрежительно о ком-л.; третировать кого-л. > * with! долой!; давай, пошел и т. п. (приказ выполнить то, что требуется в данной ситуации) > * with the traitors! долой предателей! > * with it! ну-ка, глотай! (о лекарстве) > * with you! ну-ка, слезай! (с дерева и т. п.) > * masts! руби мачты! (разговорное) опускать, спускать; сбивать, сбрасывать - to * one''s opponent положить противника на обе лопатки - his horse *ed him three times лошадь трижды сбрасывала его спускаться, опускаться сбить или вынудить к посадке (самолет) снижать; уменьшать глотать - to * medicine проглотить лекарство - to * a glass of beer осушить стакан пива одолевать, подчинять; укрощать, усмирять - to * opposition подавить оппозицию /сопротивление/ (with) кончать, разделываться (on, upon) набрасываться, нападать, накидываться на (кого-л.); атаковать (кого-л.) > to * tools прекратить работу, забастовать указывает на движение вниз: с - to walk * the hill спускаться с горы, идти под гору - to fall * the stairs упасть с лестницы - tears ran * her face слезы текли по ее лицу указывает на движение по течению: по - * the stream вниз по ручью - to sail * the river плыть по реке, по течению указывает на движение в одном направлении с чем-л.: по - * the wind по ветру - to let smth. go * the wind выбросить что-л. на ветер, потратить зря указывает на движение вдоль чего-л.: по - to go * the road идти по дороге указывает на нахождение ниже: ниже - situated * the Thames расположенный ниже по Темзе - he lives * the river (from us) он живет еще ниже по реке указывает на нахождение внизу, свисание - her hair is hanging * her back волосы свисают ей на спину указывает на преемственность: через, сквозь - * the ages через века (первый) пушок; пух (ботаника) пушок начес, ворс безлесная возвышенность; невысокое обнаженное плато (the Downs) pl известковые холмы (на юге и юго-востоке Англии) - North Downs Северный Даунс (песчаная) дюна (D.) ''даун'' (порода овец)
down- | down-: в сложных словах имеет значение: вниз; нижний, малый - downcycle цикл упадка в циклическом развитии экономики - down-looking нижнего обзора (о радаре) - down-market магазин, ориентированный на покупателей с низким доходом - downsize уменьшать размеры (автомобиля) - downplay преуменьшать значение чего-л.
down-and-out | down-and-out: бедняк, нищий; голодающий; опустившийся человек разоренный; потерпевший крушение в жизни, потерявший все - * immigrant иммигрант без гроша в кармане (спортивное) получивший нокаут, нокаутированный
down-and-outer | down-and-outer: бедняк, нищий; голодающий; опустившийся человек
down-at-heel | down-at-heel: стоптанный (об обуви) конченый (о человеке)
downbear | downbear: (устаревшее) подавлять, одолевать, пересиливать
downbeat | downbeat: (музыкальное) движение руки (дирижера) вниз для обозначения сильной доли такта или окончания исполнения пьесы (разговорное) мрачный; пессимистический - movies with * endings фильмы с трагическим концом
down-bed | down-bed: пуховик, перина
down-bow | down-bow: движение смычка вниз
downcast | downcast: опускание; сбрасывание потупленный взор; меланхолический взгляд (горное) низходящий поток воздуха (геология) сброс, нижнее крыло сброса (горное) вентиляционная шахта опущенный; сброшенный потупленный (о взгляде) удрученный, подавленный нисходящий, направленный вниз удручать, печалить, подавлять
downcheck | downcheck: (авиация) (сленг) неудачный спуск, плохое приземление (особ. при испытательном полете)
downcome | downcome: спуск; падение унижение
downcountry | downcountry: (американизм) равнина - * sheep farming равнинное овцеводство
downcycle | downcycle: цикл или период спада в экономике или деловой активности
down-draught | down-draught: (техническое) нисходящий поток воздуха - * carburettor (автомобильное) карбюратор с нисходящим потоком нижняя тяга
down-easter | down-easter: (американизм) житель Новой Англии, особ. житель штата Мэн
downer | downer: (американизм) (сленг) депресант; успокаивающий наркотик зануда; нытик спад, снижение нечто угнетающее, создающее депрессию - the play turned out to be a * пьеса произвела (на нас) угнетающее впечатление обида, ''зуб'' - to have a * on smb. иметь зуб на кого-л.
downfall | downfall: падение, крушение, крах; гибель, разорение - of a fortress падение /сдача/ крепости - * of all my hopes крушение всех моих надежд - the * of a financier разорение финансиста то, что губит - drink was his * его погубило пьянство низвержение ливень сильный снегопад западня, ловушка
downfallen | downfallen: упавший, разрушенный разоренный
down-flow | down-flow: (техническое) нисходящий поток
downfold | downfold: (геология) прогиб, прогнутая складка, синклиналь
down-grade | down-grade: (дорожностроительное) уклон упадок - on the * в упадке; теряющий влияние и т. п.; в плохом состоянии - his business is on the * его дела в плохом состоянии, его дела идут все хуже идущий под уклон вниз, под уклон переводить на менее квалифицированную работу понижать в должности, звании и т. п. понижать сортность (товара) переводить (документ) в более низкую категорию секретности принижать, приуменьшать; умалять важность развенчивать, лишать ореола
downhearted | downhearted: упавший духом, впавший в уныние, унылый - don''t be * мужайся, не унывай
downhill | downhill: спуск, склон - the * of life (образное) закат жизни - * skiing скоростной спуск (на лыжах) - * turn поворот при спуске (на лыжах) - * gate ворота скоростного спуска (на лыжах) покатый, наклонный; нисходящий вниз, под уклон, под гору - the road goes * дорога идет под уклон /под гору/ на закате, на ущербе; в упадке; в плохом состоянии - to go * ухудшаться; катиться по наклонной плоскости
down-home | down-home: простой, непритязательный; простецкий - * hospitality гостеприимство без затей - * music незамысловатые мелодии
downing street | Downing Street: Даунинг-стрит (улица в Лондоне, где находится резиденция премьера) английское правительство
down jacket | down jacket: стеганая куртка на гусином пуху
downland | downland: холмистая местность, холмистое пастбище
downlead | downlead: (радиотехника) антенный спуск
downlink | downlink: передача информации (на Землю) с борта космического корабля или искусственного спутника передавать информацию (на Землю) с борта космического корабля или искусственного спутника
download | download: (специальное) (компьютерное) закладывать (в конструкцию, в программу и т. п.) загружать, пересылать (по линии связи)
down-looking radar | down-looking radar: (военное) радиолокатор нижнего обзора (для обнаружения низколетящих самолетов или ракет)
down-lying | down-lying: отход ко сну; время сна
down-market | down-market: магазин с товарами невысокого качества или невысокой цены (для покупателей с низким доходом) рассчитанный на потребителя с низким доходом низкого качества (о товаре)
downmost | downmost: нижний; самый нижний ниже всего, в самом низу - to dive * нырять головой вниз
down-path | down-path: трасса или траектория спуска спутника
down-pillow | down-pillow: пуховая подушка
downplay | downplay: преуменьшать; приглушать; сглаживать - to * the reports of terrorism преуменьшать значение сообщений о террористических актах
downpour | downpour: ливень - what a *! ну и льет!
downright | downright: прямой, открытый, честный - * sort of man прямой человек (эмоционально-усилительно) совершенный, полный - * fool круглый /набитый/ дурак; пень пнем - * scoundrel отъявленный /откровенный/ мерзавец - * no категорическое нет - * truth чистая правда - * lie явная /наглая/ ложь - * nonsense абсолютная чепуха (эмоционально-усилительно) совершенно, явно; просто; прямо - * scared явно напуганный - * unpleasant крайне неприятный - it''s * good of you это просто замечательно с вашей стороны - he refused * он отказал(ся) наотрез
downrightness | downrightness: прямота, прямодушие
downrights | downrights: pl грубая шерсть
down-run | down-run: спуск (лыжный спорт)
downrush | downrush: быстрый спуск
downscale | downscale: низшего качества, низкокачественный (о товаре)
downshift | downshift: (автомобильное) включение понижающей передачи
downside | downside: нижняя сторона
downsize | downsize: (американизм) уменьшать габариты и массу (автомобиля)
downspout | downspout: (американизм) водосточная труба
downstage | downstage: относящийся к авансцене (разговорное) дружеский на авансцене; на авансцену
downstair | downstair: нижний, расположенный в нижнем этаже - * rooms комнаты первого этажа - * neighbours соседи снизу, соседи с нижнего этажа; соседи с первого этажа
downstairs | downstairs: низ, нижняя часть здания; нижний этаж прислуга (обыкн. живущая в подвале) нижний, расположенный в нижнем этаже - * rooms комнаты первого этажа - * neighbours соседи снизу, соседи с нижнего этажа; соседи с первого этажа вниз - to go * сойти вниз - to fall /to tumble/ * покатиться (вниз) по лестнице, лететь кубарем с лестницы внизу, в нижнем этаже - to wait * ждать внизу (разговорное) на улице (авиация) (профессионализм) на небольшой высоте - to go * терять высоту
downstream | downstream: (гидрология) нижний бьеф находящийся ниже по течению (гидрология) нижний, низовой - * water нижний бьеф относящийся к переработке и торговле нефтью; нефтеперерабатывающий вниз по течению - to go /to drift/ * идти /плыть/ вниз по течению; идти под уклон; катиться по наклонной плоскости - velocity * скорость по течению
downstreet | downstreet: в деловую часть города в деловой части города
downstroke | downstroke: (техническое) движение вниз, опускание поршня
downswing | downswing: (экономика) спад, упадок
downtake | downtake: (техническое) спуск; наклонный или вертикальный канал
down-the-line | down-the-line: полный, последовательный, безоговорочный; до мозга костей - * union man твердый сторонник профсоюзной линии, последовательный борец за интересы профсоюза твердо, до конца, последовательно - to support the party ticket right * безоговорочно поддерживать предвыборную программу партии
downthrow | downthrow: (геология) сброс, нижнее крыло сброса
downtick | downtick: (экономика) биржевая сделка по ценам ниже тех, что были в последней аналогичной сделке
downtime | downtime: простой по организационно-техническим причинам простой под погрузкой время простоя (компьютерное) потеря машинного времени (время бездействия компьютера)
down-to-earth | down-to-earth: упавший до предела, предельно низко (предельно) популярный, рассчитанный на неподготовленного читателя или слушателя; не требующий специальной подготовки (от читателя)
downtown | downtown: обыкн. (американизм) (разговорное) деловая часть города, центр города; расположенный в деловой части города, в центре - * New York центральная часть /центр/ Нью-Йорка обыкн. (американизм) (разговорное) в деловой части города, в центре; в деловую часть города, в центр - he gave me a lift * он подвез меня в центр /до центра/
downtrend | downtrend: (американизм) спад деловой активности
downtrodden | downtrodden: затоптанный; растоптанный; втоптанный попранный, повергнутый в прах; растоптанный; подавленный
downturn | downturn: загибание; загиб (экономический) спад; спад деловой активности
down-under, down-under | Down-under, down-under: (разговорное) Австралия; Новая Зеландия в грам. знач. наречия: в Австралию; в Новую Зеландию
downward | downward: спускающийся, нисходящий; направленный книзу; покатый, наклонный - * movement движение под уклон - * pressure давление сверху вниз - * tendency /trend/ (экономика) понижательная тенденция нисходящий (от более раннего к более позднему времени) - * line of descent нисходящая генеалогическая линия ухудшающийся, скатывающийся по наклонной плоскости - * career падение, движение по наклонной плоскости - to be on the * path катиться по наклонной плоскости; опускаться; деградировать подавленный, унылый, мрачный - * thoughts мрачные /печальные/ мысли вниз, книзу, под уклон - the road runs * дорога идет под уклон по нисходящей линии (от более раннего к более позднему времени) - children of seven and * дети до семи лет, дети семи лет и меньше - from the XVI century * начиная с шестнадцатого столетия хуже и хуже
downwards | downwards: вниз, книзу, под уклон - the road runs * дорога идет под уклон по нисходящей линии (от более раннего к более позднему времени) - children of seven and * дети до семи лет, дети семи лет и меньше - from the XVI century * начиная с шестнадцатого столетия хуже и хуже
downwash | downwash: перемещение масс воздуха вниз
downweigh | downweigh: перевешивать угнетать, подавлять
downwelling | downwelling: (геология) понижение океанского дна в результате тектонических процессов (океанография) опускание поверхностных вод
downwind | downwind: подветренный - * landing (авиация) посадка по ветру
downy | downy: пушистый; покрытый пухом - his chin is getting * его подбородок покрывается пушком пуховый - * pillow пуховая подушка мягкий, нежный - * sleep легкий сон > to seek the * норовить поваляться в постели (разговорное) дошлый, хитрый - * old bird хитрая /продувная/ бестия (редкое) холмистый
dowry | dowry: приданое - he went through two dowries in one year он промотал два приданых за один год дар, талант
dowse | dowse: определять наличие подпочвенных вод или минералов при помощи ивового прута, ''волшебной лозы'' опускать в воду, погружать; окунать погружаться (морское) быстро спускать (паруса) (морское) травить (морское) закрывать (иллюминатор, амбразуру) снимать (одежду, обувь) (разговорное) тушить, гасить (свет) - to * the glim погасить свет останавливать, прекращать, бросать (техническое) пропитывать жидкостью
dowser | dowser: лозоискатель; человек, определяющий наличие подпочвенных вод или минералов с помощью ивового прута, ''волшебной лозы''
dowsing | dowsing: лозоискательство
dowsing-rod | dowsing-rod: ивовый прут, ''волшебная лоза''
doxology | doxology: (церковное) славословие; рождественская молитва
doxy | doxy: (разговорное) верование, убеждение
doyen | doyen: старейшина; старшина (корпорации) дуайен, старшина (дипломатического корпуса)
doze | doze: дремота - to have a *, to fall into a * вздремнуть гниль, дряблость (древесины) дремать; клевать носом - to * over a book засыпать над книгой сносить, разгребать, расчищать (бульдозером)
doze away | doze away: спать на ходу - to * the time проспать все на свете
dozed | dozed: дряблый (о древесине)
dozen | dozen: дюжина - round * ровно дюжина - in *s, by the * дюжинами - a * spoons дюжина ложек - three * eggs три дюжины яиц - several *s of port несколько дюжин (бутылок) портвейна pl множество, масса - *s of people множество людей - I told you so *s of times я тысячу раз говорил тебе об этом > baker''s /devil''s, long, printer''s/ * чертова дюжина (тринадцать) > to talk nineteen /thirteen/ to the * говорить без конца; трещать, тараторить > (it is) six of one and half a * of the other что в лоб, что по лбу; это одно и то же; одно другого стоит
dozenth | dozenth: (разговорное) двенадцатый
doze off, doze out | doze off, doze out: спать на ходу
dozer | dozer: (разговорное) сокр. от bulldozer
dozy | dozy: дремотный; сонливый дряблый (о древесине)
do i | do I: (полная форма) , , , (редуцированные формы) 1. v ( past did, p. p. done) 1) делать; 2) выполнять; 3) причинять (боль, неприятность и т. п.); 4) исполнять роль, действовать в качестве кого-л.; 5) поступать, вести себя; 6) годиться, подходить, быть достаточным; that will do! а) хватит!; б) идёт!; 7) покончить (с - with); have done! перестаньте!, бросьте!; 8) поживать, быть здоровым, поправляться; 9) готовить (еду); 10) разг. осматривать (достопримечательности); 11) разг. обманывать ( тж. to do brown), you have been done вас надули; 12) употребляется как вспомогательный гл. в отриц. и вопр. формах Present и Past Indefinite : I do not know him я не знаю его, I did not see him я не видел его; do you like it? нравится ли вам это?; did you know it? знали ли вы это?; 13) употребляется : а) для усиления просьбы : do tell ну, пожалуйста, скажи (прошу тебя); б) для подчёркивания и усиления : I did see him я-то (действительно) видел его; I do want to go я очень хочу пойти; 14) употребляется для замены какого-л. глагола (вместо повторения) : my dog goes where I do моя собака идёт туда же, куда я (иду); did you see him? - I did видели ли вы его? - Видел; to do again переделывать; to do away а) устранять; б) снимать, счищать; в) уничтожать, искоренять (with); to do by обращаться (с кем-л.); to do down разг. взять верх, перехитрить; to do for разг. губить, убивать; he is done for он погиб; to do in сл. а) погубить, убить; б) обмануть; to do into переводить (на другой язык); to do off снимать; отвязывать; to do on надевать; to do out убирать, прибирать; to do over покрывать, обкладывать, обмазывать; to do to см. to do by; to do up а) приводить в порядок; ремонтировать; б) завёртывать (пакет); в) обыкн. p. p. утомлять, изматывать; to do with а) терпеть, выносить; б) ладить с кем-л.; в) обходиться чем-л.; to do without обходиться без чего-л.; how do you do? здравствуйте!; to do smb. good приносить кому-л. пользу; 2. n сл. 1) обман, мистификация; 2) вечеринка
do ii | do II: n муз. нота до
doat | doat: см. dote
dock i | dock I: n щавель
dock ii | dock II: 1. n 1) док, dry ~, graving ~ сухой док; in dry ~ разг. безработный; wet ~ мокрый, наливной док; 2) амер. пристань; 3) ж.-д. тупик; 2. v 1) ставить судно в док, входить в док (о судне); 2) строить доки; 3) производить стыковку, стыковаться (о космических кораблях)
dock iii | dock III: n место подсудимого в суде, скамья подсудимых; in the ~ на скамье подсудимых
dock iv | dock IV: 1. n обрубленный хвост; 2. v 1) обрубать (хвост); 2) коротко стричь (волосы); 3) сокращать, урезывать
dockage i | dockage I: n 1) стоянка судов в доках; 2) сбор за пользование доком
dockage ii | dockage II: n разг. сокращение, урезывание
dodder i | dodder I: n бот. повилика
dodder ii | dodder II: v 1) дрожать, трястись (от старости, слабости); 2) мямлить; to ~ about, to ~ along ковылять
doesn`t | doesn`t: разг. = does not
dog-eared | dog-eared: a с загнутыми углами (о страницах)
dog`s-ear | dog`s-ear: v загибать уголки страниц
dogskin | dogskin: n лайка (кожа)
dog`s-meat | dog`s-meat: n 1) мясо для собак, особ. конина; 2) падаль
dog`s-nose | dog`s-nose: n смесь пива с ромом или джином
dogtrot | dogtrot: рысца
dole i | dole I: 1. n 1) небольшое пособие, вспомоществование; 2) (the ~) пособие по безработице; to be ( или to go) on the ~ получать (еженедельное) пособие по безработице; 3) уст. небольшая доля, часть; 2. v 1) выдавать небольшое пособие; 2) неохотно, скупо выдавать
dole ii | dole II: поэт. горе, скорбь
dominance | dominance: n господствующее влияние, преобладание
domination | domination: n господство, преобладание, власть
don i | don I: n исп. 1) а) предводитель, лидер; б) важная персона, шишка; в) главарь мафии, дон; 2) преподаватель, глава колледжа; 3) (D.) дон (испанский титул); 4) D. Diego (знатный) испанец 5) разг. знаток
don ii | don II: v надевать
don`t | don`t: разг. = do not
doodle i | doodle I: 1. n разг. 1) болван, бездельник; 2) чёрточка, бессмысленный рисунок; 2. v 1) разг. машинально рисовать, чертить, думая совсем о другом; 2) диал. надувать, обманывать
doodle ii | doodle II: v шотл. играть на волынке
doorbell | doorbell: n дверной звонок
door-keeper | door-keeper: n швейцар
doormat | doormat: n половик у двери
doorstep | doorstep: n порог
dot i | dot I: 1. n 1) точка; 2) крошка, малютка, крошечная вещь; off one`s ~ сл. рехнувшийся, помешавшийся; not a ~ or comma ровно ничего; 2. v 1) ставить точки; 2) отмечать пунктиром; 3) усеивать; to ~ smb. one разг. ударить кого-л., стукнуть
dot ii | dot II: n приданое
double-barreled | double-barreled: a 1) двуствольный; 2) двусмысленный
double-entendre | double-entendre: фр. 1) двойной смысл; 2) двусмысленное слово или выражение, двусмысленность
double-natured | double-natured: a двойственный
double standard | double standard: двойной стандарт
doughfaced | doughfaced: a 1) бледный (о цвете лица); 2) слабохарактерный, податливый
doughtily | doughtily: adv доблестно, отважно
doughtiness | doughtiness: n доблесть, отвага, мужество
dove-color | dove-color: n сизый цвет
dovecot, dovecote | dovecot, dovecote: n голубятня; to flutter the dove-cotes произвести переполох, переполошить
doveling | doveling: n птенец голубя, голубёнок
down i | down I: n пух, пушок
down ii | down II: n холмистая местность
down iii | down III: 1. adv 1) вниз, внизу, he is ~ он внизу; 2) на землю, на земле; he fell ~ он упал на землю; 3) указывает на движение от центра к периферии, из столицы в провинцию, с севера на юг; обычно не переводится : to go ~ to the country ехать в деревню; to go ~ south ехать на юг; 4) придаёт глаголам значение совершенного вида; передаётся приглагольными префиксами вы-, за-, с-; to write ~ записать; to climb ~ слезть; to pay ~ выплатить; 5) указывает на ухудшение, уменьшение количества, размера, ослабление силы и т. п.; передаётся приглагольными префиксами у-, вы-; to boil ~ выкипеть; to calm ~ успокоить(ся); 6) указывает на связь более раннего периода времени с более поздним вплоть до; ~ to our days вплоть до наших дней; to be ~ and out а) потерпеть полный крах; разориться; б) быть подавленным; ~ on one`s luck в несчастье; в тяжёлом положении; ~ with! долой!; 2. prep 1) по, ~ the road по дороге; 2) вниз по, вдоль по; ~ the river вниз по течению реки; 3. n спуск, to have a ~ on smb. иметь зуб на кого-л.; 4. a 1) направленный книзу; 2) идущий из столицы, из большого города (о поезде); 5. v разг. 1) спускать, опускать; 2) сбивать (самолёт); 3) подчинять, покорять; 4) опрокинуть (рюмочку); to ~ tools забастовать, прекратить работу
down-grade i | down-grade I: n 1) дор. уклон; 2) упадок
down-grade ii | down-grade II: v 1) а) переводить на менее квалифицированную работу; б) понижать в должности, в звании и т. п.; в) понижать сортность (товара); 2) принижать, умалять важность; 3) развенчивать
down-hearted | down-hearted: a упавший духом, унылый
downy i | downy I: a 1) пушистый, мягкий как пух; 2) сл. хитрый, себе на уме
downy ii | downy II: a холмистый
do london | do London: осматривать Лондон
do into | do into: переводить [-вести]
do so as to | do so as to : устраивать так, чтобы ...
do well | do well: успевать хорошо вести дело
do away with | do away with: уничтожать [-ожить]
do without | do without: обходиться [обойтись] без чего-либо
do be quick | do be quick: поспешите! скорей!
doings | doings: действия (мн.ч.), поступки (мн.ч.)
domestical | domestical: домашний семейный домоседливый
domiciled | domiciled: оседлый проживающий
doorhandle | doorhandle: ручка двери
door-keeperman | door-keeperman: (америк.)швейцар, привратник
dote on | dote on: любить до безумия
doubled up | doubled up: скрючившийся
double-edged entry | double-edged entry: (торгов.)двойная бухгалтерия
down to | down to: вплоть до чего-либо
down the river | down the river: вниз по реке
down platform | down platform: перрон для поездов, идущих из столицы (или большого города)
down at heel | down at heel: (фигурально) неряшливый
do homage | do homage: оказывать почтение (to)
do you make one of us ? | do you make one of us ?: вы с нами?
don''t mention it | don''t mention it: не стоит!, не за что
do obeisance | do obeisance: выражать почтение
dont trouble | dont trouble: не трудитесь!
does it serve your turn? | does it serve your turn?: это вам подходит?, это вам годится?
dockside | dockside: причал
downgrade | downgrade: упадка
downing | downing: вынужденной посадки
dobbs | Dobbs: Dobbs
doberman | Doberman: Doberman
docked | docked: Закрепляющийся
docks | docks: Доки
doctorates | doctorates: Doctorates
doctored | doctored: Doctored
doctors | doctors: Доктора
doctrines | doctrines: Доктрины
documentaries | documentaries: Документальные
documentations | documentations: Документация
documented | documented: Зарегистрированный
documenter | documenter: Documenter
documenters | documenters: Documenters
documenting | documenting: Документация
documents | documents: Документы
dodd | Dodd: Dodd
dodecahedra | dodecahedra: Dodecahedra
dodecahedral | dodecahedral: Dodecahedral
dodged | dodged: Избегающийся
dodgers | dodgers: Dodgers
dodington | Dodington: Dodington
dodson | Dodson: Dodson
doers | doers: Doers
dogging | dogging: Dogging
dogmas | dogmas: Догмы
dogs | dogs: Собаки
dogtown | Dogtown: Dogtown
doherty | Doherty: Doherty
dolan | Dolan: Dolan
doldrum | doldrum: Doldrum
doled | doled: Doled
doles | doles: Пособия
dollars | dollars: Доллары
dollies | dollies: Куколки
dolls | dolls: Куклы
dolores | Dolores: Долорес
dolphins | dolphins: Дельфины
domains | domains: Области
domenico | Domenico: Domenico
domes | domes: Куполы
domesday | Domesday: Domesday
domesticated | domesticated: Domesticated
domesticates | domesticates: Domesticates
domesticating | domesticating: Domesticating
dominantly | dominantly: Dominantly
dominated | dominated: Доминированный
dominates | dominates: Доминирует
dominating | dominating: Доминирование
domingo | Domingo: Domingo
dominic | Dominic: Доминик
dominicans | Dominicans: Доминиканцы
dominick | Dominick: Dominick
dominique | Dominique: Dominique
donahue | Donahue: Donahue
donald | Donald: Дональд
donaldson | Donaldson: Donaldson
donated | donated: Пожертвованный
donates | donates: Жертвует
donating | donating: Передача
doneck | Doneck: Doneck
donkeys | donkeys: Ослы
donnelly | Donnelly: Donnelly
donner | Donner: Donner
donnybrook | donnybrook: Donnybrook
donovan | Donovan: Donovan
dons | dons: Dons
dooley | Dooley: Dooley
doolittle | Doolittle: Doolittle
dooming | dooming: Dooming
dooms | dooms: Гибели
doormen | doormen: Doormen
doors | doors: Двери
doorsteps | doorsteps: Пороги
doorways | doorways: Дверные
dopers | dopers: Dopers
dopes | dopes: Наркотики
doppler | Doppler: Doppler
dorchester | Dorchester: Dorchester
doreen | Doreen: Дорин
doria | Doria: Doria
doricize | Doricize: Doricize
doricizes | Doricizes: Doricizes
doris | Doris: Дорис
dormitories | dormitories: Спальни
dorothea | Dorothea: Доротея
dorothy | Dorothy: Дороти
dorset | Dorset: Dorset
dortmund | Dortmund: Дортмунд
dosed | dosed: Дозирующийся
doses | doses: Дозы
dossiers | dossiers: Досье
dostoevsky | Dostoevsky: Dostoevsky
doted | doted: Проведенный
dotes | dotes: Точки
dotingly | dotingly: Dotingly
dots | dots: Точки
dotting | dotting: Dotting
doubled | doubled: Удвоенный
doubleday | Doubleday: Doubleday
doubleheader | doubleheader: Doubleheader
doublers | doublers: Удвоители
doubles | doubles: Удваивается
doublets | doublets: Диполи
doubted | doubted: Wсомневающийся
doubters | doubters: Сомневающиеся
doubtfully | doubtfully: Сомнительно
doubtlessly | doubtlessly: Несомненно
doubts | doubts: Неопределенности
doug | Doug: Дуг
dougherty | Dougherty: Dougherty
doughnuts | doughnuts: Пончики
douglas | Douglas: Дуглас
douglass | Douglass: Дугласы
dover | dover: Дувр
doves | doves: Голуби
dow | Dow: Dow
dowling | Dowling: Dowling
downed | downed: Опущенный
downers | downers: Downers
downey | Downey: Downey
downlinks | downlinks: Downlinks
downloaded | downloaded: Разгруженный
downloading | downloading: Разгрузка
downloads | downloads: Загрузки
downplayed | downplayed: Преуменьшенный
downplaying | downplaying: Преуменьшение
downplays | downplays: Играет
downs | Downs: Downs
downtowns | downtowns: Центры
doyle | Doyle: Doyle
dozens | dozens: Множества
dozes | dozes: Dozes
dozing | dozing: Dozing
dockdues | dockdues: = dockage I,;2)
doctrinist | doctrinist: n слепой приверженец какой-л. доктрины
doddering | doddering: 1. pres. p. от dodder II
dog-ape | dog-ape: n зоол. бабуин
dog-bane | dog-bane: n бот. кендырь
dog-biscuit | dog-biscuit: n собачья галета (корм)
dogcart | dogcart: n 1) высокий двухколесный экипаж с поперечными сиденьями и местом для собак под сиденьями;2) легкая тележка, запряженная собаками
dogfight | dogfight: n 1) свалка, беспорядочная драка;2) рукопашный бой;3) ав. разг. воздушный бой
dog-house | dog-house: n собачья конура in the ~ опозоренный, в немилости
dogs-eared | dog''s-eared: = dogeared
dogs-grass | dog''s-grass: n бот. пырей ползучий
dogshores | dogshores: = n pl мор. подпоры салазок для спуска судна на воду
dogs-meat | dog''s-meat: n 1) мясо для собак, особ. конина;2) падаль
dogs-tail | dog''s-tail: n бот. гребенник
dog-tree | dog-tree: = dogwood
doited | doited: a шотл. выживший из ума
do-it-yourself | do-it-yourself: 1. n разг.
doll-like | doll-like: a кукольный
dolly-bag | dolly-bag: n маленькая дамская сумочка
donatation | donatation: n 1) дар;2) денежное пожертвование;3) attr.: ~ duty налог на дарственную передачу имущества
do-naught | do-naught: = do-nothing
dont | don''t: разг. 1) сокр.
doodle-bug | doodle-bug: n разг. 1) самолет-снаряд;2) плавучая или передвижная золотомойка
doolie | doolie: инд. n носилки (употребляемые в полевых госпиталях)
door-man | door-man: = door-keeper n швейцар, привратник
doors-man | door''s-man: = door-keeper
door-yard | door-yard: n амер. дворик перед домом
dopy | dopy: a разг. 1) вялый, полусонный, одурманенный;2) одурманивающий; наркотический
dor-bug | dor-bug: амер.
dor-hawk | dor-hawk: диал.
dormer-window | dormer-window: n слуховое, мансардное окно
dormice | dormice: pl от dormouse
dorr | dorr: = dor
dorter | dorter: n ист. монастырский дортуар
dortour | dortour: n ист. монастырский дортуар
double-talk | double-talk: n лицемерие; лицемерная болтовня
doubletree | doubletree: n крестовина (плуга и т. п.)
douce | douce: a шотл. спокойный, степенный
doughboy | doughboy: n 1) клецка; пончик;2) амер. жарг. солдат-пехотинец
doughface | doughface: n амер. мягкотелый, слабохарактерный человек
dove-like | dove-like: a голубиный, нежный, кроткий
dower-chest | dower-chest: n сундук (с приданым)
downiness | downiness: n пушистость; пушок
dogs-ear | dogs-ear: F загиб (загнутый угол страницы);
domineerling | domineerling: деспотический, властный;
dont mention it! | don''t mention it!: не стоит!, не'' за что!;
dont trouble! | don''t trouble!: не трудитесь!;
dote up | dote up: любить до безумия;
dote upon | dote upon: любить до безумия;
double entry | double entry: $ двойная бухгалтерия;
do ityourself | do ityourself: кустарный см. также см. также
do a bad job | do a bad job: плохо делать
do a good job | do a good job: хорошо делать
do a thing | do a thing: заботиться
do amiss | do amiss: ошибаться
do anything about | do anything about: делать что-нибудь с
do aware | do aware: покончить
do business | do business: заниматься бизнесом
do by | do by: делать посредством
do damage | do damage: портить
do good | do good: приносить пользу
do harm | do harm: причинять ущерб
do have | do have: иметьyесть
do justice | do justice: оценивать должным образом
do much good | do much good: приводить к хорошим результатам
do not care | do not care: все равно
do not matter | do not matter: не иметь значения
do not over stack | do not over stack: не перегружать
do not overstack | do not overstack: не перегружать
do not smoke | do not smoke: не курить
do so | do so: делать так
do the laundry | do the laundry: заниматься стиркой
do the sums | do the sums: подводить итоги
do the trick | do the trick: достигать цели
do things the hard way | do things the hard way: идти трудным путем
do with | do with: удовлетворяться
do a favour | do a favour: оказывать милость
do best | do best: делать все возможное
do bit | do bit: исполнять свой долг
do by hand | do by hand: делать вручную
do duty | do duty: выполнять долг
do endeavours | do endeavours: прилагать силы
do hair | do hair: делать прическу
do level best | do level best: делать все возможное
do-it-yourself development | do-it-yourself development: кустарная разработка
dob | dob: дата рождения
doc. | doc.: w док.
docs. | docs.: документ
doctor-patient | doctor-patient: врач-пациент
document officer | document officer: сотрудник по документам
documentary data | documentary data: документальная информация
documentation book | documentation book: документация
documentation centre | documentation centre: информационный центр
documentation error | documentation error: ошибка в документации
documentation set | documentation set: комплект документации
does it take | does it take: потребуется
dog collar | dog collar: ошейник
dog leg | dog leg: излом
dog sled | dog sled: нарты
dog-leg | dog-leg: излом
dogeared | dogeared: захватанный
dole out | dole out: выдавать
doll up | doll up: разодеваться
dollar bill | dollar bill: долларовая купюра
dollar rate | dollar rate: курс доллара
dollhouse | dollhouse: кукольный домик
domain expert | domain expert: специалист по проблемной области
domain knowledge | domain knowledge: знания проблемной области
domain-specific | domain-specific: проблемно-зависимый
domestic science | domestic science: домоводство
dominica | dominica: доминика
dominican republic | dominican republic: доминиканская республика
dont care | dont care: все равно
donald duck | donald duck: дональд дак
doodling | doodling: эскизное представление
doom to failure | doom to failure: обрекать на провал
door-to-door time | door-to-door time: время пребывания
doorknob | doorknob: дверная ручка
doorpost | doorpost: косяк
dope addict | dope addict: наркоман
dope fiend | dope fiend: наркоман
dormant fault | dormant fault: потенциальная неисправность
dormant warrant | dormant warrant: неоформленный бланк
dormer window | dormer window: слуховое окно
dot leaders | dot leaders: последовательность точек
dothan | dothan: дотан
dots-and-dashes | dots-and-dashes: nточка и тире
double acting | double acting: двойного действия
double bed | double bed: двуспальная кровать
double circuit | double circuit: двухконтурный
double column | double column: двухколонный
double duty | double duty: двойного назначения
double ended | double ended: двухсторонний
double length | double length: двойной длины
double level | double level: двухуровневый
double lock | double lock: закрывать тщательно . двойной замок
double minded | double minded: нерешительный
double pole | double pole: двухполюсный
double purpose | double purpose: двойного назначения
double sided | double sided: двусторонний
double wound | double wound: бифилярный
double-column | double-column: двухколонный
double-duty | double-duty: двойного назначения
double-ended | double-ended: двухсторонний
double-length | double-length: двойной длины
double-level | double-level: двухуровневый
double-quoted | double-quoted: в кавычках
double-sided | double-sided: двусторонний
doubleword | doubleword: двойное слово
dow jones | dow jones: доу-джонс
down from | down from: с
down on the nail | down on the nail: сразу
down payment | down payment: задаток
down pour | down pour: ливень
down time | down time: время простоя
down to the bottom | down to the bottom: добираться до сути
down to the ground | down to the ground: совершенно
down-time | down-time: простой
down-ward | down-ward: спад
downloadable | downloadable: загружаемый
downmarket | downmarket: нижний предел рынка
