
cumpet | cumpet: сдобная лепешка (сленг) башка - barmy on the * сумасбродный, спятивший (разговорное) молодая красотка, лакомый кусочек; пышка, пончик
cuartel | cuartel: (испанское) военный барак, казарма
cuatro | cuatro: куатро
cub | cub: детеныш (пренебрежительное) молокосос, неопытный юнец; щенок - unlicked * зеленый юнец амер (разговорное) новичок начинающий репортер бойскаут-волчонок метать детенышей, щениться охотиться на лисят
cubage | cubage: кубатура
cuban | Cuban: кубинец; кубинка - the *s (собирательнле) кубинцы кубинский
cuban heel | Cuban heel: кубинский каблук
cubature | cubature: Объем, кубатура (математика) возведение в куб
cubbing | cubbing: охота на лисят
cubbish | cubbish: неуклюжий, неловкий дурно воспитанный
cubby | cubby: уютное местечко домик для игр, часто построенный детьми комнатка, комнатенка, каморка квартирка (малогабаритная)
cubbyhole | cubbyhole: комнатка, комнатенка, каморка квартирка (малогабаритная) гнездо для бумаг (в бюро и т. п.) категория, ''полочка'' - T.S. Eliot was a poet who could not be placed into an easily marked * Т. С. Элиота как поэта трудно было подвести под какую-л. категорию уютное местечко
cubby-house | cubby-house: уютное местечко домик для игр, часто построенный детьми
cube | cube: (математика) куб; куб, третья степень - the * of 5 is 125 5 в кубе равняется 125 (дорожностроительное) брусчатка кусок сахара - * sugar пиленый сахар кубик льда (сленг) сверхконсерватор, твердолобый (математика) возводить в куб, в третью степень вычислять кубатуру, объем (дорожностроительное) мостить брусчаткой разбивать или резать на куски кубической формы - to * ice колоть лед на кубики - to * the apples нарезать яблоки кубиками брикетировать
cube-corner reflector | cube-corner reflector: (оптика) уголковый отражатель, световозвращатель
cubed feed | cubed feed: (сельскохозяйственное) брикетированный корм
cube root | cube root: (математика) кубический корень - the * of 125 is 5 корень кубический из 125 равняется 5
cub-hunting | cub-hunting: охота на лисят
cubic | cubic: (математика) уравнение третьей степени, кубическое уравнение (математика) кривая третьего порядка (математика) кубический - * countent объем - * dilation объемное расширение - * equation (математика) уравнение третьей степени, кубическое уравнение
cubical | cubical: имеющий форму куба (редкое) кубический
cubicle | cubicle: небольшая одноместная спальня или палата кабина небольшая комнатка - trying-on * примерочная отсек, кабина в библиотеке
cubicle cell | cubicle cell: ячейка распределительного щита
cubicula | cubicula: pl от cubiculum
cubiculum | cubiculum: спальня (археология) место для погребения
cubiform | cubiform: имеющий форму куба
cubing plant | cubing plant: (сельскохозяйственное) станок для производства кормобрикетов
cubism | cubism: (искусство) кубизм
cubist | cubist: (искусство) кубист, последователь кубизма
cubit | cubit: (устаревшее) (анатомия) локтевая кость (историческое) локоть
cubmaster | cubmaster: начальник дружины бойскаутов-волчат
cuboctahedron | cuboctahedron: (математика) кубооктаэдр
cuboid | cuboid: (математика) кубоид (анатомия) кубовидная кость имеющий форму куба
cub reporter | cub reporter: начинающий репортер
cub scout | cub scout: бойскаут-волчонок - cub scouts бойскауты-волчата
cucaracha | cucaracha: кукарача (мексиканский танец) (испанское) таракан
cucking-stool | cucking-stool: (историческое) позорный стул, к которому привязывали женщин дурного поведения и торговцев-обманщиков
cuckold | cuckold: рогоносец, обманутый муж наставлять рога, изменять мужу
cuckoldry | cuckoldry: положение обманутого мужа
cuckoo | cuckoo: (зоология) кукушка (Cuculus gen.) кукование глупец, разиня (разговорное) не в своем уме, спятивший чокнутый - * boy парень с приветом - * ideas завиральные идеи - are you *? ты что, рехнулся? куковать беспрестанно повторять
cuckoo clock | cuckoo clock: часы с кукушкой
cuckooflower | cuckooflower: (ботаника) сердечник луговой (Cardamine pratensis)
cucumber | cucumber: (ботаника) огурец (Cucumis stativus) - sea * (зоология) голотурия, морской огурец (Holothuria) > cool as a * невозмутимый, хладнокровный
cucumber tree | cucumber tree: (ботаника) магнолия остроконечная, огуречное дерево (Magnolia acuminata)
cucumiform | cucumiform: (редкое) имеющий форму огурца
cucurbit | cucurbit: (ботаника) тыква (Cucurbita)
cud | cud: жвачка - to chew the * жевать жвачку; пережевывать старое; размышлять
cuda | cuda: (американизм) (разговорное) сокр. от barracuda
cudbear | cudbear: лакмусовый ягель (краситель)
cuddle | cuddle: объятие прижимать к себе, крепко обнимать - to * a baby in one''s arms прижать ребенка к себе обниматься - Jane and John were cuddling in the back row of the cinema Джейн и Джон сидели обнявшись в последнем ряду кинотеатра прижиматься друг к другу - the children *d up under the blanket дети жались друг к другу под одеялом свернуться калачиком в постели
cuddle-bunny | cuddle-bunny: (американизм) (сленг) малолетняя проститутка; распутная девчонка
cuddlesome | cuddlesome: приятный, привлекательный; аппетитный
cuddly | cuddly: приятный, привлекательный; аппетитный
cuddy | cuddy: (морское) небольшая кабина, небольшой камбуз небольшая комнатка, чулан преим. (шотландское) осел
cudgel | cudgel: дубина, дубинка pl игра в палки > to take up the *s for smb., smth. выступить в защиту кого-л., чего-л. бить дубиной (into, out of) силой вбить или выбить (что-л.) - to * smth. into smb.''s head вбить что-л. кому-л. в голову - to * foolish notions out of smb. выбить глупые идеи из чьей-л. головы > to * one''s brains ломать себе голову
cue | cue: (театроведение) реплика - to miss one''s * пропустить реплику; не откликнуться вовремя; упустить возможность сигнал - light * световой сигнал - an offstage door slam was his * to enter стук захлопнутой за спиной двери был для него сигналом к выходу пример - to take one''s * from smb. равняться на кого-л. - his comrades kept behind him, tacking their * from his conduct его товарищи стояли за ним и по его поведению решали, что надо делать намек - to give smb. a * намекнуть кому-л. (что делать или говорить) (телефония) (радиотехника) сигнал (устаревшее) настроение - nobody was in the * to dance ни у кого не было настроения танцевать ключевая, опорная информация (театроведение) подавать реплики или сигналы кий - * ball бильярдный шар косичка хвост (животного) очередь > to drop a * сыграть в ящик, умереть заплетать в косичку кью, название буквы Q
cue card | cue card: преим. (телевидение) карточка-шпаргалка (выступающего)
cued speech | cued speech: сочетание ручного языка с движением губ при разговоре с глухими
cue in | cue in: вводить в курс (телевидение) (кинематографический) вставлять в сценарий - to * a lighting effect включить световой эффект - to * a scene вписать или включить сцену (театроведение) подавать сигнал
cueist | cueist: (разговорное) бильярдист, игрок на бильярде
cue rack | cue rack: подставка для киев
cue sheet | cue sheet: (театроведение) памятка помрежа (с указанием выходов, сценических эффектов, вступления музыки и т. п.)
cuesta | cuesta: (геология) квеста, куэста (наклонная равнина)
cuff | cuff: манжета, обшлаг крага перчатки нарукавник (американизм) отворот на брюках pl наручники > on the * (американизм) в долг, в кредит; > off the * без подготовки, экспромтом; > to play it off the * действовать по обстоятельствам (редкое) заковать в кандалы, надеть наручники удар (особ. рукой по голове или лицу); пощечина; затрещина, подзатыльник - to be at *s драться бить рукой; наносить удары, колотить (шотландское) загривок - she took hold of her son by the * of the neck она схватила сына за шиворот (пренебрежительное) старик; старый скряга
cuffee | cuffee: (американизм) черный медведь
cuffer | cuffer: боксер (сленг) нелепый рассказ, небылица
cufflink | cufflink: запонка для манжет
cuffo | cuffo: (сленг) бесплатно, задарма
cuffy | cuffy: (американизм) черный медведь
cufic | Cufic: куфический - * writing куфические письмена
cui bono | cui bono: (латинское) кому от этого польза?, кому это нужно?; в чьих это интересах?
cuirass | cuirass: (историческое) кираса, латы твердый покров животных, панцирь броня (военных кораблей, поездов)
cuirassier | cuirassier: ист кирасир
cuisine | cuisine: кухня; кулинарное искусство - French * французская кухня - this hotel has excellent * в этом отеле отлично кормят
cuisine minceur | cuisine minceur: (французское) низкокалорийное притание; диета для похудения
cuisse | cuisse: обыкн. pl (военное) (историческое) набедренник
cuittle | cuittle: (шотландское) задабривать; добиваться (чего-л.) лестью
cuke | cuke: (американизм) (разговорное) огурец
culch | culch: (редкое) мусор, хлам, отбросы (редкое) раковины моллюсков и т. п., используемые при разведении устриц для оседания молоди
cul-de-lampe | cul-de-lampe: (архитектура) репей (полиграфия) виньетка
cul-de-sac | cul-de-sac: тупик, глухой переулок (военное) мешок тупик, безвыходное положение (анатомия) слепой мешок, замкнутое пространство
culet | culet: площадка (бриллианта)
culinary | culinary: кулинарный, поваренный, кухонный - * triumph чудо кулинарного искусства годный для варки, употребляемый в приготовлении пищи - * plants растения-специи; зелень
cull | cull: чаще pl (сельскохозяйственное) отбракованный нагульный скот - it made him feel like a social * (образное) он чувствовал себя изгоем pl (американизм) отходы, отбросы - * lumber (специальное) неделовые остатки /отходы/ древесины отбирать - to * the choicest lines from a poem выбрать лучшие строки из стихотворения (сельскохозяйственное) отбирать; браковать; выбраковывать собирать, срывать (особ. цветы) (редкое) (сленг) простофиля; простак (редкое) (сленг) парень, человек (сленг) дурень, простофиля
culled | culled: (сельскохозяйственное) бракованный, выбракованный отобранный сорванный (о цветах)
cullender | cullender: дуршлаг
cullet | cullet: стеклянный бой (для переплавки)
culling | culling: (сельскохозяйственное) выбраковка; отбор pl остатки, отбросы - he picked the best grapes for himself and left the * for us он выбрал себе виноград получше, а нам дал, что осталось
cullion | cullion: (устаревшее) негодяй, подлец
cully | cully: (редкое) (сленг) простофиля; простак (редкое) (сленг) парень, человек
culm | culm: угольная мелочь; антрацитовый штыб (геология) кульм (шотландское) сажа, копоть соломина, стебель злаков (редкое) образовывать соломину (о злаках)
culmiferous | culmiferous: образующий соломину (о злаках)
culminant | culminant: достигший высшей, кульминационной точки (астрономия) проходящий через небесный меридиан самый верхний, самый высокий, верхушечный
culminate | culminate: достигать вершины, верхушки достигать зенита, апогея, кульминационной точки (астрономия) проходить через небесный меридиан; кульминировать (in) завершаться - to * in victory завершаться победой - all our efforts *d in failure все наши попытки кончились неудачей
culmination | culmination: наивысшая точка; кульминационный пункт - the * of one''s career высшая точка чьей-л. карьеры (астрономия) прохождение через небесный меридиан, кульминация; зенит
culottes | culottes: употр. с гл. во мн. ч. (историческое) кюлот, штаны; кюлоты, юбка-штаны
culpability | culpability: (юридическое) виновность
culpable | culpable: виновный, заслуживающий порицания, осуждения - * of punishment заслуживающий наказания - * negligence преступная небрежность - to hold smb. * считать кого-л. достойным наказания
culprit | culprit: виновный; преступник (юридическое) обвиняемый; подсудимый
cult | cult: культ, поклонение (божеству) - the * of Apollo культ Аполлона религиозные обряды преклонение, обожествление, культ - to make a * of smth. возводить что-л. в культ; - the * of peronality культ личности культ поклонников (кого-л., чего-л.) - jazz * энтузиасты джаза - * word модное (в определенном кругу) словечко
cult-figure | cult-figure: кумир, идол (о человеке)
cult-hero | cult-hero: кумир, идол (о человеке)
cultic | cultic: культовый, ритуальный, обрядовый
cultigen | cultigen: (ботаника) культиген (вид растения, существующий только в культуре) (ботаника) культурный сорт растения
cultish | cultish: (неодобрительно) благоговейный - * devotion любовь, возведенная в культ
cultism | cultism: превращение в культ; создание кумиров; неумеренное поклонение
cultivable | cultivable: годный для разведения или выращивания годный для возделывания, пахотный (о земле)
cultivar | cultivar: (ботаника) культурный сорт растения
cultivate | cultivate: пахать, обрабатывать, возделывать выращивать, разводить культивировать (землю, растения) развивать, улучшать, совершенствовать - to * the mind развивать ум - to * love of art прививать любовь к искусству - to * medicine поощрять развитие медицины - writers who * style авторы, которые работают над стилем искать дружбы, дружить - * smb.''s friendship добиваться дружбы с кем-л. - he always tries to * people who are useful to him professionally он всегда старается сблизиться с людьми, которые могут быть ему полезны в работе
cultivated | cultivated: (сельскохозяйственное) обработанный; обрабатываемый - * land обработанная земля - * crop пропашная культура (сельскохозяйственное) культурный - * plants культурные растения культурный, развитой - * man культурный человек - * taste тонкий вкус
cultivation | cultivation: обработка (почвы); культивация, возделывание; рыхление (почвы) - * area посевная площадь - field in * обрабатываемое поле; возделанное поле культивирование, разведение, выращивание - the * of roses выращивание роз развитие, поощрение - the * of the taste воспитывание вкуса
cultivator | cultivator: земледелец (сельскохозяйственное) культиватор; пропашник - * teeth (сельскохозяйственное) рыхлительные лапы
cultrate, cultiform | cultrate, cultiform: (специальное) острый, заостренный
cultural | cultural: культурный - * centre дом культуры, дворец культуры - * achievements достижения в области культуры (сельскохозяйственное) обрабатываемый - * practices агротехника - * controls средства поднятия урожайности = cultured (этнография) относящийся к культуре - * history история культур - * artefacts памятники культуры - * exchange культурный обмен; международный обмен культурными ценностями - * traits типичные черты человека определенной культуры
culturalize | culturalize: делать культурным; приобщать к культуре
cultural lag | cultural lag: отставание духовного развития общества от роста материальных благ; культурный застой
cultural revolution | cultural revolution: культурная революция
culturati | culturati: pl (собирательнле) (книжное) интеллектуальная элита
culture | culture: культура - ancient * древняя культура - Greek * греческая культура - physical * физкультура - he is a man of considerable * он человек большой культуры - a man of little * малокультурный человек; невежда сельскохозяйственная культура - * of silk культура шелка разведение (устриц, рыбы, шелковичных червей и т. п.) - * of vines возделывание виноградной лозы - bee * пчеловодство (биология) культура бактерий - * medium питательная среда (топография) пометки сооружений на картах (книжное) возделывать, обрабатывать; выращивать (редкое) развивать, совершенствовать (биология) выращивать (микроорганизмы) в питательной среде
culture area | culture area: (антропологоия) ареал (какой-л.) культуры
culture complex | culture complex: культурный комплекс; комплекс взаимосвязанных черт культуры с преобладанием одной черты (в социологии)
cultured | cultured: (книжное) культурный, развитой, образованный - * minds развитые умы; высокий интеллект (книжное) культивированный - * mushrooms культивируемые грибы, шампиньоны - * oysters устрицы, выращенные на субстрате - * pearl искусственно выращенная жемчужина, культивированная жемчужина
culture factor | culture factor: культурный фактор (в противоп. биологическому; в социологии)
culture pattern | culture pattern: культурный паттерн; группа взаимосвязанных и более или менее постоянных черт какой-л. культуры (в социологии)
culture shock | culture shock: ''культурный шок'', растерянность при столкновении с чужой культурой
culture-vulture | culture-vulture: (неодобрительно) потребитель культурных ценностей; тот, кто выставляет напоказ свою любовь к искусству, литературе и т. п.
culturist | culturist: земледелец (сельскохозяйственное) культиватор; пропашник культурист
culturology | culturology: культурология, изучение различных культур
cultus | cultus: религиозный культ; религия - * image икона, образ - * statue церковная статуя
culver | culver: дикий голубь
culvert | culvert: водопропускная труба, кульверт (горное) дренажная штольня
cum | cum: (латинское) с - stocks * divident акции с дивидентом как компонент сложного слова: совмещенный - dwelling-cum-workshop жилье, одновременно являющееся мастерской - bedroom-cum-sittingroom совмещенная спальня и гостиная - country-cum-sea holiday отпуск проведенный в деревне на берегу моря
cumber | cumber: затруднение, помеха; препятствие затруднять, стеснять, обременять; препятствовать - *ed with parcels нагруженный покупками - to * oneself with an overcoat on a warm day напялить на себя пальто в теплый день
cumbersome | cumbersome: тяжелый; громоздкий; нескладный - the * old table with twisted legs громоздкий старый стол с изогнутыми ножками - * armour тяжелое вооружение обременительный - * ceremonies обременительные формальности
cumbrian | Cumbrian: житель Камберленда (историческое) кимвр камберлендский (историческое) относящийся к кимврам
cumbrous | cumbrous: тяжелый; громоздкий; нескладный - the * old table with twisted legs громоздкий старый стол с изогнутыми ножками - * armour тяжелое вооружение обременительный - * ceremonies обременительные формальности
cum grano salis | cum grano salis: (латинское) критически, скептически, с известной долей скептицизма (букв. с крупицей соли)
cumin | cumin: (ботаника) тмин римский, тмин волошский (Cuminum odorum, Cuminum cyminum) семена тмина (специя)
cum laude | cum laude: с отличием (о дипломе, аттестате и т. п.)
cummer | cummer: (шотландское) крестная мать (шотландское) приятельница (шотландское) сплетница, кумушка (шотландское) ведьма
cummerbund | cummerbund: пояс, кушак (в Индии) камербанд; широкий пояс-шарф
cumquart | cumquart: (ботаника) кумкват (Fortunella margareta; цитрус.)
cum-savvy | cum-savvy: (сленг) умение; навык, сноровка
cumshaw | cumshaw: (историческое) чаевые (в китайских портах)
cumulant | cumulant: (математика) семиинвариант, полуинвариант
cumulate | cumulate: (редкое) собранный в кучу накапливать; собирать в кучу - to * proofs (юридическое) собирать улики добавлять; соединять
cumulated | cumulated: кумулятивный, сводный; кумулированный - * book catalogue кумулятивный печатный каталог - * volume кумулированный /сводный/ том
cumulation | cumulation: накопление; скопление; кумуляция (юридическое) соединение нескольких исков
cumulative | cumulative: накопленный, совокупный; кумулятивный - * evidence совокупность улик - * offence (юридическое) совокупность преступлений - * vote кумулятивные выборы, система выборов, при которой избиратель имеет право подать столько голосов, сколько выставлено кандидатов, и распределить голоса по своему желанию - * preference shares кумулятивные привилегированные акции, акции с накопляющимся гарантированным дивидентом - * effect (специальное) кумулятивное действие - * effect of a drug кумулятивное действие лекарственного или наркотического препарата
cumulative voting | cumulative voting: кумулятивные выборы, система выборов, при которой избиратель имеет право подать столько голосов, сколько выставлено кандидатов, и распределить голоса по своему желанию
cumuli | cumuli: pl от cumulus
cumulonimbus | cumulonimbus: (метеорология) дождевые облака
cumulostratus | cumulostratus: (метеорология) слоисто-кучевые облака
cumulus | cumulus: (метеорология) кучевые облака куча, множество; скопление
cunabula | cunabula: pl (латинское) колыбель - the * of the human race колыбель рода человеческого pl (латинское) инкунабулы (первопечатные книги до 1501 г.)
cunctation | cunctation: (книжное) промедление, опоздание (книжное) запоздалое действие
cunctator | cunctator: (книжное) кунктатор, медлительный человек
cuneal | cuneal: клиновидный, клинообразный
cuneate | cuneate: (ботаника) клиновидный, клинообразный
cuneator | cuneator: (историческое) чиновник, ведавший чеканами на монетных дворах (в Англии)
cuneiform | cuneiform: клинообразный знак (в вавилонско-ассирийских надписях) клинопись клинообразный, клиновидный - * characters клинопись - * bone (анатомия) клиновидная кость
cuneiformist | cuneiformist: специалист по клинописи; лингвист, изучающий ассиро-вавилонскую письменность
cuniform | cuniform: клинообразный знак (в вавилонско-ассирийских надписях) клинопись клинообразный, клиновидный - * characters клинопись - * bone (анатомия) клиновидная кость
cunning | cunning: хитрость, коварство, лукавство - to play * (разговорное) лукавить, хитрить (редкое) уменье, ловкость, искусство - the old sculptor''s hand never lost its * рука старого скульптора не утратила мастерства коварный, хитрый, лукавый - * look хитрый взгляд - as * as a fox хитрый как лиса искусно сделанный - a * gadget хитроумный прибор, хитрая штуковина (американизм) (разговорное) прелестный, привлекательный; интересный, пикантный - * baby прелестный ребенок - * smile очаровательная улыбка (устаревшее) умелый, ловкий
cuninngly | cuninngly: ловко, хитро, лукаво
cunt | cunt: (непристойное) влагалище (непристойное) срамные губы, клитор и т. д. (непристойное) баба, юбка, сука (непристойное) половое сношение (непристойное) дрянь, сука
cup | cup: чашка - china *s and saucers фарфоровые чашки и блюдца - * of tea чашка чаю чашка - add one * of flour to half a * of sugar and mix смешайте чашку муки с половиной чашки сахара чаша, кубок; чарка - over one''s * за стаканом вина - to drink the parting * выпить прощальную чарку, выпить на ''посошок'' (C.) (астрономия) Чаша (созвездие) (спортивное) кубок - challenge * переходящий кубок - * game игра на кубок - * finals финальная игра на кубок - * series розыгрыш кубка - * system олимпийская система розыгрыша - to win the * выиграть кубок вино; выпивка - * to be fond of the * любить выпить - to be in one''s *s быть навеселе - to kiss the * пригубить чашу; пить, выпивать крюшон - claret * крюшон из красного вина - cider * сидр с фруктами (американизм) полпинты доля, судьба; чаша жизни - bitter * горькая чаша - let this * pass from me да минует меня чаша сия чашка, чашечка бюстгалтера - C. 3 бюстгалтер третьего размера (ботаника) чашечка (цветка) (церковное) потир, потирная чаша (медицина) (кровососная) банка (электротехника) юбка (изолятора) (техническое) манжета (техническое) масленка лунка (гольф) металлическая чашечка в лунке > one''s * of tea увлечение; > he is not my * of tea он не в моем вкусе; > poetry isn''t his * of tea к поэзии он равнодушен; > another * of tea совсем другое дело; > to fill up the *, to make the * run over переполнить чашу терпения; > to be a * too low быть в подавленном настроении; > to drain the * of pleasure to the dregs испить до дна чашу наслаждений; > his * of happiness is full его счастье велико; > a full * must be carried steadily (пословица) полную чашу трудно не пролить; > there''s many a slip between the * and the lip (пословица) не говори ''гоп'', пока не перепрыгнешь придавать форму чашки или чаши складывать пригоршней или в виде чашечки - to * one''s chin in one''s hands подпереть ладонями подбородок - to * a flaming match заслонить горящую спичку - he *ped his ear with the palm of his hand to hear better он приложил ладонь к уху, чтобы лучше слышать (ботаника) принимать чашевидную форму (медицина) ставить банки
cup and ball, cup-and-ball | cup and ball, cup-and-ball: бильбоке (игра)
cup-and-ball joint | cup-and-ball joint: (анатомия) ореховидный сустав
cup-and-saucer drama | cup-and-saucer drama: пьеса с чаепитием; салонная комедия
cup-bearer | cup-bearer: виночерпий
cupboard | cupboard: шкаф; буфет стенной шкаф; чулан > skeleton in the * семейная тайна; > to cry * (устаревшее) быть голодным; > my inside cries * у меня живот подводит от голода
cupboard-love | cupboard-love: корыстная любовь
cupcacke | cupcacke: (маленький) кекс (выпеченный в гофрированной формочке)
cupel | cupel: (специальное) пробирная чашка купелировать, определять пробу (драгоценных металлов)
cupellation | cupellation: купелирование
cupful | cupful: полная чашка - three *s of sugar три чашки сахару
cuphic | Cuphic: куфический - * writing куфические письмена
cupid | Cupid: (мифология) Купидон (c.) (искусство) купидон, амурчик
cupidity | cupidity: алчность, жадность, корыстолюбие (устаревшее) страстное желание, вожделение
cupola | cupola: купол (сооружения) (разговорное) макушка вагранка (военное) бронебашня; турель (анатомия) купол
cuppa | cuppa: (просторечие) чашка чаю - to have a * выпить чайку
cupped | cupped: чашевидный, имеющий форму чаши - * hands руки, сложенные в пригоршню
cupper | cupper: (сленг) игра на кубок между колледжами (в Оксфорде)
cupping | cupping: (медицина) применение банок
cupping glass | cupping glass: (медицина) (кровососная) банка
cupreous | cupreous: медистый, содержащий медь медный (о цвете)
cupric | cupric: (химическое) содержащий двухвалентную медь
cupriferous | cupriferous: (минералогия) медесодержащий
cuprite | cuprite: (минералогия) куприт, красная медная руда
cupronickel | cupronickel: мельхиор (сплав)
cuprous | cuprous: (химическое) содержащий одновалентную медь - * oxide закись меди
cuprum | cuprum: (химическое) медь
cup tie | cup tie: (спортивное) матч на кубок
cup-tied | cup-tied: (спортивное) отстраненный от участия в соревнованиях на кубок
cup-winner | cup-winner: (спортивное) обладатель кубка; команда, выигравшая кубок
cur | cur: дворняжка; непородистая собака (особ. злая) дурно воспитанный, грубый или трусливый человек
curability | curability: излечимость
curable | curable: излечимый
curacao | curacao: кюрасо (ликер)
curacy | curacy: сан священника приход (церковный)
curare | curare: кураре
curassow | curassow: (зоология) гокко, кракс (Crax)
curate | curate: викарий, второй священник прихода; младший приходский священник
curate''s egg | curate''s egg: и плохое и хорошее - the * of a book в книге есть кое-что удачное
curative | curative: целебное средство лечебный, целебный; целительный - * dose лечебная доза - * value of sunshine целебное свойство солнца исправительный
curator | curator: хранитель музея, библиотеки и т. п. куратор, член правления университета (юридическое) куратор, опекун, попечитель менеджер, заведующий; руководитель (австралийское) служитель, уборщик на спортплощадке
curatory | curatory: лечебный, целебный; целительный - * dose лечебная доза - * value of sunshine целебное свойство солнца исправительный
curb | curb: подгубный ремень или цепочка, ''цепка'' (уздечки) узда, обуздание, сдерживание - a * to violence обуздание насилия - to put a * on one''s anger сдерживать гнев - to put a * on smb.''s spending резко ограничить чьи-л. расходы (ветеринарное) опухоль на ноге у лошади сруб (колодца и т. п.) обочина; край тротуара (возле мостовой) - inner * (спортивное) внутренняя бровка беговой дорожки (дорожностроительное) бордюрный камень (техническое) ограничение > * broker внебиржевой маклер, совершающий сделки на улице; > to buy on the * покупать вне биржи (о биржевых сделках) взнуздать, надеть узду обуздывать, сдерживать - to * one''s temper сдержаться, подавить раздражение - to * one''s tonque придержать язык - to * inflation сдерживать инфляцию (дорожностроительное) класть бордюрный камень (техническое) ограничивать
cupb bit | cupb bit: мунштучные удила
curb-bridle | curb-bridle: мунштучная узда
curbie | curbie: (американизм) (разговорное) официантка, подающая еду прямо в машины
curb roof | curb roof: мансардная крыша
curbstone | curbstone: преим. (американизм) (дорожностроительное) бордюрный камень преим. (американизм) окурок сигары или сигареты (особ. подобранный на улице) преим. (американизм) сигарета, скрученная из оставшегося в окурках табака
curb weight | curb weight: вес, масса полностью снаряженного автомобиля
curch | curch: (шотландское) головной платок
curd | curd: обыкн. pl свернувшееся молоко; творог - * rack (специальное) сырная мера - * test (специальное) проба на заквашивание обыкн. pl сычужная закваска свертывать, сгущать (молоко, кровь) свертываться, сгущаться (о молоке, крови)
curdle | curdle: свертывать, сгущать (молоко, кровь) свертываться, сгущаться (о молоке, крови) леденить (кровь) - horror *d my blood ужас леденил мне кровь стынуть, застывать (о крови) - the blood *s at the thought при этой мысли стынет кровь (американизм) (сленг) провалиться, потерпеть неудачу надоедать, раздражать > to * one''s stomach вызывать тошноту; > it *s my stomach меня от этого воротит; мне это надоело
curdy | curdy: свернувшийся; створожившийся
cure | cure: лекарство, средство - * for a cough средство от кашля - * for unemployment меры против безработицы лечение; курс лечения - the hot water * лечение горячими ваннами - a disease beyond * неизлечимая болезнь - to undergo a * пройти курс лечения - to take the * (американизм) пройти курс лечения от алкоголизма или наркомании отказаться от удовольствия, дурной привычки и т. п.; исправиться излечение - the doctor cannot guarantee a * доктор не ручается за выздоровление (церковное) приход; паства; попечение (о пастве) (специальное) вулканизация (резины) (специальное) отверждение (пластмассы); выдержка (бетона) вылечивать, излечивать, исцелять - to * a patient вылечить больного - to * a disease излечить от болезни - to * drunkenness излечить от пьянства - to * smb. of habits отучить кого-л. от дурных привычек вылечиться, излечиться, исцелиться - his grief soon *s его горе быстро проходит, он недолго страдает заготовлять впрок; консервировать; солить, вялить - to * fish коптить рыбу - to * bacon солить бекон (специальное) вулканизировать (специальное) отверждать (специальное) выдерживать > what can''t be *d must be endured (пословица) приходиться мириться с тем, чего нельзя исправить странный тип, чудак (церковное) кюре
cure-all | cure-all: панацея, всеисцеляющее средство
cureless | cureless: неизлечимый
curer | curer: исцелитель тот, кто заготовляет впрок продукты питания; солильщик, коптильщик и т. п.
curettage | curettage: (медицина) выскабливание
curette | curette: кюретка (медицина) выскабливать кюреткой
curfew | curfew: (военное) комендантский час (разговорное) затемнение (историческое) вечерний звон колпачок
curia | curia: курия (в Древнем Риме) (историческое) совет и суд при сеньоре папская курия
curie | curie: (физическое) кюри
curing | curing: лечение выздоравливание, исцеление заготовка, консервирование; соление, сушение, копчение, вяленье (специальное) вулканизация (резины) (специальное) отверждение (пластмассы); выдержка (бетона)
curio | curio: редкая, антикварная вещь (разговорное) безделушка местной работы, кустарное изделие - * shop магазин сувениров
curiosa | curiosa: (латинское) редкости (эвфмеизм) любопытная литература
curiosity | curiosity: любознательность; пытливость - * about unknown lands желание узнать побольше о неизвестных странах любопытство - to be eaten up with * быть снедаемым любопытством - I was dying of * я умирал от любопытства странность редкая антикварная вещь - old * shop антикварный магазин, ''лавка древностей'' > * killed a cat любопытство до добра не доведет
curious | curious: любознательный, пытливый - I am * to know what мне хочется знать, интересно знать любопытный - * idlers зеваки, любопытствующие бездельники - she stole a * look at me она с любопытством взглянула на меня странный, курьезный, чудной - * sight странный вид - * coincidence удивительное совпадение - * spectacle любопытное зрелище - a most * reason, truly! право, весьма странная причина! - what a * mistake! какая курьезная ошибка! - * to relate как ни странно - it''s * that... странно, что...; - hide it where * eyes won''t see it спрячьте это подальше от любопытных глаз (эвфмеизм) эротический, порнографический (устаревшее) тщательный; искусный - * reseach тщательное исследование (диалектизм) изящный, изысканный, тонкий - * design изящный - * workmanship тонкая отделка - a * piece of the 19th century art прекрасный образец искусства XIX века
curiously | curiously: любопытно; странно - * enough как странно необычайно, очень - she is * ugly она необычайно безобразна - a * bad accent удивительно скверное произношение
curium | curium: (химическое) кюрий
curl | curl: локон, завиток вьющиеся волосы завивка - my hair is out of * мои волосы развились завиток, спираль завихрение, вихрь, вихревое кольцо; кольцо дыма курчавость (техническое) вихрь, ротор гребень разрушающейся волны > * of the lips усмешка, презрительная улыбка; > to go of * быть выбитым из колеи; утратить форму завивать, крутить, закручивать - she has *ed her hair она завивала волосы - he was *ing his long moustache он крутил свои длинные усы - to * a hat brim загибать края шляпы - a light breeze *ed the waves легкий бриз рябил воду - to * one''s lips презрительно кривить губы завиваться, виться - her hair *s naturally у нее вьются солосы - the plant''s stem *ed round the tree стебель растения вился вокруг дерева виться, клубиться - volumes of smoke were *ing upwards огромные клубы дыма подымались кверху (разговорное) сжиматься; отшатываться - the sight of blood always makes me * от вида крови мне всегда становиться плохо (шотландское) играть в керлинг > to * the mo (австралийское) (сленг) преуспевать, иметь успех, одержать победу > to make smb.''s hair * напугать кого-л.
curler | curler: бигуди игрок в керлинг, керлингист
curlew | curlew: (зоология) кроншнеп (Numenius arquatus)
curlicue | curlicue: причудливая завитушка сложный, причудливый узор орнамент в виде завитков
curlie-wurlie | curlie-wurlie: (разговорное) причудливое витое украшение
curling | curling: вьющийся служащий для завивки керлинг
curling iron | curling iron: щипцы для завивки волос
curling stone | curling stone: камень для игры в керлинг
curling tongs | curling tongs: щипцы для завивки волос
curlpaper | curlpaper: папильотка
curl up | curl up: скручивать - to * the corners of a book загибать уголки книги скручиваться, свертываться - she curled up in the armchair она свернулась калачиком в кресле - the frost made the leaves * листья свернулись от мороза (разговорное) свалить, сразить; нанести удар - the blow curled him up completely удар свалил его с ног свалиться - the stone hit him on the forehead and he curled up at once камень попал ему в лоб, и он тут же свалился испытать потрясение - she curled up at joke ее шокировала шутка
curly | curly: вьющийся, волнистый; кудрявый, курчавый изогнутый - a char with * legs стул с изогнутыми ножками
curlyhead | curlyhead: кудрявый человек, особ. кудрявый ребенок; кудрявчик, кудряш
curly-pate | curly-pate: (разговорное) кудрявый человек, кудряш
curly-wurly | curly-wurly: (разговорное) причудливое витое украшение
curmudgeon | curmudgeon: (книжное) скупец, скряга (книжное) ворчун, брюзга
curmudgeonly | curmudgeonly: (книжное) скупой, скаредный (книжное) ворчливый, брюзгливый; вечно всем недовольный - * readers придирчивые читатели
curmurring | curmurring: (шотландское) ворчание; урчание
curn | curn: (шотландское) зерно, зернышко (шотландское) капелька, чуточка
curple | curple: (шотландское) круп (шотландское) ягодицы
curr | curr: ворковать; мурлыкать; урчать
currach, curragh | currach, curragh: (шотландское) (ирландское) рыбачья лодка из ивняка, обтянутая кожей
currant | currant: (ботаника) смородина (Ribes spp.) - black * черная смородина (Ribes nigrum) - red * красная смородина (Ribes rubrum) смородина (ягода) коринка; сабза
currency | currency: употребительность, распространенность - words in common * весьма употребительные слова - to gain * получить известность, распространиться - to give * to smth. пускать что-л. в обращение; распространять что-л. - don''t give * to idle gossip не повторяйте вздорных сплетен - many slang words have short * многие жаргонные словечки недолговечны денежное обращение валюта, деньги - paper * бумажные деньги - gold * золотая валюта - foreign * иностранная валюта - hard * свободно конвертируемая валюта; дефицитная валюта - soft * неконвертируемая валюта - payable in * подлежащий оплате наличными продолжительность, срок действия - during the * of the contract в течение срока действия контракта (австралийское) (устаревшее) белый уроженец Австралии
currency snake | currency snake: (финансовое) валютная ''змея'', изменение валютного курса в рамках установленных лимитов
current | current: течение, поток - great ocean *s such as the Gulf Stream сильные океанские течения, например Гольфстрим - against the * против течения - to beast the * идти против течения - to go with the * плыть по течению струя, тяга воздуха - a violent * of air сильная струя воздуха (американизм) (гидрология) приливное или неприливное течение; поток течение, ход - the * of events ход событий - * of time течение времени - * of thought направление мысли (электротехника) электрический ток - alternative * переменный ток текущий; нынешний; современный - * month текущий месяц - * events текущие события - * news последние известия, текущие события; хроника (отдел газеты) - * situation современное положение; текущий момент - * fashions современные фасоны; последняя мода - the * issue of a magazine последний номер журнала - * expenses текущие расходы - * price существующая цена; - * rate (биржевое) курс дня - * dollar (финансовое) доллар с покупательной силой на данный момент циркулирующий; находящийся в обращении, ходячий - * coin ходячая монета - * options общепризнанное мнение - the word is in * use это слово общеупотребительно - long ago it was a * belief that the earth was flat в стародавние времена было принято думать, что земля плоская (австралийское) (разговорное) рлодившийся в Австралии (физическое) токовый, связанный с протеканием тока
current account | current account: текущий счет (американизм) открытый счет
current assets | current assets: (экономика) текущие, легкореализуемые ликвидные активы (экономика) оборотный капитал (экономика) оборотные средства, оборотные фонды
current-awareness | current-awareness: (информатика) сигнальный - * news сигнальная информация
currente calamo | currente calamo: (латинское) быстро, бегло (латинское) небрежно
current collector | current collector: (электротехника) токосъемник, пантограф
currently | currently: теперь, в настоящее время; ныне - it is * reported that... сообщается, что... - * running at the local theatre идущий сейчас на сцене местного театра легко, свободно - he reads the 16th century writings as * as we read our own он читает книги шестнадцатого века так же свободно, как мы читаем свои современные
current meter | current meter: (гидрология) гидрометрическая вертушка (электротехника) измеритель величины тока
curricle | curricle: парный двухколесный экипаж
curricula | curricula: pl от curriculum
curricular | curricular: относящийся к учебному плану; учебный относящийся к расписанию
curriculum | curriculum: курс обучения; учебный план расписание
curriculum vitae | curriculum vitae: (латинское) краткое жизнеописание, биография (латинское) жизненный путь
curried | curried: с приправой карри - * shrimp карри из креветок
currier | currier: кожевник; кожевенный мастер, дубильщик конюх
currish | currish: грубый, сварливый; брюзгливый трусливый, малодушный
curry | curry: карри карри; блюдо, приправленное карри - chicken * карри из курицы приправлять кушанье карри чистить щеткой со скребницей выделывать кожу бить, колотить; задать трепку > to * flavour with smb. заискивать перед кем-л., подлизываться к кому-л.
currycomb | currycomb: щетка для чистки коня, скребница чистить скребницей
curry powder | curry powder: порошок карри
curse | curse: проклятие - to call down *s upon smb. призывать проклятие на чью-л. голову отлучение от церкви; предание анафеме ругательство - vile *s грязная ругань бич, бедствие - he''s a * to his family он несчастье всей семьи - gambling was his * его погубили азартные игры (эвфмеизм) менструация > * of Scotland (карточное) девятка бубен; > don''t care a *! наплевать!; > not worth a * выеденного яйца не стоит; > not to give a * for smth. совершенно не интересоваться чем-л.; ни в грош не ставить что-л.; > *s come home to roost (пословица) не рой другому яму, сам в нее попадешь проклинать - he *d the day he was born он проклинал день, когда родился отлучать от церкви ругаться - he *d loudly он громко ругался кощунствовать, богохульствовать (with) обыкн. pass обрекать на страдания, причинять зло; - to be *d with a violent temper страдать от своего дурного характера - to be *d with difficulty in hearing быть обреченным на глухоту
cursed | cursed: проклятый; проклятый - a * place проклятое место, на котором лежит проклятие проклятый, окаянный - I wish that * dog would be quiet! да перестанет когда-нибудь лаять эта проклятая собака? (разговорное) упрямый; несносный - * boy противный мальчишка (эмоционально-усилительно) ужасный - * nuisance ужасная неприятность - what * weather! какая гнусная погода! (устаревшее) зловредный, злобный; гнусный; - * custom отвратительный обычай
cursedly | cursedly: чертовски, дьявольски; гнусно, отвратительно
cursive | cursive: скоропись рукописный шрифт, курсив скорописный рукописный, курсивный
cursor | cursor: (техническое) стрелка, указатель, движок (электроника) курсор, мигающий квадратик на дисплее
cursorial | cursorial: (зоология) (энтомология) бегающий
cursory | cursory: поверхностный, беглый - to get a * view of smth. получить поверхностное представление о чем-л. - to give a * glance бросить беглый взгляд
curst | curst: проклятый; проклятый - a * place проклятое место, на котором лежит проклятие проклятый, окаянный - I wish that * dog would be quiet! да перестанет когда-нибудь лаять эта проклятая собака? (разговорное) упрямый; несносный - * boy противный мальчишка (эмоционально-усилительно) ужасный - * nuisance ужасная неприятность - what * weather! какая гнусная погода! (устаревшее) зловредный, злобный; гнусный; - * custom отвратительный обычай
curt | curt: краткий, отрывистый, сжатый; немногословный отрывисто-грубый - to give a * answer ответить коротко и резко - a * nod холодный кивок
curtail | curtail: сокращать; укорачивать, урезывать, уменьшать - to * a speech сокращать речь - to * words сокращать слова - to * spending ограничить расходы - to * smb.''s salary урезать кому-л. зарплату - to * smb. of his privileges лишать кого-л. части привилегии, урезать кому-л. привилегии (спортивное) укорачивать шаг
curtailment | curtailment: сокращение, урезывание
curtain | curtain: занавеска; штора; портьера - to draw the * задернуть или отдернуть занавеску (театроведение) занавес - * time время начала спектакля, концерта и т. п. - the * rises at eight sharp занавес поднимается ровно в восемь - * up! поднять занавес! - to ring the * up дать звонок к поднятию занавеса поднятие занавеса; начало спектакля - five minutes before * пять минут до начала спектакля опускание занавеса; конец спектакля завеса - * of fire (военное) огневая завеса - to draw the * on smth. скрывать - to lift the * over smth. приподнять завесу над чем-л. (сленг) конец - if your work doesn''t improve it will be *s for you если ты не станешь лучше работать, тебя выставят смерть; конец (политика) железный занавес > the * rises представление или рассказ начинается; > the * falls представление кончается; жизнь подходит к концу; > behind the * за кулисами; > to take the * выходить на аплодисменты; > to call before the * вызывать на сцену занавешивать - to * a window занавесить окно
curtain call | curtain call: вызов актера на сцену - to take three *s выходить три раза на аплодисменты
curtain-fire | curtain-fire: (военное) огневая завеса
curtain lecture | curtain lecture: внушение без свидетелей
curtain line | curtain line: (театроведение) заключительная реплика пьесы эффектная фраза, брошенная ''под занавес''
curtain off | curtain off: отделять занавесом - to * an alcove отделить занавесом альков
curtain-raiser | curtain-raiser: небольшая пьеса, исполняемая перед началом спектакля прелюдия; предвкушение
curtain-rod | curtain-rod: карниз; стержень, струна для занавесок
curtain speech | curtain speech: (театроведение) монолог под занавес (театроведение) обращение к зрителям со сцены после окончания спектакля
curtain-tune | curtain-tune: интродукция, исполняемая перед началом спектакля
curtain-up | curtain-up: (театроведение) поднятие занавеса; начало спектакля
curtana | curtana: ''меч милосердия'', меч со срезанным острием, который несут перед королем Великобритании во время коронации как эмблему милосердия
curtilage | curtilage: (юридическое) огороженный участок прилегающий к дому
curtsey | curtsey: реверанс, приседание - to make a * сделать реверанс - to make one''s * to the queen быть представленной ко двору делать реверанс, приседать
curtsy | curtsy: реверанс, приседание - to make a * сделать реверанс - to make one''s * to the queen быть представленной ко двору делать реверанс, приседать
curule | curule: (историческое) курульный - * chair курульное кресло (у древних римлян) (историческое) высший; принадлежащий к высшему слою, знатный
curvaceous | curvaceous: (разговорное) искривленный; изогнутый - * armchair кресло с гнутыми ножками и спинкой (разговорное) соблазнительный, пышный (о женской фигуре)
curvature | curvature: изгиб; искривление кривизна искривление, изгиб - * of the spine искривление позвоночника
curve | curve: (специальное) кривая - initial * начальная кривая изгиб, поворот; излучина - * in the road поворот дороги вираж - final * финишный вираж - * entering вход в вираж - * outlet выход из виража кривая - demand * кривая спроса - * of mortality кривая смертности график, диаграмма кривизна; изогнутость - * of the skate изогнутость лезвия конька лекало круглые скобки (американизм) финт (в бейсболе) (американизм) хитрость, уловка (американизм) финт; коварный прием - the jurnalist threw the candidate a * by asking him an unexpected question журналист загнал кандидата в угол, задав ему неожиданный вопрос гнуть, сгибать, изгибать - to * the back гнуть спину гнуться, сгибаться, изгибаться; - the road *d to the right дорога резко повернула вправо - the river *s round the town река огибает город
curve ball | curve ball: (американизм) финт (в бейсболе) (американизм) хитрость, уловка
curved | curved: изогнутый, искривленный; кривой - * nose нос с горбинкой - bird with a * beak птица с изогнутым клювом криволинейный (военное) навесной - * fire навесной огонь - * trajectory навесная траектория
curve eight | curve eight: голландский шаг (фигурное катание)
curvet | curvet: курбет, скачок (конный спорт) делать курбет (о лошади и наезднике) прыгать, скакать; резвиться
curve tracer | curve tracer: (техническое) прочерчиватель кривых, графопостроитель
curvilineal | curvilineal: криволинейный
curvilinear | curvilinear: криволинейный
curvimeter | curvimeter: (техническое) курвиметр
cusec | cusec: кубический фут в секунду (единица расхода жидкости или газа)
cushat | cushat: (диалектизм) лесной голубь
cushaw | cushaw: (ботаника) тыква мускусная (Cucurbita moschata)
cushion | cushion: диванная подушка подушечка для булавок подушка для плетения кружев мягкая подстилка - a * of moss ковер из мха борт бильярда валик (американизм) (разговорное) деньги, отложенные на черный день (техническое) подкладка, упругое основание - * effect амортизирующее действие воздушная подушка (архитектура) пята свода > on the * (американизм) в сытости, в достатке; как сыр в масле (техническое) снабжать подкладкой, подушкой сидеть, отдыхать на подушках подкладывать подушки; обкладывать подушками (разговорное) утаивать, обходить молчанием - to * complaints игнорировать жалобы (сленг) скрывать, прятать смягчать - please * your voice пожалуйста, говорите потише ставить к борту бильярда
cushion course | cushion course: (геология) подстилающий пласт
cushioncraft | cushioncraft: транспотное средство на воздушной подушке
cushioned | cushioned: снабженный подушкой или подушками - * seat мягкое сиденье - * voice (образное) мягкий, вкрадчивый голос безбедный; уютный, удобный - to lead a * life жить беззаботно
cushioned landing | cushioned landing: мягкая посадка
cushiony | cushiony: похожий на подушку; мягкий, как подушка - * carpet пружинящий ковер
cushy | cushy: (сленг) легкий, приятный - * upbringing воспитание в роскоши - * job непыльная работенка (военное) легкий, несерьезный (о ранении)
cusp | cusp: острый выступ, кончик (зуба и т. п.) (астрономия) рог луны (математика) точка перегиба кривой; точка пересечения (двух кривых)
cuspate | cuspate: (специальное) обрывистый (о береге и т. п.) зубчатый, остроконечный (о скале)
cuspid | cuspid: (анатомия) клык
cuspidate, cuspidated | cuspidate, cuspidated: остроконечный (о листьях и т. п.)
cuspidor | cuspidor: (американизм) плевательница
cuss | cuss: (американизм) (разговорное) проклятие (американизм) (разговорное) парень, тип - he''s queer old * он странный малый > he does not care a * ему все нипочем, ему на все наплевать
cussed | cussed: (американизм) (разговорное) проклятый, окаянный - * fool проклятый дурак (американизм) (разговорное) упрямый, крепколобый, несговорчивый
cusser | cusser: (шотландское) быстроногий (боевой) конь; рысак (шотландское) жеребец
cussword | cussword: бранное слово
cusstard | cusstard: жидкий заварной крем (из яиц, молока) - * powder заварной крем-концентрат - * pie торт с заварным кремом
custard glass | custard glass: матовое стекло кремового цвета
custard-pie | custard-pie: (театроведение) (кинематографический) грубый, примитивный (о фарсе)
custode | custode: хранитель (музея и т. п.) страж опекун смотритель (здания)
custodes | custodes: pl от custos
custodi | custodi: pl от custode
custodian | custodian: хранитель (музея и т. п.) страж - a * of public morals блюститель нравов общества опекун смотритель (здания)
custody | custody: опека, попечительство - to be in the * of находиться на попечении - the children remained in the * of their father дети остались на попечении отца - to be released in one''s own * (юридическое) быть освобожденным под подписку о невыезде хранение, охрана - to place securities in safe * положить ценности на хранение - to receive goods into one''s * принять товары на хранение - to have the * of хранить что-л. - to be in the * of находиться под охраной арест, взятие под стражу - to be in * находиться под арестом - to commit to *, to take into * арестовать, заключать в тюрьму - the car was held in the * of the police полиция наложила арест на автомобиль
custom | custom: обычай; обыкновение, привычка - tribal *s племенные обычаи - international * международный обычай - *s of war обычай войны - the manners and *s of a country нравы и обычаи страны - * in trade торговый обычай - * of a port портовый обычай - it was a * with him to get up early он имел обыкновение вставать рано (собирательнле) клиентура, покупатели - the shop draws plenty of * магазин имеет большую клиентуру, магазин бойко торгует заказы, закупки в одном магазине и т. п. - I shall withdraw my * from this shop я не буду больше делать закупки в этом магазине (юридическое) обычное право; обычаи > once is no * один раз не в счет; > * is second nature привычка - вторая натура; > a * more honoured in the breach вредная традиция; обычай, который не следует соблюдать (американизм) изготовленный, сделанный на заказ - * clothes платье, сшитое на заказ (американизм) делающий, производящий на заказ - * tailor портной, выполняющий индивидуальные заказы - * mill обогатительная фабрика, обслуживающая мелкие рудники
customable | customable: (редкое) подлежащий теможенному обложению
customary | customary: (юридическое) сборник местных правовых норм обычный, привычный - * practice обычная практика - at the * hour в обычный час, в обычное время - it is * to give people gifts on their birthday на день рождения принято дарить подарки - as is * как принято, по обыкновению (юридическое) основанный на обычае или обычном праве - * law обычное право
custom-built | custom-built: (американизм) построенный по специальному заказу; специально сделанный или приспособленный - the tests are * to fit the current demands испытания приспособлены к современным требованиям (американизм) изготовленный, сделанный на заказ
custom-designed | custom-designed: сконструированный по заказу
customer | customer: покупатель; заказчик; клиент; потребитель (разговорное) тип, субъект - queer * странный человек, чудак; подозрительный тип - rough * грубиян; опасный противник - tough * непокладистый /тяжелый/ человек; выносливый /крепкий/ человек
customer officer | customer officer: служащий, наблюдающий за качеством потребительских товаров; чиновник по охране интересов покупателей
custom-fitting | custom-fitting: устанавливаемый по требованию заказчика
custom house | custom house: (американизм) таможня
customize | customize: выполнять по индивидуальному заказу подгонять, оборудовать, оформлять в соответствии с требованиями заказчика
customizing | customizing: ориентирование на потребителя
custom-made | custom-made: (американизм) изготовленный, сделанный на заказ
custom-make | custom-make: изготовлять по индивидуальным заказам
customs | customs: таможенные пошлины - * free беспошлинный - to pass through the * пройти таможенный досмотр таможенное управление - * fees таможенные сборы - * union таможенный союз
customs house | customs house: таможня
customs officer | customs officer: таможенник, таможенный инспектор, чиновник
custom-tailored | custom-tailored: (американизм) изготовленный, сделанный на заказ
custom-tailored issue | custom-tailored issue: (специальное) профилированное изделие
custos | custos: (латинское) хранитель, смотритель; страж - * morum блюститель нравов
custumal | custumal: (юридическое) сборник местных правовых норм обычный, привычный - * practice обычная практика - at the * hour в обычный час, в обычное время - it is * to give people gifts on their birthday на день рождения принято дарить подарки - as is * как принято, по обыкновению (юридическое) основанный на обычае или обычном праве - * law обычное право
cut | cut: порез, разрез - a * on the finger порез пальца - *s on the face after shaving порезы на лице после бритья резаная рана резание глубина резания (специальное) разрез; пропил; выемка (специальное) канал; кювет (специальное) насечка (напильника) сильный удар (мечом, кнутом и т. п.) - to make a * at smb. with a sword нанести кому-л. удар мечом - the boy got six *s with a cane мальчику нанесли шесть ударов тростью - his face had been disfigured by a sabre * удар саблей изуродовал его лицо - to give a horse a * across the flank хлеснуть лошадь по боку - delayed * задержанный удар - flat * удар плашмя - inside arm * удар по руке с внутренней стороны отрезанный кусок; вырезка; срез - a * from the joint (кулинарное) вырезка, филей; - breast * (кулинарное) грудинка настриг (шерсти); отрез (материи) отрезок очертание, абрис, контур профиль покрой (платья) стрижка, фасон стрижки (волос) сокращение, снижение; уменьшение - a * in prices снижение цен сокращение, вырезка части текста; купюра - to make *s in a play делать купюры в пьесе путь напрямик, кратчайший путь - to take a short * пойти кратчайшим путем оскорбление, выпад; насмешка; удар - that was a * at me это был выпад против меня (разговорное) прекоащение знакомства - to give smb. the * direct не замечать кого-л.; порвать с кем-л. (разговорное) пропуск - attendance was compulsory, and no *s were allowed посещение было обязательным, и никакие пропуски не разрешались (разговорное) доля - his agent''s * is 20 per cent агент взимает с него 20% (разговорное) отдельный номер на долгоиграющей пластинке (песня, музыкальное произведение) (профессионализм) грамзапись; сеанс грамзаписи гравюра на дереве (доска или оттиск) (карточное) снятие (колоды) (кинематографический) монтажный кадр пролет моста стружка (станочная) (химическое) погон, фракция захват (с.-х. орудия) (железнодорожное) отцеп (вагона) (горное) выруб (электротехника) отключение нагрузки (австралийское) (новозеландское) отдельная часть стада (коров, овец) (австралийское) (новозеландское) (разговорное) телесное наказание (особ. в школе) (спортивное) удар мяча на правую сторону поля (крикет); срезка мяча (теннис) > a * above намного лучше; на целую ступень выше; > to be a * above one''s neighbour быть на целую голову выше соседа; > a * and thrust пикировка, оживленный спор; > the * of smb.''s jib внешний вид кого-л. разрезанный; срезанный; порезанный - * finger порезанный палец - * flowers срезанные цветы - * nails подрезанные ногти - * velvet (текстильное) бархат с разрезным ворсом скроенный шлифованный; граненый - * sugar пиленый сахар сниженный, уменьшенный - * prices сниженные цены - * goods уцененные товары кастрированный (разговорное) подвыпивший (сленг) разведенный, разбавленный; с примесями, нечистый > * and dried заранее подготовленный; шаблонный, трафаретный резать, разрезать - to * smth. in two разрезать что-л. на две части - to * smth. in half разрезать что-л. пополам - to * smth. to pieces разрезать что-л. на куски - to * glass with a diamond резать стекло алмазом - this knife won''t * этот нож не режет - to * around the defence (военное) сделать прорыв с обходом противника нанести резаную рану - I * my finger я порезал палец - I * myself я порезался - to * open рассекать - to * smb.''s head open раскроить кому-л. череп - the icy wind * me to the bone ледяной ветер пронизывал меня до мозга костей резаться - the butter was frozen hard and did not * easily масло сильно замерзло, и его трудно было резать - cheese *s easily сыр режется легко срезать, отрезать - to * flowers срезать цветы - I''ll * away the dead leaves я обрежу завявшие листья - to * a piece of cake отрезать кусочек пирога нарезать - to * bread нарезать хлеб - to * meat резать мясо стричь, подстригать - to * a hedge подстригать (живую) изгородь - to * one''s nails стричь ногти - to * one''s hair подстригать волосы, стричься сокращать, снижать; уменьшать - to * prices снижать цены - he * his sleep down to five hours он стал спать не более пяти часов сокращать путь, брать наперерез - we * across the field мы пошли напрямик через поле сокращать, урезывать; делать купюру - to * a manuscript сократить рукопись - the soliloquies in ''Hamlet'' are long, so they are often * in the theatre в ''Гамлете'' монологи очень длинные, поэтому в театре их часто сокращают вырезать - to * one''s initials on a tree вырезать свои инициалы на дереве кроить - to * a pattern сделать выкройку - to * a coat выкроить пальто - his coat is well * у него пальто хорошего покроя ударить; причинить острую боль - he * the man across the face он ударил человеку по лицу - to * a horse with a whip стегать лошадь кнутом - how this rope *s! как режет эта веревка! огорчать, обижать; ранить - what you say *s me terribly ваши слова меня ужасно огорчают - to * to the heart ранить в самое сердце; задеть за живое пересекать, перекрещивать - the path *s the meadow diagonally тропинка пересекает луг по диагонали - the lines * one another линии пересекаются - this *s across all my principles это противоречит всем моим принципам; это идет вразрез со всеми моими убеждениями перегрызать, прогрызать (разговорное) удирать, убегать - I must * я должен бежать - * away now, I am busy теперь беги, я занят - *! They are after you! беги! Они гоняться за тобой! резко изменить направление, побежать в другую сторону - * back вернуться - he * back home он побежал обратно домой (разговорное) переставать, прекращать - * the noise! перестаньте шуметь! - *! стоп!, довольно!, выключить камеру! (команда кинорежиссера при киносъемке) (американизм) лишать политической поддержки; голосовать против, вычеркнуть кандидатуру (разговорное) не замечать, не узнавать, игнорировать - I took off my hat to her but she * me dead я поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает меня (карточное) снимать - to * for deal снимать колоду для того, чтобы определить, кто должен сдавать - to * for partners снимать колоду, чтобы определить партнеров делать антраша выделяться, выступать слишком резко - colours that * цвета, которые режут глаз (новозеландское) (разговорное) кончать, заканчивать, докончить (техническое) обрабатывать режущим инструментом, снимать стружку (полиграфия) обрезать книжный блок (техническое) сверлить, бурить (строительство) тесать, стесывать (электротехника) отключать, отсоединять (радиотехника) отстраиваться (радиотехника) переключать с одной программы на другую (горное) подрубать, делать вруб (ветеринарное) засекаться косить (траву); жать (хлеба); убирать (урожай) - to * the hay косить сено - to * the corners обкашивать углы поля давать количество - one acre of good grass will * three tons of hay с одного акра хорошего луга можно накосить три тонны сена давать настриг - this breed *s heavy fleece эта порода дает хороший настриг валить, рубить - to * clear вырубать дочиста, сводить лес прорубать, прокладывать - to * a tunnel through a mountain прорубить туннель в горе - to * one''s way продвигаться, пробираться; прокладывать дорогу - the ships * their way slowly корабли медленно шли вперед - to * one''s way through a crowd протискиваться через толпу рассекать, разрезать - ship *ting the waves корабль, рассекающий волны шлифовать, гранить (камни) высекать (из камня) - to * a figure in the stone высечь фигуру из камня - to * steps in a rock высечь ступени в скале - his features were finely * у него было точеное лицо резать; вырезать резаться, прорезываться - the baby is *ting its teeth у ребенка прорезываются зубы (разговорное) разбавлять (спортивное) срезать (специальное) кастрировать (сленг) победить записать или записываться на пластинку или пленку - to * a record зпаисывать на пластинку; записываться на пластинку > to * loose освобождать; разойтись, чувствовать себя свободно; > to * a boat loose отвязать лодку; > to * oneself loose from one''s family порвать с семьей; > you just ought see him when he *s loose посмотрели бы вы на него, когда он разойдется; > to * smb. short оборвать кого-л.; > to * a speech short внезапно прервать выступление; > to * a long story short короче говоря; > to * a loss вовремя прекратить невыгодное дело; > to * the record побить рекорд; > to * faces гримасничать, делать гримасы; > to * a dash иметь заметную внешность, выделяться; бахвалиться, рисоваться; > to * a swath (американизм) рисоваться, важничать; > to * high shines (американизм) (сленг) совершить что-л. необыкновенное; > to * the string (американизм) свободно действовать, не стесняться в поступках; > to * the hair спорить о мелочах; вдаваться в ненужные подробности; > to * the mustard (американизм) подходить во всех отношениях; > to * a sign (американизм) увидеть что-л., наткнуться на что-л.; > to * both ways быть обоюдоострым; > that *s both ways это обоюдоострый инструмент; это палка о двух концах; > to * one''s teeth on smth. на чем-л. собаку съесть; > to * one''s wisdom-teeth стать благоразумным, приобрести жизненный опыт; > to * one''s eye (американизм) посмотреть косо, бросить косой взгляд; > to * the bag open (американизм) проговориться, выдать сведения; > to * and thrust пикироваться; > to * and contrive жить по средствам, сводить концы с концами; > to * and come again есть много, с аппетитом; > to * it fine попасть в последнюю минуту; рассчитать, сделать абсолютно точно; оставить (себе) в обрез; > he never misses his train in the morning, but he always *s it fine он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минуту; > to * it too fat хватить через край; перегнуть палку (редкое) жребий - to draw *s тянуть жребий
cutability | cutability: (сельскохозяйственное) выход товарного мяса (в процентах от веса туши)
cut across | cut across: противоречить - his decision cuts across our орinion его решение идет вразрез с нашим мнением мешать - her loud voice cut across conversation она так громко говорила, что мы друг друга не слышали охватывать, включать - а development that cuts across all strata of society событие, которое затрагивает все слои общества
cut-and-come-again | cut-and-come-again: (разговорное) гостеприимство (разговорное) изобилие
cut-and-dried | cut-and-dried: шаблонный, стандартный - а * prescription for politicians избитый совет политическим деятелям скучный - * speech нудная речь
cut-and-fill | cut-and-fill: (горное) разработка с закладкой
cut-and-try method | cut-and-try method: метод проб и ошибок
cutaneous | cutaneous: (анатомия) (медицина) кожный - * eruption кожное высыпание - * reaction кожная проба, кожная реакция
cutaway | cutaway: визитка (сюртук со скругленными фалдами) срезанный, сходящий на нет - а dress with * shoulders платье с открытыми плечами - * coat визитка данный в разрезе - * view вид в разрезе
cut back | cut back: обрезать, укорачивать уменьшать, сокращать - to * production сократить производство смещать события, излагать более ранние события после более поздних (кинематографический) повторять данный кадр; давать ''обратный кадр''
cutback | cutback: уменьшение; сокращение; понижение - а * in orders сокращение заказов производства смещение событий, нарушение последовательности событий (кинематографический) ''обратный кадр'', монтажная перебивка - *s to the hero''s youth кадры, возвращающие зрителя к молодости героя
cutch | cutch: (специальное) катеху, кашу
cutcha | cutcha: (индийское) кирпич, высушенный на солнце
cutcherry | cutcherry: (индийское) здание суда; административное здание
cut down | cut down: выторговать; убедить снизить цену - we managed tо cut him down bу $30 нам удалось выторговать 30 долларов сокращать потребление - I''m trying to * оn cigarettes я стараюсь меньше курить рубить (деревья) сразить - they were ruthlessly cut down они были безжалостно истреблены - to * in the prime of manhood погубить в расцвете лет ушивать - to * trousers укоротитъ брюки > to * to size поставить (кого-л.) на место > she cut him down to size она сбила с него спесь
cutdown | cutdown: сокращение; урезывание - а * in spending сокращение расходов урезанный; сокращенный - а * version оf а novel сокращенный вариант романа
cute | cute: (американизм) (разговорное) привлекательный, миловидный - * hat прелестная шляпка - * baby очаровательный малыш (американизм) (неодобрительно) претенциозный; жеманный - * dialogue диалог, претендующий на глубину, остроумие и т. п. (устаревшее) умный, сообразительный; проницательный; смышленый; остроумный
cutesy | cutesy: (разговорное) претендующий на оригинальность, остроумие; жеманный; кокетливый - * title претенциозное заглавие
cutey | cutey: (разговорное) милашка, привлекательная молодая женщина (сленг) хитрец, ловкач, продувная бестия (сленг) уловка, трюк - it is his old * это его старый номер
cut glass | cut glass: хрусталь; хрустальная посуда
cutglass | cutglass: хрустальный; - * vase хрустальная ваза
cut-grass | cut-grass: трава с мелкими колючими волосками
cuticle | cuticle: (анатомия) кутикула; надкожица, эпидермис (анатомия) кожица (особ. у основания ногтей) (ботаника) серозная оболочка, сероза (энтомология) эмбриональная кутикула, ''рубашечка''
cutie | cutie: (разговорное) милашка, привлекательная молодая женщина (сленг) хитрец, ловкач, продувная бестия (сленг) уловка, трюк - it is his old * это его старый номер
cutie pie | cutie pie: (разговорное) красотка; пышечка; лакомый кусочек (о девушке) (разговорное) милочка, дорогуша (сленг) пробивной парень, проныра
cutikins | cutikins: pl (шотландское) гетры
cut in | cut in: вмешиваться (в разговор и т. п.); прерывать - to * with а remark вставить свое замечание подслушивать по телефону вклиниваться между машинами; стараться прорваться сквозь пробку, затор уличного движения включать (в карточную игру, дело и т. п.) включаться (в карточную игру, дело и т. п.) предоставлять слово - to * debaters as they signal to speak предоставлять слово ораторам, когда они выражают желание выступить отнять партнершу на танцах сделать резкий, крутой поворот (во время бега) (техническое) включать, присоединять (кулинарное) добавлять (что-л.), осторожно перемешивая
cut-in | cut-in: (специальное) включение; начало работы (кинематографический) перебивка, вставной кадр (кинематографический) вставной; промежуточный; не связанный непосредственно с развитием сюжета (полиграфия) вставленный, включенный - * illustration текстовая иллюстрация
cutis | cutis: (анатомия) кутис
cutlass | cutlass: (морское) (историческое) абордажная сабля заостренная мотыга
cutler | cutler: ножовщик; торговец ножевыми изделиями
cutlery | cutlery: (собирательнле) ножевые изделия; ножевой товар (собирательнле) столовые приборы - silver * столовое серебро (техническое) режущий инструмент ремесло ножовщика
cutlet | cutlet: (баранья или телячья) отбивная котлета (американизм) рубленая котлета
cutline | cutline: (полиграфия) подпись под иллюстрацией
cut off | cut off: обрезать, отрезать, отрубать, отсекать - to *smb.''s head отрезать кому-л. голову; - to * smb.''s limb ампутировать кому-л. руку или ногу отрезать; изолировать - to * an enemy''s retreat отрезать противнику путь к отступлению - towns cut off by floods города, отрезанные от остального мира наводнением срезать; - to * (спортивное) срезать поворот; - to * а corner срезать угол, пойти напрямик перерезать, разъединять, прерывать - the telephone operator cut us off before we had finished our conversation телефонист разъединил нас прежде, чем мы успели закончить разговор выключать - to * the electricity supply прекратить подачу электроэнергии отключить прекращатъ, кончать; прерывать - to * а debate прекратить дебаты - to * negotiations прервать переговоры оборвать, привести к концу - the war cut off many man in their prime война унесла много молодых жизней лишать наследства
cut-off | cut-off: отрезанный кусок, отрезок конец, прекращение (действия и т. п.) (техническое) отсечка; выключение (электротехника) (радиотехника) запирание, срез (американизм) канал, проведенный через излучину реки (для сокращения речного пути) (американизм) новое русло, образованное рекой в излучине (американизм) кратчайший путь - to make а * направиться кратчайшим путем
cut-offs | cut-offs: (американизм) подрезанные и обтрепанные джинсы
cut out | cut out: вырезать; делать вырезки - to * pictures вырезать картинки (медицина) удалять хирургически - to * а cyst вырезатъ кисту оттеснитъ, вытеснить - at the door some other boys tried to cut me out в дверях некоторые молодые люди пытались оттеснить меня - she cut out а place for herself in the world of politics она нашла себе место в политической жизни оттеснить, превзойти - to cut smb. out with his girl отбить у кого-л. девушку внезапно выйти, вырваться из потока (разговорное) выпустить, опустить - to * unimportant details опуститъ незначительные подробности - the editor cut out the last paragraph редактор вычеркнул последний абзац прекратить, перестать делать - the doctor said I must cut tobacco right out доктор сказал. что я должен бросить курить - I had to * meal мне пришлось отказаться от мяса - * the nonsense! прекратите молоть чепуху! - cut it out! (разговорное) прекрати!, брось! вырабатывать; готовить, планировать - to * work for another day подготовить работу на следующий день подходить, быть подходящим - to be cut out for smth. быть словно созданным для чего-л. - he is cut out for the job он прямо создан для этой работы - she was cut out to be а teacher ей было на роду написано стать учительницей (разговорное) уйти, убраться; убежать, сбежатъ - we * of the party and went home мы смотались из гостей и пошли домой - * and get some sausages! сбегай за сосисками! выключаться; отключаться - the motor cut out after а few minutes через несколько минут мотор перестал работать выключать, отсоединять завладеть вражеским судном, отрезав его от берега (карточное) выйти, выбыть из игры (американизм) отделить от стада (австралийское) закончить стрижку овец > to have one''s work cut out for one по горло
cut-out | cut-out: рисунок, модель (для вырезания) вырезанная фигура (из бумаги, картона, дерева и т. п.); аппликация вырез, разрез, прорезь (на платье и т. п.) вырезанная часть (фильма, пьесы и т. п.) очертание, абрис, профиль, контур (американизм) щель (особ. в полу) (американизм) животные, отделенные от стада (австралийское) окончание стрижки овец (электротехника) предохранитель (электротехника) автоматический выключатель; рубильник
cutout | cutout: вырезывающий; вырубающий предназначенный для вырезания (о картинках, узорах) вырезанный, открытый - * shoes открытые туфли, туфли с вырезом - а dress with а * bаск платье с глубоким вырезом на спине
cutover | cutover: перенос оружия (фехтование)
cut-over land | cut-over land: (лесохозяйственное) земля из-под сводки, лесосека - cut--over-land tillage подсечная система земледелия
cut-price | cut-price: продаваемый по сниженной цене; уцененный торгующий по сниженным ценам - * shop магазин уцененных товаров; магазин с дешевой распродажей товаров
cutpurse | cutpurse: (устаревшее) вop-карманник
cut rate | cut rate: (американизм) сниженная цена
cut-rate | cut-rate: (американизм) продаваемый по пониженной цене (американизм) производящий продажу уцененных товаров
cut stone | cut stone: тесаный или граненый камень
cutt | cutt: жребий
cutte | cutte: жребий
cutter | cutter: резчик закройщик; закройщица (сельскохозяйственное) стригаль забойщик (кинематографический) (режиссер-)монтажер режущий инструмент или станок резец, резак, фреза - * head (техническое) фрезерная головка; резцовая головка pl кусачки pl (военное) ножницы для резки проволоки врубовая машина (геология) поперечная трещина (морское) катер; тендер (одномачтовое парусное судно) - steam * паровой катер - revenue * таможенный катер (американизм) двухместные сани проходной игрок (баскетбол)
cutthroat | cutthroat: убийца, головорез (разговорное) опасная бритва ожесточенный, жестокий, убийственный - * competition ожесточенная конкуренция
cut-through | cut-through: просека
cutting | cutting: резание; разрезание; вырезание - * of the teeth прорезывание зубов надрез, разрез вырезка (из газеты, журнала) вырезанная фигура - curious *s in wood искусно вырезанные фигуры из дерева снижение. уменьшение - * of prices снижение цен (специальное) резка; тесание; гранение; высечка (кинематографический) монтаж; резка (кинопленки, фонограммы и т. п.) (строительство) выемка - railway * выемка железнодорожного пути (горное) зарубка, подрубка (строительство) черпание (ковшом экскаватора) pl опилки; обрезки; высечки; стружки рубка или валка (леса) pl отходы лесорубки черенок, отводок (корней, стеблей) - * of а vine черенок виноградной лозы выход на свободное место (баскетбол) режущий - the * edge of а knife лезвие ножа - * tool режущий инструмент; резец пронизывающий (о ветре) колкий, резкий, язвительный - * remark резкое замечание - * irony едкая ирония
cutting area | cutting area: лесосека, лесная сводка; лес, предназначенный на сводку
cutting-back | cutting-back: (садоводчество) обрезка; прореживание
cutting bench | cutting bench: (кинематографический) монтажный стол
cutting fluid | cutting fluid: (техническое) смазочно-охлаждающая жидкость
cutting-in | cutting-in: вклинивание (между автомашинами) (спортивное) прорыв (защиты)
cutting length | cutting length: (сельскохозяйственное) длина захвата (при покосе)
cutting oil | cutting oil: смазочно-охлаждающая эмульсия
cutting propagation | cutting propagation: (садоводчество) (лесохозяйственное) разведение черенками
cutting-room | cutting-room: монтажная (киностудии)
cutting tooth | cutting tooth: передний зуб, резец
cuttlefish | cuttlefish: (зоология) каракатица (Sepia)
cuttoe | cuttoe: (американизм) большой нож, служащий оружием; охотничий нож
cutty | cutty: (шотландское) ложка с короткой ручкой (шотландское) короткая глиняная трубка (шотландское) распутная баба (шотландское) сокращенный, укороченный, урезанный - * skirt короткая юбка
cutty stool | cutty stool: (шотландское) низкая табуретка (шотландское) (историческое) позорный стул в шотландских церквах
cut under | cut under: (разговорное) продавать дешевле конкурирующих фирм (разговорное) бороться с конкурентами путем снижения цен
cut up | cut up: разрезать, разрубать на куски - to * а turkey нарезать или разрубить индейку разрезаться - this piece of cloth will * into three suits из этого куска материи можно скроить три костюма (американизм) подрезать (стебель) у самого корня; срезать под корень разбивать, уничтожатъ - to * the enemy forces разбить силы противника - her tongue cut up both men in one clean stroke одним словом она сразила их обоих разнести, раскритиковать - to * а book раскритиковать книгу причинятъ страдания, огорчать - he was badly cut up by his son''s death смерть сына была для него страшным ударом - don''t bе so cut up about it не расстраивайся так из-за этого (американизм) (разговорное) валять дурака; выкрутасничатъ. паясничать (спортивное) (жаргон) мошенничать на состязаниях (американизм) (сленг) сплетничать, перемывать косточки; пуститься в воспоминания (разговорное) оставить какое-л. наследство - the old man * for ten thousand pounds старик оставил десять тысяч фунтов - to * well оставить после смерти большое состояние (разговорное) приходить в какое-л. состояние или настроение - to * rough разозлиться, разораться - to * savage разозлиться, прийти в ярость - to * soft (американизм) по состоянию здоровья не подходить для участия в соревнованиях
cut-up | cut-up: расстроенный, огорченный
cutup | cutup: (американизм) (разговорное) шутник, фигляр
cutwater | cutwater: (морское) водорез (гидрология) волнолом (быка)
cutwork | cutwork: резная работа прорезная вышивка, ришелье
cutworm | cutworm: (энтомология) гусеница озимой совки (Noctuidae fam.)
cuvette | cuvette: декоративная чашка, миска (для воды и т. п.) (фотографическое) кюветка
cubed | cubed: a мат. в кубе, в третьей степени
cuckoo i | cuckoo I: n 1) кукушка, the ~ calls кукушка кукует; 2) разг. разиня; 3) кукование
cuckoo ii | cuckoo II: a разг. не в своём уме, спятивший
cuddy i | cuddy I: n 1) каюта (небольшого корабля) , будка (на барже); 2) чулан
cuddy ii | cuddy II: n осёл, простак
cue i | cue I: n 1) кий (бильярдный); 2) очередь, хвост
cue ii | cue II: n 1) театр. реплика; 2) намёк; to give the ~ подсказать; to take one`s ~ from smb. воспользоваться чьим-л. указанием
cuff i | cuff I: n манжета, обшлаг
cuff ii | cuff II: 1. n удар кулаком; ~s and kicks пинки и удары; 2. v бить кулаком, тузить
curling irons | curling irons: n pl щипцы для завивки
curry i | curry I: 1. n карри (род острого мясного или рыбного соуса); 2. v приправлять кушанья карри
curry ii | curry II: v 1) чистить скребницей (лошадь); 2) выделывать кожу
custard | custard: n заварной крем
cut-away | cut-away: n визитка
cutter i | cutter I: n катер
cutter ii | cutter II: n 1) резчик (по дереву, камню); 2) закройщик; 3) фрезер; 4) забойщик; 5) врубовая машина
cutting i | cutting I: n 1) вырезка (из газеты, журнала) , press ~ газетная вырезка; 2) выемка, траншея; 3) pl обрезки, опилки; 4) снижение, уменьшение (цен и т. п.); 5) бот. черенок
cutting ii | cutting II: a 1) резкий, острый; 2) пронизывающий (о ветре)
cut capers | cut capers: дурачиться
custom-house | custom-house: таможня
cut short | cut short: прер(ы)вать
cut-throat | cut-throat: головорез убийца
cuts | cuts: (мн.ч.)обрезки (мн.ч.) (газетные) вырезки (мн.ч.) (техн.) стружки (мн.ч.)
cut to the quick | cut to the quick: задевать за живое
cuba | cuba: Кубы
cubanize | Cubanize: Cubanize
cubanizes | Cubanizes: Cubanizes
cubans | Cubans: Кубинцы
cubes | cubes: Кубы
cubs | cubs: Возводит
cuckoos | cuckoos: Кукушки
cucumbers | cucumbers: Огурцы
cuddled | cuddled: Обнятый
cudgels | cudgels: Дубасит
cued | cued: Cued
cues | cues: Команды
cuffs | cuffs: Манжеты
culbertson | Culbertson: Culbertson
culler | culler: Culler
culls | culls: Culls
culminated | culminated: В
culminates | culminates: Достигает
culminating | culminating: Достижение
culpa | culpa: Culpa
culprits | culprits: Обвиняемые
cultivates | cultivates: Выращивает
cultivating | cultivating: Культивирование
cultivations | cultivations: Культивирование
cultivators | cultivators: Cultivators
cults | cults: Культы
culturally | culturally: Культурно
cultures | cultures: Культуры
culturing | culturing: Culturing
culvers | Culvers: Culvers
cumberland | Cumberland: Cumberland
cummings | Cummings: Cummings
cummins | Cummins: Cummins
cumulatively | cumulatively: Кумулятивно
cunard | Cunard: Cunard
cunnilingus | cunnilingus: Cunnilingus
cunningham | Cunningham: Cunningham
cunningly | cunningly: Ловко
cupboards | cupboards: Буфеты
cupertino | Cupertino: Cupertino
cups | cups: Кубки
curably | curably: Curably
curbing | curbing: Ограничение
curbs | curbs: Притеснения
cured | cured: Исправленный
cures | cures: Исправляет
curfews | curfews: Комендантские
curiosities | curiosities: Любопытство
curiouser | curiouser: Curiouser
curiousest | curiousest: Curiousest
curled | curled: Скрученный
curlers | curlers: Curlers
curls | curls: Роторы
curran | Curran: Curran
currants | currants: Смородины
currencies | currencies: Валюты
currentness | currentness: Актуальность
currents | currents: Токи
curriculums | curriculums: Учебные
curries | curries: Curries
currying | currying: Currying
curs | curs: Злые
curses | curses: Проклятия
cursing | cursing: Проклятие
cursorily | cursorily: Cursorily
cursors | cursors: Курсоры
curtailed | curtailed: Сокращенный
curtails | curtails: Сокращает
curtained | curtained: Curtained
curtains | curtains: Занавеса
curtate | curtate: Curtate
curtis | Curtis: Куртис
curtly | curtly: Curtly
curtness | curtness: Curtness
curtsies | curtsies: Реверансы
curves | curves: Кривые
curving | curving: Изгиб
cushing | Cushing: Cushing
cushioning | cushioning: Cushioning
cushions | cushions: Подушки
cushman | Cushman: Cushman
cusps | cusps: Точки
custer | Custer: Custer
custodial | custodial: Custodial
custodians | custodians: Хранители
customarily | customarily: Обычно
customers | customers: Клиенты
customizable | customizable: Настраиваемо
customization | customization: Настройка
customizations | customizations: Настройки
customized | customized: Настроенный
customizer | customizer: Customizer
customizers | customizers: Customizers
customizes | customizes: Настраивает
cutest | cutest: Cutest
cutoff | cutoff: Сокращение
cutters | cutters: Резаки
cuttingly | cuttingly: Cuttingly
cuttings | cuttings: Сокращения
cuvier | Cuvier: Cuvier
cuzco | Cuzco: Cuzco
cubital | cubital: a локтевой
cuckingstool | cuckingstool: n ист. позорный стул, к которому привязывали женщин дурного поведения и торговцев-мошенников
cuckooclock | cuckooclock: n часы с кукушкой
cudweed | cudweed: n бот. сушеница
culdesac | culdesac: фр. n 1) тупик; глухой переулок;2) воен. мешок;3) тупик, безвыходное положение;4) анат. слепой мешок;5) attr. тупиковый; ~ station ж.-д. тупиковая станция
cummin | cummin: = cumin
cupbearer | cupbearer: n ист. виночерпий
cuppingglass | cuppingglass: n мед. банка
curcuma | curcuma: = turmeric
cureall | cureall: n панацея, лекарство от всех болезней
curlingirons | curlingirons: n pl щипцы для завивки
curlingtongs | curlingtongs: = curlingirons
curtaincall | curtaincall: n вызов актера (на аплодисменты)
curtainfire | curtainfire: n воен. огневая завеса
curtainraiser | curtainraiser: n одноактная пьеса, исполняемая перед началом спектакля
cuspidal | cuspidal: a остроконечный
cuspidate | cuspidate: a остроконечный
cuspidated | cuspidated: a остроконечный
custombuilt | custombuilt: a амер. 1) построенный по специальному заказу;2) изготовленный на заказ
customhouse | customhouse: n таможня
custommade | custommade: = custom\0built;2)
cuttle | cuttle: = cuttlefish
cuttystool | cuttystool: n 1) низкий табурет;2) ист. позорный стул в шотландских церквах
custom-xoyce | custom-xoyce: таможня;
cucarese | cucarese: кухня
cuccarese | cuccarese: кухня
cuff link | cuff link: запонка
cullman | cullman: кульман
culpable negligence | culpable negligence: преступная небрежность
cultural foundation | cultural foundation: культурный фонд
cumstat | cumstat: совокупность статистики
cumulous | cumulous: кучевой
cupal | cupal: кьюпал
cupping glas | cupping glas: банка
curds | curds: творог
curing light | curing light: упрочняющий осветитель
curiously enough | curiously enough: довольно любопытно
currency amount | currency amount: денежная сумма
currency amounts | currency amounts: денежная сумма
current capital | current capital: оборотный капитал
current check | current check: текущая проверка
current demands | current demands: текущийn m потребность
current number | current number: последний номер
current state-of-art | current state-of-art: современное состояние
current state-of-the-art | current state-of-the-art: современное состояние
current term | current term: текущий период
curse word | curse word: ругательство
curtailment of sampling | curtailment of sampling: прекращение выборочного обследования
curtain rod | curtain rod: палка для гардин
curve of sale | curve of sale: кривая сбыта
cushy job | cushy job: тепленькое местечко
cussedness | cussedness: упрямство
cust | cust: клиент
custom built | custom built: заказной
custom designed | custom designed: заказной
custom made | custom made: потр)изготовленный на заказ
custom tailored | custom tailored: заказной
custom tailoring | custom tailoring: обычное включение
customarization | customarization: потр) изготовление заказов
customer capabilities | customer capabilities: nвозможность заказчика
customer engineer | customer engineer: наладчик
customer line | customer line: абонентская линия
customer service | customer service: потр)бюро обслуживания
customizability | customizability: потр) соответствие требованиям заказчика
cut a little figure | cut a little figure: играть незначительную роль
cut a loss | cut a loss: прекращать вовремя невыгодное дело
cut above | cut above: намного лучше
cut across into | cut across into: проникать в
cut and dried | cut and dried: шаблонный
cut and try method | cut and try method: метод проб и ошибок
cut away | cut away: срезать
cut costs | cut costs: снижатьnрасход
cut form | cut form: страница
cut form feeder | cut form feeder: автоподача страниц
cut loose | cut loose: отделять
cut no figure | cut no figure: не играть никакой роли
cut off switch | cut off switch: выключатель
cut out a fat | cut out a fat: исключать случайности
cut prices | cut prices: снижать цены
cut sheet feeder | cut sheet feeder: автоподача страниц
cut the corn | cut the corn: убирать хлеба
cut the hair | cut the hair: вдаваться в ненужные подробности
cut the mustard | cut the mustard: подходить полностью
cut up rough | cut up rough: негодовать
cut dead | cut dead: игнорировать
cut payrolls | cut payrolls: eсрезать зарплату
cut-and-try | cut-and-try: проб и ошибок
cut-and-try approach | cut-and-try approach: метод проб и ошибок
cut-off signal | cut-off signal: сигнал включения
cut-throat competition | cut-throat competition: ожесточенная конкуренция
cutaway view | cutaway view: изображение в разрезе
cutoff current | cutoff current: ток отсечки
cutset | cutset: сечение
cutting inventories | cutting inventories: снижение оборотных фондов
cutting inventory | cutting inventory: снижение оборотных фондов
cutting tools | cutting tools: режущий инструмент
cutting-edge | cutting-edge: передовой край .ведущий
