
baa | baa: блеяние овцы блеять
baal | Baal: (мифология) Баал, Ваал (древнее семитское божество) идол
baa-lamb | baa-lamb: (детское) ягненок, барашек, ''бяшка''
baalim | Baalim: pl от Baal
baalish | Baalish: (мифология) относящийся к Баалу, баалов идолопоклоннический
baalism | Baalism: поклонение Баалу идолопоклонство
baalist | Baalist: служитель Баала идолопоклонник
baas | baas: (южно-африканское) хозяин (часто в обращении)
bab | bab: (диалектизм) ребенок, малыш
baba | baba: (редкое) (детское) папа (французское) ромовая баба
babbie | babbie: (диалектизм) ребенок, дитя; малыш
babbit | babbit: баббит (техническое) заливать баббитом
babbit-metal | Babbit-metal: баббит
babbitry, babbitry | Babbitry, babbitry: (книжное) мещанство; мораль и вкусы среднего американского буржуа
babbitt, babbitt | Babbitt, babbitt: (литературоведение) Бэббит (герой одноименного романа Синклера Льюиса) мещанин, бездуховный обыватель, средний американский буржуа
babbitt-metal | Babbitt-metal: баббит
babble | babble: лепет - child''s * детский лепет бормотание - I could not make out his * я не мог разобрать, что он бормочет болтовня - she couldn''t stand the * of her neighbours она не выносила болтовни соседей невнятный шум, гомон - the * of the brook журчание ручейка - the * of birds щебетание птиц (радиотехника) сложные искажения лепетать бормотать, говорить невнятно; бурчать - he *d something in response в ответ он что-то промямлил болтать - she *d on without stopping она болтала без умолку выболтать; проболтаться, проговориться (тж. * out) - to * (out) a secret выболтать секрет производить невнятный шум; журчать (о воде) щебетать, гомонить (о птицах)
babblement | babblement: лепет - child''s * детский лепет бормотание - I could not make out his * я не мог разобрать, что он бормочет болтовня - she couldn''t stand the * of her neighbours она не выносила болтовни соседей невнятный шум, гомон - the * of the brook журчание ручейка - the * of birds щебетание птиц (радиотехника) сложные искажения
babbler | babbler: болтун, пустомеля; говорун; язык без костей брехливая собака
babbling | babbling: лепет (ребенка) болтовня, переливание из пустого в порожнее - the constant * og idle gossips пересуды досужих сплетников (охота) заливистый лай собаки (когда она напала на след зверя) болтливый, говорливый журчащий - * brook говорливый ручеек; (разговорное) болтушка, говорливая женщина
babby | babby: (диалектизм) ребенок, дитя; малыш
babcock test | Babcock test: проба Бэбкока (исследование молока на содержание жира)
babe | babe: дитя, младенец - * of love дитя любви (о внебрачном ребенке) наивный или неопытный человек; сущий ребенок - a mere * in the ways of the world человек, не имеющий никакого жизненного опыта (американизм) (разговорное) красотка; малышка, крошка (о девушке) > *s in the wood наивные /доверчивые, простодушные/ люди > *s and sucklings простаки, новички, неопытные люди; молоко на губах не обсохло > * unborn сущий младенец (о непрактичном человеке) > *s in Christ (религия) новообращенные (христиане)
babehood | babehood: младенчество, раннее детство (собирательнле) маленькие дети, малыши ребячество; ребячливость
babel | Babel: Вавилон - the tower of * Вавилонская башня вавилонское столпотворение; смешение языков (часто b.) столпотворение; путаница - what a *! ну и неразбериха! - a perfect * полная разноголосица; шум и гам - a * of voices галдеж (часто b.) постройка огромных размеров; здание-гигант фантастический замысел; неосуществимый план - ''tis but a * это неосуществимо
babelism | babelism: неразбериха, сумятица бред, чушь
babelize | babelize: создавать путаницу обычаев и языков - war *d the peoples of Europe война перемешала народы Европы
babelized | babelized: запутанный, сумбурный
babies''-breath | babies''-breath: (ботаника) перекати-поле, кичим метельчатый (Gypsophila paniculata) (ботаника) подмаренник мягкий (Galium mollugo)
babies''-slippers | babies''-slippers: (ботаника) лядвенец рогатый (Lotus corniculatus)
baboo | baboo: (индийское) господин (тж. как обращение) индийский дворянин клерк-индиец, пишущий по-английски (пренебрежительное) ломаная или напыщенная английская речь - * English ломаный английский язык в Бенгалии (пренебрежительное) индиец, получивший образование в английской школе; ''англизированный туземец'' индиец, говорящий на ломаном английском языке
baboon | baboon: бабуин, павиан (Papio gen.) грубый, жестокий и неумный человек; медведь
baboonery | baboonery: колония обезьян кривлянье; непристойное поведение - stop this *! перестаньте кривляться!; ведите себя прилично!
baboonish | baboonish: (пренебрежительное) обезьяноподобный - * manners обезьяньи повадки; непристойное поведение; отвратительное кривлянье
babouches | babouches: бабуши (туфли без задника)
babu | babu: (индийское) господин (тж. как обращение) индийский дворянин клерк-индиец, пишущий по-английски (пренебрежительное) ломаная или напыщенная английская речь - * English ломаный английский язык в Бенгалии (пренебрежительное) индиец, получивший образование в английской школе; ''англизированный туземец'' индиец, говорящий на ломаном английском языке
babuina | babuina: (зоология) самка бабуина
babul | babul: акация аравийская (Acacia arabica) смола, стручки или кора акации
babushka | babushka: (русское) головной платок; косынка (русское) старая женщина, бабушка
baby | baby: младенец, ребенок, дитя - *s formula детская питательная смесь детеныш (особ. у обезьян) малыш, самый маленький (в семье и т. п.) - mother''s * мамин любимчик, маменькин сынок - the * of the family младший в семье, ''наш малыш'' - B. of the House (разговорное) ''дитя'' палаты общин, самый молодой член парламента (разговорное) малыш, малютка; крошка, детка (в обращении) инфантильный человек - he is a regular * он сущий младенец (разговорное) (хорошенькая) девушка или молодая женщина (тж. sugar *) - she is my * это моя девушка (разговорное) парень, малый, детина (разговорное) детище, порождение, творение (об изобретении, проекте и т. п.) предмет, вещь - is that car there your *? вот эта машина - ваша? > to play the * ребячиться; дурачиться > to give smb. to hold /to carry/ the * переложить ответственность на кого-л.; связать кого-л. по рукам и ногам > to send a * on an errand заранее обрекать дело на провал > I was left holding the * всю ответственность взвалили на меня; расхлебывать кашу пришлось мне детский, младенческий - * clothes приданое для новорожденного; одежда для детей младшего возраста ребяческий, ребячливый; инфантильный - * act ребяческий /несерьезный, легкомысленный/ поступок маленький - * elephant слоненок - * sister (младшая) сестренка (разговорное) небольшого размера, малых габаритов; малоформатный; маломощный - * moon искусственный спутник (Земли) - * car малолитражный автомобиль - * tank (военное) танкетка - * plane (авиация) авиетка - * spot- (-light) (кинематографический) малый линзовый кинопрожектор ''бэби'' обращаться (с кем-л.) как с ребенком; баловать (кого-л.) - she babied him through all the years она нянчилась с ним долгие годы обращаться с осторожностью
baby act | baby act: закон или постановление об охране прав несовершеннолетних - to plead the * ссылаться на молодость или неопытность (как на смягчающее вину обстоятельство)
baby-battering | baby-battering: систематические побои, жестокие телесные наказания малолетних детей родителями
baby battery | baby battery: электрическая батарейка
baby-beef | baby-beef: особо откормленный теленок от 12-ти до 20-ти месяцев телятина (мясо особо откормленного скота до полутора лет)
baby blue | baby blue: светло-голубой цвет
baby boom | baby boom: резкое увеличение рождаемости (в первое десятилетие после второй мировой войны)
baby buggy | baby buggy: детская коляска
baby bust | baby bust: внезапный спад рождаемости
baby carriage | baby carriage: детская коляска
baby doll | baby doll: (американизм) (разговорное) куколка, красотка
baby face | baby face: кукольное лицо, личико (американизм) (разговорное) куколка, красотка
baby-farm | baby-farm: семья, принимающая детей на воспитание за плату
baby-farmer | baby-farmer: женщина, берущая детей на воспитание за плату
baby-grand | baby-grand: кабинетный рояль (тж. * piano)
babyhood | babyhood: младенчество, раннее детство (собирательнле) маленькие дети, малыши ребячество; ребячливость - this is no place for * здесь не место для шалостей
baby-house | baby-house: (редкое) кукольный дом
babyish | babyish: детский, младенческий - to have a * look быть похожим на младенца простой; доступный ребенку - it''s a * problem это задача для детей глупый; наивный, ребячливый - what a * thing to do! что за ребячество!
babyism | babyism: младенчество, раннее детство ребячество; ребячливость детское слово или выражение
baby-jumper | baby-jumper: ходунок (приспособление, поддерживающее ребенка, еще не умеющего ходить)
baby kisser | baby kisser: (американизм) (разговорное) политикан, заигрывающий с избирателями
baby kissing | baby kissing: (американизм) (разговорное) заигрывание с избирателями
baby-like | baby-like: ребяческий, свойственный ребенку как ребенок; по-детски; ребячливо, ребячески
baby linen | baby linen: пеленки
babylon | Babylon: (современный) Вавилон (город, утопающий в роскоши и пороках) (презрительное) Вавилон, папский престол (о Ватикане)
babilonian | Babilonian: (историческое) вавилонянин, житель Вавилона (устаревшее) папист; католик; астролог (историческое) вавилонский - * captivity (библеизм) вавилонское пленение огромный продажный, подлый порочный, греховный
babylonic | Babylonic: -Babylonian
babylonish | Babylonish: вавилонский напоминающий вавилонское сполпотворение или смешение языков, запутанный
baby-minder | baby-minder: приходящая няня (часто школьница или студентка), остающаяся с детьми за плату
baby powder | baby powder: детская присыпка
baby-rocking | baby-rocking: укачивание (при езде, полете и т. п.)
baby-sit | baby-sit: сидеть, оставаться с (чужими) детьми (за плату, пока родители временно отсутствуют) работать приходящей няней
baby-sitter | baby-sitter: приходящая няня (часто школьница или студентка), остающаяся с детьми за плату
baby-snatcher | baby-snatcher: похититель детей похитительница младенца (о старухе, женившей на себе молодого)
baby-snatching | baby-snatching: похищение детей
baby spot | baby spot: фонарь (на сцене)
baby talk | baby talk: детский лепет сюсюканье (взрослых)
bac | bac: (карточное) (разговорное) баккара
bacca | bacca: (ботаника) ягода
baccalaurean | baccalaurean: (книжное) холостяцкий
baccalaureat | baccalaureat: степень бакалавра богослужение в высшем учебном заведении (обычно в воскресенье накануне присуждения степеней) - * sermon (американизм) напутственная речь выпускникам учебного заведения (книжное) холостяк
baccarat | baccarat: (карточное) баккара
baccate | baccate: ягодоносный ягодовидный
bacchae | Bacchae: вакханки
bacchanal | bacchanal: вакханка жрец Вакха, Бахуса поклонник Бахуса, пьяница, кутила, гуляка (историческое) вакханалия, празднество в честь Вакха, Бахуса вакханалия, оргия вакхическая песнь; вакхический танец (искусство) вакхическая сцена (в живописи, скульптуре) (мифология) вакхический, относящийся к Вакху, Бахусу вакхический, разгульный
bacchanalia | Bacchanalia: (историческое) вакханалия, празднество в честь Вакха, Бахуса (b.) вакханалия, оргия
bacchanalian | bacchanalian: (книжное) пьяница, гуляка, кутила (историческое) вакханальный, относящийся к вакханалиям; вакхический разгульный, пьянствующий
bacchanalize | bacchanalize: (книжное) кутить, предаваться разгулу, оргиям (книжное) превращать в вакханалию, в оргию
bacchant | bacchant: жрец Вакха, Бахуса поклонник Бахуса, гуляка, пьяница
bacchante | bacchante: вакханка, жрица Вакха, Бахуса
bacchantic | Bacchantic: относящийся к вакханкам; вакхический
bacchic | bacchic: (мифология) вакхический; относящийся к Вакху, Бахусу имеющий характер вакханалии, оргии; пьяный, разгульный, исступленный, веселый
bachhius | bachhius: (стихосложение) бакхий
bacchus | Bacchus: (мифология) Вакх, Бахус или Дионис - a lover of * поклонник Бахуса, любитель выпить
bacciferous | bacciferous: (ботаника) ягодоносный
bacciform | bacciform: (ботаника) ягодовидный
baccivorous | baccivorous: (книжное) питающийся ягодами
baccy | baccy: (сокр. от tobacco) (разговорное) табак - got any * ? табачок есть?, закурить найдется?
bach | bach: (сокр. от bachelor) (американизм) (разговорное) холостяцкий образ жизни (американизм) (разговорное) жить холостяком, бобылем; жить самостоятельно (тж. to * it) (американизм) (разговорное) вести хозяйство по-холостяцки в отсутствие жены
bachelor | bachelor: холостяк - old * старый холостяк - confirmed * убежденный холостяк - he is a * он холост /неженат/ (зоология) холостяк (молодой самец в стаде) бакалавр гуманитарных или математических наук - B. of Civil Law бакалавр гражданского права - B. of Education бакалавр педагогических наук - B. of Letters /Literature/ бакалавр литературы - B. of Science бакалавр наук (историческое) рыцарь (особ. молодой); рыцарь-вассал холостяцкий - * party холостяцкая пирушка (перед свадьбой); мальчишник > *s wife идеальная женщина, ''мечта холостяка''
bachelor chest | bachelor chest: комод-конторка (с наклонным верхом)
bachelorette | bachelorette: (редкое) холостячка; одинокая молодая женщина, живущая самостоятельно
bachelorhood | bachelorhood: холостяцкая жизнь (редкое) степень бакалавра - to receive one''s * получить степень бакалавра, стать бакалавром
bachelorism | bachelorism: холостяцкая жизнь холостяцкая привычка, холостяцкая черта
bachelor''s | bachelor''s: (разговорное) (сокр. от bachelor''s degree) степень бакалавра
bachelor''s-button | bachelor''s-button: (ботаника) лютик (Ranunculus) (ботаника) василек голубой (Centaurea cyanus) (ботаника) амарант шарообразный (Gomphrena globosa)
bachelorship | bachelorship: холостяцкая жизнь степень бакалавра гуманитарных наук
bachle | bachle: (шотландское) стоптанный башмак (шотландское) бездельник, лодырь
bacillaemia | bacillaemia: (медицина) присутствие микробов в крови, бациллемия
bacillary | bacillary: (специальное) бациллярный, палочковидный, палочкообразный
bacilli | bacilli: pl от bacillus
bacilli-carrier | bacilli-carrier: (медицина) бациллоноситель
bacilliform | bacilliform: (медицина) бациллярный, палочковидный; напоминающий бациллу
bacillus | bacillus: бацилла, палочка
back | back: спина - broad * широкая спина; широкие плечи - board * (медицина) щит (для исправления спины) - to carry smth. on one''s * нести что-л. на спине; нести непосильное бремя; надеть себе на шею хомут - to lie on one''s * лежать на спине - to fall on one''s * упасть навзничь - to be on one''s * лежать (больным) в постели - to pat on the * похлопать по спине; покровительствовать; поощрять; подбадривать - to stab in the * всадить нож в спину; предать; предательски нападать; клеветать, злословить за чьей-л. спиной - he has a strong * у него широкая спина; он все вынесет; его не сломить - excuse my * извините, я повернулся или я сижу к вам спиной спина, спинка (животного) - * wool шерсть со спины овцы высококачественные, первосортные кожи спина, спинка (одежды) - the * of a coat спина пальто спинной хребет; позвоночник - he has broken his * у него перелом позвоночника поясница, крестец - a sharp pain in the * острая боль в пояснице - to strain one''s * потянуть спину задняя, тыльная часть - the * os the head затылок - the * of the hand тыльная сторона руки - the * of a leaf нижняя поверхность листа - the * of the foot (анатомия) тыл стопы - the * of a chair спинка стула - the * of a book корешок книги - * of a rudder (морское) спинка руля - * of a knife тупая сторона ножа - this sound is pronounced with the * of the tongue (фонетика) этот звук произносится с помощью задней части языка (техническое) задняя грань (резца); затылок или обух инструмента - * of an arch (строительство) внешняя поверхность арки задняя, более отдаленная часть; задний план - at the * of сзади, позади - at the * of one''s mind в глубине души - the garden at the * of the house сад за домом - a room in the * of the house задняя комната - the money was in the * of the drawer деньги лежали в глубине ящика - we must get to the * of this мы должны добраться /докопаться/ до сути дела оборотная сторона; оборот, изнанка - the * of cloth изнанка ткани - see on the * смотри(те) на обороте - sign on the * распишитесь на обороте гребень (волны, горы) - the monument stood on the * of a hill памятник стоял на вершине холма нагота, неприкрытое тело; одежда - * and belly одежда и стол /еда/ - I haven''t a rag to my * мне нечего надеть; мне нечем прикрыть свою наготу - she puts all she earns on her * она тратит на одежду все, что зарабатывает (спортивное) защитник (тж. full *) - half * полузащитник (морское) киль; кильсон (горное) висячий бок (пласта); кровля (забоя); потолок (выработки); кливажная трещина нижняя дека (музыкального инструмента) > * to * вплотную, впритык > the * of beyond глушь, край света > at the * of beyond на краю света; в недосягаемости; у черта на куличках > with one''s * to /against/ the wall припертый к стенке, в отчаянном положении > behind smb.''s * за чьей-л. спиной, в отсутствие кого-л.; за глаза, тайком > to be on smb.''s * привязываться /приставать/ к кому-л.; не давать житья кому-л.; придираться к кому-л.; набрасываться /накидываться/ на кого-л. - she is always on his * if he comes home late когда он приходит домой поздно, ему всегда достается от нее - to get off smb.''s * отстать /отвязаться/ от кого-л.; оставить в покое кого-л. - to be (flat /put, thrown/) on one''s * быть в безнадежном /беспомощном/ положении - he is flat on his * after a long succession of failures постоянные неудачи сломили его; его положили на обе лопатки - to be at the * of smb., to stand behind smb.''s * стоять за кем-л., оказывать кому-л. поддержку; преследовать кого-л.; гнаться по пятам за кем-л. - to be at the * of the pack ''наступать на пятки'', идти непосредственно за лидером, ''дышать в спину'' - to be at the * of smth. скрываться за чем-л., таиться в чем-л.; быть зачинщиком чего-л. - what''s at the * of it? что за этим кроется? - to turn one''s * обратиться в бегство; отступить; показать пятки - to get one''s * up рассердиться, разозлиться, выйти из себя; ощетиниться; заупрямиться, упереться - to put /to set/ smb.''s * up рассердить кого-л., восстановить кого-л. против себя - to see smb.''s *, to see the * of smb. видеть чей-л. уход; избавиться /отделаться/ от кого-л. - I''m always glad to see the * of him я всегда жду не дождусь его ухода - to put one''s * into one''s work работать энергично /с энтузиазмом/; вкладывать всю душу в работу - to give smb. the * отвернуться от кого-л., игнорировать кого-л. - to turn one''s * upon /on/ smb. повернуться к кому-л. спиной, отвернуться от кого-л.; порвать отношения с кем-л. - to bow /to crouch/ one''s * гнуть спину; подчиняться; подхалимничать - to cast behind the * (библеизм) забыть и простить - to baet smb. * and belly избить до полусмерти - he has them on his * они сидят у него на шее - you give me a pain in the * ты мне ужасно надоел задний - * rows задние /последние/ ряды - * garden сад за домом - * entrance черный ход - * seam изнаночный шов - * edge /margin/ (полиграфия) внутреннее /корешковое/ поле (страницы) - * elevation (техническое) (строительство) вид сзади, задний фасад - * vowel (фонетика) гласный заднего ряда - * light (кинематографический) задний контжурный свет - * lighting (кинематографический) контржурное освещение - * projection (кинематографический) рирпроекция, проекция на просвет отдаленный, дальний - * settlement дальнее поселение - * street глухая улица - * alley глухой переулок; трущобы, задворки - * blocks отдаленные кварталы - * district (американизм) сельский район, глушь - * road проселочная дорога обратный - * current обратное течение - * freight обратный фрахт /груз/ - * azimuth (топография) обратный азимут, обратное направление запоздалый, отсталый - to have a * view of things иметь отсталые взгляды старый - a * number /issue/ (of a magazine) старый номер (журнала); отсталый человек, ретроград; нечто устаревшее, несовременное, допотопное - * file комплект предшествующих номеров периодического издания преим. (американизм) задержанный, просроченный; следуемый или уплачиваемый за прошлое время - * pay (американизм) жалованье за проработанное время; задержанная зарплата - * rent (американизм) квартирная плата за прошедшее время - * payment просроченный платеж - * order невыполненный заказ - *lessons невыученные уроки, уроки за пропущенное время (военное) тыловой - * areas тыл(ы), тыловые районы - * line defence оборона тыловой полосы сзади. позади - keep *! не подходи(те)!, отойди(те)! - he stood * in the crowd он стоял позади в толпе - the police kept the crowd * полиция сдерживала толпу обратно, назад - * and forth взад и вперед - there and * туда и обратно - * there! осади!; назад! - * home на родине - I knew him * home я знал его, когда жил на родине - to get * получить назад /обратно/ - to go * пойти обратно - to sit * откинуться на спинку кресла; удобно усесться - to look * оглядываться назад, кинуть взгляд в прошлое; жалеть о прошлом; раскаиваться в содеянном - to go * from /upon/ one''s word не сдержать, нарушить слово - to step * сделать шаг назад; нанести защитный удар - to push the bolt * отодвинуть засов /задвижку/ - he is just * from voyage он только что вернулся из морского путешествия - when will they be *? когда они вернутся? снова, опять - the liquid turned * into gas жидкость снова превратилась в газ (техническое) (в направлении) против часовой стрелки (тому) назад - an hour or so * около часа назад - for years * в течение многих лет (в прошлом) - if we go * a few years... если вернуться к тому /если вспомнить/, что было несколько лет (тому) назад... - it was way * in 1890 это было еще в 1890 году - far * in the Middle Ages давным-давно, еще в средние века с опозданием; с отставанием - he was three days * in his work в своей работе он отстал на три дня указывает на ответное действие - to pay * отдать долг; отплатить - to answer * возражать - to hit /to strike/ * дать сдачи - to love * отвечать взаимностью - to talk * огрызаться - to bow * to smb. отвечать на приветствие - I had a bit of my own * on him (разговорное) я отомстил ему указывает на сдерживание или задержку - to hold * the tears сдерживать слезы - to hold * wages задерживать зарплату в сочетаниях: - * from в стороне, вдалеке от - * from the road в стороне от дороги - * of (американизм) сзади, позади; (стоящий или скрывающийся) за - he rode * of the cart он ехал верхом позади телеги - various motives were * of this reversal of policy эта перемена политики диктовалась многими соображениями - each speaker told what the organization * of him wanted каждый оратор рассказал, чего хочет организация, которую он представляет поддерживать, подкреплять (тж. * up) - to * a plan поддержать план - to * an argument with proof подкрепить аргументацию доказательствами - to * smb. (up) оказывать кому-л. поддержку, содействовать кому-л. закреплять (якорь и т.д.) укреплять; подпирать наклонять; прислонять - he *ed the mirror against the wall он прислонил зеркало к стене субсидировать; финансировать - his father *ed him in business отец финансировал его дело /предприятие/ - the project was *ed by the Chicago financiers предприятие субсидировалось финансистами Чикаго ставить (на игрока, боксера, лошадь) - to * a wrong horse поставить не на ту лошадь; просчитаться, ошибиться в расчетах (on) надеяться на - I *ed on his ability to get out of scrapes я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды двигать в обратном направлении; осаживать; отводить - to * a car давать задний ход машине - to * in (a car) ввести машину в гараж задним ходом - to * out выехать откуда-л. задним ходом - to * a horse осаживать лошадь - to * the troops into position отводить войска на исходные позиции - to * the oars (морское) тарабанить - to * water (морское) тарабанить; идти на попятный, отступать; отступаться - * her! (морское) задний ход! двигаться в обратном направлении, идти задним ходом; отходить, отступать; пятиться - he *ed a step or two to let them pass он отступил на несколько шагов, чтобы пропустить их садиться на лошадь; ехать верхом; объезжать лошадь - she *ed the horse at a jump она вскочила на лошадь одним прыжком покрывать; снабжать спинкой - to * a book переплести книгу - the wardrobe was *ed with plywood задняя стенка шкафа была обшита фанерой ставить на подкладку - a coat *ed with fur шуба на меху примыкать (сзади) - the hills *ed the town за городом раскинулись холмы, город стоял у подножия холмов - we saw a sandy beach *ed by chalk cliffs мы увидели песчаный пляж на фоне меловых утесов - our house *s on to a park задняя стена нашего дома выходит в парк подписывать, скреплять подписью; утверждать; визировать (финансовое) индоссировать (вексель) - to * a bill поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя аккомпанировать, сопровождать музыкой (тж. * up) > to * and fill (морское) лежать в дрейфе; передвигаться зигзагами; (американизм) колебаться, проявлять нерешительность > he *ed and filled until the last moment он колебался до последней минуты корыто; чан; большой бак
back- | back-: в сложных словах имеет значение задний, тыльный, обратный - backdrop задник - backlands хинтерланд - backscatter (физическое) обратное рассеяние - backlash ответная реакция на социальное движение
backache | backache: боль в спине или пояснице; прострел
back action | back action: (техническое) задний ход; обратное действие
back-alley | back-alley: неприглядный, нечистоплотный, сомнительный - * morals сомнительная мораль; низкие нравы - * political schemes политические махинации
back-answer | back-answer: (разговорное) дерзкий ответ, непочтительное возражение (старшему по возрасту или по положению) - to give * огрызаться - I want none of your * не смей мне грубить
back-arching | back-arching: прогибание спины (гимнастика)
back-axle | back-axle: (автомобильное) задний мост, задняя ось
backbalance | backbalance: противовес; балансир
backband | backband: чересседельник
backbeat | backbeat: фоновый ритм в рок-музыке
backbench | backbench: задняя скамья (где сидят рядовые члены парламента)
backbencher | backbencher: рядовой член парламента, ''заднескамеечник''
backbend | backbend: задний мост (гимнастика)
backbit | backbit: past от backbite
backbite | backbite: злословие (по адресу отсутствующего); (заглазная) клевете злословить (об отсутствующем); клеветать за чьей-л. спиной
backbitten | backbitten: p.p. от backbite
back-blocks | back-blocks: (австралийское) местность, удаленная от путей сообщения; глушь, глубинка; дальние скотоводческие земли (австралийское) район трущоб
backblow | backblow: (устаревшее) удар в спину неожиданный удар - *s of fortune удары судьбы (военное) отдача; откат орудия
backboard | backboard: спинка (в лодке, повозке) задний борт грузовика) спинодержатель (корсет для выпрямления спины) баскетбольный щит заставлять носить спинодержатель
backbone | backbone: (анатомия) позвоночник, позвоночный столб; спинной хребет - her dress showed too much * на ней было платье с большим вырезом на спине основа; суть; сущность - * road магистраль - the * of a theory основа теории - the * of the subject суть предмета - the * of the feudal system главная опора феодального строя - such men are * of the country на таких людях держится мир твердость характера; сила воли - to lack * быть безвольным человеком - he hasn''t enough * у него слабый характер - do you have enough * to overcome hard luck? у тебя хватит мужества преодолеть неудачи? (техническое) каркас, несущая часть, главная опора (конструкции) корешок (книги) > to the * до мозга костей; насквозь; во всех отношениях > he is a reactionary to his very * он реакционер до мозга костей
backboned | backboned: (зоология) позвоночный - * animal позвоночное животное твердый; решительный
backbone line | backbone line: (компьютерное) магистральная линия
back-breaker | back-breaker: (сленг) крепкий орешек; трудная задача; изнурительная работа
back-breaking | back-breaking: изнурительный, требующий огромного напряжения сил, непосильный; каторжный (о работе) - it''s a * task на этом деле и шею недолго сломать
back burner | back burner: задняя конфорка - to put on a * поставить на заднюю конфорку второе место - to put on a * отодвинуть; отложить на более позднее время второстепенный - a * issue неосновной /мелкий/ вопрос
back-cast | back-cast: (от)брошенный назад - * glance взгляд через плечо
backcast | backcast: (диалектизм) обратный бросок воссоздавать прошлое
back-chain | back-chain: чересседельник
back-chat | back-chat: (разговорное) дерзкий ответ, непочтительное возражение (старшему по возрасту или по положению) - to give * огрызаться - I want none of your * не смей мне грубить быстрый обмен репликами (в комедии)
backcloth | backcloth: (театроведение) задник
back-coat | back-coat: (строительство) обмазка; первый намет штукатурки
backcomb | backcomb: начесывать, взбивать - to * one''s hair взбивать /начесывать/ волосы
back combing | back combing: начес - to build up hairdos with * делать начес
back corkscrew | back corkscrew: (спортивное) винт назад со входом головой (прыжки в воду)
back-country | back-country: малонаселенная, удаленная от путей сообщения местность; глушь (экономика) сельскохозяйственный район, тяготеющий к данному пункту (американизм) отсталый сельскохозяйственный район на окраине штата
back-countryman | back-countryman: (американизм) провинциал, сельский житель
back-coupling | back-coupling: (специальное) обратная связь
back-court | back-court: (спортивное) зона защиты (сельскохозяйственное) птичий или скотный двор
backcross | backcross: (сельскохозяйственное) обратное скрещивание, беккросс
backcrossing | backcrossing: (сельскохозяйственное) обратное скрещивание, беккросс
backdate | backdate: проводить (что-л.) задним числом - when an increase was given in M.P.s'' pay, it was *d увеличение жалованья членам парламента было проведено задним числом
backdigger | backdigger: (техническое) обратная лопата (тип экскаватора)
back door | back door: черный ход запасный выход потайная дверь действия с ''черного хода''; закулисные интриги - to get the place /post/ through the * получить место /устроиться/ по протекции /''по блату''/
back-door | back-door: закулисный, тайный (об интригах и т. п.) - * goings-on действия исподтишка
back down | back down: отступать отступаться, отказываться (от своей претензии и т. п.)
backdown | backdown: отступление; сдача позиций; капитуляция
back-draught | back-draught: (техническое) обратная тяга (техническое) взрыв газа в шахте
backdrop | backdrop: декорации, художественное оформление фон, на котором развертываются события - against the * of crisis в обстановке кризиса (театроведение) задник
backed | backed: имеющий поддержку и т. п. со спинкой (о стуле и т. п.) на подкладке - * with satin на атласной подкладке с опорой (фотографическое) с (противоореольной) подложкой (-backed) как компонент сложных слов: имеющий (такую-то) спину - straight-backed с прямой спиной - hump-backed горбатый
back-end | back-end: конец; задняя часть - * of a cane нижний конец трости - * of a screwdriver ручка отвертки (диалектизм) конец сезона, года (диалектизм) поздняя осень (техническое) переработка отработавшего ядерного топлива
back-entry | back-entry: (спортивное) простой прыжок назад со входом головой, простой полуоборот назад (прыжки в воду)
backer | backer: ставящий на игрока, боксера и т. п. - this horse has the most *s на эту лошадь больше всего ставят
backet | backet: неглубокий чан, корытце (рыболовство) верша
backfall | backfall: падение на спину (особ. в спортивной борьбе); падение навзничь рычажок в механизме органа
back fat | back fat: шпиг, спинной жир, хребтовый шпиг, хребтовое сало
back field | back field: защитники (футбол)
backfill | backfill: засыпка канавы, закладка выемки материал для засыпки заполнять, заделывать, закладывать или засыпать выемку ранее вынутой породой или землей
backfiller | backfiller: машина для засыпки, закладки
back-fire | back-fire: (техническое) обратная вспышка встречный огонь (костер для тушения лесного пожара) давать обратную вспышку (о двигателе) привести к неожиданным неприятным последствиям (для самого замышлявшего) - his plan /plot/ *d его план обернулся против его самого зажигать встречный огонь (для тушения лесного пожара)
backfit | backfit: незначительная модификация (оборудования)
backflow | backflow: (специальное) противоток, обратный поток
back-formation | back-formation: обратное словообразование, регрессивная деривация слово, образованное способом регрессивной деривации (напр., to typewrite от a typewriter)
back-frame | back-frame: хребтовая рама (мотоцикла и т. п.)
backfriend | backfriend: друг-покровитель (устаревшее) мнимый друг; тайный враг
backfurrow | backfurrow: (сельскохозяйственное) развальная борозда
backgammon | backgammon: трик-трак (игра) победа с трехкратным перевесом в счете
background | background: задний план; фон - red spots on a white * красные крапинки на белом фоне /поле/ - to melt into the * сливаться с фоном - the white house stood out against the * of the dark forest белый дом выделялся на фоне темного леса - the shed stood in the * сарай стоял в глубине незаметное положение - to stay in the * оставаться в тени /на заднем плане/ - to cultivate a * manner стараться держаться незаметно - the question has fallen into the * вопрос утратил остроту предпосылка; подоплека - the * of the war причины войны; предвоенная обстановка - the * of the deal was easy to explain подоплека этой сделки была легко объяснима история вопроса; сведения общего характера; исходные данные - give me the * of the problem расскажите мне, как возник этот вопрос подготовка, образование; квалификация - he has the right * for the job у него хорошая подготовка для этой работы (биографические или анкетные) данные; происхождение; общественный и моральный облик; связи и окружение (человека) - to look up smb.''s * наводить справки о ком-л. /о чьем-л. происхождении и связях, моральном облике и т. п./ - what is his *? что он собой представляет? (кинематографический) обстановка; место действия (кинематографический) предметы или действующие лица, расположенные в глубине кадра - * projection рирпроекция (кинематографический) второстепенное действие (театроведение) (кинематографический) фон, музыкальное сопровождение, шумовое оформление и т. п. (физическое) послесвечение - * radiation фоновое излучение
backgrounder | backgrounder: (американизм) пресс-конференция информационного характера; разъяснение позиции правительства 9журналистам) (американизм) памятная записка, раздаваемая журналистам, с изложением позиции правительства
background knowledge | background knowledge: фундаментальные знания, основы фоновые знания; пресуппозиция
backhand | backhand: ''бекхенд'', удар слева (теннис) удар тыльной стороной руки (волейбол и т. п.) почерк с наклоном в обратную сторону нанесенный тыльной стороной руки (об ударе) - he cut down the running man with a powerful * он сбил с ног бегущего сильным ударом наотмашь с наклоном влево (о почерке) двусмысленный, сомнительный - * compliment сомнительный комплимент косвенный - * reminder косвенное напоминание, намек неловкий, неуклюжий (особ. в работе); небрежный свернутый, скрученный в обратную сторону (о веревке) наотмашь тыльной стороной руки (об ударе) - he hit him * across the face он ударил его наотмашь по лицу ударить наотмашь, тыльной стороной руки
backhanded | backhanded: нанесенный тыльной стороной руки (об ударе) - he cut down the running man with a powerful * он сбил с ног бегущего сильным ударом наотмашь с наклоном влево (о почерке) двусмысленный, сомнительный - * compliment сомнительный комплимент косвенный - * reminder косвенное напоминание, намек неловкий, неуклюжий (особ. в работе); небрежный свернутый, скрученный в обратную сторону (о веревке)
backhander | backhander: удар тыльной стороной руки, наотмашь (сленг) предательский удар, нож в спину, подножка (разговорное) лишний стаканчик (разговорное) взятка
backhaul | backhaul: (специальное) обратный транзит; обратный груз (железнодорожное) доставка порожняка
backhouse | backhouse: надворная постройка надворная уборная, отхожее место
backing | backing: поддержка; одобрение; подкрепление (собирательнле) сторонники - he has a large * у него много сторонников, его многие поддерживают укрепление, закрепление опора, подпорка (техническое) вкладыш подшипника; опора (музыкальное) сопровождение солиста, аккомпанемент субсидирование; финансирование (финансовое) покрытие, обеспечение - * of gold, gold * покрытие золотом, золотое обеспечение обратная сторона; оборот; изнанка - mirrors have a * of quicksilver с обратной стороны зеркала покрываются амальгамой подкладка спинка (кинематографический) задник (рисованный или фотографический отступление; попятное движение, обратный ход, задний ход - there is no * out of it now теперь отступать невозможно - we have no * room /space/ нам некуда отступать (техническое) реверсирование (машины); движение в обратную сторону объездка лошади посадка на лошадь (полиграфия) печатание на оборотной стороне листа (часто * up) (полиграфия) кругление корешка книжного блока (редкое) замедление, задержка, запаздывание
backing light | backing light: диффузное освещение декораций в глубине сцены (автомобильное) фонарь заднего хода
backing storage | backing storage: (компьютерное) внешняя память, внешнее запоминающее устройство
back-jack-knife | back-jack-knife: (спортивное) прыжок согнувшись, ''щука'' (прыжки в воду)
back judge | back judge: глава судейской бригады (футбол)
backlash | backlash: неожиданное сильное движение назад ответный удар отрицательная реакция - white * ''белый бумеранг'', реакция белых расистов на борьбу за права черных (техническое) мертвый ход (авиация) скольжение (винта) (техническое) зазор, люфт (американизм) отвечать ударом на удар (американизм) вызывать отрицательную реакцию
backlight | backlight: (фотографическое) освещать контржурным светом
back list, backlist | back list, backlist: каталог книг, имеющихся в продаже (но не входящих в число новинок)
backlog | backlog: большое полено (для поддержки дров в камине) резерв, запас; задел (экономика) портфель заказов задолженность (по выпуску продукции) - * of orders невыполненные заказы - * of debts накопившаяся задолженность - * of demand неудовлетворенный спрос - * of payment неуплаченные суммы; просроченные платежи - * of work отставание в работе - to catch up with the * ликвидировать отставание
back lot | back lot: (кинематографический) съемочная площадка на открытом воздухе
back-lying | back-lying: положение лежа на спине (гимнастика)
back matter | back matter: (полиграфия) аппарат (книги - приложения, таблицы и т. п.)
backmost | backmost: самый задний
back motion | back motion: (техническое) задний ход; обратное действие
back-mutate | back-mutate: (биология) мутировать к первоначальному виду
back off | back off: отстраняться, отступать - back off! (сленг) отвяжись!, отстань!, отцепись!, отвали! отступать; идти на попятный (разговорное) тормозить, замедлять изгибаться назад
back-of-the-book | back-of-the-book: (американизм) представляющий интерес для широкого круга читателей, зрителей, слушателей (о новостях в науке, искусстве и т.д. в отличие от официальных сообщений)
back-of-the-envelope | back-of-the-envelope: быстро и легко определяемый, не требующий сложных расчетов
back out | back out: (of) уклоняться от; отступать от - to * of a promise не сдержать обещания - to * of a contract (коммерческое) отступить от контракта вывинчивать; отводить (режущий инструмент) (компьютерное) отменять (изменения); восстанавливать (предыдущее состояние)
back-out | back-out: (американизм) отказ от обещания, от своей позиции и т. п.
backpack | backpack: ранец, рюкзак - * parachute наспинный парашют участвовать в туристическом походе, ходить в поход заниматься альпинизмом носить что-л. в рюкзаке
backpacker | backpacker: пеший турист альпинист
backpacking | backpacking: пеший туризм туристический поход
back-page | back-page: оборотная торона (листа) последняя страница
back-pedal | back-pedal: тормозить велосипед (сленг) медлить; приостанавливать, тормозить (дело) (сленг) идти на попятный
back-piece | back-piece: (историческое) спинная часть кирасы спинка (одежды и т. п.)
backplate | backplate: (историческое) спинная часть кирасы
back-pressure | back-pressure: (техническое) противодавление
back-rest | back-rest: спинка (у мебели); опора для спины (для лежачих больных и т. п.) (техническое) люнет (токарного или шлифовального станка)
back road | back road: проселочная дорога
back-room | back-room: задняя комната чаще (американизм) место, где происходит секретная деятельность (особ. политическая); закулисные переговоры и т. п. - boys in the * (сленг) политиканы и их окружение секретная лаборатория; секретное конструкторское бюро, научно-исследовательское учреждение и т. п. закулисный - * compromises закулисные компромиссы (американизм) относящийся к закулисной политической деятельности секретный, имеющий военное значение; засекреченный - * boys (сленг) ученые /конструкторы/, работающие над новыми видами оружия; научные сотрудники секретных лабораторий и т. п.
back-rope | back-rope: чересседельник
back run | back run: обратный ход (австралийское) участок земли, занятый под общественное пастбище
backs | Backs: парки и лужайки кембриджских колледжей вдоль реки Кем
backscatter | backscatter: (физическое) обратное рассеяние, рассеяние назад
back-scratch | back-scratch: (разговорное) подхалимничать, лакействовать; лизать или чесать пятки
back-scratcher | back-scratcher: палка для чесания спины (разговорное) подхалим, лизоблюд
back seat | back seat: место сзади (разговорное) скромное положение - to take a * занимать незаметное место; играть второстепенную роль
back-seat driver | back-seat driver: (ироничное) пассажир, дающий водителю указание, как вести машину (ироничное) безответственный человек, дающий советы или ''ценные'' указания
backset | backset: задержка; помеха, препятствие; противодействие - it was a * to their plan это помешало осуществлению их плана неудача; ухудшение (положения) рецидив обратное течение; небольшой водоворот (сельскохозяйственное) перепашка; оборот (пласта) зазор в дверном замке (находящийся) в выключенном положении (американизм) (сельскохозяйственное) перепахивать (землю в прериях)
back-settler | back-settler: (американизм) житель отдаленного поселения; переселенец или колонист, обживающий новые места
backshaft | backshaft: вал шестерен заднего хода
backsheesh | backsheesh: (персидское) бакшиш; чаевые; магарыч, взятка (сленг) -воен нетрудная задача (сленг) (авиация) вылет без встречи с противником
back-shift | back-shift: (горное) вторая смена; подготовительная смена
back shop | back shop: подсобные мастерские
back-shot | back-shot: (автомобильное) ''выстрел'' в глушителе
backside | backside: задняя, тыльная сторона ягодицы, зад - a kick in the * пинок (диалектизм) надворные постройки (диалектизм) отхожее место
backsight | backsight: (геодезия) обратное визирование (военное) прицел; целик (пистолета) - * bed прицельная колодка - * leaf прицельная рамка; прицельная планка
back-slang | back-slang: (воровской) жаргон на основе переворачивания слова (напр., ynnep вм. penny)
backslant | backslant: (полиграфия) шрифт с наклоном влево
backslap | backslap: покровительственно или фамильярно похлопывать по плечу, по спине
backslapper | backslapper: (пренебрежительное) рубаха-парень; развязный человек, проявляющий показное дружелюбие
backslapping | backslapping: (пренебрежительное) (покровительственное) похлопывание по плечу; панибратство, амокошонство
backslid | backslid: past от backslide
backslidden | backslidden: p.p. от backslide
backslide | backslide: (религия) вероотступничество отступничество, ренегатство возврат, рецидив (алкоголизма, преступности и т. п.) (религия) отступаться от правой веры; впадать в вероотступничество, в ересь, в грех впадать в ренегатство; отказываться от прежних убеждений и т. п. переживать рецидив (преступности, алкоголизма и т. п.); катиться по наклонной плоскости; - to * into intemperance снова запить - you are doing excellent work now, I hope you won''t * вы сейчас отлично работаете, надеюсь, что дальше будет не хуже
backslider | backslider: (религия) вероотступник ренегат, отступник вернувшийся к дурным привычкам
backspace | backspace: клавиша ''обратный ход'' ( на пишущей машинке) (компьютерное) возврат возвращать каретку пишущей машинки на один знак (нажав специальную клавишу)
backspacer | backspacer: клавиша ''обратный ход'' ( на пишущей машинке) (компьютерное) возврат
backspin | backspin: (спортивное) обратное вращательное движение (мяча, шара и т. п.); подкрутка
backspinner | backspinner: мяч, летящий с обратным вращением (теннис); крученый мяч
backsplice | backsplice: (морское) оплетка (конца троса)
backstage | backstage: (театроведение) пространство за сценой, кулисами (театроведение) происходящий за кулисами закулисный, тайный - * life личная жизнь актеров происходящий в глубине сцены - * whisper громкий /театральный/ шепот (театроведение) за кулисами (театроведение) за кулисы (театроведение) в глубине сцены
backstairs | backstairs: черная лестница боковой вход; лестница для менее почетных посетителей лазейка; обходной путь закулисные методы или интриги (презрительное) закулисный, тайный; темный - * influence закулисное влияние - * politics нечистоплотная /грязная/ политика, грязные методы - to listen to * gossip прислушиваться к кухонным пересудам - he can wait - he''s nothing but a * client он может подождать - не такая уж он важная птица
backstay | backstay: (техническое) оттяжка; подкос (морское) бакштаг; фордун (горное) ловитель вагонеток
backster | backster: деревянная или пробковая сандалия (для хождения по гальке)
back-stitch | back-stitch: шов ''за иголку'' сдвоенная строчка (швейная)
backstop | backstop: поддержка, содействие, помощь - to provide a * быть /служить/ опорой опора (о механизме, методе, принципе) (техническое) останов, упор, собачка (военное) мишенный вал, пулепоглотитель оказывать поддержку, содействие; служить опорой - to found funds to * the programm создать целевой фонд - trained counsellors * the teaching staff преподаватели пользуются помощью квалифицированных консультантов
back-stope | back-stope: (горное) потолкоуступный забой
backstrap | backstrap: (книжный) корешок
back-strapped | back-strapped: (морское) задерживаемый течением (о парусном судне) в безвыходном положении; бессильный что-л. предпринять
backstreet | backstreet: (разговорное) нелегальный, подпольный; совершаемый украдкой, втихомолку - * abortions подпольные аборты - * intrigues закулисные интриги
backstroke | backstroke: ответный удар (техническое) обратный удар; отдача пружины (спортивное) плавание на спине (спортивное) плыть на спине
backswept | backswept: зачесанный назад (авиация) имеющий положительную стреловидность
backswimmer | backswimmer: (зоология) гладыш (Notonectida)
backswing | backswing: замах назад ( при ударе по мячу; теннис)
backsword | backsword: (историческое) палаш (рубящее оружие с одним острием) фехтовальная палка, рапира фехтовальщик
back-talk | back-talk: (разговорное) дерзкий ответ, непочтительное возражение (старшему по возрасту или по положению) - to give * огрызаться - I want none of your * не смей мне грубить
back-to-basics | back-to-basics: (американизм) предполагающий возврат к основным принципам (религии, образования и т. п.) - * approach ортодоксальный подход - * lifestyle патриархальный образ жизни
backtrack | backtrack: (военное) отход; отступление отходить, отступать (тем же путем, каким пришел) отступаться, отказываться нарушать обещание; отказываться от своего слова (политика) менять курс возвращаться
backtracking | backtracking: возврат, возвращение (к исходному положению) (компьютерное) перебор с возвратами, бектрекинг
back up | back up: поддерживать - to * words with deeds подтвердить слова делами - to * theory with facts подкрепить теорию фактами - he backed up my story он подтвердил сказанное мной давать задний ход подниматься на кошках спиной к склону (альпинизм) сопровождать музыкой - backed up by the jazz quartet (редкое) в сопровождении джазового квартета вызывать затор, пробку - to * traffic создавать затор в движении (транспорта)
backup | backup: (космонавтика) дублирование дублер, замена космонавт-дублер ракета-дублер запасной вариант, резервная программа (специальное) дублирующий элемент или агрегат (компьютерное) резервная копия, резервный экземпляр запасной, запасный, резервный; дублирующий - * control (специальное) резервное управление служащий аккомпанементом; сопровождающий (о музыке); аккомпанирующий затор, пробка - sewage * засорение стока - a * of cars (американизм) скопление автомашин, транспортная пробка
backus normal form | Backus normal form: (компьютерное) нормальная форма Бекуса
backus notation | Backus notation: (компьютерное) нормальная форма Бекуса
backveld | backveld: (южно-африканское) местность, удаленная от городов, глушь провинциальный; глухой, отдаленный
backward | backward: прошлое - the dark * and abysm of time (Shnakespeare) туманное прошлое обратный (обыкн. о движении) - * flow (техническое) противоток - * take (кинематографический) обратная съемка; кинокадр, снятый приемом обратной съемки - on seeing me he made a * movement увидав меня, он отступил /сделал шаг назад/ отсталый - * children умственно или физически отсталые дети - * mind неразвитый ум - * country отсталая страна поздний; запоздалый - * autumn запоздалая осень - * in one''s preparations отставший с подготовкой - the melons are * this year дыни поздно поспели /появились/ в этом году медлящий, мешкающий; делающий неохотно - he is * in giving his views он неохотно высказывает свое мнение - he was not * in helping me он незамедлил помочь мне робкий, застенчивый - * lover нерешительный влюбленный - he is not * in asking favours он не стесняется просить об одолжениях назад - to look * смотреть назад /через плечо/ - to turn one''s head * обернуться; оглянуться - to fall * упасть навзничь - to cast a light * отражать свет - to turn * from one''s beliefs отступать от своих убеждений - to look * over one''s carlier mistakes учиться на ошибках - he stepped * он сделал шаг назад, он отступил на шаг - they pushed the car * они толкнули машину назад в обратном направлении - * and forward взад и вперед; (разговорное) досконально, тщательно - he knew his lesson * and forward он знал урок назубок /наизусть/ - * march! кругом марш! наоборот, задом наперед - to walk * пятиться - to say the alphabet * называть буквы алфавита в обратном порядке - to sit * on a horse сидеть на лошади лицом к хвосту - to read * читать от конца к началу - to ring the bells * звонить в колокола, начиная с басов, бить тревогу превратно, извращенно, искаженно, ошибочно - to spell smb. * представить кого-л. в невыгодном свете; оклеветать кого-л. - to think * of smth. ошибиться в чем-л. к худшему - affaris are going * дела идут все хуже > to lean over * перегибаться назад; из кожи (вон) лезть (особ для исправления допущенной ошибки или несправедливости) > to go /to turn/ * (библеизм) впасть в грех; > once away, the arrow won''t fly * (пословица) сделанного не воротишь
backwardation | backwardation: скидка по сравнению с котировкой товара на более близкие сроки (биржевое) депорт, скидка за согласие на перенос расчетов по срочной сделке
backwardness | backwardness: отсталость
backwards | backwards: назад - to look * смотреть назад /через плечо/ - to turn one''s head * обернуться; оглянуться - to fall * упасть навзничь - to cast a light * отражать свет - to turn * from one''s beliefs отступать от своих убеждений - to look * over one''s carlier mistakes учиться на ошибках - he stepped * он сделал шаг назад, он отступил на шаг - they pushed the car * они толкнули машину назад в обратном направлении - * and forward взад и вперед; (разговорное) досконально, тщательно - he knew his lesson * and forward он знал урок назубок /наизусть/ - * march! кругом марш! наоборот, задом наперед - to walk * пятиться - to say the alphabet * называть буквы алфавита в обратном порядке - to sit * on a horse сидеть на лошади лицом к хвосту - to read * читать от конца к началу - to ring the bells * звонить в колокола, начиная с басов, бить тревогу превратно, извращенно, искаженно, ошибочно - to spell smb. * представить кого-л. в невыгодном свете; оклеветать кого-л. - to think * of smth. ошибиться в чем-л. к худшему - affaris are going * дела идут все хуже > to lean over * перегибаться назад; из кожи (вон) лезть (особ для исправления допущенной ошибки или несправедливости) > to go /to turn/ * (библеизм) впасть в грех; > once away, the arrow won''t fly * (пословица) сделанного не воротишь
backwash | backwash: вода, отбрасываемая винтом парохода; волны от парохода - the * of the steamer made our little boat rock волна от проходящего парохода качала нашу лодочку отголосок (какого-л. события) - * of hard times последствия тяжелых времен обратный поток; завихрение воздуха (за автомобилем, самолетом) откат (волны от берега) подвергать действию напора воды; создавать волну (текстильное) промывать или обезжиривать (шерсть)
backwater | backwater: заводь, запруженная вода, затон, верхний бьеф тихая заводь, болото, застой - intellectual * отупляющая обстановка, интеллектуальное болото - this area is a * это сонное царство (специальное) противотечение; струя обратного течения вода, отбрасываемая винтом парохода; волны от парохода - the * of the steamer made our little boat rock волна от проходящего парохода качала нашу лодочку изменить курс судна на противоположный сдать свои позиции; изменить свое мнение - I predict that council will * я предвижу, что совет пойдет на попятный
back-way | back-way: черный ход окольный, обходный путь - there is no * отнимать ветер (на парусных гонках)
backwind | backwind: перематывать пленку назад, в обратном направлении
backwoods | backwoods: лесная глушь задворки, захолустье пустынное, необжитое место неразведанная область - the * of English literature неисследованная часть английской литературы живущий в лесной глуши, характерный для отдаленных мест; глухой темный, малокультурный; неотесанный; провинциальный
backwoodsman | backwoodsman: обитатель лесной глуши дикарь, медведь (о провинциале) (ироничное) ''гость из глуши'' (о члене палаты лордов, редко бывающем на заседаниях)
back-word | back-word: невыполнение обещания грубый ответ отказ от выполнения заказа отмена приглашения
backwound | backwound: p.p. от backwind
backwrap | backwrap: халат, юбка и т. п. с запахом сзади
backyard | backyard: двор или садик за домом приусадебный участок, усадьба; огород задний двор уязвимое место - we must clean up our own * before criticizing others прежде чем критиковать других, нужно избавиться от собственных недостатков (сленг) циркачи (артисты в отличие от администрации) (американизм) (разговорное) родные, знакомые места; своя округа; по соседству местный; частный; особый - * production местное /кустарное/ производство - * measures мероприятия местного значения
backyarder | backyarder: мелкий производитель (разводящий кур, кроликов и т. п. на приусадебном участке)
bacon | bacon: копченая свиная грудинка, бекон - * and eggs яичница с грудинкой - a rasher of * тонкий кусок грудинки - a grammon of * свиной окорок; ветчина (разговорное) награда; прибыль, выигрыш - to bring home the * зарабатывать достаточно /на хлеб с маслом/ добиться своего; добиться успеха; оказаться в выигрыше > to save one''s * убраться подобру-поздорову; спасти свою шкуру; оказаться не в накладе, добиться своего
baconburger | baconburger: булочка с ломтиком бекона
baconer | baconer: беконная свинья
backonian | Backonian: последователь философии Бэкона (литературоведение) сторонник мнения, что произведения Шекспира написаны Бэконом
bacony | bacony: жирный; ожиревший - * liver (медицина) ожирение печени
bacteremia | bacteremia: присутствие микробов в крови; бактериемия
bacteri- | bacteri-: в сложных словах с лат.-греч корнями имеет значение бактерия, микроорганизм - bactericidin бактерицидный препарат
bacteria | bacteria: от bacterium
bacteriaemia | bacteriaemia: присутствие микробов в крови; бактериемия
bacterial | bacterial: бактериальный - * action деятельность микробов - * cultivation выращивание бактерий - * equilibrium of soil (сельскохозяйственное) бактериальный баланс почвы
bacterian | bacterian: (редкое) бактериальный
bactericidal | bactericidal: бактерицидный; убивающий бактерии
bactericide | bactericide: бактерицид, антибактерийный препарат
bacterio- | bacterio-: (тж. bacteri-) в сложных словах с лат.-греч корнями имеет значение бактерия, микроорганизм - bacteriolysin бактериолизин (препарат, вызывающий растворение микроорганизмов) - bactericidin бактерицидный препарат
bacteriological | bacteriological: бактериологический - * warfare бактериологическая война - * weapons бактериологическое оружие
bacteriologist | bacteriologist: бактериолог
bacteriology | bacteriology: бактериология
bacteriolysis | bacteriolysis: (специальное) бактериолиз
bacteriophage | bacteriophage: (специальное) бактериофаг
bacteriophobia | bacteriophobia: страх заразиться чем-л.
bacteriorhodopsin | bacteriorhodopsin: (биохимия) бактериородопсин (белок, преобразующий световую энергию в химическую)
bacterioscopy | bacterioscopy: бактериоскопия
bacteriosis | bacteriosis: бактериоз
bacteriostat | bacteriostat: бактериостат (вещество, подавляющее рост бактерий)
bacterium | bacterium: бактерия, микроб
bactrian | Bactrian: (зоология) бактриан, верблюд двугорбый (Camelus bactrianus)
baculi | baculi: pl от baculus
baculiform | baculiform: (специальное) палочковидный
baculine | baculine: (книжное) палочный, относящийся к палочному наказанию - * discipline палочная дисциплина; дисциплина из-под палки - * argument (ироничное) аргументация с помощью палки
baculus | baculus: (латинское) жезл, посох (как символ власти); скипетр
bad | bad: плохое, дурное - to take the * with the good стойко переносить превратности судьбы; в жизни всякое бывает плохое состояние, качество - to exchange the * for better поправить свои дела - his health went from * to worse ему становилось все хуже и хуже - I am with you for * or worse я готов разделить с тобой все невзгоды - * is the best впереди ничего хорошего не предвидится - (the *) (собирательнле) злодеи (финансовое) (профессионализм) дефицит - 500 pounds to the * долг в 500 фунтов стерлингов > to be in * быть в беде; (with smb.) не нравиться (кому-л.); быть в немилости (у кого-л.) > he is in * with his mother-in-law теща его не жалует > to go to the * сбиться с пути (истинного); плохо кончить; пропасть, погибнуть > she wept at seeng her son go to the * она обливалась слезами, видя, что ее сын все больше опускается плохой, дурной; скверный - * action скверный поступок - * visibility плохая /слабая/ видимость - * luck неудача, невезение - * news неприятная /тяжелая/ весть; дурные вести - * man дурной человек; (американизм) бандит - * taste плохой вкус, безвкусица - the remark was in * taste (это было) очень неуместное /бестактное/ замечание - in the * sense of the word в плохом смысле этого слова - to feel * чувствовать себя неловко - to be in a * temper быть в плохом настроении /раздраженным/ - he is a * correspondent он не любит отвечать на письма - the light is * мало света - the machine was in * condition машина была неисправна - he is in * shape (разговорное) он в плохом состоянии; он не в форме - it is * to tell lies лгать нехорошо - it is very * of you это очень дурно с вашей стороны (разговорное) неплохой, недурной - not a * fellow неплохой парень - he is not a * player он недурно играет - not a * idea неплохая мысль, недурная идея; я не возражаю - not half /so, too/ * отлично, здорово безнравственный; развращенный; порочный - * woman развратная женщина - children should not have access to * books детям нельзя давать безнравственные книги непристойный, неприличный - * language сквернословие - * word непристойное слово, ругательство - to call smb. * names обзывать кого-л. гнилой; испорченный, недоброкачественный - * fish тухлая рыба - * air испорченный /загрязненный/ воздух - * water плохая /непригодная (для питья)/ вода - to go * гнить, разлагаться - fish soon goes * in hot weather в жаркую погоду рыба быстро портится неполноценный, некачественный, с дефектами - * heating плохо топят больной - * tooth больной /гнилой / зуб - * leg поврежденная нога; нарыв на ноге - * eyes слабое зрение - to feel * плохо себя чувствовать - to be * with fever болеть лихорадкой - he is in * health он нездоров, у него слабое здоровье - it is so * with him он так сильно болен - she was taken * ей стало плохо неискренний; нечестный - to act in * fait поступать нечестно /недобросовестно/; заведомо обманывать неприятный; противный - * smell неприятный запах - * taste противный вкус; неприятный привкус (во рту) (часто for) неблагоприятный; неподходящий; вредный - * environment плохое /неподходящее/ окружение, неблагоприятная обстановка - * food for the young неподходящая пища для детей - smoking is * for you курение вам вредно - small print is * for the eyes от мелкого шрифта портятся глаза - the weather is * for tennis погода неблагоприятна для тенниса - it was a * time /moment/ to let her know ей рассказали об этом в неподходящий момент фальшивый, поддельный; недействительный - * coin фальшивая монета - * passport фальшивый /поддельный/ паспорт; недействительный /просроченный/ паспорт - * will завещание, не имеющее законной силы - * insurance claim ложный /необоснованный/ страховой иск неверный, ложный; неправильный; неточный; ошибочный - * spelling неправильное /ошибочное/ написание - * grammar грамматическая ошибка; неграмотная речь - * guess неверная догадка - * laws несправедливые законы - to speak * French говорить на ломаном французском языке - to see smth. in a * light видеть что-л. в превратном свете - to put a * construction on smth. ложно /превратно/ толковать что-л.; видеть или изображать что-л. в ложном свете неудачный - * try неудачная попытка - * excuse слабое оправдание - * crop неурожай - * picture (кинематографический) фотографический брак, неудовлетворительное качество изображения - * ticket (сленг) неудачная ставка (на бегах) - * bet проигранное пари - * buy невыгодная покупка (at) неумелый, неспособный - * at figures плохо считающий; неспособный к арифметике - to be * at tennis плохо играть в теннис (разговорное) сильный, острый; большой; интенсивный - * cold сильный насморк; сильная простуда - * pain резкая боль - is the pain very *? очень больно? - a * attack of gout острый приступ подагры - * bruise сильный ушиб, большой синяк - * blunder непростительный промах - * crime тяжкое преступление - to suffer * losses понести большие потери - to have a * temperature иметь высокую температуру - he has a * fall он упал и сильно расшибся злой, злобный; зловещий - the * fairy злая фея - * omen дурное предзнаменование - to give smb. a * look злобно посмотреть на кого-л. непослушный - Johnnie has been a * boy today Джонни сегодня плохо себя вел /не слушался/ (американизм) (сленг) отличный, превосходный; первоклассный - he is a * man on drums он мастак играть на барабане > a * character /egg, hat, lot, penny, sort/ мерзкая личность, негодяй; непутевый человек > * disease дурная болезнь (сифилис) > a * case тяжелый случай; тяжелый больной; (of) резкое проявление (чего-л.) > * blood вражда; ссора > to make * blood between people ссорить друг с другом; восстанавливать друг против друга > * form невоспитанность, вульгарность, плохие манеры > this is * form порядочные люди так не делают > too * очень жаль > it''s too *! как жаль! > to keep * hours вести неправильный образ жизни; поздно ложиться и поздно вставать > to be in a * way ему очень плохо, он очень плох; он сильно болен; ему плохо приходится, дела его плохи > to feel * about smth. беспокоиться о чем-л., испытывать угрызения совести; сожалеть (о сделанном и т. п.) > to give smb. a * time мучить кого-л., издеваться над кем-л. > to be taken /to have it/ * тяжело заболеть; сильно переживать (что-л.); сильно увлечься (чем-л.) > to have a * time переживать тяжелое время > to have a * time doing smth. с большим трудом делать что-л. > to give smth. up as a * job отказаться от чего-л. как от безнадежного /обреченного на провал/ дела > to turn up like a * penny возвращаться к владельцу против его желания; появляться снова вопреки (чьему-л.) желанию > to be in smb.''s * books быть у кого-л. на плохом счету > I am in his * books он меня недолюбливает (разговорное) плохо и пр - he is doing * его дела идут неважно (разговорное) (эмоционально-усилительно) очень сильно, интенсивно; крайне - * wounded тяжело раненный - * injured сильно поврежденный; искалеченный - to be * ill быть опасно больным - to want smth. * сильно желать чего-л. - he needs the medicine * он крайне нуждается в этом лекарстве - their hockey team was * beaten их хоккейная команда потерпела жестокое поражение (разговорное) с сожалением, тяжко
bad actor | bad actor: (сленг) подлец, негодяй; злой, опасный, вредный человек закоренелый преступник, отъявленный злодей опасное животное; злая собака; норовистая лошадь и т. п.
badass | badass: (сленг) задира, забияка
bad conduct discharge | bad conduct discharge: (военное) увольнение из армии за недостойное поведение
baddie | baddie: (сленг) часто (ироничное) злодей, особ. в фильме; плохой дядя, бяка - *s and goodies отрицательные и положительные герои; плохие и хорошие (дяди или тети)
baddish | baddish: неважный
bade | bade: past от bid
badge | badge: значок, эмблема; кокарда - police * жетон полицейского - merit * знак отличия - the delegates exchanged *s делегаты обменивались значками - the Golden Lion is the * of their regiment золотой лев - эмблема их полка - the * of his cap showed him to be a flyer судя по кокарде на его фуражке, он был летчик -воен знак различия - * of rank знаки различия (звания) (морское) знак на корме корабля символ, признак - chains are the * of slavery цепи - символ рабства - courtesy is the * of a gentleman вежливость - признак хорошо воспитанного человека - the top hat and striped trousres once served as the * of a diplomat некогда дипломата узнавали по цилиндру и брюкам в полоску (сленг) полицейский отмечать знаком или значком - the flag of the regiment was *d with the blood of its heroic dead знамя полка было освящено кровью павших героев жать серпом
badged | badged: клейменый; с меткой или тавром
badgeless | badgeless: необозначенный; без отличительного или опознавательного знака - the cargo was * на грузе не было никаких бирок
badgeman | badgeman: нищий, имеющий разрешение просить подаяние
badger | badger: (зоология) барсук (Meles meles) барсучий мех (австралийское) (зоология) бандикут, крупная крыса; вомбат (Phascolomis ursinus) кисть из барсучьего волоса (для живописи, бритья) ерш (для чистки внутренней поверхности труб) (рыболовство) искусственная муха (B.) (американизм) ''барсук'' (прозвище жителей штата Висконсин) > * game (американизм) (сленг) шантаж > to draw the * раздразнить, вывести из терпения > to overdraw the * превысить кредит в банке травить (как барсука) - *ed to death by creditors затравленный /загнанный в гроб/ кредиторами дразнить; приставать; придираться - stop *ing me! отстань!, не приставай! выклянчивать - to * a favour out of smb. добиваться уступок у кого-л. - to * (for) smth. клянчить что-л. (устаревшее) (диалектизм) разносчик, мелочной торговец (диалектизм) сбивать цену
badger-baiting | badger-baiting: (охота) травля барсуков (собаками)
badger-dog | badger-dog: такса (порода собак)
badger-drawing | badger-drawing: (охота) травля барсуков (собаками)
badgerer | badgerer: такса (порода собак)
badger-fly | badger-fly: (рыболовство) искусственная муха
badger-legged | badger-legged: колченогий
badgerly | badgerly: седовласый; пожилой
badger plane | badger plane: (техническое) приспособление для изготовления шпунтов, канавок, пазов (в столярном деле)
badger state | Badger State: (американизм) ''Барсучий штат'' (шутл. название штата Висконсин)
badigeon | badigeon: (строительство) раствор из гипса и каменной крошки для внутренних отделок
badinage | badinage: добродушная насмешка, подшучивание, подтрунивание шутливая беседа, болтовня добродушно подтрунивать, поддразнивать; шутить
badlands | badlands: (сельскохозяйственное) неплодородная почва (геология) местность, сильно расчлененная эрозией (топография) сильно пересеченная местность, бедленд
badlous | badlous: каштанового цвета
badly | badly: (разговорное) больной - he felt * ему нездоровилось (разговорное) сожалеющий (о чем-л.) - I felt * about your leaving so soon мне было жаль, что вы ушли так рано (разговорное) грустный, подавленный плохо и пр - he is doing * его дела идут неважно (эмоционально-усилительно) очень сильно, интенсивно; крайне - * wounded тяжело раненный - * injured сильно поврежденный; искалеченный - to be * ill быть опасно больным - to want smth. * сильно желать чего-л. - he needs the medicine * он крайне нуждается в этом лекарстве - their hockey team was * beaten их хоккейная команда потерпела жестокое поражение с сожалением, тяжко - he took the news of his mother''s death * он тяжело воспринял известие о смерти матери > to be * off нуждаться; быть в трудном положении > he is not so * off он не так уж плохо живет > he''s * off for friends у него мало друзей, с друзьями у него дело плохо
badman | badman: (американизм) (историческое) бандит, грабитель, головорез (в западных штатах)
badminton | badminton: бадминтон - * bird мячик или перышко для бадминтона, бадминтонный волан крюшон из красного вина
bad-mouth | bad-mouth: (американизм) (сленг) чернить, порочить; обливать грязью
badness | badness: негодность и пр.
bad-news | bad-news: дурные вести, дурное известие; неприятная весть (разговорное) неприятность; трудное положение (американизм) скучная или противная личность; зануда; противный человек; прохвост
bad shot | bad shot: промах (в стрельбе) догадка невпопад; пальцем в небо неудачная попытка плохой стрелок
bad-tempered | bad-tempered: злой, раздражительный
bad time | bad time: тяжелые времена; тягостный момент - the prosecutor gave the witness a very * прокурор поставил свидетеля в трудное положение (военное) время, не засчитываемое (солдату) в срок службы (вид взыскания)
baedeker | Baedeker: Бедекер (название путеводителей по разным странам для путешественников, туристов) - a * to the restaurants of Europe справочник ресторанов Европы
baff | baff: (шотландское) шлепок; легкий, мягкий удар
baffle | baffle: неудача, разочарование препятствие, помеха, преграда (техническое) боровок; отражательная перегородка, дефлектор, экран (тж. * plate) (техническое) диафрагма (техническое) глушитель; замедлитель (специальное) звукопоглощающий экран (специальное) отражательная доска (громкоговорителя) озадачивать; сбивать с толку - I was *d by the new turn in the matter я был озадачен новым поворотом дела - the last examination question *d him completely последний вопрос на экзамене окончательно сбил его с толку мешать, препятствовать; расстраивать (замысел и т. п.) - to * the enemy''s plans опрокинуть расчеты врага - to * pursuit ускользнуть от преследования - he was *d in his hopes он обманулся в своих надеждах бросать из стороны в сторону; отбрасывать (устаревшее) обманывать, вводить в заблуждение; провести (устаревшее) опозорить (специальное) отклонять или изменять направление течения (жидкости, газа, звуковых волн и т. п.) > to * description не поддаваться описанию
baffled | baffled: озадаченный; сбитый с толку недоуменный - * question недоуменный вопрос
bafflegab | bafflegab: (американизм) (неодобрительно) бюрократическая абракадабра; невразумительный язык официальных документов, лишь вводящий в заблуждение
baffle painting | baffle painting: (военное) маскировочная окраска, камуфляж
baffling | baffling: трудный, затруднительный; озадачивающий - * problem трудный /обескураживающий/ вопрос неблагоприятный - * wind противный ветер; неустойчивый ветер непостижимый, загадочный - * person загадочная личность
baft | baft: бафта (восточная ткань) (морское) сзади, позади (редкое) после
bag | bag: мешок; сума - paper * (бумажный) пакет; бумажный мешок - saddle * седельный вьюк, переметная сума портфель; сумка; ранец - gum * спортивная сумка - shopping * хозяйственная сумка - evening * вечерняя /театральная/ сумочка - blue /green/ * (историческое) портфель адвоката кошелек чемодан - Gladstone * кожаный саквояж - overnight * небольшой чемодан (для однодневной поездки) (редкое) рюкзак дипломатическая почта (тж. diplomatic *) pl мешки под глазами (тж. *s under one''s eyes) ягдташ добыча охотника - he got a very poor * он почти ничего не настрелял добыча, трофеи - * of POW''s was 10000 было захвачено в плен 10000 солдат и офицеров противника потери противника мешок (мера объема) - * of cement мешок цемента (= 42.63 кг) pl (разговорное) брюки, штаны (тж. pair of *s) pl богатство, златые горы; богачи, толстосумы; денежный мешок pl (разговорное) множество, масса; груды - *s of time to catch the train до поезда еще уйма времени (разговорное) увольнение - to give smb. the * выгнать кого-л. с работы, уволить кого-л. (сленг) баба, бабенка, девка (разговорное) круг интересов; призвание; любимое занятие - jazz isn''t my * джаз - это не для меня - he is in the opera * он любитель оперы настроение - the boss is in the mean * today хозяин сегодня зол как черт положение, ситуация; дела и проблемы - we''re in another * now сейчас положение изменилось; сейчас речь идет о другом источник разочарования; помеха, препятствие; жалоба стиль исполнения (музыки) - he is in the soul * он исполнитель в стиле ''соул'' (сленг) порция наркотика; порошок кокаина и т. п. (военное) котел, мешок вымя (зоология) сумка, мешок; полость - honey * медовый мешок /желудок/ у пчелы (геология) полость (в горной породе) - * of ore рудный карман (горное) бумажная оболочка (взрывчатого вещества) > * and baggage со всеми пожитками > I''ll send him away * and baggage я его выгоню - и чтобы духу его здесь не было целиком и полностью, без остатка - a * of bones кожа да кости - a * of wind пустозвон, хвастун, пустомеля - the whole * of tricks всяческие ухищрения; все, что только возможно - one more pull - and it''s in the * еще одно усилие - и дело в шляпе - to put smb. in a * одолеть кого-л.; он у меня в кармане - to leave smb. holding the * покинуть кого-л. в беде; свалить на кого-л. ответственность - I was left holding the * расхлебывать кашу пришлось мне - to let the cat out of the * см. cat > to set one''s * for smth. (американизм) расставлять сети, стараться захватить что-л.; зариться на что-л. > to set one''s * for the office of mayor метить на пост мэра класть, накладывать в мешки, кули, пакеты и т. п. загнать в лузу (шар) - he *ged the ball nicely он хорошо положил шар в лузу класть (убитую дичь) в ягдташ настрелять (дичи) - he *ged a hare он убил зайца (разговорное) брать без спроса; присваивать; захватывать - to * the best seats занять лучшие места - who''s *ged my matches? кто взял мои спички? захватывать (трофеи) (военное) сбивать (самолеты) брать в плен (сленг) арестовать, схватить - *ged by the police схваченный полицией (разговорное) собирать - to * subscriptions собирать подписи - to * butterflies коллекционировать бабочек оттопыриваться; сидеть мешком, надуваться - trousers that * at the knees брюки, которые пузырятся на коленках - his coat *s about him like a sack пальто сидит на нем мешком /висит на нем/ (морское) наполняться ветром (о парусе) вьючить, навьючивать (разговорное) увольнять, выгонять с работы (морское) сбиться с курса (театроведение) приподнять занавес жать серпом
baga | baga: (сокр. от rutabaga) (разговорное) брюква
bagasse | bagasse: выжимки, жмых (сахарной свеклы или сахарного тростника) низкосортная бумага (из выжимок сахарной свеклы или сахарного тростника)
bagatelle | bagatelle: безделушка, пустяк багатель, небольшая музыкальная пьеса шуточные стихи багатель (вид бильярда)
bag-fox | bag-fox: живая лисица (которую держат в мешке, а потом выпускают и травят собаками)
bagful | bagful: полный мешок (разговорное) уйма, масса, куча - we had a * of fun мы здорово повеселились
baggage | baggage: (американизм) багаж - the porter carried her * носильщик нес ее багаж (особ. в сочетании с определениями) девчонка - artful * плутовка - saucy /pert/ * озорница, насмешница - impudent * дерзкая девчонка (грубое) шлюха, распутница старая ведьма, карга (устаревшее) бремя, обуза (военное) возимое имущество - personnel * личные вещи (военнослужащих)
baggage animal | baggage animal: вьючное животное
baggage car | baggage car: (американизм) багажный вагон
baggage check | baggage check: (американизм) багажная квитанция
baggage detail | baggage detail: (военное) погрузочная команда
baggageman | baggageman: (американизм) носильщик
baggagemaster | baggagemaster: (американизм) носильщик
baggage room | baggage room: (американизм) камера хранения багажа
baggage-smasher | baggage-smasher: (американизм) (сленг) носильщик (американизм) (военное) (жаргон) писарь части
baggage train | baggage train: (военное) вещевой обоз
bagged | bagged: находящийся в мешке; засыпанный в мешок (специальное) инкапсулированный висящий мешком; мешковатый (об одежде); обвисший; растянувшийся (о трикотаже и т. п.) - * trousers брюки с пузырями на коленках - * sails обвисшие паруса (сленг) пьяный
bagger | bagger: упаковщик в мешки машина для загрузки мешков; мешконасыпатель
baggie | baggie: преим. (шотландское) брюхо; мешочек
baggies | baggies: (разговорное) купальные трусы (свободного покроя)
bagging | bagging: мешковина, дерюга упаковка в мешки; мешкование (сельскохозяйственное) изолирование мешочками (растений)
baggy | Baggy: мешковатый; дряблый, обвисший - * cheeks дряблые щеки - * trousers (поношенные или неотглаженные) брюки с пузырями на коленках - * skin under one''s eyes мешки под глазами высокопарный, напыщенный (о речи)
bagheera | Bagheera: немнущийся бархат, панбархат
bag-holder | bag-holder: (сельскохозяйственное) мешкодержатель
bag-house | bag-house: пылеуловительная камера с матерчатыми фильтрами
bag job | bag job: (американизм) (сленг) ''операция со взломом'', незаконное вторжение для обыска помещения (с помощью отмычек)
bag man | bag man: (жаргон) посредник между преступным миром и полицией (жаргон) гангстер, собирающий откупные деньги и распределяющий их среди членов шайки и т. п.
bagman | bagman: старьевщик (пренебрежительное) коммивояжер; лоточник, продавец с лотка (разговорное) сортировщик почты живая лисица (которую держат в мешке, а потом выпускают и травят собаками) (австралийское) бродяга
bag-muff | bag-muff: муфта-сумочка
bagnio | bagnio: (редкое) публичный дом (устаревшее) баня (особ. с парильней) (историческое) тюрьма для рабов (на Востоке)
bagpipe | bagpipe: волынка (муз. инструмент) пустомеля, болтун; многословный оратор, водолей (морское) обстенить (паруса)
bagpiper | bagpiper: волынщик (музыкант)
bag-play | bag-play: (сленг) подхалимство, угодничество; показное старание
bag-punching | bag-punching: тренировка в ударах по подвесной груше (бокс)
bag ration | bag ration: (военное) неприкосновенный запас продовольствия (о вещевом мешке)
bags | bags: (школьное) (разговорное) чур! (тж. * it!) - * I! чур, мое (не трогать)! - *, I go first! чур, я первый!
bag table | bag table: рабочий стол для шитья
bag-trier | bag-trier: (сельскохозяйственное) мешковый щуп, зонд для отбора проб из мешков
baguette | baguette: (архитектура) багет, астрагал багетка (драгоценный камень в форме прямоугольника) длинный французский хлеб
bagwash | bagwash: (американизм) (разговорное) прачечная
bag-wig | bag-wig: (историческое) парик с косой в сетке
bagwork | bagwork: дамба из мешков с землей или песком (для защиты от паводка)
bagworm | bagworm: (энтомология) мешочница поденкоподобная (Thyridopteryx ephemeraeformis)
bah | bah: еще что!, вот еще!, чушь! (выражает пренебрежение, протест)
bahadur | Bahadur: (индийское) господин; сударь (индийское) (ироничное) важная особа, вельможа
baht | baht: бат (денежная единица Таиланда)
baignoire | baignoire: (французское) (театроведение) ложа бенуара
bail | bail: (юридическое) залог; поручительство - * above поручительство за уплату присужденной суммы - * below, special * предварительное поручительство - to stand * for smb. внести залог /поручиться/ за кого-л. - to let to /out on/ * освободить из заключения под залог /под поручительство/ - to accept /to allow, to take/ * for the prisoner отпустить арестованного на поруки /под залог/ - to forfeit /to jump/ one''s * не явиться в суд (об отпущенном под залог/ - to save one''s *, to surrender to one''s * явиться в суд в назначенный срок (об отпущенном под залог) поручитель - to be /to go/ * стать поручителем; поручиться или внести залог (за обвиняемого) - to give /to find, to offer/ * найти себе поручителя временное освобождение арестованного под залог или поручительство - he is out on short * его ненадолго освободили на поруки /под залог/ (разговорное) ручательство, порука - I''ll go * for that я буду отвечать за это, я ручаюсь за это; (я) готов биться об заклад > straw * (американизм) ненадежное поручительство; липовая гарантия > to give leg * удрать, дать тягу (юридическое) брать (кого-л.) на поруки; вносить залог или давать поручительство (за арестованного) (юридическое) освобождать из заключения под залог или поручительство; отпускать на поруки - to be *ed for trial быть освобожденным до суда под поручительство или залог (юридическое) становиться поручителем (разговорное) ручаться (за что-л.) доставлять (товары) в кредит передавать имущество на хранение - to * cloth to a tailor for suit дать портному материал для костюма ведро, ковш, черпак (для вычерпывания воды из лодки) вычерпывать воду (из лодки; тж. * out) откачивать воду (горное) тартать (нефть) дужка чайника, ведра и т. п. дуга; скоба, петля бумагодержатель (в пишущей машинке и др. устройствах) (историческое) внешняя ограда крепости из кольев или бревен (историческое) наружный двор феодального замка перегородка между стойлами в конюшне маленькая перекладина, лежащая на трех колышках, которая защищает от удара мяча игрока с лаптой (крикет) (редкое) окружать оградой; ограничивать, связывать
bailable | bailable: (юридическое) имеющий право на освобождение из заключения под залог или поручительство (юридическое) допускающий передачу на поруки
bailage | bailage: сбор за доставку товара
bail-bond | bail-bond: (юридическое) поручительство за явку ответной стороны в суд (юридическое) обязательство, выдаваемое лицом, берущим (кого-л.) на поруки
bailee | bailee: (юридическое) депозитарий; ответственный хранитель (имущества(; поклажеприниматель; залогополучатель; арендатор
bailer | bailer: ковш, черпак для воды (морское) лейка (для отливания воды из шлюпки) (горное) желонка для тартания (нефти) бейлер (бросок в крикете)
bailey | bailey: (историческое) стена замка; двор замка - outer * наружный двор > Old B. Оулд Бейли, Центральный уголовный суд (в Лондоне)
bailie | bailie: (шотландское) (историческое) бальи; городской судья олдермен (старший советник муниципалитета в Лондоне); член совета графства (в Англии и Уэльсе)
bailiff | bailiff: (юридическое) бейлиф, судебный пристав; заместитель шерифа; судебный исполнитель (юридическое) (американизм) заместитель или помощник шерифа управляющий имением (историческое) бейлиф (представитель короля, осуществляющий административную и судебную власть; сохранилось как почетное звание некоторых судей) > *''s follower сыщик; шпик
bailing | bailing: (горное) тартание (нефти); откачка воды (из шахты) бадьями или скипами
bailiwick | bailiwick: (историческое) округ или юрисдикция городского судьи или бейлифа сфера компетенции; знакомая область - to confine suggestions to one''s own * держать свое мнение при себе - this is not in my * это не по моей части; это меня не касается, это не мое дело
bail jumper | bail jumper: выпущенный из заключения под залог и сбежавший
bailment | bailment: (юридическое) освобождение на поруки или под залог; взятие на поруки; дача поручительства; внесение залога (юридическое) залог; поручительство; депонирование, передача имущества в зависимое держание
bailor | bailor: (юридическое) депонент; ссудодатель; арендодатель
bail out | bail out: выручить из беды - the Government can''t * all the companies правительство не в состоянии спасти все компании от банкротства выпутаться (из неприятной ситуации) - his partner bailed out before the business got on its feet его партнер бросил дело прежде, чем оно пошло (юридическое) брать (кого-л.) на поруки; вносить залог или давать поручительство (за арестованного) (юридическое) освобождать из заключения под залог или поручительство; отпускать на поруки - to be bailed out for trial быть освобожденным до суда под поручительство или залог выбрасываться, прыгать с парашютом сбрасывать водные лыжи (чтобы избежать несчастного случая) уходить, покидать
bailout | bailout: (разговорное) выручка; помощь (в трудном положении) прыжок с парашютом аварийное покидание (самолета и т. п.) спасительный аварийный, срочный, неотложный - * measures for hard-pressed businesses срочные меры для спасения прогорающих фирм
bailsman | bailsman: (юридическое) поручитель (за арестованного)
bail up | bail up: (австралийское) привязывать (корову) к перегородке (при доении) (австралийское) останавливать с целью грабежа - bail up! руки вверх!
bain | bain: (диалектизм) близко, сподручно
bail-marie | bail-marie: (французское) пароварка (кастрюля) (специальное) водяная баня
bairam | Bairam: байрам (мусульманский праздник)
bairn | bairn: (шотландское) ребенок, дитя, чадо; сын; дочь
bairn-team, bairn-time | bairn-team, bairn-time: (шотландское) дети; выводок ребят
bait | bait: приманка, наживка - worms are good * for fish червяки - хорошая наживка для рыбы искушение, соблазн - the * proved to be too much for her соблазн для нее оказался слишком велик - to rise to the *, to jump at the *, to swallow the * попасться на удочку, клюнуть на что-л. - he fell for the * immediately он сразу поддался искушению отрава для крыс, насекомых и т. п.; инсектицид; средство для уничтожения грызунов травля собаками (сленг) гнев, ярость еда, закуска (в дороге); корм (для лошадей) привал - after a short * the travellers went on после короткого привала путешественники поехали дальше кормление лошадей (в пути) насаживать наживку на крючок - *ed hook крючок с наживкой - to * the hook (образное) расставить сети (кому-л.) ловить на удочку, на приманку - the mouse was *ed with cheese мышь попалась на сыр завлекать, соблазнять - to * smb. with promises соблазнять кого-л. обещаниями травить (собаками) - to * smb. with dogs натравить на кого-л. собак - the dogs *ed the bear собаки травили медведя травить; подвергать травле, преследованию; изводить, не давать покоя дразнить подтрунивать - she loves to * him about his male vanity ей доставляет удовольствие задеть его мужское самолюбие (редкое) кормить лошадей (в пути); делать привал, останавливаться; задерживаться - good news *s добрая весть улиткой ползет (охота) бить или взмахивать крыльями (о соколе) трепетать, биться
baiter | baiter: как компонент сложных слов: преследователь - Negro-baiter преследователь негров, расист - Jew-baiter ярый антисемит - Red-baiter реакционер, преследующий ''красных''
baiting | baiting: травля - bull * травля привязанного быка собаками (развлечение, ранее популярное в Англии) (-baiting) как компонент сложных слов: преследование - Negro-baiting травля негров - Jew-baiting преследование евреев еда, закуска (в дороге); корм (для лошадей) привал - after a short * the travellers went on после короткого привала путешественники поехали дальше кормление лошадей (в пути) подкормка, прикармливание (животных в заповедниках)
baize | baize: (текстильное) байка; бобрик; грубое сукно (особ. зеленое) занавес, скатерть и т. п. из байки, сукна - the green * on a billiard-table зеленое сукно бильярдного стола обивать или покрывать сукном
bajree | bajree: (ботаника) просо жемчужное (Pennisetum glaucum)
bake | bake: выпечка, выпекание; запекание (картофеля и т. п.) (шотландское) печенье (американизм) застолье или пикник, когда главным угощением является печеное изделие (американизм) пикник на морском берегу, где главное угощение - печеные моллюски печь, выпекать; запекать - to * a pie спечь пирог печься, запекаться - these apples * badly эти яблоки печь нельзя, эти яблоки плохо пекутся - the cake will * in about half an hour пирог должен стоять в духовке примерно полчаса припекать, сушить - lips *d with heat губы, пересохшие /спекшиеся/ от жары - the sun is baking the ground through and through солнце прокаливает землю (разговорное) загорать, жариться на солнце - she *d all day in the sun она весь день жарилась /лежала/ на солнце (разговорное) запариться - open the window - I''m baking in here открой окно, я умираю от жары запекаться, затвердевать - the clay *d глина запеклась /затвердела/ - there was no snow and the frost *d the ground снега не было, и земля промерзла (техническое) прокаливать; спекать; обжигать (кирпичи); сушить (формы и т. п.)
baked | baked: печеный - * apples печеные яблоки - * oysters запеченные устрицы > * wind бахвальство, брехня
baked alaska | baked Alaska: (кулинарное) ''запеченная Аляска'', торт-безе с мороженым
baked-apple berry | baked-apple berry: (ботаника) морошка (Rubus chamaemorus)
bake-house | bake-house: пекарня
bakelite | bakelite: (специальное) бакелит
bakemeat | bakemeat: (устаревшее) пирог с мясом
bake-off | bake-off: конкурс на лучший пирог
baker | baker: пекарь; булочник (американизм) переносная печь искусственная муха (для рыбной ловли) > *''s dozen чертова дюжина
baker-legged | baker-legged: кривоногий
baker-nunn camera | Baker-Nunn camera: оптический прибор для слежения за искусственными спутниками Земли
baker''s feet | baker''s feet: (медицина) Х-образные ноги; колени, отклоненные внутрь
baker''s knees | baker''s knees: (медицина) Х-образные ноги; колени, отклоненные внутрь
baker''s legs | baker''s legs: (медицина) Х-образные ноги; колени, отклоненные внутрь
baker''s salt | baker''s salt: пекарный порошок, углекислый аммоний
baker''s yeast | baker''s yeast: хлебопекарные дрожжи
bakery | bakery: пекарня; хлебозавод булочная (редкое) ремесло пекаря
bake sale | bake sale: продажа домашних печеных изделий (для сбора средств с благотворительными целями)
bake-shop | bake-shop: пекарня; хлебозавод булочная
bakestone | bakestone: (устаревшее) плоский камень или противень в печи для выпечки
bakeware | bakeware: жаропрочная (кухонная) посуда (стеклянная, керамическая)
baking | baking: выпечка; выпекание - * capacity /strength/ хлебопекарная способность (муки) (техническое) горячая сушка; обжиг - * oven сушилка
baking coal | baking coal: спекающийся уголь
baking-hot | baking-hot: знойный
baking pan | baking pan: форма для пирога
baking-powder, baking-soda | baking-powder, baking-soda: пекарный порошок (двууглекислая сода); сода для печения
baking test | baking test: пробная выпечка
baksheesh, bakshish | baksheesh, bakshish: (персидское) бакшиш; чаевые; магарыч, взятка (сленг) -воен нетрудная задача (сленг) (авиация) вылет без встречи с противником
bal | bal: (диалектизм) шахта; горное предприятие
balaam | Balaam: (библеизм) Валаам - the ass of * валаамова ослица (b.) (сленг) мелкие заметки для заполнения пробелов (в газете, журнале и т. п.)
balaam basket | Balaam basket: редакционная корзинка для мелких заметок
balaamite | Balaamite: человек, использующий религию в корыстных целях; ханжа
balaclava helmet | Balaclava helmet: вязаный шлем (особ. у солдат и горцев); (военное) тж. подшлемник
balalaika | balalaika: (русское) балалайка
balance | balance: весы - quick /Roman/ * безмен, пружинные весы - assay * пробирные весы чаша весов - to tip the * склонять чашу весов, давать перевес равновесие; состояние равновесия - stable * устойчивое равновесие (тж. в спорте) - * of nature природное равновесие - off * неустойчивый, шаткий - to maintain a strict * of forces строго поддерживать равновесие сил - to hold the * even сохранять равновесие - to keep /to hold, to preserve/ one''s * удерживать /сохранять/ равновесие - to lose * потерять равновесие - to make out the * уравновешивать, приводить в состояние равновесия - the blow threw him off his * удар сбил его с ног душевное равновесие; спокойствие; уравновешенность - to be off one''s * потерять равновесие /душевный покой/ - to lose one''s * выйти из себя, потерять равновесие - she was thrown off her * with anger она была вне себя от негодования - he kept his * even at the most trying moments он не терял самообладания даже в самые трудные минуты пропорциональность; гармоническое сочетание - the * of colours гармония красок (специальное) баланс - heat * (физическое) тепловой баланс решающий фактор; решающее влияние или значение - to hold the * осуществлять контроль, распоряжаться - the * of advantage lies with him на его стороне значительные преимущества - the * of out fortune rests with him наша судьба в его руках противовес, компенсатор; гиря баланс (шест канатоходца) маятник, балансир, баланс (в часовом механизме) (финансовое) баланс; сальдо; остаток - adverse * пассивный баланс - trade *, * of trade торговый баланс - favourable * активный баланс - sterling *s стерлинговые счета, стерлинговые авуары - * of payments платежный баланс - *s with foreign banks остатки на счетах в заграничных банках, иностранные авуары - * in hand денежная наличность, наличность кассы - * of an account остаток счета - on * после подведения баланса - to strike the * подводить баланс; подводить итоги - to bring accounts to a * составлять сводный баланс (разговорное) остаток - he spent the * of his life in travel остаток жизни он провел в странствиях - he gave the * of his dinner to the dog он бросил остатки обеда собаке (B.) (астрономия) Весы (созвездие и знак зодиака) (спортивное) брусья; стойка - one hand * стойка на одной руке > upon /on/ (a) * по зрелом размышлении, хорошо взвесив обстоятельства; с учетом всего вышесказанного; в конечном счете, в итоге - to be in the * быть нерешенным - the future is in the * будущее неясно - to swing /to be, to tremble/ in the * висеть на волоске, быть в критическом положении; колебаться, сомневаться - to hang in the * быть брошенным на чашу весов - to weigh in the * взвешивать, обсуждать, оценивать (доводы, достоинства и т. п.) - to be weighed in the * and found wanting не выдержать проверки - to turn the * склонить чашу весов - a moth will turn the * мелочь /случайность/ может изменить все балансировать, сохранять равновесие, быть в равновесии - do these scales *? чаши весов уравновешены? балансировать - the little boy was balancing himself on the edge of a chair мальчик качался /балансировал/ на краю стула приводить в равновесие; уравновешивать, уравнивать - to * foreign trade (экономика) сбалансировать внешнююторговлю - the teams were perfectly *d силы команд были совершенно равны удовлетворять потребность (в товаре) (бухгалтерское) подсчитывать, подытоживать; сводить, заключать, закрывать (счета, книги); погашать; подбивать баланс - to * an account уравнять /погасить/ счет - to * the books закрыть /забалансировать/ (бухгалтерские) книги - to compute and * one''s gain and loss подводить итог приходу и расходу сводиться, балансироваться - the accounts don''t * счета не сходятся взвешивать, определять вес (приблизительно) взвешивать, обдумывать; сопоставлять - to * probabilities сопоставлять возможности - she *d her answer to the sum with his она сравнила свой и его ответы на задачу медлить, колебаться - a disposition to * and temporize склонность к медлительности и колебаниям - to * in indecision быть в нерешительности (by, with, against) противопоставлять, нейтрализовать, компенсировать - to * a disadvantage by /with/ smth. восполнять ущерб чем-л.; нейтрализовать вред - the advantages more than * the disadvantages достоинства вполне покрывают недостатки - her lack of politeness was *d by her readiness to help недостаток вежливости сглаживался у нее готовностью помочь (специальное) добавлять недостающее количество делать балансе (в танце)
balance-beam | balance-beam: коромысло весов; балансир противовес (обыкн. подъемного моста) (спортивное) гимнастическое бревно
balance-bridge | balance-bridge: подъемный мост
balanced | balanced: уравновешенный спокойный, уравновешенный - * type (медицина) уравновешенный тип - he has a well * mind он уравновешенный человек обдуманный, взвешенный - * judgement продуманное суждение гармоничный, пропорциональный, соразмерный - * diet рациональная диета, диета с рациональным сочетанием питательных элементов - * ration (сельскохозяйственное) сбалансированный (кормовой) рацион - * composition сбалансированный состав (представительств и т. п.) - * reduction of armaments сбалансированное сокращение вооружений
balance-master | balance-master: эквилибрист, балансер, канатоходец
balance-mistress | balance-mistress: эквилибристка, канатная плясунья
balance of terror | balance of terror: (политика) (военное) равновесие сил устрашения (сдерживающий эффект ядерного оружия)
balance plough | balance plough: (сельскохозяйственное) балансирный плуг
balancer | balancer: эквилибрист, балансер; акробат шест эквилибриста, баланс (техническое) стабилизатор; балансировочное устройство; уравнитель (энтомология) жужжальца
balance-room | balance-room: помещение для взвешивания, весовая
balance-sheet | balance-sheet: (финансовое) баланс, балансовый отчет
balance-step | balance-step: (военное) парадный шаг с выдержкой
balance-weight | balance-weight: противовес
balance-wheel | balance-wheel: баланс (часов) (техническое) маховик
balancing | balancing: компенсация балансирование, уравновешивание; балансировка
balaniferous | balaniferous: желуденосный
balanoid | balanoid: желудеобразный
balas, balas-ruby | balas, balas-ruby: (минералогия) прозрачная шпинель
balaustine | balaustine: сухие цветки граната ( используемые в медицине) гранатовый
balboa | balboa: бальбоа (денежная единица Панамы)
balbriggan | balbriggan: (текстильное) гладкий хлопчатобумажный трикотаж (текстильное) бельевой шерстяной трикотаж трикотажное белье
balbutient | balbutient: (редкое) заикающийся
balbuties | balbuties: заикание (редкое) шепелявость
balconet | balconet: (архитектура) ограда, фальшивый балкон у окна
balconette | balconette: балкончик
balconied | balconied: с балконом, с балконами - * house дом с балконами
balcony | balcony: балкон - recessed * лоджия (театроведение) балкон первого яруса верхняя галерея ( в зале)
bald | bald: лысый, плешивый - * pate плешь, лысина (пренебрежительное) тонзура (католического монаха) - * patch плешинка, проплешина - * ringworm (медицина) стригущий лишай - to go * лысеть - to be * at the temples иметь залысины на висках оголенный, обнаженный; лишенный покрова (растительности, перьев и т. п.) - * hill голый холм - * of vegetation лишенный всякой растительности неприкрытый - * egoism неприкрытый эгоизм - * lie наглая ложь - * rudeness откровенная грубость неприкрашенный, прямой, простой - a * statement of fact голые факты, изложение фактов без комментариев пустой, бессодержательный убогий, скудный; бесцветный - * prose серая /скучная/ проза - * style убогий стиль с белым пятном на голове ( о животном) (техническое) без фланца, без борта > as * as a coot /as a billiard ball, as an egg/ совершенно лысый, лысый как колено!
baldachin, baldaquin | baldachin, baldaquin: балдахин
bald-coot | bald-coot: (зоология) лысуха (Fulica atra) (пренебрежительное) лысый, плешивый человек (пренебрежительное) монах (с тонзурой)
bald cypress | bald cypress: (ботаника) кипарис болотный (Tachodium distichum)
balden | balden: (редкое) лысеть (редкое) вызывать облысение
balderdash | balderdash: галиматья, вздор, набор слов (устаревшее) бурда (мутная жидкость)
bald-faced | bald-faced: с белым пятном на лбу (о лошади) (сленг) явный, неприкрытый - * lie наглая ложь
bald-head | bald-head: лысый, плешивый (человек) животное с белым пятном на лбу
bald-headed | bald-headed: лысый, плешивый с белым пятном на лбу (о лошади) (сленг) явный, неприкрытый (морское) (разговорное) без верхних парусов напролом, не раздумывая - to go at /for/ smth. * преследовать /добиваться/ чего-л., не считаясь ни с чем; идти напролом
baldicoot | baldicoot: (зоология) лысуха (Fulica atra) (пренебрежительное) лысый, плешивый человек (пренебрежительное) монах (с тонзурой)
balding | balding: лысеющий
baldly | baldly: открыто, прямо - to put it * сказать прямо /напрямик/; говорить без обиняков скудно, убого, голо - the room was * furnished в комнате почти не было мебели
bald-nosed | bald-nosed: с белым пятном на лбу (о лошади)
bald-pate | bald-pate: (пренебрежительное) лысый, плешивый
bald-rib | bald-rib: ребрышко (свиной грудинки) одни ребра; ребра пересчитать можно
baldric | baldric: перевязь, портупея зодиак, ''небесный пояс''
baldy | baldy: (сленг) лысый, плешивый
bale | bale: кипа (товара); тюк; связка; узел - a * of cotton кипа хлопка - * of hay тюк прессованного сена (разговорное) охапка, куча (устаревшее) набор игральных костей (специальное) брикет укладывать в тюки, вязать в узлы, увязывать в кипы (специальное) пакетировать, брикетировать (стружку т т. п.); прессовать (сено в тюки); тюковать зло, вред, гибельное влияние (чего-л.) несчастье, бедствие; горе, страдание, муки - day of * and bitterness тяжелый день, день неудач - to bring tidings of * приносить дурные вести
baled | baled: (специальное) тюкованный, в тюках (о сене и т. п.); в кипах (о хлопке и т. п.); в мягкой таре; брикетированный
baleen | baleen: китовый ус
bale-fire | bale-fire: преим. (шотландское) сигнальный огонь костер (особ. погребальный или праздничный)
baleful | baleful: злобный, злой; мрачный - * stare мрачный взгляд - * to give a * luuk бросить злобный взгляд пагубный, гибельный; вредный - * envy пагубная зависть - * weeds вредные сорняки, ядовитые растения (устаревшее) печальный, тоскующий
balefully | balefully: злобно, зло,; озлобленно
bale-goods | bale-goods: товары в тюках, кипах, мягкой таре
baleless | baleless: безобидный, безвредный
baler | baler: (техническое) пресс-подборщик (сена, соломы и т. п.) упаковочный пресс
balestra | balestra: скачок вперед с выпадом, балестра (фехтование)
baline | baline: мешковина
balinese | Balinese: живущий на острове Бали; относящийся к о-ву Бали
balinger | balinger: вельбот
baling-press | baling-press: пакетировочный, брикетировочный или кипный пресс
balista | balista: (военное) (историческое) баллиста
balistraria | balistraria: (историческое) амбразура
balk | balk: препятствие, помеха, задержка - to proceed without *s действовать без помех ошибка, упущение - to make a * совершить промах (редкое) поражение; разочарование - to meet with a * потерпеть поражение; испытать разочарование - to have a sad * горько разочароваться (сельскохозяйственное) межа, невспаханная полоса земли,; огрех (устаревшее) пропуск, пробел (специальное) подпорка (специальное) окантованное бревно, брус, балка чердак (диалектизм) коромысло (весов) (геология) выклинивание пласта; пережим пласта (спортивное) незавершенный удар, незавершенное движение - to commit * сделать неудачную попытку > to make a * of good ground упустить удобный случай препятствовать, мешать, задерживать - to * progress тормозить прогресс - to be *ed of one''s purpose не достичь цели, не осуществить задуманного - the enemy is *ed движение противника приостановлено - he was *ed in his plans его замыслы не осуществились пропускать, обходить; оставлять без внимания - to * an opportunity упустить возможность - to * one''s turn пропустить очередь - death *s no creature смерть никого не обходит отвергать, отклонять; уклоняться - to * an unpleasant duty уклоняться от неприятной обязанности артачиться, упираться; внезапно остановиться - the horse *ed a leap лошадь заартачилась перед прыжком остановиться, внезапно переменить решение - she was *ing at the price (высокая) цена удерживала ее (от покупки) - he *ed at making the speech он передумал и не стал выступать с речью (устаревшее) межевать (устаревшее) насыпать в кучи
balkline | balkline: (спортивное) стартовая линия, черта
balk-ploughing | balk-ploughing: (сельскохозяйственное) попеременная вспашка всвал, и вразвал
balky | balky: норовистый (о лошади) упрямый, несговорчивый; с норовом
ball | ball: шар - terrestrial * (возвышенно) земной шар - the Earth is a * Земля - шар - meat *s фрикадельки, тефтели - moth *s нафталиновые шарики - * of wool клубок шерсти - * of cotton ватный шарик - *s of mud комья грязи - * of fire огненный шар (о солнце, молнии, атомном взрыве и т. п.) шаровидный объект - * of earth (сельскохозяйственное) ''стул'', ком земли, окружающий корни растения - * plant растение с комом земли - * planting посадка с комом земли - * mill (техническое) шаровая мельница - * mount (военное) шаровая установка; (авиация) сферическая турельная установка - * pyrite (геология) шаровидное включение пирита мяч - stationary * неподвижный мяч (футбол) - dead *, * out of play (спортивное) мяч вне игры - the * is in play (спортивное) мяч вне игры - to kick the * about гонять мяч (спортивное) удар, бросок (мячом) - good * точный удар /бросок/ - adopted * засчитанный мяч пуля; снаряд; ядро - powder and *s порох и пули - smoke * (военное) дымовой снаряд; дымовая бомба - * ammunition боевые патроны общего назначения (с обыкновенными пулями) (американизм) бейсбол - to play * играть в бейсбол (ветеринарное) пилюля (редкое) баллотировочный шар (ботаника) шаровидный плод (ботаника) семенная коробочка (ботаника) клубок семян (устаревшее) держава (символ власти) - the sceptre and the * скипетр и держава (грубое) яйца (грубое) чушь, вздор - to make *s of smth. испортить что-л.; все перепутать дерзость, хладнокровие - they didn''t have enough *s to try it у них не хватило пороху сделать это закругленная или выдающаяся часть (чего-л.; обыкновенно в человеческом теле) - * of the eye (анатомия) глазное яблоко - * of the knee (анатомия) коленная чашка - * of the thumb (анатомия) возвышение большого пальца руки, тенар > * and chain цепь с ядром (на ноге каторжного); бремя, обуза; тяжкая обязанность; (сленг) законная супруга > the three (golden) *s вывеска на лавке ростовщика > * of fortune игрушка судьбы > * of lead (сленг) башка > * of fire (сленг) знойная красавица; страстная /соблазнительная женщина; ''огонь'' (о блестящем, энергичном человеке) > * of wax (сленг) все на свете; все с начала до конца, все возможное > to keep one''s eyes on the * (американизм) быть расторопным; знать свое дело; быть на высоте /''на уровне''/ > her typing is on the * она отлично печатает > to have smth. /a lot/ on the * (сленг) обладать способностями, ловкостью, талантом; быть ловким > get on the *! (американизм) скорей!, пошевеливайся! > to carry the * (американизм) активно действовать; нести всю ответственность > the * is with you ваша очередь > to have the * at one''s feet иметь шансы на успех; быть хозяином положения > to catch /to take/ the * before the bound поспешить, не выждать удобного момента; забегать вперед > to start the * rolling начать какое-л. дело; начать разговор > to keep up the * rolling поддерживать разговор; продолжать дело > to take ap the * вступить в разговор; принять дело (от кого-л.) > to strike the * under the line потерпеть неудачу > to play * (with) сотрудничать (с кем-л.); поддерживать хорошие отношения > you play * with you ты меня не подведи, и я тебя не подведу; ты - мне, я - тебе (сленг) развертывать деятельность > behind the eight * см. eight ball > to run with the * (американизм) перехватить, перебить (заказ) собирать, свивать в клубок; комкать свиваться в клубок; сжиматься в комок (непристойное) иметь сношение, спать (с женщиной) > to * the jack (сленг) быстро действовать бал - costume * бал-маскарад - to give a * давать бал - to open the * открывать бал; начинать дело (сленг) приятное времяпрепровождение - to have a * with smth. насладиться чем-л. - to have (oneself) a * повеселиться вовсю; пуститься во все тяжкие (американизм) (сленг) веселиться вовсю; предаваться безудержному веселью, кутежам и т. п.; пуститься во все тяжкие
ballad | ballad: баллада - * stanza (стихосложение) балладная строфа народная песня (сентиментально-повествовательного характера) (устаревшее) сатирическая песенка
ballade | ballade: (стихосложение) баллада (лирическое стихотворение из трех строф с рефренами и с посылкой) народная песня (сентиментально-повествовательного характера) (музыкальное) баллада (вокальное произведение или инструментальная пьеса)
balladeer | balladeer: певец, исполнитель баллад
balladist | balladist: автор или исполнитель баллад
balladize | balladize: представлять в форме баллады сочинять баллады
ballad-monger | ballad-monger: (историческое) автор или продавец баллад (пренебрежительное) рифмоплет
balladry | balladry: (редкое) (народные) баллады стиль баллад сложение баллад (устаревшее) стихоплетство
ball-and-socket joint | ball-and-socket joint: (техническое) шаровое шарнирное соединение
ballast | ballast: балласт - * trimming (морское) укладка балласта - * dues (морское) балластный сбор - in * без полезного груза, (только) с балластом (о судах); в качестве балласта (о материале) уравновешенность, устойчивость (характера и т. п.) - mental * уравновешенность - to have no *, to lack * быть неуравновешенным, быстро терять самообладание стабилизирующий фактор - the * of a steady income уверенность, которую дает постоянный доход /заработок/ (дорожностроительное) балластный слой балласт, щебень, гравий - * road дорога с щебеночным или гравийным покрытием - * bed (железнодорожное) земляное полотно (под балласт) (электротехника) балластный резистор грузить балластом (судно, аэростат) стабилизировать; умерять; остепенять - to * impetuosity умерять пыл - new responsibilities *es him новые обязанности заставили его остепениться (дорожностроительное) балластировать; покрывать щебенкой, гравием
ballastage | ballastage: (морское) плата за балласт
ballasting | ballasting: материал для балластировки
ball-bearing | ball-bearing: (техническое) шарикоподшипник (техническое) шариковая, шаровая опора
ball boy | ball boy: мальчик, подбирающий мяч (теннис)
ball-cartridge | ball-cartridge: (военное) боевой патрон общего назначения (с обычной пулей)
ball-clay | ball-clay: (специальное) комовая глина (специальное) пластичная глина
ball cock | ball cock: (техническое) поплавковый кран
balled | balled: собранный в клубок свернутый в шарик; скомканный
balled-up | balled-up: (американизм) (сленг) запутанный; запутавшийся; сбитый с толку
ballerina | ballerina: балерина; ведущая балерина (классического балета)
ballerine | ballerine: от ballerina
ballet | ballet: балет труппа танцоров-профессионалов музыка к балету
ballet-dancer | ballet-dancer: артист балета, танцовщик артистка балета, танцовщица, балерина
ballet-girl | ballet-girl: артистка балета, танцовщица, балерина
ballet-master | ballet-master: балетмейстер
balletomane | balletomane: балетоман
balletomania | balletomania: балетомания
ballet slippers | ballet slippers: балетные туфли
ballet-skirt | ballet-skirt: балетная пачка
ball-frame | ball-frame: счеты
ball game | ball game: игра с мячем; игра в мяч бейсбол (американизм) (разговорное) поле деятельности - not to be in the * выйти из игры; оказаться не у дел обстановка, ситуация
ball-hardness | ball-hardness: (техническое) твердость по Бринелю
balling | balling: свивание в клубок (текстильное) намотка в клубки (техническое) скатывание в глыбу; комкование
ballism | ballism: (медицина) дрожание;, дрожательный паралич
ballista | ballista: (военное) (историческое) баллиста
ballistae | ballistae: pl от ballista
ballistic | ballistic: баллистический - * missile баллистическая ракета - * rocket баллистический реактивный снаряд - * guided missile баллистический управляемый реактивный снаряд - * curve баллистическая кривая - * course /path, trajectory/ баллистическая траектория - * data баллистические данные, баллистика (оружия) - * pendulum баллистический маятник (прибор)
ballistics | ballistics: баллистика
ballistite | ballistite: (военное) баллистит (бездымный порох)
ballistocardiograph | ballistocardiograph: (медицина) баллистокардиограф
ballistocardiography | ballistocardiography: (медицина) баллистокардиография
ball-jasper | ball-jasper: (минералогия) шаровая яшма (преим. с концентрической полосчатостью)
ball lightning | ball lightning: шаровая молния
ballonet | ballonet: (авиация) баллонет
balloon | balloon: воздушный шар - toy * детский воздушный шар - dirigible /navigable/ * управляемый воздушный шар (авиация) неуправляемый аэростат - captive * привязной аэростат (специальное) шар-зонд, зонд - radio-sounding * радиозонд баллон (автомобильное) баллон, шина низкого давления (тж. * tyre) стеклянная колба нечто дутое; мыльный пузырь - the hollow * of applause недолговечная слава шарообразно подстриженные куст или крона дерева овал или круг (в который вписываются слова лица, изображенного на рисунке, преим. на карикатуре) (архитектура) шар на вершине колонны > trial * пробный шар > the * goes up действия начались; сигнал подан раздуваться; надуваться (о парусах и т. п.) надувать, растягивать подниматься, летать на воздушном шаре, аэростате быстро увеличиваться или расти (тж. * out)
balloon apron | balloon apron: аэростатное заграждение
balloon astronomy | balloon astronomy: баллонная астрономия (с подъемом астрономических приборов на стратостатах)
balloon barrage | balloon barrage: аэростатное заграждение
balloon bed | balloon bed: стоянка аэростата
balloon-borne | balloon-borne: (специальное) поднимаемый на аэростате - * rocket запускаемая с аэростата ракета поднимаемый на шарах-зондах
balloon-car | balloon-car: гондола аэростата
balloon-carried | balloon-carried: (специальное) поднимаемый на аэростате - * rocket запускаемая с аэростата ракета поднимаемый на шарах-зондах
ballooner | ballooner: воздухоплаватель, аэронавт
ballooning | ballooning: (специальное) запуск шаров-зондов
balloonist | balloonist: воздухоплаватель, аэронавт
balloon-sleeve | balloon-sleeve: пышный рукав; рукав фонариком
ballot | ballot: избирательный бюллетень, баллотировочный шар баллотировка; тайное голосование (тж. secret *) - single * выборы с одной баллотировкой - successive *s выборы с несколькими баллотировками - to elect /to vote/ by * избирать тайным голосованием (американизм) голосование (тж. открытое) - peace * референдум - to take a * проводить голосование; ставить на голосование - our candidate was defeated on the third * в третьем туре голосования наш кандидат провалился список кандидатов для голосования - he demanded his name to be placed on the * он требовал, чтобы его кандидатуру включили в список для голосования результаты голосования; количество поданных голосов жеребьевка право избирать проводить (тайное) голосование; баллотировать (американизм) голосовать - to * for smb. голосовать за кого-л. тянуть жребий - to * for places (спортивное) проводить жеребьевку небольшая кипа
ballot-box | ballot-box: избирательная урна - * stuffing (американизм) (сленг) фальсификация выборов - to stuff the * (американизм) (сленг) фальсифицировать выборы тайное голосование
ballotini | ballotini: стеклянные гранулы (для шлифовки и т. п.)
ballot-paper | ballot-paper: избирательный бюллетень
ballot-rigging | ballot-rigging: подтасовка результатов голосования
ballottement | ballottement: (медицина) баллотирование (плода в матке)
ball park | ball park: стадион, поле (американизм) (разговорное) общая, примерная или грубая оценка; примерное количество - a proposal in the * of $50000 предложение порядка /где-то в районе/ 50 тысяч долларов
ball-park | ball-park: (разговорное) приблизительный, примерный - * figure примерная цифра; сумма, установленная на глазок
ballplayer | ballplayer: профессиональный игрок, особ. в бейсбол
ball-point pen | ball-point pen: шариковая авторучка
ball-proof | ball-proof: пуленепробиваемый, пулестойкий, бронированный
ball-room | ball-room: бальный, танцевальный зал - * dancing бальные танцы
ball-shaped | ball-shaped: шарообразный
balls up | balls up: (непристойное) неразбериха, путаница (непристойное) напортачить
balls-up | balls-up: (непристойное) неразбериха, путаница
ballsy | ballsy: (грубое) напористый; энергичный, пробивной
ball up | ball up: забивать (грязью, снегом и т. п.) забиваться (грязью, снегом и т. п.) катать, лепить комья - children were balling up snow to make a snowman дети лепили снежную бабу (непристойное) путать; сбивать с толку - he balled up the deal он сорвал все дело - everything was balled up началась полная неразбериха (сленг) провалиться на экзамене
ball-up | ball-up: (непристойное) неразбериха, путаница
ballute | ballute: (авиация) комбинированная система торможения воздушным шаром и парашютом
ball-valve | ball-valve: (техническое) сферический клапан
bally | bally: (сленг) (эвф. вместо bloody) чертовский - what a * nuisance! что за чертовщина! какое безобразие! - whose * fault is it? какой дурак это натворил? - we had a * good time мы чертовски хорошо провели время
ballyhoo | ballyhoo: (сленг) шумиха - what''s all the * about? в чем дело?, что за шум? чепуха (сленг) шумно и назойливо рекламировать; поднимать шумиху; раздувать (славу)
ballyrag | ballyrag: (просторечие) сильно ругать, разносить (просторечие) запугивать
balm | balm: бальзам бальзам|, целебное средство - * for a sad heart бальзам для скорбного сердца - to pour * into smb.''s wounds лить бальзам на чьи-л. раны, утолять чьи-л. страдания (ботаника) бальзамник (Amyris gen.; тж. * tree) аромат, благоухание > is there no * in Gilead? (библеизм) разве нет бальзама в Галааде?; разве нет исцеления?; разве нет утешения? > heart * (американизм) денежная компенсация бывшей возлюбленной или невесте (устаревшее) успокаивать, утолять боль (устаревшее) бальзамировать
balmacaan | balmacaan: балмакан (широкое мужское пальто реглан)
balm-cricket | balm-cricket: цикада
balmoral | Balmoral: Балморал (королевский замок в Шотландии; тж. * Castle) шотландская шапочка (текстильное) балморал (шерстяная саржа) пестрая шерстяная (нижняя) юбка башмак на шнуровке
balmy | balmy: благовонный, ароматный; ароматический - * sap душистый сок, ароматическая смола - the * breath of spring благоухание весны - the * perfume of roses аромат роз нежный, сладкий - * zephyrus ласковый зефир - the * slumbers of youth сладкие сны юности - to enjoy a * sleep сладко спать целительный; успокоительный - * ointment целебная мазь (редкое) смолистый, бальзамический (сленг) глупый, слабоумный; рехнувшийся, спятивший - * talk идиотский разговор - * on the crumpet спятивший, рехнувшийся, выживший из ума - to go * спятить, свихнуться - he''s * у него винтика не хватает
balnea, balneae | balnea, balneae: pl от balneum
balneal | balneal: (медицина) бальнеологический
balneary | balneary: баня; место купания лечебный минеральный источник (медицина) ванное заведение; бальнеологическое отделение
balneo- | balneo-: (медицина) в сложных словах имеет значение (лечебная) ванна - balneotherapy бальнеотерапия
balneography | balneography: бальнеография
balneological | balneological: бальнеологический
balneology | balneology: бальнеология
balneotherapy | balneotherapy: бальнеотерапия; лечение ваннами, купаниями
balneum | balneum: (медицина) ванна; купание (техническое) водяная или песчаная баня
baloney | baloney: (американизм) болонская копченая колбаса (сленг) чепуха, вздор, ерунда - that is all * это все вздор
balsa | balsa: (историческое) (ботаника) бальза (Ochroma lagopus) (историческое) (редкое) бальзовый плот (историческое) спасательный плот
balsam | balsam: бальзам - * of fir хвойный экстракт; канадский бальзам утешение - the * of appreciation целительный бальзам признания (ботаника) пихта бальзамическая (Abies balsamea) balsam poplar (ботаника) бальзамин (Impatiens balsamina) (сленг) деньги применять бальзам, смазывать бальзамом успокаивать (редкое) бальзамировать
balsamation | balsamation: бальзамирование
balsam fir | balsam fir: (ботаника) пихта бальзамическая (Abies balsamea)
balsamic | balsamic: бальзамический успокаивающий
balsamiferous | balsamiferous: выделяющий бальзам
balsamine | balsamine: (ботаника) бальзамин (Impatiens balsamina)
balsam poplar | balsam poplar: (ботаника) тополь индейский бальзамический (Populus tacamahaca)
balsam tree | balsam tree: (ботаника) бальзамник (Amyris gen.)
baltic | Baltic: балтийский
balto- | Balto-: компонент сложных слов-прилагательных; в русском языке соответствует компоненту балтийско-, балто- - Balto-Slavic балтийско-славянский
baluchi | Baluchi: белудж, представитель народности белуджи - the * (собирательнле) белуджи балочи (язык белуджей) белуджский; относящийся к белуджам или Белуджистану
baluster | baluster: балясина перил лестницы, стойка перил балюстрада; перила; парапет - * railing балюстрада, перила парапета
balustered | balustered: с перилами
balustrade | balustrade: балюстрада* парапет* перила
bam | bam: (сленг) обман, надувательство; розыгрыш (сленг) обманывать, надувать; разыгрывать; вешать лапшу на уши
bambihi | bambihi: pl от bambino
bambino | bambino: (итальянское) дитя, ребенок (итальянское) младенец (Иисус) (итальянское) (сленг) крошка (о верзиле)
bamboo | bamboo: (ботаника) бамбук (Bambusa и др.) (ботаника) винная пальма (Raphia vinifera) бамбуковая трость бить палкой, наказывать бамбуковой тростью
bamboozle | bamboozle: (просторечие) обман, мошенничество, надувательство (просторечие) одурачивать, надувать - to * smth. out of smb. обманом выманить что-л. у кого-л. - to * smb. into smth. обманом вовлечь кого-л. во что-л. мистифицировать, разыгрывать; сбивать с толку
bamboozler | bamboozler: (просторечие) обманщик, мошенник
ban | ban: запрет, запрещение - test * запрещение испытаний - to be under a * находиться под запретом, быть запрещенным - to put under a * налагать запрет, запрещать - to lift the * снять запрет объявление вне закона; изгнание (как мера наказания) - the B. of the (Holy Roman) Empire (историческое) объявление вне закона (в Священной Римской империи) - to keep one''s * жить в ссылке - to break one''s * нарушить приказ об изгнании, незаконно вернуться (церковное) анафема, отлучение от церкви - under the * отлученный от церкви проклятие осуждение, отрицательное отношение; отрицательный приговор; неприятие (обществом и т. п.) - society''s * on war осуждение войны общественностью - such opinions were under the * of society такие взгляды осуждались /отвергались/ общественным мнением (историческое) объявление (органов власти); обращение, призыв (преим. к оружию) pl (устаревшее) = banns налагать запрет, запрещать - to * a play запретить пьесу - to * a newspaper закрыть газету (церковное) предавать анафеме; отлучать от церкви (устаревшее) (диалектизм) ругать, проклинать (французское) (историческое) призыв (вассалов) под ружье (французское) (историческое) (военное) разряд ополчения (во Франции и Германии)
banal | banal: банальный; пошлый - * idea избитая мысль (историческое) общинный; обязательный для всех подвластных феодалу - * mill общинная мельница (на которую все крестьяне были обязаны свозить зерно для помола)
banality | banality: банальность, тривиальность, пошлость банальность, общее место - to utter banalities говорить плоскости; вести пустопорожний разговор, говорить о пустяках
banana | banana: (ботаника) банан (Musa gen.) банан (плод) - a hand of * гроздь бананов (сленг) шут, клоун, комик (сленг) ''бананчик'' (о красивой мулатке) (сленг) нос > to get /to go/ *s (сленг) спятить, рехнуться > to drive smb. *s свести кого-л. с ума
banana belt | banana belt: (американизм) (разговорное) зимние курорты с мягким климатом
banana-head | banana-head: (американизм) (сленг) балда, тупица
bananaland | Bananaland: (австралийское) (разговорное) Квинсленд
banana oil | banana oil: (химическое) амилацетат, банановая эссенция (сленг) чушь, вздор; враки
banana republic | banana republic: (пренебрежительное) банановая республика (о малой латиноамериканской стране)
banana seat | banana seat: удлиненное велосипедное седло
banana split | banana split: ''банановый сплит'' (разрезанный вдоль банан с мороженым, сбитыми сливками, орехами)
banausic | banausic: (редкое) свойственный механику (книжное) узкопрактический, утилитарный - * architecture функциональная архитектура (редкое) ремесленный, кустарный (редкое) простонародный
banbury | Banbury: Банбери (город в Англии, некогда центр пуританства) - * man пуританин, ханжа > * tarts пирожные с яблоками и изюмом > selling like * cakes бойко продается, прямо нарасхват > * cheese кожа да кости (от названия очень плоского сыра)
banc | banc: судейская скамья; суд - in * в полном составе (о суде)
banco | banco: судейская скамья; суд (школьное) приготовление домашнего задания
band | band: тесьма, лента; завязка - crepe * траурная (креповая) повязка (на рукаве) - rubber * (круглая) резинка (аптечная, канцелярская и т. п.) поясок; ремень, ремешок связующее звено; связующая нить; узы, связь - the *s of matrimony узы брака (устаревшее) цепи, оковы (устаревшее) (долговое) обязательство, долговая расписка - * of obligation (юридическое) долговое обязательство (за печатью) (устаревшее) залог (устаревшее) таможенная закладная - goods in * товары, оставленные на таможне (до уплаты пошлины) - goods out of * товары, оплаченные пошлиной (на таможне) - to take out of * оплатить пошлиной, выкупить товары с таможни связка, вязанка (медицина) перевязка; тяж; связка; бандаж полоса, полоска; кайма, кромка - the cup had a wide yellow * at the top на чашке был широкий желтый ободок ярлык, этикетка; наклейка (военное) полоса обстрела - * of fire полоса сплошного поражения огнем две (белые) полоски, спускающиеся с воротника (у судьи или англиканского священника) (разговорное) околыш (разговорное) шляпная лента плоский воротний (платья) звуковая дорожка на грампластинке (техническое) приводной ремень (техническое) лента транспортера (техническое) стяжной хомут, бугель, бандаж (техническое) дверная петля (геология) прослоек (породы) (радиотехника) полоса частот (физическое) диапазон (физическое) энергетическая зона (в твердом теле) (полиграфия) бинт (переплета) (полиграфия) манжетка (книги) (техническое) дорожка записи на магнитном барабане или диске (медицина) кламмер > * of hope старая дева, ищущая жениха связывать, соединять скреплять ободьями или обручами; обивать железными полосами наносить полосы; обводить кромкой, полоской (устаревшее) перевязывать, накладывать повязку отряд, (организованная) группа (людей) оркестр - military * военный оркестр - jazz * джаз-банд, джаз-оркестр группа музыкантов, играющих на однородных инструментах (в оркестре) оркестр, исполняющий народные мелодии (обычно на танцах) банда, шайка - a * of robbers шайка разбойников, банда грабителей стая - a * of wild dogs стая диких собак > when the * begins to play когда заварилась каша, когда разыгрался скандал > to beat the * с большой силой, обильно > it rained all day to beat the * весь день дождь лил как из ведра > then the * played и тогда все кончилось объединять, соединять - *ed by sympathy связанные взаимной симпатией - to * people together объединять людей объединяться; вступать в союз, организовываться - the people *ed together against the common enemy народ объединился против общего врага распределять школьников по способностям (для последующего подбора состава классов)
bandage | bandage: бинт, повязка - to remove a * from a wound снять повязку с раны - they put a * over his eyes ему завязали глаза (медицина) перевязка, бандаж - * gauze марлевый бинт (устаревшее) связь, скрепа (устаревшее) соединение (железнодорожное) бандаж (колеса) перевязывать, бинтовать; накладывать повязку - to * smb.''s eyes наложить повязку на глаза, завязать кому-л. глаза - she *d his leg skilfully она ловко забинтовала ему ногу
bandaging room | bandaging room: перевязочная
band-aid | band-aid: временный (о средствах, решениях и т. п.)
bandaite | bandaite: лабрадоровый дацит
bandana | bandana: пестрый платок (обычно шелковый или хлопчатобумажный) (текстильное) ситец ''бандана'' (с вытравным рисунком в виде гороха)
bandanna | bandanna: пестрый платок (обычно шелковый или хлопчатобумажный) (текстильное) ситец ''бандана'' (с вытравным рисунком в виде гороха)
bandbox | bandbox: картонка (для шляп, лент и т. п.) (разговорное) помещение меньше обычного размера; спичечный коробок; курятник (о домике); пятачок (о малой площади) > just out of a * одетый с иголочки
band-brake | band-brake: (техническое) ленточный тормоз
band-case | band-case: картонка (для шляп, лент и т. п.)
band-collar | band-collar: воротник-стойка (историческое) брыжи, рюш
band conveyor | band conveyor: ленточный конвейер
bandeau | bandeau: (французское) лента или обруч для волос (французское) шарф, обвивающий голову внутренний ободок шляпы (дамской) узкий бюстгальтер без бретелек повязка на глаза
banded | banded: имеющий кайму, кромку, полосу (другого цвета); окаймленный (геология) ленточный, полосчатый
bandelet | bandelet: каемка, ободок, полоска (архитектура) перевязь (колонны)
bander | bander: сочлен (по организации) сотоварищ (по заговору, шайке) сообщник, соучастник (преступления)
banderilla | banderilla: (испанское) бандерилья
banderillero | banderillero: (испанское) бандерильеро
banderol | banderol: длинный, узкий флажок, вымпел (военное) сигнальный флажок; значок линейного знамя, которым накрывают гроб великого человека (геральдика) лента с эмблемой или девизом (на щите и т. п.) (архитектура) скульптурное украшение в виде ленты с надписью (искусство) легенда (на гравюре)
banderole | banderole: длинный, узкий флажок, вымпел (военное) сигнальный флажок; значок линейного знамя, которым накрывают гроб великого человека (геральдика) лента с эмблемой или девизом (на щите и т. п.) (архитектура) скульптурное украшение в виде ленты с надписью (искусство) легенда (на гравюре)
bandersnatch | bandersnatch: чудовище, чудище (по книге Л.Кэрролла ''В Зазеркалье''
band-gap | band-gap: (физическое) запрещенная (энергетическая) зона
bandhouse | bandhouse: (криминальное) тюрьма
bandicoot | bandicoot: (зоология) бандикут, крупная крыса (Nesokia bandicota)
banding | banding: объединение (действие) - the * of the five groups объединение пяти групп (школьное) распределение школьников на три группы по способностям (для последующего подбора классов из учащихся разного уровня; производится в последнем классе начальной школы) обозначение полосами; нанесение полос (сельскохозяйственное) накладывание ловчих поясов (на деревья) кольцевание, окольцовывание (птиц, деревьев) (геология) полосчатость (руд); слоистость (породы) (специальное) образование полосчатой структуры
band-iron | band-iron: (техническое) полосовое железо; полосовая сталь
bandit | bandit: разбойник, бандит; преступник
banditti | banditti: pl от bandit собир. употр. с гл. в ед.ч.: шайка, банда - he has assembled a * он собрал банду
bandle | bandle: ирландская мера длины (= 2 футам)
bandleader | bandleader: руководитель джаз-оркестра
bandlet | bandlet: каемка, ободок, полоска (архитектура) перевязь (колонны)
band-master | band-master: дирижер (особ. духового оркестра); капельмейстер (военное) старшина военного оркестра
bandog | bandog: цепная собака; английский дог, ищейка > to speak * and Bedlam нести несусветную чушь
bandoleer | bandoleer: нагрудный патронташ
bandolero | bandolero: (испанское) разбойник
bandolier | bandolier: нагрудный патронташ
bandoline | bandoline: фиксатуар
bandore | bandore: (устаревшее) лютня
band-pass | band-pass: (электроника) полосно-пропускающий, полосный, полосовой - * filter полосный /полосовой/ фильтр
band razor | band razor: безопасная бритва с лезвием
bandrol | bandrol: длинный, узкий флажок, вымпел (военное) сигнальный флажок; значок линейного знамя, которым накрывают гроб великого человека (геральдика) лента с эмблемой или девизом (на щите и т. п.) (архитектура) скульптурное украшение в виде ленты с надписью (искусство) легенда (на гравюре)
band-saw | band-saw: (техническое) ленточная пила
band selector | band selector: (радиотехника) переключатель диапазонов
bandsman | bandsman: оркестрант, музыкант оркестра
band spectrum | band spectrum: (физическое) полосатый спектр
band-spread | band-spread: (радиотехника) растягивание диапазона настройки
band-stand | band-stand: эстрада для оркестра
bandster | bandster: вязальщик снопов
band tire, band tyre | band tire, band tyre: массивная шина, каток
bandwagon | bandwagon: фургон или грузовик с оркестром (передвижного цирка и т. п.) (американизм) победившая сторона, победители - to be on the * победить (особ. на выборах) - to climb on /to jump aboard/ the * (ироничное) примкнуть /примазаться/ к победившей партии или к стороне, имеющей перевес массовое движение - reform * swept across the country движение за преобразования охватило страну мода, повальное увлечение - sports car * увлечение гоночными автомашинами
bandwidth | bandwidth: (радиотехника) ширина полосы (частот)
bandy | bandy: (спортивное) русский хоккей; хоккей с мячом; хоккейная клюшка (спортивное) игра, предшествовавшая теннису кривой (о ногах); кривоногий перебрасывать (мяч и т. п.); перекидываться, бросать друг другу - to * a ball перебрасываться мячом; перебрасываться, обмениваться - to * words препираться, обмениваться колкостями - to * looks переглядываться - how dare you * words with me? как вы смеете мне возражать? - they came near to *ing blows они чуть не подрались передавать из уст в уста; обсуждать (часто * about) - to * a rumour распространять слух - the story was soon bandied about вскоре все об этом узнали - his name was bandied about by one and all все о нем говорили, он стал предметом пересудов спорить, соперничать банди (индийская повозка) полосатый (устаревшее) объединять; объединяться
bandy-legged | bandy-legged: кривоногий
bane | bane: отрава; яд - drink has been the * of his life пьянство - его погибель - her neighbours were the * of her life соседи отравляли ей жизнь (редкое) яд - * and antidote яд и противоядие (устаревшее) убийство; смерть, гибель (устаревшее) губить, отравлять
baneberry | baneberry: (ботаника) воронец (Actaea gen.)
baneful | baneful: гибельный, губительный; вредный - * influence пагубное влияние - * superstition вредный предрассудок - the * effect of alcohol губительное влияние алкоголя (устаревшее) ядовитый (о грибах, растениях)
banewort | banewort: (ботаника) красавка; лютик-прыщенец; сонная трава (диалектизм) (любое) ядовитое растение
bang | bang: сильный удар - he got a nasty * on the head его сильно ударили по голове; он сильно ударился головой внезапный шум, взрыв, выстрел - to shut the door with a * хлопнуть дверью - the gun went off with a loud * раздался громкий выстрел - the * of the violent explosion could be heard for miles and miles грохот сильного взрыва был слышен за много миль pl (радиотехника) трески (звукоподрожательный) бах!, бац! - *! and the tyre exploded бах! - и шина лопнула (разговорное) стремительность; напор; энергия - he started with a * его начало было стремительным - he was fairly clever, but what he lacked was * он был довольно умен, но ему не хватало одного - энергии - the project carried plenty of * это был действенный план (полиграфия) (разговорное) восклицательный знак (американизм) (сленг) удовольствие, наслаждение; приятное возбуждение - to get a * out of smth. испытать наслаждение от чего-л. (американизм) (сленг) впрыскивание наркотика - he gave himself a * он впрыснул себе наркотик (американизм) (сленг) половое сношение > to go over with a * проходить блестяще (о гастролях и т. п.); иметь шумный успех > to come up with a * вспыхнуть с новой силой (разговорное) как раз, прямо - * on time как раз вовремя, точно в назначенный час - the picture fell * on his head картина упала прямо ему на голову вдруг, внезапно - he jumped * out of the window он взял да и выпрыгнул из окна (эмоционально-усилительно) здорово, очень - a * good chappie чертовски славный парень громко, шумно > * off (сленг) тотчас, сразу, тут же > he gave me an answer * off он ответил не задумываясь > * to rights (сленг) на месте преступления ударить, стукнуть - to * a wedge with a hammer ударить молотком по клину - to * the table with one''s fist стучать кулаком по столу - to * a drum бить в барабан - to * on the door барабанить в дверь - to * a mat against the wall выбивать /выколачивать/ коврик о стену удариться, стукнуться (тж. * oneself) - to * against smth. наткнуться /налететь/ на что-л. - to * oneself against a tree с разгона удариться о дерево - he *ed his head as he went through the doorway входя, он стукнулся головой о притолоку хлопать - I heard a window * in the basement я слышал, как в подвале хлопало раскрытое окно захлопнуть (часто * to) - to * the door хлопнуть дверью - to * the door to с шумом захлопнуть дверь захлопнуться (часто * to) - the door *ed after him за ним с шумом захлопнулась дверь грохотать - the gun *ed грохнул выстрел - the anvil *ed with hammers наковальня звенела от ударов молота (разговорное) бить, колотить, тузить (сленг) побивать, превосходить - this will * the limit any day это превзойдет все (сленг) впрыскивать себе наркотики (особ. героин); быть наркоманом (грубое) трахнуть > to be *ed up about smth нервничать по какому-л. поводу > to * one''s head against a brick wall пытаться пробить головой стену, стараться напрасно (употребляется только во временах Continuous) обыкн. pl челка подстригать волосы челкой - the girls had their hair *ed low over their foreheads девушки носили челки почти до бровей коротко стричь хвост лошади или собаке
bang about | bang about: шуметь
bangalore torpedo | bangalore torpedo: (военное) удлиненный подрывной заряд для проделывания проходов в проволочных заграждениях и минных полях
bangboard | bangboard: бортовая доска, обеспечивающая сохранность сыпучих грузов
bang down | bang down: захлопнуть, с шумом закрыть; внезапно опустить - to * a window с шумом закрыть окно (со спускающейся рамой) забить, заколотить - to * the lid of a box забить крышку ящика
banged | banged: пьяный - * up to the eyes пьяный в стельку
banger | banger: (разговорное) шутиха, фейерверк (разговорное) '' драндулет'' (об автомобиле) (сленг) небылица, враки (сленг) сосиска
banging | banging: (эмоционально-усилительно) громадный, чудовищный
bangladeshi | Bangladeshi: житель или уроженец Бангладеш; бангладешец; бангладешка бангладешский, относящийся к Бангладеш
bangle | bangle: запястье, браслет (ручной или ножной) (диалектизм) висеть, свисать; парить в воздухе (о птицах) (диалектизм) растрачивать на пустяки (тж. * away) - he has *d away a fortune он промотал состояние
bangled | bangled: висячий; отвислый, обвисший
bang off | bang off: зря тратить (патроны) - he banged off two rounds of ammunition он сделал два выстрела впустую отбарабанить (мотив) (сленг) прихлопнуть, убить (кого-л.)
bang-on | bang-on: классный, потрясающий, отличный; закачаешься - that hat is absolutely * эта шляпка просто чудо в самую точку; попавший в цель; подходящий, что надо
bang out | bang out: громко исполнять (музыку) (разговорное) писать (что-л.) быстро, особ. печатать на пишущей машинке
bang''s disease | Bang''s disease: (ветеринарное) инфекционный аборт, болезнь Банга
bangtail | bangtail: коротко подстриженный хвост (у лошади) (сленг) беговая лошадь; дикая лошадь
bang up | bang up: (американизм) (разговорное) разрушить, искорежить что-л. - he banged up his car in the race он разбил машину на гонках (разговорное) поранить (часть тела) (американизм) (сленг) обрюхатить (сленг) запереть заключенного в камере, особ. на ночь (сленг) отличный, великолепный, отменный, первоклассный - * idea превосходная идея - * story увлекательный рассказ - * finale (профессионализм) эффектный финал (музыкальный) - to look * выглядеть замечательно
bang-zone | bang-zone: (американизм) (авиация) зона звуковых ударов (от самолетов)
banian | banian: (ботаника) баньян (индийское) индус-торговец; маклер, посредник (связанный с европейской фирмой) (индийское) халат (восточный); просторная рубаха
banian-day | banian-day: (морское) постный день
banish | banish: изгонять, подвергать изгнанию; ссылать, высылать - the native population was *ed from the island by the colonialists колонизаторы изгнали туземцев с острова - he *ed himself volutarily он подверг себя добровольному изгнанию (устаревшее) объявлять вне закона прогонять, выгонять, выдворять - to * from the house выгнать из дому - to * from one''s presence прогнать с глаз долой, приказать удалиться отгонять (мысли и т. п.); избавляться - to * fear избавиться от страха - to * shyness преодолеть застенчивость - to * suspicion отбросить подозрения - you must * all thought of ever reaching fame вы должны отказаться от мысли о славе
banishment | banishment: изгнание, высылка - * for life пожизненная ссылка - to go into * отправиться в ссылку - to break * нарушать приказ об изгнании, незаконно возвращаться (на родину)
banister | banister: балясина перил лестницы, стойка перил перила (лестницы); поручни (трапа, эскалатора) - to slide down the * съезжать по перилам
banjer | banjer: банджо (муз.инструмент)
banjo | banjo: банджо (муз.инструмент) (сленг) лопата (тж. Irish *, Army *) (техническое) коробка, кожух, картер
banjore | banjore: банджо (муз.инструмент)
bank | bank: вал, насыпь; дамба - to dig up a * of earth возвести земляной вал крутой склон берег (реки, озера) отмель, банка, риф - oyster * устричная отмель /банка/ - fisheries * (специальное) рыбная банка - ice * ледяное поле нанос, занос - snow *s сугробы, снежные заносы - the * of clouds spelled rain гряда облаков предвещала дождь - we ran into a * of fog мы попали в полосу тумана борт бильярдного стола (авиация) крен, вираж (горное) забой; залежь - * of ore пластообразная рудная залежь (горное) уступ (горное) устье шахты сгребать в кучу; наваливать - to * snow сгребать снег в кучи - the chairs were *ed one upon the other стулья взгромоздили один на другой делать насыпь; окружать валом, насыпью - to * in окапываться громоздиться, вздыматься - clouds are *ing along the horizon облака скучились на горизонте; горизонт затянут облаками запруживать окружать, окаймлять - the river is *ed high on both sides река заключена в крутые берега прикрывать (костер) валежником (чтобы он горел спокойно и долго) (авиация) делать вираж; накреняться сесть на мель (гребля) (сленг) играть шара от борта (бильярд) банк - B. of England, the B. Английский банк (государственный банк Великобритании) - branch * отделение банка - * of issue /of circulation/ эмиссионный банк - to keep an account at a * иметь счет в банке - to keep an account with the National B. иметь счет в государственном банке копилка - father gave her a quarter for her piggy * отец дал ей двадцать пять центов (положить) в копилку (историческое) лавка ростовщика; стол или лавка менялы фонд; общий запас; резерв - blood * запас /банк/ крови (для переливания); донорский пункт - cornea * запас роговицы (для пересадки) банк (в азартных играх) - to keep the * держать банк - to break the * сорвать банк > he is as safe as a * он вполне надужный человек > in the * в убытке > three discount houses were in the * for a small amount три учетные конторы понесли небольшой убыток > to keep smth. in * держать что-л. про запас > you can''t put it in the * (американизм) из спасиба шубу не сошьешь класть деньги в банк; держать, иметь деньги в банке или сберкассе - to * at /with/ the B. of England держать деньги в Английском банке; (финансовое) вести дела с Английским банком владеть банком, быть банкиром; заниматься банковским делом превращать (имущество) в деньги - to * an estate продать имение метать банк (в картах и т. п.) (on, upon) (разговорное) рассчитывать, полагаться - to * on /upon/ smb.''s support рассчитывать на чью-л. поддержку - I was *ing on his honesty when I closed the deal я полагался на его честность, когда заключал сделку - you can * on it being true можете быть уверены - это правда преим. (специальное) рад, комплект, набор; серия - * of cylinders блок цилиндров - * of boilers батарея котлов - * of needles (текстильное) ряд игл; игольница - * of sieves набор сит - * of lamps (кинематографический) осветительный агрегат - * of keys клавиатура (пишущей машинки, линотипа, органа и т. п.) (устаревшее) скамья (на галере и т. п.) (устаревшее) суд; судебное присутствие верстак (полиграфия) подзаголовок (специальное) группировать для совместной работы; комплектовать - the electric lamps were *ed in rows of ten электролампы были сгруппированы по десять в ряд
bankable | bankable: (финансовое) принимаемый или пригодный к учету - * securities учитываемые ценности, векселя - * project проект с финансовым обеспечением
bank acceptance | bank acceptance: банковский акцепт, акцептованный банком вексель
bank account | bank account: банковский счет, счет в банке - I have a very small * у меня на счете мало денег
bank balance | bank balance: остаток счета в банке
bank-bill | bank-bill: (финансовое) тратта, выставленная на банк (американизм) (устаревшее) крелитный билет, банкнота
bank blood | bank blood: кровь для переливания
bank-book | bank-book: банковская книжка, лицевой счет сберегательная книжка
bank call | bank call: (американизм) ревизия банка - a spring * found most banks in good condition весенняя ревизия показала, что дела большинства банков идут неплохо
bank card | bank card: (банковская) кредитная карточка (для безналичного расчета)
bank chain | bank chain: горный кряж
bank-cheque | bank-cheque: (финансовое) банковский чек
bank-court | bank-court: еженедельное совещание директоров банка общее собрание акционеров банка
bank-credit | bank-credit: (финансовое) кредит в банке, банковский кредит
bank deposit | bank deposit: депозит, банковский вклад
bank discount | bank discount: банковская учетная ставка
bank draft | bank draft: (финансовое) тратта, выставленная на банк
banker | banker: банкир pl банкирский дом, банкирская контора рыболовное судно или рыбак( выходящие на промысел у берегов Ньюфаундленда) землекоп подставка, скамья (при скульптурных работах) творило (инструмент каменщика или штукатура)
banker-mark | banker-mark: клеймо каменщика
banker''s bank | banker''s bank: центральный банк
banker''s bill | banker''s bill: (финансовое) тратта, выставленная на банк (американизм) (устаревшее) крелитный билет, банкнота
banker''s hours | banker''s hours : сокращенный рабочий день
banket | banket: (геология) банкет
bank-full | bank-full: полный до краев
bank holiday | bank holiday: неприсутственный день (в Великобритании); большой праздник день, когда закрыты банки (американизм) период с 6 до 13 марта 1933г., когда по указу президента США все банки были закрыты
banking | banking: (финансовое) банковское дело (финансовое) банковский оборот устройство, сооружение насыпи; строительство дамб и набережных набережная, насыпь прибрежное рыболовство (особ. у Ньюфаундленда) (специальное) замедление, приостановка; ограничение крен, вираж
banking accomodation | banking accomodation: банковские услуги; банковская ссуда, банковский кредит
banking board | banking board: бортик на хоккейном поле
banking business | banking business: частный банк, операции банка
banking-house | banking-house: банк, банкирский дом, банкирская контора
banking-up | banking-up: окучивание
bank letter | bank letter: финансовый бюллетень
bank locomotive | bank locomotive: (железнодорожное) толкач
bank-night | bank-night: (американизм) (разговорное) лотерея, проводимая в кинотеатрах
bank-note | bank-note: крелитный билет, банкнота
bank-paper | bank-paper: банкноты векселя, принимаемые банком к учету
bank-rate | bank-rate: (финансовое) учетная ставка
bankroll | bankroll: (американизм) денежные средства; финансовые ресурсы (американизм) (сленг) финансировать, субсидировать - to * a new housing development выделять средства на новый жилой массив
bankrupt | bankrupt: банкрот, несостоятельный должник - moral * моральный банкрот - mental * человек, оказавшийся несостоятельным в решении какой-л. задачи - a * in love неудачник в любви - a * in honour бесчестный человек - a * to all intents and purposes человек, несостоятельный во всех отношениях - to be a * to all manner of understanding не иметь ни капли здравого смысла > to play the (устаревшее) растратить чужие деньги; не оправдать доверия (финансовое) обанкротившийся; несостоятельный; неплатежеспособный - to be * обанкротиться, прекратить платежи - to make * разорить, довести до банкротства несостоятельный, не оправдавший доверия; провалившийся - * in policy политически несостоятельный - to be morally * морально обанкротиться лишенный чего-л. - * of compassion черствый, безжалостный - * in reputation пользующийся дурной славой - * in ability неспособный - * in intelligence тупой, умственно несостоятельный - * of ideas лишенный воображения - the story was entirely * of humor рассказ начисто лишен юмора довести до банкротства, разорить - greed had soon *ed his convictions его погубила жадность
bankruptcy | bankruptcy: (финансовое) (юридическое) банкротство, несостоятельность - * law закон о банкротстве - fraudulent * злостное банкротство - court of * суд по делам о банкротстве крах, провал, банкротство (политики и т. п.) - the * of ability неспособность к чему бы то ни было; полная несостоятельность - a general * of reputation in both parties крах репутации обеих партий
bank sand | bank sand: речной песок
bankseat | bankseat: береговая опора
bank-side | bank-side: покатый склон берега край берега (озера, реки) (историческое) район театров (по южному берегу Темзы)
banksmen | banksmen: (горное) рукояточник, рабочий у устья шахты
bank statement | bank statement: баланс банка перечень банковских счетов
bank-stock | bank-stock: акционерный капитал банка
bank-up | bank-up: запруживать поддерживать огонь (костра и т.д.) - it is time they banked up that furnace пора подбросить угля в топку сгребать в кучу штабелевать (бревна) (сельскохозяйственное) окучивать
banner | banner: знамя, флаг, стяг - red * красное знамя - the * of revolution знамя революции - under the * of national liberation под знаменем национального освобождения - to join the * стать под знамена - to unfurl one''s * развернуть свое знамя (церковное) хоругвь (американизм) (полиграфия) флаговый заголовок, газетный заголовок во всю ширину полосы (ботаника) флаг или парус (в цветке) > to carry the * (американизм) (ироничное) скитаться всю ночь напролет, не имея пристанища (американизм) наилучший, образцовый, ведущий - * year рекордный год - * occasion прекрасный случай - * investment выгоднейшее капиталовложение - * state (политика) передовой штат - of the * class первоклассный, отличнейший (книжное) украшать флагами, снабжать знаменем собирать под знамена печатать под крупным заголовком - the newspapers *ed it газеты кричали об этом
banner-bearer | banner-bearer: знаменосец
banner cloud | banner cloud : (метеорология) облачный флаг, облачное знамя
banner-cry | banner-cry: боевой клич
banneret | banneret: баннерет (дворянское звание в Великобритании) (историческое) рыцарь, ведущий вассальное войско под своим знаменем флажок, вымпел
bannerette | bannerette: флажок, вымпел
bannerline | bannerline: (американизм) (полиграфия) флаговый заголовок, газетный заголовок во всю ширину полосы печатать под крупным заголовком - the newspapers *ed it газеты кричали об этом
bannerman | bannerman : знаменосец
bannerol | bannerol: длинный, узкий флажок, вымпел (военное) сигнальный флажок; значок линейного знамя, которым накрывают гроб великого человека (геральдика) лента с эмблемой или девизом (на щите и т. п.) (архитектура) скульптурное украшение в виде ленты с надписью (искусство) легенда (на гравюре) знамя, покрывающее гроб
bannister | bannister: балясина перил лестницы, стойка перил перила (лестницы); поручни (трапа, эскалатора) - to slide down the * съезжать по перилам
bannock | bannock: (шотландское) большая лепешка
banns | banns: оглашение имен лиц, предполагающих вступить в брак - to ask the * объявлять о предстоящем браке - to forbid the * заявить протест против заключения брака
banquet | banquet: пир, пиршество; банкет, торжественный обед - * hall банкетный зал - to give a * дать обед (банкет) пировать устраивать пир - to * one''s guests угощать гостей на славу давать банкет, торжественный обед (on, upon) лакомиться, есть с охотой
banqueter | banqueter: гость на банкете, пиршестве; участник банкета пирующие
banquet lamp | banquet lamp: банкетная лампа; высокая настольная лампа ''под старину''
banquette | banquette: скамья сиденье вдоль стены в ресторане (американизм) тротуар; пешеходная дорожка (военное) стрелковая ступень, банкет (специальное) берма, уступ; насыпь, банкет
banshee | banshee: (ирландское) (шотландское) (фольклор) привидение-плакальщица; дух, вопли которого предвещают смерть - to cry like a * издавать леденящий душу вопль
banshie | banshie: (ирландское) (шотландское) (фольклор) привидение-плакальщица; дух, вопли которого предвещают смерть - to cry like a * издавать леденящий душу вопль
bant | bant: (редкое) соблюдать голодную диету, быть или сидеть на голодной диете
bantam | bantam : бентамка (порода мелких кур) драчун-коротышка ''настоящий петух'' (военное) (жаргон) солдат-коротышка, низкорослый солдат (сокращенное) (спортивное) борец или боксер наилегчайшего веса небольшой, мелкий; малогабаритный; портативный - * car легкий грузовой автомобиль, джип - * edition издание малого формата малорослый, низкорослый; невысокий, но бойкий и задорный - * battalion (военное) (жаргон) батальон из крепких, низкорослых солдат (спортивное) легчайший (о весе)
bantam-weight | bantam-weight: (спортивное) борец или боксер наилегчайшего веса легкий, небольшого размера, миниатюрный - a *, 17 inch TV set портативный телевизор с размером экрана 17 дюймов
banteng | banteng : (зоология) бантенг
banter | banter: добродушное подшучивание, шутки шутливая беседа - there was much * going on at party на вечеринке много шутили добродушно подшучивать, подтрунивать, поддразнивать (with) вести шутливую беседу, обмениваться шутками - father enjoys *ing with children папа любит пошутить с детьми (устаревшее) высмеивать (устаревшее) одурачивать, надувать
banting | banting: голодная диета
bantling | bantling: (презрительное) отродье, ублюдок (о ребенке)
bantu | Bantu: (этнография) банту
banyan | banyan: (ботаника) баньян (индийское) индус-торговец; маклер, посредник (связанный с европейской фирмой) (индийское) халат (восточный); просторная рубаха
banzai | banzai: (японское) банзай!, ура!, да здравствует (военное) (жаргон) атаковать, идти на ''ура'' > * attack (военное) (жаргон) отчаянная атака, психическая атака
baobab | baobab: (ботаника) баобаб
bap | bap: (шотландское) булочка
baptism | baptism: крещение, крестины - name of * имя, данное при крещении - private * крещение на дому - * of blood мученичество; (военное) первое ранение, первые боевые потери части - * of fire боевое крещение - he received * его окрестили введение, внедрение - Iraq had its TV * в Ирак пришло телевидение
baptismal | baptismal: относящийся к крещению; крестильный - * name имя, данное при крещении - * certificate свидетельство о крещении - * ceremony крестины
baptist | baptist: (церковное) креститель - John the Baptist Иоанн Креститель - Baptist''s day праздник Иоанна Крестителя, Иванов день баптист
baptistery | baptistery: (церковное) баптистерий (придел в церкви) купель в церкви (у баптистов)
baptistry | baptistry: (церковное) баптистерий (придел в церкви) купель в церкви (у баптистов)
baptize | baptize: (церковное) крестить, совершать обряд крещения давать имя, нарекать - the baby was *d William при крещении ребенку дали имя Уильям креститься, подвергаться обряду крещения очищать духовно - sorrow had *d her горе облагородило ее знаменовать собой новый этап - the filght of Gagarin *d the world into the age of man in space полет Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества
bar | bar: кусок, брусок - chocolate * плитка шоколада - wooden * брусок дерева - * of metal полоса металла - * of soap кусок мыла брикет болванка, чушка - * of copper медная болванка - * of gold слиток золота (техническое) пруток, штанга, стержень, арматурное железо (электротехника) пластинка коллектора, шина (специальное) линейка, планка, рейка - measuring * (топография) мерная рейка (разговорное) руль велосипеда перекладина - the * in a barrel поперечина на дне бочки (горное) горизонтальный переклад; верхняк засов, щеколда шлагбаум - toll * шлагбаум заставы полоса цвета, света - a * of green fringed her skirt на ней была юбка с зеленой каймой (геральдика) полоса на щите решетка (тюремная) - behind the *s за решеткой, в тюрьме (американизм) (военное) противомоскитная сетка нанос песка, отмель, бар, гряда; перекат - sand * песчаный нанос - ice * ледяные торосы; труднопроходимая кромка льда - the ship stuck fast on the * пароход основательно сел на мель (горное) россыпь в реке (горное) режущий бар врубовой машины (горное) колонка бурильного молотка (горное) буровая штанга (геология) жила, пересекающая горный шток (музыкальное) такт (музыкальное) тактовая частота - double * конец музыкальной фразы (спортивное) перекладина брусья - uneven *s разновысокие брусья (спортивное) планка для прыжков в высоту - he cleared the * at two metres он взял двухметровую высоту (спортивное) жердь (спортивное) гантели (спортивное) штанга (военное) полоска (знак различия) - to get one''s * (разговорное) получить офицерское звание орденская планка, колодка с орденскими лентами пряжка на орденской ленте (к английским орденам) препятствие, преграда, помеха, барьер, ограничение - language * языковой барьер - * to happiness помеха счастью - * to economic development препятствие на пути экономического развития - to let down the *s отменить ограничения - poor health may be a * to success in one''s studies плохое здоровье может помешать успеху в занятиях > colour * ''цветной барьер'', расовая дискриминация > to cross the * перейти в лучший мир, умереть запирать (на засов) - to lock and * the door запереть дверь на замок и засов - to * the door against smb. запереться от кого-л. набивать решетки (на окна) закрывать, загораживать, перегораживать, преграждать - the exits were *red все выходы были закрыты - a fallen tree is *ring the way упавшее дерево преградило дорогу - soldiers *red the way солдаты преградили путь - the bears were *red in their den медвежью берлогу обложили со всех сторон тормозить, препятствовать, мешать, останавливать - to * progress мешать прогрессу - what is *ring our advance? что мешает нашему продвижению? - she *red his insinuations with a witty remark остроумным замечанием она парировала его выпады - what *s you from coming to the theatre with us? почему вы не можете пойти с нами в театр? - they *red the possibility of his ever returning они исключили всякую возможность его возвращения запрещать - to * smoking запретить курение - to * from fishing запретить рыбную ловлю - dogs are *red from the store вход в магазин с собаками воспрещен - to * all claims completely and finally (дипломатическое) исключить все претензии полностью и окончательно (from) удерживать (от чего-л.) - to * smb. from undesirable actions удерживать кого-л. от нежелательных поступков исключать, отстранять - he was *red from the contest его не допустили к соревнованию (разговорное) не любить, не выносить - what i * is a man who talks about what he doesn''t know не выношу людей, которые говорят о том, что не знают испещрять полосами, исполосывать - crimson *red с алыми полосами - *red feathers полосатое оперение (юридическое) аннулировать, отменить (специальное) не засчитывать, признавать недействительным - to * the dice смешать игральные кости (в знак недействительной игры) - his move with pawn has been *red его ход пешкой не был засчитан (устаревшее) исключая, не считая - * none без всяких исключений; - he is the best student, * none он бесспорно лучший студент - i can come any day * monday я смогу прийти в любой день, кроме понедельника барьер, отделяющий судей - he was brought to the * by two constables двое полицейских подвели его к барьеру судебное присутствие; суд в полном составе - at the * на суде - prisoner at the * подсудимый - trial at * открытый процесс - on the wrong side of the * быть подсудимым в открытом суде - to plead at the * выступать в суде суд, мнение, суждение - the * of public opnion суд общественного мнения - the * of conscience голос совести (парламентское) барьер, отделяющий места членов палаты общин и т. п. адвокатура, коллегия адвокатов, сословие адвокатов, барристеры (в великобритании) - to be at the bar быть барристером (адвокатом) - to go to the bar быть принятым в адвокатское сословие - to be called within the bar быть назначенным королевским адвокатом | - to read for the Bar готовиться к адвокатуре - General Council of the Bar генеральный совет сословия барристеров (юридическое) правовое препятствие, возражение, приостановка > in * of ... в качестве веского довода против > * and bench адвокатура и суд бар, закусочная, буфет - snack * закусочная - milk-* кафе-молочная стойка, прилавок прилавок, стол (в магазинах самообслуживания) сервировочный столик (физическое) бар (единица давления) управляющий шахтой или рудником (специальное) черта над символом
barabbas | Barabbas : (библеизм) Варавва
baragnosis | baragnosis: (физиологическое) неспособность определять вес предметов
baragouin | baragouin: (французское) тарабарщина
bar-and-grill | bar-and-grill: (американизм) гриль-бар
barathea | barathea: (текстильное) баратея (мягкая ткань из шелка с шерстью или хлопком, часто в рубчик)
barathrum | barathrum: (редкое) яма; пропасть; бездна; адская бездна, ад (редкое) ненасытная утроба, прорва (о жадном человеке)
barb | barb: колючка; острие; зубец (стрелы, рыболовного крючка); шип (колючей проволоки); зазубрина жало, колкость; стрела (остроумия и т. п.) - the * stuck стрела попала в цель - her teasing words had the quality of a * - they stuck ее слова так и жалили (устаревшее) борода кружевной шарф (церковное) белый плоеный нагрудник монахини ус (у рыбы) (ботаника) колючка, шип; ус (зоология) бородка (пера) (техническое) заусенец, грат бородка (ключа) делать зубцы, зазубрины - the Indians *ed their arrows индейцы зазубривали свои стрелы - he *ed his reply (образное) он в ответ сказал колкость насаживать крючки, шипы уколоть (редкое) уязвить, задеть - she *ed him with her laughter ее смех задел /уязвил/ его (редкое) подрезать, подстригать; косить (техническое) снимать заусенцы, удалять зазубрины берберский конь берберский голубь
barbadian | Barbadian: житель о-ва Барбадос относящийся к Барбадосу; барбадосский
barbadoes leg | Barbadoes leg: (медицина) слоновость
barbadoes pride | barbadoes pride: (ботаника) цезальпиния красивейшая (Caesalpinia pulcherrima)
barbaralia | barbaralia: (книжное) (ироничное) иностранный акцент
barbaresque | Barbaresque: (устаревшее) берберец берберский; (устаревшее) берберийский (b.) грубый, варварский (о стилях в искусстве)
barbarian | barbarian: (B.) (историческое) варвар - Romans and Barbarians римляне и варвары неуч, невежда, дикарь - young *s лоботрясы (преим. о школьниках) (устаревшее) (библеизм) чужестранец, пришелец - I am to him a *, and he is a * to me (библеизм) я для него чужестранец, и он для меня чужестранец (B.) берберец; (устаревшее) бербериец (B.) (историческое) варварский, относящийся к варварам - B. tribes варварские племена варварский, дикий, грубый - * style варварский стиль - * treatment жестокое /грубое/ обращение (устаревшее) чужестранный берберский; (устаревшее) берберийский
barbaric | barbaric: варварский, дикий; первобытный грубый; неотесанный, некультурный; примитивный, дикий - * taste грубый /неразвитой/ вкус - * notions примитивные представления - * decorations аляповатые украшения - the hall was decorated in * splendour зал был украшен с аляповатой роскошью (редкое) относящийся к варварам
barbarism | barbarism: варварство; невежество; грубость варваризм
barbarity | barbarity: варварство, жестокость, бесчеловечность pl зверства грубость (вкуса, стиля, манер); безвкусица (устаревшее) варваризм
barbarize | barbarize: повергать в состояние варварства, одичания одичать, стать варваром испещрять (речь) варваризмами; злоупотреблять иностранными словами
barbarous | barbarous: варварский, жестокий, бесчеловечный - * warfare варварские методы ведения войны - * cruelty бесчеловечная жестокость - * treatment of war prisoners зверское /жестокое/ обращение с военнопленными - * aspect of nuclear war бесчеловечная сущность ядерной войны варварский, некультурный, дикий - * conduct безобразное /дикое/ поведение - * habit of talking at the top of one''s voice дикая манера кричать во все горло неправильный, искаженный; грубый (о языке) дикий, оглушительный (о звуках) - * noise оглушительный шум (голосов, музыки) - * music оглушающая музыка чужестранный, чужой (B.) (редкое) варварский; относящийся к варварам - * ages эпоха варварства
barbate | barbate: (зоология) бородатый, усатый (ботаника) остистый
barb bolt | barb bolt: анкерный болт, заершенный болт
barbecue | barbecue: барбекю, целиком зажаренная туша (быка, свиньи) барбекю, жаркое на вертеле (типа шашлыка) - * sauce пряный острый соус для жаркого пикник или прием на открытом воздухе, во время которого гостей угощают мясом, жаренным на вертеле (американизм) ресторан типа шашлычной (устаревшее) рама с вертелом (для жаренья, вяления или копчения туши) кроватная рама настил для сушки кофейных бобов и т. п. жарить целиком (быка, барана и т. п.) жарить (мясо, редк. рыбу) ломтиками на вертеле (устаревшее) сушить на солнце (бобы и т. п.)
barbed | barbed: имеющий колючки, шипы; колючий, зазубренный - * hook (рыболовный) крючок с зазубриной острый, колючий, колкий, язвительный - * wit злое остроумие; язвительные /злые/ насмешки - * hints колкие намеки - * words колкости с наконечником (о стреле)
barbed tributary | barbed tributary: приток, впадающий в реку против течения
barbed wire | barbed wire: колючая проволока - * entanglement (военное) проволочное заграждение
barbel | barbel: (зоология) усач (Barbus barbus) усик (у рыбы)
barbell | barbell: (спортивное) гантель; pl штанга
barbellate | barbellate: (ботаника) мелкобородчатый
barber | barber: парикмахер (мужской); цирюльник, брадобрей - * pole столб со спиральной бело-красной окраской (вывеска парикмахера) - *''s block болванка для париков - * college школа парикмахерского дела - at the *''s в парикмахерской > every * knows that это известно всему свету; секрет полишинеля > one * shaves another gratis рука руку моет > no * shaves so close but another finds work ни один мастер не сделает работу так, чтобы другой не нашел в ней недостатков (американизм) брить и стричь; подстригать, подрезывать
barberry | barberry: (ботаника) барбарис (Berberis vulgaris) барбарис (ягода)
barber''s chair | barber''s chair: парикмахерское кресло (с изменяющимся углом наклона) (разговорное) регулируемое кресло космонавта
barbershop | barbershop: парикмахерская
barber''s itch | barber''s itch: (медицина) паразитарный сикоз
barber-surgeon | barber-surgeon: (устаревшее) брадобрей, отворяющий кровь
barbette | barbette: (военное) (устаревшее) барбет - * carriage барбетная установка
barbican | barbican: (военное) (историческое) барбакан, навесная башня; постройка, обороняющая подъемный мост
bar bit | bar bit: удила
barbital | barbital: (фармацевтическое) веронал
barbital sodium | barbital sodium: (фармацевтическое) мединал, веронал-натрий
barbiton | barbiton: (историческое) лира; лютня
barbiturate | barbiturate: (фармацевтическое) барбитурат
barbotage | barbotage: (техническое) барботирование
barbute | barbute: (историческое) забрало с Т-образной прорезью (для глаз и носа)
barbwire | barbwire: колючая проволока - * entanglement (военное) проволочное заграждение ставить проволочные заграждения
barcarole | barcarole: (музыкальное) баркарола
barcarolle | barcarolle: (музыкальное) баркарола
barcelona chair | Barcelona chair: металлический стул с кожаным сиденьем
barchan | barchan: (тюркский) бархан
barchane | barchane: (тюркский) бархан
bar chart | bar chart: (математика) гистограмма, столбчатый график
bar code | bar code: штриховой или линейчатый код (на упаковке товара для идентификации артикула оптическим просмотровым устройством)
bard | bard: (историческое) бард (у кельтов) (шотландское) (историческое) менестрель (возвышенно) певец, бард - the B. of Avon бард с Эвона (Шекспир) (историческое) обыкн. pl конский доспех; доспехи, латы (историческое) оснащать доспехами ломтик сала
bardic | bardic: (историческое) относящийся к бардам - * poetry поэзия бардов
bardlet | bardlet: начинающий, молодой поэт (пренебрежительное) рифмоплет
bardocucullus | bardocucullus: (историческое) плащ с капюшоном
bardolater | Bardolater: шекспиропоклонник, шекспироман
bardolatry | Bardolatry: шекспиропоклонничество, шекспиромания
bardship | bardship: (редкое) талант, призвание, положение барда, певца (поэта)
bardy | bardy: (шотландское) смелый, дерзкий; вызывающий
bare | bare: нагой, голый; обнаженный - * knees голые коленки - * feet , босые ноги - * to the waist обнаженный /голый/ до пояса - with one''s head * с непокрытой /обнаженной/ головой вскрытый, разоблаченный - to lay * обнажать, раскрывать, разоблачать - he laid * his heart before her от открыл ей душу - their plans were laid * их замыслы были раскрыты /разоблачены/ голый, непокрытый; пустой - * walls голые стены (без картин) - * floor пол без ковра - * pate голый /лысый/ череп - * flank (военное) открытый /обнаженный/ фланг - to sleep on * boards спать на голых досках - to fight with * hands драться голыми руками (без оружия) - the trees are already * листья с деревьев уже облетели - the country was eaten * by locusts саранча опустошила поля - the dog picked the bone * собака обглодала кость начисто (электротехника) неизолированный, голый (of) лишенный (чего-л.) - * of thought /ideas/ бедный мыслями - * of fear не знающий страха - room * of furniture комната без мебели - to be * of credit не пользоваться доверием; иметь плохую репутацию неприкрашенный, голый - * dislike нескрываемая неприязнь - * facts голые факты - * recital of the proceedings простое изложение происходившего - to tell the * truth сказать чистую правду неподтвержденный, голословный - * excuses пустые отговорки, неубедительные /необоснованные/ оправдания - to believe smb. on his * word, to take smb. at his * word (редкое) поверить кому-л. (просто) на слово едва достаточный, скудный, минимальный; незначительный - * possibility /chance/ минимальная вероятность /возможность/ - * civility элементарная вежливость; холодное обхождение (на грани неучтивости) - * subsistence wage зарплата, обрекающая на полуголодное существование, скудный прожиточный минимум - deprived of the * necessities of life лишенный самого необходимого - elected by a * majority избранный незначительным большинством - he earned a * living он едва зарабатывал на жизнь - he gets a * third of a column in the encyclopaedia в энциклопедии ему отведено не более трети столбца - he offered the man a * fiver to do the job он предложил человеку жалкую /всего лишь/ пятерку за это дело (эмоционально-усилительно) малейший, один только - at the * mention of his name she would begin to cry при одном /простом/ упоминании о нем она начинала плакать - the * thought of such a crime made her shudder одна мысль о таком преступлении заставила ее содрогнуться поношенный, изношенный; потертый (об одежде) > * bones суть; голые факты > these are the * of their policy в этом суть их политики; такова их политика без прикрас > * weight чистый вес > * contract (юридическое) безусловное обещание (чего-л.) или отказ (от чего-л.) > in one''s * skin совершенно голый; в чем мать родила > as * as Job обездоленный; сир и наг (как Иов) > * as the back of my hand голый как колено > the * flesh cannot stand it этого человек не в состоянии вынести оголять, обнажать - to * one''s arm for vaccination обнажить руку для прививки - to * one''s head обнажить голову - to * a sword обнажить меч /шпагу/ открывать, раскрывать - to * one''s heart открыть сердце опустошать - they burned the houses and *d the gardens они сжигали дома и опустошали сады (of, from) снимать, обдирать; лишать (чего-л.)
bareback | bareback: без седла - * horse неоседланная лошадь - to ride * ездить верхом без седла /на неоседланной лошади/
bare-backed | bare-backed: с голой спиной; обнаженный до пояса без седла
barebone | barebone: чаще pl (разговорное) кожа да кости, скелет (о человеке)
bareboned | bareboned: худой, изможденный
barebones | barebones: скудный
barefaced | barefaced: с открытым лицом (без маски, без забрала) безбородый, безусый - * youth зеленая молодежь открытый, прямой - * approach прямолинейный подход - he was a * fellow and was never loth to have his say он был прямым человеком и никогда не стеснялся говорить открыто явный, нескрываемый, открытый - * and open tyranny явная /неприкрытая/ тирания бесстыдный, бесстыжий; наглый - * lie наглая ложь - * impudence нахальство и наглость - * inquisitiveness беззастенчивые расспросы
barefacedness | barefacedness: наглость; дерзость; беззастенчивость
barefisted | barefisted: без перчаток (о кулачном бое) безжалостный, жестокий
barefoot | barefoot: босой - a * jump had them over the brook in a jiffy разувшись, они легко перепрыгнули ручеек босиком - to walk * ходить босиком
barefooted | barefooted: босой, босоногий
barege | barege: (текстильное) бареж, вуаль минеральная вода ''бареж'' (по названию источника)
barehanded | barehanded: с голыми руками (без перчаток, без оружия) - to fight * драться голыми руками без оснастки, без инструмента - useless * attempt to do the job тщетная попытка выполнить работу голыми руками голыми руками (разговорное) на метсе преступления; с поличным
bare-headed | bare-headed: с непокрытой головой; простоволосый; обнаживший голову без шапки, сняв головной убор; обнажив голову
bareknuckle | bareknuckle: без перчаток (о кулачном бое) безжалостный, жестокий бесцеремонный, наглый беспощадный - he developed his talent for * politics он выработал в себе способность к жесткой политике без перчаток (о бое, драке) без церемоний, нагло
barelegged | barelegged: с голыми ногами, без чулок
barely | barely: едва, только, чуть не; еле-еле; лишь, с трудом - we * caught the train мы едва не опоздали на поезд - he * escaped он с трудом унес ноги - she is * sixteen ей едва исполнилось шестнадцать - it is * 3 o''clock сейчас всего три часа - with * strength enough to move едва двигаясь от слабости голо, бедно - the room was * furnished комната была бедно обставлена (редкое) прямо; открыто - he stated the case * before us он откровенно /прямо/ изложил нам все дело просто; всего лишь - not * in word but truly in deed не просто на словах, но и на деле
barenecked | barenecked: с открытой шеей; декольтированный
bareness | bareness: неприкрытость; обнаженность, нагота скудость, бедность
baresark | baresark: (историческое) неистовый, бесстрашный и неуязвимый древнескандинавский воин неистовый человек (историческое) без панциря, без лат
baresthesia | baresthesia: (физиологическое) чувство или ощущение давления
bare testing | bare testing: (электроника) холостое испытание
barf | barf: (американизм) (грубое) блевать
barfly | barfly: (американизм) (сленг) завсегдатай кабаков, баров
bargain | bargain: торговая сделка; договор о покупке; договоренность - good * выгодная сделка - bad /hard, losing/ * невыгодная сделка - * and sale (юридическое) договор о купле-продаже земли - to make a * договориться (о чем-л.); заключить соглашение - she made a * with the porter она условилась о цене с носильщиком - to close /to conclude, to settle/ a * with smb. заключать с кем-л. сделку - to strike a * заключить сделку /соглашение/; договориться; купить по дешевке; заключить выгодную сделку - to drive a hard * много запрашивать, торговаться - to bind the * дать задаток при покупке - to be off (with) one''s * аннулировать сделку; освободиться от обязательства - to have the best of a * извлечь наибольшую выгоду из соглашения; выиграть (от чего-л.) - I hope you will stand by your * надеюсь, что вы не измените своему слову - that''s a *! договорились!, идет! выгодная покупка; что-л., купленное по дешевке - * sale распродажа (в магазине) - to buy at a * покупать по дешевке - he had it at a * ему это досталось дешево - I picked up a * accidentally я случайно купил это очень дешево - that''s a * at this price это очень дешево, это почти что даром - the counter was displaying *s на прилавке были выставлены товары по сниженным ценам - their maid was a real * их служанка была настоящим кладом (разговорное) сговорчивый человек; человек с легким характером (обычно в отриц. предложении) - his mother-in-law is no * его теща не подарок, у его тещи тяжелый характер > wet /Dutch/ * сделка, заключенная за бутылкой вина > no * (сленг) не Бог весть что (о некрасивой девушке, непривлекательном молодом человеке) > King''s bad * никудышный вояка > a * is a * уговор дороже денег; что сделано, того не воротишь > to make the best of a bad * не падать духом, мириться с превратностями судьбы > into the * в придачу, за ту же цену; кроме того, помимо того > I bought a car and got two spare wheels into the * я купил автомобиль и в придачу получил два запасных колеса > the new housekeeper proved to be a fine cook into the * новая экономка оказалась к тому же прекрасной кухаркой торговаться, рядиться; вести переговоры, договариваться (об условиях и т. п.); уславливаться - to * for better conditions требовать улучшения условий - let''s try to * with that man давайте поторгуемся с ним заключить сделку; прийти к соглашению; условиться, договориться - to * a new wage increase вести переговоры об увеличении заработной платы - we *ed for the house and purchased it мы заключили сделку на покупку дома и приобрели его - I have *ed to be landed in France я договорился, чтобы меня высадили во Франции - we *ed on a three-year term мы сошлись на сроке в три года (разговорное) (for) ожидать, предвидеть (что-л. - часто неприятность) - that''s more than I *ed for этого я не ожидал; это для меня неприятная неожиданность - I hadn''t *ed for so much trouble я не думал, что будет так трудно - I didn''t * for your bringing your friends я не рассчитывал , что ты приведешь своих друзей, твои друзья свалились на меня как снег на голову (on) рассчитывать, надеяться - I *ed on your helping me я рассчитывал, что вы поможете мне (разговорное) поменять - to * one trouble for another менять шило на мыло (диалектизм) небольшой земельный участок
bargain away | bargain away: отдать за бесценок; разбазарить
bargain basement | bargain basement: отдел удешевленных товаров универмага (часто в подвале)
bargain-basement | bargain-basement: удешевленный, дешевый худшего качества
bargain counter | bargain counter: отдел товаров по сниженным ценам место проведения свободных дискуссий, откровенного обмена взглядами
bargainee | bargainee: (юридическое) покупатель земли
bargain hunter | bargain hunter: покупательница, бегающая по магазинам в поисках покупок по дешевке; завсегдатай распродаж
bargaining | bargaining: ведение переговоров заключение сделки торги
bargaining chip | bargaining chip: (разговорное) преимущество, козырь (которые могут быть использованы при торге, на переговорах и т. п.)
bargain money | bargain money: задаток
bargain off | bargain off: сбыть с рук, избавиться
bargainor | bargainor: (юридическое) продавец земли
barge | barge: баржа; барка; шаланда; баркас - a * of state (историческое) королевская барка адмиральский катер экскурсионный, туристический пароход плавучий дом, баржа, барка и т. п., приспособленные для жилья (разговорное) посудина (пренебр. о судне) (сельскохозяйственное) копнитель перевозить на барже двигаться медленно, неуклюже - to * one''s way through the crowd пробираться сквозь толпу (into, against) наталкиваться (с разбега) на (кого-л., что-л.) - he *d into me он налетел на меня (сленг) перепалка, ругань
bargeboard | bargeboard: (строительство) доска, закрывающая фронтонные стропильные ноги
barge course | barge course: (строительство) верхний ряд кирпичей, образующий карниз стены
bargee | bargee: барочник, водолей > he''s a regular * он ужасный грубиян > to swear like a * ругаться как извозчик
barge in | barge in: (разговорное) вмешиваться, встревать (в разговор) - he always barges in when not wanted он вечно лезет не в свое дело, когда его не просят - don''t * не суйся, не твое дело (разговорное) входить без стука; являться без приглашения; быть непрошенным гостем
bargeman | bargeman: член команды на барже или барке хозяин или шкипер баржи, барки
bargemaster | bargemaster: хозяин или шкипер баржи, барки
barge-pole | barge-pole: шест для отталкивания баржи > I would not touch him with a * мне на него и смотреть противно
barghest | barghest: (шотландское) (фольклор) злой дух в образе собаки, предвещающий смерть или несчастье
bar girl | bar girl: буфетчица; официантка в баре, в пивной; барменша проститутка, подбирающая клиентов в барах
bar graph | bar graph: (математика) гистограмма, столбчатый график
barhop | barhop: (американизм) (сленг) шататься по барам
bariatrics | bariatrics: (медицина) лечение от ожирения, терапия нарушения жирового обмена
baric | baric: (химическое) бариевый относящийся к атмосферному давлению; барометрический
barilla | barilla: (ботаника) солянка (Salsola spp.) барилла, сода из золы водорослей и других растений
baring | baring: обнажение раскрытие, разоблачение (горное) обнажение или вскрытие пласта (горное) угольная мелочь, штыб (геология) порода, покрывающая полезное ископаемое
bar-iron | bar-iron: (техническое) прутковое железо
barite | barite: (минералогия) барит, тяжелый шпат
baritone | baritone: (музыкальное) баритон (голос у муз.инструментов)
barium | barium: (химическое) барий
bark | bark: лай лающий звук; резкий или отрывистый звук - rasping * лающий кашель - * of a gun грохот выстрела окрик; рявкание грубый ответ > his * is worse than his bite брехливая собака лает, но не кусает лаять - to * one''s head off оглушительно лаять; орать; рявкать - to * at one''s children повышать голос /орать/ на детей - the sergeant *ed ''Attention!'' сержант рявкнул: ''Смирно!'' (разговорное) производить резкий лающий звук; кашлять - the engine *ed мотор оглушительно чихнул - the guns *ed загремели выстрелы (американизм) (разговорное) зазывать (зрителей) > to * at the moon лаять на луну, заниматься бесполезным делом > to * up the wrong tree обрушиться не на то /не на того/; идти по ложному следу > if she expects me to get her a job, she *s up the wrong tree напрасно она надеется, что я найду ей работу кора; луб - he stripped the tree of its * он содрал кору с дерева (сленг) кожа (медицина) хинная корка, хина (тж. Jesuits'' *, Peruvian *) дубильная кора > a man with the * on (американизм) неотесанный, но хороший человек > to take the * off smth. обесценивать что-л.; лишать что-л. обаяния /привлекательности/ > to talk the * off a tree заговорить кого-л. до потери сознания > to come /to go/ between the * and the tree вмешиваться в чужие (особ. семейные) дела; становиться между мужем и женой образовывать, наращивать кору (о дереве); покрываться корой дубить ссадить, содрать кожу - he *ed his knee он ссадил коленку (специальное) окоривать, сдирать кору барк (парусное судно) лодка, ладья
bark beetle | bark beetle: (энтомология) жук-короед (Scolytidae fam.)
barkeeper | barkeeper: буфетчик, бармен содержатель таверны, хозяин бара, закусочной; кабатчик
barken | barken: (специальное) окоривать, сдирать кору образовывать корку, засыхать
barkentine | barkentine: (морское) шхуна-барк, баркентина
barker | barker: брехливая собака, пустолайка крикун, грубиян зазывала; аукционист (сленг) револьвер, пистолет (военное) тяжелое орудие > great *s are no biters (пословица) брехливые собаки не кусаются, вспыльчивые люди отходчивы (специальное) окорщик; окорочный барабан
barkery | barkery: дубильный завод, дубильня
barkhan | barkhan: (тюркский) бархан
barking | barking: лай - the * kept me awake собачий лай не давал мне уснуть лающий - * voice лающий голос грубый - * criticism резкая недоброжелательная критика > * dogs (сленг) уставшие или стертые ноги > * dogs seldom bite брехливые собаки не кусаются
barkis | Barkis: (литературоведение) Баркис (возчик в романе Диккенса ''Давид Копперфильд'') простоватый, но неизменно верный влюбленный
barky | barky: покрытый корой корявый, заскорузлый
barley | barley: (ботаника) ячмень (Hordeum) - peeled * обрушенный ячмень; ячневая крупа - pearl /French, pot/ * перловая крупа (диалектизм) чур-чура! (в детских играх)
barley-bird | barley-bird: дубонос (птица)
barley-bree | barley-bree: крепкое ячменное пиво виски
barley-broth | barley-broth: крепкое ячменное пиво виски
barley-corn | barley-corn: (ботаника) ячмень (Hordeum) ячменное зерно (историческое) треть дюйма
barley-sugar | barley-sugar: ячменный сахар (леденцы)
barley-water | barley-water: ячменный отвар
bar lift | bar lift: (спортивное) бугельный подъемник
barlow | barlow: (американизм) маленький перочинный ножик с одним лезвием
barlow''s disease | Barlow''s disease: (медицина) детская цинга
barm | barm: маточные или задаточные дрожжи закваска
bar magnet | bar magnet: (техническое) стержневой магнит
barmaid | barmaid: буфетчица; официантка в баре, в пивной; барменша
barman | barman: бармен, буфетчик трактирщик; кабатчик
barmaster | barmaster: управляющий шахтой или рудником
barmecidal | Barmecidal: (редкое) подобный пиру без угощения; иллюзорный, воображаемый, ненастоящий; мнимый
barmecide | Barmecide: (латинское) Бармецид (персидский принц из сказок ''Тысяча и одна ночь'') человек, дающий пустые обещания, оказывающий мнимые благодеяния
barmecide feast | Barmecide feast: Бармецидов пир, видимость угощения притворное гостеприимство, видимость щедрости и радушия
bar mill | bar mill: (техническое) заготовочный стан (техническое) полосовой стан
barm-team | barm-team: (шотландское) дети; выводок ребят
barmy | barmy: пенистый; забродивший - * beer пенистое пиво (разговорное) нелепый, идиотский; спятивший - * on the crumpet не в своем уме
barn | barn: амбар; рига, житница; гумно скотный двор; коровник; хлев; стойло; конюшня сарай (для машин и т. п.) сарай, казарма - a regular * of a place не помещение, а настоящий сарай /а какая-то казарма/ парк, депо, гараж, база (общественного транспорта) - car * (американизм) трамвайный парк (театроведение) (жаргон) летний театр; помещение для летних гастролей (физическое) барн (единица площади поперечного сечения, равная 10(-28) м2) > born in a * (американизм) невоспитанный, не умеющий себя держать; в хлеву родился
barnacle | barnacle: шипцы (специальное) кляпцы; кляп (разговорное) очки, пенсне (зоология) казарка белощекая (Branta leucopsis) (зоология) усоногий рак (Cirripedia) (зоология) морская уточка (Lepadidae) неотвязный человек; банный лист (американизм) человек, крепко держащийся за свое место или должность
barnacled | barnacled: покрытый или обросший ракушками (разговорное) с очками на носу; очкарик
barn dance | barn dance: сельский праздник с танцами (часто проводимыми в амбаре) танец типа польки
barn-door | barn-door: ворота амбара (фотографическое) экран или затенитель для регулировке освещения при съемке > not to be able to hit a * быть никудышным стрелком, мазать > to nail smb. to the * выставить кого-л. на поругание, пригвоздить кого-л. к позорному столбу
barn-door skate | barn-door skate: (зоология) крупный атлантический скат (Raja laevis)
barney | barney: встреча по боксу (на приз) подстроенный результат встречи по боксу (на приз) драка спор, ссора ошибка, промах (австралийское) (разговорное) веселая толпа (горное) противовес (тележка с грузом)
barn-floor | barn-floor: (сельскохозяйственное) ток; гумно
barnman | barnman: молотильщик
barn-owl | barn-owl: (зоология) сипуха (Strix gen.)
barn raising | barn raising: (американизм) ''постройка амбара'', коллективная помощь соседей фермеру в строительстве (сопровождается едой и выпивкой)
barnstorm | barnstorm: (пренебрежительное) давать представления в сараях (о бродячих актерах) (пренебрежительное) гастролировать в провинции (об актерах, лекторах и т. п.) (пренебрежительное) переигрывать; играть на публику (пренебрежительное) (американизм) демонстрировать фигуры высшего пилотажа перед зрителями провинциальных городов и деревень (пренебрежительное) выступать на показательных состязаниях после окончания сезона (о спортсменах-профессионалах) (пренебрежительное) (американизм) выезжать в агитационную поездку на места; произносить речи на местных собраниях (во время предвыборной кампании)
barnstormer | barnstormer: (пренебрежительное) бродячий актер (пренебрежительное) гастролер (о музыканте, актере, лекторе и т. п.) (пренебрежительное) кандидат на выборную должность, выехавший в агитационную поездку по стране; разъездной пропагандист (во время предвыборной кампании)
barnyard | barnyard: гумно; ток скотный двор гуменный - * fodder гуменные корма (отходы от молотьбы) непристойный, вульгарный - * humour соленый юмор
barnyard fowl | barnyard fowl: домашняя птица
barnyard grass | barnyard grass: (ботаника) просо куриное, ежовник (Echinochloa crusgalli)
baro- | baro-: (физическое) в сложных словах имеет значение давление; вес - barodynamics бародинамика (механика тяжелых сооружений) - barophilic барофильный (живущий в условиях высокого давления) - baroswitch механизм радиозонда, включающий аппаратуру при определенном атмосферном давлении
baroclinicity | baroclinicity: (метеорология) бароклинность, бароклинное распределение массы
barococo | barococo: вычурный (о стиле)
barocyclonometer | barocyclonometer: (баро)циклонометр (прибор для определения места циклонов)
barognosis | barognosis: (физиологическое) способность определять вес (предметов)
barogram | barogram: барограмма
barograph | barograph: барограф
barometer | barometer: барометр - at what height is the *? что показывает барометр? - the * points (to) fair барометр показывает /пошел на/ хорошую погоду - the * is falling барометр падает индикатор - newspapers are often called *s of public opinion прессу часто называют барометром общественного мнения
barometers | barometers: барометры (статистические показатели)
barometric, barometrical | barometric, barometrical: барометрический - * pressure атмосферное давление
barometrically | barometrically: по барометру; с помощью барометра
barometry | barometry: (физическое) барометрия, измерение давлений
baron | baron: барон (the *s) (историческое) лорды, пэры; высшее феодальное дворянство; знать магнат, туз, вельможа - Wall Street *s заправители Уолл-стрита - Hollywood * магнат американской кинопромышленности /Голливуда/ - coal *s угольные короли - cattle *s крупные скотоводы (американизм) (военное) (разговорное) командующий армией (юридическое) судья (суда казначейства; тж. B. of the Exchequer) толстый филей (тж. * of beef)
baronage | baronage: баронство, титул барона (собирательнле) (историческое) бароны, лорды, пэры; знать, верхушка феодалов книга пэров
baroness | baroness: баронесса
baronet | baronet: баронет
baronetage | baronetage: титул баронета книга баронетов
baronetcy | baronetcy: титул баронета
baronetize | baronetize: давать титул баронета
barong | barong: баронг, паранг (филиппинский кинжал)
baronial | baronial: баронский - * rank титул барона (историческое) относящийся к баронам, лордам, верхушке феодального дворянства часто (ироничное) пышный, роскошный - * splendour пышная роскошь - * mansion замок феодала; роскошный дом; не дом, а дворец
baronize | baronize: давать титул барона
barony | barony: баронство, титул барона поместье барона (историческое) земли под властью (данного) феодала (шотландское) большое имение (ирландское) район (административная единица)
baroque | baroque: барокко барочный, в стиле барокко гротесковый; вычурный; причудливый неправильной формы (о жемчужине)
baroreceptor | baroreceptor: (биология) барорецептор
baroscope | baroscope: (физическое) бароскоп
barosphere | barosphere: (метеорология) баросфера
barotolerance | barotolerance: (медицина) способность выдерживать высокое давление
barotropic | barotropic: (физическое) баротропный
barouche | barouche: ландо; четырехместная коляска
bar out | bar out: не впускать в дверь (закрыв ее на засов) - Jack''s father barred him out отец запер дверь на задвижку, и Джек не смог войти в дом не допускать (в организацию и т. п.) - to * undesirable persons не допускать /исключить возможность/ проникновения нежелательных лиц (школьное) устраивать обструкцию (учителям)
bar pin | bar pin: декоративная заколка
barque | barque: барк (парусное судно)
barquentine | barquentine: (морское) шхуна-барк, баркентина
barrable | barrable: (юридическое) подлежащий приостановке
barracan | barracan: грубая шерстяная ткань (для бурнусов, пастушьих плащей и т. п.) (текстильное) водонепроницаемая ткань ''баракан'' плащ-дождевик из баракана
barrack | barrack: казарма - *s bag (военное) казарменный вещевой мешок барак неуютное помещение; некрасивое здание - a regular * of a place не дом, а казарма (диалектизм) лачуга, хижина, шалаш - to be confined to *s быть вынужденным ютиться в лачуге (американизм) навес (для сена и т. п.) размещать в бараках, в казармах (австралийское) громко высмеивать, освистывать (спортсменов) болеть за свою команду
barrack-room | barrack-room: казарма, казарменное помещение - * lawyer (военное) (разговорное) ''казарменный юрист'', солдат, знающий все детали дисциплинарной практики - * language солдатские словечки, сквернословие - * joke солдатский /непристойный/ анекдот
barracoon | barracoon: (историческое) загон (для негров-рабов или заключенных)
barracoota | barracoota: (зоология) барракуда, морская щука (Sphyraena)
barracuda | barracuda: (зоология) барракуда, морская щука (Sphyraena)
barrage | barrage: заграждение плотина; запруда; дамба запруживание (военное) заградительный огонь - * of fire огневой вал - creeping /moving/ * ползущий огневой вал - to deliver /to drop, to fire, to lay/ a * вести (заградительный) огонь - to throw up a * вести зенитный огонь; вести заградительный огонь по самолетам огонь по противнику (в речи, статье) масса, поток - a * of questions град вопросов (авиация) (морское) барраж; заграждение; барражирование звуковой, шумовой вал (радиотехника) радиопомехи (военное) вести артиллерийский обстрел (военное) вести заградительный огонь ставить заграждения (авиация) барражировать
barrage balloon | barrage balloon: аэростат заграждения
barranca | barranca: (испанское) глубокое ущелье (американизм) овраг или сухое речное русло с крутыми берегами
barrator | barrator: сутяга, кляузник взяточник (особ. о судье) (морское) (юридическое) лицо, виновное в баратрии (устаревшее) подпольной адвокат
barratrous | barratrous: (морское) (юридическое) виновный в баратрии
barratry | barratry: (юридическое) сутяжничество, кляузничество (юридическое) взяточничество; дача взятки (юридическое) вынесение несправедливого приговора подкупленным судьей (юридическое) (морское) баратрия (ущерб, нанесенный судну или грузу капитаном или командой по преступной небрежности или умышленно)
barred | barred: перекрытый, закрытый огражденный решеткой запрещенный, запретный размеченный полосами; полосатый - * fabrics ткани в полоску
barrel | barrel: бочка, бочонок - * staves бочарная клепка - * of beer бочка пива спиртное, хмельное (разговорное) куча, уйма - a * of fun очень весело, забавно баррель (мера жидких, сыпучих и некоторых твердых материалов: мыла, солонины и т. п.) (военное) ствол (огнестрельного оружия) - * receiver ствольная коробка - * burst разрыв в канале ствола - a gun with two *s двуствольное ружье, двустволка трубка (в авторучке); полость (в карандаше) (техническое) цилиндр; барабан (техническое) втулка; гильза (техническое) бобина; катушка (техническое) тубус (микроскопа) (строительство) свод (туннеля) (анатомия) барабанная плоскость (уха) (американизм) ''кубышка'' (средства на ведение политической кампании) круп (лошади, коровы) > over a * неловкое, беспомощное положение > they really had us over a * они связали нас по рукам и ногам > to hit the * начать пьянствовать > to scrape the (bottom of the) * (разговорное) с трудом набрать необходимую сумму разливать по бочкам; затаривать в бочки хранить на складе (разговорное) двигаться очень быстро
barrel-bellied | barrel-bellied: толстобрюхий
barrel-bulk | barrel-bulk: объемный баррель (мера сыпучих тел)
barrel chair | barrel chair: (американизм) кресло-бочонок (с полукруглой спинкой, составляющей единое целое с подлокотниками)
barrel chest | barrel chest: (анатомия) бочкообразная грудная клетка
barrel cuff | barrel cuff: манжет на пуговице
barrel distortion | barrel distortion: (оптика) бочкообразная дисторсия
barrel engine | barrel engine: (техническое) бескривошипный двигатель барабанного типа
barrel-head | barrel-head: днище бочки
barrelhouse | barrelhouse: (американизм) (сленг) кабак, трактир - * jazz скверный джаз; (историческое) публичный дом
barrelled | barrelled: упакованный в бочки бочкообразный уложенный в два ската (о дороге) (техническое) галтованный (-barrelled) как компонент сложных слов имеющий ствол - single-barrelled gun одноствольное ружье; одностволка
barrel-organ | barrel-organ: шарманка
barrel-roll | barrel-roll: (авиация) бочка (фигура высшего пилотажа)
barrel-vault | barrel-vault: (архитектура) цилиндрический свод
barren | barren: пустырь, пустошь (американизм) песчаная равнина, покрытая кутсарником бесплодный, неспособный к деторождению - * woman бесплодная женщина - * marriage бездетная семья - the dog was * of pups собака не приносила щенят яловый; бесплодный; непроизводительный (о скоте) (ботаника) бесплодный; бессемянный - * trees деревья, не приносящие плодов (специальное) стерильный бесплодный, неплодородный, тощий (о земле) - * land /soil/ бесплодная /неплодородная/ земля; тощие почвы (of) бедный (чем-л.); лишенный (чего-л.) - * of ideas бедный мыслями - * of imagination лишенный воображения - * of interest скучный, совершенно неинтересный - she was completely * of charm она была совершенно лишена обаяния - hearts * of kindness сердца, не знающие жалости пустой, бессодержательный - * scheme пустая /бесплодная/ затея - * praise пустые похвалы, ничего не стоящие комплименты - * life бессмысленно прожитая жизнь - * style сухой /бедный/ язык (лит. произведения) - * efforts бесплодные /тщетные/ усилия скучный, равнодушный, бессодержательный, глупый (о человеке) - * spectators равнодушные зрители - his is a * mind он человек ограниченный бесполезный, невыгодный (горное) непродуктивный; не содержащий полезного ископаемого, пустой (о породе) - * rock пустая порода - * sand непродуктивный песок - * well непродуктивная скважина > * fig-tree (библеизм) бесплодная смоковница; бездетная женщина; пустоцвет (о человеке)
barrenwort | barrenwort: (ботаника) бесцветник, горянка (Epimedium gen.)
barret | barret: берет головной убор католических священников
barrette | barrette: заколка-пряжка (для волос)
barretter | barretter: (электроника) бареттер
barricade | barricade: баррикада - * tactics тактика баррикадных боев преграда (военное) заграждение (дорожностроительное) ограждение баррикадировать - to * the door забаррикадировать дверь - streets were *d на улицах были сооружены баррикады (from, against) оградить (себя и т. п. от кого-л., чего-л.)
barricado | barricado: (редкое) баррикада (редкое) преграда (редкое) (военное) заграждение (редкое) (дорожностроительное) ограждение (редкое) баррикадировать (редкое) (from, against) оградить (себя и т. п. от кого-л., чего-л.)
barrier | barrier: барьер; перила, ограждение - show your ticket at the * of the railway station предъявляйте билет у контрольного барьера железнодорожной станции - the police formed a * around the building полиция образовала кордон вокруг здания застава, шлагбаум - custom duty was collected at the * на заставе взимали пошлину (специальное) барьер - sonic * звуковой барьер (спортивное) барьер; препятствие стартовые ворота на бегах (военное) заграждение - * zone полоса препятствий /заграждений/ преграда; помеха; препятствие - trade *s торговые ограничения /барьеры/; помехи на пути развития торговли - poor health may be a * to education плохое здоровье может помешать получению образования перегородка, барьер; стена - national *s национальные перегородки - the *s of class or caste классовые или кастовые барьеры (естественная) граница, линия раздела, рубеж; естественная преграда - the Sahara Desert is a natural * that separates North and Central Africa пустыня Сахара - естественная граница между Северной и Центральной Африкой (историческое) пограничная крепость, форт (историческое) pl барьер (на рыцарском турнире) (специальное) шельфовый лед, обрыв материкового льда - ice * кромка льда; ледяной барьер (горное) перемычка; целик ограждать барьером, обносить перилами и т. п.
barrier beach | barrier beach: береговой вал, отмель вдоль берега, бар
barrier cream | barrier cream: защитный крем; защитная мазь
barrier light | barrier light: заградительный прожектор
barrier-reef | barrier-reef: барьерный коралловый риф, коралловый барьер
barrier-treaty | barrier-treaty: (историческое) договор о государственных границах
barring | barring: (техническое) проворачивание (маховика); пуск в ход (машины) - * engine пусковой двигатель (горное) крепление кровли, шахтная крепь кроме, за исключением, исключая - * accidents за исключением несчастных случаев - excellent book * one or two chapters прекрасная книга, если не считать одной-двух глав - * a miracle, everything will be lost если не произойдет чуда, все погибло
barring-out | barring-out: обструкция учителям, забастовка (учителя не впускают в класс)
barrio | barrio: район, округ, пригород (в испаноязычных странах) (американизм) район большого города, населенный преимущественно латиноамериканцами
barrister | barrister: (юридическое) барристер - inner * барристер высшего ранга, выступающий в суде внутри барьера, отделяющего судей от подсудимых - utter /outer/ * барристер, выступающий в суде вне барьера, отделяющего судей от подсудимых - briefless * адвокат без практики - revising * барристер, проверяющий списки избирателей по выборам в парламент; уполномоченный по проверке избирательных списков
bar-room | bar-room: бар, закусочная; буфет (в гостинице и т. п.)
barrow | barrow: холм, пригорок; (невысокая) гора могильный холм, курган (диалектизм) боров, кастрированный хряк тачка, ручная тележка - powered * самоходная тележка носилки подвозить (материал) в тачках фланелевый спальный мешок для младенцев
barrow boy | barrow boy: уличный торговец
barspoon | barspoon: мерная ложка (для алкогольных напитков)
barstool | barstool: табурет с круглым мягким сиденьем, обыкн. высокий
bar tack | bar tack: закрепка (на шве в месте напряжения ткани)
bartend | bartend: (разговорное) работать буфетчиком, барменом
bartender | bartender: буфетчик, бармен
barter | barter: мена; меновая торговля, бартер (тж. * trade) товарообменная сделка товар для обмена менять, обменивать вести меновую торговлю - to * ware for ware обмениваться товарами давать взамен - to * blows драться
barter away | barter away: обменять; променять (на худшее) - to * one''s freedom поступиться свободой - to * one''s soul for gain (за)продать душу
barter''s itch | barter''s itch: (ветеринарное) чесотка
bartholomew | Bartholomew: (библеизм) Варфоломей
bartisan, bartizan | bartisan, bartizan: (историческое) сторожевая башенка
barton | barton: усадьба (фермы); двор ферма, находящаяся в эксплуатации у владельца (не арендованная) (сельскохозяйственное) птичий двор; курятник
bar up | bar up: запирать на засов, на задвижку забивать железными полосами, досками и т. п.
barycentre | barycentre: (физическое) барицентр, центр тяжести (геометрической фигуры)
barye | barye: (физическое) микробар
baryon | baryon: (физическое) барион (массивная элементарная частица)
barionium | barionium: (физическое) барионий, ''ядерный атом'' (система из нуклона и антинуклона)
baryon number | baryon number: (физическое) барионное число (характеристика барионов)
barysphere | barysphere: (геология) барисфера
baryta | baryta: (химическое) окись бария
barytes | barytes: (минералогия) барит, тяжелый шпат
barythymia | barythymia: (психологическое) угрюмость, мрачность
barytic | barytic: (химическое) баритовый
baryton | baryton: (музыкальное) виола да гамба с дополнительным набором симпатических струн
barytone | barytone: (музыкальное) баритон (голос у муз.инструментов)
basal | basal: (книжное) лежащий в основе; основной, главный - * metabolism (физиологическое) основной обмен веществ - * area (лесохозяйственное) общая /основная/ площадь массива (геология) базальный (статистика) базисный, основной
basal cell | basal cell: (анатомия) базальная, нижняя клетка
basalt | basalt: (минералогия) базальт базальтовый фарфор (род черного фарфора)
basaltic | basaltic: (минералогия) базальтовый
basan | basan: (редкое) дубленая овчина
bascule | bascule: подвижная ферма (подъемного моста); подъемное крыло (моста)
bascule-bridge | bascule-bridge: подъемный, разводной мост
base | base: основа, основание; базис; база; низ, дно - mountain * подножие горы - * of the great pyramid основание великой пирамиды - * of the skull (анатомия) основание черепа - * of a leaf (ботаника) пазуха листа - * of a cloud, cloud * (метеорология) нижняя сторона /граница/ облака; основание /базис/ облака основа, основание, основной момент, пункт - a sound * for reform прочное основание реформы - a clear * for action ясный план действий - to stand on a sound * стоять на твердой почве (о выводах и т. п.) - the * of his thought runs true основа его рассуждений верна база; опорный пункт - air * военно-воздушная база - supply * база снабжения - the * of operations (военное) основной район опорных пунктов преим (военное) (стартовая) площадка - launching * стартовая позиция (ракеты) (военное) орудийная платформа (математика) основание (геометрической фигуры) (математика) основание (системы счисления логарифмов) (строительство) основание, донная часть; фундамент (архитектура) пьедестал, цоколь - * of a statue пьедестал статуи (техническое) фундаментная плита; основная рама (машины); основная доска (прибора) (техническое) штатив (геология) подошва (тж. * surface) (геология) подстилающий слой, подстилающая порода (геодезия) базис (электротехника) цоколь (лампы); изолирующее основание (рубильника и т. п.) (кинематографический) подложка (химическое) основание (полиграфия) ножка литеры, подставка клише основа (слова) (спортивное) место старта; стартовая площадка или линия - home * цель, финиш (бейсбол) ''дом'' (в играх) (военное) дно снаряда; запоясковая часть снаряда > off * (американизм) необоснованный, неуместный (об утверждении); ошибающийся, заблуждающийся, далекий от истины; врасплох, неожиданно - (to be) off one''s * (быть) не в своем уме; винтика не хватает - to get to first * (американизм) добиться первого /первоначального/ успеха (в чем-л.) - to reach home * успешно закончить дело основной, базисный; фундаментальный базовый (специальное) основной - * rock (геология) основная порода - * pay (экономика) основная заработная плата; (военное) основное денежное довольствие - * map рабочая схематическая карта - * circle (техническое) основная окружность (зубчатого зацепления) - * point (топография) основной ориентир - * piece (военное) основное орудие - * salary тарифная ставка (оплаты труда) базовый; относящийся к базе - * camp базовый лагерь (альпинистов и т. п.); центральный поселок (лесорубов и т. п.) - * depot (военное) базовый склад - * area (военное) район базирования - * area soldier (военное) (разговорное) тыловик - * hospital (военное) базовый госпиталь базисный - * year (экономика) базисный год - * time норма /норматив/ времени - * price (экономика) базисная цена (военное) донный - * charge донный заряд (авиация) наземный (on, upon) основывать, обосновывать - *d on experiment основанный на опыте, опирающийся на опыты - bank-notes *d on gold банкноты, обеспеченные золотом базировать, размещать войска (строительство) фундировать низкий, низменный, подлый - * act низкий поступок - * person подлая личность, гнусный тип - * ingratitude черная неблагодарность - * mind подлая душонка - of * descent низкого происхождения - from * motives из низменных побуждений нижний - B.Egypt (устаревшее) Нижний Египет низкий; негромкий - * sound низкий звук (устаревшее) низкорослый, невысокий низкокачественный; некачественный - a cheap and * imitation дешевая низкопробная подделка - * oil сырая нефть - * ore бедная руда фальшивый, неполноценный или низкого достоинства (о монете) зазорный - no needed service is to be looked upon as * всякий труд почетен неблагородный, окисляющийся (о металлах) низкопробный (о сплаве) простонародный, грубый, испорченный (о языке) - * Latin вульгарная /народная/ латынь - * langauge испорченный /засоренный/ язык; грубые /похабные/ выражения (устаревшее) незаконный, незаконнорожденный - * son внебрачный сын (юридическое) преим. (историческое) принудительный; рабский, крепостной - * tenure крепостная система землепользования - * service отработка, барщина - * estate низшее сословие; крепостные крестьяне игра в бары (тж. prisoner''s *)
baseball | baseball: (спортивное) бейсбол; бейсбольный мяч
baseband | baseband: (радиотехника) основная полоса (частот)
baseboard | baseboard: (строительство) плинтус
base-born | base-born: низкого, плебейского происхождения подлый, низкий - * cad гнусный негодяй незаконнорожденный
base bullion | base bullion: нерафинированный металл
basecourse | basecourse: (дорожностроительное) профилированное покрытие
base-court | base-court: задний двор (замка, фермы)
basedow''s disease | Basedow''s disease: (медицина) базедова болезнь
base exchange | base exchange: (американизм) магазин на авиационной или военно-морской базе (химическое) основной обмен
base frequency | base frequency: (радиотехника) основная или главная частота
base hearted | base hearted: подлый; низкая душонка
baselard | baselard: (историческое) кинжал
baseless | baseless: необоснованный, пустой - * fears необоснованные страхи не имеющий базы, лишившийся базы
base level | base level: предельный уровень (до которого поток может размыть свое русло; в море или в озере)
base line | base line: преим (специальное) база, базис, основание; основная линия, базисная линия (военное) линия снабжения армии (спортивное) задняя линия площадки - * style of the game стиль игры ''у задней линии'' (теннис) база (интерферометра) предельно допустимое содержание (химического элемента) в организме
base load | base load: (электротехника) базовая нагрузка, основная нагрузка
basely | basely: низко, подло; бесчестно
basement | basement: основание; фундамент, цоколь, низ здания подвал; (полу)подвальный этаж; цокольный этаж
basement complex | basement complex: (геология) часть литосферы ниже чехла осадочных пород
base metal | base metal: цветной металл (недрагоценный, напр. олово, свинец, медь, цинк) основной компонент сплава металлическая заготовка
base-minded | base-minded: подлый; питающий грязные мысли
baseness | baseness: низость и пр. подверженность коррозии base-plate (техническое) опорная плита
base-rate | base-rate: тарифная оплата
bases | bases: pl от basis
base-spirited | base-spirited: подлый, низкий; трусливый
base surge | base surge: базисная волна (ядерного взрыва)
bash | bash: сильный удар (военное) (жаргон) атака, удар (разговорное) попытка - to have a * at smth. сделать попытку, попробовать взяться за что-л. (разговорное) колотить, сильно бить - to * in the lid of a box продавить крышку коробки - with his face *ed in с разбитым (до неузнаваемости) лицом (сленг) гулянка; оргия; развеселое времяпрепровождение to be on the * загулять; кутить, пьянствовать; заниматься проституцией
basha | basha: бамбуковая хижина с тростниковой крышей
bashaw | bashaw: (турецкий) (устаревшее) (турецкий) паша (турецкий) (ироничное) вельможа, ''шишка'', ''туз'' (особ. о должностном лице)
basher | basher: (сленг) убийца, бандит профессиональный боксер (сленг) соломенная шляпа
bashful | bashful: застенчивый; робкий; скромный - * child робкий ребенок - * looks скромный вид - * glance стыдливый взгляд - * young girl застенчивая девушка
bashi-bazouk | bashi-bazouk: (турецкий) (историческое) башибузук (наемный солдат, отличающийся особенно большой жестокостью)
basic | basic: основной, главный, самый существенный - * principles основные принципы - * fact основной /самый существенный/ факт - * argument основное (главное) соображение - * issues основные /жизненно важные/вопросы - * wage /pay/ основная заработная плата - * commodities (экономика) основные товары - * industry основная отрасль промышленности; тяжелая промышленность - * research теоретические исследования; фундаментальное исследование, работа по фундаментальной проблеме - * size (специальное) номинальный размер - * diet (медицина) основная диета - * weapons (военное) основное (стрелковое) оружие - to be * to a theory быть основой теории элементарный, начальный, упрощенный - * private (американизм) (военное) (необученный) рядовой (неспециалист) - * training основная (начальная) подготовка; основной курс боевой подготовки табельный (об имуществе) (минералогия) (геология) основной, базитовый; базальный - * rock основная порода, базит - * magma основная /базальная/ магма (специальное) основной - * dye основной краситель - * salt основная соль _ фин номинальный
basic adjustment | basic adjustment: (экономика) структурная перестройка (платежного баланса)
basically | basically: в основном, по существу, в самой своей основе (разговорное) в сущности; по правде говоря
basic anhydride | basic anhydride: (химическое) ангидрид основания, основный окисел
basic dress | basic dress: темное платье без отделки (надевается с разными поясами, шарфами, украшениями)
basic english | Basic English: бейсик инглиш (упрощенный английский язык из 850 слов, предложенный Ч.Огденом , и система обучения этому языку)
basicity | basicity: (химическое) валентность, основность
basic record | basic record: (преимущественно) (американизм) (военное) личное дело (преимущественно) (американизм) (военное) строевые документы
basics | basics: основы
basic slag | basic slag: основной шлак
basidia | basidia: от basidium
basidium | basidium: (ботаника) базидий
basil | basil: (ботаника) базилик (Ocimum gen.) дубленая овчина пергамент (из кожи) переплетная дубленая овечья кожа неправ. вм. bezel
basilar | basilar: (анатомия) основной - * artery основная артерия
basilect | basilect: базилект, просторечный вариант языка
basilic | basilic: похожий на базилику королевский, царский (медицина) выступающий, важный
basilica | basilica: (pl тж. -ае) базилика
basilicae | basilicae: (редкое) pl от basilica
basilicon | basilicon: (чудодейственная) целебная мазь
basilicum | basilicum: (латинское) (чудодейственная) целебная мазь
basilisk | basilisk: (фольклор) Василиск - sighted like the * с взором, поражающим насмерть (зоология) василиск (Basiliscus) (историческое) пушка ''василиск'' роковой, смертоносный завораживающий, гипнотизирующий (особ. о взгляде) basilisk-glance (разговорное) человек с ''дурным глазом'' сглаз
basin | basin: миска; (плоская) чаша; таз - earthenware * глиняная миска - copper * медный таз резервуар, водоем; пруд - the * at the bottom of the waterfall водоем /бассейн/ у подножья водопада - * irrigation (сельскохозяйственное) орошение затоплением бассейн (реки, моря) - the Thames * бассейн Темзы - cathment * водосборная площадь; бассейн реки (геология) структурная складка, структурный бассейн часть океана или моря, отделенная подводными возвышенностями мелкая бухта - dock * портовый бассейн (ботаника) вдавленность (у ножки или верхушки плода)
basinet | basinet: (историческое) легкий шлем с забралом
basinful | basinful: (полная) миска, (полный) таз (чего-л.) - * of gruel миска каши (разговорное) уйма - * of work уйма работы - * of trouble куча неприятностей - * of excitement масса волнений
basing point | basing point: (экономика) базисный пункт (для расчета цен на продукты)
basin range | basin range: (геология) сбросовый, глыбовый хребет
basis | basis: базис; основа; основание - * and superstructure базис и надстройка - on the * of peaceful coexistence на основе мирного сосуществования - on this * на этом основании, исходя из этого основной компонент, основа - the * of this beverage is milk этот напиток делается на молоке (редкое) основание, фундамент > to be on a first-name * with smb. называть друг друга по именам; быть на ты
bask | bask: греться; наслаждаться теплом - to * in the sun греться на солнце, загорать наслаждаться, согреваться (каким-л.) чувством - to * in face греться в лучах славы
basket | basket: корзина, корзинка - clothes * бельевая корзина - work * рабочая корзинка (для рукоделия) - * of apples корзина яблок корзина (аэростата); гондола (воздушного шара) (историческое) наружные места в дилижансе эфес кольцо лыжной палки собрание, коллекция, совокупность, набор предметов (техническое) решетчатый кузов, короб (техническое) ковш (землечерпалки или многоковшового экскаватора) (техническое) сетка (всасывающей трубы) (баскетбол) корзина; попадание (мячом в корзину) (текстильное) рогожка (переплетение; тж. * weave) (эвфмеизм) вм. bastard (политика) (дипломатическое) ''корзина'', группа вопросов, подлежащих обсуждению в совокупности (экономика) набор, ''корзина'' потребительских товаров (тж. market *, * of goods) > the pick of the * отборный, самый лучший > to be left in the * остаться за бортом > to give smb. the * отказать сватающемуся > he can''t carry a tune in the * ему медведь на ухо наступил складывать в корзины бросать в корзину для мусора, выкидывать
basket-ball | basket-ball: (спортивное) баскетбол (спортивное) баскетбольный мяч
basketballer | basketballer: баскетболист
basket case | basket case: (эвфмеизм) инвалид с ампутированными руками и ногами; тяжелораненый (сленг) ненормальный, псих (сленг) немощь; слабость; изношенность - an economic * слаборазвитая экономика
basket chair | basket chair: кресло-корзинка (плетеное кресло со спинкой, составляющей одно целое с подлокотниками)
basketful | basketful: (полная) корзина (чего-л.) - three * of apples три корзинки яблок
basket lunch | basket lunch: пикник (особ. устраиваемый с благотворительной целью)
basket meeting | basket meeting: (американизм) религиозное собрание, проводимое в форме пикника
basket-osier | basket-osier: (ботаника) ива корзиночная (Salix viminalis)
basketry | basketry: плетеные, корзиночные изделия плетение корзин переплетение6 сплетение (веток дерева и т. п.)
basket-stitch | basket-stitch: шов ''ришелье'' (в вышивке)
basket-willow | basket-willow: (ботаника) ива корзиночная (Salix viminalis)
basket-work | basket-work: плетеные, корзиночные изделия переплетение, сплетение, переплет (железных прутьев, лент и т. п.) вышивка типа ''ришелье''
basking-shark | basking-shark: (зоология) гигантская акула (Cetorhinus maximus)
basnat | basnat: (историческое) легкий шлем с забралом
basnet, basnette | basnet, basnette: (историческое) легкий шлем с забралом
basnit | basnit: (историческое) легкий шлем с забралом
basophile | basophile: (биология) базофил
basque | Basque: баск басксий язык баскский, относящийся к баскам
basque | basque: баска (женского платья) блузка или лиф в талию, в обтяжку (техническое) облицовка, футеровка, набойка (печи или горна)
bas-relief | bas-relief: барельеф - * printing (полиграфия) рельефная печать
bass | bass: (музыкальное) бас (музыкальное) виолончель (музыкальное) контрабас (музыкальное) басовый, низкий - * clef басовый ключ лубяное волокно циновка, плетеная сумка и т. п. из липового лыка (минералогия) твердая глина (минералогия) углистый сланец окунь
bass-clarinet | bass-clarinet: басс-кларнет (муз. инструмент)
bass-drum | bass-drum: большой барабан
basse | basse: окунь
basset | basset: бассет (порода собак) (геология) выход на поверхность пласта или жилы (геология) выходить на поверхность (пласта или жилы)
basset-horn | basset-horn: бассетгорн (муз. инструмент)
bassinette | bassinette: плетеная колыбель с верхом; плетенная кроватка для новорожденного; (глубокая) детская коляска (историческое) легкий шлем с забралом
bassist | bassist: оркестрант, играющий на одном из инструментов басовой группы (итальянское) муз. бас (голос) партия баса
basso | basso: (итальянское) муз. бас (голос) - * buffo бассо буффо (комический бас) - * cantante бассо кантанте (высокий бас) - * profundo /profundo/ бассо профундо (низкий бас) партия баса
bassoon | bassoon: фагот
bassoonist | bassoonist: фаготист
bass-relief | bass-relief: (редкое) барельеф
bass-viol | bass-viol: виолончель контрабас (устаревшее) виола да гамба (муз. инструмент)
bass-wood | bass-wood: (ботаника) липа американская (Tilia americana)
bast | bast: лыко; луб; мочало - * mats /matting/ рогожа - *shoes лапти веревка, циновка т т. п. из лыка
basta! | basta!: (итальянское) хватит!, достаточно!, баста!
bastard | bastard: внебрачный, побочный, незаконорожденный ребенок - * eigne /elder/ (юридическое) внебрачный сын родителей, вступивших впоследствии в брак, от которого у них родился второй сын (грубое) ублюдок (разговорное) шельмец - poor * бедняга, бедолага - lucky * счастливчик; повезло подлецу! (ботаника) помесь, гибрид (зоология) помесь, метис нечто смешанное, неоднородное; помесь; ни то ни се (специальное) бастр (сахар низкого качества) (устаревшее) вино типа ''мускатель'' внебрачный, побочный, незаконнорожденный неполноценный, низкого качества; нестандартный - * diamonds алмазы низкого качества, не чистой воды - to speak * French говорить на ломанном французском языке смешанный, неоднородный - * type (полиграфия) смешанный /нестандартный/ шрифт - * granite (геология) гнейсогранит - * rocks (геология) ублюдковые горные породы - * fallow (сельскохозяйственное) частичное парование; полупар, краткосрочная залежь поддельный, фальшивый, притворный - * good nature напускное добродушие - * charity показное милосердие - * patriotism показной патриотизм (редкое) незаконный (специальное) очень крепкий; грубый; массивный - * coal (горное) крепкий /сверхтвердый/ уголь - * leather backing (техническое) прокладка из грубой кожи, сальник - * file драчевый напильник (техническое) неправильной или необычной формы или размера
bastardize | bastardize: доказывать незаконнорожденность ребенка (устаревшее) иметь побочных детей ухудшать, портить - to the * language коверкать язык, засорять язык; говорить на ломаном языке вырождаться, ухудшаться
bastardly | bastardly: (устаревшее) незаконнорожденный, внебрачный (устаревшее) ничего не стоящий, ни на что не годный (устаревшее) поддельный, фальшивый - * version of a text искаженный вариант текста
bastard saffron | bastard saffron: (ботаника) сафлор красильный (Carthamus tinctorius)
bastard title | bastard title: (полиграфия) шмуцтитул
bastard toadflax | bastard toadflax: (ботаника) льнянка (Linaria vulgaris)
bastard wing | bastard wing: (зоология) крылышко (часть крыла у птицы)
bastardy | bastardy: рождение вне брака; внебрачность, незаконнорожденность блуд
baste | baste: сметывать; сшивать на живую нитку; собирать кое-как - to * a hem in place приметать подол > to * up a story состряпать рассказ, выдумать /сочинить/ историю поливать жаркое (жиром, подливкой - в духовке) > to * flints with butter толочь воду в ступе дубасить; колотить (палкой)
bastel-house | bastel-house: сильно укрепленное жилище; дом-крепость
baster | baster: сметка, наметка
bastide | bastide: деревянный дом
bastile | bastile: крепость, форт; бастион замка осадная башня на колесах тюрьма
bastille | bastille: крепость, форт; бастион замка осадная башня на колесах тюрьма - (the B.) Бастилия; - B. day день взятия Бастилии (французский национальный праздник)
bastinade | bastinade: удар палкой или дубинкой бастонада, битье по пяткам (наказание) - в некоторых странах Востока палка, дубинка бить палками по пяткам (устаревшее) дубасить, колотить палкой, дубинкой
bastinado | bastinado: удар палкой или дубинкой бастонада, битье по пяткам (наказание) - в некоторых странах Востока палка, дубинка бить палками по пяткам (устаревшее) дубасить, колотить палкой, дубинкой
basting | basting: наметка (в шитье) - to take out *s выдернуть наметку соус к мясу
bastion | bastion: (военное) бастион (военное) оплот
bat | bat: (зоология) летучая мышь обыкновенная (Vespertilio murinus) - (B.) (военное) ''Бэт'' (радиолокационная управляемая бомба); батальное безоткатное орудие ''Бэт'' > as blind as a * совершенно слепой > to have *s in one''s belfry, to be *s быть не в своем уме, спятить, рехнуться > he is *s у него не все дома > to go like a * out of hell нестись, как будто за тобой черти гонятся дубина, палка било (для льна) лапта, бита (крикет и бейсбол) - to carry one''s * стоять у калитки (в крикете); стоять на посту; выполнять трудное или опасное задание (редкое) ракетка (теннис) палка Арлекина (в буффонаде) сокр. от batsman - the best * in the team лучший игрок с битой (в команде) (разговорное) удар (разговорное) шаг, темп - at a good * быстро, в хорошем темпе - to go full * гнать вовсю (строительство) неполный кирпич, половняк (сельскохозяйственное) планка мотовила > off one''s own * самостоятельно > right off the * сразу, без промедления > the news came right off the * известие было передано сразу же /незамедлительно/ дубасить, бить дубинкой, избивать - to go to * for (сленг) заступаться, кидаться в бой за (кого-л.) (спортивное) бить битой или лаптой по мячу (спортивное) отбить мяч руками хлопать глазами; мигать, моргать (устаревшее) махать, взмахивать (крыльями) > not to * an eye, without *ting an eyelid и глазом не моргнул, и бровью не повел; не смутился и не удивился ватная прокладка или подкладка; подбивка (одеяла); набивка (матраца) - wool * шерстяной ватин фетр, войлок кутеж, гулянка - to go on a * кутить; загулять, запить (сленг) иностранный язык (первоначально об индийских языках) - to sling the * объясняться с местным населением (на местном языке)
bat around | bat around: (сленг) шляться по свету (сленг) обсуждать, прикидывать
batata | batata: (ботаника) батат, сладкий картофель (Ipomoea batatus)
batch | batch: партия выпеченного (в один прием) хлеба; замес; выпечка партия фарфоровых или фаянсовых изделий, обожженных одновременно кучка, пачка; ряд; партия, серия - * production серийное производство - * of books пачка /связка/ книг - * off eggs кладка яиц (насекомых) - of goods партия товаров группа - * of visitors группа /вереница/ посетителей /гостей/ - * of recruits (военное) команда новобранцев (строительство) замес (бетонной смеси) (специальное) дозировка; порция - * process циклический или периодический процесс (компьютерное) пакет (обрабатываемых данных) - * entry пакетный ввод (данных) - * job пакетное задание - mode пакетный режим > of the same * того же сорта /рода/; одним миром мазаны (специальное) дозировать (разговорное) холостяк
batcher | batcher: (строительство) дозатор (для бетона)
batchmeter | batchmeter: (строительство) дозатор (для бетона)
batchwise | batchwise: по партиям, партиями (о производстве)
batchy | batchy: (сленг) помешанный, слабоумный
bate | bate: (устаревшее) уменьшение, снижение; вычет убавлять, сбавлять, уменьшать, умерять - to * expense сокращать расходы - to * demands снизить требования - to * claims отказаться от части претензий - not to * a farthing не сбавить /не уступить, не скинуть/ ни гроша - not to * an inch не отступить ни на шаг опускать, понижать притуплять - to * the edge of a sword притупить меч слабеть, хиреть - hope *d day by day надежда угасала с каждым днем > to * smb.''s pride унижать кого-л. мягчить (кожу) (охота) бить или взмахивать крыльями (о соколе) трепетать, биться (разговорное) ярость, гнев - to get in a * about smth. приходить в ярость /бешенство/ из-за чего-л.
bat-eared | bat-eared: имеющий уши, как у летучей мыши (американизм) (разговорное) ушки топориком
bateau | bateau: (канадское) (небольшая речная) плоскодонная лодка (канадское) (военное) понтон - * bridge понтонный /наплавной/ мост
bateau neck | bateau neck: '' лодочка'' (вырез у платья)
bated | bated: сдерживаемый - with * breath затаив дыхание
batells | batells: (университетское) казенный кошт (студентов Оксфорда) отчет о суммах, израсходованных на содержание студентов
bat-eyed | bat-eyed: недальновидный, недалекий, непроницательный; не видит, что (у него) под носом делается
bat-fowl | bat-fowl: ловить птиц ночью, ослепляя их светом
bat-fowler | bat-fowler: ночной птицелов
bath | bath: купание (в ванне, в бане); мытье - shower * душ - blood * кровавая баня, резня - * soap банное мыло - * sponge губка (для мытья тела) - * point /station/ (военное) обмывочный пункт; баня, душевая - to have/to take/ a * принимать ванну; мыться, купаться - to be in a * of bliss купаться в море блаженства - his head was in a * of sweat по его лицу струился пот - seawater *s are essential for your health морские ванны необходимы для вашего здоровья вода в ванне - * salts ароматический состав для ванны - your * is ready ваша ванна готова ванна - * mat коврик (резиновый и т. п.) у ванны - a full-length * ванна стандартной длины ванная комната - every hotel room has a private * в каждом номере гостиницы есть ванная комната обыкн pl баня; купальня; водолечебница - Turkish *s турецкие бани - swimming *s бассейн для плавания (закрытый) (специальное) ванна (специальное) расплав (фотографическое) (полиграфия) (текстильное) ванна, ванночка; раствор (специальное) баня > Order of the B. орден Бани > to take a * (американизм) (сленг) пойти ко дну, потерпеть фиаско; хлебнуть горя > a wealthy family that took a * in the Depression богатая семья, которая разорилась во время депрессии мыть, купать - to * the baby купать ребенка мыться, купаться (в ванне)
bath brick | Bath brick: брусок из мелкозернистого песчаника для точки и полировки металлических изделий
bath bun | Bath bun: сдобная булочка с изюмом, цукатами и т. п.
bath-chair | Bath-chair: кресло на колесах для больных
bathe | bathe: купание (в море, реке) - to have a * выкупаться, искупаться купаться (в море, реке); плавать - it was too cold to * для купания было слишком холодно - to * in blood плавать /купаться/ в крови (редкое) мыться /купаться/ (в ванне и т. п.) мыть обмывать; отмачивать - to * one''s face умыться, обмыть лицо (после слез и т. п.) - to * one''s eyes промывать глаза - to * an injured leg парить больную ногу омывать (берега) - *d by the waters of the Pacific омываемый водами Тихого океана заливать, обливать - *d in sweat обливающийся потом - to * one''s hands in blood обагрить руки кровью - * the garden was *d in moonlight сад был залит лунным светом
bather | bather: купальщик; купальщица pl моющиеся; (военное) личный состав, пропускаемый через обмывочный пункт
bathetic | bathetic: (стилистика) неожиданно переходящий от возвышенного стиля к вульгарному ложнопатетический; до смешного напыщенный или сентиментальный - * funeral scene пышные похороны
bathhouse | bathhouse: баня; купальня раздевальня (на пляже)
bathinette | bathinette: (американизм) складная резиновая детская ванночка
bathing | bathing: купание - * costumes /suits/ купальные костюмы - * beach пляж - * tent (военное) палатка обмывочного пункта
bathing beauties | bathing beauties: (американизм) красотки в купальных костюмах (в ревю, на конкурсах красоты и т. п.)
bathing-box | bathing-box: кабина для переодевания на пляже
bathing-hut | bathing-hut: кабина для переодевания на пляже
bathing-place | bathing-place: морской курорт
bathmism | bathmism: регуляция питания и роста
batho- | batho-: в сложных словах с греч. корнями имеет значение глубокий, глубоководный - bathometer батометр
bathy- | bathy-: в сложных словах с греч. корнями имеет значение глубокий, глубоководный - bathygram батиграмма (график акустического зондирования моря)
batholite | batholite: (геология) батолит
batholith | batholith: (геология) батолит
bathometer | bathometer: батометр
bathophobia | bathophobia: (медицина) боязнь падения с высоты
bat-horse | bat-horse: вьючная лошадь (офицерская) (сельскохозяйственное) ломовая лошадь
bathos | bathos: (стилистика) неожиданный переход от возвышенного стиля к вульгарному ложный пафос; смешная напыщенность или сентиментальность падение; развенчание глубина, бездна - the * of stupidity предел глупости
bathrobe | bathrobe: купальный халат
bathroom | bathroom: ванная (комната) (эвфмеизм) уборная
bathsheba | Bathsheba: (библеизм) Вирсавия
bath-towel | bath-towel: большое махровое полотенце
bath-tub | bath-tub: ванна (сленг) коляска мотоцикла; большой автомобиль
bath-tub gin | bath-tub gin: (сленг) самогон; скверный джин
bathygram | bathygram: батиграмма, запись профиля морского дна
bathylite | bathylite: (геология) батолит
bathymetry | bathymetry: батиметрия, измерение больших глубин
bathypitometer | bathypitometer: батипитометр (прибор для исследования морских течений)
bathyscaphe | bathyscaphe: (специальное) батискаф
bathyseism | bathyseism: землетрясение на большой глубине
bathysphere | bathysphere: (специальное) батисфера
bathythermograph | bathythermograph: (специальное) батитермограф
batic | batic: (текстильное) батик; батиковая печать
bating | bating: (устаревшее) кроме, за исключением, исключая
batiste | batiste: (текстильное) батист
batlet | batlet: (устаревшее) валек, колотушка
batman | batman: (военное) денщик, вестовой, ординарец
bat-minded | bat-minded: глупый, ограниченный; дальше своего носа не видит
bat-money | bat-money: (военное) деньги, выдаваемые (офицеру) на перевозку багажа, багажные
bat-mule | bat-mule: вьючный мул
baton | baton: жезл - a Field-Marshal''s * фельдмаршальский жезл дирижерская палочка - under the * of A., under A.''s * под управлением А. (об оркестре); дирижер /дирижирует, дирижировал/ А. дубинка (полицейского) (спортивное) эстафетная палочка - to pass the * передавать эстафету эстафета (школьное) указка > * sinister (историческое) черная полоса в гербе незаконнорожденного рыцаря бить полицейской дубинкой
baton gun | baton gun: оружие, стреляющее резиновыми пулями
batonist | batonist: дирижер оркестра или ансамбля
batoon | batoon: (устаревшее) жезл - a Field-Marshal''s * фельдмаршальский жезл (устаревшее) дирижерская палочка - under the * of A., under A.''s * под управлением А. (об оркестре); дирижер /дирижирует, дирижировал/ А. (устаревшее) дубинка (полицейского) (устаревшее) (спортивное) эстафетная палочка - to pass the * передавать эстафету (устаревшее) эстафета (устаревшее) (школьное) указка > * sinister (историческое) черная полоса в гербе незаконнорожденного рыцаря (устаревшее) бить полицейской дубинкой
bat out | bat out: (американизм) (сленг) сляпать - to * an outline of a story in two hours состряпать рассказ за два часа
bats | bats: (сленг) сумасшедший - it''s driving me * это сводит меня с ума; от этого рехнуться можно
batsman | batsman: игрок с битой; отбивающий мяч (крикет и бейсбол)
batt | batt: фетр, войлок
battailous | battailous: (устаревшее) воинственный; драчливый; готовый к бою
battalia | battalia: (историческое) боевой порядок - in * в боевом порядке, готовый к бою (устаревшее) войско, вооруженные силы
battalia pie | battalia pie: пирог с потрохами
battalion | battalion: (военное) батальон; (американизм) тж. артиллерийский дивизион - * group усиленный батальон (военное) (устаревшее) войско, армия
battel | battel: (диалектизм) сочный, питательный (о травах)
battels | battels: (университетское) казенный кошт (студентов Оксфорда) отчет о суммах, израсходованных на содержание студентов
battement | battement: (французское) батман (балет)
batten | batten: (строительство) рейка, нащельник (строительство) pl батенсы, половые доски (спортивное) лата паруса (тж. * down, * up) скреплять досками; (морское) задраивать (люки; обыкн. * down) (строительство) скреплять рейками, планками жиреть, откармливаться (особ. о животном) откармливать (особ. животное) жить в роскоши и безделье наживаться за счет других - companies who * on the efforts of others компании, которые процветают за чужой счет улучшать; удобрять землю; повышать плодородие (текстильное) батан (ткацкого станка)
battening | battening: дощатая переборка обшивка тонкими досками
batter | batter: бездрожжевое, жидкое тесто, болтушка месиво, липкая грязь (специальное) мятая глина (полиграфия) сбитый шрифт (военное) пробивание бреши артогнем; сильный артиллерийский обстрел колотить, дубасить, колошматить - to * at the door колотить в дверь - to * (away) at each other драться, колотить /дубасить/ друг друга - to * in /down/ a nail вбить /забить, вогнать/ гвоздь - to * down a door вышибить дверь долбить; разбивать - the boat was *ed to pieces by the waves волны разбили лодку вдроебезги громить, бить (идейного противника и т. п.); разносить, подвергать уничтожающей критике плющить (металл) (специальное) месить, мять (глину) (полиграфия) сбивать шрифт (военное) пробивать брешь артогнем; (разговорное) вести бой, наносить удары; громить (противника) преим. (специальное) уступ; уклон (стены, дороги); скос (каменной кладки); откос; скат игрок с битой; отбивающий мяч (крикет и бейсбол)
batter board | batter board: (строительство) стойка обноски (котлована)
battercake | battercake: блин; оладья
battered | battered: избитый; разбитый потрепанный; изношенный - * pavement выбитая мостовая (полиграфия) сбитый, дефектный - * letter дефектная /плохо отпечатанная/ буква; сбитая литера
battered child syndrome | battered child syndrome: синдром жестокого обращения (с ребенком)
battering | battering: избиение, град ударов сильный стук (в дверь и т. п.) долбление вмятина (военное) огонь на разрушение (военное) (историческое) бреширование
battering-ram | battering-ram: (военное) (историческое) таран; стенобитное орудие пробивной человек
battery | battery: (военное) батарея - * position огневая позиция батареи - * salve батарейный залп - to bring a * into action ввести орудия в бой (военное) канонада; артиллерийский обстрел (электротехника) (аккумуляторная) батарея, аккумулятор - * car электроавтомобиль, аккумуляторный автомобиль - * cell гальванический элемент (техническое) группа или батарея одинаковых деталей; комплект; набор - atomic /nuclear/ * атомная батарея - * of cards (текстильное) комплект чесальных машин - * of kilns (специальное) блок сушильных камер (техническое) магазин (ткацкого станка и т. п.) (сельскохозяйственное) батарея, группа дисков дисковой бороны или культиватора на одном валу преим. (юридическое) избиение, побои; оскорбление действием, нанесение побоев - an action for * иск за оскорбление действием (музыкальное) ударная группа (оркестра) (психологическое) набор тестов (для определения способностей, уровня развития и т. п.; тж. * of tests, test *) (статистика) комбинация нескольких критериев > in * в боевом положении; на огневой позиции > cooking * кухонная посуда, кастрюли > to turn smb.''s * against himself (редкое) бить врага его же оружием > to mask one''s batteries скрывать свои намерения; держать нож за пазухой
battery-operated | battery-operated: с батарейным питанием
battic | battic: (текстильное) батик; батиковая печать
batting | batting: ватин; ватная или шерстяная прокладка фетр (технический) удар, подача (крикет, бейсбол)
batting average | batting average: (спортивное) средний уровень (чьих-л. достижений) (разговорное) общий уровень (чьей-л. подготовки, успехов и т. п.)
battle | battle: битва, сражение - * alarm боевая тревога - * area поле боя - * casualties потери в бою - * scene батальная сцена - drawn * бой с неопределенным исходом - B. of Britain (историческое) ''битва за Англию'' (воздушные бои в 1940-41 гг.) - line of * линия фронта; боевой порядок /строй/ - killed in * погиб в бою /на фронте/ - to fight a * сражаться, вести бой - to offer * предлагать /навязывать/ бой - to give * давать бой /сражение/ - to join * вступать в бой - to refuse * отказаться /уклониться/ от боя борьба - losing * безнадежная борьба, верное поражение; обреченная на провал деятельность - the * of life борьба за существование - the * of the books (ироничное) ученая дискуссия - a * of wits битва умов, состязание в остроумии - to fight one''s * бороться за свои убеждения или интересы - to do * with /over/ smth. бороться с чем-л. единоборство, поединок; схватка - trial by * (историческое) ордалия, судебный поединок (одержавший победу считался оправданным) (историческое) войско, воинство > half the * залог успеха > to be above the * стоять в стороне /над схваткой/, занимать беспристрастную /объективную/ позицию > to fight smb.''s *s for him лезть в драку за кого-л. > the * is to the strong побеждает ситльнейший сражаться, драться, бороться - to * through life пробивать дорогу в жизни - to * against the wind бороться с ветром, идти против ветра - to * with adversity бороться с превратностями судьбы - to * for the title of champion оспаривать звание чемпиона (военное) строить в боевой порядок (диалектизм) сочный, питательный (о травах) (диалектизм) тучный, плодородный (о земле) откармливать(скот) удобрять (почву)
battle array | battle array: боевой порядок
battle-axe | battle-axe: (историческое) алебарда; боевой топор (сленг) бой-баба
battle cruiser | battle cruiser: линейный крейсер
battle-cry | battle-cry: боевой клич; (боевой) лозунг
battledore | battledore: валек, колотушка; скалка ракетка (для игры в волан) - * and shuttlecock волан (игра) кидать туда и обратно, перебрасываться
battle dress | battle dress: походное обмундирование
battle fatigue | battle fatigue: (медицина) психическая травма, полученная в ходе боевых действий
battlefield | battlefield: поле сражения, поле боя - face of the * картина сражения, вид поля боя (военное) тактический; фронтовой, боевой - * atomic weapon тактическое атомное оружие - * mobility тактическая подвижность
battle-field surgery | battle-field surgery: военно-полевая хирургия
battlefront | battlefront: (военное) передний край
battle-grey | battle-grey: защитного цвета
battle-ground | battle-ground: поле сражения, поле боя театр военных действий; район боя
battle group | battle group: (военное) боевая группа
battle jacket | battle jacket: короткая куртка с накладными карманами (обыкн. форменная)
battle line | battle line: боевой порядок; линия фронта
battlement | battlement: парапетная стенка с бойницами зубчатая стена зубчатые вершины гор
battle-order | battle-order: (военное) боевой порядок; боевой приказ; походная форма, боевая форма одежды
battle-piece | battle-piece: батальная картина, батальная сцена
battleplane | battleplane: боевой самолет
battle royal | battle royal: генеральное сражение баталия, побоище (о драке, споре и т. п.)
battle-scarred | battle-scarred: пострадавший в бою - * warship поврежденный (в бою) военный корабль поврежденный, потрепанный; видавший виды
battle-seasoned | battle-seasoned: обстрелянный, бывалый
battleship | battleship: (морское) линейный корабль
battleship grey | battleship grey: голубовато-серый цвет
battle sight | battle sight: (военное) постоянный прицел
battlesome | battlesome: несговорчивый; задиристый, вздорный и сварливый
battle station | battle station: (военное) место в бою; место по боевому расписанию (на корабле)
battle-tested | battle-tested: (военное) проверенный в бою; имеющий боевой опыт, обстрелянный
battle-tried | battle-tried: (военное) проверенный в бою; имеющий боевой опыт, обстрелянный
battle-wagon | battle-wagon: (морское) (жаргон) линкор
battlewise | battlewise: умело действующий в бою
battle-worthy | battle-worthy: (военное) боеспособный
battologize | battologize: (книжное) повторять одно и то же (слово); (неодобрительно) твердить одно и то же; повторяться
battology | battology: ненужное повторение тех же слов; тавтология; пустословие
battue | battue: (французское) (охота) облава; охота путем обкладывания зверя (французское) облава (на людей); погоня, розыск (французское) бойня, массовое убийство (особ. мирных жителей)
batture | batture: (сельскохозяйственное) затапливаемая зона между рекой и дамбой обвалования
batty | batty: (разговорное) спятивший, помешавшийся, не в своем уме (редкое) похожий на летучую мышь
batwing | batwing: напоминающий по форме крылья летучей мыши - * sleeve рукав ''летучая мышь'' (с широкой проймой, узкий в запястье)
baubee, baubie | baubee, baubie: (шотландское) мелкая монета, полпенса
bauble | bauble: безделушка; побрякушка (часто пренебр. о кольцах, серьгах и т. п.) безделица, пустяк (устаревшее) погремушка, игрушка (историческое) шутовской жезл с погремушкой, кисточкой и т. п.
bauchle | bauchle: (шотландское) стоптанный башмак (шотландское) бездельник, лодырь
baucis | Baucis: (греческое) (мифология) Бавкида - Philemon and * Филемон и Бавкида; долголетнее супружеское счастье
baud | baud: (информатика) бод (единица скорости передачи информации)
baudekin, baudkin | baudekin, baudkin: (устаревшее) балдахин
baudrons | baudrons: (шотландское) кошка, киска, котенок
bauge | bauge: (строительство) штукатурный раствор с соломой
bauld | bauld: (диалектизм) храбрый, смелый; дерзновенный (диалектизм) наглый, дерзкий (диалектизм) самоуверенный (диалектизм) четкий, отчетливый (о почерке) (диалектизм) сильный, мощный (диалектизм) жирный (о шрифте) (диалектизм) крутой (о береге)
baulk | baulk: препятствие, помеха, задержка - to proceed without *s действовать без помех ошибка, упущение - to make a * совершить промах (редкое) поражение; разочарование - to meet with a * потерпеть поражение; испытать разочарование - to have a sad * горько разочароваться (сельскохозяйственное) межа, невспаханная полоса земли,; огрех (устаревшее) пропуск, пробел (специальное) подпорка (специальное) окантованное бревно, брус, балка чердак (диалектизм) коромысло (весов) (геология) выклинивание пласта; пережим пласта (спортивное) незавершенный удар, незавершенное движение - to commit * сделать неудачную попытку > to make a * of good ground упустить удобный случай препятствовать, мешать, задерживать - to * progress тормозить прогресс - to be *ed of one''s purpose не достичь цели, не осуществить задуманного - the enemy is *ed движение противника приостановлено - he was *ed in his plans его замыслы не осуществились пропускать, обходить; оставлять без внимания - to * an opportunity упустить возможность - to * one''s turn пропустить очередь - death *s no creature смерть никого не обходит отвергать, отклонять; уклоняться - to * an unpleasant duty уклоняться от неприятной обязанности артачиться, упираться; внезапно остановиться - the horse *ed a leap лошадь заартачилась перед прыжком остановиться, внезапно переменить решение - she was *ing at the price (высокая) цена удерживала ее (от покупки) - he *ed at making the speech он передумал и не стал выступать с речью (устаревшее) межевать (устаревшее) насыпать в кучи
baum marten | baum marten: (зоология) куница европейская (Martes martes); куница американская (Martes americana)
bauson | bauson: (устаревшее) барсук; толстяк, упрямец; с места не сдвинешь
bausond | bausond: (диалектизм) белолобый (о животных)
bauxite | bauxite: (минералогия) боксит, алюминиевая руда
bavardage | bavardage: (французское) (глупая) болтовня; чепуха
bavarian | Bavarian: баварец; баварка баварский диалект баварский; относящийся к Баварии
bavarian cream | bavarian cream: желе со взбитыми сливками
bavin | bavin: вязанка хвороста (специальное) фашина - * drainage фашинный дренаж
bawbee | bawbee: (шотландское) мелкая монета, полпенса - he is careful of the *s он экономит каждую копейку
bawcock | bawcock: (устаревшее) молодец, молодчина
bawd | bawd: содержательница публичного дома (редкое) проститутка сводня, сводница (редкое) сводничать (диалектизм) заяц
bawdry | bawdry: непристойности, похабщина (устаревшее) сводничество (устаревшее) блуд, прелюбодеяние
bawdy | bawdy: непристойности - to talk * говорить непристойности непристойный, неприличный, похабный; грязный (об анекдоте и т. п.)
bawdy-house | bawdy-house: (разговорное) публичный дом
bawl | bawl: (разговорное) вопль, выкрик; громкие рыдания, всхлипывания (разговорное) вопить, выкрикивать, орать; реветь, голосить - to * at smb. кричать /орать/ на кого-л. - to * against smth., smb. громко протестовать против чего-л.; выкрикивать угрозы кому-л. - to * across the street кричать через улицу - to * about the house вопить на весь дом - to * at the top of one''s lungs кричать во все горло - to * one''s head off орать как резаный - to * and squall вопить, горланить, драть горло; рвать и метать - to * oneself hoarse орать до хрипоты - the child was *ing all night ребенок орал всю ночь - you needn''t *, I can hear quite well не орите, я прекрасно слышу громко рекламировать свой товар
bawler | bawler: (пренебрежительное) крикун, горлопан, горлодер (часто о проповеднике, уличном торговце и т. п.)
bawley | bawley: (редкое) боули (промысловое парусное судно)
bawl out | bawl out: вскрикнуть; завопить, заорать - to * abuse выкрикивать ругательства - to * for smth. требовать чего-л. криком - to * murder кричать ''режут!''; кричать караул (американизм) (разговорное) бранить, ругать - to bawl smb. out наорать на кого-л., разнести /взгреть/ кого-л. - you''ll get bawled out тебе будет нагоняй
bawn | bawn: (историческое) укрепленный двор замка
bawtie, bawty | bawtie, bawty: (шотландское) большая собака (шотландское) заяц
baxter | baxter: (диалектизм) пекарь
bay | bay: бухта, залив - the B. Бискайский залив изгиб в кромке льда изгиб (горы); вклинившийся выступ (американизм) участок прерии, вклинивающийся в лес лай положение загнанного зверя; безвыходное положение - an animal at * загнанный (собаками) зверь - to be /to stand/ at * быть в безвыходном положении - to turn to * отбиваться от наседающий врагов; отчаянно защищаться - to bring /to drive/ to * (охота) загнать (зверя); припереть к стене; поставить в безвыходное положение; (военное) сильно теснить (противника); заставлять принять бой - to hold /to keep/ at * (охота) не подпускать к себе (собак - о звере); держать в страхе, не давать (кому-л.) ходу; (военное) не давать передышки, постоянно беспокоить (противника) лаять (обыкн. о гончих); кидаться с лаем (охота) травить (зверя) собаками; гонять (зайца) (сельскохозяйственное) загонять (овец) травить, преследовать (охота) загнать (зверя) (охота) не подпускать гончих (о звере) отбиваться, отчаянно защищаться > to * (at) the moon лаять на луну, заниматься бесполезным делом (строительство) пролет (между колоннами и т. п.) (строительство) пролет моста (архитектура) ниша; выступ (комнаты) с окном; ''фонарь'' (сельскохозяйственное) стойло для лошади (железнодорожное) стойло в депо железнодорожная платформа - * lines (железнодорожное) платформенные пути набережная (дорожностроительное) карман (уширение проезжей части для остановки тарнспорта) запруда, запруженной место (специальное) отсек; пролет; помещение, пространство (военное) участок траншеи (морское) (редкое) корабельный лазарет запруживать; задерживать воду плотиной лавровое дерево (ботаника) лавр (Laurus nobilis; тж. * laurel) лавровый венок лавры > to carry off the *s завоевать первое место гнедая лошадь гнедой; каштанового цвета
bayadere | bayadere: (французское) баядера (текстильное) ''баядерка'' (полосатая ткань)
bayard | Bayard: (устаревшее) гнедая лошадь Байяр (чудо-конь рыцарских романов) чудо-конь (о любой лошади) (устаревшее) отчаянная голова (устаревшее) самоуверенный неуч (устаревшее) рыцарь без страха и упрека
bayberry | bayberry: (ботаника) восковница (Myrica gen.)
bay cherry | bay cherry: (ботаника) лавровишня (Prunus laurocerasus)
baygall | baygall: (американизм) заросшая болотистая местность; низина
bay laurel | bay laurel: (ботаника) лавр благородный (Laurus nobilis)
bay leaf | bay leaf: (кулинарное) лавровый лист
bayman | bayman: человек, живущий на берегу бухты или залива
baymouth | baymouth: вход в залив, устье залива
bayonet | bayonet: штык - * charge /assault/ штыковая атака - at the point of * силой оружия; под дулом пистолета - to fix a * примыкать штык солдаты, штыки - he had twenty *s under his command под его началом было двадцать штыков (техническое) штыковой, байонетный замок (электротехника) цоколь лампы; патрон Свана колоть штыком ударить в штыки заставлять силой оружия - to * into submission подавлять штыком /силой оружия/
bayonet-joint | bayonet-joint: (специальное) соединение с защелкой
bayou | bayou: (американизм) рукав в дельте реки ручей, протекающий через заболоченную местность старица
bay-rum | bay-rum: лавровишневая вода
bay street | Bay Street: Бей-стрит (улица в деловом районе Торонто, Канада) финансовые интересы Канады
bay-tree | bay-tree: (ботаника) лавр благородный (Laurus nobilis)
bay-window | bay-window: (архитектура) эркер, фонарь (сленг) (толстое) брюхо
baywood | baywood: (ботаника) свиетения крупнолистная (Swietenia macrophylla)
bazaar | bazaar: (восточный) базар благотворительный базар универсальный магазин; большой торговый зал
bazar | bazar: (восточный) базар благотворительный базар универсальный магазин; большой торговый зал
bazoo | bazoo: (сленг) рот, глотка - shut up your *! заткнись! брехня, вранье, вздор
bazooka | bazooka: (американизм) базука (реактивный гранатомет)
babbit, babbit | Babbit, babbit: n 1) лит. Бэббит (герой одноименного романа Синклера Льюиса); 2) мещанин, представитель американского среднего класса
baccalaureate | baccalaureate: n 1) степень бакалавра; 2) богослужение в высшем учебном заведении (по поводу присуждения учёных степеней)
back i | back I: n 1) спина, to be ( или to lie) on one`s ~ а) быть побеждённым; б) лежать больным, to give smb. the ~ игнорировать кого-л., пренебрегать кем-л., he is glad to see the ~ of он счастлив, что отделался от (кого-л.) , to turn one`s ~ upon smb. покинуть кого-л., отвернуться от кого-л., with one`s ~ to the wall прижатый к стене, to crouch one`s ~ before гнуть спину перед (кем-л.); 2) а) спинной хребет, позвоночник; б) поясница, крестец; 3) задняя часть или оборотная сторона чего-л., спинка (стула, платья) , изнанка, корешок (книги) , ~ of the hand тыльная поверхность руки, at the ~ of one`s mind подсознательно, to be at the ~ of быть тайной причиной чего-л.; 4) гребень (волны, холма) , ~ of the ship киль судна; 5) спорт. защитник ( тж. full ~), half ~ полузащитник, ~ and edge целиком, полностью, to break the ~ of а) преодолеть препятствие или самую трудную часть чего-л., отделаться от; б) разорить кого-л.; в) сокрушить, сломить сопротивление, it breaks the camel`s ~ е это последняя капля, to get ( или to put, to set) one`s ~ up рассердить(ся), разозлить(ся), on the ~ of в дополнение к, to put one`s ~ into много работать над чем-л., the ~ of beyond край света
back ii | back II: 1. a 1) задний, отдалённый; 2) запоздалый, устаревший, старый (о номере журнала, газеты) , просроченный (о платеже); 2. adv 1) назад, обратно, I am glad to see you ~ я рад, что вы вернулись, ~ and forth взад и вперёд, туда и сюда, there and ~ туда и обратно; 2) в стороне (от чего-л.) , вдали; 3) тому назад, as far ~ as... ещё в..., уже в... (о дате); 4) ~ of, ~ from амер. позади, to go ~ from ( или upon) one`s word отступаться от своего слова, не сдержать слова, to go ~ on smb. предать кого-л.
back iii | back III: v 1) поддерживать, подкреплять; 2) помогать, субсидировать; 3) служить спинкой, фоном, подкладкой; 4) класть на подкладку; 5) граничить, соприкасаться (с - on, upon); 6) осаживать (лошадь, экипаж) давать задний ход; 7) отступать, пятить(ся), to ~ and fill мор. лавировать, перен. колебаться, быть в нерешительности; 8) держать пари за кого-л., ставить (на лошадь); 9) индоссировать (вексель); 10) ездить верхом, садиться в седло; 11) приучать (лошадь) к седлу, to ~ down отступаться от чего-л., to ~ out уклоняться, отступать от чего-л. (of) , to ~ up поддерживать
back-bencher | back-bencher: n заднескамеечник, рядовой депутат парламента
back-cloth | back-cloth: n 1) театр. задник; 2) кино экран
backfire | backfire: n 1) тех. обратная вспышка; 2) встречный огонь (как средство борьбы с лесными пожарами)
backhand i | backhand I: n 1) почерк с наклоном букв влево; 2) удар слева (в теннисе)
backhand ii | backhand II: a 1) нанесённый тыльной стороной руки (об ударе); 2) неискренний, двусмысленный
backset i | backset I: n 1) а) задержка, препятствие, противодействие; б) неудача, ухудшение (положения); в) рецидив (болезни); 2) обратное течение, небольшой водоворот; 3) с.-х. перепашка, оборот пласта
backset ii | backset II: a (находящийся) в выключенном положении
backset iii | backset III: v амер. с.-х. перепахивать (землю)
back-sight | back-sight: n прицел
backstairs i | backstairs I: n чёрная, задняя лестница
backstairs ii | backstairs II: a закулисный, тайный
back up i | back up I: phr v 1) поддерживать; 2) давать задний ход; 3) спорт. подниматься на кошках спиной к склону (альпинизм); 4) сопровождать музыкой
back up ii | back up II: phr v амер. вызывать затор, пробку, to ~ traffic создавать затор в движении (транспорта)
backup i | backup I: 1. n 1) косм. дублирование; 2) а) дублёр, замена; б) космонавт-дублёр; в) ракета-дублёр; 3) запасной вариант, резервная программа; 2. a 1) запасной, резервный, дублирующий; 2) служащий аккомпанементом, сопровождающий (о музыке)
backup ii | backup II: n затор, пробка, a ~ of cars амер. скопление автомашин, транспортная пробка
backyard i | backyard I: n 1) а) двор или садик за домом; б) приусадебный участок, усадьба; в) задний двор; 2) уязвимое место; 3) амер. родные места, своя округа, е по соседству
backyard ii | backyard II: a местный, частный, особый
bad i | bad I: a ( compar см. worse 1. superl worst см. 2.); 1) плохой, дурной; 2) испорченный, to go ~ сгнить, испортиться; 3) развращённый, порочный; 4) больной, to feel ~ чувствовать себя плохо, to look ~ плохо выглядеть, иметь больной вид, to be taken ~ заболеть; 5) нездоровый, вредный; 6) сильный (о боли, холоде) , серьёзный (о болезни) , грубый (об ошибке); 7) фальшивый (о деньгах); 8) безнадёжный (о долге)
bad ii | bad II: n неудача, убыток, $1000 to the ~ тысяча долларов убытку, to go to the ~ погибнуть, морально опуститься, from ~ to worse всё хуже и хуже, е из огня да в полымя, to go from ~ to worse ухудшаться
badger i | badger I: n барсук
badger ii | badger II: v 1) травить 2) раздражать, изводить
bail i | bail I: 1. n 1) поручительство, залог; 2) поручитель, to go ~ for поручиться (за кого-л.); 2. v ручаться, брать на поруки ( тж. to ~ out)
bail ii | bail II: n ручка (ведра или чайника)
bail iii | bail III: v вычерпывать воду (из лодки) , to ~ out а) выброситься с парашютом; б) (в спешке) покинуть подбитый танк
bait i | bait I: 1. n 1) приманка, наживка, to jump at the ~, to swallow the ~ попасться на удочку (тж. перен.); 2) искушение; 3) остановка в пути (для еды и отдыха); 2. v 1) насаживать наживку, класть приманку; 2) останавливаться в пути (для еды и отдыха); 3) кормить лошадь (в пути) , получать корм (о лошади)
bait ii | bait II: n ярость, гнев
bait iii | bait III: v 1) травить собаками; 2) дразнить, изводить
bakehouse | bakehouse: n пекарня
baldachin | baldachin: n балдахин
bald-headed i | bald-headed I: a лысый, плешивый
bald-headed ii | bald-headed II: adv напролом не раздумывая, to go ~ сл. а) идти напролом, действовать безрассудно; б) с жаром приниматься за что-л.
bale i | bale I: 1. n 1) кипа, тюк; 2) pl товар; 2. v укладывать в кипы, тюки
bale ii | bale II: v см. bail I
bale iii | bale III: n поэт., уст. бедствие
balk i | balk I: n 1) балка, брус, мор. бимс, the ~s чердачное помещение; 2) невспаханная полоса земли, межа; 3) препятствие, помеха, задержка; 4) промах, ошибка, неудача
balk ii | balk II: v 1) препятствовать, мешать, задерживать; 2) пропускать, обходить, игнорировать; 3) не оправдывать надежд; 4) отказываться, уклоняться; 5) артачиться, упираться (о лошади)
balkan | Balkan: a балканский
ball i | ball I: 1. n 1) шар, мяч, клубок; 2) баллотировочный шар; 3) пуля, ист. ядро, ~ of the eye глазное яблоко, ~ of the knee коленная чашка, ~ of fortune игралище судьбы, the ~ is with you ваша очередь, очередь за вами, to have the ~ at one`s feet быть господином положения, иметь шансы на успех, to keep up the ~, to keep the ~ rolling поддерживать, продолжать разговор, three ~s вывеска ростовщика; 2. v собирать(ся), свивать(ся) в клубок
ball ii | ball II: n бал, танцевальный вечер, to open the ~ открыть бал, перен. взять на себя инициативу
balm i | balm I: n 1) бальзам, целебное средство; 2) аромат, благоухание
balm ii | balm II: v арх. 1) успокаивать, утолять боль; 2) бальзамировать
band i | band I: 1. n 1) отряд, группа (рабочих и т. п.); 2) оркестр, brass ~ духовой оркестр, jazz ~ джаз-банд, string ~ струнный оркестр; 2. v объединять(ся) ( часто to ~ together)
band ii | band II: 1. n 1) обод, обруч; 2) тесьма, завязка, лента; 3) уст. связь, узы; 2. v 1) связывать, обвязывать; 2) окружать, обрамлять
bandstand | bandstand: n эстрада для оркестра
band-wheel | band-wheel: n приводное колесо
bandy i | bandy I: v 1) перебрасываться (мячом) , обмениваться (ударами, бранными словами); 2) распространять (слухи)
bandy ii | bandy II: n спорт. 1) русский хоккей, хоккей с мячом; 2) хоккейная клюшка
bandy iii | bandy III: a кривой (о ногах)
bang i | bang I: 1. n удар, стук, звук удара, взрыва, with a ~ с шумом, с грохотом; 2. v 1) ударить(ся), стукнуть(ся); 2) хлопнуть (дверью и т. п.) , грохнуть, с шумом захлопнуть(ся); 3) бить, тузить; 4) сл. превзойти, to ~ away загрохотать (об орудиях); 3. adv вдруг, как раз, to go ~ взорваться, сильно хлопнуть, выстрелить (о ружье); 4. int бац!
bang ii | bang II: 1. n чёлка; 2. v подстригать волосы чёлкой
bang-up | bang-up: a сл. первоклассный, превосходный
bank i | bank I: 1. n 1) берег реки; 2) вал, насыпь; 3) нанос, занос, ~ of snow снежный сугроб, ~ of clouds гряда облаков; 4) отмель, банка; 5) ав. крен; 2. v 1) делать насыпь, окружать валом, образовать наносы; 2) ав., авто накреняться
bank ii | bank II: 1. n 1) банк, The Bank Английский банк; 2) карт. банк, to break the ~ сорвать банк; 3) attr банковый, банковский; 2. v 1) класть деньги в банк, держать деньги в банке; 2) быть банкиром; 3) карт. держать банк; 4) надеяться, рассчитывать (on , upon)
banker i | banker I: n 1) банкир; 2) карт. банкомёт
banker ii | banker II: n землекоп
banking i | banking I: n банковое дело
banking ii | banking II: 1) сооружение насыпи, строительство дамб и набережных; 2) а) набережная; б) насыпь; 3) прибрежное рыболовство; 4) спец. замедление, приостановка, ограничение (хода маятника и т. п.); 5) ав. крен, вираж (автомобиля, мотоцикла и т. п.)
banksman | banksman: n горн. рукоятчик, рабочий у устья шахты
bar i | bar I: 1. n 1) брусок (металла , дерева , мыла и т . п . ) , ~ of chocolate плитка шоколада; 2) засов; 3) преграда, препятствие; 4) застава; 5) pl решётка; 6) отмель, бар; 7) полоса (света); 8) муз . тактовая черта; 2. v 1) запирать на засов; 2) преграждать; 3) запрещать, исключать, to ~ in не выпускать, запирать, to ~ out не впускать
bar ii | bar II: prep исключая, за исключением
bar iii | bar III: n 1) (the ~) адвокатура, to be at the ~ быть адвокатом, to be called to the ~ получить право адвокатской практики, to go to the ~ стать адвокатом; 2) барьер в суде, отделяющий скамью подсудимых, ~ of conscience суд совести, ~ of public opinion суд общественного мнения
bar iv | bar IV: n 1) стойка, прилавок; 2) бар, небольшой ресторан
bar-bell | bar-bell: n спорт. штанга
barber i | barber I: n парикмахер, цирюльник
barber ii | barber II: n 1) пар над водой в морозный день; 2) сильный морозный ветер
barber(r)y | barber(r)y: n бот. барбарис
bard i | bard I: n поэт. бард, поэт, the Bard of Avon Шекспир, the Bard of Ayrshire Роберт Бернс
bard ii | bard II: n ист. конский доспех
barebacked | barebacked: см. bareback
bargainer | bargainer: n 1) торговец; 2) торгующийся
bargain-sale | bargain-sale: n дешёвая распродажа
bark i | bark I: 1. n 1) кора (дерева); 2) сл. кожа; 3) хинин ( тж. Peruvian ~, Jesuits` ~), with the ~ on амер. неотёсаный (о человеке); 2. v 1) сдирать кору, окорять; 2) сдирать кожу; 3) покрываться коркой; 4) дубить
bark ii | bark II: 1. n 1) лай; 2) звук выстрела; 3) разг. кашель, his ~ is worse than his bite е не бойся собаки, которая лает; 2. v 1) лаять; 2) разг. кашлять; 3) говорить повелительно, рявкать, to ~ up the wrong tree а) неправильно обвинить кого-л.; б) амер. напасть на ложный след
bark iii | bark III: n барк (трёхмачтовое судно)
barkeeper i | barkeeper I: n сторож при заставе
barkeeper ii | barkeeper II: n буфетчик
barking i | barking I: n 1) окорка; 2) дубление корой
barking ii | barking II: 1. n лай; 2. a лающий
barleycorn | barleycorn: n ячменное зерно, John Barleycorn Джон Ячменное Зерно (олицетворение спиртных и солодовых напитков)
barn-door i | barn-door I: n ворота амбара, not to be able to hit a ~ быть плохим стрелком
barn-door ii | barn-door II: a ~ fowl домашняя птица
barrenness | barrenness: n 1) бесплодие, неплодородность; 2) бедность, бессодержательность
barrow i | barrow I: n 1) холм; 2) археол . могильник, курган
barrow ii | barrow II: n 1) ручная тележка; 2) тачка ( тж . wheel-barrow); 3) носилки ( тж . hand-barrow)
base i | base I: 1. n 1) основа, основание; 2) база, опорный пункт; 3) подножие (горы); 4) архит . пьедестал, цоколь; 5) спорт . место старта; 6) attr основной, базовый; 2. v 1) основывать, базировать (на - on , upon) , to ~ oneself on основываться на; 2) закладывать основание
base ii | base II: a 1) низменный, низкий, подлый; 2) неблагородный (о металлах)
bass i | bass I: n окунь
bass ii | bass II: n см . bast
bass iii | bass III: 1. n бас; 2. a басовый, низкий
baste i | baste I: v смётывать, шить на живую нитку
baste ii | baste II: v поливать жаркое соком (во время жаренья)
baste iii | baste III: v 1) бить, колотить; 2) прерывать (вопросами) , забрасывать (словами)
bat i | bat I: n летучая мышь, as blind as a ~ совершенно слепой
bat ii | bat II: 1. n 1) бита (для крикета , бейсбола) , (теннисная) ракетка; 2) игрок (в крикет , бейсбол) , a good ~ хороший игрок (в крикет , бейсбол); 3) разг . сильный удар, off one`s own ~ самостоятельно, без посторонней помощи; 2. v ударять битой
bat iii | bat III: n разг . шаг, to go full ~ идти быстрым шагом
bat iv | bat IV: v амер . мигать, моргать
bat v | bat V: n сл. 1) беззаботное веселье; 2) амер . гулянка, кутёж
bat vi | bat VI: n 1) обыкн. pl ватная прокладка или подкладка, подбивка (одеяла) , набивка (матраца) , wool ~ шерстяной ватин; 2) фетр, войлок
bate i | bate I: v 1) убавлять, уменьшать, ослаблять; 2) сдерживать, затаить (дыхание и т . п . ); 3) слабеть, притупляться
bate ii | bate II: n ярость, гнев
bath-room | bath-room: n ванная комната
batten i | batten I: 1. n доска, рейка, планка, дранка; 2. v заколачивать, скреплять досками, to ~ down мор . задраивать (люки)
batten ii | batten II: v 1) объедаться, жиреть; 2) процветать за счёт других; 3) откармливать; 4) становиться плодородной, тучнеть (о почве)
batter i | batter I: 1. n 1) бездрожжевое, жидкое тесто, болтушка; 2) месиво, липкая грязь; 3) полигр . сбитый шрифт; 4) воен. а)пробивание бреши артогнём; б) сильный артиллерийский обстрел; 2. v 1) сильно бить, колотить, долбить; 2) мять, расплющивать; 3) резко критиковать, громить; 4) разбивать артиллерийским огнём
batter ii | batter II: n см . batsman
batter iii | batter III: 1. n архит . уступ, уклон (стены); 2. v архит . отклоняться, иметь уклон
batting i | batting I: n ватин
batting ii | batting II: n спорт . удар, подача (крикет , бейсбол)
battlecruiser | battlecruiser: n линейный крейсер
battle-field i | battle-field I: n поле сражения, битвы
battle-field ii | battle-field II: a воен. тактический, фронтовой, боевой
battle-fleet | battle-fleet: n линейный флот
baubling | baubling: a пустячный
bay i | bay I: n 1) залив, бухта; 2) ущелье
bay ii | bay II: n 1) лавр(овое дерево); 2) pl лавровый венок, лавры
bay iii | bay III: n 1) пролёт (моста, между колоннами и т. п.); 2) выступ с окном (в комнате) , ''фонарь''
bay iv | bay IV: 1. n лай; 2. v 1) лаять; 2) гнать, преследовать, at ~ в безвыходном положении, to be ( или to stand) at ~, to turn to ~ отчаянно, из последних сил защищаться, to bring to ~ а) загнать (зверя); б) припереть к стене, to keep at ~ не подпускать близко, держать на почтительном расстоянии
bay v | bay V: 1. n гнедой конь; 2. a гнедой
backwheel | backwheel: заднее колесо
bacteriuma | bacteriuma: (мн.ч.)бактерия
badly wounded | badly wounded: тяжелораненый
baggage-check | baggage-check: (америк.)багажная квитанция
baking-powder | baking-powder: пекарный порошок
balance of power | balance of power: политическое равновесие
balance of trade | balance of trade: активный баланс
ball-point | ball-point: шариковая ручка
band *self | band *self: объединяться [-ниться]
banisters | banisters: (мн.ч.)перила (мн.ч.)
bank of issue | bank of issue: эмиссионный банк
bank on | bank on: полагаться [-ложиться] на
bare-foot | bare-foot: босиком
bare-footed | bare-footed: босой
bar-keeper | bar-keeper: буфетчик
base-ball | base-ball: (америк.)бейсбол
bath-sheet | bath-sheet: купальная простыня
bathing-suit | bathing-suit: купальный костюм
batter down | batter down: взламывать [взломать]
battle-ax | battle-ax: (ист.) боевой топор (амер. фигурально) бой-баба
battle-field | battle-field: поле битвы
battle-plane | battle-plane: (военн.) штурмовик
battle-ship | battle-ship: (военн.) линейный корабль
bad luck | bad luck: неудача
backplane | backplane: обьединительной платы
baltimore | baltimore: Балтимор
bangkok | bangkok: Бангкок
bangladesh | bangladesh: Бангладеш
banks | banks: банки
barcelona | barcelona: Барселона
baseplate | baseplate: опорной плиты
bates | bates: убавляет
babbage | Babbage: Babbage
babbled | babbled: Babbled
babbles | babbles: Лепеты
babcock | Babcock: Babcock
babelizes | Babelizes: Babelizes
babes | babes: Малыши
babied | babied: Babied
babies | babies: Младенцы
babka | Babka: Babka
baboons | baboons: Baboons
babying | babying: Babying
babylonian | Babylonian: Babylonian
babylonians | Babylonians: Babylonians
babylonize | Babylonize: Babylonize
babylonizes | Babylonizes: Babylonizes
babysit | babysit: Babysit
babysitting | babysitting: Babysitting
bachelors | bachelors: Бакалавры
backaches | backaches: Боли
backarrow | backarrow: Backarrow
backbends | backbends: Backbends
backbones | backbones: Основы
backdrops | backdrops: Фоны
backers | backers: Покровители
backfiring | backfiring: Име&
backgrounds | backgrounds: Предпосылки
backlogged | backlogged: Backlogged
backlogs | backlogs: Отставания(задолженности)
backorder | backorder: Backorder
backpacks | backpacks: Рюкзаки
backplanes | backplanes: Обьединительные
backscattered | backscattered: Backscattered
backscattering | backscattering: Backscattering
backscatters | backscatters: Backscatters
backslash | backslash: Наклонная
backslashes | backslashes: Наклонные
backspaced | backspaced: Возвращенный
backspaces | backspaces: Возвраты
backspacing | backspacing: Возвращение
backstitch | backstitch: Backstitch
backstitched | backstitched: Backstitched
backstitches | backstitches: Backstitches
backstitching | backstitching: Backstitching
backtracked | backtracked: Backtracked
backtracker | backtracker: Backtracker
backtrackers | backtrackers: Backtrackers
backtracks | backtracks: Backtracks
backups | backups: Дублиррования
backus | Backus: Бекус
backwaters | backwaters: Болота
backyards | backyards: Задние
baden | Baden: Baden
badgered | badgered: Badgered
badgering | badgering: Badgering
badgers | badgers: Барсуки
badges | badges: Признаки
baffin | Baffin: Baffin
baffler | baffler: Baffler
bafflers | bafflers: Bafflers
bagatelles | bagatelles: Bagatelles
bagel | bagel: Bagel
bagels | bagels: Bagels
baggers | baggers: Baggers
baghdad | Baghdad: Багдад
bagley | Bagley: Bagley
bagpipes | bagpipes: Волынки
bagrodia | Bagrodia: Bagrodia
bagrodias | Bagrodias: Bagrodias
bahama | Bahama: Bahama
bahamas | Bahamas: Bahamas
bahrein | Bahrein: Bahrein
baileys | Baileys: Baileys
bailiffs | bailiffs: Помощники
baird | Baird: Baird
bairdi | Bairdi: Bairdi
baited | baited: Baited
baits | baits: Приманки
baja | Baja: Baja
bakeries | bakeries: Пекарни
bakers | bakers: Пекари
bakersfield | Bakersfield: Bakersfield
bakes | bakes: Печет
bakhtiari | Bakhtiari: Bakhtiari
baklava | baklava: Baklava
baku | Baku: Baku
balalaikas | balalaikas: Balalaikas
balancers | balancers: Balancers
balances | balances: Балансы
balconies | balconies: Балконы
baldness | baldness: Baldness
baldwin | Baldwin: Болдуин
bales | bales: Товары
balfour | Balfour: Balfour
bali | Bali: Bali
balkanization | Balkanization: Balkanization
balkanizations | Balkanizations: Balkanizations
balkanize | Balkanize: Balkanize
balkanized | balkanized: Balkanized
balkanizes | Balkanizes: Balkanizes
balkanizing | balkanizing: Balkanizing
balkans | Balkans: Балканы
balked | balked: Мешающийся(отклоненный)
balkiness | balkiness: Balkiness
balking | balking: Меша&(отклоняющий)
balks | balks: Мешает(отклоняет)
ballads | ballads: Баллады
ballard | Ballard: Ballard
ballards | Ballards: Ballards
ballasts | ballasts: Щебень
baller | baller: Baller
ballerinas | ballerinas: Балерины
ballers | ballers: Ballers
ballets | ballets: Балет
ballgown | ballgown: Ballgown
ballooned | ballooned: Раздутый
ballooners | ballooners: Ballooners
balloons | balloons: Воздушные
ballots | ballots: Избирательные
ballpark | ballpark: Ballpark
ballparks | ballparks: Ballparks
ballplayers | ballplayers: Ballplayers
ballroom | ballroom: Танцзал
ballrooms | ballrooms: Танцзалы
balls | balls: Шарики
balms | balms: Бальзамы
baltimorean | Baltimorean: Baltimorean
balustrades | balustrades: Балюстрады
balzac | Balzac: Balzac
bamako | Bamako: Bamako
bamberger | Bamberger: Bamberger
bambi | Bambi: Bambi
banach | Banach: Банахово
banally | banally: Банально
bananas | bananas: Бананы
bancroft | Bancroft: Bancroft
bandaged | bandaged: Перевязанный
bandages | bandages: Бандажи
bandaging | bandaging: Бандаж
bandied | bandied: Bandied
bandies | bandies: Bandies
bandits | bandits: Бандиты
bandpass | bandpass: Полосовое
bands | bands: Полосы(зоны)
bandstands | bandstands: Эстрады
bandwagons | bandwagons: Bandwagons
bandwidths | bandwidths: Ширина
bandying | bandying: Bandying
bangles | bangles: Браслеты
bangor | Bangor: Bangor
bangs | bangs: Удары
bangui | Bangui: Bangui
banished | banished: Высылающийся
banishes | banishes: Высылает
banishing | banishing: Ссылка
banjos | banjos: Банджо
banked | banked: Banked
bankers | bankers: Банкиры
bankruptcies | bankruptcies: Банкротство
bankrupted | bankrupted: Bankrupted
bankrupting | bankrupting: Bankrupting
bankrupts | bankrupts: Банкроты
banned | banned: Запрещенный
banners | banners: Заголовки
banning | banning: Запрет
banqueting | banqueting: Banqueting
banquetings | banquetings: Banquetings
banquets | banquets: Банкеты
bans | bans: Запрещения
banshees | banshees: Banshees
bantered | bantered: Bantered
bantering | bantering: Bantering
banters | banters: Подшучивания
bantus | Bantus: Bantus
baptisms | baptisms: Крещения
baptiste | Baptiste: Baptiste
baptistries | baptistries: Baptistries
baptists | Baptists: Баптисты
baptized | baptized: Крестящийся
baptizes | baptizes: Крестит
baptizing | baptizing: Крещение
barbados | Barbados: Barbados
barbara | Barbara: Барбара
barbarians | barbarians: Варвары
barbarities | barbarities: Варварства
barbarously | barbarously: Barbarously
barbecued | barbecued: Barbecued
barbecues | barbecues: Барбекю
barbells | barbells: Barbells
barbiturates | barbiturates: Barbiturates
barbour | Barbour: Barbour
barbs | barbs: Зубцы
barclay | Barclay: Barclay
bards | bards: Bards
bared | bared: Bared
barer | barer: Barer
bares | bares: Bares
barest | barest: Barest
barflies | barflies: Barflies
bargained | bargained: Договаривающийся
bargains | bargains: Сделки
barges | barges: Баржи
barging | barging: Barging
baritones | baritones: Baritones
barked | barked: Лающийся
barkers | barkers: Barkers
barks | barks: Кора
barnabas | Barnabas: Barnabas
barnard | Barnard: Барнард
barnes | Barnes: Амбары
barnet | Barnet: Barnet
barnett | Barnett: Barnett
barnhard | Barnhard: Barnhard
barns | barns: Амбары
barnstormed | barnstormed: Barnstormed
barnstorming | barnstorming: Barnstorming
barnstorms | barnstorms: Barnstorms
barnum | Barnum: Barnum
barnyards | barnyards: Barnyards
barometric | barometric: Barometric
baronies | baronies: Baronies
barons | barons: Бароны
baroqueness | baroqueness: Baroqueness
barr | Barr: Barr
barracks | barracks: Бараки
barrages | barrages: Заграждения
barrelling | barrelling: Barrelling
barrels | barrels: Цилиндры
barrett | Barrett: Barrett
barricades | barricades: Баррикады
barriers | barriers: Барьеры
barringer | barringer: Barringer
barrington | Barrington: Barrington
barron | Barron: Barron
barry | Barry: Барри
barrymore | Barrymore: Barrymore
barrymores | Barrymores: Barrymores
bars | bars: Черты
barstow | Barstow: Barstow
bart | Bart: Барт
bartenders | bartenders: Бармены
bartered | bartered: Bartered
bartering | bartering: Bartering
barters | barters: Бартер
barth | Barth: Barth
bartlett | Bartlett: Bartlett
bartok | Bartok: Bartok
bascom | Bascom: Bascom
baseballs | baseballs: Бейсбола
baseboards | baseboards: Плинтусы
based | based: Базирующийся
basel | Basel: Базель
baseline | baseline: Данные
baselines | baselines: Данные
baseman | baseman: Baseman
basements | basements: Основания
baser | baser: Baser
bashed | bashed: Bashed
bashes | bashes: Удары
bashfulness | bashfulness: Bashfulness
bashing | bashing: Bashing
basie | Basie: Basie
basing | basing: Базирование
basins | basins: Бассейны
basked | basked: Греющийся
basketball | basketball: Баскетбол
basketballs | basketballs: Баскетбола
baskets | baskets: Корзины
basking | basking: Гре&
basses | basses: Басы
bassett | Bassett: Bassett
bassinet | bassinet: Плетеная
bassinets | bassinets: Плетеные
bastards | bastards: Ублюдки
basted | basted: Колотящийся
bastes | bastes: Колотит
bastions | bastions: Оплоты
batavia | Batavia: Batavia
batched | batched: Пакетированный
batchelder | Batchelder: Batchelder
batches | batches: Пакеты
bateman | Bateman: Bateman
bathed | bathed: Купающийся
bathers | bathers: Bathers
bathes | bathes: Купается
bathrobes | bathrobes: Купальные
bathrooms | bathrooms: Ванные
baths | baths: Ванны
bathtub | bathtub: Ванна
bathtubs | bathtubs: Ванны
bathurst | Bathurst: Bathurst
batista | Batista: Batista
batons | batons: Дубинки
bator | Bator: Bator
battalions | battalions: Батальоны
batted | batted: Бьющийся
battelle | Battelle: Battelle
battens | battens: Доски
batteries | batteries: Батареи
batters | batters: Разбивает
battled | battled: Борющийся
battlefields | battlefields: Поля
battlefronts | battlefronts: Battlefronts
battleground | battleground: Поле
battlegrounds | battlegrounds: Поля
battlements | battlements: Battlements
battler | battler: Battler
battlers | battlers: Battlers
battles | battles: Сражения
battleships | battleships: Battleships
battling | battling: Борьба
baubles | baubles: Безделушки
baudelaire | Baudelaire: Baudelaire
bauer | Bauer: Bauer
bauhaus | Bauhaus: Bauhaus
bausch | Bausch: Bausch
bavaria | Bavaria: Бавария
bawled | bawled: Кричащийся
bawling | bawling: Крик
bawls | bawls: Кричит
bayda | Bayda: Bayda
bayed | bayed: Bayed
bayes | Bayes: Байесово
bayesian | Bayesian: Bayesian
baying | baying: Baying
baylor | Baylor: Baylor
bayonets | bayonets: Штыки
bayonne | Bayonne: Bayonne
bayous | bayous: Bayous
bayport | Bayport: Bayport
bayreuth | Bayreuth: Бейрут
bays | bays: Отсеки
bazaars | bazaars: Базары
baalamb | baalamb: n детск. барашек
babbitt | babbitt: тех. 1. n баббит
babyfarmer | babyfarmer: n женщина, берущая (за плату) детей на воспитание
babyminding | babyminding: n уход за ребенком
baby-moon | baby-moon: n разг. искусственный спутник Земли
babysitter | babysitter: n разг. приходящая няня
back-blow | back-blow: n 1) неожиданный удар;2) воен. отдача; откат орудия
backdoor | backdoor: 1. n 1) черный ход; запасный выход;2) закулисные интриги
backfisch | backfisch: нем. n девочка-подросток
back-haul | back-haul: n обратный транзит; обратный груз
backless | backless: a 1) с низким вырезом на спине (о платье);2) без спинки; ~ stool табуретка
backpage | backpage: n левая страница (книги)
backpay | backpay: n амер. 1) задержка выдачи зарплаты;2) оплата за вынужденный прогул
backrest | backrest: n спинка (скамьи и т. п.)
backroom | backroom: n разг. 1) секретный отдел, секретная лаборатория;2) attr. секретный, засекреченный; ~ boys разг. сотрудники, занятые секретной научно-исследовательской работой;3) attr. незаконный, тайный, негласный
back-slapping | back-slapping: n (покровительственное) похлопывание по спине
back-up | back-up: n 1) дублирование (в космонавтике);2) космонавт-дублер
baffle-board | baffle-board: n 1) разделительная перегородка;2) радио отражательная доска
baffle-plate | baffle-plate: = baffle 1 n тех. 1) (разделительная) перегородка; экран; щит; глушитель;2) дефлектор
baffle-wall | baffle-wall: = baffle-board n 1) разделительная перегородка;2) радио отражательная доска
baggage-man | baggage-man: n амер. носильщик
bag-sleeve | bag-sleeve: n широкий рукав, схваченный у запястья
bakhshish | bakhshish: = baksheesh перс. n бакшиш, взятка, чаевые
baksheesh | baksheesh: перс. n бакшиш, взятка, чаевые
balefire | balefire: n 1) сигнальный огонь;2) костер
banalize | banalize: v опошлять
bandar | bandar: n зоол. резус
bandarlog | bandarlog: инд. n весь обезьяний род; перен. разг. балаболки
bandeaux | bandeaux: pl от bandeau
bandiron | bandiron: n тех. полосовое, шинное или обручное железо
bandmaster | bandmaster: n капельмейстер
bandsaw | bandsaw: n ленточная пила
bandylegged | bandylegged: a кривоногий
bangup | bangup: a первоклассный, превосходный
baniantree | baniantree: n индийская смоковница
bankbill | bankbill: n 1) тратта, выставленная на банк (или банком);2) банковый билет, банкнот
bankbook | bankbook: n фин. банковская книжка, лицевой счет
bankinghouse | bankinghouse: n банк, банкирский дом
banknote | banknote: n кредитный билет, банкнот
bankrate | bankrate: n учетная ставка банка
bannerbearer | bannerbearer: n знаменосец
bannercry | bannercry: n боевой клич
bantamweight | bantamweight: n спорт. легчайший вес, \0вес петуха\0
banthebomb | banthebomb: a ратующий за ядерное разоружение
barbituric | barbituric: a хим. барбитуровый
barcarolе | barcarolе: n баркарола
barcarollе | barcarollе: n баркарола
bareheaded | bareheaded: a с непокрытой головой
bargainsale | bargainsale: n 1) дешевка;2) распродажа
bargepole | bargepole: n шест для отталкивания баржи not fit to be touched with a ~
barkpit | barkpit: n дубильный чан
barley-break | barley-break: n пятнашки (игра)
barleywater | barleywater: n ячменный отвар
barling | barling: n жердь, шест
barndoor | barndoor: 1. n ворота амбара as big as a ~ очень больших размеров; not to be able to hit a ~ быть очень плохим стрелком
barnowl | barnowl: n сипуха (птица)
barodynamics | barodynamics: n pl (употр. как sing) бародинамика
barracking | barracking: 1. pres. p. от barrack I 2 и II
barrel-scraping | barrel-scraping: n разг. собирание последних ресурсов;
barristeratlaw | barristeratlaw: (pl barristers)
barrowboy | barrowboy: n уличный торговец
bartizan | bartizan: n ист. сторожевая башенка
basculebridge | basculebridge: n подъемный мост
basculedoor | basculedoor: n подъемные ворота
baskethilt | baskethilt: n эфес с чашкой
basnet | basnet: = basinet n ист. стальной шлем
bason | bason: 1. n верстак для обработки фетра
basso-relievo | basso-relievo: = bas-relief n барельеф
bassrelief | bassrelief: = bas-relief n барельеф
bat-blind | bat-blind: a совершенно слепой
batfowl | batfowl: v ловить птиц ночью, ослепляя их огнем и сбивая палкой
bath-house | bath-house: n 1) баня;2) купальня
bathing-dress | bathing-dress: n купальный костюм
bathing-machine | bathing-machine: n кабина на колесах для раздевания купающихся
bathwater | bathwater: n вода в ванне to throw the baby out with the ~ вместе с водой выплеснуть и ребенка
battle-array | battle-array: n боевой порядок
battlecraft | battlecraft: n боевое мастерство
battle-cruiser | battle-cruiser: n линейный крейсер
baulky | baulky: = balky a упрямый (о животном)
bayade`re | bayade`re: фр. n 1) баядера;2) полосатая материя
bay-salt | bay-salt: n осадочная морская или озерная соль
backward water | backward water: заводь;
backward wheel | backward wheel: заднее колесо;
balance of trаdе | balance of trаdе: активный баланс;
balance of роwеr | balance of роwеr: политическое равновесие;
ball-bearings | ball-bearings: PL шарикоподшипник;
bareiy | bareiy: едва;
batter in | batter in: взламывать;
battleax | battleax: HIST. боевой топор; Am. FIG. бой-баба;
battleaxe | battleaxe: HIST. боевой топор; Am. FIG. бой-баба;
baba au rhum | baba au rhum: ромовый баба
baby boomers | baby boomers: nродитель времен бэби-бума
baby grand piano | baby grand piano: кабинетный рояль
baby sitter | baby sitter: няня
bachelor of science | bachelor of science: бакалавр наук
bachelors degree | bachelors degree: степень бакалавра
bacillius | bacillius: бацилла
back w up | back w up: копировать см. также см. также
back along the | back along the: позади
back and forth | back and forth: взад и вперед
back entrance | back entrance: черный ход
back in the | back in the: в
back into | back into: снова в
back room | back room: служебное помещение
back talk | back talk: возражение
back to back | back to back: компенсационный
back yard | back yard: задний двор
back-office | back-office: внутренний офис
back-set | back-set: задержка
backbone network | backbone network: базовая сеть
backbreaking | backbreaking: непосильный
backed into | backed into: поворачивать к
backed-up | backed-up: вспомогательный
backend | backend: выходной буфер .внутренний
background color | background color: цвет фона
background data | background data: основополагающая информация
background information | background information: справочный материал
background of experience | background of experience: накопленный опыт
background of information | background of information: накопленные данные
backgrounding | backgrounding: фоновая обработка
backgrounger | backgrounger: человек на заднем плане
backhoe | backhoe: обратная лопата
backing-out | backing-out: изъятие неверных экземпляров
backlog of orders | backlog of orders: портфель заказов
backoff | backoff: задержка
backoffice | backoffice: внутренний офис
backout | backout: возврат
backpassing | backpassing: возвращение
backprojecting | backprojecting: восстановление сценария
backrolling | backrolling: обратная перемотка
backslat | backslat: обратная косая черта
backspark | backspark: закрывающая кавычка
backtrace | backtrace: след
backtracing | backtracing: обратное прослеживание
backup copies | backup copies: резервныйnкопия
backup copy | backup copy: резервный копия
backward branching | backward branching: ветвление назад
backward country | backward country: отсталая страна
backward-chaining | backward-chaining: вывод от цели к фактам
backward-compatible | backward-compatible: совместимый назад
backwards and forwards | backwards and forwards: назад и вперед
backwards slash | backwards slash: обратный слэш
backwards slashes | backwards slashes: обратныйnслэш
bad cold | bad cold: сильная простуда
bad manufacturing | bad manufacturing: плохое изготовление
bad to worse | bad to worse: хуже и хуже
bafflement | bafflement: озадаченность
baggage compartment | baggage compartment: багажный отделение
baggage rack | baggage rack: багажная полка
bahrain | bahrain: бахрейн
bailed | bailed: брать на поруки . выпущенный на поруки см. также bail
baker dozen | baker dozen: чертова дюжина
bakers dozen | bakers dozen: чертова дюжина
baking sheet | baking sheet: противень
baking soda | baking soda: питьевой сода
balance in indecision | balance in indecision: быть в нерешительности
balance of payments | balance of payments: платежный баланс
balance out | balance out: нейтрализовать
balance probabilities | balance probabilities: сопоставлять возможности
balance sheet | balance sheet: балансовый отчет
balance sheets | balance sheets: балансовыйnотчет
balance the books | balance the books: подводить баланс
balance wheel | balance wheel: маятник
balanced design | balanced design: сбалансированный план
balanced judgement | balanced judgement: продуманное суждение
balanced sample | balanced sample: уравновешенная выборка
bald eagle | bald eagle: орлан
bald spot | bald spot: лысина
baldheaded | baldheaded: лысый
ball bearing | ball bearing: шарикоподшипник
ballbearing | ballbearing: шарикоподшипник
ballet master | ballet master: балетмейстер
balljointed | balljointed: с шаровым шарниром
ballot paper | ballot paper: бюллетень
baltic states | baltic states: прибалтийскийnгосударство
band limit | band limit: ограничение диапазона
band of robbers | band of robbers: банда грабителей
band saw | band saw: ленточный пила
band-filling | band-filling: заполнение зоны
band-limited | band-limited: с ограниченной полосой
bandaid | bandaid: лейкопластырь
banistor | banistor: перила
banistors | banistors: перила
banjo union | banjo union: банджообразное см. также ` соединение`
bank by phone | bank by phone: банковскаяnсделка по телефону
bank check | bank check: банковский чек
bank note | bank note: экон)банкнота
bank notes | bank notes: банкнота
bank regulation | bank regulation: финансовое регулирование
bank shot | bank shot: дуплет
bank transfer | bank transfer: банковский перевод
bankshares | bankshares: банковскиеnакция
banner headlines | banner headlines: аршинныйnзаголовок
banner page | banner page: титульный лист
bantam weight | bantam weight: легчайший вес
baptism of fire | baptism of fire: боевой крещение
baptismal font | baptismal font: купель
bar association | bar association: ассоциация адвокатов
bar code scanner | bar code scanner: сканер для чтения штрихового кода
bar cursor | bar cursor: указатель
bar of chocolate | bar of chocolate: плитка шоколада
bar-code | bar-code: штриховой код
baraboo | baraboo: барабу
barcode | barcode: штрих-код
barcode scanner | barcode scanner: сканер для чтения штрихового кода
bare boat | bare boat: бэрбоут
bare chance | bare chance: минимальный шанс
bare excuse | bare excuse: неубедительное оправдание
barely enough | barely enough: в обрез
barents | barents: баренцево море
bargain for | bargain for: ожидать
bargraph | bargraph: столбцовая диаграмма
barium sulfate | barium sulfate: сернокислый барий
bark at | bark at: лаять на
barking up the wrong tree | barking up the wrong tree: быть на ложном пути
barn owl | barn owl: сипуха
barn swallow | barn swallow: ласточка
barnacle goose | barnacle goose: морской уточка
barrel organ | barrel organ: шарманка
barren scheme | barren scheme: пустая затея
barrier in | barrier in: загораживать
barrier off | barrier off: отгораживать
barrometer | barrometer: барометр
barroom | barroom: бар
basal metabolism | basal metabolism: основной обмен
base in | base in: находиться в
base plate | base plate: опорная плита
base price | base price: базисная цена
base rate | base rate: плата по тарифу
base-bound | base-bound: защитный
base-limit | base-limit: защитный
based in | based in: находиться в
basic price | basic price: базисная цена
basic pricelist | basic pricelist: базисный прейскурант
basic research | basic research: теоретическоеnисследование
basic training | basic training: основной подготовка
basoon | basoon: фагот
bass baritone | bass baritone: баритональный бас
bass drum | bass drum: турецкий барабан
bass viol | bass viol: контрабас
bassett hound | bassett hound: бассет
bat an eye | bat an eye: моргнуть
batch design | batch design: серийное проектирование
batch fabricated | batch fabricated: в интегральном исполнении
batch file | batch file: пакетный файл
batch of about | batch of about: партия около
batching | batching: группировать группирование см. также batch
batesville | batesville: бэйтсвилл
bath towel | bath towel: банный полотенце
bathroom cabinet | bathroom cabinet: шкаф для ванной
bathtowel | bathtowel: банное полотенце
batten down | batten down: задраивать
battery-backed | battery-backed: батарейный
battery-run | battery-run: батарейный
battle-hardened | battle-hardened: закаленный в бою
battleworthy | battleworthy: боеспособный
baudot | baudot: бодо
bay duck | bay duck: нырок
bay window | bay window: фонарь
