
bra | bra: (разговорное) бюстгальтер, лифчик
brabble | brabble: (устаревшее) (диалектизм) пререкания; ссора из-за пустяков (устаревшее) (диалектизм) пререкаться; ссориться из-за пустяков
braburner | braburner: (американизм) (сленг) (презрительное) суфражистка
brace | brace: связь; подкос; скоба; скрепа подтяжка, скреп (для деревьев) пара (особ. о дичи) - a * of pheasants пара фазанов - twenty * of hares двадцать пар зайцев подтяжки свора (ремень) фигурные скобки (музыкальное) акколада коловорот (морское) брас (горное) выход из шахты ортодонтические скобы, пластинки (для исправления зубов) > in a * of shakes моментально, в мгновение ока связывать, привязывать; скреплять; прикреплять подпирать; обхватывать натягивать - to * a bow натянуть лук напрячь (силы, волю и т. п.; тж. * up) - to * one''s energies /heart/ собраться с духом, взять себя в руки - to * (oneself) up напрячь все силы; собраться с силами (с духом) - to * oneself for a task приготовиться к выполнению задания поддерживать брюки помочами (часто * up) (морское) брасопить (тж. * up) заключать в фигурные скобки
brace and bit | brace and bit: коловорот
braced | braced: (техническое) крепленный; усиленный (ребрами и т. п.) (техническое) расчаленный (геральдика) переплетенный, сплетенный
bracelet | bracelet: браслет (разговорное) наручники (историческое) наручи (в латах)
bracemate | bracemate: одна из пары собак, обученных охотиться вместе
bracer | bracer: скрепление, связь; скоба укрепляющее средство (разговорное) глоток спиртного, живительная влага, рюмка для бодрости напульсник (у стрелков, фехтовальщиков и т. п.) (историческое) наручи (в латах)
bracero | bracero: (испанское) мексиканец, получивший разрешение на кратковременное пребывание в США в качестве сезонного рабочего
brace up | brace up: освежать; стимулировать, бодрить - the sea air braces up морской воздух бодрит
brach | brach: (устаревшее) ищейка-сука
brachia | brachia: pl от brachium
brachial | brachial: (анатомия) плечевой - * artery плечевая артерия - * plexus плечевое сплетение
brachiate | brachiate: (ботаника) ветвистый, разветвленный (зоология) имеющий руки прыгать по веткам деревьев, хватаясь руками подобно обезьяне
brachiotomy | brachiotomy: (медицина) удаление руки
brachium | brachium: (анатомия) предплечье, часть руки от локтя до плеча рукоподобный захват (у робота)
brachy- | brachy-: в сложных словах с греч. корнями имеет значение короткий, краткий - brachycephal брахицефал - brachydactyly брахидактилия - brachysyllabic краткосложный
brachyaxis | brachyaxis: (минералогия) брахи-ось
brachycephalic | brachycephalic: (специальное) брахицефалический
brachycephaly | brachycephaly: (специальное) брахицефалия
bracing | bracing: (техническое) крепление; связь - * wire расчалка, ванта бодрящий; укрепляющий - * air бодрящий воздух - * climate здоровый климат
brack | brack: (диалектизм) изъян (коммерческое) брак (коммерческое) бракераж (в балтийских портах) браковать товары (в балтийских портах)
bracken | bracken: (ботаника) папоротник-орляк (Pteris aquilina)
bracker | bracker: бракер
bracket | bracket: кронштейн; консоль; опора; скоба (крепежная) (морское) бракет; кница небольшая полочка бра скобки - round *s круглые скобки группа, категория; рубрика - the 24 to 55 age * лица в возрасте от 24 до 55 лет - temperature beyond the 65 to 85 * температура выше полосы 65-85 - there are several income *s население делится на несколько групп по доходу группировка; интервал значений (в статистике) (военное) вилка (при пристрелке) скобка (фигура в конькобежном спорте) наружная газовая или электрическая арматура (математика) объединительная черта (над выражением) боковая сторона лафета песня в стиле калипсо с бессмысленным набором слов заключать в скобки соединять скобками ставить в один ряд (с кем-л., чем-л.); группировать - the two sportsmen were *ed for the prize оба спортсмена завоевали призовые места -воен отыскивать вилку (военное) захватывать в вилку
bracket-change-bracket | bracket-change-bracket: восьмерка со скобками (фигура в конькобежном спорте)
bracket clock | bracket clock: настольные часы
bracket winch | bracket winch: настенная лебедка
brackish | brackish: солоноватый (о почве, водоеме и т. п.) противный; неприятный (на вкус); отвратительный
bract | bract: (ботаника) прицветник, кроющий лист
bracteate, bracteolate | bracteate, bracteolate: (ботаника) имеющий прицветники или кроющие листья
brad | brad: гвоздь без шляпки, штифтик pl (разговорное) деньги; медные монеты
bradawl | bradawl: шило
bradshaw | Bradshaw: ''Брадшо'' (справочник расписания движения пассажирских поездов в Великобритании; тж. *''s Monthly Railway Guide)
bradsot | bradsot: (ветеринарное) брадзот, злокачественный отек (болезнь овец)
bradycardia | bradycardia: (медицина) брадикардия, замедленный сердечный ритм
bradyon | bradyon: (физическое) брадион, тардон (досветовая частица)
bradyseism | bradyseism: медленные колебания земной коры, брадисейсмы
brae | brae: (шотландское) крутой берег реки; склон холма
brag | brag: хвастовство; предмет хвастовства хвастун старинная карточная игра типа покера великолепный - * horse лошадь, которой можно гордиться (устаревшее) хвастливый хвастаться - to * of /about/ one''s courage хвастаться своей храбростью
braggadocio | braggadocio: (книжное) хвастун; бахвальство
braggart | braggart: хвастун хвастливый
bragger | bragger: хвастун
braggery | braggery: хвастовство
bragget | bragget: пиво с медом
brahm | Brahm: (индийское) (религия) Брахма
brahma | Brahma: (индийское) (религия) Брахма (сокращенное) Brahmapootra
brahman | Brahman: (индийское) брахман, брамин
brahmanism | Brahmanism: брахманизм
brahmapootra | Brahmapootra: брахмапутра (порода кур)
brahmin | Brahmin: брамин (обыкн. b.) утонченный интеллектуал, эрудит; аристократ духа (ироничное) жрец науки, ученый муж (американизм) (неодобрительно) аристократ (особ. из Новой Англии)
brahminism | Brahminism: брахманизм
braid | braid: шнурок; (плетеная) тесьма; галун жгут; оплетка коса (волос) заплетать; завязывать лентой (диалектизм) плести украшать тесьмой, шнуром, галуном (электротехника) оплетать (провод); обматывать
braided | braided: сплетенный, плетеный украшенный плетением, тесьмой и т. п.
braiding | braiding: (собирательнле) тесьма; ленты; галуны украшение тесьмой, лентами, галунами (электротехника) оплетка провода, обмотка
brail | brail: (морское) гитов, гордень путы для сокола (морское) брать на гитовы опутывать крылья сокола
braille | braille: шрифт Брайля (для слепых) система чтения и письма для слепых (по выпуклым точкам)
brain | brain: головной мозг - disease of the * болезнь мозга - to blow out one''s *s пустить себе пулю в лоб pl мозги (кушанье) обыкн. pl (разговорное) рассудок, разум; умственные способности; интеллект, ум - powerful * могучий ум - use your *s! шевели мозгами!, подумай! - that''s beyond my * это выше моего понимания, это недоступно моему уму (a *) (разговорное) умник, умница, ''голова'', мыслящая личность pl (кинематографический) (профессионализм) киносценарист, автор литературного сценария (профессионализм) электронный мозг (ЭВМ) > to crack one''s *(s) спятить, свихнуться > to cudgel one''s *s about /with/ smth. ломать себе голову над чем-л. > to have smth. on the * только и думать о чем-л., увлекаться чем-л., помешаться на чем-л. > to make smb.''s * reel поразить /ошеломить/ кого-л. > to pick /to suck/ smb.''s *s использовать чужие мысли, присваивать чужие идеи > to turn smb.''s * вызывать головокружение у кого-л.; вскружить кому-л. голову > to tax one''s * поставить перед собой трудную задачу > to have one''s *s on ice сохранять ледяное спокойствие > it soaked into his * ему это стало совершенно ясно, это дошло до его сознания > an idle * is the devil''s workshop лень - мать всех пороков размозжить голову
brain box | brain box: череп (разговорное) (электронная) вычислительная машина
brain bucket | brain bucket: (американизм) (сленг) (защитный) шлем
braincase | braincase: череп
brainchild | brainchild: (разговорное) оригинальная мысль; идея, замысел; детище
brain-convolution | brain-convolution: мозговая извилина
brain-cortex | brain-cortex: кора головного мозга
brain death | brain death: прекращение деятельности коры головного мозга
brain drain | brain drain: (разговорное) ''утечка умов'', ''утечка мозгов'', эмиграция научных и творческих работников
brain-drain | brain-drain: (разговорное) эмигрировать для получения работы на более выгодных условиях (о научных и творческих работниках)
brainfag | brainfag: нервное истощение, переутомление
brain fever | brain fever: воспаление мозга болезнь, осложненная мозговыми явлениями (медицина) менингит; энцефаломиелит
brain-growth | brain-growth: опухоль головного мозга
brainish | brainish: (устаревшее) твердолобый
brainless | brainless: безмозглый, глупый, пустоголовый
brainpan | brainpan: черепная коробка, череп
brain-picking | brain-picking: (американизм) (разговорное) плагиат; расспросы
brainpower | brainpower: мыслительные способности (собирательнле) мыслящие люди; интеллектуальная элита - a conference of all * совещание всех лучших умов
brainsick | brainsick: помешанный; сумасшедший, свихнувшийся
brain softening | brain softening: размягчение головного мозга
brain stem | brain stem: (анатомия) ствол мозга
brainstorm | brainstorm: припадок безумия (разговорное) блестящая идея; великолепный план (разговорное) бредовая мысль, идея (американизм) ''мозговая атака''; коллективное обсуждение проблем при полной свободе выдвижения проектов решения, в том числе иррациональных проводить коллективное обсуждение решать проблему и т. п. сообща
brainstormer | brainstormer: участник коллективного обсуждения
brainstorming | brainstorming: ''мозговая атака''; коллективное обсуждение проблем при полной свободе выдвижения проектов решения, в том числе иррациональных
brains trust | brains trust: радио- или теледискуссия (американизм) ''мозговой трест''; группа экспертов
brain sucker | brain sucker: живущий чужими мыслями, эксплуатирующий чужой ум
brain surgeon | brain surgeon: нейрохирург
brainteaser | brainteaser: (разговорное) головоломка
brain trust | brain trust: ''мозговой трест''; группа экспертов
brain-tunic | brain-tunic: мозговая оболочка
brain unit | brain unit: (разговорное) бортовая аппаратура самонаведения (ракеты)
brainwash | brainwash: ''промывка мозгов'', идеологическая обработка ''промывать мозги'', подвергать идеологической обработке
brainwashing | brainwashing: ''промывка мозгов'', идеологическая обработка
brainwave | brainwave: pl электроэнцефалограмма (разговорное) блестящая идея, неожиданно пришедшая в голову
brainwork | brainwork: умственная деятельность, работа (в противоп. физической) работа мысли, мышление; обдумывание
brainworker | brainworker: работник умственного труда
brainy | brainy: (разговорное) умный, мозговитый, башковитый
braird | braird: (шотландское) росток, побег, всход; молодое растение
braise | braise: тушить мясо, предварительно его обжарив
brake | brake: тормоз - * action торможение - to put on /to slam on, to apply/ the * затормозить - to act as a * on progress тормозить прогресс рукоятка (насоса) тормозить (ботаника) папоротник (Pteris gen.) чаща; заросли кустарника трепало (для льна, пеньки) тестомешалка большая борона мять, трепать (лен) месить тестомешалкой разбивать комья (бороной) станок для ковки лошадей (историческое) дыба (устаревшее) past от break
brakeage | brakeage: торможение
brake band | brake band: (техническое) тормозная лента
brake-gear | brake-gear: (техническое) тормозная система
brake horsepower | brake horsepower: (автомобильное) тормозная мощность (в лошадиных силах)
brakelight | brakelight: стоп-сигнал, фонарь сигнала торможения
brake lining | brake lining: (техническое) тормозная накладка
brakesman | brakesman: тормозной кондуктор машинист шахтной подъемной машины
brake shoe | brake shoe: (техническое) тормозная колодка, тормозной башмак
brake van | brake van: тормозной вагон
braking | braking: торможение - * distance тормозной путь, тормозной пробег - * incline (горное) бремсберг: (железнодорожное) тормозная горка
braky | braky: заросший кустарником или папоротником
braless | braless: без бюстгальтера
bramah lock | Bramah lock: замок с подвижными вырезами
bramble | bramble: (ботаника) куманика, ежевика (Rubus fruticosus) ежевика (диалектизм) черная смородина
brambling | brambling: (зоология) юрок (Fringilla montifringilla)
bran | bran: отруби, высевки - to bolt to the * подвергать тщательному рассмотрению
brancard | brancard: подстилка для лошади
branch | branch: ветка (дерева) ребенок, отпрыск отрасль (промышленности, науки и т. п.) - * of learning отрасль знания - pathology is a * of medicine патология - один из разделов медицины филиал, отделение - * post-office (местное) почтовое отделение - * bank отделение банка - a neighbourhood * of the city library соседнее /ближайшее/ отделение городской библиотеки линия, ветвь (родства) - English is a * of the Germanic family of langauges английский язык - ветвь германской языковой группы рукав (реки) (американизм) приток; ручей ответвление (дороги и т. п.) - * line железнодорожная ветка - * circuit (электротехника) ответвленная цепь отрог (горной цепи) (геология) крыло (складки) (военное) род войск; служба (тж. * of the service) (американизм) отдел, отделение (в штабе) (B.) (американизм) (политика) власть (тж. B. of Government) - the Executive B. исполнительная власть; президент и его правительство - the Judicial B. судебная власть; судебные органы - the Legislative B. законодательная власть; законодательный орган, конгресс (техническое) отвод; тройник - * pipe патрубок (компьютерное) ветвь (дерева, программы) (компьютерное) переход, операция перехода - * instruction команда перехода > to hold out the olive * делать мирные предложения, стараться уладить дело миром раскидывать ветви (тж. * forth, * out) разветвляться, расходиться (тж. * off, * away, * out) - the road *es here здесь дорога разветвляется сделать ответвление (коммуникации и т. п.; тж. * off) быть порождением, возникать из чего-л. - poetry that *ed from Baudelaire направление в поэзии, вызванное к жизни Бодлером вышивать узор из цветов, веток, листьев
branched | branched: ветвистый, с ветвями
brancher | brancher: молодой сокол или другая молодая хищная птица
branchia | branchia: (зоология) жабры
branchiae | branchiae: (зоология) жабры
branchial | branchial: (зоология) жаберный, бронхиальный - * cleft жаберная щель
branchiate | branchiate: (зоология) имеющий жабры
branchio- | branchio-: (библеизм) в сложных словах с греч. корнями имеет значение жабры - branchiomere жаберный сегмент - branchiomycosis жаберная гниль
branchless | branchless: без веток, без сучьев без ответвлений (о дороге и т. п.)
branchlet | branchlet: веточка
branch off | branch off: свернуть с главной дороги на второстепенную отклоняться (от темы)
branch out | branch out: расширить дело, открыть (новый цех, отдел и т. п.) - they now branched out into new activities теперь они занялись новым делом > to * into a long discourse пуститься в длинные рассуждения
branchpoint | branchpoint: (компьютерное) точка ветвления
branch water | branch water: вода из ручья (американизм) простая вода (в отличие от содовой при разведении виски)
branchy | branchy: ветвистый разветвленный
brand | brand: головня, головешка выжженное клеймо; тавро фабричная марка; фабричное клеймо клеймо (орудие для клеймения) (историческое) выжженное клеймо у преступника клеймо, печать позора - the * of villainy печать злодейства /подлости/ сорт, качество, марка - good * of flour хороший сорт муки - good ordinary * обычный коммерческий сорт факел меч (ботаника) ржавчинный или головневый гриб (ботаника) головня вонючая (Tilletia tritici) > a * from /out of/ the fire /the burning/ человек, спасенный от грозящей ему опасности /от верной гибели/; человек, спасенный от позора или греха выжигать; ставить клеймо оставлять отпечаток в памяти - it is *ed on my mind это запечатлелось в моей памяти выделять, накладывать отпечаток - her hairstyle *s her as old fashioned эта прическа делает ее старомодной клеймить - to * with infamy позорить - to * smb. as a liar заклеймить кого-л. как лжеца
brandade | brandade: рыбное (особ. селедочное) пюре с приправой
bran-deer | bran-deer: олень-самец с темно-коричневой грудью
brandenburgs | brandenburgs: (устаревшее) орнамент из тесьмы с петлями для застегивания одежды
brander | brander: клеймовщик, маркировщик аппарат для клеймения; маркировочная машина (диалектизм) рашпер (диалектизм) жарить на рашпере
brandied | brandied: пропитанный или приправленный бренди; смешанный с бренди - * peaches персики в бренди
brand image | brand image: представление о товаре; авторитет товарной марки
brandiron | brandiron: клеймо тавро
brandish | brandish: (угрожающе) размахивать мечом и т. п. - the old man *ed his walking stick at the dog старик грозил собаке палкой выставлять напоказ; рекламировать - this trade mark is *ed everywhere эта марка рекламируется повсюду
brandling | brandling: (зоология) дождевой или земляной червь (Lumbricus terrestris) (диалектизм) молодой лосось
brand name | brand name: торговое название или фирменная марка (товара) товар, пользующийся высокой репутацией
brand-new | brand-new: совершенно новый, с иголочки, новехонький
brandy | brandy: бренди, коньяк
brandyball | brandyball: круглая конфета с ликером
brandy-bottle | brandy-bottle: бутылка для бренди или бутылка бренди
brandy mint | brandy mint: перечная мята
brandysnap | brandysnap: тонкий круглый тягучий пряник
brangle | brangle: (диалектизм) шумная ссора, скандал
brank | brank: (диалектизм) гречиха
branks | branks: (историческое) (шотландское) металлическая рама с кляпом (орудие наказания сварливых и грубых женщин)
brankursine | brankursine: (ботаника) медвежья лапа, акант, аканф (Acanthaceae fam.)
bran-new | bran-new: совершенно новый, с иголочки, новехонький
brannigan | brannigan: (американизм) (сленг) шумная ссора; драка, потасовка
branny | branny: с отрубями похожий на отруби
bran-pie | bran-pie: кадка с отрубями, в которой прячут (рождественские) подарки
brant | brant: (диалектизм) крутой и гладкий (диалектизм) высокий, прямой; горделивый (зоология) казарка (Branta gen.)
brant goose | brant goose: (зоология) казарка черная (Branta bernicla)
bran-tub | bran-tub: кадка с отрубями, в которой прячут (рождественские) подарки
brash | brash: (диалектизм) приступ болезни высыпание на коже изжога; кислая отрыжка внезапный ливень порывистый, стремительный поспешный - * act опрометчивый поступок нахальный, зарвавшийся, дерзкий груда обломков или осколков (камня, льда и т. п.) хворост; валежник (американизм) хрупкий, ломкий (преим. о древесине)
brashy | brashy: разломанный, в виде осколков
braslip | braslip: дамская комбинация с лифом, заменяющим бюстгальтер
brasque | brasque: огнеупорная набойка
brass | brass: латунь, желтая медь - red * красная латунь, томпак (the * (es) (собирательнле) медные духовые инструменты медная (мемориальная) доска что-л. сделанное из меди; медная посуда, медные украшения и т. п. твердость; живучесть нечувствительность (сленг) деньги (разговорное) наглость, бесстыдство - he had the * to go to the party uninvited он набрался наглости пойти на вечеринку без приглашения (сленг) (военное) старший офицер; штабной офицер (сленг) pl начальство, руководство - top * руководящая верхушка - police * полицейское начальство - TV network * заправилы телевидения (военное) (разговорное) стреляные гильзы (геология) пирит в угле (техническое) вкладыши (подшипника) > as bold as * бесстыдный, наглый латунный - * plate медная дощечка (на двери); мемориальная доска > * farthing медный грош > not to care a * farthing быть совершенно безразличным > to come /to get/ down to * nails /tacks/ докапываться до сути дела, вникать в подробности > after the exchange of a few pleasantries we got down to * tacks после обмена любезностями мы сразу приступили к делу > to part * rags with smb. (морское) (жаргон) порвать дружбу с кем-л.; расплеваться с кем-л. покрывать латунью, медью (разговорное) нагло вести себя (обыкн. to * it)
brassard, brassart | brassard, brassart: нарукавная повязка (историческое) часть доспехов, прикрывающая всю руку или руку от плеча до локтя
brass band | brass band: медный духовой оркестр
brassbound | brassbound: отделанный медью - * box коробка с медными накладками педантичный; ортодоксальный; закоренелый - * fanatics оголтелые фанатики наглый
brass-collar | brass-collar: педантичный; ортодоксальный; закоренелый
brassed off | brassed off: (сленг) уставший и раздраженный; сыт по горло
brasserie | brasserie: пивной бар, пивная пивоваренный завод
brassey | brassey: клюшка для гольфа (подбитая латунью)
brass-foil | brass-foil: латунная фольга
brass-founder | brass-founder: меднолитейщик
brass hat | brass hat: (сленг) (военное) старший офицер; штабной офицер (сленг) pl начальство, руководство
brassie | brassie: клюшка для гольфа (подбитая латунью)
brassiere | brassiere: бюстгальтер, лифчик
brassily | brassily: нагло, бесцеремонно, вызывающе ярко, броско
brass knuckles | brass knuckles: кастет
brass monkey | brass monkey: (сленг) чертовски холодный
brass ring | brass ring: (американизм) (сленг) большой приз; шанс получить богатство или добиться успеха - when he sees the * coming round, he can''t help grabbing it он никогда не упустит своего шанса
brass up | brass up: (разговорное) платить
brassware | brassware: изделия из меди или ее сплавов
brass winds | brass winds: медные духовые инструменты
brass-works | brass-works: медеплавильный завод
brassy | brassy: клюшка для гольфа (подбитая латунью) латунный, омедненный медный (о цвете) металлический (о звуке) - * cough резкий кашель (разговорное) бесстыдный, наглый, нахальный, бесцеремонный - * salesman навязчивый коммивояжер - * impudence наглая бесцеремонность шумный, грохочущий - * nightclub ночной клуб, где всегда стоит шум
brat | brat: (пренебрежительное) щенок, сопляк; плохо воспитанный ребенок (диалектизм) передник, фартук; нагрудник тряпка попона для овец комбинезон, рабочий халат (шотландское) пленка на каше и т. п.
brattery | brattery: (пренебрежительное) детская
brattice | brattice: (горное) перемычка, парус (горное) делать перемычки, устанавливать паруса
bratticing | bratticing: выпуклый орнамент (горное) костровая крепь
brattish | brattish: проказливый, дерзкий, своевольный (о ребенке)
brattishing | brattishing: выпуклый орнамент (горное) костровая крепь
brattle | brattle: (шотландское) грохот; рокот (шотландское) грохотать; греметь; рокотать
bratty | bratty: проказливый, дерзкий, своевольный (о ребенке)
bravado | bravado: бравада, показная храбрость
brave | brave: храбрец - the * (собирательнле) смельчаки, храбрецы индейский воин (устаревшее) наемный убийца > none but the * deserves the fair смелость города берет храбрый, смелый - be *! смелее! (книжное) нарядный, прекрасно одетый (устаревшее) прекрасный, превосходный, великолепный храбро, смело храбро встречать - to * one''s enemy храбро встречать врага - we decided to * the storm несмотря на шторм, мы решили выйти в море бросать вызов, бравировать - to * public opinion бросать вызов общественному мнению - to * it out вести себя вызывающе; вытерпеть, перенести, пережить (угрозы, подозрения и т. п.)
bravery | bravery: храбрость, смелость, мужество (книжное) великолепие, показная роскошь
bravissimo | bravissimo: брависсимо!
bravo | bravo: браво! браво, наемный убийца; бандит, головорез
bravura | bravura: (музыкальное) бравурность; бравурный пассаж, бравурная пьеса отличное исполнение бравада бравурный отличный - * performance прекрасное исполнение
braw | braw: (шотландское) нарядный, прекрасно одетый (шотландское) прекрасный, превосходный, великолепный
brawl | brawl: шумная ссора; скандал; уличная драка журчанье скандалить; драться журчать (о ручье)
brawler | brawler: драчун; скандалист
brawly | brawly: (шотландское) великолепно, прекрасно
brawn | brawn: (хорошо развитые) мускулы, мускульная сила мясистая часть тела, туша засоленная свинина; студень из свиной головы и говяжьих ножек; зельц (диалектизм) свинья, откормленная на убой делать твердым делаться твердым, затвердевать откармливать на убой (свинью)
brawn drain | brawn drain: ''утечка мускулов''; эмиграция рабочих, спортсменов и т. п.
brawny | brawny: мускулистый, сильный, дюжий - * arm сильная /мускулистая/ рука затверделый, затвердевший
braws | braws: (шотландское) нарядность; нарядная одежда
braxy | braxy: (ветеринарное) брадзот, злокачественный отек (болезнь овец)
bray | bray: рев, крик осла неприятный резкий звук реветь, кричать (об осле) (презрительное) пронзительно кричать, истошно вопить (презрительное) изрекать глупости издавать резкий неприятный звук (о трубе и т. п.) толочь (полиграфия) наносить краску тонким слоем
brayer | brayer: осел (полиграфия) деревянный ролик для нанесения краски
braze | braze: делать твердым; придавать твердость изготавливать из меди, украшать медными деталями; покрывать или оковывать медью паять твердым
brazen | brazen: медный; бронзовый похожий на медь - * sky багровое небо пронзительный, резкий, металлический (о звуке и т. п.) - * tones of voice металлические нотки в голосе бесстыдный, наглый - * hussy бысстыжая девчонка - a * violation of the rules баззастенчивое нарушение правил > * age медный век держаться развязно; нагло отрицать (тж. * out) - to * it out начисто отрицать свою вину; нагло выпутываться /выкручиваться/
brazen face | brazen face: наглость, бесстыдство
brazen-faced | brazen-faced: наглый, бесстыдный, бесстыжий
brazier | brazier: медник жаровня
brazil | brazil: серный колчедан, пирит уголь с пиритом
brazilian | Brazilian: бразилец; бразильянка бразильский
brazilian artichoke | Brazilian artichoke: (ботаника) земляная груша, топинамбур (Helianthus tuberosus)
brazil nut | brazil nut: (ботаника) бразильский или американский орех (Bertholletia excelsa)
brazilwood | brazilwood: (ботаника) цезальпиния (Caesalpinia spp.) древесина цезальпинии
brazing torch | brazing torch: паяльная лампа
brea | brea: (геология) кир, минеральный деготь
breach | breach: пролом, пробоина, отверстие, брешь - to get out through a * пролезть /выбраться/ через отверстие (военное) брешь - the guns made a * in the wall орудия пробили брешь в стене разрыв (отношений) - * between friends размолвка между друзьями - to heal the * положить конец долгой ссоре, помириться (юридическое) нарушение (закона обязательства и т. п.) - * of the law нарушение закона - * of justice несправедливость - * of (the) peace нарушение общественного порядка - * of contract /of convenant/ нарушение договора - * of confidence злоупотребление доверием - * of trust обманные действия или нарушение доверительным собственником своих обязанностей - * of promise нарушение обязательства /обещания/ - * of faith супружеская измена - * of prison побег заключенного (из места заключения) - * of privilege нарушение привилегий /прав/ законодательного органа (парламента, сената и Т. п.) - * of order нарушение регламента - * of discipline (военное) дисциплинарный проступок (морское) буруны; волны, разбивающиеся о берег или о корабль - clear * волны, перекатывающиеся через судно, не разбиваясь - clean * волны, сносящие с корабля мачты и т. п. > without a * of continuity непрерывно > a custom more honoured in the * обычай, который не стоит соблюдать; вредная традиция; неправ.: обычай, который часто нарушается > to stand in /to throw oneself into/ the * принять на себя всю силу удара, броситься в прорыв пробивать брешь; проламывать (отверстие); проделать проход нарушать - this fundamental principle has been *ed этот основополагающий принцип был нарушен (морское) выскакивать из воды (о ките)
breachy | breachy: непоседливый; беспокойный - * horse норовистая лошадь
bread | bread: хлеб - stale * черствый хлеб - brown * хлеб из непросеянной муки (в Великобритании); темный хлеб из пшеницы или ржи, смешанной с кукурузой - black * черный хлеб - a slice of * ломтик хлеба - to raise /to set/ * ставить тесто на дрожжах (собирательнле) пища, снедь средства к существованию - to make /to earn/ one''s * зарабатывать на хлеб (сленг) деньга, гроши > daily * хлеб насущный > * and wine причастие > * and salt хлеб-соль > * upon the waters добрые дела /благодеяния/, совершаемые бескорыстно, без расчета на оплату > to take the * out of smb.''s mouth отбивать хлеб у кого-л. > to eat the * of affliction хлебнуть горя > to eat the * of idleness вести праздную жизнь > to break * есть; (церковное) причащаться > to break * with smb. разделить трапезу с кем-л.; пользоваться чьим-л. гостеприимством > * buttered on both sides благоприятные обстоятельства, обеспеченность, достаток > to know on which side one''s * is buttered знать свою выгоду, быть себе на уме; губа не дура, знает, что сладко > to quarrel with one''s * and butter действовать вопреки своей выгоде > half a loaf is better than no * (пословица) на безрыбье и рак рыба обваливать в сухарях, панировать
bread and butter | bread and butter: хлеб с маслом, бутерброт (разговорное) средства к существованию
bread-and-butter | bread-and-butter: (разговорное) детский, юный, незрелый - * miss (устаревшее) школьница, девочка школьного возраста (разговорное) повседневный, обыденный (разговорное) доставляющий средства к существованию, насущный - * item насущно необходимый предмет (разговорное) практический, конкретный - * arguments практические соображения
bread-and-butter letter | bread-and-butter letter: (разговорное) письмо с выражением благодарности за гостеприимство
bread-and-butter pudding | bread-and-butter pudding: хлебный пудинг (горячее сладкое блюдо)
bread and cheese | bread and cheese: простая, скудная пища
bread and circuses | bread and circuses: хлеб и зрелища (как средство приглушить недовольство масс) - *! хлеба и зрелищ! благосостояние
bread and scrape | bread and scrape: скудная пища, хлеб и вода
breadbasket | breadbasket: корзина для хлеба главный зерновой район, житница страны (тж. * of the nation) (сленг) брюхо, живот (военное) (жаргон) кассетная авиабомба
breadbin | breadbin: хлебница (для хранения хлеба)
breadboard | breadboard: доска для резки хлеба доска для разделки теста (электроника) макет электронной схемы (для удобного экспериментирования) (электроника) макетировать электронную схему
bread-corn | bread-corn: хлеб, зерно, особ. рожь
breadcrumb | breadcrumb: крошка pl панировочные сухари хлебный мякиш
breadfruit | breadfruit: плод хлебного дерева
breadfruit tree | breadfruit tree: (ботаника) хлебное дерево (Artocarpus gen.)
bread grain | bread grain: продовольственное зерно, хлебное зерно
breadknife | breadknife: хлебный нож; хлебная пила
breadline | breadline: (американизм) очередь (безработных) за бесплатным питанием - to be on the * жить в нужде; быть в тяжелом материальном положении
breadmaking | breadmaking: хлебопечение, выпечка хлеба
breadroot | breadroot: (ботаника) псоралея съедобная (Psoralea esculenta)
breadslicer | breadslicer: хлеборезка
breadstuff | breadstuff: обыкн. pl зерно,мука; хлебные изделия
breadth | breadth: ширина - the room is six feet in * ширина комнаты шесть футов полотнище; определенная ширина (ткани, линолеума и т. п.) - a * of cloth полотнище ткани широта (кругозора, интересов и т. п.) - * of mind широта ума (искусство) широта трактовки, художественное обобщение несдержанность, вольность, свобода (в разговоре, поведении) - too much * in his behavior он слишком много себе позволяет (техническое) просвет, пролет > by a hair''s * нисколько, совсем не > it won''t shake my belief in him by a hair''s * это нисколько не поколеблет мою веру в него > by /within/ a hair''s * of smth. на волосок от чего-л. > he was within a hair''s * of being run over by a car его чуть не переехала машина > to a hair''s * точь-в-точь, в точности
breadthways | breadthways: в ширину
breadthwise | breadthwise: -breadthways
bread-ticket | bread-ticket: хлебная карточка
bread wheat | bread wheat: хлеб, зерно, особ. рожь
breadwinner | breadwinner: кормилец (семьи) занятие, ремесло, источник существования
break | break: пролом; разрыв; отверстие, щель; брешь; трещина - * in the pipe-line разрыв трубопровода, пробоина в трубопроводе проламывание, пробивание прорыв - long pass * быстрый прорыв длинным пасом (баскетбол) перерыв, пауза; перемена (в школе) - a * in the song пауза в песне или пении - without a * беспрерывно - a * for commercial перерыв в программе для передачи рекламы - * for P.T., the P.T. * физкультпауза, пятитминутка (на производстве) - there was a * in the conversation разговор прервался, все вдруг замолчали многоточие или другой знак, указывающий на внезапную паузу (стихосложение) цезура раскол; разрыв отношений - to make a * with smb. порвать с кем-л. первое появление - the * of day /of dawn/ рассвет (американизм) (разговорное) нарушение приличий; ошибка, неуместное замечание - to make a (bad) * сделать ложный шаг; сделать неуместное замечание; проговориться, обмолвиться внезапная перемена - a * in the weather внезапное изменение погоды - a * in one''s way of living изменение в образе жизни побег (из тюрьмы; тж. * out) - to make a * for it (попытаться) сбежать (американизм) (биржевое) внезапное падение цен (американизм) (политика) передача голосов другому кандидату (на съезде) (американизм) (разговорное) шанс; (благоприятная) возможность; (счастливый) случай - even *s равные шансы - lucky * счастливый случай - bad * невезение, незадача - the *s were against us нам не везло - he gets all the *s ему всегда везет /фартит/ участок вспаханной земли (под пастбище, пахоту и т. п.) (американизм) (разговорное) кража со взломом (диалектизм) большое количество (чего-л.) игра о борт (хоккей) (геология) разрыв, нарушение; малый сброс переход лошади с одного шага на другой (спортивное) первый удар; право первого удара; удачная серия ударов > * in the clouds просвет (в тучах), луч надежды ломать - to * a rod сломать прут - to * in two разломить, сломать пополам - to * one''s leg сломать ногу - to * on the wheel (историческое) колесовать ломаться - the bench broke скамейка сломалась - the branch bent but did not * ветка согнулась, но не сломалась взламывать - to * a lock взломать замок (тж. * up) разбивать - to * a window разбить окно - to * (in) to pieces /asunder/ разбить на куски - to * to atoms разбить вдребезги - to * up an attack расстроить атаку (противника) разбиваться - the vase broke ваза разбилась - the ship broke up on the rocks корабль разбился о скалы - glass *s easily стекло легко бьется - my heart is *ing мое сердце разрывается разрывать, прорывать - to * the tape (спортивное) финишировать - to * the enemy front прорвать фронт противника - to * from one''s bonds разорвать оковы, вырваться из неволи - to * open взламывать, открывать силой - to * open a lock взломать замок - to * open a door выломать дверь - to * open a letter распечатать письмо - to * a deadlock найти выход из тупика (по)рваться, разрываться - the rope broke and he fell to the ground веревка порвалась, и он упал вскрыться, прорваться - to * loose /free/ вырваться на свободу - his fury broke loose он дал волю своему бешенству - her hair had broken loose ее волосы рассыпались сорваться с цепи - the boil broke нарыв прорвался портить, ломать, приводить в негодность - to * a clock сломать часы прерывать, нарушать - to * silence нарушить молчание - to * the peace нарушить мир /покой/ - to * one''s fast разговеться - to * the thread of a thought прервать нить /ход/ мысли временно прекращать, делать остановку (тж. * off) - to * from work сделать перерыв /передышку/ в работе - let''s * (off) for half an hour and have some tea давайте прервемся на полчаса и выпьем чаю - we broke out journey at the village мы сделали привал в деревне прерываться (о голосе) (электротехника) прерывать (ток); размыкать (цепь) (into) врываться, вламываться - to * into a house ворваться в дом - the story was broken into магазин ограбили ослаблять - to * the blow ослабить силу удара - the trees round the house * the force of the wind деревья, окружающие дом, защищают его от ветра слабеть, ослабевать; прекращаться - the frost broke мороз ослабел /отпустил/ - the spell of fine weather has broken погода испортилась - his attention broke его внимание ослабло рассеиваться, расходиться; проходить - clouds broke тучи рассеялись - darkness broke темнота рассеялась - his gloom broke его дурное настроение прошло - the enemy broke before them противник отступил в беспорядке начаться, наступить - the day /dawn/ broke рассвело разразиться (тж. * out) - ten minutes later the storm broke десятью минутами позже разразилась буря - his anger broke он разъярился разорять, приводить к банкротству - to * the bank подорвать банк; (карточное) сорвать банк - the money-lenders soon broke him ростовщики вскоре разорили его - he was completely broken он был совершенно разорен разориться, обанкротиться - he will be broke soon он скоро обанкротится понижать в должности - to * a general разжаловать генерала (американизм) (биржевое) внезапно упасть в цене вырываться, убегать (тж. * out) - to * (out of) prison убежать из тюрьмы - to * cover выйти из убежища (о дичи) срываться - a cry broke from her lips крик вырвался из ее уст лопаться, давать ростки - the buds are *ing почки лопаются (разговорное) случаться, происходить - anything broken? - Nothing much что-нибудь случилось? - Ничего особенного (спортивное) выйти из ''боксинга'' (о бегунах); освободиться от захвата противника (в боксе) перейти в дифтонг нарушать (слово, обещание, закон и т. п.) - to * one''s word не сдержать слова - to * a marriage расторгнуть брак - to * an appointment не явиться в назначенное время или место; не прийти на свидание - to * faith with smb. обманывать кого-л., нарушать данное кому-л. слово; не выполнить (данного кому-л.) обещания - to * a law нарушить закон - to * the sanctuary нарушить право убежища сбиться (с ритма и т. п.) - to * the rhythm (спортивное) нарушать ритм - to * step (военное) идти не в ногу; сбиться с ноги разрознивать (собрание сочинений, коллекцию и т. п.) - to * a set разрознить комплект /набор/; продавать комплект /набор/ отдельными предметами (в разрозненном виде) - through losing that book you have broken the set потеряв эту книгу, вы разрознили собрание сочинений (железнодорожное) расформировать (состав) расстраивать (ряды) - * ranks! (военное) разойдись! (разговорное) разменивать (деньги) сломить (сопротивление, волю и т. п.; тж. * down) - to * opposition сломить оппозицию - they couldn''t * his will они не могли сломить его волю - to * the spirit of the army сломить дух армии - to * a strike сорвать забастовку сообщать (известия) - to * a secret раскрыть тайну - to * one''s mind to smb. (устаревшее) раскрыть кому-л. свою душу - he broke the news of her husband''s death to her он сообщил ей о смерти ее мужа - he broke his purpose to me он раскрыл мне свои планы разрыхлять, вскапывать (грунт, почву; тж. * up) - to * the ground, to * fresh /new/ ground распахивать землю, поднимать целину; (военное) начинать рытье окопов; начинать новое дело; делать первые шаги (в чем-л.) прокладывать, пробивать (дорогу) (тж. * in) выезжать (лошадь); дрессировать; обучать - to * (in) a horse объезжать /выезжать/ лошадь дисциплинировать, прививать навыки; обуздывать - to * (in) a child приучать ребенка к дисциплине ссадить, содрать (кожу) появляться (на поверхности) - to * surface появиться на поверхности (о подводной лодке) - to * the water выскочить из воды (о рыбе) резать на куски (дичь, птицу) аннулировать по решению суда (завещание и т. п.) (горное) отбивать (породу) мять, трепать (пеньку, лен) - to break into smth. внезапно начинать что-л.; неожиданно изменить скорость движения; начать тратить (о монетах и банкнотах) - to * into (a loud) laughter (громко) рассмеяться, расхохотаться - to * into tears залиться слезами, расплакаться - her face broke into a radiant smile сияющая улыбка озарила ее лицо - to * into a run пуститься бежать - the waiting crowds broke into loud cheers толпа ожидающих разразилась приветственными возгласами - to * into stride (спортивное) войти в свой шаг - to * into column (военное) построиться в колонну - the herd broke into a gallop табун перешел в галоп - to * into a pound note разменять фунт - to break upon smb. представиться кому-л., предстать перед кем-л.; осенить кого-л., внезапно прийти в голову кому-л. - a new landscape broke upon us нашему взору представился новый пейзаж - the truth broke upon me мне сразу все стало ясно - to break with smb., smth. порывать отношения с кем-л., чем-л. - to * with a firm разорвать отношения с фирмой - he has broken with the past он порвал с прошлым > to * the back (of) изнурять работой, перегружать; to * the neck (of smth.) > to * one''s back сломать себе шею; перегрузиться; обанкротиться, потерпеть крах > he won''t * his back working он не надорвется на работе > to * the camel''s back переполнить чашу терпения > to * (the) neck (of smth.) сокрушить; сломить сопротивление; одолеть самую трудную часть (чего-л.); суметь пережить самое тяжелое > to * one''s neck сломать себе шею; нестись, сломя голову > to * the record побить рекорд > to * a jest отпустить /отколоть/ шутку > to * a lance with smb. сражаться на турнире с кем-л.; ломать копья, спорить с жаром с кем-л. > to * shins (просторечие) занимать деньги > to * ship не явиться на пароход по истечении отпуска > to * the slate (американизм) снять свою кандидатуру (на выборах) > to * bulk начинать разгрузку; распаковывать; рассортировать груз по назначению > to * into pictures (кинематографический) (профессионализм) экранизировать; прорваться на экран (об актере) > to * the bridge дожать из положения '' на мосту'' (борьба) > to * no squares не причинять вреда, не нарушать порядок; не иметь большого значения > to * no bones не причинять вреда > no bones are broken ничего плохого не случилось > to * one''s head over smth. ломать себе голову над чем-л. > to * the ice сломать лед, сделать первый шаг, положить начало > to * bread (with smb.) есть; (церковное) причащаться > * it down! (австралийское) перестаньте говорить об этом! > to * even остаться при своих (в игре); (коммерческое) окончиться безубыточно; покрыть свои расходы > it is the first time in five years we broke even впервые за пять лет мы завершили год без убытка > to * stones выполнять тяжелую работу, зарабатывать на жизнь тяжелым трудом > to * china наделать переполох, вызвать беспорядок > to * a butterfly /a fly/ on the wheel стрелять из пушек по воробьям > who *s pays (пословица) кто разбил, тот и платит; сам заварил кашу, сам и расхлебывай рама для выездки лошадей большой открытый экипаж с двумя продольными скамьями брейк, сольная импровизация в джазе брейк (танец)
breakable | breakable: ломкий, хрупкий
breakables | breakables: ломкие, хрупкие предметы (стаканы, чашки и т. п.)
breakage | breakage: отламывание, разламывание поломка; авария лом; бой; поломанные предметы убыток, причиненный поломкой возмещение за поломку незаполненные промежутки в грузовом трюме (горное) отбойка; дробление, измельчение (руды) (текстильное) обрывность нитей
break away | break away: отрывать, разрывать - the wing of the plane broke away and the plane crashed крыло отвалилось и самолет потерпел аварию поспешно уйти, убежать (спортивное) делать фальстарт отдалиться; отделиться - he broke away from all his old friends он отошел от всех своих старых друзей избавиться, покончить (с чем-л.) - to * from bad habits отделаться от дурных привычек, бросить дурные привычки - to * from one''s old life покончить с прошлой жизнью - to * from the ordinary methods of instruction отказаться от старых методов обучения разойтись, рассеяться, рассосаться - *! разойдись!; брейк! (бокс) - the darkness broke away стало светать
breakaway | breakaway: отход (от традиций и т. п.) (военное) (спортивное) отрыв - * from the racers отрыв от гонщиков (велоспорт) ''беглец'' (велосипедист, оторвавшийся от группы гонщиков) (авиация) выход самолета из общего строя, отваливание выход (из партии и т. п.) раскол; откол (фракции) (австралийское) отставание скота от стада; пропажа скота из стада отколовшийся - * group отколовшаяся группа
break back | break back: (спортивное) внезапно повернуть назад
break-back | break-back: сокрушительный
breakbone fever | breakbone fever: лихорадка денге
break-bulk | break-bulk: загруженный навалом, насыпью
break down | break down: сломать, разрушить; сбить - they broke the door down они сбили /выломали/ дверь сломаться, разрушиться; выйти из строя (о машине и т. п.); потерпеть аварию ухудшаться, сдавать (о здоровье) - his health broke down его здоровье пошатнулось потерпеть неудачу, провалиться - all our plans broke down все наши планы провалились - the negotiations broke down переговоры сорвались - he broke down in the middle of his speech он запнулся в середине своей речи не выдержать, потерять самообладание, расплакаться - she suddenly broke down and cried она вдруг не выдержала и расплакалась разбивать (на классы, категории и т. п.) (химическое) растворяться (в воде); расслаиваться (об эмульсии) (военное) захлебнуться (о наступлении) разбирать (механизм) - to * a pistol разобрать пистолет смягчать; приглушать (цвет)
breakdown | breakdown: поломка механизма, машины; авария нарушение движения (на железной дороге и т. п.) (электротехника) пробой (изоляции) - * test испытание на пробой (полный) упадок сил - nervous * нервное расстройство развал, распад - * of the Roman Empire крушение /распад/ Римской империи разложение (вещества) разборка (на части) анализ расчленение, разбивка на мелкие группы брейк, стремительный негритянский танец (военное) распределение аварийный; ремонтный - * gang аварийная команда - * crane аварийный кран - * lorry ремонтная летучка, ремонтная мастерская на автомобиле
breakdown voltage | breakdown voltage: (электротехника) пробивное напряжение, напряжение пробоя
breaker | breaker: взломщик нарушитель (закона и т. п.) дрессировщик брейкер, исполнитель(ница) брейка бурун (горное) отбойщик (техническое) дробилка (текстильное) трепалка (электротехника) выключатель (гидрология) ледорез, бык (моста) (автомобильное) брекер (покрышки) > *s ahead! берегись!, впереди опасность! небольшой бочонок
break even | break even: становиться безубыточным, достигать уровня безубыточности
break-even | break-even: безубыточность (экономика) безубыточный
breakfast | breakfast: утренний завтрак - to have * завтракать > wedding * прием гостей после венчания /свадьбы/ завтракать подавать завтрак; кормить завтраком
breakfast food | breakfast food: (американизм) овсяные хлопья (готовое блюдо к завтраку)
break forth | break forth: вырваться - the soldiers broke forth an ambush солдаты выскочили из засады пробивать себе путь, пробиваться (о ручье и т. п.) разразиться (тирадой, речью); воскликнуть - to * into explanations пуститься в объяснения - the shouts of joy broke forth from the crowd в толпе раздались радостные крики разразиться (о войне, эпидемии и т. п.)
break in | break in: врываться, вламываться выламывать, разламывать - to * a door взломать дверь (обыкн. on, upon) вмешиваться (в разговор и т. п.); прерывать - to * upon smb.''s privacy нарушить чей-л. покой /чье-л. уединение/ привыкать к чему-л. новому; разнашивать (обувь); носить (новую одежду), чтобы привыкнуть; обкатывать (новую автомашину) вводить в курс дела; приобщать к чему-л. (военное) вклиниваться (радиотехника) перебивать
break-in | break-in: взлом (с целью ограбления) незаконное вторжение (спортивное) прорыв (военное) вклинивание
breaking | breaking: поломка; разрыв - * of the waters (медицина) разрыв плодных оболочек - * of contact (военное) отрыв от противника разрывание; обрывание, прерывание; разрушение - * capacity (электротехника) разрывная мощность - * piece (техническое) предохранительная часть - * test (специальное) испытание до разрушения (образца) объездка (лошадей) (американизм) распаханная целина - * of sod (сельскохозяйственное) взмет почвы начало, наступление - * of spring начало весны (электротехника) прерывание (горное) отбойка (горное) дробление (текстильное) мятие
breaking and entering | breaking and entering: (юридическое) взлом и проникновение (вторжение в помещение с целью грабежа и т. п.)
breaking-in | breaking-in: (техническое) приработка, обкатка (радиотехника) перебивание работы установление новых контактов; приспособление к новому месту (жительства)
breaking-out | breaking-out: высыпать, сыпь
breaking point | breaking point: (физическое) разрушающее (механическое) напряжение (химическое) точка осветления или расслоения (жидкости)
breakneck | breakneck: опасный - at * pace /speed/ сломя голову, с головокружительной быстротой /скоростью/
break off | break off: отламывать внезапно прервать (разговор, знакомство и т. п.) - to break (it) off with smb. (сразу) прекратить с кем-л. знакомство, порвать с кем-л. - to * in a speech внезапно прерывать речь - to * a habit (раз и навсегда) отказаться от привычки - the engagement is broken off помолвка расстроилась - to * combat /action/ (военное) выйти из боя
break-off | break-off: разрыв (отношений) (военное) отрыв от противника
break out | break out: выламывать - to * a pane выбить окно вспыхивать (о пожаре, войне, эпидемии) - a strike broke out in the docks в доках вспыхнула забастовка высыпать (о сыпи на коже) (in, into) покрываться (сыпью) - he broke out in /into/ pimples у него появились прыщи, он покрылся прыщами - to * into a sweat покрыться потом вырываться, убегать - to * of barracks (военное) уйти из казармы без увольнительной (записки) разразиться - war broke out in 1939 в 1939 г. разразилась война
break-out | break-out: побег (из тюрьмы и т. п.) вспышка, массовое проявление (недовольства, эпидемии и т. п.) (военное) (разговорное) выход на оперативный простор - * battle бой на прорыв
breakover | breakover: (полиграфия) продолжение текста, перенесенное на другую страницу
breakpoint | breakpoint: (компьютерное) контрольная точка - * instruction команда останова
break-spark | break-spark: (техническое) искра при размыкании тока
break-stone | break-stone: щебень
break through | break through: прорваться, пробиться - our soldiers broke the enemy line through наши солдаты прорвали оборону противника - the sun broke through (the clouds) солнце пробилось (сквозь тучи) сделать важное открытие; добиться научных достижений; совершить прорыв
breakthrough | breakthrough: (военное) прорыв - * tank танк прорыва достижение; открытие; победа (научная и т. п.); прорыв - a * like atomic fission такой переворот в науке, как расщепление атома - I take it to be an important * that... я считаю большой победой, что ... просека (горное) просечка, сбойка прорыв (воды) (электротехника) пробой
break up | break up: расформировывать; распускать, разгонять (собрание, толпу, банду и т. п.) - let''s * our party давайте разойдемся расходиться (о собрании, компании и т. п.) - the company soon broke up компания вскоре разошлась разрушать (семью, дом) распадаться, разваливаться (о семье, империи, дружбе и т. п.) - they broke up after years of bickering они годами цапались и наконец разошлись закрываться на каникулы; распускаться на каникулы - scholl will * next week занятия в школе прекратятся на следующей неделе - the boys will * next month мальчики будут распущены на каникулы в следующем месяце вскрываться (о реке) - the ice broke up лед тронулся меняться (о погоде) - the weather breaks up погода меняется (разговорное) слабеть - he is breaking up он теряет силы (разговорное) расстраивать, огорчать - he was (all) broken up by the news эта новость очень огорчила его (химическое) диспергировать (физическое) расщепить (разговорное) лопаться от смеха
break-up | break-up: развал; разрушение распад, разложение; разделение прекращение (занятий в школе и т. п.) роспуск парламента разрыв (между друзьями, супругами)
breakwall | breakwall: волнолом, волнорез, мол
breakwater | breakwater: волнолом, волнорез, мол
bream | bream: (зоология) лещь (Abramis) (морское) обжигать и чистить (подводную часть корабля)
breast | breast: грудь - * milk материнское /грудное/ молоко - * niple сосок - a child at the * грудной ребенок - the * of the sea грудь моря - to give the * to a child кормить ребенка грудью источник питания молочная, грудная железа верхняя передняя часть одежды, грудь - * pocket нагрудный /верхний/ карман (историческое) кираса, часть лат, прикрывающая грудь совесть, душа - to have a troubled * беспокоиться (строительство) часть стены от подоконника до пола нижняя часть балки (горное) грудь забоя передняя верхняя часть чего-л. - the * of a hill склон холма > to make a clean * of smth. чистосердечно признаваться в чем-л. стать грудью против чего-л.; бороться; противиться, восставать - to * the waves бороться с волнами (о пловце, корабле) взбираться (на гору и т. п.) преодолевать (гору, препятствие и т. п.) идти рядом, бок о бок > to * the tape (спортивное) прийти к финишу первым
breast-band | breast-band: шлейка (в упряжи)
breast-beating | breast-beating: показное раскаяние или оплакивание - to indulge in * about smth. бить себя в грудь по поводу чего-л.
breastbone | breastbone: грудина, грудная кость
breast-collar | breast-collar: нагрудник (в упряжи)
breast-deep | breast-deep: по грудь
breast drill | breast drill: (техническое) грудная дрель
breast-fed | breast-fed: вскармливаемый грудью
breastfeed | breastfeed: кормить грудью
breast-feeding | breast-feeding: грудное вскармливание, кормление грудью
breast-high | breast-high: доходящий до груди погруженный по грудь
breast-pang | breast-pang: грудная жаба, стенокардия
breastpin | breastpin: булавка (для галстука); брошь
breastplate | breastplate: нагрудник (кирасы) грудной ремень, подперсье (в сбруе) (зоология) пластрон (зоология) нижняя часть щита (черепахи)
breastplough, breastplow | breastplough, breastplow: ручной плуг для резки торфа
breast-pump | breast-pump: (медицина) молокоотсос
breast-rail | breast-rail: поручень
breast stroke | breast stroke: (спортивное) стиль плавания ''брасс'' - to do the * плыть брассом
breast stroker | breast stroker: брассист
breastsummer | breastsummer: (строительство) ригель
breast wall | breast wall: подпорная стенка
breast wheel | breast wheel: (гидрология) среднебойное колесо
breastwork | breastwork: (военное) бруствер (морское) поручни
breath | breath: дыхание - second * (спортивное) второе дыхание; новый прилив энергии - alternate * дыхание на обе стороны (плавание) - one-side * дыхание в одну сторону (плавание) - short of * страдающий одышкой - to draw * дышать; существовать - to be out of /to lose one''s/ * запыхаться, задохнуться - to bate /to hold/ one''s * затаить дыхание - with bated * затаив дыхание - to get one''s *, to gather /to take/ * перевести дух, отдышаться - to catch one''s * (разговорное) отдышаться; затаить дыхание - she caught her * for joy от радости у нее перехватило дыхание вздох - to take a deep * глубоко вздохнуть - to draw * вздохнуть вдыхаемый и выдыхаемый воздух - bad * (медицина) дурной запах изо рта дуновение - a * of fresh air дуновение свежего ветерка благоухание - the * of flowers благоухание цветов - the * of spring дыхание весны легкий, еле слышный звук; шепот - below /under/ one''s * шепотом, тихо момент, мгновение пауза, передышка запотевание, влажный след от дыхания (на холодном предмете) пятно - * on smb.''s reputation пятно на чьей-л. репутации (фонетика) выдыхание воздуха без вибрации голосовых связок (при произнесении глухих звуков) - * consonant глухой согласный легкий след, намек - the * of suspicion тень подозрения > to draw the first * родиться > to draw one''s last * испустить дух, испустить последний вздох > the * of one''s life, the * of the nostrils жизненная необходимость, что-л. необходимое человеку как воздух > to stop smb.''s * задушить кого-л. > to take smb.''s * away удивить /поразить/ кого-л. > to spend /to waste/ (one''s) * говорить на ветер, попусту тратить слова > to keep one''s * to cool one''s porridge помалкивать, держать свое мнение при себе; держать язык за зубами > (all) in a /in one, in the same/ * одним /единым/ духом, одним залпом, не переводя дыхания; одновременно; в то же время > to save one''s * не трудиться говорить, возражать и т. п., так как это бессмысленно
breathability | breathability: пригодность для дыхания способность дышать воздухопроницаемость
breathable | breathable: пригодный для дыхания воздухопроницаемый
breathalyse | breathalyse: проверять водителей (с помощью алкогольно-респираторной трубки)
breathalyser, breathalyzer | breathalyser, breathalyzer: алкогольно-респираторная трубка (для определения опьянения)
breathe | breathe: дышать; вдыхать; выдыхать - to * freely свободно дышать вздохнуть (into) вдохнуть - to * new life into smb. вдохнуть новую жизнь в кого-л. - to * life into a stone оживить камень жить, существовать - he''s stoll breathing он еще дышит, он еще жив - a better fellow does not * лучше него нет человека /никого не найти/ слегка дуть (о ветре) благоухать едва доноситься, слабо раздаваться (о звуке) говорить тихо, шептать - he softly *d her name он прошептал ее имя - not to * a syllable /a word/ словом не обмолвиться, держать в секрете (upon) дуть (на что-л.) запятнать (чью-л.) репутацию; чернить, клеветать играть на духовых инструментах; дуть в духовые инструменты дать передохнуть - to * a horse дать лошади передохнуть утомить, измотать выражать (что-л.), дышать (чем-л.) - his words * a spirit of humanity его слова проникнуты человеколюбием (фонетика) произносить без вибрации голосовых связок > to * freely /easily/ чувствовать облегчение (от беспокойства или боли), вздохнуть с облегчением > to * again (разговорное) снова вздохнуть; почувствовать облегчение > to * down smb.''s neck подгонять кого-л.; стоять у кого-л. над душой > to * one''s last /breath/ испустить последний вздох > to * a vein (устаревшее) пустить кровь
breathed | breathed: (фонетика) глухой (о звуке) (-breathed) как компонент сложных слов имеющий такой-то тип дыхания - short-breathed с учащенным дыханием
breathe in | breathe in: (музыкальное) брать дыхание
breathe out | breathe out: делать выдох, выдыхать выражать - to * threats изрыгать угрозы; дышать угрозой
breather | breather: живое существо работа, вызывающая учащенное дыхание - he is a mouth * он дышит через рот - climbing the mountain was a real * взбираясь на гору, они совсем задохнулись короткая передышка - to take /to have/ a * сделать короткую передышку респиратор (техническое) сапун (двигателя) суфлер
breathing | breathing: дыхание - rough * затрудненное дыхание вздох легкое дуновение благоухание миг, момент пауза, передышка (after) сильное желание, стремление высказывание (фонетика) придыхание (фонетика) знак, указывающий на придыхание дыхательные упражнения дышащий, живой словно живой (о статуе, портрете и т. п.)
breathing hole | breathing hole: вентиляционное отверстие отдушина (во льду)
breathing-in | breathing-in: вдох; вдыхание
breathing-out | breathing-out: выдох; выдыхание
breathing space | breathing space: передышка свободное пространство
breathing-spell | breathing-spell: передышка
breathing-time | breathing-time: передышка
breathless | breathless: запыхавшийся; задыхающийся мертвый, бездыханный - * corpse безжизненное /бездыханное/ тело; бездыханный труп затаивший дыхание - * expectation напряженное ожидание - * silence напряженная /мертвая/ тишина - they listened to his story with * attention они слушали его рассказ, затаив дыхание безветренный, неподвижный - * weather безветренная погода
breathlessness | breathlessness: одышка
breathtaking | breathtaking: поразительный, захватывающий
breath test | breath test: контроль выдоха, анализ для определения опьянения (обыкн. с помощью алкогольно-респираторной трубки)
breathy | breathy: с придыханием ( о звуке или манере пения)
breck | breck: вересковая пустошь
bred | bred: (диалектизм) доска; дощечка past и p.p. от breed
brede | brede: (диалектизм) ширина (диалектизм) расширять (диалектизм) распространять (диалектизм) распространяться (устаревшее) плетение (устаревшее) заплетать, плести
bred-in-the-bone | bred-in-the-bone: прочный; основательный; с глубокими корнями
bree | bree: (шотландское) бульон (шотландское) сок
breech | breech: зад, ягодицы шерсть-обножка (с задних ног и ляжек овцы) (военное) казенная часть; казенник надевать штаны бить по заду, по мягкому месту снабжать огнестрельное оружие казенной частью
breech baby | breech baby: (разговорное) ребенок, родившийся ягодицами или ногами вперед
breechblock | breechblock: (военное) затвор
breechcloth | breechcloth: набедренная повязка
breech delivery | breech delivery: (медицина) ягодичные роды
breeched | breeched: в бриджах
breeches | breeches: употр. с гл. во мн.ч.: бриджи (тж. a pair of *) (разговорное) брюки > * part мужская роль, исполняемая женщиной; роль травести > to wear the * обладать мужским характером; верховодить в доме, держать мужа под башмаком
breeches buoy | breeches buoy: (морское) спасательная беседка (для снятия людей с аварийного судна)
breeching | breeching: (военное) казенник, казенная часть дымоходы от нескольких топок в общую дымовую трубу шлея (часть упряжи) трос для крепления пушек у бортов (на старинных кораблях)
breech-loader | breech-loader: (военное) орудие, заряжающееся с казенной части
breech-mechanism | breech-mechanism: (военное) затвор, затворный механизм
breech-ring | breech-ring: (военное) казенник
breech-sight | breech-sight: (военное) прицел
breed | breed: порода - a new * of cattle новая порода рогатого скота - people of true English * истинные англичане потомство, поколение сорт, род, категория - thinkers of much the same * мыслители одного и того же направления - men of the same * люди одного толка (американизм) (разговорное) (пренебрежительное) полукровка размножаться, плодиться; давать приплод - to * true давать породистый приплод - to * like rabbits плодиться как кролики, быстро размножаться вынашивать (детенышей); высиживать (цыплят); выводить (птенцов) (диалектизм) быть беременной разводить - to * cattle разводить рогатый скот - the pond *s fish в пруду водится рыба воспитывать, обучать - to * smb. to the law дать кому-л. юридическое образование порождать, вызывать - to * wars порождать войны - war *s misery and ruin война приносит нищету и разорение > to * in and in заключать браки между родственниками из поколения в поколение > to * out воздерживаться от родственных браков; проводить селекцию; искоренять > cruelty has not been yet bred out of the human species жестокость еще не искоренена в людях > what is bred in the bone will come out in the flesh (пословица) природу не скроешь
breeder | breeder: производитель (о животном) - cattle * скотовод - poultry * птицевод - plant * растениевод причина источник инициатор (физическое) реактор-размножитель
breeder reactor | breeder reactor: (ядерный) реактор-размножитель, бридерный реактор
breeding | breeding: размножение (животных, птиц) - in-and-in * (биология) родственное спаривание, узкородственное разведение, инбридинг - * colour (биология) брачная окраска, брачный наряд - * site гнездовье птиц - * season /period/ (сельскохозяйственное) случный сезон - spring is the season of * for birds весна - период размножения птиц разведение, выведение (животных, птиц) - sheep * овцеводство - * place (энтомология) место выплаживания - * sow свиноматка улучшение породы - * nursery селекционный питомник - * stock племенной скот - * purpose (сельскохозяйственное) племенное назначение - * strains (сельскохозяйственное) маточное потомство, элита воспитание; (устаревшее) тж. образование - he received his * at Oxford он воспитывался в Оксфорде хорошие манеры, воспитанность; умение вести себя - a man of fine * хорошо воспитанный человек (физическое) (расширенное) воспроизводство ядерного топлива
breeding ground | breeding ground: нерестилище источник, очаг
breed of cat | breed of cat: (разговорное) тип; вид; класс - football players are a special * футболисты - особенные люди
breeks | breeks: употр. с гл. во мн.ч. (диалектизм) брюки, штаны
breen | breen: коричневато-зеленый цвет
breeze | breeze: (легкий) ветерок; бриз (морское) ветер (разговорное) ссора, перебранка (разговорное) шепотом передаваемые новости, слухи (американизм) (разговорное) пустячное дело; работа легче легкого > in a * легко > he got the job done in a * он выполнил работу без труда /играючи/ > to go like a * лететь как на крыльях > to bat /to shoot/ the * (американизм) (военное) (жаргон) болтать, трепаться; нести вздор, загибать > to fan the *s заниматься бесплодным делом; носить воду в решете (редкое) веять, слабо дуть (о ветре) (американизм) (разговорное) промчаться (часто along, into, through) (разговорное) делать что-л. небрежно, наспех - he *d through the task он выполнил поручение кое-как ехать вскачь (на лошади) каменноугольный мусор; угольная пыль; штыб
breezeblock | breezeblock: блок из шлакобетона
breeze in | breeze in: (разговорное) неожиданно приехать, прийти и т. п. (разговорное) прийти в хорошем настроении - Jim just breezed in, full of the good news Джим просто влетел, переполненный хорошими новостями
breeze up | breeze up: усиливаться (о ветре)
breezeway | breezeway: (американизм) крытый переход между зданиями
breezy | breezy: свежий, прохладный (о погоде) подверженный действию ветра, открытый (о местности) живой, веселый; беззаботный
bregma | bregma: (анатомия) темя
bregmatic | bregmatic: (анатомия) теменной - * fontanelle большой /передний/ родничок
brehon | brehon: (историческое) судья в Ирландии
brekker | brekker: (университетское) (жаргон) завтрак
breloque | breloque: брелок
bren gun | Bren gun: легкий (ручной) пулемет Брена
brer | brer: (сокр. от brother) (американизм) (просторечие) брат
br''er | br''er: (сокр. от brother) (американизм) (просторечие) брат
brere | brere: (диалектизм) см. brier
bret | Bret: (историческое) бритт (разговорное) британец
bretelle | bretelle: бретелька
brethren | brethren: (книжное) pl от brother (книжное) собратья, братия
breton | Breton: бретонец, бретонка бретонский язык
breton | breton: невысокая шляпа со слегка загнутыми полями
bretwalda | Bretwalda: ''повелитель бриттов'' (титул королей древней Англии)
breve | breve: папское бреве (юридическое) предписание, повестка (полиграфия) значок краткости над гласными (музыкальное) бревис
brevet | brevet: (военное) внеочередной чин, внеочередное звание (не дающее права на денежное содержание) (военное) жалованная грамота (военное) свидетельство пилота присвоить внеочередной чин, внеочередное звание с сохранением прежнего денежного содержания
breviary | breviary: католический требник краткое изложение
brevier | brevier: (полиграфия) петит
breviped | breviped: коротконогий с маленькой ступней
brevirostrate | brevirostrate: короткоклювый
brevity | brevity: краткость, недолговечность - the * of human life быстротечность жизни человека краткость, немногословие - * of speech краткость речи
brew | brew: варка (пива и т. п.) сваренный напиток заварка (чая) (тж. * up) варить (пиво и т. п.) (тж. * up) приготовлять (пунш) (тж. * up) (разговорное) заваривать (чай) затевать , замышлять - the boys are *ing mischief мальчишки затевают какую-то шалость /замышляют недоброе/ назревать, надвигаться (тж. * up) - a storm is *ing (up) надвигается гроза > as you * so must you drink /bake/ сам заварил кашу, сам и расхлебывай
brewage | brewage: пивоварение, варка (пива и т. п.) напиток, приготовленный путем смешения
brewer | brewer: пивовар зачинщик
brewer''s barley | brewer''s barley: (ботаника) пивоваренный ячмень (Hordeum distichum)
brewer''s grains | brewer''s grains: пивная мешанка (корм для скота)
brewer''s yeast | brewer''s yeast: пивные дрожжи
brewery | brewery: пивоварня, пивоваренный завод - * mash пивная мешанка (корм для скота)
brew-house | brew-house: (устаревшее) пивоварня, пивоваренный завод
brewing | brewing: пивоварение стяпня количество пива, сваренное за один раз (морское) (профессионализм) скопление грозовых туч
brewis | brewis: ломтики хлеба, смоченные в бульоне, подливе и т. п. бульон из говядины
brewster | brewster: (диалектизм) пивовар
brew up | brew up: (военное) (разговорное) поджечь танк
brew-up | brew-up: (разговорное) приготовление чая
briar | briar: (ботаника) шиповник (Rosa canina) (ботаника) вереск крупный средиземноморский (Erica arborea) (собирательнле) заросль вереска курительная трубка, сделанная из корня верескового дерева
bribability | bribability: подкупность, продажность
bribable | bribable: подкупный, продажный
bribe | bribe: взятка, подкуп - to take *s брать взятки - to offer /to give, to hand out/ *s давать взятки компенсация; оплата предлагать, давать взятку, подкупать - to * a judge подкупить судью - the child was *d to take the medicine ребенка задобрили, чтобы он выпил лекарство - he had been *d into silence /to say nothing/ его подкупом заставили молчать
bribeless | bribeless: неподкупный
briber | briber: дающий взятку, взяткодатель
bribery | bribery: взяточничество; подкупность, продажность - judicial * подкуп судьи, дача взятки судье, подкуп избирателей
bribetaker | bribetaker: взяточник, взяткополучатель
bric-a-brac | bric-a-brac: старинные безделушки; антикварные вещицы
brick | brick: кирпич; клинкер детские кубики (тж. box of *s) брусок, брикет (мыла, чая, мороженого и т. п.) (разговорное) славный парень, молодчина, ''молоток''; - you behaved like a * ты вел себя молодцом промах, нарушение правил поведения - to drop a * (разговорное) допустить бестактность, сделать промах, ''ляпнуть'' (американизм) (сленг) пакет марихуаны емкостью 1 килограмм - like a *, like *s охотно; энергично - only a * throw from совсем рядом, в двух шагах - to have a * in one''s hat (американизм) напиться, наклюкаться - like a cat on hot *s как на горячих угольях - to make *s without straw делать что-л. впустую, заниматься бесполезным делом - to hit the *s (американизм) (сленг) бастовать - like a ton of *s стремительно; как таран - his dreams never reached the stage of *s and mortar его мечты так и не осуществились кирпичный, клинкерный - * lining (техническое) футеровка - * pavement клинкерная мостовая > to knock /to run/ one''s head against a * wall лбом стену прошибать; лезть на рожон класть кирпичи; облицовывать; выкладывать кирпичем; мостить кирпичем
brickbat | brickbat: обломок кирпича недоброжелательное, резкое замечание; нелестный отзыв - the minister collected a lot of *s министр подвергся резкой критике
brick-box | brick-box: коробка с детскими кубиками
brick-bread | brick-bread: хлеб в форме кирпичика, буханка
brick-earth | brick-earth: кирпичная глина
bricken | bricken: кирпичный, из кирпича
bricket, brickette | bricket, brickette: брикет (особ. мороженного)
brickfield | brickfield: кирпичный завод
brickfielder | brickfielder: (австралийское) сильный теплый ветер
brickie | brickie: (разговорное) каменщик
brick in | brick in: закладывать или заделывать кирпичом замуровывать в стене
brick-kiln | brick-kiln: печь для обжига кирпича
bricklayer | bricklayer: каменщик
bricklayer''s hammer | bricklayer''s hammer: молоток каменщика
bricklaying | bricklaying: кладка кирпича
brickle | brickle: (диалектизм) ломкий, хрупкий
brick-tea | brick-tea: плиточный чай
brick up | brick up: закладывать или заделывать кирпичом замуровывать в стене
brickwork | brickwork: кирпичная кладка
bricky | bricky: (разговорное) каменщик сделанный из кирпича, кирпичный кирпичного цвета
bricole | bricole: удар от борта (в бильярде) непрямой неожиданный удар
bridal | bridal: (преимущественно) свадебный пир - * party гости со стороны невесты - * reception (party) свадебный прием, свадьба, прием гостей после венчания брачный - * trip брачный вылет (пчелиной матки)
bridal suite | bridal suite: каюта люкс
bridal wreath | bridal wreath: сплетенные кольца (свадебный символ)
bride | bride: невеста новобрачная, молодая > the B. of the Sea ''Невеста моря'' (Венеция) паутинка, соединяющая узоры кружева шляпная резинка
bride-cake | bride-cake: свадебный пирог
bride-couple | bride-couple: новобрачные
bridegroom | bridegroom: жених; новобрачный
bride price | bride price: выкуп за невесту
bride''s basket | bride''s basket: хрустальная ваза в серебряной оправе с ручкой
bridesmaid | bridesmaid: подружка невесты
bridesman | bridesman: (устаревшее) шафер, дружка (на свадьбе)
bridewell | bridewell: исправительная тюрьма, исправительный дом
bridge | bridge: мост, мостик - * span пролет моста - * member звено моста - * site место наводки /постройки/ моста - to throw a * навести мост перемычка, перегородка (морское) капитанский мостик переносица (тж. * of the nose) подставка, кобылка (скрипки, гитары и т. п.) мост (зубной протез) (техническое) порог топки (электротехника) перемычка; параллельное соединение, шунт > to throw smb. over the * предательски поступать по отношению к кому-л., подставить кому-л. ножку, подвести кого-л., ''утопить'' > don''t cross the *s before you come to them (пословица) не следует создавать себе трудностей заранее > let every man praize /speak well of/ the * he goes over (пословица) не плюй в колодец, пригодится воды напиться наводить, строить мост - to * a river построить мост через реку соединять мостом перекрывать преодолевать препятствия (горное) затягивать кровлю (электротехника) шунтировать - to * a gap ликвидировать разрыв /отставание/ (карточное) бридж
bridgeboard | bridgeboard: (строительство) тетива (лестницы), косоур
bridgebuilder | bridgebuilder: мостостроитель сторонник '' наведения мостов'' (между противниками), миротворец
bridge crane | bridge crane: мостовой кран, портальный кран
bridgehead | bridgehead: (военное) предмостное укрепление; плацдарм завоеванная позиция (для дальнейших исследований, разработок и т. п.)
bridge-laying tank | bridge-laying tank: (военное) танковый мостоукладчик
bridgeman | bridgeman: мостостроитель сторонник '' наведения мостов'' (между противниками), миротворец смотритель моста
bridgemaster | bridgemaster: смотритель моста
bridge over | bridge over: наводить, строить переправу преодолевать (что-л.) - to * the difficulties преодолеть трудности
bridgework | bridgework: мост (зубной протез)
bridging | bridging: перекрывание - * of a gap заполнение или ликвидация разрыва (строительство) настил, помост; затяжка (строительство) распорки наводка моста - * site место наводки /постройки/ моста наведение мостов (в международной политике) (электротехника) шунтирование (спортивное) расклинка (способ движения в камине - альпинизм)
bridging host | bridging host: (биология) промежуточный хозяин (растение или животное)
bridging shot | bridging shot: (кинематографический) кадр, восполняющий разрыв во времени или действии фильма; кадр для монтажного перехода
bridging species | bridging species: (биология) промежуточный хозяин (растение или животное)
bridging title | bridging title: (кинематографический) соединительная надпись (между двумя сценами кинофильма, отделенными друг от друга временем или местом)
bridle | bridle: узда, уздечка - to give a horse the * отпустить /ослабить/ поводья; предоставить /дать/ полную свободу действий сдерживающее начало; узда; препятствие - to put a * on smb. сдерживать /обуздывать/ кого-л. - she must put a * on her tongue ей надо попридержать язычок (историческое) (шотландское) металлическая рама с кляпом (орудие наказания сварливых и грубых женщин) (анатомия) уздечка (языка) _ тех рессорный хомут, затяжка (электротехника) короткий отрезок провода (морское) бридель уздечка (аэростата) > to turn * повернуть назад, отправиться восвояси взнуздывать обуздывать, сдерживать - to * one''s ambitions сдержать желания (обыкн. * up) задирать нос, важничать; возмущаться, выражать негодование - to * with anger взорваться от возмущения - to * at smb.''s remarks взвиться от чьих-л. замечаний
bridle hand | bridle hand: левая рука всадника
bridlepath | bridlepath: верховая, вьючная тропа
bridle-rein | bridle-rein: повод
bridle-wise | bridle-wise: слушающаяся поводьев (о лошади)
bridoon | bridoon: трензель
brie | Brie: бри (сорт сыра)
brief | brief: краткое изложение; сводка, резюме - in * вкратце, в немногих словах (юридическое) краткое письменное изложение дела (составленное солиситором для барристера) (юридическое) (разговорное) дело, клиент - to take a * принимать ведение дела в суде; выступать в защиту (кого-л.) - to hold a * вести дело в суде в качестве барристера; выступать в защиту (кого-л.) - to have plenty of *s иметь большую практику (об адвокате) (юридическое) предложение суда ответчику удовлетворить предъявленный ему иск папское бреве (военное) инструкция, даваемая летчику перед боевым вылетом > to hold no * (for) не отстаивать, не защищать; быть не в восторге от, не восхищаться > I hold no /little/ * for that я отнюдь не являюсь сторонником этого короткий, недолгий - * experience небольшой опыт - * review краткий обзор - * remarks краткие замечания лаконичный, краткий, сжатый (о слоге) - to be * короче говоря (редкое) резкий, грубый (о манерах) (диалектизм) распространенный, обычный (о болезни) (устаревшее) короче говоря вскоре, тотчас кратко излагать; резюмировать (юридическое) давать инструкции адвокату; поручать ведение дела подробно осведомлять; устраивать брифинг инструктировать (летчика перед боевым вылетом) (разговорное) рассказывать
brief bag | brief bag: портфель
briefcase | briefcase: портфель
briefing | briefing: инструктаж, инструктирование брифинг, инструктивное совещание инструкция, указания - * meeting инструктивное заседание
briefless | briefless: не имеющий практики, клиентов (об адвокате)
briefly | briefly: кратко, сжато
briefness | briefness: краткость, сжатость
briefs | briefs: (разговорное) употр. с гл. во мн. ч. шорты; трусы; короткие подштанники краткая сводка
brier | brier: (ботаника) шиповник (Rosa canina) (ботаника) вереск крупный средиземноморский (Erica arborea) (собирательнле) заросль вереска курительная трубка, сделанная из корня верескового дерева
briery | briery: колючий, с шипами
brig | brig: бриг, двухмачтовое судно (американизм) помещение для арестованных на военном корабле (американизм) (военное) (профессионализм) гауптвахта
brigade | brigade: бригада; команда; отряд (военное) бригада - * commander командир бригады - * group усиленная бригада; бригадная группа - * major начальник оперативно-разведывательного отделения штаба бригады (военное) сводить в бригаду придавать бригаде распределять по группам
brigadier | brigadier: (военное) бригадир (в армии Великобритании) (американизм) бригадный генерал (в армии США)
brigadier-general | brigadier-general: (устаревшее) (военное) бригадир (в армии Великобритании) бригадный генерал (в армии США)
brigand | brigand: разбойник, бандит
brigandage | brigandage: разбой, бандитизм
brigandine | brigandine: (историческое) кольчуга, панцирь
brigantine | brigantine: (морское) бригантина; шхуна-бриг (историческое) кольчуга, панцирь
bright | bright: яркость, свет - in the * of the moon при свете луны яркий; блестящий; светлый - * star яркая звезда - * day светлый день - * red ярко-красный - * eyes блестящие /ясные/ глаза - * annealing (техническое) светлый отжиг благоприятный, радужный, полный надежд - * future светлое будущее - * prospects радужные перспективы ясный (о звуке) светлый, прозрачный (о жидкости) - * wine прозрачное вино полированный блестящий, великолепный - * reply блестящий ответ - * idea блестящая /великолепная/ идея способный, сообразительный, смышленый - * boy способный /смышленый/ мальчик - * imagination живое воображение веселый, живой, полный бодрости, оптимизма - * to keep * in spite of one''s misfortune не терять бодрости духа, несмотря на несчастье острый, настороженный - * to keep a * lookout быть начеку, сохранять бдительность > to look on the * side (of things) смотреть на вещи оптимистически > as * as a button /a new pin, a sixpence/ чистенький, нарядный ярко
brighten | brighten: проясняться - the sky is *ing небо проясняется - their countenances *ed into smiles их лица озарились улыбкой наполнять радостью, радовать - she has *ed my whole life она озарила всю мою жизнь придавать блеск; очищать, полировать (металл) украшать - the flowers * the room эти цветы украшают комнату
brightening | brightening: раннее утро, заря озарение, прояснение
brigt-eyed | brigt-eyed: ясноглазый лучезарный - * schemes розовые планы
brightly | brightly: ярко и пр.
brightness | brightness: яркость и пр.
bright''s disease | bright''s disease: (медицина) воспаление почек, брайтова болезнь
brightwork | brightwork: (автомобильное) блестящая или декоративная деталь (техническое) обработанные начисто детали
brill | brill: (зоология) калкан, ромб, камбала гладкая (Bothus rhombus)
brilliance | brilliance: яркость, блеск - the * of a lamp яркий свет лампы великолепие, блеск - * of mind блеск ума способности - his * as a pianist was known all over the world его талант пианиста известен всему миру (телевидение) яркость (экран трубки)
brilliant | brilliant: бриллиант (полиграфия) диамант блестящий, сверкающий; яркий - * sunshine ослепительный /яркий/ солнечный свет - * polish тонкая полировка, полировка до блеска блестящий, /выдающийся/ ум - * wit блестящее остроумие
brillianteer | brillianteer: гранить алмаз(ы)
brilliant green | brilliant green: (химическое) бриллиантовый зеленый (краситель)
brilliontine | brilliontine: бриллиантин (текстильное) бриллиантин (плательная ткань)
brim | brim: край (сосуда) - full to the * полный до краев поле (шляпы) (устаревшее) поверхность воды (устаревшее) берег (реки, озера, моря) наполняться до краев - she was * ming with happiness она вся излучала счастье - his voice * med with anger его голос был полон злобы (редкое) наполнять до краев; переполнять
brimful | brimful: полный до краев - to fill a glass * наполнить стакан до краев - he is * of new ideas он полон замыслов, у него масса новых идей
brimless | brimless: не имеющий полей, без полей (о шляпе)
brimmed | brimmed: полный до краев с полями (о шляпе)
brimmer | brimmer: полный до краев бокал
brimmy | brimmy: широкополый
brim over | brim over: переливаться через край (with) иметь в изобилии - he brims over with health он пышет здоровьем - Mary was brimming over with joy Мэри переполняла радость
brimse | brimse: (диалектизм) овод
brimstone | brimstone: самородная сера - * and treacle (устаревшее) сера и патока (слабительное)
brindle | brindle: полосатый; пятнистый (особ. о коровах и кошках)
brindled | brindled: полосатый; пятнистый (особ. о коровах и кошках)
brine | brine: рассол; тузлук (специальное) рапа; охлаждающий соляной раствор (обыкновенно) океан, море; воды океана, моря слезы солить, засаливать; опускать в соляной раствор
bringe-spring | bringe-spring: соляной источник
bring | bring: приносить - * your books with you принесите с собой книги - * me a cup, please! принеси мне, пожалуйста, чашку! (тж. * along, * over, * round) приводить (с собой) - * your friend with you next time you come когда вы придете в следующий раз, приведите с собой своего приятеля - why don''t you * your brother along? почему вы не приведете с собой своего брата? - what *s you here today? что привело вас сюда сегодня? - a shriek brought him to the door услышав крик, он кинулся к двери (тж. * round) привозить, доставлять - to * to market пустить в продажу, выбросить на рынок - they brought him safe to land его благополучно доставили на землю /на сушу/ - he brought his wife a handsome present from town он привез жене из города прекрасный подарок - the goods were brought (round) early this morning товар был доставлен сегодня рано утром предать в руки закона - to * a criminal to justice (юридическое) предать преступника суду, отдать преступника в руки правосудия вызывать, влечь за собой, быть причиной (тж. * forth, * on) - to * (on) a fever вызывать лихорадку - this sad news brought tears to her eyes печальное известие вызвало у нее слезы - it brought a blush to her cheeks это заставило ее покраснеть - spring *s warm weather весна несет с собой тепло - the inclement weather brought (forth) a host of diseases холодная погода вызвала массовые заболевания (to) довести (до чего-л.) - to * the score to... (спортивное) довести счет до... (into) вводить в действие и т. п.) - to * into vogue /fashion/ вводить в моду - to * into action приводить в действие; вводить в бой приносить доход, прибыль - the goods brought low prices товар продан по низкой цене - his literary work *s him but a small income литературная работа приносит ему небольшой доход - how much did your fruit crop * last year? сколько вы выручили за продажу прошлогоднего урожая фруктов - used cars brought a good price in the summer летом подержанные машины удалось продать по хорошей цене возбуждать (дело) - to * an action against smb. возбудить дело против кого-л. предъявлять (доказательства) - to * charges against a person выдвинуть обвинения против кого-л. заставлять, вынуждать; убеждать - I wish I could * you to see my point я бы хотел, чтобы вы поняли мою точку зрения - I cannot * myself to believe не могу заставить себя поверить - I wish I could * you to see the wisdom of my plan я хочу, чтобы вы поняли разумность моего плана - I can''t * myself to take strong action я не могу заставить себя принять строгие меры - to bring smth., smb. into /to/ a state приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояние; приводить к чему-л.; доводить до чего-л. - to * to ruin разорить, довести до разорения; погубить - to * smb. to disgrace опозорить кого-л. - to * to an end /to a close/ довести до конца, завершить - to * water to the boil довести воду до кипения - to * to profit сделать прибыльным - to * to gallop перейти в галоп - to * smb. to his senses приводить кого-л. в чувство - the feeling of coldness brought him to himself ощущение холода привело его в чувство - to * into accord согласовывать, приводить к согласию - to * into step приводить в соответствие; (техническое) синхронизировать - to * into discredit навлечь дурную славу, дискредитировать - to * into comparison сравнивать - to * into production (специальное) эксплуатировать - to * into the open раскрывать, делать достоянием гласности - the goverment must * this shameful affair into the open правительство должно предать гласности это позорное дело - to * into contact (with) помочь встретиться , свести - he was brought into contact with her through an interest in music их свел интерес к музыке - to * into force вводить в силу; проводить в жизнь, осуществлять - to * into sight /view/ делать видимым - to bring smth. to a stand /to a halt/ останавливать - to * a motor-car to a halt остановить машину - the train was brought to a standstill поезд остановился - to bring smth., smb. under control подчинять, покорять что-л., кого-л. - to * a fire under control ликвидировать пожар > to * to account призвать к ответу, потребовать объяснения > to * to book призвать к ответу, потребовать объяснения; начать расследование > to * in on the ground floor (разговорное) начинать с низов > to * to light обнаружить, раскрыть; вывести на чистую воду > to * to naught сводить на нет; сводить к нулю; разорить, погубить > to * to the hammer продавать с молотка > to * to a head обострять что-л., вызывать кризис; доводить что-л. до конца, заканчивать что-л. > to * to grass (горное) выдавать на-гора > to * into being создавать, вызывать к жизни > to * into life /into the world/ родить, производить на свет > to * into line (with) поставить в один ряд (с); добиться единства взглядов; согласовать; заставить подчиняться (правилам, принципам и т. п.) > to * into play приводить в действие, пускать в ход > to * light into smth. (редкое) проливать свет на что-л. > to * on the strength (военное) заносить в списки части > to * up to date ввести кого то в курс дела > to * low повалить (на землю); подрывать (здоровье, положение); подавлять, унижать > to * to bear оказывать давление; использовать, пускать в ход; осуществлять что-л.; (военное) направлять (огонь) > to * influence to bear on оказывать влияние на > to * pressure to bear upon smb. оказывать давление на кого-л. > to * to pass вызывать, быть причиной > to * down the house вызвать бурные аплодисменты (в театре, в зале, на собрании) > to * up the rear замыкать шествие, идти последним > to * the water to smb.''s mouth разжигать чей-л. аппетит > to * home to smb. заставить кого-л. понять /почувствовать/, довести до чьего-л. сознания; уличить кого-л. > to * in by head and shoulders притянуть за волосы (аргумент, довод и т. п.) > to * smb. back /down/ to earth заставить кого-л. спуститься с облаков на землю > to * smb. to his wit''s end поставить кого-л. в тупик, озадачить кого-л. > to * oil to the fire подливать масла в огонь > to * one''s eggs to a bad /wrong/ market потерпеть неудачу, просчитаться > to * one''s eggs to a fair /fine/ market (ироничное) потерпеть неудачу, просчитаться
bring about | bring about: вызывать, быть причиной - what brought about this quarrel? что вызвало эту ссору? - it may * a change of the Cabinet это может послужить причиной отставки кабинета поворачивать кругом (корабль и т. п.)
bring along | bring along: способствовать (росту, цветению и т. п.) - more study should * your English твои дальнейшие успехи в английском зависят от твоего прилежания воспитывать; развивать - we''re trying to * two promising young swimmers мы воспитываем двух многообещающих молодых пловцов
bring around | bring around: (американизм) привести в себя, в сознание - the doctor soon brought her around вскоре доктор привел ее в чувство убедить; заставить изменить мнение - with some difficulty I brought him around to my way of thinking с трудом я заставил его принять мою точку зрения (американизм) изменить направление (разговора и т. п.) - he managed to bring the discussion around to fishing ему удалось перевести разговор на рыбную ловлю (американизм) (морское) изменить курс на противоположный
bring away | bring away: вынести; составить (мнение) - we brought away rather mixed impressions of our holiday наш отпуск оставил довольно сложные впечатления
bring back | bring back: приносить обратно, возвращать воскрешать в памяти, напоминать (тж. * to memory) - his story brought back our happy childhood его рассказ напомнил о нашем счастливом детстве восстановить; ввести вновь (идею, практику, закон и т. п.) помочь вернуть, приобрести - we must bring him back to health мы должны помочь ему вернуть здоровье
bring down | bring down: свалить; сломать - the wind brought down a number of trees ветер повалил много деревьев - to * the wire разрушить проволочные заграждения подстрелить (птицу) сбивать (самолет) убить или тяжело ранить снижать (цены и т. п.) - to * the score (спортивное) сократить разрыв в счете (on) навлекать - to * anger on oneself навлечь на себя гнев доводить (рассказ о событиях, записи и т. п.) до определенного времени (военное) открыть (огонь) - to * fire on открыть огонь по (разговорное) осадить (кого-л.), поставить на место; унизить (разговорное) приводить в уныние, расстраивать вызвать крах, поражение (математика) делать переносы при умножении; делать заем при делении
bringdown | bringdown: (американизм) (разговорное) что-л., приводящее в уныние, гнетущее; нудный тип, зануда (американизм) (разговорное) резкое замечание, особ. с целью унизить или поставить на место
bring forth | bring forth: ясно показывать, делать очевидным (устаревшее) рождать; давать (плоды) - to * young производить на свет детенышей
bring forward | bring forward: выдвигать (предложение) - the matter was brought forward at the meeting вопрос был поставлен на обсуждение на заседании - can you * any proofs of what you say? чем вы можете подтвердить свои слова? перенести на более ранний срок - the meeting was originally fixed for the 14th, but has been brought forward to the 7th собрание было сначала назначено на 14-е, но затем было перенесено на 7-е перенести на следующую страницу (о счете) способствовать (росту, цветению и т. п.)
bring in | bring in: вводить - to * customs вводить обычаи - to * a new style of dress ввести в моду новый фасон платья вносить (на рассмотрение) - to * a bill внести (на рассмотрение) законопроект импортировать (юридическое) выносить (приговор, решение) - the jury brought in the verdict of guilty присяжные признали его виновным собирать урожай ввести кого-л. в дело, привлечь - why bring Jones in? He''ll do nothing to help зачем нам Джонз? От него помощи не дождешься задерживать, арестовывать (on) разрешить принять участие - the council angered small shopkeepers by not bringing them in on the development of the city centre совет вызвал недовольство мелких торговцев тем, что не привлек их к разработке планов развития центральной части города
bring off | bring off: спасать (обыкн. во время кораблекрушения) - they brought off the passengers of the wrecked ship они сняли пассажиров с потерпевшего аварию корабля (разговорное) успешно выполнять - did you bring it off? вам удалось это сделать?
bring on | bring on: навлекать - he has brought all that trouble on himself он сам навлек на себя эту беду способствовать (росту, цветению и т. п.) (техническое) соединять, сваривать
bring out | bring out: производить, выпускать высказывать (мнение и т. п.) - he brought out his request with a rush он выпалил свою просьбу выявлять, обнаруживать - he brought out all his skill он показал все свое умение - to * the worst in smb. выявлять дурные черты в ком-л. заставлять (кого-л.) говорить, высказываться - she was doing her best to bring him out она изо всех сил старалась заставить его высказаться привлекать, вызывать - the spectacle brought out a crowd зрелище привлекло целую толпу опубликовать, издать (книгу и т. п.) поставить (пьесу) объявить (заем) вывозить (девушку) в свет (военное) отвести в тыл вызвать забастовку помочь преодолеть застенчивость; заставить преодолеть сдержанность - to bring smb. out of his shell (разговорное) помочь преодолеть застенчивость, расшевелить (in) заставлять краснеть - excitement brings him out in a nervous rash spots от волнения он краснее пятнами
bring over | bring over: убедить; заставить изменить мнение - you cannot bring me over by such arguments такими доводами меня не убедишь заставить кого-л. приехать издалека сопровождать кого-л. за океан
bring round | bring round: привести в себя, в сознание - the doctor soon brought her round вскоре доктор привел ее в чувство убедить; заставить изменить мнение - with some difficulty I brought him round to my way of thinking с трудом я заставил его принять мою точку зрения изменить направление (разговора и т. п.) - he managed to bring the discussion round to fishing ему удалось перевести разговор на рыбную ловлю (морское) изменить курс на противоположный
bring through | bring through: помочь преодолеть трудности и т. п. вылечить - I am sure the doctor will bring him through я уверен, что доктор поставит его на ноги
bring to | bring to: привести в себя, в сознание (морское) остановить (судно) (морское) остановиться (о судне)
bring together | bring together: мирить, примирять - they can be brought together их можно помирить
bring under | bring under: включать, заносить (в категорию, графу и т. п.)
bring up | bring up: воспитывать, растить - she has brought up four children она вырастила /воспитала/ четырех детей поднимать (вопрос); выносить или ставить на обсуждение - the matter was brought up in the committee вопрос был поднят в комитете поднимать, увеличивать; доводить до (определенного уровня) - to * the score (спортивное) увеличить счет - to * to date осовременивать - his work in maths needs to be brought up to the standard of the others ему нужно подтянуться по математике внезапно и резко остановить - his remark brought me up short его замечание заставило меня внезапно остановиться (морское) поставить или стать на якорь арестовывать обвинять, привлекать к суду подать (обед, завтрак) вырвать, стошнить (военное) подтягивать (резервы); подвозить (боеприпасы) - to * the rear замыкать шествие ругать - the director brought Jim up for being late директор отругал Джима за опоздание (against) столкнуть с чем-л.; учитывать или использовать что-л. против кого-л. - to be brought up against difficulties столкнуться с трудностями - your record may be brought up against you твое прошлое может быть использовано против тебя
bring upon | bring upon: навлекать - he has brought all that trouble upon himself он сам навлек на себя эту беду способствовать (росту, цветению и т. п.) (техническое) соединять, сваривать
brinish | brinish: солоноватый тошнотворный горький, жестокий, отвратительный
brinjal | brinjal: (индийское) баклажан
brink | brink: край (обрыва, пропасти); берег (обыкн. обрывистый, крутой) край, грань - on the * of... на краю..., на грани... - to be on the * of ruin быть на грани разорения - to be on the * of death быть на краю могилы - to be on the * of tears чуть не заплакать непосредственная угроза войны - to draw back from the * устранить непосредственную опасность возникновения войны - to be on the * быть на грани войны
brinkman | brinkman: максималист; экстремист
brinkmanship | brinkmanship: балансирование на грани войны - policy of * политика балансирования на грани войны балансирование на грани возможного или допустимого
briny | briny: (разговорное) море (тж. * deep) (очень) соленый - * tears горькие слезы
brio | brio: (итальянское) живость, оживление
brioche | brioche: бриошь, булочка
briony | briony: (ботаника) переступень, бриония (Bryonia gen.)
briquet | briquet: брикет
briquette | briquette: брикет
brisance | brisance: (военное) бризантное действие
brisant | brisant: (военное) бризантный
brise-bise | brise-bise: (разговорное) тюлевая занавеска для нижней части окна
brisk | brisk: живой, оживленный; проворный - * trade оживленная торговля - * demand большой спрос - * fire яркий огонь; (военное) интенсивный обстрел - * old man бодрый старик - at a * pace быстрым шагом свежий (о погоде) - * morning air свежий /бодрящий/ утренний воздух сильный, ураганный (о ветре) шипучий (о напитке) (обыкн. * up) оживлять - to * up a fire раздувать огонь - to * up one''s pace ускорить шаг (обыкн. * up) оживляться - the rattle of rifle fire *ed up again треск ружейных выстрелов опять усилился
brisket | brisket: грудная кость; грудина (кулинарное) челышко и грудинка (говяжьей туши)
brisling | brisling: брислинг, шпрот
bristle | bristle: щетинка; щетина pl пеньки (зачатки вновь отрастающих перьев) > to set up one''s *s ощетиниться, рассердиться > to set up smb.''s *s рассердить кого-л. ощетиниться; подняться дыбом (о шерсти) рассердиться, рассвирепеть (тж. * up) - don''t * up like a hedgehog что ты ощетинился словно еж (with) изобиловать (чем-л.) - to * with difficulties /quotations/ изобиловать трудностями /цитатами/ - the plan *s with technical difficulties план полон технических трудностей
bristling | bristling: ощетинившийся; колючий, острый - a * battery of pencils батарея остро отточенных карандашей - * tone агрессивный тон брислинг, шпрот
bristly | bristly: щетинистый; колючий, жесткий
bristol board | Bristol board: бристольский картон
bristol compliment | Bristol compliment: подарок, не нужный самому дарящему; на тебе, боже, что нам не гоже
bristol fashion | Bristol fashion: в образцовом порядке (тж. * and ship-shape)
bristol milk | Bristol milk: ''Бристольское молоко'' (фирменное название сухого хереса)
bristols | bristols: (сленг) сиськи, буфера
brit | Brit: (историческое) бритт (разговорное) британец
brit | brit: (зоология) криль; молодь сельди
britain crown | Britain Crown: (историческое) золотая крона (Иакова 1)
britannia | Britannia: Великобритания (тж. олицетворение Великобритании в виде женской фигуры на монетах и т. п.)
britannia metal | Britannia metal: британский металл (сплав олова, меди, сурьмы, иногда цинка, применяемый для изготовления столовой посуды)
britannic | Britannic: британский (тк. в дипломатическом титуле короля или царствующей королевы) - His * Majesty Его Британское Величество
britches | britches: (разговорное) штаны > too big for one''s * слишком высокого мнения о себе
briticism | Briticism: англицизм типично английская черта (характера и т. п.)
british | British: (the) (собирательнле) англичане, британцы британский вариант английского языка язык древних бриттов (велико)британский; английский - * Museum Британский музей - * Defence Forces (военное) гарнизонные войска метрополии > * treasury note (военное) (жаргон) одеяло > * warm короткая теплая шинель (офицерская)
british commonwealth (of nations) | British Commonwealth (of Nations): (историческое) Британское Содружество Наций (название до 1953 г.)
british english | British English: британский вариант английского языка
britisher | Britisher: (разговорное) британец, англичанин; британский, английский подданный
britishism | Britishism: англицизм типично английская черта (характера и т. п.)
british shorthair | British shorthair: английская порода короткошерстных кошек
british thermal unit | British thermal unit: (техническое) британская тепловая единица (Б.Т.Е.)
briton | Briton: британец, англичанин - North * шотландец (историческое) бритт
brittle | brittle: ореховые леденцы в форме плиток хрупкий, ломкий раздраженный, нервный - * tone раздраженный тон - * temper нервность, раздражительность сдержанный, прохладный, недружелюбный неустойчивый, нестабильный - the * tribute of his praise его робкая похвала (устаревшее) смертный
brittleness | brittleness: хрупкость, ломкость - cold * хладноломкость - hot * красноломкость
brittle program | brittle program: (компьютерное) непереносимая программа
brittle willow | brittle willow: (ботаника) ива ломкая, ракита (Salix fragilis)
broach | broach: вертел (техническое) протяжка; развертка шпиль церкви (американизм) брошь делать прокол, отверстие - he was cruelly *ed to death with a dagger (устаревшее) он был безжалостно заколот кинжалом начать, открыть, почать (бочку вина) огласить; начать обсуждение (вопроса) - we *ed the third point мы начали обсуждать третий пункт - to * smth. поднять разговор о чем-л.; начать /открыть/ дискуссию на какую-л. тему (техническое) прошивать; развертывать отверстие обтесывать (камень) (горное) вскрыть пласт, начать разработку (шахты и т. п.) > to * claret (спортивное) (жаргон) драться до крови (морское) выйти из ветра
broaching | broaching: (техническое) протяжка; прошивка; развертка
broad | broad: широкая часть (спины, спинки) (американизм) (разговорное) молодая девушка, девчонка - he refers to her as a * meaning no harm whatsoever он называет ее дечонкой, не имея в виду ничего плохого (американизм) (грубое) девка (устаревшее) старинная золотая монета в двадцать шиллингов (the B.) (разговорное) оксфордские студенты (кинематографический) осветительный прибор общего, рассеянного света, широкоизлучатель широкий - * chest широкая грудь - the river is 30 feet * река шириной в 30 футов обширный, просторный - the * lands stretched away as far as the eye could see широкие просторы раскинулись насколько мог видеть глаз широкий, свободный; терпимый - * opinions широкие взгляды - to take a * view of smth. широко смотреть на вещи явный, определенный; заметный - * hint ясный намек - * purpose явное намерение - * statement откровенное заявление - there is no * line of distinction нет отчетливого разграничения /-ой грани/ полный, совершенный - in * daylight средь бела дня заметный, сильный (об акценте) - * Scotch accent сильный шотландский акцент общий, широкий; в общих, основных чертах - a * outline of the plan общая наметка плана - in a * sense it is true в широком смысле это верно грубый, неприличный - * joke грубая шутка - * laugh грубый смех - * story неприличный анекдот свободный, несдержанный, раскованный, разболтанный - * mirth безудержное веселье (фонетика) открытый (о звуке) > it is as * as it is long то же на то выходит; что в лоб, что по лбу (редкое) широко; свободно, открыто; вполне - * awake вполне очнувшись от сна, полностью проснувшись (редкое) с заметным, сильным акцентом - to speak * говорить с сильным акцентом
broad arrow | broad arrow: английское правительственное клеймо
broadaxe | broadaxe: плотничий топор боевой топор
broad-band | broad-band: (радиотехника) широкополосный
broad-based | broad-based: всеобъемлющий; универсальный
broad bean | broad bean: (ботаника) кормовые бобы (Vicia faba)
broadbill | broadbill: (зоология) утка-широконоска (Spatula clypeata)
broadbrim | broadbrim: широкополая шляпа (разговорное) квакер
broad-brimmed | broad-brimmed: широкополый
broadbrow | broadbrow: простой, бесхитростный человек человек широких взглядов
broad-brush | broad-brush: приблизительный; сделанный вчерне, незаконченный - * estimates грубые /приблизительные/ оценки
broadcast | broadcast: (радио)вещание - television * телевидение, телевизионное вещание - wire * радиотрансляция радиопрограмма, радиопередача телевидение - * satellite (космонавтика) (ретрансляционный) телевизионный спутник, спутник для ретрансляции (телепередач) телепрограмма, телепередача широкое распространение (слухов и т. п.) радиовещательный - * appeal обращение по радио телевизионный, передаваемый по телевидению имеющий широкое хождение, распространенный - * rumours распространившиеся слухи рассеянный, распыленный передавать по радио; вести радиопередачу; вещать передавать по телевидению выступать по радио и телевидению широко распространять - to * gossip распространять сплетни (сельскохозяйственное) сев вразброс (сельскохозяйственное) сеять вразброс
broadcaster | broadcaster: диктор (радиотехника) передатчик
broadcasting | broadcasting: радиовещание, трансляция; радиопередача телевидение; телепередача
broadcasting house | Broadcasting House: здание Би-Би-Си в Лондоне
broad church | Broad Church: широкая церковь (направление в англиканской церкви) относящийся к широкой церкви
broadcloth | broadcloth: (текстильное) тонкое сукно с шелковистой отделкой (текстильное) ткань плотного переплетения с глянцевой отделкой (текстильное) поплин в мелкий рубчик
broaden | broaden: расширять - to * one''s outlook расширить свой кругозор расширяться (тж. * out) - his conceptions were *d он стал шире смотреть на вещи - her face brightened and *ed out into a beaming smile ее лицо просияло и расплылось в широкой улыбке
broad-faced | broad-faced: широколицый
broad-faker | broad-faker: (сленг) шулер
broad gauge | broad gauge: (железнодорожное) широкая, нормальная колея
broad-gauge | broad-gauge: (железнодорожное) ширококолейный широкий (о подходе и т. п.); либеральный (о взглядах и т. п.) - a * line of refining education широкий подход к улучшению образования всеобъемлющий - * economic programme программа всестороннего экономического развития
broad irrigation | broad irrigation: (сельскохозяйственное) поверхностное орошение
broad jump | broad jump: (редкое) (спортивное) прыжок в длину; соревнования по прыжкам в длину
broadleaf | broadleaf: широколистный табак (для сигар)
broad-leaved | broad-leaved: (ботаника) широколистный
broadloom | broadloom: (текстильное) изготовленный на широком ткацком станке
broadly | broadly: широко - * speaking вообще говоря, в общих чертах прямо, откровенно; решительно - he looked me * in the face он прямо посмотрел мне в лицо - to talk * высказываться откровенно с акцентом
broad-minded | broad-minded: с широким кругозором, широких взглядов, терпимый
broadness | broadness: ширина грубость (шутки, речи)
broad-piece | broad-piece: (устаревшее) старинная золотая монета в двадцать шиллингов
broad seal | broad seal: большая государственная печать
broadsheet | broadsheet: большой лист бумаги с печатным текстом на одной стороне; плакат
broadside | broadside: надводный борт (корабля) артиллерия одного борта; бортовой залп - to give * дать бортовой залп (разговорное) град брани, упреков и т. п. - to give smb. a * обрушиться на кого-л. (с бранью и т. п.) большой лист бумаги с печатным текстом на одной стороне; плакат (кинематографический) лампа заливающего света широкая поверхность длинная сторона
broad-spectrum | broad-spectrum: (фармацевтическое) широкого применения, спектра
broadsword | broadsword: палаш pl солдаты, вооруженные палашами
broadtail | broadtail: каракульча
broadway | Broadway: Бродвей (улица в Нью-Йорке, где расположены театры, увеселительные заведения и т. п.) театральный Нью-Йорк, театральная жизнь (Америки)
broadway | broadway: шоссе
broadways | broadways: в ширину
broadwife | broadwife: (американизм) (историческое) жена раба, принадлежащего другому хозяину
broadwise | broadwise: вширь, в ширину, поперек
brob | brob: (редкое) (строительство) костыль
brobdingnag | Brobdingnag: Бробдиньяг (название вымышленной страны в ''Путешествии Гулливера'')
brocade | brocade: парча - * gown парчовое платье вырабатывать парчу; украшать парчой
brocaded | brocaded: парчовый
brocage | brocage: (устаревшее) торговля должностями; взятка (данная для получения должности) (устаревшее) сводничество, сватанье (устаревшее) торговля старьем брокераж, маклерство куртаж, комиссионное вознаграждение
brocard | brocard: (юридическое) основной принцип (книжное) ядовитые речи, колкие замечания (устаревшее) парча - * gown парчовое платье
brocatelle | brocatelle: (декоративная) жаккардовая ткань
broccoli | broccoli: (ботаника) брокколи, капуста спаржевая (Brassica oleracea botrytis)
broche | broche: (текстильное) ткань ''броше'' (текстильное) механическая вышивка шелком
brochette | brochette: маленький вертел
brochure | brochure: брошюра
brock | brock: (зоология) барсук (Meles meles) (разговорное) подлец, грязный тип; ворюга
brocket | brocket: молодой благородный олень (двухлетка)
brodequin | brodequin: (историческое) высокий дамский ботинок
brodkin | brodkin: (историческое) высокий дамский ботинок
broederbond | broederbond: тайное общество; шайка злоумышленников
brogan | brogan: грубый башмак спортивный (уличный) ботинок pl (устаревшее) штаны
brogue | brogue: грубый башмак спортивный (уличный) ботинок pl (устаревшее) штаны провинциальный (особ. ирландский) акцент (шотландское) обман, жульничество, мошенничество
broider | broider: (устаревшее) вышивать; украшать вышивкой - the mantle was *ed in gold мантия была расшита золотом - meadow *ed with flowers луг, усеянный цветами (устаревшее) приукрашивать, расцвечивать (рассказ); расписывать (происшествие) - to * (on) one''s stories привирать, приукрашивать
broil | broil: жар мясо или рыба, жаренные на открытом огне волнение, пыл - he was in a * of indignation он был в пылу негодования жарить на открытом огне жариться на открытом огне (разговорное) жариться на солнце бурно переживать - to * with impatience сгорать от нетерпения - to * with anger беситься от злости - to * with envy умирать от зависти ссора, свара; шум, перебранка; потасовка - to fight in every * участвовать во всех драках ссориться; затеять потасовку, свару
broiler | broiler: рашпер; жаровня (американизм) вагон-буфет бройлер, мясной цыпленок бройлерное птицеводство (тж. * poultry) (разговорное) очень жаркий день (разговорное) задира, зачинщик ссор
broiling | broiling: горячий, жаркий - * day знойный день > it was * hot была страшная жара
brokage | brokage: (устаревшее) торговля должностями; взятка (данная для получения должности) (устаревшее) сводничество, сватанье (устаревшее) торговля старьем брокераж, маклерство куртаж, комиссионное вознаграждение
broke | broke: (разговорное) разоренный, разорившийся - to be dead /stony, flat/ * разориться вчистую - to be * to the world не иметь ни гроша - to go * разориться, обанкротиться (военное) (жаргон) уволенный со службы объезженный > to go for * (сленг) стараться изо всех сил; лезть из кожи вон past и p.p. от break (редкое) заниматься маклерством
broken | broken: сломанный; разбитый - * leg сломанная нога - * stone щебень подорванный, ослабленный (о здоровье) сломленный, сокрушенный - * spirit подавленное настроение - he is a * man он конченый человек разоренный, разорившийся ломаный (о языке) - he spoke * English он говорил на ломаном английском языке несвязный (о речи); прерывистый (о голосе, сне, линии) - she told her story in * tones она рассказывала свою историю прерывающимся голосом неровный, бугристый (о земле) - * ground вспаханная земля; пересеченная местность; (геология) разрушенная порода нарушенный (о слове, покое и т. п.) - * oath нарушенная клятва - the * law нарушенный закон - * rest нарушенный покой не сплошной, фрагментарный - * masses of pine forest островки хвойного леса - he worked a * week он работал не всю неделю с просветами (о небе) выезженный (о лошади) неустойчивый, переменный (о погоде) нечистый, с примесью (о цвете) (военное) пониженный в чине - * from sergeant to private разжалованный в рядовые из сержантов (музыкальное) арпеджированный - * chord ломаный /арпеджированный/ аккорд (фонетика) дифтонгизированный (о гласном) > * marriage расстроенный брак > * money мелкие деньги, мелочь > * bread /meat(s), victuals/ остатки пищи, объедки > * ale опивки эля > * tea спитой чай > * reed непрочная вещь; слабый, ненадежный человек > * time простой; (американизм) время, с трудом выкраиваемое для спорта > payment for * time плата за простой > * water бурун p.p. от break
broken-backed | broken-backed: с переломленным хребтом; горбатый (морское) с сильным перегибом (корпуса - о судне) кривой - a * building покосившийся дом - a * mountain гора неправильной формы
broken-bellied | broken-bellied: страдающий грыжей
broken case | broken case: (военное) разорвавшаяся гильза
broken chord | broken chord: (музыкальное) арпеджио
broken circuit | broken circuit: (электротехника) разомкнутая цепь
broken-down | broken-down: разбитый (болезнью) сломленный (горем и т. п.) (ветеринарное) севший на задние ноги (о лошади) вышедший из строя (о машине и т. п.)
broken-hearted | broken-hearted: убитый горем, с разбитым сердцем - the * widows and destitute orphans неутешные вдовы и обездоленные сироты
broken home | broken home: распавшаяся семья - child of a * ребенок разведенных родителей
broken iron | broken iron: скрап, железный лом
brokenly | brokenly: судорожно, прерывисто урывками - he slept * all night long всю ночь он спал неспокойно, он без конца просыпался с разбитым сердцем
broken number | broken number: (математика) дробь, дробное число
broken wind | broken wind: (ветеринарное) запал (одышка у лошади)
broken-winded | broken-winded: (ветеринарное) запаленный (о лошади) запыхавшийся (о человеке)
broker | broker: брокер, маклер агент посредник торговец подержанными вещами оценщик описанного имущества лицо, производящее продажу описанного имущества работать маклером - to * the deal вести дело посредничать
brokerage | brokerage: брокераж, маклерство куртаж, комиссионное вознаграждение
broker-dealer | broker-dealer: брокер, маклер агент посредник
broking | broking: брокерское дело, посредничество
brolly | brolly: (разговорное) зонтик (авиация) (жаргон) парашют
brolly-hop | brolly-hop: (авиация) (жаргон) прыжок с парашютом
broma | broma: (медицина) пережеванная пища сорт шоколада
bromate | bromate: (химическое) бромат
brome | brome: (устаревшее) бром (ботаника) костер (Bromus shh.; тж. * grass)
bromic | bromic: (химическое) бромистый
bromide | bromide: (химическое) бромид, бромистое соединение - * paper (фотографическое) бромистая бумага снотворное (разговорное) банальный, скучный человек избитая фраза, банальность
bromidic | bromidic: (разговорное) избитый, банальный
bromidrosis | bromidrosis: (медицина) зловонный пот
bromine | bromine: (химическое) бром
bromism | bromism: бромизм, отравление бромом
bromoil | bromoil: (фотографическое) бромойл, бромомасляная печать
bronchi | bronchi: pl от bronchus
bronchia | bronchia: (анатомия) бронхиолы
bronchial | bronchial: бронхиальный
bronchial tubes | bronchial tubes: (анатомия) бронхиолы
bronchial tree | bronchial tree: бронхиальное дерево
bronchiectasis | bronchiectasis: (медицина) бронхоэктазия, расширение бронхов
bronchiole | bronchiole: (анатомия) бронхиола
bronchitis | bronchitis: (медицина) бронхит
bronchus | bronchus: (анатомия) бронх
bronco | bronco: (американизм) полудикая лошадь или пони американских прерий; мустанг
bronco-buster | bronco-buster: (американизм) (разговорное) ковбой, объезжающий полудиких или диких лошадей
brontides | brontides: сейсмический подземный гул
brontograph | brontograph: (метеорология) грозописец, бронтограф
brontology | brontology: бронтология (раздел метеорологии, изучающий гром)
brontosaurus | brontosaurus: (палеонтология) бронтозавр
bronx cheer | Bronx cheer: (американизм) (сленг) громкий насмешливый звук, свист, фырканье (в знак пренебрежения) враждебная критика или замечание, насмешка
bronze | bronze: бронза изделие из бронзы бронза (медаль или деньги) порошок для бронзировки цвет бронзы, красновато-коричневый цвет пушечный металл бронзовый цвета бронзы, красновато-коричневый > * age бронзовый век бронзировать покрывать загаром (о солнце) - he was richly *d by the summer sun он сильно загорел на летнем солнце загорать на солнце ожесточать - it *d his feelings это ожесточило его делаться бесчуственным, ожесточаться
bronze disease | bronze disease: (медицина) бронзовая болезнь, болезнь Аддисона
bronzen | bronzen: (редкое) бронзовый; из бронзы похожий на бронзу - furniture with * finish мебель с фурнитурой под бронзу
bronzer | bronzer: косметика, имитирующая загар (особ. для мужчин)
bronze star | Bronze Star: ''Бронзовая звезда'' (американская военная награда за отвагу)
bronzy | bronzy: с бронзовым отливом похожий на бронзу
broo | broo: (шотландское) бульон (шотландское) сок (диалектизм) хорошее мнение - I have no * of him я отнюдь не высокого мнения о нем
brooch | brooch: брошь
brood | brood: род, поколение; выводок (птиц, насекомых); расплод стая, рой (пренебрежительное) семья; дети, выводок - a widow with a * of daughters вдова с целым выводком дочерей стая, толпа - a * of scoundrels толпа негодяев род, категория детка (пчелиная); черва, напрыск (пчел) племенной (о скоте) сидеть на яйцах, высиживать лелеять (about, on, over, upon) размышлять (особ. с грустью) - to * on the past предаваться размышлениям о прошлом - he likes to * and hates to act он любит раздумывать и не любит действовать - he often *ed over his sorrow он часто предавался скорби вынашивать (в уме, душе) - to * over schemes of vengeance вынашивать план мести (on, over) нависать (об облаках, тьме и т. п.) - silence *ed over the park парк окутала тишина (геология) пустая порода
brood chamber | brood chamber: гнездо (пчел), гнездовая секция улья
brooder | brooder: (сельскохозяйственное) питомник, брудер наседка тот, кто постоянно погружен в раздумье (обыкн. мрачное)
brood-hen | brood-hen: наседка
broodiness | broodiness: инстинкт насиживания (у птиц)
brooding | brooding: нависший задумчивый, погруженный в раздумья
brood mare | brood mare: племенная кобыла
brood nest | brood nest: гнездо (пчел), гнездовая секция улья
brood-sow | brood-sow: племенная свиноматка
broody | broody: (разговорное) сидящий на яйцах, высиживающий (разговорное) задумчивый, погруженный в раздумье; молчаливый в положении, ждущая ребенка
brook | brook: ручей, ручеек (книжное) обыкн. в отриц. предложениях: терпеть, выносить - the matter *s no delay дело не терпит отлагательства - he will not * any more of your insults он не потерпит больше твоих оскорблений
brookite | brookite: (минералогия) брукит, окись титана
brooklet | brooklet: ручеек
brooklime | brooklime: (ботаника) вероника-поточник (Veronica beccabunga)
brook trout | brook trout: (зоология) голец (Salvelinus fontinalis)
broom | broom: метла (ботаника) ракитник (Cytisus gen.) > a new * sweeps clean (пословица) новая метла чисто метет мести, подметать (разговорное) удрать
broomcorn | broomcorn: (ботаника) сорго метельчатое или веничное (Sorghum vulgare)
broomrape | broomrape: (ботаника) заразиха (Orobanche spp.)
broomstick | broomstick: ручка у метлы, метловище > a witch upon a * ведьма на помеле > to marry over the * повенчать или повенчаться вокруг ракитового куста
brose | brose: (шотландское) овсяная мука, заваренная кипятком, молоком или бульоном
broth | broth: мясной бульон; жидкий мясной суп с овощами или крупой (тж. Scotch *) > a * of a boy славный парень, молодец
brothel | brothel: публичный дом, бордель
brother | brother: брат - my elder * мой старший брат - the *s Smith, the Smith *s братья Смит - sworn *s названные братья, побратимы близкий друг, брат; друг, приятель, братишка (в обращении) - *, give me a dime приятель, дай пятак собрат, коллега - * in arms собрат по оружию - * of the brush собрат по кисти, художник - * of the quill собрат по перу, писатель земляк брат, член религиозного братства относиться по-братски называть братом принимать в братство
brother-consanguinean | brother-consanguinean: единокровный брат
brother-german | brother-german: (юридическое) родной брат
brotherhood | brotherhood: братство - * of blood кровное братство содружество, братство - the great * of nations великое братство народов братские, дружеские отношения собратья, коллеги - legal * юристы (американизм) профсоюз (обыкн. железнодорожников) религиозное братство
brother-in-law | brother-in-law: зять (муж сестры); шурин; деверь; свояк
brother jonathan | Brother Jonathan: (пренебрежительное) янки; (собирательнле) янки (об американской нации)
brotherly | brotherly: братский по-братски - the man he had loved so * человек, которого он любил как брата
brother-uterine | brother-uterine: единоутробный брат
brotherwort | brotherwort: (ботаника) чабрец (Thymus serpyllum)
brougham | brougham: одноконная двухместная или четырехместная карета (автомобильное) брогам (тип кузова)
brought | brought: past и p.p. от bring
brouhaha | brouhaha: шумиха; сенсация сенсационное или скандальное происшествие стычка, скандал
brow | brow: бровь - to knit /to bend/ the /one''s/ *s хмурить брови, нахмуриться, насупиться лоб, чело лоб - * presentation (медицина) лобное предлежание (плода) выражение лица, вид - an angry * сердитое лицо, сердитый вид выступ (скалы и т. п.) - the path runs along the * of the cliff to the summit тропинка вьется по выступу утеса к вершине (горное) кромка уступа, бровка (редкое) образовывать край, выступ; обрамлять (морское) (устаревшее) мостки, сходни
brow-ague | brow-ague: (медицина) мигрень; невралгия тройничного нерва
browbeat | browbeat: запугивать; отпугивать; нагонять страх - he was *en and threatened его запугивали, ему угрожали - to * into doing smth. угрозами заставить сделать что-л.
browbeaten | browbeaten: p.p. от browbeat
brown | brown: коричневый цвет коричневая краска коричневая одежда или ткань (сленг) медная монета, медяк (тж. B.) мулат коричневый; бурый - * tints of an autumn бурые краски осени - she has * hair она шатенка смуглый, загорелый - thin * hands худые смуглые руки - as * as a berry очень загорелый карий (о глазах) сумеречный, темный - the ivy''s *est shade густая тень плюща - I watched the twilight falling * я следил, как сгущались сумерки (текстильное) суровый, небеленый - * holland суровое полотно малайский > to do * поджарить; (разговорное) хорошо сделать; (сленг) обмануть, надуть, обжулить; (сленг) избить до синяков, наставить синяков > the fish was done * рыба была хорошо поджарена > * done! здорово сделано! > we are all of us done so uncommonly * нас всех здорово провели /ловко одурачили/ делать коричневым делаться коричневым зажаривать, подрумянивать вызывать загар - the hot sun had parched and *ed him на солнце кожа его высохла и потемнела загорать воронить (металл) (разговорное) бойкий, ловкий
brown bagging | brown bagging: принос завтрака на работу (обыкн. в коричневом бумажном пакете) принос спиртного в ресторан или клуб (где алкогольные напитки не подаются)
brown bear | brown bear: бурый медведь
brown belt | brown belt: коричневый пояс (ранг в каратэ, дзюдо и т. п.)
brown bess | Brown Bess: (историческое) кремневое ружье
brown betty | brown betty: (американизм) яблочный пудинг с сухарями
brown-bill | brown-bill: (историческое) алебарда
brown bread | brown bread: серый хлеб, хлеб из непросеянной муки (в Англии) темный хлеб из пшеницы или ржи, смешанной с кукурузой
brown coal | brown coal: лигнит, бурый уголь
browned-off | browned-off: (сленг) недовольный, раздраженный; сытый по горло чем-л. - he is * ему все осточертело
brown-eyed susan | brown-eyed Susan: (ботаника) ''кареглазая Сусанна'', разновидность рудбекии (Rudbeckia triloba)
brown hare | brown hare: (зоология) заяц-русак (Lepus europaeus)
brownian | Brownian: броуновский - * movement (физическое) броуновское движение
brownie | Brownie: девочка-скаут младшего возраста (8-11 лет)
brownie | brownie: (фольклор) домовой; добрый дух дома шоколадное пирожное с орехами
brownie point, brownie point | Brownie point, brownie point: скаутское очко, зачет (скауту) за доброе дело (ироничное) ловкий ход, особ. в угоду начальству - Brownie points essential to promotion умение угодить, без которого нет продвижения по службе знак поощрения, стимул - we must give Brownie points for this kind of scholarship такого рода научную работу следует поощрять
browning | browning: (военное) браунинг, пистолет Браунинга - * automatic rifle автоматическая винтовка Браунинга - * machine gun пулемет Браунинга поджаривание, обжаривание коричневая приправа (для соуса) (кулинарное) карамельный кулер глазуровка (гончарных изделий) (строительство) второй намет штукатурки
brownish | brownish: коричневатый
brown lung (disease) | brown lung (disease): (медицина) биссиноз (болезнь текстильщиков)
brown mustard | brown mustard: (ботаника) горчица сарептская или китайская (Brassica juncea)
brown off | brown off: (разговорное) надоедать, наскучить - his talk browns people off его болтовня надоедает людям
brown out | brown out: (американизм) уменьшать освещение улиц и витрин (для экономии электроэнергии) (американизм) вводить частичное затемнение
brownout | brownout: (американизм) уменьшение освещения улиц и витрин (для экономии электроэнергии) (американизм) частичное затемнение
brown paper | brown paper: оберточная бумага
brown power | Brown Power: власть цветным (лозунг американцев мексиканского происхождения)
brown race | brown race: (антропологоия) меланезийская раса
brown rat | brown rat: (зоология) рыжая, амбарная крыса (Rathus norvegicus
brown rice | brown rice: шелушеный рис
brown rot | brown rot: бурая гниль (яблок или груш)
brown sauce | brown sauce: коричневый соус (из муки, масла, бульона)
brownshirt | Brownshirt: коричневорубашечник, фашист, гитлеровец
brown soil | brown soil: бурозем, бурая почва
brownstone | brownstone: (минералогия) железистый песчаник особняк, роскошный дом в грам. знач. прил. построенный из песчаника; (американизм) богатый, зажиточный; аристократический - * district /houses/ район особняков, аристократический район - * vote голоса богатых избирателей
brown study | brown study: (мрачная) задумчивость - in a * в раздумьях
brown sugar | brown sugar: коричневый сахар (сорт мягкого сахара) (американизм) (сленг) героин низкого качества
brown-tail moth | brown-tail moth: (энтомология) златогузка (Nygmia phaeorrhoea)
brownware | brownware: керамика с коричневой глазурью
browny | browny: (редкое) коричневатый
browse | browse: молодой побег, отпрыск ощипывание молодых побегов просмотр; разглядывание (on) объедать, ощипывать листья, молодые побеги пастись; щипать траву стравливать пролистать, проглядеть просматривать, неспешно выбирать (книги в магазине, библиотеке) разглядывать товары (в витрине, на прилавке) (компьютерное) просматривать
browser | browser: (разговорное) посетитель магазина, рассматривающий товары, перелистывающий книги и т. п. открытый ящик, где выставлены пластинки для просмотра и выбора (компьютерное) окно просмотра (компьютерное) программа просмотра
browsing | browsing: (информатика) просмотр (книг, журналов и т. п.)
brucellosis | brucellosis: (медицина) бруцеллез
bruchid (weevil) | bruchid (weevil): (энтомология) зерновка (Bruchidae fam.)
bruin, bruin | Bruin, bruin: Мишка, Топтыгин (прозвище медведя в фольклоре)
bruise | bruise: ушиб; синяк, кровоподтек вмятина, выбоина помятость, побитость (плодов) оскорбление чувств ушибать; подставлять синяки - she was badly *d она была вся в синяках - he has *d his arm он ушиб руку задевать, оскорблять - harsh words *d her feelings ее задели грубые слова помять, побить (фрукты) помяться, побиться (о фруктах) - pack the peaches carefully so that they don''t * аккуратно упакуйте персики, чтобы они не помялись толочь - large pieces must be *d большие куски надо растолочь (охота) мчаться, не разбирая дороги (тж. * along) (устаревшее) драться на кулачках
bruiser | bruiser: (спортивное) (профессионализм) боксер-профессионал; борец (разговорное) хулиган, задиристый человек (техническое) прибор для шлифовки оптических стекол
bruising | bruising: (разговорное) избиение
bruit | bruit: (устаревшее) молва, слух; слава (медицина) шум (при выслушивании легких и сердца) (редкое) сеять слухи - it is *ed about /abroad/ ходят слухи ославить
bruke | bruke: (диалектизм) цикада; бескрылая саранча
brumal | brumal: (книжное) зимний - * sleep зимняя спячка
brumby | brumby: (австралийское) (сленг) необъезженная лошадь
brume | brume: (книжное) туман; дымка; испарения
brummagem | brummagem: (просторечие) дешевое, низкопробное изделие, поддельная вещица; фальшивая монета (просторечие) сделанный в Бирмингеме; дешевый, поддельный
brummie, brummy | Brummie, Brummy: (разговорное) уроженец или житель г. Бирмингема
brumous | brumous: (книжное) туманный, холодный (книжное) зимний
brunch | brunch: (разговорное) завтрак-обед, поздний завтрак (разговорное) поздно завтракать
brunching program | brunching program: (американизм) (телевидение) утренняя программа (для пенсионеров и т. п.)
brune | brune: брюнетка; смуглая женщина
brunet | brunet: брюнет
brunette | brunette: брюнетка; смуглая женщина
brunt | brunt: сила удара, главный удар (тж. * of the attack) - to bear the * выдержать главный удар, вынести основную тяжесть (боя и т. п.) основная тяжесть; кризис - the Soviet Union bore the * of the war Советский Союз вынес основную тяжесть войны (устаревшее) нападение; атака
brush | brush: щетка - hard * жесткая щетка - sweeping * половая щетка - a * for clothes платяная щетка - to shine with a * начищать щеткой до блеска - to stroke the hair with a * приглаживать волосы щеткой чистка (одежды) щеткой - to have a * почиститься - to give one''s clothes a good * хорошо вычистить одежду - to give smth. another * еще раз почистить что-л.; окончательно отделать что-л. - it needs a * здесь нужна щетка /нужно кое-что доделать кисть, кисточка - whitewashing * малярная кисть - writing * кисточка для письма (тушью) - painter''s * кисть художника - to paint with a full * писать широкими мазками - to be worthy of an artist''s * быть достойным кисти художника - her face will delight the painter''s * любой художник с радостью написал бы ее портрет мастерство, стиль (знаменитого) художника - the * of Raphael кисть Рафаэля - Turner''s magic * волшебная кисть Тэрнера пушистый хвост (лисы, белки) (диалектизм) щетина (о бороде) ссадина (на ноге лошади) легкое прикосновение (американизм) (разговорное) вечеринка (электротехника) щетка > to show one''s * показать спину, сбежать, скрыться чистить щеткой - to * clothes чистить платье - to * off one''s coat вычистить щеткой пальто - to * out тщательно вычистить - to * out a room вымести комнату - to * up обновлять, освежать, приводить в порядок, наводить лоск; чиститься, приводить себя в порядок - the house needs to be *ed up дом нужно привести в порядок причесывать, приглаживать - to * down приглаживать щеткой - hair *ed back зачесанные назад волосы - to * one''s hair up зачесывать волосы наверх; отбрасывать волосы назад (с лица) удалять, счищать что-л. - to * away dirt отчищать грязь - to * away flies отгонять мух - to * off счищать, смахивать; отмахиваться; (разговорное) отделаться (от кого-л.), отшить (кого-л.), осадить (кого-л.) - he *ed a speck of dust off his sleeve он смахнул пылинку с рукава - to * the snow off счистить снег - to * the whole matter off отмахнуться от вопроса /дела/ - I *ed him off я отделался от него - to * up сметать, собирать щеткой - to * up the crumbs сметать крошки (редкое) писать кистью; наносить слой краски кистью (редкое) устранить, замазать краской какую-л. деталь на картине натирать; намазывать - to * over нанести (что-л.) щеткой - to * smb. over with brandy натереть кого-л. водкой натереть ногу (о лошади) (текстильное) поднять ворс стычка, схватка, столкновение - a * with the enemy стычка с врагом - to give smb. a * (редкое) отколотить кого-л. - to have a * together (редкое) подраться, схватиться - the hunter had a sharp * with a bear единоборство охотника с медведем было трудным мягкий упрек, укор - I have given them a * я их слегка отругал легко касаться, задевать (проходя, пробегая мимо) - she *ed the child''s cheek with her fingers она потрепала ребенка по щеке - the foliage *ed my cheeks as I ran through the wood когда я бежал по лесу, листья хлестали меня по лицу - I was *ed against by a cyclist меня задел проезжающий мимо велосипедист стремительно и легко двигаться (обыкн. слегка касаясь чего-л., небрежно задевая кого-л.) - to * past /by/ smb. прошмыгнуть /проскользнуть/ мимо кого-л. - to * through the crowded streets стремительно мчаться по переполненным людьми улицам удрать, стремительно убежать - * off! беги! (американизм) низкий кустарник, поросль, чаща, заросль; подлесок (американизм) обрубленные сучья, хворост, валежник (американизм) глухомань обсаживать кустарником очищать от кустарника; сводить лес
brush aside | brush aside: отметать, отстранять; игнорировать, не обращать внимания - to * objections отметать возражения - to * difficulties /troubles/ отмахиваться от трудностей
brush breaker (plough) | brush breaker (plough): (сельскохозяйственное) кустарниковый плуг, кусторез
brush cut | brush cut: стрижка ежиком
brush cutter | brush cutter: (сельскохозяйственное) кустарниковый плуг, кусторез
brush discharge | brush discharge: (физическое) кистевой разряд
brushed | brushed: чесаный (о ткани) - * rayon чесаные ткани из искусственного шелка
brush fire | brush fire: пожар в подлеске
brush-fire | brush-fire: (американизм) ограниченный, малозначительный, локальный - * war локальная война; боевые действия местного значения
brush-holder | brush-holder: (электротехника) щеткодержатель
brush-off | brush-off: (американизм) (сленг) отставка (ухажеру и т. п.); непринятие (ухаживания и т. п.) - to give the * дать отставку (поклоннику); осадить (кого-л.); выругать (кого-л.) резкий упрек, выговор, разнос - the critics gave the article a * критики разругали эту статью нежелание выслушать, отказ разговаривать - the reporter got a polite * when he asked the mayor for an appointment на просьбу об интервью репортер получил от мэра вежливый отказ
brushstroke | brushstroke: мазок, удар кистью манера класть мазки
brush up | brush up: освежать (в памяти); восстанавливать знания - to * one''s English подзаняться английским языком - to * one''s acquaintance with smb. возобновить знакомство с кем-л. - he brushed up on fractions before taking the arithmetic test перед контрольной по арифметике он повторил дроби (разговорное) обтесывать (кого-л.); прививать хорошие манеры
brushup | brushup: повторение (выученного материала) прихорашивание, наведение красоты - a before-dinner * переодевание к обеду - she went downstairs after a thorough * после того как она привела себя в полный порядок, она спустилачь вниз
brushwood | brushwood: заросль, кустарник молодая поросль, подлесок хворост; валежник
brushwork | brushwork: живописная манера - Renoir''s * манера письма Ренуара картина, написанная кистью
brushy | brushy: лохматый; щетинистый, щеткообразный, похожий на щетку - his hair was thick and * у него была густая щетина волос заросший кустарником
brusque | brusque: грубый, резкий, бесцеремонный - blunt and * ways of speaking прямая и резкая манера говорить обходиться грубо, бесцеремонно
brussels carpet | Brussels carpet: брюссельский ковер, бархатный ковер, мокет
brussels lace | Brussels lace: брюссельское кружево
brussels sprout | Brussels sprout: (ботаника) капуста брюссельская (Brassica oleracea bulbata gemmifera)
brut | brut: сухой (о вине) ограненный, но не отшлифованный (о драгоценном камне) шероховатый, неровный, грубый
brutal | brutal: жестокий, зверский животный, грубый - * indecency вопиющее неприличие - * manners грубые манеры - * amusements грубые забавы жестокий, горький - * facts жестокие факты - * truth жестокая правда (разговорное) отвратительный - the weather is perfectly * отвратительная /жуткая/ погода
brutalism | brutalism: (архитектура) (искусство) брутализм
brutality | brutality: грубость жестокость, зверство - hellish * дьявольская жестокость - the brutalities enacted by colonialists зверства, совершенные колониалистами животное состояние животные инстинкты
brutalize | brutalize: обращаться грубо и жестоко доводить до звероподобного состояния доходить до звероподобного состояния; озвереть
brute | Brute: Брут (первый легендарный король Британии) герой легенд (бриттов, валлийцев и цикла о короле Артуре)
brute | brute: животное, тварь - gnats and other little *s комары и прочие мелкие насекомые животное начало, животные инстинкты жестокий, грубый или глупый и тупой человек; ''скотина'' (эмоционально-усилительно) ужас, кошмар; красота - it was a * of a job это была черт знает что за работа - what a * of a day! ну и денек! (американизм) (диалектизм) бык грубый, животный; бесчувственный жестокий - by * force грубой силой неразумный, бессмысленный - * beast низшее животное; грубое, бесчувственное животное - * creature неразумное создание неодушевленный - * matter грубая материя
brutify | brutify: обращаться грубо и жестоко доводить до звероподобного состояния доходить до звероподобного состояния; озвереть
brutish | brutish: зверский, жестокий; звероподобный глупый, тупой животный, чувственный
bryologist | bryologist: бриолог
bryology | bryology: бриология
bryonia | bryonia: (ботаника) переступень, бриония (Bryonia gen.)
bryony | bryony: (ботаника) переступень, бриония (Bryonia gen.)
brython | Brython: (историческое) бритт (из Уэльса, Корнуолла или Кумбрии)
braces | braces: pl подтяжки
bracing i | bracing I: n связь, крепление
bracing ii | bracing II: a бодрящий, живительный
brain-sick | brain-sick: a психически больной, сумасшедший
brainstorm i | brainstorm I: n 1) припадок безумия; 2) разг . а) блестящая идея, великолепный план; б) бредовая мысль, идея; в) амер . = brainstorming
brainstorm ii | brainstorm II: v 1) проводить коллективное обсуждение; 2) решать
brake i | brake I: 1. n тормоз, emergency ~ тормоз экстренного торможения, запасной тормоз; 2. v тормозить
brake ii | brake II: n папоротник
brake iii | brake III: n чаща, заросли, кустарник
brake-van | brake-van: n тормозной вагон
branchia(e) | branchia(e): n pl жабры
brash i | brash I: n обломки
brash ii | brash II: a хрупкий
brassard | brassard: n нарукавная повязка
bray i | bray I: v толочь
bray ii | bray II: 1. n 1) крик осла; 2) сильный шум, резкие звуки; 2. v 1) кричать (об осле); 2) шуметь, издавать резкие звуки
brazier i | brazier I: n медник
brazier ii | brazier II: n жаровня
breadstuffs | breadstuffs: n pl 1) зерно; 2) мука; 3) хлебные изделия
breaker i | breaker I: n 1) тот, кто ломает, разрушает; 2) нарушитель (закона и т. п.); 3) бурун; 4) ледорез, бык (моста); 5) эл . выключатель; 6) тех . дробилка; 7) горн . отбойщик
breaker ii | breaker II: n небольшой бочонок
breakstone | breakstone: n щебень
breast-stroke | breast-stroke: n спорт . брасс (стиль плавания)
breeze i | breeze I: n овод ( тж . ~-fly)
breeze ii | breeze II: n 1) лёгкий ветерок, бриз; 2) слух, новость; 3) разг . ссора, перебранка
briar i, ii | briar I, II: см . brier I, II
briary | briary: см . briery
bridecake | bridecake: n свадебный пирог
bridge i | bridge I: 1. n 1) мост, мостик, floating ~ наплавной мост, паром; 2) мор . (капитанский) мостик; 3) переносица; 2. v строить мост, соединять мостом
bridge ii | bridge II: n карт . бридж
brief-case | brief-case: n портфель
brier i | brier I: n шиповник
brier ii | brier II: n 1) вереск; 2) курительная трубка (из корня вереска)
brigantine i | brigantine I: мор . бригантина, шхуна-бриг
brigantine ii | brigantine II: = brigandine
brilliancy | brilliancy: см . brilliance
brindle(d) | brindle(d): a полосатый, пёстрый
broadcast i | broadcast I: 1. n 1) (радио)вещание; 2) радиопрограмма, радиопередача; 3) а) телевидение, б) телепрограмма, телепередача; 4) широкое распространение (слухов и т. п.); 2. a 1) радиовещательный; 2) телевизионный, передаваемый по телевидению; 3) распространённый; 4) рассеянный, разбросанный; 3. v ( past broadcasted, p . p . broadcast) 1) передавать по радио, вещать; 2) передавать по телевидению; 3) выступать по радио и телевидению; 4) широко распространять
broadcast ii | broadcast II: 1. n с .- х . сев в разброс; 2. v с .- х . сеять в разброс
brogue i | brogue I: n грубый башмак
brogue ii | brogue II: n провинциальный акцент (особ. ирландский)
broil i | broil I: n ссора, шум
broil ii | broil II: 1. n 1) жар; 2) мясо или рыба жаренные на открытом огне; 2. v 1) жарить(ся) на огне; 2) палить, жарить (о солнце); 3) жариться на солнце
broncobuster | broncobuster: n амер . ковбой, объезжающий лошадь
brook i | brook I: n ручей
brook ii | brook II: v терпеть, выносить
brow i | brow I: n 1) бровь, to bend ( или to contract, to knit) one`s ~s хмуриться; 2) поэт . лоб, чело; 3) выступ (скалы) , вершина (холма)
brow ii | brow II: n мор . мостки, сходни
bruin | Bruin: n Мишка, медведь (в сказках)
brush i | brush I: 1. n 1) щётка; 2) кисть; 3) (лисий или беличий) хвост; 4) чистка щёткой, to have a ~ почистить щёткой; 5) кустарник, чаща, заросль; 2. v 1) чистить щёткой; 2) причёсывать; 3) (слегка) задеть ( тж . to ~ against), to ~ aside отметать, отстранять от себя, to ~ away, to ~ off а) смахнуть; б) отмахнуться, отделаться, to ~ over а) тронуть кистью; б) слегка задеть; в) счистить пыль, to ~ up а) чистить(ся), приводить (себя) в порядок; б) освежать в памяти
brush ii | brush II: 1. n 1) стычка, схватка; 2) царапина, ссадина; 2. v ринуться ( тж . to ~ off), to ~ by проскользнуть мимо
bring to bay | bring to bay: (фигурально) припереть к стене загонять [загнать] (зверя)
bring to bear | bring to bear: употреблять [-бить]
bring to birth | bring to birth: порождать [-родить]
brains | brains: (фигурально) рассудок, ум умственные способности (мн.ч.)
brandnew | brandnew: совершенно новый, ''с иголочки''
break-down | break-down: развал, расстройство (авто) авария
bridal procession | bridal procession: свадебная процессия
bridle-path | bridle-path: верховая тропа
bring home to | bring home to: давать понять
bristle with | bristle with: изобиловать чем-либо
bristled | bristled: щетинистый, колючий
broken health | broken health: надломленное здоровье
broncho | broncho: (америк.)полудикая лошадь
brush by | brush by: прошмыгивать [-гнуть]
brush against a | brush against a : слегка задеть кого-либо (проходя мимо)
brother german | brother german: родной брат
bring to nothing | bring to nothing: свести на нет
bring into the open | bring into the open: обнаружи(ва)ть
bring one to his senses | bring one to his senses: (мн.ч.)привести кого-либо в себя
bring into the world | bring into the world: рождать [родить] (рождаться [родиться])
bragging | bragging: хвастовство
brasilia | brasilia: Бразилии
brest | brest: Брест
brighton | brighton: Брайтон
bristol | bristol: Бристоль
britain | britain: Англия
brooklyn | brooklyn: Бруклин
brussels | brussels: Брюссель
bracelets | bracelets: Правые
bracketed | bracketed: В
bracketing | bracketing: Заключение
brackets | brackets: Скобки
bradbury | Bradbury: Bradbury
bradford | Bradford: Bradford
bradley | Bradley: Bradley
brady | Brady: Brady
braes | braes: Braes
bragg | Bragg: Bragg
bragged | bragged: Хвастающийся
brags | brags: Хвастовство
brahmaputra | Brahmaputra: Brahmaputra
brahms | Brahms: Brahms
brahmsian | Brahmsian: Brahmsian
braids | braids: Шнурки
brainard | Brainard: Brainard
brainards | Brainards: Brainards
brained | brained: Brained
braining | braining: Braining
brainstem | brainstem: Brainstem
brainstems | brainstems: Brainstems
brainstorms | brainstorms: Brainstorms
brainwashed | brainwashed: Промытый
brainwashes | brainwashes: Промывает
braked | braked: Заторможенный
brakeman | brakeman: Brakeman
brakes | brakes: Тормоза
brambles | brambles: Ежевики
brambly | brambly: Brambly
branches | branches: Ветви
branching | branching: Ветвление
branchings | branchings: Ветвления
branchville | Branchville: Branchville
branded | branded: Заклейменный
brandeis | Brandeis: Brandeis
brandel | Brandel: Brandel
brandenburg | Brandenburg: Brandenburg
branding | branding: Объявление
brandishes | brandishes: Размахивает
brandishing | brandishing: Размахивание
brandon | Brandon: Brandon
brands | brands: Марки
brandt | Brandt: Brandt
brandywine | brandywine: Brandywine
braniff | Braniff: Braniff
brannon | Brannon: Brannon
bras | bras: Bras
brashly | brashly: Нахально
brashness | brashness: Brashness
brasses | brasses: Руководства(медь)
brasstown | Brasstown: Brasstown
brats | brats: Brats
braun | Braun: Braun
braved | braved: Выдержанный
bravely | bravely: Смело
braveness | braveness: Braveness
braver | braver: Более
braves | braves: Выдерживает
bravest | bravest: Само
braving | braving: Преодоление
bravos | bravos: Bravos
brawling | brawling: Ссора
brayed | brayed: Ревущийся
braying | braying: Рев
brays | brays: Ревет
brazed | brazed: Brazed
brazenly | brazenly: Медно
brazenness | brazenness: Brazenness
brazes | brazes: Brazes
braziers | braziers: Жаровни
brazing | brazing: Brazing
brazzaville | Brazzaville: Brazzaville
breached | breached: Нарушенный
breacher | breacher: Breacher
breachers | breachers: Breachers
breaches | breaches: Нарушения
breaching | breaching: Нарушение
breadboards | breadboards: Макеты
breadbox | breadbox: Хлебница
breadboxes | breadboxes: Хлебницы
breaded | breaded: Breaded
breading | breading: Breading
breads | breads: Хлеба
breadwinners | breadwinners: Кормильцы
breakdowns | breakdowns: Прерывания
breakers | breakers: Прерыватели
breakfasted | breakfasted: Breakfasted
breakfaster | breakfaster: Breakfaster
breakfasters | breakfasters: Breakfasters
breakfasting | breakfasting: Breakfasting
breakfasts | breakfasts: Завтраки
breakpoints | breakpoints: Контрольные
breaks | breaks: Перерывы
breakthroughes | breakthroughes: Крупные
breakthroughs | breakthroughs: Крупные
breakup | breakup: Развал
breakwaters | breakwaters: Волнорезы
breasted | breasted: Breasted
breasts | breasts: Груди
breastworks | breastworks: Breastworks
breathers | breathers: Бризеры
breathes | breathes: Дышит
breathlessly | breathlessly: Затаив
breaths | breaths: Дыхания
breathtakingly | breathtakingly: Breathtakingly
breeds | breeds: Порождает
breezes | breezes: Бризы
breezily | breezily: Breezily
bremen | Bremen: Бремен
bremsstrahlung | bremsstrahlung: Bremsstrahlung
brenda | Brenda: Бренда
brendan | Brendan: Brendan
brennan | Brennan: Brennan
brenner | Brenner: Brenner
brent | Brent: Brent
bresenham | Bresenham: Bresenham
bretons | Bretons: Bretons
brett | Brett: Бретт
breveted | breveted: Breveted
breveting | breveting: Breveting
brevets | brevets: Brevets
brewed | brewed: Назревающийся
breweries | breweries: Пивоваренные
brewers | brewers: Пивовары
brews | brews: Варева
brian | Brian: Брайен
briars | briars: Колючие
bribed | bribed: Bribed
bribers | bribers: Bribers
bribes | bribes: Взятки
bribing | bribing: Взяточничество
brice | Brice: Brice
bricked | bricked: Bricked
bricker | bricker: Bricker
bricklayers | bricklayers: Каменщики
bricks | bricks: Кирпичи
brides | brides: Невесты
bridesmaids | bridesmaids: Подружки
bridgeable | bridgeable: Bridgeable
bridged | bridged: Соединенный
bridgeheads | bridgeheads: Bridgeheads
bridgeport | Bridgeport: Bridgeport
bridges | bridges: Мосты
bridget | Bridget: Бриджит
bridgetown | Bridgetown: Bridgetown
bridgewater | Bridgewater: Bridgewater
bridled | bridled: Bridled
bridles | bridles: Уздечки
bridling | bridling: Bridling
briefcases | briefcases: Портфели
briefed | briefed: Информированный
briefer | briefer: Более
briefest | briefest: Само
briefings | briefings: Брифингы
brien | Brien: Brien
brigades | brigades: Бригады
brigadiers | brigadiers: Бригадиры
brigadoon | Brigadoon: Brigadoon
briggs | Briggs: Briggs
brigham | Brigham: Brigham
brightened | brightened: Украшенный
brightener | brightener: Brightener
brighteners | brighteners: Brighteners
brightens | brightens: Проясняется
brighter | brighter: Более
brightest | brightest: Само
brigs | brigs: Brigs
brilliantly | brilliantly: Блестяще
brillouin | Brillouin: Brillouin
brimming | brimming: Brimming
brindisi | Brindisi: Brindisi
bringer | bringer: Bringer
bringers | bringers: Bringers
bringing | bringing: Обеспечение
brings | brings: Приносит
brinkley | Brinkley: Brinkley
brisbane | Brisbane: Brisbane
brisker | brisker: Более
briskly | briskly: Оживленно
briskness | briskness: Briskness
bristles | bristles: Щетины
britannica | Britannica: Britannica
britishly | Britishly: Britishly
britons | Britons: Англичане
brittany | Brittany: Brittany
britten | Britten: Britten
broached | broached: Поднятый
broaches | broaches: Поднимает
broadband | broadband: Широкополосно
broadcasted | broadcasted: Переданный
broadcasters | broadcasters: Журналисты
broadcastings | broadcastings: Радиовещания
broadcasts | broadcasts: Радиопередачи
broadened | broadened: Расширенный
broadener | broadener: Broadener
broadeners | broadeners: Broadeners
broadening | broadening: Расширение
broadenings | broadenings: Расширения
broadens | broadens: Расширяется
broader | broader: Шире
broadest | broadest: Само
brochures | brochures: Брошюры
broglie | Broglie: Broglie
broiled | broiled: Жарящийся
broilers | broilers: Broilers
broils | broils: Жарит
brokenness | brokenness: Brokenness
brokers | brokers: Маклеры
bromfield | Bromfield: Bromfield
bromides | bromides: Bromides
bromley | Bromley: Bromley
bronchioles | bronchioles: Bronchioles
bronx | Bronx: Bronx
bronzed | bronzed: Bronzed
bronzes | bronzes: Bronzes
brooches | brooches: Брошки
broods | broods: Выводки
brookdale | Brookdale: Brookdale
brooke | Brooke: Brooke
brooked | brooked: Brooked
brookfield | Brookfield: Brookfield
brookhaven | Brookhaven: Brookhaven
brookline | Brookline: Brookline
brookmont | Brookmont: Brookmont
brooks | brooks: Ручьи
brooms | brooms: Метлы
broomsticks | broomsticks: Broomsticks
brothels | brothels: Brothels
brotherliness | brotherliness: Brotherliness
brothers | brothers: Коллеги
browbeating | browbeating: Запугивание
browbeats | browbeats: Запугивает
browne | Browne: Браун
browned | browned: Browned
brownell | Brownell: Brownell
browner | browner: Более
brownest | brownest: Само
brownies | brownies: Brownies
brownness | brownness: Brownness
browns | browns: Browns
brows | brows: Брови
bruce | Bruce: Брюс
bruckner | Bruckner: Bruckner
bruegel | Bruegel: Bruegel
bruised | bruised: Bruised
bruises | bruises: Ушибы
brumidi | Brumidi: Brumidi
brunches | brunches: Поздние
brunhilde | Brunhilde: Brunhilde
bruno | Bruno: Бруно
brunswick | Brunswick: Brunswick
brushes | brushes: Кисти
brushfire | brushfire: Brushfire
brushfires | brushfires: Brushfires
brushing | brushing: Чистка
brushlike | brushlike: Brushlike
brusquely | brusquely: Бесцеремонно
brutalities | brutalities: Зверства
brutalized | brutalized: Ожесточенный
brutalizes | brutalizes: Ожесточает
brutalizing | brutalizing: Ожесточение
brutally | brutally: Жестоко
brutes | brutes: Brutes
bruxelles | Bruxelles: Bruxelles
bryan | Bryan: Брайен
bryant | Bryant: Bryant
bryce | Bryce: Bryce
bryn | Bryn: Bryn
brain-child | brain-child: n (pl children) порождение ума, идея, выдумка
brain-fag | brain-fag: n нервное истощение
brain-pan | brain-pan: n черепная коробка, череп
brain-power | brain-power: n научные кадры; научно-техническая интеллигенция
brain-storm | brain-storm: n разг. 1) буйный припадок; душевное потрясение;2) внезапная идея; плодотворная мысль
brakeband | brakeband: n тех. тормозная лента
brakevan | brakevan: n тормозной вагон
brannew | brannew: = brandnew
brantgoose | brantgoose: n зоол.казарка
brassie`re | brassie`re: фр. n бюстгальтер, лифчик
brazil-nut | brazil-nut: n американский (или бразильский) орех
brazil-wood | brazil-wood: n бразильское дерево, цезальпиния; древесина цезальпинии
bread-basket | bread-basket: n 1) корзина для хлеба;2) главный зерновой район;3) sl. желудок
bread-crumb | bread-crumb: n 1) хлебный мякиш;2) pl крошки хлеба
bread-fruit | bread-fruit: n 1) хлебное дерево;2) плод хлебного дерева
bread-line | bread-line: n амер. очередь безработных за бесплатным питанием
bread-stuffs | bread-stuffs: n pl 1) зерно;2) мука
bread-winner | bread-winner: n 1) кормилец (семьи);2) источник существования
break-through | break-through: n 1) крупное достижение, открытие; шаг вперед в какой-л. области;2) воен. прорыв
breast-pin | breast-pin: n булавка для галстука
breast-pocket | breast-pocket: n нагрудный карман
breathing-space | breathing-space: n передышка
breath-taking | breath-taking: a захватывающий, поразительный, потрясающий
breath-test | breath-test: n проверка на алкоголь (водителей автомашин и т. п.)
breccia | breccia: n геол. брекчия
breech-block | breech-block: n воен. затвор
breeches-buoy | breeches-buoy: n спасательная люлька (для снятия людей с аварийного судна)
brentgoose | brentgoose: n зоол. казарка черная
bric-a`-brac | bric-a`-brac: фр. n безделушки; старинные вещи
brick-bat | brick-bat: n 1) обломок кирпича;2) нелестный отзыв; резкое замечание
brick-field | brick-field: n кирпичный завод
brickyard | brickyard: n кирпичный завод
bridle-hand | bridle-hand: n левая рука всадника
brisebise | brisebise: фр. n занавеска (на нижней части окна)
broad-brim | broad-brim: n 1) широкополая шляпа;2) разг. квакер
broadgauge | broadgauge: a 1) ж.-д. ширококолейный;2) широких взглядов; либеральный
broadminded | broadminded: a с широкими взглядами, с широким кругозором; терпимый; либеральный
broidery | broidery: = embroidery
brood-mare | brood-mare: n племенная кобыла, конематка
brooby | brooby: 1. n клуша, наседка
brothers-in-law | brothers-in-law: pl от brother-in-law
brush-up | brush-up: n повторение, восстановление в памяти; I must give my French a ~ мне нужно освежить свои знания французского языка, мне надо подзаняться французским (языком)
brush-work | brush-work: n манера письма (живописца)
bristl with | bristl with: изобиловать (Т);
brain-twister | brain-twister: головоломка
brake shaft | brake shaft: тормозной вал
branch analysis | branch analysis: анализ структуры отрасли
branch exhibition | branch exhibition: отраслевая выставка
branch house | branch house: филиал
branch line | branch line: железнодорожная ветка
branch manager | branch manager: руководитель подразделения
branch managers | branch managers: nруководитель подразделений
branch of | branch of: филиал
branch of science | branch of science: отрасль науки
branch out into | branch out into: распространяться на
branch research | branch research: отраслевое исследование
brand new | brand new: новый
branded articles | branded articles: фирменныеnтовар
brassier | brassier: бюстгальтер
breach of confidence | breach of confidence: злоупотребление доверием
breadboarding | breadboarding: макетирование
break an appointment | break an appointment: не приходить
break each down | break each down: отделять каждое
break each one down | break each one down: отделять каждое
break line | break line: красная строка
break open | break open: распахивать
break out of | break out of: преодолевать
break the rules | break the rules: нарушать правила
break the world record | break the world record: побивать мировой рекорд
breakeven | breakeven: безызбыточность безызбыточный
breaking of emulsion | breaking of emulsion: расслоение эмульсии
breaking of voice | breaking of voice: мутация голоса
breaking of waters | breaking of waters: разрыв плодных оболочек
breakneck speed | breakneck speed: сломя голову
breakout | breakout: вспышка прорыв
breast cancer | breast cancer: рак груди
breast pocket | breast pocket: нагрудный карман
breathing room | breathing room: передышка
breedle | breedle: резкий звуковой фон
brezhnev-style | brezhnev-style: по-брежневски
brg | brg: мост
briarwood | briarwood: шиповник
brick-red | brick-red: кирпичный
bridge-type | bridge-type: мостикового типа
bridgeware | bridgeware: nсредство переноса
bridging fault | bridging fault: неисправность типа замыкания
brief exposure | brief exposure: короткая экспозиция
brigadier general | brigadier general: генерал-майор
bright future | bright future: светлый будущее
bright light | bright light: яркий свет
bright red | bright red: ярко-красный
brighton beach | brighton beach: брайтон бич
bring w down | bring w down: снижать см. также см. также
bring in evidence | bring in evidence: служить доказательством
bring into accord | bring into accord: согласовывать
bring into action | bring into action: осуществлять
bring into being | bring into being: вводить в действие
bring into comparison | bring into comparison: сравнивать
bring into effect | bring into effect: осуществлять
bring into operation | bring into operation: приводить в действие
bring into play | bring into play: осуществлять
bring into step | bring into step: синхронизировать
bring into use | bring into use: начинать применять
bring light into | bring light into: проливать свет на
bring on the screen | bring on the screen: выводить на экран
bring suit | bring suit: предъявлять иск
bring system to its knees | bring system to its knees: исчерпывать возможности системы
bring the top | bring the top: приводить к вершине
bring to a close | bring to a close: завершать
bring to a conclusion | bring to a conclusion: завершать
bring to an end | bring to an end: заканчивать
bring to light | bring to light: обнаруживать
bring to naught | bring to naught: сводить к нулю
bring to notice | bring to notice: привлекать внимание к
bring to reason | bring to reason: урезонивать
bring to the screen | bring to the screen: выводить на экран
bring back into | bring back into: возвращать в
british air | british air: бритиш эир
broad accent | broad accent: характерный акцент
broad cloth | broad cloth: сукно
broad hint | broad hint: недвусмысленный намек
broad purpose | broad purpose: явное намерение
broad range | broad range: большое разнообразие
broad-shouldered | broad-shouldered: широкоплечий
broadly speaking | broadly speaking: вообще говоря
brockerage | brockerage: комиссионные брокерские операции
broken english | broken english: ломаный английский
broken promise | broken promise: нарушенное обещание
broken time | broken time: простой
brokerage house | brokerage house: маклерский фирма
brokering | brokering: брокерское обслуживание
bromodichloromethane | bromodichloromethane: бромодихлорометан
brood hen | brood hen: наседка
brooklyn-born | brooklyn-born: урожденный в бруклине
brown coals | brown coals: бурый уголь
brown eyes | brown eyes: карийnглаз
brown hair | brown hair: каштановыйnволос
brown nose | brown nose: лизоблюд
brownnoser | brownnoser: лизоблюд
browse in | browse in: просматривать
browse through | browse through: просматривать
brunei | brunei: бруней
brush against | brush against: задевать
brush away | brush away: отмахиваться
brush off | brush off: счищать
brush hair | brush hair: причесывать волосы
brussels sprouts | brussels sprouts: брюссельский капуста
brute-force | brute-force: грубый
