
wa'' | wa'': (шотландское) = wall
waac | Waac: (сокр. от Women''s Army Corps) (американизм) военнослужащая женской вспомогательной службы сухопутных сил
wabble | wabble: качание; шатание, пошатывание дрожание - with a * in her voice дрожащим голосом проявление нерешительности, колебание (автомобильное) неровный ход, неустойчивое движение; виляние передних колес (радиотехника) качание частоты, биение, воб(б)уляция качаться; шататься; вихлять - this table *s этот стол шатается проявлять нерешительность, колебаться - to * in one''s opinions быть нетвердым в своих взглядах (разговорное) раскачивать; шатать дрожать - her chin *d у нее задрожал подбородок - the singer''s voice *s голос певца вибрирует бить, вилять (о колесах) (радиотехника) издавать биения (морское) рыскать - to * on the course рыскать на курсе
wack | wack: (американизм) (сленг) псих, ненормальный
wacky | wacky: (американизм) (сленг) эксцентричный; со странностями; дурацкий, идиотский (о поступках, идеях и т. п.) ненадежный - * news непроверенное /сомнительное/ сообщение
wad | wad: комок, шарик (ваты, скомканной бумаги и т. п.); тампон кусок, кусочек - a * of chewing tobacco табачная жвачка пыж (американизм) (разговорное) пачка (бумажных) денег (американизм) (сленг) деньги, деньжата, богатство, ''карман'' (диалектизм) пучок (соломы и т. п.) комкать, сжимать в комок туго свертывать (бумажные деньги и т. п.) набивать или подбивать ватой или чем-л. мягким - well *ded with conceit раздувшийся от самомнения затыкать (ватой и т. п.) вкладывать, забивать пыж (минералогия) вад, черная охра (шотландское) = would
wadable | wadable: переходимый вброд
wadded | wadded: подбитый ватой, ватином, ватный, стеганый (об одеяле и т. п.)
waddie | waddie: (американизм) ковбой
wadding | wadding: набивка; подбивка вата, шерсть (для подбивки); ватин (тж. sheet *)
waddle | waddle: походка вразвалку ходить вразвалку; ковылять
waddy | waddy: (австралийское) дубина; трость (австралийское) набрасываться с дубиной; избивать дубиной (американизм) ковбой
wade | wade: переход вброд брод переходить вброд - to * (across, in) a river переходить реку вброд пробираться. идти с трудом (по песку, снегу и т. п.) - to * through the mud идти, увязая в грязи - the moon *d through clouds луна пробивалась сквозь тучи - to * through slaughter шагать по трупам преодолевать что-л. - to * through a dull book с трудом осилить скучную книгу - to * through innumerable details разобраться в бесчисленных подробностях (in, into) войти (в воду и т. п.) вступить (в спор, борьбу); ввязаться (в разговор) налететь, натолкнуться (разговорное) наброситься, накинуться - he *d single-handed into a man almost twice his size он в одиночку бросился на человека вдвое крупнее себя энергично приняться (за что-л.) - to * in /into/ work взяться за работу
wadeable | wadeable: переходимый вброд
wader | wader: болотная птица (зоология) цапля (Ardea) pl болотные сапоги
wadi | wadi: (арабское) вади (высохшее русло реки)
wading bird | wading bird: болотная птица
wadmal | wadmal: грубое сукно
wadna | wadna: (шотландское) = would not
wadset | wadset: (шотландское) (юридическое) ипотека, залог, заклад
wady | wady: (арабское) вади (высохшее русло реки) (американизм) (сленг) нелегальный иммигрант (перебравшийся через реку Рио-Гранде)
wae | wae: (шотландское) горе; скорбь, печаль - * is me! горе мне! - a tale of * скорбная повесть (шотландское) pl беды, неприятности, передряги - poverty, illness and other *s бедность, болезнь и прочие беды - economic *s экономические трудности (шотландское) увы!, горе мне!
waesome | waesome: (шотландское) скорбный, печальный, горестный - * news скорбная весть - * cry жалобный крик - * eyes грустные глаза (шотландское) удрученный; несчастный (шотландское) прискорбный; жалкий; ужасный
waf | Waf: военнослужащая женского вспомогательного корпуса ВВС
wafer | wafer: вафля - ice-cream with a * in it мороженое с вафлей тж. (церковное) облатка (электроника) вафля, тонкая кристаллическая пластина запечатывать облаткой
waferer | waferer: вафельщик
wafer-iron | wafer-iron: вафельница
waferish | waferish: очень тонкий, хрупкий как вафля
wafer-thin | wafer-thin: очень тонкий; как папиросная бумага
wafery | wafery: пекарня, где выпекаются вафли; вафельная очень тонкий, хрупкий как вафля
waff | waff: (диалектизм) взмах (руки); махание (диалектизм) порыв (ветра); дуновение (диалектизм) беглый взгляд (диалектизм) призрак, привидение (диалектизм) колыхать, раскачивать (диалектизм) обдувать, обмахивать (веером и т. п.); махать (рукой) (шотландское) бродяга (шотландское) негодный, нестоящий (шотландское) одинокий
waffle | waffle: вафля (сленг) ерунда, вздор, звучащие благоразумно; двусмысленность (сленг) трудная задача; опасное дело (сленг) болтовня, треп (сленг) тип; (неприятная) личность - a mean old * мерзкий старикашка (сленг) болтать, трепаться; говорить вздор (разговорное) колебаться, сомневаться увиливать от прямого ответа
waffle cloth | waffle cloth: вафельная ткань
waffle iron | waffle iron: вафельница (американизм) (сленг) решетка на тротуаре
waffle weave | waffle weave: (текстильное) вафельное переплетение
waffling | waffling: (разговорное) колеблющийся; неуверенный, нерешительный - a * resolution беззубая резолюция
waft | waft: взмах; махание, размахивание порыв (ветра); дуновение; струя (воздуха) струя аромата; донесшийся запах отдаленный отзвук; донесшийся звук клуб или кольцо дыма привкус (особ. неприятный) мимолетное ощущение (специальное) плавающее тело нести, доносить (звук и т. п.) - the leaves were *ed along by the breeze ветерок гнал листья - scents, sounds were *ed abroad ароматы и звуки разносились (ветром) повсюду - a distant song was *ed to our ears до нас доносилась далекая песня уносить (ветром; обыкн. * away) отмахиваться от чего-л.; обыкн. * away, * aside) нестись, плыть (по воздуху, воде) - shouts *ed near the citadel возле крепости слышались крики (тж. across, over) обыкн. переносить, перевозить, переправлять (по воде) - * her hence to France увезите ее во Францию - the ferryman *ed them over the river паромщик перевез их через реку гнать судно, облака (о ветре) дуть (о ветерке)
waftage | waftage: перенесение, перенос (по воздуху) переправа (через реку) дуновение, порыв (ветра); струя (воздуха)
wafture | wafture: (редкое) взмах, махание (рукой); рахмахивание (чем-л.) взмахи (крыльев) перенесение (по воздуху) клубы, струи - * of incense клубы благовоний
wag | wag: остряк, острослов; шутник взмах - with a * of the tail вильнув хвостом махать, размахивать; качать - to * one''s head кивать /качать/ головой - to * one''s finger at smb. грозить кому-л. пальцем качаться; мотаться - their heads *ged in time to the music их головы покачивались в такт музыке болтать (языком) - to * one''s chin /jaws, beard/ болтать, сплетничать - to see tongues /chins, jaws, heards/ *ging давать повод к сплетням, заставлять о себе говорить вилять (хвостом) переваливаться, ходить вразвалку двигаться, продвигаться - how *s the world? как идут дела? - that''s the way the world *s таковы дела - to let the world * as it will относиться равнодушно ко всему происходящему (разговорное) прогульщик, лентяй - to play (the) * прогуливать (особ. уроки) (разговорное) прогуливать (особ. уроки)
wag-at-the-wall | wag-at-the-wall: часы-ходики
wage | wage: преим. pl заработная плата (рабочих) - *s and salaries заработная плата рабочих и служащих - dismissal /terminal/ * выходное пособие - * labour наемный труд - * scale шкала заработной платы; расценки - * escalation (экономика) подвижная шкала заработной платы (с учетом меняющейся стоимости жизни) - * ceiling (экономика) установленный законом максимум заработной платы - * incentive (экономика) поощрительная система заработной платы - * in kind (экономика) натуральная выплата - * base, basic * основная заработная плата - * rate тарифная ставка; расценки pl употр. с гл. в ед. ч.: возмездие, расплата - the *s of sin is death (библеизм) возмездие за грех - смерть вести, проводить, осуществлять - to * war on /against/ smb. вести войну против кого-л. - to * a campaign проводить кампанию - to * a contest состязаться, соревноваться
wage earner | wage earner: (наемный) рабочий; лицо, работающее по найму кормилец; глава (рабочей) семьи
wage freeze | wage freeze: (экономика) замораживание заработной платы
wager | wager: пари; ставка; заклад - to lay a * биться об заклад - to win a * выиграть (пари) держать пари, биться об заклад ставить (на что-л.) - to * five shillings on a horse поставить пять шиллингов на лошадь ставить на карту (жизнь и т. п.); подвергать риску; рисковать (чем-л.)
wager-boat | wager-boat: (спортивное) гоночная двойка
wager insurance | wager insurance: (страхование) азартный полис (при котором страхователь не имеет имущественного интереса в предмете страхования)
wager policy | wager policy: (страхование) азартный полис (при котором страхователь не имеет имущественного интереса в предмете страхования)
wage worker | wage worker: (наемный) рабочий; лицо, работающее по найму кормилец; глава (рабочей) семьи
waggery | waggery: шутки, подшучивание pl шутливые замечания вышучивание, розыгрыш
waggish | waggish: любящий пошутить; остроумный шутливый, шуточный; сделанный в шутку
waggishly | waggishly: шутливо, в шутку
waggle | waggle: помахивать; покачивать - to * one''s head мотать головой покачиваться, раскачиваться ходить вразвалку
waggly | waggly: качающийся, шатающийся; шаткий, неустойчивый
waggon | waggon: повозка, телега тележка; тачка фургон; автофургон (разговорное) детская коляска полицейский автофургон (историческое) колесница кибитка (железнодорожное) вагон-платформа; товарный вагон (горное) вагонетка столик на колесах (W.) (астрономия) Большая Медведица (созвездие) > to be on the * (сленг) бросить пить > to bitch one''s * to a star ставить себе высокую цель; задаваться честолюбивой мечтой ездить или перевозить в вагоне, (авто)фургоне и т. п. грузить в вагоны, автофургоны, на телеги и т. п.
waggonage | waggonage: перевозка в вагонах или автофургонах плата за провоз состав (поезда), вагоны
waggoner | waggoner: возчик Waggoner (астрономия) Возничий (созвездие)
waggonette | waggonette: (историческое) линейка (повозка) небольшой фургон, фургончик
waggon-head | waggon-head: (архитектура) цилиндрический свод
waggon-load | waggon-load: вагон (как весовая единица)
waggon road | waggon road: гужевая дорога (горное) откаточная выработка
waggon vault | waggon vault: (архитектура) цилиндрический свод
waggon way | waggon way: гужевая дорога (горное) откаточная выработка
waggonwright | waggonwright: (историческое) каретник, каретных дел мастер
wagneresque | Wagneresque: в духе или стиле Вагнера; подражающий Вагнеру
wagnerian | Wagnerian: поклонник или последователь Вагнера, вагнерианец вагнеровский
wagnerite | Wagnerite: поклонник или последователь Вагнера, вагнерианец
wagon | wagon: (американизм) повозка, телега (американизм) тележка; тачка (американизм) фургон; автофургон (американизм) (разговорное) детская коляска (историческое) колесница кибитка (американизм) (железнодорожное) вагон-платформа; товарный вагон (американизм) (горное) вагонетка (американизм) столик на колесах - Wagon (астрономия) Большая Медведица (созвездие) - covered * (историческое) крытая повозка, фургон американских колонистов - * boy возчик, ездовой - * boss (историческое) начальник каравана переселенцев (the * ) полицейский автофургон (тж. police *, patrol * )
wagonage | wagonage: (американизм) перевозка в вагонах или автофургонах (американизм) плата за провоз (американизм) состав (поезда), вагоны
wagoner | wagoner: (американизм) возчик
wagonette | wagonette: (американизм) (историческое) линейка (повозка) (американизм) небольшой фургон, фургончик
wagon-head | wagon-head: (американизм) (архитектура) цилиндрический свод
wagon-lit | wagon-lit: спальный вагон
wagonload | wagonload: (американизм) вагон (как весовая единица)
wagon road | wagon road: (американизм) гужевая дорога (американизм) (горное) откаточная выработка
wagon soldier | wagon soldier: (американизм) (сленг) артиллерист
wagon table | wagon table: столик на колесах
wag-on-the-wall | wag-on-the-wall: часы-ходики
wagon train | wagon train: (американизм) (военное) обоз (американизм) (историческое) вереница крытых повозок (американских колонистов)
wagon vault | wagon vault: (американизм) (архитектура) цилиндрический свод
wagonway | wagonway: гужевая дорога (горное) откаточная выработка
wagtail | wagtail: (зоология) трясогузка (Motacillidae)
wahine | wahine: полинезийка женщина, занимающаяся серфингом
wahoo | Wahoo: (американизм) (сленг) Гавайи, Гавайские острова
wahoo | wahoo: (ботаника) бересклет (Euonymus gen.)
waif | waif: бездомный человек, бродяга; беспризорный ребенок никем не истребуемое имущество (выброшенное морем и т. п.); бесхозное имущество; брошенная вещь pl украденные вещи, брошенные вором приблудное животное (случайная) находка > *s and strays беспризорные дети или животные; отдельные, разрозненные предметы клуб (дыма, тумана); клок (облака); что-л. гонимое ветром
wail | wail: вопль - * of anguish крик боли завывание, вой - * of the wind завывание ветра громкий плач, рыдание; причитание; стенания вопить; стонать выть; завывать (over, about) сетовать, жаловаться - don''t * over /about/ your misfortunes перестань плакаться (по поводу своих несчастий) оплакивать; причитать, стенать - to * for /over/ one''s dead оплакивать мертвых; причитать над покойником (американизм) (сленг) играть на джазовом инструменте
wailer | wailer: плакальщица (на похоронах) (горное) породоотборщик
waiful | waiful: грустный, тоскующий; жалобный, тоскливый плачущий, стонущий
wailing | wailing: плачущий; причитающий - * voice плачущий голос > W. Winnie (сленг) сирена, сигнал воздушной тревоги
wailing wall | Wailing Wall: Стена плача (в Иерусалиме) источник утешения
wailsome | wailsome: жалобный, тоскливый плачевный; вызывающий печаль, печальный
wain | wain: повозка; колесница (диалектизм) телега (астрономия) (W.) Большая Медведица (тж. Charles''s W.) - Lesser W. Малая Медведица
wainer | wainer: возница, возничий
wainman | wainman: возница, возничий
wainscot | wainscot: стенная панель (чаще деревянная); панельная обшивка ванчес (дубовый брус) - * oak дуб, пригодный для переработки на ванчесы обшивать (стены) панелями
wainscotting | wainscotting: обшивка стен панелями, ванчесом материал для обшивки стен, ванчес
wainwright | wainwright: тележник, тележный мастер; каретник
waist | waist: талия - small * тонкая талия - dress with a high * платье с высокой талией лиф (платья); корсаж (американизм) блузка, кофточка (американизм) детский лифчик; детская нижняя сорочка узкая часть, перехват (скрипки, ботинка и т. п.) (техническое) суженная часть (морское) шкафут (тж. * deck) (авиация) средняя часть фюзеляжа
waistband | waistband: пояс (юбки или брюк); корсаж
waist belt | waist belt: пояс, кушак; поясной ремень
waist boat | waist boat: (морское) шлюпка, убираемая на шкафут
waistcloth | waistcloth: набедренник, набедренная повязка
waistcoat | waistcoat: жилет (историческое) камзол
waist-deep | waist-deep: доходящий до пояса; глубиной по пояс до пояса; по пояс
waister | waister: (морское) матрос, работающий на шкафуте
waist-high | waist-high: высотой по пояс; доходящий до пояса - the wheat was * пшеница доходила до пояса по пояс; до пояса
waisting | waisting: блузочная ткань
waist-line | waist-line: линия талии обхват талии - your * is getting bigger вы полнеете в талии положение линии талии - a dress with a high * платье с завышенной талией
wait | wait: ожидание - in * for в ожидании - to have a long * for smth. долго ожидать чего-л. (театроведение) антракт; перерыв засада - to lie in * быть /находиться/ в засаде; подкарауливать кого-л. - to lay * for smb. устроить кому-л. засаду pl христославы (певцы, ходящие по домам в сочельник) (часто for) ждать; ожидать; дожидаться - to * for a person ждать человека - to * for smth. to happen ожидать, когда что-л. произойдет - I can''t * я не могу ждать; (сленг) жду не дождусь; сгораю от нетерпения - to * orders ждать распоряжений - * until he comes дождитесь его прихода - to keep smb. *ing заставлять себя ждать остановиться, чтобы подождать кого-л. - I *ed behind to see what had happened я задержался, чтобы посмотреть, что случилось пережидать что-л. - to * out a storm переждать грозу выжидать - to * one''s opportunity /one''s chance/ выжидать удобного случая - * off (спортивное) приберегать силы к концу состязания откладывать - that work will have to * эту работу придется отложить, с этой работой придется подождать быть готовым - your tea is waiting for you чай готов (разговорное) откладывать обед и т. п. - don''t * dinner for me не ждите меня с обедом обслуживание за столом - to * at /on/ table работать официантом - to * tables обслуживать столики - she will never learn to * она никогда не станет хорошей официанткой (on, upon) прислуживать, служить кому-л. - they all * on the king все они - слуги короля обслуживать (покупателей, заказчиков и т. п.) - they * on you very well in this restaurant в этом ресторане очень хорошее обслуживание ухаживать - to * upon a lady ухаживать за дамой - he *s upon his wife hand and foot он выполняет все капризы своей жены (официальное) (редкое) представляться (кому-л.); являться (к кому-л.), наносить визит - our agent will * upon you next Monday наш представитель прибудет к вам в ближайший понедельник (книжное) сопровождать; участвовать (в церемонии) - to * a funeral идти за гробом, провожать в последний путь сопутствовать, сопровождать - may succes * upon you! да сопутствует вам успех!
wait-a-bit | wait-a-bit: растение с цепкими плодами (разговорное) колючий кустарник; репейник и т. п.
wait about | wait about: (разговорное) поджидать; высматривать; слоняться, околачиваться (в ожидании чего-л.)
wait-and-see | wait-and-see: выжидательный (о поведении)
wait around | wait around: (разговорное) поджидать; высматривать; слоняться, околачиваться (в ожидании чего-л.)
waiter | waiter: официант pl (сленг) фрак - half *s смокинг поднос стойка с (вращающимися) полками для закусок (американизм) лифт для подачи блюд с одного этажа на другой, кухонный лифт (историческое) придворный > * upon Providence человек, ожидающий, куда ветер подует
waiting | waiting: ожидание - tedious * томительное ожидание - the coach was in * карета стояла у подъезда - ''no *'' ''стоянка запрещена'' (надпись) (upon) обслуживание (кого-л.) придворная служба - (to be) in * служить при дворе ожидающий, ждущий - * list список кандидатов (на должность); список ожидающих очереди (на получение билетов и т. п.) - to put smb. on the * list записать кого-л. на очередь, включить в список ожидающих выжидательный - * game выжидательная тактика - * area (военное) выжидательный район (при форсировании водной преграды) - * guard (военное) запасной караул придворный прислуживающий, обслуживающий
waiting-lady | waiting-lady: фрейлина, придворная дама
waiting maid | waiting maid: камеристка; горничная (дамы)
waiting room | waiting room: приемная (врача) зал ожидания (на вокзале)
waitlist | waitlist: вносить в список ожидающих очереди - we were *ed for the afternoon flight нас записали на дневной рейс
waitress | waitress: официантка; подавальщица (историческое) служанка (на постоялом дворе и т. п.)
wait up | wait up: не ложиться спать в ожидании кого-л. - don''t * for me не дожидайся меня и ложись спать
waive | waive: преим. (юридическое) отказываться (от права и т. п.) - to * immunity отказаться от иммунитета - to * an objection снять возражение - to * a demand не настаивать на требовании допускать отклонение (от чего-л.) - to * formality допускать несоблюдение формальностей делать исключение; отступать от чего-л. - we cannot * this rule except in case of illness мы можем отступить от этого правила только в случае болезни (устаревшее) уклоняться, избегать - to * discussion уклониться от спора - to * the exercise of one''s duty не выполнить своего долга отложить на неопределенное время - let''s * this question until later давайте обсудим этот вопрос позднее отмести, отбросить, отвергнуть (часто * aside, * away, * off) бросить (краденые вещи)
waiver | waiver: (юридическое) отказ (от права, претензии, иска) (юридическое) документ об отказе (юридическое) изъятие (из правила, закона и т. п.)
wake | wake: бодрствование - sleep and * сон и бодрствование (ирландское) бдение (у гроба) (ирландское) поминки (перед погребением) (церковное) канун праздника; всенощная в канун праздника обыкн. pl (диалектизм) храмовой, престольный праздник просыпаться (тж. * up) - I * (up) early я просыпаюсь рано - he woke up with a start он вздрогнул и проснулся - * up there! (разговорное) эй вы там, проснитесь!, что вы там, заснули? будить (тж. * up) - the noise woke me (up) шум разбудил меня пробуждать, возбуждать; оживлять, воскрешать - to * passions возбуждать страсти - to * memories пробудить воспоминания - to * emotion пробуждать /воскрешать/ чувство - he needs someone to * him up ему нужно, чтобы его всегда кто-нибудь подталкивал пробуждаться; оживать, воскресать - nature *s in spring природа пробуждается /оживает, воскресает/ весной - his conscience woke в нем проснулась совесть - it is time for you to * up and attend to your business вам пора взяться за ум и заняться делом опомниться, очнуться (часто * up) - to * from a stupor выйти из оцепенения (to) осознать; заставить кого-л. осознать - he is waking up to the truth он начинает понимать правду, у него постепенно открываются глаза - the news woke the country to the danger of war это известие заставило страну осознать угрозу войны бодрствовать, не спать - waking or sleeping во сне и наяву, денно и нощно (ирландское) справлять поминки (перед погребением) (ирландское) бодрствовать, проводить ночь (у гроба и т. п.) > to * snakes (американизм) (сленг) разворошить осиное гнездо (морское) попутная струя, попутный поток; кильватер - in the * of в кильватер за... (авиация) спутная струя след (чего-л.) - the * of a meteor след метеора > in the * of в кильватере, по пятам, по следам > in the * of smb.''s policy в фарватере чьей-л. политики > in the * of an army вслед за армией > wars bring misery in their * войны влекут за собой страдания
wakeful | wakeful: бодрствующий, неспящий бдительный; неусыпный, недремлющий - * eye недреманное око бессонный - * nights бессонные ночи; ночи, проведенные без сна - to lie * at night страдать бессонницей страдающий бессонницей преим. легкий, чуткий (о сне) - * doze дремота
wakeless | wakeless: крепкий, непробудный (о сне)
waken | waken: преим. пробуждаться, просыпаться (тж. * up) - to * from sleep пробудиться от сна пробуждать, будить (тж. * up) - to * hopes порождать/ пробуждать/ надежды - to * smb.''s anger возбудить чей-л. гнев - to * smb. to activity /to liveliness/ пробудить кого-л. к активности /к жизни/ поднимать; разжигать - to * the wind поднять ветер - to * fire раздувать огонь (шотландское) сторожить, караулить (шотландское) (юридическое) возобновить (судебное дело)
wakened | wakened: преим. пробужденный
wakener | wakener: (разговорное) тумак, подзатыльник (разговорное) неприятный сюрприз; неожиданный удар
wakening | wakening: пробуждение - the * of spring пробуждение весны пробуждающийся
wakefire | wakefire: (шотландское) бодрствующий, неспящий (шотландское) неусыпный, бдительный
wake-robin | wake-robin: (ботаника) триллиум (Trillium gen.)
wakey | wakey: (разговорное) (часто *, *!) пора вставать!; (военное) подъем! (команда при побудке)
waking | waking: пробуждение преим. бодрствование - nights of * бессонные ночи - eyes red with * and weeping глаза, красные от бессонницы и слез бессонный; бодрствующий - one''s * hours часы бодрствования - I never saw such a thing in all my * hours я никогда ничего подобного не видел, разве что во сне - to keep smb. * не давать уснуть кому-л. неусыпный, недремлющий; бдительный происходящий наяву, не во сне - * dream мечта, мечтание; сон наяву
walach | Walach: валах; валашка - the *s (собирательнле) валахи
walachian | Walachian: валах; валашка; житель или уроженец Валахии валахский, относящийся к Валахии валашский, относящийся к валахам
wale | wale: полоса, рубец (от удара плетью) (текстильное) рубчик - narrow * узкий /мелкий/ рубчик (текстильное) ткань в рубчик (морское) вельс pl (морское) бархоут исполосовать (плетью); оставлять рубцы ткать, вязать или плести в рубчик; украшать выпуклыми полосами (корзинку и т. п.) (шотландское) выбор (шотландское) что-л. отборное, лучшее (шотландское) выбирать, отбирать (тж. * out) (шотландское) перебирать (тж. * through) (шотландское) сделать выбор (шотландское) (горное) отбирать или выбирать породу
wale-piece | wale-piece: (техническое) отбойный брус
waler | Waler: уэльсец (австралийская порода лошадей)
walhalla | Walhalla: (скандинавское) (мифология) Валгалла пантеон; усыпальница великих людей
wali | wali: (арабское) вали, правитель вилайета в Турции
waling | waling: (горное) ручная отборка породы
walk | walk: ходьба - sharp * быстрая ходьба - the town is an hour''s * from us до города от нас час ходьбы - the station is only a short * from my house станция находится совсем близко от моего дома прогулка пешком - to go for a * пойти погулять, выйти на прогулку - to take a * прогуляться - to go *s with children водить детей гулять - to take smb. for a * вывести кого-л. на прогулку шаг - to go at a * идти шагом - the horse dropped into a * лошадь перешла на шаг - at the *! (военное) шагом! походка, поступь - elastic * упругая походка /поступь/ - dignified * величавая поступь - shambling * шарканье, шаркающая походка - to know smb. by his * узнавать кого-л. по походке место, тропа, маршрут для прогулок - this is my favourite * здесь я больше всего люблю гулять; это мой излюбленный маршрут тропа, тропинка; (мощеная) дорожка - a * in a garden садовая дорожка тротуар аллея - a * of chestnuts каштановая аллея бульвар галерея; колоннада, портик проход (между рядами кресел, скамей и т. п.) обычный маршрут обхода участка (разносчиком почтальоном и т. п.); объезд (лесника) жизненный путь; сфера деятельности; общественное положение; занятие, профессия (тж. * of life, (редкое) * in life) - people in the humbler *s of life люди, занимающие скромное положение в обществе - people from /in/ all *s of life представители всех слоев общества /всех профессий/ - he chose the Bar as his * in life он выбрал свой жизненный путь, решив стать адвокатом выпас, выгон, особ. для овец преим. (вест-индское) плантация (деревьев) преим. (вест-индское) междурядье канатный двор; завод (диалектизм) процессия (религия) поведение; жизненные правила; (нравственные) устои низкий, замедленный темп (производства и т. п.) выход космонавта в открытый космос медленное обращение космического корабля или искусственного спутника вокруг небесного тела (спортивное) спортивная ходьба - long-distance * спортивная ходьба на длинные дистанции - ''fast-slow'' * ходьба переменным темпом (военное) движение пешим порядком (физическое) блуждание - random * случайное блуждание ходить, идти пешком - to * slowly ходить медленно - to * with a stick ходить с палкой - to * along the road идти по дороге - shall we * it? пойдем пешком? - he *ed (for) fifteen miles он прошел пятнадцать миль - to * in step идти в ногу гулять, прогуливаться; прохаживаться - to * about the room прохаживаться по комнате идти или ехать шагом - don''t run, * не беги, иди шагом пускать шагом (лошадь) выводить на прогулку, водить гулять, прогуливать (кого-л.) - to * a baby поддерживать ребенка, делающего первые шаги - to * one''s dog гулять с собакой сопровождать на прогулке; провожать пешком - I''ll you to the corner я провожу вас /дойду с вами/ до угла довести до чего-л. ходьбой - to * a man off his legs /feet/ утомить кого-л. долгой прогулкой вываживать (лошадь после быстрой езды); проминать передвигать, вести что-л., идя пешком - he *ed his bicycle up the hill он вел велосипед при подъеме в гору делать обход, обходить (границу, железнодорожные пути и т. п.) - to * the round(s) обходить свой участок (об обходчике); ходить дозором (о часовом) - to * post (военное) обходить (свой) пост; (университетское) патрулировать улицы (о прокторе) бродить (о лунатике) появляться, бродить (о привидении) - the ghost *s at midnight призрак является в полночь (разговорное) состязаться в ходьбе - I''ll * you ten miles any day я готов в любой день соревноваться с тобой в ходьбе на 10 миль (сленг) уходить не по доброй воле (сленг) умирать (сленг) преим. (военное) исчезать маршировать; идти процессией (университетское) проходить торжественным маршем (при церемонии присвоения степеней) (военное) совершать пеший марш вести себя, жить - to * humbly вести себя смиренно - to * honestly жить честно; (библеизм) вести себя благочинно - to * in love (библеизм) поступать по любви - to * by /after/ a rule действовать по правилу, руководствоваться правилом - * after the flesh предаваться чувственным наслаждениям; (библеизм) повиноваться плоти - to * after the spirit жить духовной /праведной/ жизнью - to * by faith жить верою или по заветам веры (библеизм) ходить - * while you have the light ходите, пока есть свет - we * by faith, not by sight мы ходим верою, а не видением - to * in darkness ходить по тьме; коснеть в невежестве или грехе - to * with God ходить перед богом; вести праведную жизнь, жить по заветам божьим; общаться с богом (театроведение) быть статистом, исполнять роль без слов (морское) выхаживать (якорную цепь, трос); ходить на шпиле медленно обращаться по орбите вокруг небесного тела (о космическом корабле или искусственном спутнике) (into) наброситься на кого-л.; яростно критиковать или упрекать кого-л. (into) жадно набрасываться на еду (into) быстро израсходовать что-л. (into) легко получить определенную работу (into) неосторожно наткнуться на что-л. > to * the boards выступать на сцене; быть актером > to * the hospitals проходить практику в больнице (о студенте) > to * the floor ходить взад и вперед > to * the ties (сленг) идти по шпалам > to * heavy пользоваться властью /влиянием/; занимать высокое положение в обществе; иметь возможность приказывать, запугивать и т. п.; важничать, напускать на себя важный вид > to * the streets прогуливаться по улицам в поисках клиента (о проститутке) > to * in on smb. вломиться к кому-л.; огорошить кого-л.; застать врасплох кого-л. > to * on air ног под собой не чуять (от радости); ликовать > to * in golden /in silver/ slippers есть на серебре, купаться в золоте > to * tall (разговорное) держаться самоуверенно > don''t run before you can * не забегайте вперед; не предвосхищайте событий > to * the plank (морское) (устаревшее) быть сброшенным в море (пираты заставляли пленников идти с завязанными глазами по доске, положенной на борт судна, до тех пор, пока они не падали в море); идти навстречу гибели; (американизм) быть уволенным или снятым с работы > to * Spanish вести за шиворот; идти, куда тебя ведут за шиворот; делать что-либо из-под палки (диалектизм) валять (шерсть) (диалектизм) декатировать (ткань)
walkable | walkable: проходимый; доступный пешеходу - * distance расстояние, которое можно пройти пешком удобный для ходьбы (об обуви)
walkabout | walkabout: (австралийское) периодическое бродяжничество (аборигенов) пеший туризм прогулка высокого лица среди толпы с целью неофициального общения с народом
walk around | walk around: бродить - I have walked this district for miles around я исходил весь этот район вдоль и поперек обсуждать со всех сторон подходить к чему-л. осторожно; рассматривать всесторонне
walk-around | walk-around: (американизм) хоровод, хороводный танец переносной, портативный магнитофон
walk away | walk away: (сленг) (from) обогнать, оставить позади; легко победить (сленг) (from) (почти) не пострадать при аварии (сленг) (with) украсть, стащить - to * with a wallet вытащить бумажник (сленг) (with) легко одержать победу - to * with a prize без труда завоевать приз
walkaway | walkaway: легкая победа (особ. в состязании)
walk back | walk back: (сленг) отказываться от своих слов, своей позиции; идти на попятную
walker | Walker: (разговорное) врешь!, быть не может! (тж. Hookey *)
walker | walker: ходок - I am not much of a * я плохой ходок - she was an excellent * она могла ходить без устали (спортивное) скороход, ходок - long-distance * скороход на длинные дистанции ходунок (для ребенка или инвалида) торговец вразнос обувь для ходьбы (диалектизм) сукновал; валяльщик
walkie-hearie | walkie-hearie: (американизм) (сленг) ''уоки-хири'', аппарат для воспроизведения речи ораторов на любом из заданных языков
walkie-lookie | walkie-lookie: (радиотехника) (сленг) ''уоки-луки'', переносная телевизионная установка
walkie-pushie | walkie-pushie: (американизм) (сленг) ''уоки-пуши'', передвижная телевизионная установка для спортивных передач
walkie-talkie | walkie-talkie: (сленг) ''уоки-токи'', портативная рация
walk-in | walk-in: камерный холодильник или холодильное помещение легкая победа на выборах лицо, явившееся без предварительной записи (на прием и т. п.) позволяющий войти внутрь - * closet большой стенной шкаф - * refrigerator /cooler/ камерный холодильник имеющий отдельный вход (о квартире) (пришедший) без предварительной записи - * blood donor случайный донор - * clinics клиники, принимающие больных без предварительной записи
walking | walking: ходьба - to be fond of * любить ходить пешком - I prefer * to driving я предпочитаю ходить, а не ездить спортивная ходьба - * judge судья по спортивной ходьбе походка (пешеходная) дорога - easy * хорошая дорога (для пешехода) - there is a path up the mountain but it is rough * есть тропа на эту гору, но пройти по ней нелегко - the * here is bad дорога (для пешехода) здесь плохая поведение; манера держаться - wary * осторожность, осмотрительность гуляющий, прохаживающийся, идущий пешком - it is within * distance туда можно дойти пешком ходячий - * case (медицина) ходячий больной; (военное) легкораненый (техническое) на шагающем ходу - * excavator шагающий экскаватор ходовой - * cultivator (сельскохозяйственное) ходовой культиватор - * plough (сельскохозяйственное) ходовой плуг, висячий плуг (конный) (театроведение) (кинематографический) немой - * lady статистка - * gentleman статист - * part роль без слов являющийся (о привидении) (американизм) (сленг) покупаемый навынос (в ресторане и т. п.) > * dictionary /encyclopaedia/ ходячая энциклопедия
walking beam | walking beam: (техническое) балансир
walking delegate | walking delegate: разъездной представитель профсоюза
walking dress | walking dress: уличный костюм (женский); платье, в котором можно выходить на улицу
walking goby | walking goby: (зоология) илистый прыгун (Periophthalmus; рыба)
walking match | walking match: соревнования по спортивной ходьбе
walking-on | walking-on: (театроведение) немой, без слов (о роли) относящийся к авиалинии, не принимающей предварительные заказы на билеты (часто более дешевой)
walking orders | walking orders: pl (разговорное) увольнение с работы - to get the * быть уволенным; получить отставку (у невесты, друга)
walking-out | walking-out: выход на прогулку - * dress выходное платье (преим. у прислуги); (военное) (разговорное) выходная форма одежды
walking pace | walking pace: (автомобильное) скорость пешехода
walking papers | walking papers: pl (разговорное) увольнение с работы - to get the * быть уволенным; получить отставку (у невесты, друга)
walking race | walking race: соревнования по спортивной ходьбе
walking shoes | walking shoes: pl обувь для ходьбы (на низком каблуке)
walking-stick | walking-stick: трость, палка
walking ticket | walking ticket: pl (разговорное) увольнение с работы - to get the * быть уволенным; получить отставку (у невесты, друга)
walking tour | walking tour: туристический поход
walk off | walk off: уходить; отходить от чего-л., отстраниться, устраниться избавиться от неприятных эмоций или последствий - he started home in a mood of discouragement but soon walked it off он отправился домой в подавленном настроении, но по пути вскоре приободрился - I''ve walked off the effects of my dinner я прогулялся после обеда, чтобы не набрать веса (сленг) (with) украсть, стащить - to * with a wallet вытащить бумажник (сленг) (with) легко одержать победу - to * with a prize без труда завоевать приз
walkoff | walkoff: уход (особ. демонстративный) прощальное приветствие
walk on | walk on: идти вперед продолжать идти или ходить (театроведение) играть роль без слов
walk-on | walk-on: (театроведение) статист; статистка (театроведение) немая роль; участие в массовой сцене (театроведение) немой, без слов (о роли) относящийся к авиалинии, не принимающей предварительные заказы на билеты (часто более дешевой)
walk out | walk out: забастовать демонстративно уйти (с собрания и т. п.) выйти из организации в знак протеста (on) (разговорное) бросить, покинуть кого-л., особ. в трудном положении
walkout | walkout: (разговорное) забастовка, стачка - national * всеобщая забастовка (военное) дезертирство; самовольная отлучка демонстративный уход (с заседания и т. п.) выход из организации (в знак протста) (американизм) покупатель, ушедший без покупки
walk over | walk over: (сленг) одержать легкую победу - Jones simply walked over Brown at billiards Джонсу ничего не стоило обыграть Брауна в бильярд попирать (чьи-л. чувства и т. п.); третировать сбивать, снашивать с одной стороны (обувь) (американизм) обмануть, обвести вокруг пальца
walkover | walkover: легкая победа (особ. на выборах, в состязании) легкая задача, простое дело - a job like is a * for him сделать это ему ничего не стоит /раз плюнуть/
walksman | walksman: обходчик гидротехнических сооружений
walk through | walk through: проговаривать (роль) плохо исполнять (роль); играть без души делать что-л. без души, механически
walk-through | walk-through: (театроведение) репетиция с мизансценами и проговариванием текста роли (театроведение) бездушное, формальное исполнение роли (телевидение) репетиция без телекамер
walk up | walk up: подниматься, идти вверх приближаться, подходить (театроведение) (профессионализм) входить (в цирк, балаган и т. п.) - * ladies and gentlemen, and see our wonderful show! входите, дамы и господа, и посмотрите наше замечательное представление!
walk-up | walk-up: (американизм) (разговорное) дом без лифта квартира или служебное помещение в доме без лифта (американизм) (разговорное) без лифта (в доме) выходящий на улицу - the * window of a bank банковское окошко, выходящее на улицу (для обслуживания клиентов без захода в банк)
walkway | walkway: широкая пешеходная дорожка; аллея крытый переход, галерея (морское) проход
walkyrie | Walkyrie: (скандинавское) (мифология) валькирия
wall | wall: стена; ограда - garden *s садовая ограда - blank /dead/ * глухая стена - to hang smth. on the * повесить что-л. на стену - to stand at the * стоять у стены - the Great W. (of China) Великая (китайская) стена преим. (историческое) городская стена - within the *s в городе; в лоне церкви - without the *s вне города, за городскими стенами дамба, насыпь для защиты от наводнения барьер, преграда, стена - * of partition пропасть, стена (между людьми) - a * of silence стена молчания - tariff * тарифный барьер оплот, защита - * of armed men стена бойцов - wooden *s (историческое) береговые корабли береговой обороны (специальное) стенка - * of the bore (военное) стенка канала ствола - the *s of the heart (анатомия) стенки сердца - reactor * стенка реактора - safety * защитная стенка - containment * герметизирующая стенка /оболочка/ - nuclear * (физическое) поверхность ядра (геология) бок (месторождения); крыло (сброса) (сельскохозяйственное) обрез борозды (садоводчество) шпалера, шпалерник обыкн. pl (военное) вал; укрепление - Atlantic W. (историческое) Атлантический вал > to run /to bang/ one''s head against a (brick) * прошибать стену лбом; пытаться сделать невозможное > to go over the * (сленг) убежать из тюрьмы > to go to the * потерпеть неудачу /поражение/, пасть жертвой; обанкротиться > the weakest goes /must go/ to the * слабых бьют; горе побежденным > his honour went to the * он обесчещен > with one''s back to the * в безвыходном положении; отбиваясь от обступивших врагов > to push /to drive, to force, to put, to thrust/ smb. to the * припереть кого-л. к стенке; поставить кого-л. в безвыходное положение > to see through a brick /stone, mud/ * обладать необычайной проницательностью > to give smb. the * посторониться, уступить дорогу /лучшее место/ кому-л. > to have /to take/ the * of smb. не уступить кому-л. дороги /лучшего места/ > within four *s не должно выходить за пределы этой комнаты; конфиденциально, секретно > handwriting /writing/ on the * (библеизм) письмена на стене; зловещее предзнаменование > *s have ears стены имеют уши > to turn one''s face to the * приготовиться к смерти; опустить руки, прийти в отчаяние > to jump /to leap/ over the * расстричься (о монахе, священнике и т. п.); уйти из монастыря, отказаться от сана > up the * в бешенстве, вне себя > off the * (американизм) (сленг) необычный, из ряда вон выходящий; оригинальный, своеобразный стенной, настенный - * map настенная карта - * newspaper стенная газета - * box кровать, убирающаяся в стену - * footing (строительство) ленточный фундамент стены - * rock (геология) боковая порода - * crane (техническое) настенный поворотный кран - * panel (строительство) стеновая панель - * board (строительство) стеновая плита; сухая штукатурка шпалерный - * tree (садоводчество) шпалерное /формированное/ дерево обносить стеной; огораживать (тж. * about, * around, * in, * round, * up) разделять стеной (историческое) обносить крепостной стеной, валом (диалектизм) варить соль, заниматься солеварением (американизм) закатывать (глаза)
wallaby | wallaby: (зоология) кенгуру-валлаби (Wallabia gen.) pl австралийцы > on the * (track) (австралийское) бездомный, бродяжнический
wallach | Wallach: валах; валашка - the *s (собирательнле) валахи
wallachian | Wallachian: валах; валашка; житель или уроженец Валахии валахский, относящийся к Валахии валашский, относящийся к валахам
wallah | Wallah: (индийское) человек, парень - jungle * житель джунглей (разговорное) человек, занятый определенной работой - a home workshop * человек, вечно мастерящий что-л. в своей мастерской (разговорное) хозяин, начальник, важная шишка - head * of a dinner тамада
wall bars | wall bars: pl (спортивное) гимнастическая стенка
wallboard | wallboard: (строительство) сухая штукатурка
wall cabinet | wall cabinet: стенка (мебель)
wall covering | wall covering: (строительство) облицовка стены; обои из пластика или текстиля
wall-creeper | wall-creeper: (зоология) пищуха (Certhidae)
wall-cress | wall-cress: (ботаника) резуха (Arabis gen.)
wall cycle | wall cycle: (горное) цикл лавы
walled | walled: обнесенный стеной; окруженный как стеной - * lake (американизм) горное озеро с высокими берегами (историческое) окруженный крепостной стеной, валом - * town укрепленный город; город-крепость
walled-in | walled-in: обнесенный стеной - a large * garden большой сад, окруженный стеной или высоким забором замурованный
walled-up | walled-up: заделанный (о двери, окне) замурованный
waller | waller: каменщик
wallet | wallet: бумажник футляр, сумка (для инструментов и т. п.) дорожная сумка
wall-eye | wall-eye: (медицина) бельмо, лейкома роговицы; глаз с белой радужкой (расходящееся) косоглазие пучеглазие pl выпученные глаза
wall-eyed | wall-eyed: с бельмом на глазу (разговорное) косоглазый, косой (сленг) окосевший, пьяный (медицина) страдающий расходящимся косоглазием пучеглазый (особ. о рыбе) с неподвижным, остановившимся взглядом тяжелый, свирепый (о взгляде)
wall-fern | wall-fern: (ботаника) многоножка (Polypodium gen.)
wallflower | wallflower: (ботаника) желтофиоль (Cheiranthus gen.) (разговорное) дама, оставшаяся на балу без кавалера; девушка, не пользующаяся успехом (морское) (жаргон) судно, долго стоящее у стенки
wall-fruit | wall-fruit: шпалерное фруктовое дерево плод шпалерного фруктового дерева (абрикос и т. п.)
wall hanging | wall hanging: стенная драпировка или гобелен
wallie | wallie: (шотландское) камердинер, лакей (американизм) (сленг) альфонс
walling | walling: возведение стен (строительство) стеновой материал; стены
wall off | wall off: отгораживать; воздвигать перегородки, барьеры разделять как стеной (о недоверии и т. п.)
walloon | Walloon: валлон; валлонка - the *s собир. валлоны валлонский
wallop | wallop: (разговорное) сильный удар - to land /to strike/ a * сильно ударить - he packs a * у него сильный удар (о боксере) шум, грохот (падения, удара) - with a * с шумом, грохотом; тяжело - to fall /to go down/ with a * грохнуться, шлепнуться, плюхнуться (шотландское) топот, шумное падение; неуклюжий прыжок сильное влияние; шок - a movie with a * волнующий кинофильм (приятное) возбуждение - to get a big * out of smth. получить огромное наслаждение от чего-л. (разговорное) сильно ударить; избить, отдубасить, исколотить нанести сильный удар (по мячу, по противнику и т. п.) (разговорное) разбить наголову, нанести жестокое поражение, разгромить (противника) (диалектизм) топотать, мчаться с шумом и грохотом ходить вперевалку (диалектизм) (разговорное) шлепнуться, плюхнуться, ''загреметь'' (редкое) кипеть ключом; клокотать
walloping | walloping: (разговорное) побои, трепка, взбучка (сленг) полное поражение, разгром (разговорное) большой, крупный - a * collection огромная коллекция выдающийся - a * new production потрясающая новая постановка тяжелый, неуклюжий
wallow | wallow: место, куда приходят валяться животные; лужа, болотце валяние; переваливание с боку на бок яма, углубление в земле волны; морская пучина состояние деградации, дегенерации валяться, кататься (в чем-л.) - children were *ing in the pool дети барахтались в пруду купаться (в лучах славы и т. п.); наслаждаться (чем-л.) - to * in money купаться в деньгах - to * in strawberries and cream есть сколько душе угодно клубники со сливками - to * in grief (неодобрительно) предаваться горю; упиваться своим горем погрязнуть, коснеть - to * in vice погрязнуть в пороке - to * in sin закоснеть в грехе - to * in the mud вести порочный образ жизни качаться на волнах (о судне) дуть порывами (о ветре) подниматься, вырываться (о дыме, паре, жидкости); вздыматься, взвиваться (о пламени; тж. * up) (редкое) идти пошатываясь; идти вперевалку; ковылять
wall-painting | wall-painting: настенная живопись; стенная роспись; фреска, фрески
wallpaper | wallpaper: обои оклеивать обоями
wallpaper music | wallpaper music: фоновая музыка; музыкальный фон (дикторского текста и т. п.)
wall pier | wall pier: (архитектура) пилястр(а)
wallplate | wallplate: (строительство) мауэрлат, стенная балка
wall rue | wall rue: (ботаника) рута стенная (Ruta montana)
wall shelter | wall shelter: (военное) надземное убежище, легкое бомбоубежище
wall street | Wall Street: Уолл-стрит (улица в Нью-Йорке, где находится биржа) американский финансовый капитал, финансовая олигархия
wall streeter | Wall Streeter: (американизм) финансист (с Уолл-стрит)
wall-to-wall | wall-to-wall: покрывающий весь пол (от стены до стены) - * carpet ковер на весь пол
wall tube | wall tube: (электротехника) проходная трубка, проходной изолятор
wall up | wall up: заделывать (дверь, окно) замуровывать
wally | wally: (шотландское) игрушка, безделушка; побрякушка pl побрякушки, женские украшения (шотландское) отборный, отличный большой, объемистый; сильный, крепкий приятный (шотландское) камердинер, лакей (американизм) (сленг) альфонс
wallydrag | wallydrag: (шотландское) заморыш, хилое существо; последыш (о щенке, поросенке и т. п.)
walnut | walnut: (ботаника) орех грецкий (Juglans spp.) грецкий орех - shelled *s грецкие орехи без скорлупы орех, древесина орехового дерева - * cupboard, cupboard of * шкаф из ореха, ореховый шкаф пекан (дерево и плод) красновато-коричневый цвет > over the *s and the wine за десертом (когда за столом остаются одни мужчины)
walnut-finished | walnut-finished: разделанный под орех (о древесине)
walnut-shell | walnut-shell: скорлупа грецкого ореха скорлупка (о лодке)
walnut-sized | walnut-sized: миниатюрный
walnut tree | walnut tree: (ботаника) орех грецкий (Juglans spp.)
walpurgis night | Walpurgis Night: вальпургиева ночь ситуация, близкая к кошмару
walrus | walrus: (зоология) морж (Odobenus spp.) (разговорное) длинные свисающие усы, усы как у моржа (тж. * moustache)
waltz | waltz: вальс (танец и музыкальное произведение) - to ask smb. for a * пригласить кого-л. на вальс (сленг) плевое дело, проще простого - he won in a * он выиграл без труда вальсировать, танцевать вальс - will you * with me? разрешите пригласить вас на вальс - they *ed round the room они прошлись в вальсе по комнате кружиться, пританцовывать (от радости, возбуждения) - to * into пританцовывая войти в комнату; входить в комнату легко, беспрепятственно, весело, шумно и т. п. (американизм) таскать, волочить (что-л. тяжелое) - he grabbed the child''s arm and *ed him upstairs он схватил ребенка за руку и потащил его наверх - he had to * this package all over the town ему пришлось таскать этот сверток по всему городу успешно, легко продвигаться (тж. * through) легко одержать победу (into) (сленг) наброситься, накинуться (на кого-л., что-л.)
waltz off | waltz off: (разговорное) (with) украсть, стащить - to * with a wallet вытащить бумажник (разговорное) (with) легко одержать победу - to * with a prize без труда завоевать приз
waly | waly: (диалектизм) увы!
wamble | wamble: (диалектизм) пошатывание, нетвердая походка переворачивание, извивание; корчи тошнота; урчание в животе (диалектизм) пошатываться на ходу; идти нетвердой походкой шататься, качаться, опрокидываться (о вещах) вертеться, переворачиваться, ворочаться; корчиться, извиваться вызывать или испытывать чувство тошноты урчать (в животе)
wambly | wambly: обыкн. (диалектизм) неустойчивый, шаткий; качающийся испытывающий тошноту
wame | wame: (диалектизм) (шотландское) брюхо
wammus | wammus: (диалектизм) вязаный жакет (без воротника) куртка из грубошерстной ткани
wampo | wampo: (сленг) алкогольные напитки
wampum | wampum: вампум, пояс или ожерелье из раковин (у североамериканских индейцев) вампум, деньги из раковин (сленг) деньги, монеты
wampumpeag | wampumpeag: (редкое) вампум, пояс или ожерелье из раковин (у североамериканских индейцев) (редкое) вампум, деньги из раковин (сленг) деньги, монеты
wampus | wampus: тупица; упрямый болван; неприятный тип нечто неприятное, гадость (диалектизм) вязаный жакет (без воротника) куртка из грубошерстной ткани
wamus | wamus: (диалектизм) вязаный жакет (без воротника) куртка из грубошерстной ткани
wan | wan: бледность бледный; изнуренный, болезненный - * complexion болезненная бледность - his face was * and drawn он побледнел и осунулся тусклый; слабый - * light тусклый свет - * smile вымученная /слабая, бледная/ улыбка - * hope угасающая /слабая/ надежда (редкое) бледнеть, становиться бледным, болезненным; делаться тусклым; таять, исчезать покрывать бледностью; делать тусклым, серым
wanchancy | wanchancy: (диалектизм) несчастливый, опасный странный, таинственный
wand | wand: тонкая палочка дирижерская палочка волшебная палочка - with a wave of a * по мановению волшебной палочки (историческое) жезл; скипетр преим. (шотландское) удилище тонкая ветка; побег; прут (специальное) вешка, маркировочная палочка (тж. * marker)
wand-bearer | wand-bearer: жезлоносец (в процессиях)
wander | wander: (книжное) странствие бродить; странствовать - to * about блуждать; бродить (без цели) - to * over the countryside исходить всю местность - to * (through /over, about/) the world изъездить весь свет - he *ed the forests он бродил по лесам - to * forth /out/ отправиться куда глаза глядят - to * forth (to) неторопливо направиться (куда-л.) - to * in забрести, случайно зайти блуждать (о мыслях, взгляде) - his eyes *ed over the landscape его взор лениво скользил по местности ходить (о слухах) - strange whispers *ed about the camp странные слухи передавались шепотом по лагерю заблудиться - to * away уйти и заблудиться; отстать (от каравана и т. п.) - some of the sheep have *ed away несколько овец куда-то забрели /отстали от стада/ - to * out of one''s way /off the track, from a path/ сбиться с дороги - to * from a course сбиться с /отклониться от/ курса - to * off уйти (и затеряться) - to * off from one''s home покинуть родной дом отклоняться - to * from the subject /of the point/ отклониться /отойти/ от темы заблуждаться; запутаться, сбиться - to * from proper conduct вести себя неправильно путаться, путать (в речи, изложении); говорить несвязно, непоследовательно бредить, заговариваться - his mind is /his wits are/ *ing он бредит /заговаривается/; он не в себе, он не в здравом рассудке сбивать с толку, с пути извиваться (о реке, дороге и т. п.)
wandered | wandered: заблудившийся заблудший; запутавшийся, сбившийся с пути
wanderer | wanderer: странник, путник блуждающая звезда, комета
wandering | wandering: (бесцельное) хождение; блуждание pl странствия, путешествия; блуждания по свету pl бред; бессвязные речи бродячий; блуждающий - * minstrels (историческое) бродячие певцы - * stars блуждающие звезды - * kidney (медицина) подвижная /блуждающая/ почка кочевой (о племени) ползучий (о растении) извилистый (о реке, дороге) > W. Jew (фольклор) Вечный жид, Агасфер; вечный странник
wanderjahr | Wanderjahr: (немецкое) (историческое) год странствий (ремесленника после периода ученичества) (немецкое) год путешествий (после окончания колледжа)
wanderlust | wanderlust: (книжное) страсть к путешествиям; ''охота'' к перемене мест
wander-year | wander-year: (историческое) год странствий (ремесленника после периода ученичества) год путешествий (после окончания колледжа)
wandsman | wandsman: жезлносец (церковное) служитель собора
wane | wane: ущерб (Луны) - to be on the * убывать, быть на ущербе (о Луне) убывание; спад; упадок - to be in one''s /on the/ * слабеть, приходить в упадок - the day was in its * день был на исходе - his power is on the * его власть слабеет - the sick man''s strength is on the * силы покидают больного убывать, быть на ущербе (о Луне) слабеть, убывать, тускнеть, уменьшаться, иссякать - his fame *d rapidly его слава быстро угасла - his strength is waning его силы иссякают подходить к концу, кончаться - the day is waning день на исходе
waney | waney: неодинаковой толщины или ширины обзольный (о пиломатериале) убывающий; затухающий
wangle | wangle: (разговорное) хитрость, уловка; получение (чего-л.) обманным путем или по знакомству, по блату (разговорное) (часто into, out of) добиться (чего-л.) по знакомству, по блату; выпросить, заполучить - to * a few day''s extra leave ухитриться получить несколько лишних дней отпуска - I *d five pounds out of him я выпросил у него пять фунтов стерлингов - he *d her into a good job он устроил ее на хорошую работу - to * an invitation напроситься на приглашение подтасовывать (факты); фальсифицировать - to * statistics манипулировать статистическими данными (для искажения истинного положения) извиваться; вертеться вывертываться, выкручиваться (из затруднений и т. п.)
waning | waning: затухание; отступание (ледника и т. п.) ущерб (Луны) убывающий; ослабевающий; снижающийся; сокращающийся; затухающий - * day день на исходе - * light угасающий свет - * ice (геология) отступающий ледник
wanks | wanks: (сленг) спиртные напитки
wanly | wanly: бледно; слабо, несмело - to smile * с трудом улыбнуться
want | want: (of) недостаток, отсутствие (чего-л.) - for /from/ * of smth. из-за недостатка /из-за отсутствия, из-за нехватки/ чего-л.; за неимением чего-л. - * of common sense отсутствие здравого смысла, легкомыслие - * of judgement необдуманность; необдуманное решение - * of appetite отсутствие аппетита - * of wind безветрие - * of rain бездождье - the plant died from * of water растение погибло от недостатка влаги - your work shows * of care вы работаете недостаточно внимательно (of) потребность, необходимость, нужда (в чем-л.) - to be in * of smth. нуждаться или испытывать потребность (в чем-л.) - I am in * of a good dictionary мне нужен /мне необходим/ хороший словарь - to be in * of money нуждаться в деньгах - the house is in * of repair дом нуждается в ремонте нужда, бедность - to live in * жить в бедности /в нищете/ - to be reduced to /to fall into/ * впасть в нищету обыкн. pl желание, стремление, потребность - my *s are few мои потребности невелики - we can supply all your *s мы можем удовлетворить все ваши запросы (геология) эрозионное замещение хотеть, желать - he *s to go он хочет уйти - he *s me to go он хочет, чтобы я ушел - I * you to copy this letter without any mistakes пожалуйста, перепишите это письмо без единой ошибки - he *s adventure он ищет /жаждет/ приключений испытывать недостаток (в чем-л.) - he *s energy ему недостает энергии - your answer *s courtesy это не очень вежливый ответ - a few pages of the book were *ing в книге не хватало нескольких страниц - the head of the statue is *ing, the statue *s the head у статуи нет головы - fortunately he *s the power to do it к счастью, у него нет возможности сделать это - he certainly does not * intelligence он отнюдь не глуп - it *s ten minutes to two сейчас без десяти два - it *s twelve minutes of midnight до полуночи осталось двадцать минут - it *s an inch of the regulation measurement на полдюйма меньше установленного размера - there *s only a spark to set all aflame недостает только искры, чтобы все вспыхнуло - there *s but his approval недостает только его согласия нуждаться (в ком-л.) - don''t go, I * you не уходите, вы мне нужны - don''t leave me, I * you, Jane не оставляй меня, я не могу (жить) без тебя, Джейн - your country *s you ты нужен своей стране (часто for) нуждаться, испытывать недостаток, потребность (в чем-л., в ком-л.) - to * for nothing ни в чем не нуждаться, иметь все необходимое - he never *s for friends он никогда не испытывает недостатка в друзьях, у него всегда хватает друзей - ''* help'' (морское) нуждаюсь в помощи (сигнал) бедствовать; жить в нужде - we must not let them * in their old age нельзя допускать, чтобы они в старости бедствовали требовать, вызывать (кого-л.); хотеть видеть (кого-л.) - the chief *s you начальник вызывает вас - mother *s you мама зовет тебя - tell Jones I * him пошлите /вызовите/ ко мне Джонса - I * you for a few minutes зайди ко мне на несколько минут - call me if I am *ed если я понадоблюсь, позовите меня - you won''t be *ed today сегодня вы не понадобитесь разыскивать - he is *ed by the police его разыскивает полиция (разговорное) быть нужным, необходимым; требоваться - you * to see a doctor вам следует показаться врачу - you * to look like a student ты должен быть похож на студента - you badly * a new hat вам совершенно необходима новая шляпа - you * to eat before you go вам надо поесть до отъезда - it *s to be done with greath care это нужно сделать очень осторожно - this dress *s washing это платье не мешает выстирать - my shoes * repairing мои ботинки просятся в починку
want ad | want ad: (американизм) частное объявление (в газете о желании приобрести или продать что-л., получить работу и т. п.)
wantage | wantage: нехватка; недостающее количество (коммерческое) утруска; утечка
wanted | wanted: (разговорное) разыскиваемый полицией - * for murder разыскивается за убийство - to be on the * list /circular/ быть в списке разыскиваемых полицией требующийся, нужный - ''*: a cook for a small family'' ''нужен /требуется/ повар для небольшой семьи'' в грам. знач. сущ.: (разговорное) человек, разыскиваемый полицией - a list of *s список лиц, разыскиваемых полицией
wanter | wanter: (диалектизм) охотница за женихами (диалектизм) жених, гоняющийся за невестами
want in | want in: (разговорное) хотеть войти; проситься в помещение
wanting | wanting: (in) (в достаточной мере) не обладающий (чем-л.), не имеющий (чего-л.) - * in initiative безынициативный; недостаточно инициативный - he is * in alacrity ему недостает расторопности, он нерасторопен - * in courtesy невежливый, неучтивый - not * in zeal полный рвения - he is not * in intelligence он не лишен сообразительности /ума/ отсутствующий, недостающий - a coat with some buttons * пиджак без нескольких пуговиц - there is a volume * to complete the set в комплекте не хватает одного тома недостаточный, неполноценный - * to the occasion не на высоте положения - * in some respects неполноценный /неадекватный/ в некоторых отношениях - I shall not be * не подведу - was weighed and found * (библеизм) взвешен на весах и найден очень легким; (образное) не выдержал испытания (диалектизм) придурковатый; ненормальный - he is a little * у него не все дома /винтика не хватает/ без; при отсутствии - a book * a cover книга без переплета - a month * two days без двух дней месяц - * mutual trust, friendship is impossible без взаимного доверия дружба невозможна
want list | want list: список ''Купим нижеперечисленное'' (распространяется коллекционерами, музеями и т. п.)
wanton | wanton: распутница (редкое) распутник баловень; шалунишка (о ребенке, животном) > to play the * вести себя легкомысленно; играть (чем-л.) произвольный, необоснованный; бессмысленный; беспричинный - * cruelty бессмысленная жестокость - * insult незаслуженное оскорбление - * attack неспровоцированное нападение - * triks злые шутки - the * exercise of power злоупотребление властью чувственный, похотливый (устаревшее) распутный, развратный - a * woman распутница - * thoughts гнусные помыслы изменчивый, непостоянный (о ветре, настроении и т. п.) буйный, бурный - * growth бурный рост - * ringlets буйные кудри чрезмерный, безудержный - * imagination чрезмерно богатое воображение - * speech витиеватая речь; безудержное красноречие - * dress экстравагантная или чрезмерно раскошная одежда проказливый, своенравный (о ребенке); резвый, игривый (о животном) распутничать, развратничать буйно разрастаться резвиться - leaves * in the wind листья кружатся на ветру (with) играть (чем-л.) расточать (тж. * away) - to * away one''s life прожигать жизнь зверствовать; насильничать
wantonly | wantonly: бесцельно; бессмысленно - * wasting time бессмысленно тратя время безудержно - to be * cruel проявлять безмерную жестокость без всякой причины - to insult smb. * ни с того ни с сего оскорбить человека
wantonness | wantonness: шалость, проделка; каприз распутство - to walk in * (библеизм) предаваться распутству
want out | want out: (разговорное) хотеть выйти - the dog wants out собака просится на улицу
want wit | want wit: (разговорное) болван, кретин
wany | wany: неодинаковой толщины или ширины обзольный (о пиломатериале) убывающий; затухающий
wap | wap: (диалектизм) удар; толчок; рывок (шотландское) внезапно налетевшая гроза или буря (диалектизм) бросить, швырнуть; отбросить, оттолкнуть (upon) стучать (по чему-л.) (through) проломить
wapentake | wapentake: округ (административное подразделение некоторых графств) окружной суд
wapiti | wapiti: (зоология) канадский олень, вапити (Cervus canadensis)
wappens(c)haw, wappens(c)hawing | wappens(c)haw, wappens(c)hawing: (шотландское) (историческое) смотр войск
wapperjaw | wapperjaw: (разговорное) выступающая нижняя челюсть
war | war: война; боевые действия - nuclear * (ракетно-)ядерная война - star *s звездные войны - accidental * война в результате случайности - cold * холодная война - shooting * ''горячая война'', настоящая война (в противоп. холодной войне) - * of attrition война на истощение - * of movement (военное) маневренная война - * of position (военное) позиционная война - * of siege позиционная война; (историческое) осадная война; блокада - he fought in the Second World War /in World War Two/ он участник второй мировой войны - W. between the States (американизм) (историческое) гражданская война в США (между Севером и Югом; 1861-1865 гг.) - W. of Independence, Revolutionary W. (американизм) (историческое) война за независимость (1775- 1783 гг.) - the Thirty Years'' War (историческое) Тридцатилетняя война - W. of the Roses (историческое) война Алой и Белой розы - the art of * военное искусство - luck of * военное счастье; превратности войны - at * (with) в состоянии войны (с кем-л.) - country at * воюющая страна - in the * на войне; во время войны - to wage /to make/ * on /against/ smb. вести войну /воевать/ с кем-л. - to go to * (against) прибегать к оружию (против кого-л.); начинать войну (с кем-л.); идти на войну /на фронт/ - from before the * с довоенного времени борьба - class * классовая борьба - * of nerves война нервов, психологическая война - * against illiteracy борьба с неграмотностью - to make * on disease вести борьбу с болезнями - * of the elements борьба стихий; буря, стихийное бедствие - * of words словесная перепалка вражда, антагонизм - to have * in one''s heart затаить в душе вражду (устаревшее) войска > * to the knife (военное) война на истребление; борьба не на живот, а на смерть > private * кровная месть; самочинные военные действия (без санкции правительства) > to carry the * into the enemy''s camp переносить войну на территорию противника; наступать;переходить в наступление (в споре) > to have been in the *s (разговорное) побывать в переделке > you look as if you had been in the *s у тебя потрепанный вид (книжное) воевать, вести войну - to * down завоевать, покорить (with, against) бороться (с кем-л., чем-л.) враждовать, конфликтовать
war baby | war baby: ребенок, родившийся во время войны (особенно внебрачный) (военное) (разговорное) офицер военного времени; новобранец
warbird | warbird: (военное) (разговорное) военный самолет (военное) (разговорное) член экипажа военного самолета
warble | warble: трель (соловья и т. п.) пение (птиц); щебет песня; мелодия издавать трели, пускать трель петь, заливаться (о птицах); щебетать журчать (о ручейке)
warbler | warbler: певчая птица (радиотехника) модулятор с реактивной лампой
war bond | war bond: облигация военного займа
war bonnet | war bonnet: (американизм) головной убор индейского воина (из перьев)
war capability | war capability: военный потенциал
war chest | war chest: средства на войну средства для определенной цели (на кампанию и т. п.)
war cloud | war cloud: угроза войны
war correspondent | war correspondent: военный корреспондент
warcraft | warcraft: боевое мастерство; военное искусство военный самолет; военные самолеты военный корабль; военные корабли
war crime | war crime: военное преступление
war criminal | war criminal: военный преступник
war cry | war cry: боевой клич лозунг
ward | ward: опека; попечительство - a child in * ребенок, находящийся под опекой; подопечный ребенок - to whom the child is in * являющийся опекуном этого ребенка - court of *s (историческое) суд по делам опеки, ''сиротский'' суд лицо, находящееся под опекой; подопечный - * of court (юридическое) несовершеннолетнее или недееспособное лицо, опекун которого назначается судом или которое непосредственно опекается судом - she is not his daughter but his * он ей не отец, а опекун (историческое) протекторат; подопечная территория административный район города (городской) избирательный округ район (некоторых графств Англии и Шотландии) больничная палата отделение больницы или госпиталя - maternity * родильное отделение - isolation * изолятор - * attendant санитар - * round обход (палат) (врачом) - * treatment стационарное лечение - * orderly няня (в больнице) - * receptionist палатная сестра тюремная камера - death * камера смертника место заключения, тюрьма внутренний двор крепости или замка (редкое) охрана; хранение; защита; присмотр - to hold /to keep/ * стоять на страже; охранять содержание под стражей - to put smb. in * отдать кого-л. под стражу охрана, караул, патруль (шотландское) загороженное место (для скота) средство защиты выступ или выемка (в бородке ключа и, соответственно, в замке) отражать, парировать (удар); отвращать (опасность; обыкн. * off) - to * off an attack (военное) отражать атаку /удар/ помещать в больничную палату охранять, защищать; караулить - to * in /up/ огораживать, окружать (в целях охраны)
war dance | war dance: воинственный танец; пляска воинов перед походом или в ознаменование победы
war decoration | war decoration: боевая награда
warded | warded: нарезной - a * key ключ с нарезкой
warden | warden: смотритель, надзиратель; уполномоченный по охране (чего-л.); хранитель (музея и т. п.) - game * инспектор по охране дичи - air-raid * (военное) уполномоченный по гражданской обороне - W. of the Marches (историческое) смотритель границы (Англии с Уэльсом и Шотландией) - W. of the Standards начальник палаты мер и весов - W. of the Mint (историческое) смотритель монетного двора (в Англии) хранитель, блюститель директор (школы); ректор (колледжа); декан начальник тюрьмы - W. of the Tower (историческое) начальник охраны государственных преступников в Тауэре (тюремный) надзиратель, тюремщик преим. (историческое) начальник; правитель (провинции, города, округа); губернатор (колонии и т. п.) (редкое) привратник; страж, сторож; часовой (историческое) регент, правитель, вице-король (при несовершеннолетнем монархе) церковный староста
warder | warder: тюремный надзиратель, тюремщик хранитель (музея и т. п.) часовой; сторож; швейцар; привратник (редкое) ставить часовых жезл (как эмблема власти)
ward heeler | ward heeler: (американизм) (пренебрежительное) мелкий политикан, исполняющий поручения политического босса
warding | warding: охрана; караул (шотландское) тюремное заключение нарезка (ключа, замка)
war dog | war dog: (военное) служебная собака закаленный воин; воитель; вояка (американизм) поджигатель войны
wardour-street | Wardour-street: архаичный, устарелый (по названию лондонской улицы, центра антикварных магазинов) - * English английская речь, уснащенная архаизмами
wardress | wardress: надзирательница (в тюрьме), тюремщица
wardrobe | wardrobe: гардероб, платяной шкаф гардеробная (театроведение) костюмерная запас одежды, гардероб - * dealer торговец поношенным платьем; комиссионер, перепродающий одежду - * mistress костюмерша (в театре); кастелянша; (историческое) придворная дама, ведающая гардеробом (королевы)
wardrober | wardrober: (историческое) хранитель гардероба (короля); ризничий
wardrobe trunk | wardrobe trunk: большой вертикальный сундук, раскрывающийся как шкаф
wardroom | wardroom: (морское) офицерская кают-компания (the *) (собирательнле) офицеры корабля (редкое) караульное помещение, кордегардия
wardship | wardship: (юридическое) опека; попечительство - to be under the * of smb. находиться под чьей-л. опекой /покровительством/ (юридическое) статус опекаемого или подопечного лица; нахождение под опекой
ware | ware: (собирательнле) употр. с гл. в ед. и мн. ч.: промышленные товары, сельскохозяйственные продукты; произведения искусства; кустарные изделия - foreign *s импортные товары - literary *s литературные произведения (собирательнле) употр. с гл. в ед. и мн. ч.: гончарные изделия - brown * глиняная посуда - Dutch * фаянс - potter''s * гончарные изделия (-ware) как компонент сложных слов, означающий товары, изделия - glassware изделия из стекла; стеклянная посуда - silverware столовое серебро; изделия из серебра - peltry-ware пушнина - travelware чемоданы, дорожные принадлежности (экономика) предмет торговли; товар (обычно продающийся не в магазине) (устаревшее) бдительный; осторожный; осмотрительный - * and waking бдительный и неусыпный - to be * of doing smth. остерегаться делать что-л. (устаревшее) сознательный; сознающий (что-л.) преим. в повел. накл. (охота) берегись!; осторожно! (шотландское) морские водоросли (шотландское) (юридическое) право собирать морские водоросли (на удобрение) (шотландское) (in, on, upon) тратить, выкладывать (деньги) (на что-л.) хижина туземца маори (в Новой Зеландии)
war eagle | war eagle: (зоология) беркут (Aquila chrysaetos)
war effort | war effort: военные усилия; военно-экономическая деятельность
warehouse | warehouse: склад, складское помещение; товарный склад; пакгауз; хранилище; амбар - customs * таможенный склад - bonded * приписной таможенный склад оптовый магазин; большой розничный магазин (американизм) (презрительное) ''склад для лишних людей'' (о психиатрической лечебнице, приюте для престарелых, бездомных и т. п.) в грам. знач. прил. преим.: (коммерческое) складской; складочный - * bond (коммерческое) складская закладная - * certificate (американизм) складочное свидетельство - * receipt складская расписка; (американизм) складочное свидетельство - * entry (коммерческое) декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах - * order /release, withdrawal permit/ (коммерческое) разрешение таможни на выдачу груза со склада - * clause (страхование) условие страхования ''со склада на склад'' - * foreman старший кладовщик - * loan (коммерческое) ссуда под складированные товары помещать в склад; хранить на складе (специальное) складировать сдавать на хранение (особ. мебель) (американизм) (презрительное) сдавать на попечение государства (в психиатрическую лечебницу, приют для престарелых, бездомных и т. п.)
warehouse-keeper | warehouse-keeper: владелец склада; управляющий складом - *''s certificate /receipt/ складская расписка - *''s order (коммерческое) разрешение таможни на выдачу груза со склада
warehouseman | warehouseman: кладовщик; рабочий или служащий склада заведующий складом; управляющий складом владелец склада оптовый торговец (особ. текстильными изделиями)
warehouser | warehouser: кладовщик; рабочий или служащий склада заведующий складом; управляющий складом владелец склада
warehousing | warehousing: хранение на складах; складирование; складское дело - entry for * (коммерческое) декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах плата за хранение на складе, за складирование - * activities /jobs/ складские операции - * system система складирования - * unit хранилище
warely | warely: бдительно; осторожно, осмотрительно, благоразумно
wareroom | wareroom: склад, складское помещение зал, в котором выставляются товары для продажи
warfare | warfare: (военное) война; боевые действия; способы ведения войны - to conduct * вести боевые действия - the science of * военная наука - means of * средства ведения войны - space * космическая война, боевые действия в космосе - bacteriological /biological/ * бактериологическая война - environmental * воздействие на окружающую среду в военных целях борьба, конфликт; вражда - economic * экономическая война
warfare agent | warfare agent: (военное) боевое средство; боевое отравляющее вещество, БОВ
war footing | war footing: военное положение - to put on a * переводить на военное положение готовность к ведению войны
war game | war game: (военное) военная игра (военное) военные учения
war-game | war-game: проводить военную игру, военные учения проигрывать (возможные варианты, ситуации и т. п.) - to * an invasion отрабатывать операцию вторжения
war gas | war gas: (военное) боевое отравляющее вещество, БОВ
war god | war god: бог войны; Марс, Арес
war hawk | war hawk: (американизм) поджигатель войны, сторонник боевой конфронтации, ''ястреб''
warhead | warhead: (военное) боевая часть, боезаряд, боеголовка; головная часть (ракеты) - single * моноблочная головная часть - multiple * разделяющаяся головная часть - nuclear * ядерная боевая часть - unarmed * боеголовка в инертном снаряжении
war honours | war honours: боевые знаки отличия
war-horse | war-horse: (историческое) боевой конь (разговорное) ветеран (войны); бывалый солдат; старый воин (разговорное) опытный политикан, особ. участник выборных кампаний избитое, затасканное произведение (особ. музыкальное)
war hysteria | war hysteria: военная истерия
warily | warily: осторожно, осмотрительно
wariness | wariness: осторожность, осмотрительность
warison | warison: трубный звук (призыв к атаке)
war-jittery | war-jittery: (пренебрежительное) страдающий военным психозом чреватый войной; стоящий на грани войны - * situation (военное) (разговорное) предвоенная обстановка; обстановка, угрожающая войной
wark | wark: (диалектизм) боль
warlike | warlike: воинственный - * tribe воинственное племя - * gesture бряцание оружием относящийся к войне, военный - * preparations военные приготовления, подготовка к войне - * equipment /stores/ военное имущество, боевая техника
warlock | warlock: колдун; волшебник, маг (шотландское) фокусник
warlord | warlord: полководец, военачальник (историческое) главнокомандующий (особ. о германском императоре) военный диктатор крупный милитарист
warm | warm: согревание - to have a * погреться - to give a * погреть, согреть - it must have another * first это нужно опять разогреть теплое помещение - to come into the * out of the cold (разговорное) войти из холода в тепло > British /Service/ * короткая зимняя шинель теплый - * to the touch теплый на ощупь жаркий - * countries жаркие страны разгоряченный - * with wine разгоряченный вином - to be * from exercise разгоряченный движением - heart * with love сердце, согретое любовью - eyes * with hatred глаза, горящие ненавистью сохраняющий тепло, теплый - * clothing теплая одежда сердечный, горячий - a * welcome теплый /сердечный/ прием - she is such a * person она такой сердечный человек - * heart доброе /отзывчивое/ сердце - * thanks горячая благодарность; сердечное спасибо - they are * friends их связывает тесная дружба страстный, пылкий, горячий - * support горячая поддержка - * imagination пылкое воображение - * blood горячая кровь; пыл, жар, страсть - to do smth. in * blood сделать что-л. сгоряча /в сердцах, в состоянии аффекта/ - * partisan of smth. горячий /страстный/ сторонник чего-л. - * about the idea с энтузиазмом относящийся к какой-л. мысли - to give * encouragement to smb., smth. горячо поддерживать кого-л., что-л. вспыльчивый, раздражительный - * temper горячий нрав, вспыльчивость - the dispute grew * спор разгорался - to have * words with smb. резко поговорить с кем-л.; поссориться, поругаться с кем-л. нескромный; похотливый - * descriptions нескромные описания - * temperament влюбчивость (разговорное) хорошо устроенный - to be * in office прочно сидеть на своем месте, прочно держаться на посту - a * existence in one''s old age обеспеченная старость опасный, трудный теплый - red, yellow and orange are called * colours красный, желтый и оранжевый называют теплыми цветами - * in colour теплый по колориту (охота) горячий (о следе) свежий (о запахе) близкий к цели, стоящий на правильном пути (из детской игры ''тепло и холодно'') > * work напряженная физическая работа; опасное занятие; острая борьба; жаркая схватка > a * corner опасный /жаркий/ участок (боя и т. п.) > to make it /things/ * for smb. выжить кого-л.; сделать чье-л. существование или пребывание опасным /невыносимым/ > to get * согреться; разгорячиться > come and get * входите и погрейтесь > to be * чувствовать тепло > I am * here мне здесь тепло > to keep a seat /a place/ * for smb. сохранить место или пост для кого-л. (временно заняв его) > * with (сленг) с кипятком и сахаром (о спиртных напитках); разбавленный > to keep a business prospect * (американизм) (сленг) обрабатывать возможного покупателя; не упускать клиента (редкое) = warmly (часто * up) греть; нагревать, согревать, разогревать - a fire *s the room комнату обогревает камин - the sun has *ed the air солнце нагрело воздух - to * (up) milk подогреть молоко - to * up mutton разогреть баранину - to * oneself at the fire греться у огня (часто * up) греться; нагреваться, согреваться, подогреваться; разогреваться - the room is *ing up в комнате становится теплее - the milk is *ing (up) on the stove молоко подогревается на плите - the pudding is *ing in the oven пудинг разогревается в духовке (тж. * up) разгорячать, воодушевлять; оживлять - to * one''s heart согревать душу - wine to * the heart вино для поднятия настроения (тж. * up) воодушевляться, оживляться - he *ed up as he went on with his speech постепенно он стал говорить все с большим воодушевлением (to, toward) почувствовать симпатию, расположение (к кому-л.), интерес (к чему-л.) - to * to one''s work войти во вкус своей работы - my heart *s to him я ему сочувствую; я чувствую к нему расположение (сленг) избить (тж. to * smb.''s jacket) > to * smb.''s ears (американизм) (сленг) прожужжать кому-л. (все) уши > to * the bench (спортивное) сидеть на скамье для запасных игроков, быть в запасе > to * wise to smth. (американизм) (сленг) узнать /понять/ что-л.
war-making capacity | war-making capacity: (военное) военный потенциал
war-making powers | war-making powers: (американизм) право вести (но не объявлять) войну
war materials | war materials: военное имущество
warm-blooded | warm-blooded: (зоология) теплокровный с горячей кровью (о человеке); пылкий, горячий, страстный
warmed-over | warmed-over: подогретый, разогретый неновый - * ideas избитые идеи - * cabbage (разговорное) старая история, перепев старого
warmer | warmer: грелка нагревательный прибор; подогреватель
warmer-upper | warmer-upper: (сленг) что-л. горячительное, согревающее (преим. о спиртном)
warm-hearted | warm-hearted: сердечный, отзывчивый, участливый; добрый, душевный
warm house | warm house: теплица, оранжерея
warming | warming: согревание, подогревание; разогревание; обогрев (сленг) побои; порка
warming-down | warming-down: (спортивное) приведение организма специальными упражнениями в норму (в конце тренировки)
warming pan | warming pan: грелка (металлическая с углями) (сленг) временно исполняющий обязанности; временный заместитель
warming-up | warming-up: (техническое) прогрев (двигателя и т. п.) (спортивное) разминка
warmish | warmish: тепловатый; чуть теплый
warmly | warmly: тепло горячо, сердечно, дружественно
warmonger | warmonger: поджигатель войны, милитарист (историческое) наемник, солдат наемного войска
warmth | warmth: тепло, теплота - the * of the sun солнечное тепло сердечность, сердечное тепло; теплое отношение к кому-л. - the * of his feelings теплота его чувств - pleased with the * of his welcome довольный оказанным ему сердечным приемом пыл, энтузиазм - the matter was taken up with unexpected * к делу отнеслись с неожиданным энтузиазмом - * of love любовный пыл горячность, запальчивость - to reply with some * ответить (несколько) запальчиво, ответить с некоторой горячностью теплый колорит
warm up | warm up: готовиться (к выступлению, соревнованию и т. п.) - the singer is warming up before the concert певец распевается перед концертом готовить что-л. (к состязанию и т. п.) - let us * the car engine before we start давайте прогреем мотор до старта приближаться к состоянию конфликта или опасности
warm-up | warm-up: разминка; подготовка (к выступлению, соревнованию и т. п.) подготовительное упражнение (перед выступлением, соревнованием и т. п.) товарищеский матч (в порядке подготовки к турниру; тж. * match)
warn | warn: (against, of) предупреждать - he was *ed of /against/ the danger его предупредили об опасности - you have been *ed against smoking here вам говорили /вас предупреждали/, что здесь курит нельзя - we *ed them not to go skating on such thin ice мы предупредили их, что кататься на коньках по такому тонкому льду нельзя (against) предостерегать - the doctor *ed him against working too hard врач предостерег его против слишком напряженной работы (заранее) извещать, оповещать; предварять; информировать, (официально) доводить до сведения; обращать чье-л. внимание на что-л. - the gong *ed us that it was time to dress for dinner гонг известил нас, что пора переодеваться к обеду (off, away) отдать приказ не подходить к какому-л. месту, держаться поодаль от какого-л. места - the road was closed to traffic, and the police were warning everyone off дорога была перекрыта, и полицейские приказывали всем объезжать (to, for) (военное) вызывать; извещать о необходимости явки - to * to duty назначать на дежурство - to * to a place вызывать куда-л. - officers and men are *ed for guard офицеров и солдат вызывают в караул (диалектизм) (американизм) предвещать, предупреждать (шумом) (о гремучей змее, часах и т. п.)
warner | warner: (горное) индикатор метана
warning | warning: предупреждение; предостережение - to give a * предупредить, предостеречь - to take * учесть предостережение - to take * by smb.''s example сделать (для себя) вывод из чьего-л. (печального) опыта - it must be a * to you пусть это послужит вам предостережением предвестник; знак, признак (чего-л. предстоящего); сигнал - the branch fell without the slightest * сук обломился совершенно неожиданно - * to stand-to (военное) сигнал боевой готовности (устаревшее) предупреждение об уходе или увольнении с работы; предупреждение об освобождении помещения - to give a month''s * за месяц предупредить об увольнении или о выезде с квартиры (специальное) (военное) (предварительное) оповещение (морское) предупредительный сигнал (морское) оградительный знак предупреждающий хрип (в некоторых часах перед боем) предупреждающий; предостерегающий - he gave me a * look он бросил мне предостерегающий взгляд (специальное) (военное) предупредительный; оградительный - * light сигнальный /оградительный/ огонь; предупредительный световой сигнал - * signal предупредительный сигнал; сигнал оповещения - * call предварительный сигнал; предупреждение об угрозе нападения - * frequency волна оповещения - * radar радиолокационная станция обнаружения - * shot предупредительный выстрел; выстрел, подтверждающий требование показать свой флаг или остановиться - * sign предупредительный знак, знак ограждения - * order предварительное распоряжение - * station пост оповещения; радиолокационная станция обнаружения - * area (американизм) (прибрежная) зона, ограниченная для полетов (ботаника) (зоология) предупредительный - * colour предупредительная окраска
warning bell | warning bell: набат, набатный колокол; вестовой колокол (морское) сигнальный колокол (морское) звонок к отвалу
warning gun, warning piece | warning gun, warning piece: (морское) сигнальная пушка
warp | warp: искривление, деформация (особ. древесины); коробление извращенность (в суждениях, характере); отклонение (от нормы и т. п.); уклон (текстильное) основа (ткани) (морское) верповальный трос или перлинь (геология) отложение наносного ила, аллювий (сельскохозяйственное) выкидыш (у животного) коробиться, деформироваться, искривляться (особ. о древесине) - seasoned timber does not * выдержанное дерево не коробится коробить, деформировать, искривлять - the sun *ed the boards доски повело от солнца - the covers of the book are *ed переплет покоробился извращать, искажать; фальсифицировать; портить, уродовать - to * one''s life исковеркать /испортить/ свою жизнь - their minds are *ed with suspicion их рассудок отравлен подозрениями пронестись по воздуху (редкое) ползти; ходить на четвереньках (from) отвлечь (от чего-л.); совратить (с пути и т. п.) (морское) верповаться (текстильное) сновать (сельскохозяйственное) удобрять илом; затоплять с целью удобрения илом, аллювием (сельскохозяйственное) выкидывать, абортировать (о животных) (together) связывать; сплетать (тж. * up) забивать илом, аллювием (тж. * up) забиваться илом, аллювием
war paint | war paint: (историческое) боевая раскраска тела (у индейцев) (разговорное) парадный костюм, парадная форма одежды (разговорное) косметика; пудра, румяна и т. п.
warp and woof | warp and woof: база, основа
warpath | warpath: (историческое) тропа войны ( у североамериканских индейцев) враждебные действия; воинственность - to be /to go/ on the * вести борьбу, быть воинственно настроенным
warped | warped: покоробленный, деформированный, искривленный - * tree искривленное дерево извращенный, искаженный - * account неправильное /искаженное/ изложение (событий) - * views /opinions/ извращенные представления /взгляды, мнения/ - * judgement ложное суждение; предубеждение, предвзятость
warper | warper: (текстильное) сновальщик (текстильное) сновальная машина
warping | warping: коробление, скручивание (текстильное) снование (сельскохозяйственное) удобрение илом, илование (морское) верпование; подтягивание
warplane | warplane: военный самолет; боевой самолет
war power | war power: полномочие на ведение войны; чрезвычайные полномочия правительства для ведения войны
warragal | warragal: (австралийское) динго, дикая собака (австралийское) (пренебрежительное) дикарь (об аборигене) (австралийское) дикая австралийская лошадь (австралийское) дикий
warrant | warrant: (юридическое) ордер; судебное распоряжение; ордер на арест (тж. * of arrest) - * of distress приказ о наложении ареста или об изъятии (имущества); исполнительный лист - * of caption приказ о поимке (беглого) преступника - * of death, * of execution распоряжение о приведении в исполнение приговора к смертной казни - general * ордер на задержание (лиц, подозреваемых в преступлении без указания фамилии) - a * is out against him подписан приказ о его аресте преим. (юридическое) полномочие, правомочие - * of attorney (специальная) доверенность основание для чего-л., оправдание (каких-л. действий); моральное право - he has no * for saying so у него нет оснований /он не вправе/ так говорить - good intentions are no * for irregular actions добрые намерения не оправдывают неправильных действий - there is no * for such a belief это убеждение совершенно необоснованно /беспочвенно/ свидетельство, доказательство, подтверждение - his presence here is a * of his sincerity его присутствие здесь - доказательство его искренности гарантия, залог (финансовое) удостоверение, свидетельство; купон (облигации, акции) - dividend * свидетельство или купон на получение дивиденда; процентный купон - share * (to bearer) акция на предъявителя (коммерческое) складочное свидетельство; (складской) варрант (тж. warehouse *) - dock * доковый варрант патент (военное) разрешение; приказ (военное) приказ о присвоении звания уоррант-офицера (военное) (разговорное) сокр. от warrant officer (военное) уоррант-офицер (категория командного состава между унтер-офицером и офицером); (морское) мичман оправдывать, служить основанием - the need *s the expenditure этот расход оправдан необходимостью - my remarks did not * her tears в моих замечаниях не было ничего обидного, но она заплакала - we are not *ed in believing... у нас нет оснований полагать... ручаться, гарантировать; подтверждать (что-л.) - I''ll * him an honest fellow ручаюсь, что он честный человек, я поручусь за его честность - this material is *ed (to be) colour-fast прочность окраски ткани гарантируется - the genuineness is *ed by several facts подлинность (чего-л.) подтверждается несколькими фактами преим. (юридическое) разрешать, давать право; уполномочивать - the law *s this procedure закон допускает /предусматривает/ такую процедуру (разговорное) выражать уверенность; ручаться - I''ll * (you) that... уверен в том, что...; будьте уверены, что...; заверяю вас, что... - I''ll * he''ll be late ручаюсь, что он опоздает - I * this is the truth уверен, что так и было (юридическое) гарантировать, обеспечивать (кому-л. что-л.)
warrantable | warrantable: оправданный; законный, дозволенный; допустимый
warrantee | warrantee: (юридическое) лицо, которому дается гарантия или поручительство
warranter | warranter: преим. (юридическое) лицо, дающее поручительство, гарантию; поручитель, гарант
warrant officer | warrant officer: (военное) уоррант-офицер (категория командного состава между унтер-офицером и офицером) (морское) мичман
warrantor | warrantor: преим. (юридическое) лицо, дающее поручительство, гарантию; поручитель, гарант
warranty | warranty: оправдание, основание - sufficient * for smth. достаточное основание для чего-л. разрешение, официальная санкция (юридическое) гарантия; поручительство, ручательство (коммерческое) гарантия качества (юридическое) условие, оговорка (в соглашении, контракте) (техническое) приемочное техническое испытание (тж. * test)
warren | warren: садок для кроликов охотничий заповедник для мелкой дичи (зайцев, фазанов и т. п.) - beast of * заповедное животное право охоты в таком заповеднике ''муравейник'' (о большом, перенаселенном здании) - a * of passages лабиринт коридоров > packed like /thick as/ rabbits in a * кишат как муравьи; набиты как сельди в бочке
warrener | warrener: рабочий или владелец садка для кроликов; кроликовод смотритель заповедника
warrigal | warrigal: (австралийское) динго, дикая собака (австралийское) (пренебрежительное) дикарь (об аборигене) (австралийское) дикая австралийская лошадь (австралийское) дикий
warring | warring: воюющий, находящийся в состоянии войны - * nation /power/ воюющее государство обыкн. употр. с сущ. во мн.ч. враждующий - * factions враждующие группировки обыкн. употр. с сущ. по мн.ч. борющийся; противоречивый, непримиримый - * passions страсти, раздирающие человека - * elements несовместимые стихии (огонь и вода и т. п.)
warrior | warrior: воин, боец, воитель - cold *s (ироничное) сторонники холодной войны
warrior-angel | warrior-angel: (религия) ангел-воитель
warrioress | warrioress: воительница, дева-воин
warrior-host | warrior-host: (возвышенно) войско, воинство, рать
warrior-steed | warrior-steed: ратный конь
war risk insurance | war risk insurance: страхование от военных рисков
warship | warship: военный корабль
warsle | warsle: (шотландское) борьба, схватка (шотландское) (спортивное) борцовский поединок (шотландское) упорная борьба (с трудностями и т. п.) - a * for life or death борьба не на жизнь, а на смерть (шотландское) бороться - police *d him to the ground полицейские прижали его к земле (шотландское) (спортивное) заниматься борьбой, бороться - to * in /from/ a kneeling position бороться в партере - to * in /from/ a standing position бороться в стойке (шотландское) (with, (редкое) against) вести упорную борьбу (с чем-л.), бороться (против чего-л.) - to * with /against/ tempation бороться с искушением - who can * against Sleep? кто может устоять перед Морфеем? - he had to * desperately for a living он должен был вести упорную борьбу за существование (шотландское) биться над чем-л. - to * with a subject ломать голову над каким-л. вопросом - to * with a difficult examination paper биться над трудной экзаменационной работой (шотландское) пытаться извиваться, корчиться (шотландское) (диалектизм) прижать к земле (теленка и т. п. для клеймения) (шотландское) с трудом продвигаться - the icebreaker *d through solid ice ледокол пробивался через сплошные льды
war song | war song: воинственная песнь походная песня
war-struck | war-struck: охваченный войной (о стране)
war surgery | war surgery: военно-полевая хирургия
war surplus | war surplus: излишки военного имущества
wart | wart: бородавка - to paint smb. *s and all писать портрет со всеми бородавками (приказ Кромвеля своему портретисту); изображать без прикрас нарост, наплыв (на дереве), кап (пренебрежительное) ''прыщ'' (о человеке) (пренебрежительное) (военное) (морское) новоиспеченный офицер или мичман недостаток, порок, несовершенство - with no *s at all безупречный - * disease of potatoes (сельскохозяйственное) рак картофеля
wart-hog | wart-hog: (зоология) африканский кабан, бородавочник (Phacochoerus africanus)
wartime | wartime: военное время - in * во время войны - * memoirs военные мемуары, мемуары военных лет - * production промышленное производство в годы войны
wartwort | wartwort: (ботаника) молочай (Verrucaria)
warty | warty: бородавчатый; с бородавками покрытый наростами, наплывом, капом (о дереве) шишковатый
war-weary | war-weary: измученный войной
war whoop | war whoop: боевой клич (особ. американских индейцев); сигнал к нападению
warwolf | warwolf: (историческое) осадное орудие
warworn | warworn: истощенный, измученный войной - * visage усталое лицо воина изношенный или пострадавший в боях (о технике и т. п.) - * region район, опустошенный войной
wary | wary: осторожный, осмотрительный - to be * of smb., smth. остерегаться кого-л., чего-л.; настороженно относиться к кому-л., чему-л. - to be * of giving offence бояться обидеть кого-л., стараться никого не обидеть - to be * of trouble опасаться неприятностей - be *! будь начеку! - to be * in the choice of words тщательно /осторожно/ подбирать слова настороженный; подозрительный, недоверчивый - * look подозрительный /недоверчивый/ взгляд - to keep a * eye of smth. бдительно /с опаской/ следить за чем-л.
was | was: 1-е и 3-е л. ед.ч. прошедшего времени гл. be
was-bird | was-bird: (сленг) опустившийся человек (сленг) человек ''из бывших''
wash | wash: (а *) мытье, умывание - to have a * умыться, помыться - to give a * вымыть, помыть (the *) стирка - to send to the * отдать в стирку - at /in/ the * в стирке (the *) (разговорное) выстиранное белье; белье, находящееся в стирке - to hang out the * to dry вывесить белье для сушки - when will the * come back from the laundry? когда будет готово белье? (the *) норма закладки белья в стиральную машину помои, кухонные отбросы; отходы (пивоваренного завода и т. п.) невкусный, разбавленный напиток и т. п. - this tea is mere * это не чай, а водичка полоскание пустословие, болтовня; переливание из пустого в порожнее (the *) прибой; накат волны; нагон воды шум прибоя - the * of the waves шум волн (разбивающийся о берег) струя за кормой, кильватер; попутная струя (авиация) спутная струя, воздушный поток (за самолетом) (физическое) завихрение (потока) (медицина) примочка - * for the eyes примочка для глаз - hair * средство для укрепления волос заливаемая полоса берега болото лужа; мелкий пруд ручеек размыв, подмыв (почвы, берега); вымывание; водная эрозия овраг, балка (американизм) каньон (американизм) старое русло реки (американизм) (сленг) глоток воды, пива (после спиртного) тонкий слой (металла, жидкой краски) (специальное) жидкость, раствор (для опрыскивания деревьев и т. п.) (специальное) моющее средство жидкая краска, особ. акварель акварель (рисунок) рисунок тушью размывкой (геология) наносы, наносный слой; аллювий (геология) смываемый слой земли (геология) золотосодержащий песок (специальное) муст (молодое, перебродившее вино); сусло (техническое) смыв (биржевое) фиктивная сделка (тж. * sale) > to come out in the * (разговорное) раскрыться (о чем-л. плохом); разъясниться; уладиться, утрястись моющийся, стирающийся - * fabrics ткани, которые можно стирать стиральный, моющий - * liquor (специальное) моющий раствор (специальное) промывочный - * bath промывочная ванна - * pan (горное) лоток для промывки (золота) мыть; обмывать; промывать - to * a cup вымыть чашку - to * one''s face with soap and water умыться с мылом - to * one''s eyes промыть глаза - to * one''s mouth полоскать рот - to * one''s hands вымыть руки; потирать руки; отстраниться, умыть руки - I * my hands of him я снимаю с себя всякую ответственность за него - to * oneself мыться - the cat was *ing itself кошка умывалась мыться; умываться (тж. * up) - he always *es in cold water он всегда умывается холодной водой стирать - to * a dress выстирать платье - that soap will * silks этим мылом можно стирать шелк - she *es for a living она зарабатывает стиркой, она прачка (тж. * away, * down, * off, * out) смыть, отмыть, отстирать - to * clean отмыть дочиста - to * dirty marks off a wall смыть со стены грязные пятна - to * out a cup сполоснуть чашку - to * out an insult in blood (образное) смыть оскорбление кровью (тж. * away, * down, * off, * out) отмыться, отстираться - the stain *ed out пятно отстиралось /отошло/ (тж. * away, * down, * off, * out) очищать (морально) - to * from sin очистить от греха - to * away one''s quilt искупить свою вину (тж. * away, * down, * off, * out) вымыть струей воды; окатить (особ. из шланга) - to * down a car вымыть (шлангом) автомобиль стираться (о материи); не портиться от стирки - these clothes wash easily эти вещи легко стираются выдерживать критику, испытание - the explanation just won''t * это объяснение никуда не годится /неубедительно/ (разговорное) не вызывать сомнений - his story won''t * with me я не очень-то верю тому, что он рассказал смачивать; кропить, окроплять - flowers *ed with dew цветы, омытые росой омывать (о море); орошать (о реке) - *ed by the Atlantic омываемый Атлантическим океаном - *ed by the Danube орошаемый Дунаем - great spaces *ed with sun (образное) огромные пространства, залитые солнцем (upon, against) разбиваться (обо что-л. - о волнах); плескаться (тж. * out, * away) размывать; сносить, смывать; вымывать - to * ashore прибивать к берегу - to * overboard смыть за борт - the cliffs are being slowly *ed away by the sea море постепенно подмывает утесы - water had *ed a channel вода промыла протоку - the flood *ed out the road вода размыла дорогу (тж. * out, * away) оказаться смытым - the bridge was *ed out мост был снесен (паводком) - the houses *ed away by the flood дома, смытые /снесенные/ наводнением запивать - my lunch was bread and cheese *ed down with beer мой завтрак, состоящий из хлеба с сыром, я запивал пивом лишать сил, изматывать - to be *ed out after an illness обессилеть после болезни (разговорное) отменить; отбросить - to * out a plan отказаться от плана - to * out a suggestion отмахнуться от предложения (разговорное) провалиться (на испытании, экзамене) (разговорное) провалить (на экзамене и т. п.) признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.) - to * out an officer (американизм) разжаловать офицера линять, бледнеть (о краске) терять свежесть, яркость (over) окатывать; перекатываться - waves *ed over the deck волны перекатывались через палубу заливать (чем-л.); покрывать тонким слоем - to * with varnish покрыть лаком - *ed with silver посеребренный белить (стену) (горное) промывать - to * gravel for gold промывать золотоносный песок - to * for gold (разговорное) мыть золото (горное) обогащать (мокрым способом) (карточное) тасовать > to * one''s dirty linen in public выносить сор из избы > to * an ass''s head /ears/ заниматься безнадежным делом, попусту стараться
washability | washability: стойкость к мытью, к стирке - * is important for toys важно, чтобы игрушки можно было мыть
washable | washable: моющийся, стирающийся (без ущерба для качества) - * toys моющиеся игрушки - * dolls куклы, которых можно купать (текстильное) стиркопрочный - hand * ''стирать вручную'' - machine * ''допускается стирка в машине''
wash and wear | wash and wear: не требующий глажки после стирки
washaway | washaway: (диалектизм) размыв (дороги наводнением и т. п.) (диалектизм) промоина
washbasin | washbasin: (умывальный) таз; умывальная раковина
wash-bear | wash-bear: (американизм) (зоология) енот (Procyon lotor) (американизм) мех енота - * collar енотовый воротник
washboard | washboard: стиральная доска колейный износ дороги промоина (морское) планшир (строительство) плинтус
washbowl | washbowl: (умывальный) таз; умывальная раковина
washbrew | washbrew: (диалектизм) густой овсяный кисель
washcloth | washcloth: (американизм) салфетка из махровой ткани, употребляемая как мочалка тряпка для мытья посуды
wash dirt | wash dirt: (горное) золотосодержащий материал, рентабельный для промывки
wash drawing | wash drawing: акварель (рисунок) рисунок тушью размывкой
washed-out | washed-out: линялый, полинявший бледный; усталый, изможденный, обессиленный - to feel * чувствовать упадок сил; чувствовать себя обессиленным /измотанным/ (военное) (разговорное) разжалованный, лишенный офицерского звания в грам. знач. сущ.: (военное) (разговорное) разжалованный офицер; отчисленный курсант летной школы
washed-up | washed-up: вымытый бледный; усталый, изможденный, обессиленный - to feel * чувствовать упадок сил; чувствовать себя обессиленным /измотанным/ (сленг) конченый, никому не нужный - it is all * все это давно вышло из моды
washer | washer: стиральная машина моечная машина (горное) промывочное устройство (техническое) прокладка, шайба (спортивное) шайба
washerman | washerman: рабочий в прачечной, особ. приемщик белья мойщик
washerwife | washerwife: (шотландское) прачка
washerwoman | washerwoman: прачка приемщица белья в прачечной
washery | washery: (горное) рудомойка; углемойка; моечный цех обогатительной фабрики - * refuse отходы обогащения
washeteria | washeteria: прачечная самообслуживания пункт мойки автомобилей (с самообслуживанием)
wash gourd | wash gourd: люфа, губка
wash-hand | wash-hand: умывальный - * basin умывальный таз; умывальная раковина - * stand умывальник - * table умывальный столик (с кувшином)
washhouse | washhouse: прачечная душевая, баня (специальное) моечная (горное) углемойка, обогатительная фабрика
washiness | washiness: водянистость, жидкость (супа и т. п.) бледность, блеклость (цвета) вялость, бесцветность (слога) слабость, хилость (человека)
washing | washing: мытье; стирка (возвышенно) омовение размыв, размывание белье (стирающееся, выстиранное) pl обмылки тонкий слой (металла, краски и т. п.) (горное) обогащение - * table концентрационный стол (горное) продукт обогащения (специальное) промывание моющийся, стирающийся - * toys моющиеся игрушки - * fabrics стирающиеся ткани моющий, стиральный - * powder стиральный порошок (разговорное) служащий для мытья - * things мыло, губка, зубная щетка и т. п.
washing bear | washing bear: (зоология) енот (Procyon lotor) мех енота - * collar енотовый воротник
washing crystals | washing crystals: стиральная сода
washing-house | washing-house: прачечная душевая, баня (специальное) моечная (горное) углемойка, обогатительная фабрика
washing machine | washing machine: стиральная машина моечная машина
washing soda | washing soda: стиральная сода
washing-stand | washing-stand: умывальник
washingtonian | Washingtonian: вашингтонец; житель или жительница Вашингтона (города или штата) вашингтонский; относящийся к Вашингтону (городу или штату)
wash-kitchen | wash-kitchen: прачечная (в частном доме)
washland | washland: заливаемая полоса (берега реки)
washleather | washleather: моющаяся замша
washman | washman: рабочий в прачечной, особ. приемщик белья мойщик
washout | washout: промывка; споласкивание (разговорное) отмена, аннулирование (разговорное) провал (на испытании, экзамене); неудача - the attempt was a complete * попытка позорно провалилась /потерпела полное фиаско/ (разговорное) провалившийся ученик; человек, не выдержавший испытания; неудачник (авиация) (разговорное) авария самолета (авиация) (разговорное) разбитый самолет (авиация) (разговорное) отчисление из авиации; снятие с вооружения (геология) эрозия, денудация; смыв; размыв (геология) промоина (медицина) промывание лишение силы, энергии или красок
washrag | washrag: (разговорное) (горное) золотосодержащий материал, рентабельный для промывки
washroom | washroom: (американизм) умывальная с уборной (особ. в общественном месте), туалет
wash sale | wash sale: (биржевое) фиктивная продажа
washstand | washstand: умывальник
washstrake | washstrake: (морское) планшир
washtub | washtub: лохань (прачки); корыто раковина для стирки
wash up | wash up: (разговорное) мыть посуду (up не употр., если речь идет об одном предмете) выбрасывать на берег - washed up by the waves выброшенное морем (американизм) (сленг) довести дело до конца (американизм) (сленг) провалиться, потерпеть неудачу аннулировать, отменить
washup | washup: (разговорное) мытье, умывание - * time (американизм) время на умывание (предоставляемое рабочему в обеденный перерыв) (разговорное) умывальная (комната) (разговорное) мытье посуды выброшенное морем
wash water | wash water: вода для стирки (специальное) промывная, моечная вода
washwoman | washwoman: прачка приемщица белья в прачечной
washy | washy: жидкий, водянистый; разбавленный - * tea жидкий чай вялый, бесцветный; неопределенный, расплывчатый, размытый хилый, немощный (о человеке) бледный, блеклый (о цвете)
wasn''t | wasn''t: (разговорное) сокр. от was not
wasp | wasp: (зоология) оса (Vespoidae) > *''s nest, nest of *s осиное гнездо, скопище врагов
waspish | waspish: язвительный, ядовитый; желчный, раздражительный - * comments язвительные замечания - * temper желчность, раздражительность; злобный нрав осиный (о талии); с осиной талией
wasp waist | wasp waist: осиная талия
wasp-waisted | wasp-waisted: с осиной талией
waspy | waspy: язвительный, ядовитый; желчный, раздражительный изобилующий осами
wassail | wassail: преим. (устаревшее) заздравный тост, здравица преим. (устаревшее) пирушка, попойка преим. (устаревшее) празднование святок; встреча Нового года преим. (устаревшее) пиво или вино с пряностями и сахаром преим. (устаревшее) пировать, бражничать преим. (устаревшее) пить за чье-л. здоровье; провозглашать здравицу преим. (устаревшее) ходить по домам с пением рождественских песен
wassail-singer | wassail-singer: преим. (устаревшее) христослав
wast | wast: (устаревшее) 2-е л. ед.ч. прошедшего времени гл. be
wastage | wastage: (специальное) убыток; утечка; усушка; изнашивание; обесценение
waste | waste: растрачивание, ненужная или излишняя трата; расточительство - * of time напрасная трата времени - * of fuel перерасход топлива - what a * of energy! какая пустая /бессмысленная/ трата сил! - to go /to run/ to * тратиться непроизводительно; оставаться неиспользованным; идти в отходы - to cut to * кроить (ткань) нерасчетливо /неэкономно/; (сленг) напрасно тратить (время) потери, убыль; ущерб, убыток (юридическое) повреждение, порча; небрежное отношение (арендатора к нанятому имуществу и т. п.) отходы (тж. * products); обрезки, обрывки (бумаги и т. п.); выжимки концы, обтирочный материал (текстильное) угар; очески; рвань - thread /yarn/ * путанка, рвань пряжи - cotton * пакля - * of flax кострика металлический лом, скрап (полиграфия) макулатура; лишние листы (оставшиеся после изготовления тиража) утиль мусор; отбросы pl сточные воды (физиологическое) выделения (организма) износ, изнашивание потеря веса, исхудание уменьшение (энергии и т. п.) упадок (сил и т. п.) пустыня пустынное пространство - a * of waters пустыня моря; морской простор пустошь, пустынь; бросовая земля (юридическое) бесхозная земля (горное) пустая порода (геология) материал, уносимый потоком в море пустынный; незаселенный; невозделанный; непроизводительный, неплодородный; засушливый - to lie * быть неиспользованной /невозделанной, необработанной/ (о земле) - * life бесплодно прожитая жизнь - the * periods of history (образное) бедные событиями исторические периоды опустошенный - to lay * опустошать, разорять - to be * (американизм) (сленг) промотаться, сидеть без денег излишний, ненужный; напрасный - * stowage /tonnage/ (морское) неиспользованный тоннаж негодный; бракованный - * products отходы - * iron железный лом - * wood щепа, отходы древесины (техническое) отработанный - * steam отработанный пар - * heat отработанное тепло расточать, растрачивать, непроизводительно расходовать, напрасно тратить (деньги и т. п.); терять (время и т. п.) - to * words /breath/ говорить на ветер - to * one''s life прожигать /проводить бесцельно/ жизнь - his efforts were *d его усилия пропали даром - to be *d on /upon/ smb. остаться непонятым, непризнанным, не произвести впечатления на кого-л. - actor *d on provincial audiences актер, загубивший свой талант в провинциальных театрах - my joke was *d on him моя шутка до него не дошла - all advice will be *d on him давать ему советы бесполезно пропадать попусту; растрачиваться без пользы - turn the water off, don''t let it * закрой кран, чтобы вода зря не текла упускать - to * an opportunity упустить возможность опустошать; разорять; портить; разрушать - Roman legions *d their country римские легионы опустошили /разорили/ их страну (юридическое) портить арендованное имущество истощаться, иссякать, приходить к концу - his resources were rapidly wasting его ресурсы быстро иссякали изнурять, истощать - frame *d by disease тело, истощенное болезнью чахнуть, умирать (тж. * away) - to * away for lack of food (медленно) умирать с голоду (редкое) идти, течь (о времени) - the day *s день на исходе (американизм) (сленг) избить до полусмерти (американизм) (сленг) убить, уничтожить (человека) (спортивное) терять в весе; сгонять вес (тренировкой) > * not, want not (пословица) мотовство до нужды не доведет
wastebasket | wastebasket: корзина для канцелярского мусора - fit for the * никуда не годный
waste bowl | waste bowl: полоскательница
wasted | wasted: опустошенный, разоренный ослабленный, подорванный (о здоровье) растраченный; непроизводительно использованный - * effort напрасно предпринятые усилия (американизм) (сленг) привыкший к наркотикам (американизм) (сленг) одуревший от наркотиков
waste disposal | waste disposal: удаление отходов или сточных вод
wasteful | wasteful: расточительный; неэкономный - * expenditure расточение средств; непроизводительные затраты (of) расточающий - * of time требующий много времени; без необходимости занимающий время - * of words многословный (редкое) опустошительный, разорительный (о войне и т. п.)
waste gate | waste gate: (гидрология) сбросовый затвор
wasteland | wasteland: пустошь; пустырь; бросовая земля застой (интеллектуальный и т. п.); пустота (существования и т. п.)
wasteless | wasteless: (редкое) неистощимый, неисчерпаемый
wasteness | wasteness: запустение; заброшенность
wastepaper | wastepaper: макулатура, ненужная бумага; канцелярский мусор
wastepaper basket | wastepaper basket: корзина для канцелярского мусора - fit for the * никуда не годный
waste pile | waste pile: (горное) отвал породы, террикон
wastepipe | wastepipe: сливная труба; водоотводная труба
wasteplex | wasteplex: промышленный комплекс по переработке отходов
waster | waster: расточитель, мот; прожигатель жизни (разговорное) бездельник; никчемный, никудышный человек что-л. вызывающее непроизводительный расход, напрасную трату (денег, сил) - a procedure that is a * of time при этой процедуре теряется много времени разоритель животное, теряющее в весе (редкое) худеющий человек - a bad * человек, с трудом сбрасывающий вес (о жокее и т. п.) брак, изделие с изъяном (шотландское) острога; гарпун
wastewater | wastewater: сточные воды - * reuse вторичное использование сточных вод
wasteway | wasteway: (американизм) водосбросный канал
wasting | wasting: слабость (больного и т. п.); упадок сил; исхудание упадок, деградация (медицина) атрофия опустошительный, разорительный - * wars опустошительные войны изнурительный (о болезни и т. п.)
wastrel | wastrel: прожигатель жизни; мот никчемный, никудышный человек бродяга, беспризорный (диалектизм) изделия с изъяном (диалектизм) отощавшее или нездоровое животное с изъяном, неполноценный расточительный
wastrie | wastrie: (шотландское) расточительство
wastry | wastry: (шотландское) расточительство
wasty | wasty: нестойкий, непрочный; скоропортящийся сорный, замусоренный, нечистый; с примесями - * wool шерсть, дающая большие угары или отходы
wat | wat: (шотландское) = wet
watch | watch: часы (наручные, карманные) - he set his * by mine он поставил свои часы по моим - my * has run down мои часы остановились (морское) корабельный хронометр (over) пристальное наблюдение; надзор; присмотр - to keep * over smth., smb. наблюдать /следить/ за чем-л., кем-л.; сторожить /караулить/ что-л., кого-л. - to keep a (good) * внимательно /бдительно/ следить или сторожить (for) высматривание - on the * for smth., smb. в ожидании чего-л., кого-л. - to be on the * for подкарауливать, поджидать - to be on the * for an opportunity выжидать удобного случая (морское) вахта - starboard * первая вахта; вахта правого борта (часть команды) - * and * деление команды на две вахты - * below подвахтенные; время, свободное от вахты - * off подвахтенные; время, свободное от вахты - * fall in! очередной смене построиться! (команда) (морское) дежурство - to keep *, to be on * нести вахту - * officer вахтенный офицер (шотландское) наблюдательный пункт на горе; сторожевой холм (историческое) стража; караул, (ночной) дозор - the town * городская стража (историческое) сторож; страж, часовой (историческое) оклик или крик ночного дозора (историческое) стража (часть ночи) - in the *es of the night (возвышенно) в ночные стражи, ночью; в бессонные ночные часы, во время ночного бдения > to pass as a * in the night пройти не оставив следа > * and ward строгое наблюдение; неусыпная бдительность наблюдать, следить - to * the development of affairs следить за развитием событий - to * one''s diet соблюдать диету смотреть, наблюдать - to * television смотреть телевизор - to * a game смотреть игру; наблюдать за игрой (тж. over) стеречь, сторожить, караулить, охранять - there is a policeman *ing outside the building у здания дежурит полицейский - will you * (over) my clothes while I have a swim? вы не посмотрите за моей одеждой, пока я купаюсь? (for) поджидать, выжидать, ожидать; высматривать; подстерегать, подкарауливать - *ing for a signal в ожидании сигнала - to * one''s time подстерегать (удобный) момент - to * for a chance поджидать удобный случай быть начеку, настороже; проявлять осмотрительность (тж. * out) - * out!, * it! (разговорное) осторожно!, будь осторожным! - * out! There is a car coming Осторожно! Идет машина - to * out for smth., smb. напряженно ожидать чего-л., кого-л. - the doctor told her to * out for symptoms of measles врач велел ей следить, не появятся ли симптомы кори дежурить (особ. ночью) - to * with a sick person, to * at smb.''s (bed)side, to * beside a sick bed дежурить у больного /у постели больного/ (редкое) стоять на вахте; быть в карауле, дозоре часто (религия) бодрствовать - * and pray (библеизм) бодрствуйте и молитесь > to * one''s step ступать осторожно; действовать осмотрительно > * your step! не оступитесь!; не зарывайтесь! > to * the clock (разговорное) отсиживать часы (на работе); без интереса относиться к работе > * your steering! (морское) на руле на зевать!
watchband | watchband: браслет или ремешок для ручных часов
watch bell | watch bell: (морское) рында, судовой колокол (историческое) набатный или вестовой колокол
watch boat | watch boat: (морское) дозорная шлюпка
watch box | watch box: караульная будка
watchcase | watchcase: корпус часов
watch committee | watch committee: комитет (городского самоуправления), ведающий освещением и охраной порядка
watch compass | watch compass: карманный компас
watchcry | watchcry: (историческое) крик ночного дозорного pl (историческое) перекличка часовых, дозорных лозунг; девиз
watch crystal | watch crystal: часовое стекло
watchdog | watchdog: сторожевой пес (американизм) лицо или группа лиц, следящие за тем, чтобы не было хищений, порчи, расточительства и др. отрицательных явлений - * of the Treasury лицо (особ. член конгресса), добивающееся экономии государственных средств; защитник интересов казначейства - * committee комитет по наблюдению за выборами и т. п.; контрольная или ревизионная комиссия (американизм) (сленг) цензор
watcher | watcher: наблюдатель за правильностью проведения выборов (назначается кандидатом или партией) (религия) хранитель; ангел-хранитель (военное) дежурный телеграфист или радист
watch-fire | watch-fire: сигнальный костер бивачный костер
watchful | watchful: внимательный, наблюдательный - to be * of the symptoms внимательно следить за симптомами выжидающий осторожный, настороженный; бдительный - to keep * guard бдительно охранять (of) недоверчивый - to be * of smb., smth. остерегаться кого-л., чего-л.; настороженно /недоверчиво/ относиться к кому-л., чему-л. (устаревшее) бодрствующий (устаревшее) бессонный - * nights бессонные ночи
watch-glass | watch-glass: часовое стекло (морское) склянки, песочные часы
watch-guard | watch-guard: цепочка для часов, ремешок для (карманных) часов
watchhouse | watchhouse: (военное) караульное помещение; караульная будка помещение для временного содержания арестованных; полицейский участок
watching | watching: наблюдение, надзор; охрана - * brief (юридическое) поручение (поверенному) следить за судебным процессом в интересах доверителя > * candle свеча у гроба
watch lathe | watch lathe: прецизионный верстачный станок для точного приборостроения
watchless | watchless: неохраняемый; безнадзорный потерявший бдительность; беспечный
watch light | watch light: (морское) сигнальный (маячный) огонь
watchmaker | watchmaker: часовщик, часовых дел мастер
watchmaking | watchmaking: производство часов, часовое дело
watchman | watchman: сторож, особ. ночной; вахтер - *''s rattle колотушка ночного сторожа (военное) караульный (морское) вахтенный (устаревшее) (библеизм) страж; дозорный; хранитель
watch meeting | watch meeting: (церковное) (новогодняя) всенощная
watch night | watch night: (церковное) (новогодняя) всенощная канун Нового года; ночь под Новый год
watchout | watchout: ожидание появления чего-л. или кого-л.
watch pocket | watch pocket: карман (в брюках или жилете) для часов
watchtower | watchtower: сторожевая башня; пожарная вышка, каланча
watchword | watchword: пароль лозунг, девиз; призыв, клич
watchwork | watchwork: часовой механизм; ходовой механизм (часов)
water | water: вода - fresh /sweet/ * пресная вода - * funk (сленг) человек, боящийся купаться - by * водным путем, пароходом, морем - under * под водой; затопленный - the road is under * after the heavy rain после ливня затопило дорогу - a piece of * водоем - head of * напор воды - * of condensation (специальное) конденсационная вода - * of crystallization (химическое) кристаллизационная вода - to cut off the * отключить воду - to turn on the * пустить воду (в ванну и т. п.); открыть кран - to rinse in three *s прополоскать в трех водах - to draw (in) * (морское) дать течь; зачерпнуть воды бортом часто pl воды; водное пространство; море, океан - territorial *s (юридическое) территориальные воды /-ое море/ - on /upon/ the * на море; на морской службе - across /over/ the * за морем, за океаном; за море, за океан; за Темзу или за Темзой (в Лондоне) - on this side of the * по эту сторону океана /моря, Темзы/ - to cross the * пересечь океан /море/ (тж. to cross the *s); перейти на другой берег Темзы - at the *''s edge (американизм) на границах США часто pl волны часто pl (минеральные) воды; лечебная вода - mineral * минеральная вода (в бутылках) - to drink the *s побывать на водах, пить лечебные воды (на курорте) pl наводнение; разлив, паводок - the *s are out вода вышла из берегов, река разлилась - the *s have fallen вода спала уровень воды - high * полная вода, прилив; паводок - low * низкая, малая вода; отлив водоем; озеро, река, пруд жидкие выделения организма (слюна, пот, моча, слезы и т. п.) - to pass /to make/ * мочиться - it brings the * to one''s mouth от этого слюнки текут - it brought the * into his eyes у него от этого навернулись слезы - * on the brain (медицина) водянка головного мозга, гидроцефалия - the * broke воды отошли (перед родами) вода (качество драгоценного камня) - of the first * чистой воды (о драгоценных камнях, особ. бриллиантах); исключительный, замечательный; (разговорное) заправский, отъявленный, прожженный - an artist of the first * выдающийся художник; талант первой величины - scoundrel of the first * мерзавец чистейшей воды, отъявленный негодяй - blunder of the first * грубейшая ошибка акварель муаровый, волнистый рисунок (на ткани) > under * потерпевший крушение (надежд); незадачливый; (шотландское) в долгах > in deep *s в беде, в горе; в трудном /опасном/ положении; (библеизм) во глубине вод > in hot * в беде (преим. по своей вине) > to get into hot * попасть в беду; запутаться, ''влипнуть'' > to be in smooth * пройти через трудности; достигнуть тихой гавани > to hold * не протекать, не пропускать воду (о лодке и т. п.) > to keep one''s head above * держаться на поверхности; не испытывать затруднений > to take (the) * войти в воду, поплыть; сесть на корабль; быть спущенным на воду (о судне); (американизм) (сленг) отступить; пойти на попятный > to spend money like * сорить деньгами > to shed blood like * проливать море крови > to throw cold * upon возражать против чего-л. > to draw * in a sieve носить воду решетом > to make a hole in the * (сленг) утопиться > written in /on/ * известный (об имени); недолговечный, преходящий > to throw the baby out with the bath * выплеснуть из ванны вместе с водой ребенка > a lot of * has passed /flowed, gone/ under the bridge много воды утекло > like * off a duck''s back (разговорное) как с гуся вода > * of life духовное обновление, ''живая вода''; живительный напиток (о спиртном) > the *s of forgetfulness воды забвения, Лета > * bewitched ''водичка'' (о слабом чае, разбавленном виски и т. п.); вода (о пустословии); переливание из пустого в порожнее > strong *s (устаревшее) крепкие напитки водный; морской; речной - * sports водный спорт; виды водного спорта - * gods (мифология) морские божества; божества речных вод или источников - * spirits (мифология) духи вод - * erosion водная эрозия; размыв - * face водное зеркало; поверхность воды - * pageant карнавал на воде; спортивный праздник на воде - * obstacle (военное) водный рубеж - * offensive (военное) наступление с форсированием водного рубежа - * exchange /metabolism/ (физиологическое) водный обмен водяной; относящийся к воде; предназначенный для воды; живущий в воде или на воде - * box бак для воды; поливной бак - * plants водяные растения - * reed речной тростник - * conduit bridge (строительство) акведук (специальное) водяной, гидравлический; гидросиловой; гидротехнический - * engineer инженер-гидротехник водопроводный; относящийся к водоснабжению - * post водоразборная колонка мочить, смачивать; увлажнять; обрызгивать - to * (one''s pillow) with tears заливать (подушку) слезами поливать - to * the garden поливать сад (обыкн. * down) разбавлять (водой) - this milk has been *ed (down) это молоко разбавлено (обыкн. * down) ослаблять, смягчать - to * down one''s remarks смягчать (свои) замечания - the statement has been *ed down в заявлении были сглажены острые углы поить, водить на водопой - to * horses поить лошадей пить, ходить на водопой - the cattle *ed in the lake стадо ходило на водопой к озеру (обыкн. * down) снабжать водой набирать воду; делать запас воды (о корабле и т. п.) орошать; обводнять - the country is *ed by numerous rivers страна орошается многочисленными реками - to * one''s clay (разговорное) промочить горло выделять воду, влагу (об организме); слезиться, потеть - it makes one''s mouth * от этого слюнки текут - smoke made his eyes * от дыма у него слезились глаза (финансовое) разводнять (акционерный капитал) (текстильное) муарировать
water-absorbing | water-absorbing: влагопоглощающий, гигроскопичный
waterage | waterage: перевозка грузов по воде плата за перевозку грузов водой
water airport | water airport: гидроаэропорт
water anchor | water anchor: (морское) плавучий якорь
water area | water area: акватория, водное пространство
water back | water back: (американизм) бак для нагревания воды (в плите)
water bag | water bag: бурдюк; мешок, мягкая тара для воды
waterbailage | waterbailage: (коммерческое) местная портовая пошлина
water bailiff | water bailiff: сотрудник речной полиции инспектор рыбнадзора
water bearer | Water Bearer: (астрономия) Водолей (созвездие)
water bearer | water bearer: водонос; водовоз
water-bearing | water-bearing: (геология) водоносный
water bed | water bed: резиновый матрац, наполненный водой (для больных) кровать с матрацем из синтетической пленки, наполненным водой (часто с подогревателем) (геология) водоносный пласт или слой
waterbird | waterbird: водяная птица
water-biscuit | water-biscuit: лепешка на воде
waterblink | waterblink: водяной отблеск (в небе - в высоких широтах)
water-blister | water-blister: пузырь, волдырь
water boat | water boat: (морское) водоналивное судно, водолей
water boots | water boots: pl высокие резиновые сапоги, болотные сапоги
water-borne | water-borne: перевозимый по воде, морем; доставляемый водным путем (морское) на плаву; плавающий - * vehicle плавсредство - * transportation водный транспорт, перевозки по воде - * traffic водный транспорт - * target (военное) морская цель (медицина) передающийся через воду (об инфекции)
water bottle | water bottle: графин для воды фляга, фляжка бурдюк (для воды) (медицина) грелка (гидрология) батометр
water-bound | water-bound: (дорожностроительное) водосвязный (о дорожном покрытии)
waterboy | waterboy: (американизм) (мальчик-)водонос (сленг) подхалим, прислужник
waterbrash | waterbrash: (медицина) изжога
water-buffalo | water-buffalo: (зоология) буйвол (Bubalus bubalus)
water-bug | water-bug: (зоология) водяной клоп (Belostomatidae)
water-bus | water-bus: речной трамвай
water-butt | water-butt: кадка, бадья для дождевой воды (пренебрежительное) водохлеб (о трезвеннике)
water can | water can: бидон; фляга (разговорное) водяная лилия, кувшинка
water cannon | water cannon: гидропульт, брандспойт (особ. для разгона демонстраций)
water carriage | water carriage: водный транспорт канализация - * system канализационная сеть
water-carrier | water-carrier: водонос; водовоз бак для воды средство водного транспорта; судно (морское) водоналивное судно; водолей Water-carrier (астрономия) Водолей (созвездие)
water-cart | water-cart: бочка водовоза цистерна для поливки улиц
water cement | water cement: (строительство) гидравлический цемент
water chute | water chute: водяные горы (аттракцион)
water-clock | water-clock: водяные часы
water-closet | water-closet: ватерклозет
watercolour | watercolour: обыкн. pl акварель, акварельные краски акварель (картина)
watercolourist | watercolourist: акварелист
water column | water column: водоразборная колонка водомерное стекло
water conservation | water conservation: охрана вод; охрана и рациональное использование вод
water control | water control: регулирование расхода воды
water-cool | water-cool: (техническое) применять водяное охлаждение
water-cooled | water-cooled: (техническое) с водяным охлаждением
water-cooler | water-cooler: (техническое) водоохладитель; радиатор термос для холодной воды; фляга-термос бачок с охлажденной питьевой водой (в учреждениях, поездах и т. п.)
watercourse | watercourse: поток; река; ручей; канал русло (специальное) водоток
water cracker | water cracker: сухое печенье (на воде); галета
watercraft | watercraft: (морское) судно; суда искусство управления судном
watercress | watercress: (ботаника) кресс водяной (Nasturtium officinale)
water cure | water cure: (медицина) водолечение
water cycle | water cycle: (спортивное) водный велосипед
water-diviner | water-diviner: искатель воды (с помощью ивового прута), лозоискатель
water dog | water dog: водолаз (порода собак) преим. бывалый моряк; хороший пловец (зоология) американский протей (Necturus)
water draft, water draught | water draft, water draught: (морское) осадка (судна)
water-drinker | water-drinker: трезвенник, ''водохлеб'' лечащийся минеральными водами, курортник
water drip | water drip: (горное) капеж
waterdrop | waterdrop: дождевая капля слеза
water-economy | water-economy: водное хозяйство
water engine | water engine: (техническое) гидравлический двигатель (морское) брандспойт; ручной насос
water engineering | water engineering: гидротехника; гидротехническое строительство
waterfall | waterfall: водопад; каскад пышный шиньон; каскад кудрей
water-fast | water-fast: (шотландское) водонепроницаемый, непромокаемый - * boots непромокаемые сапоги - * compartment (морское) водонепроницаемый отсек (шотландское) выдерживающмй критику; неопровержимый - * plan надежный план - * alibi неопровержимое алиби (шотландское) ясный, недвусмысленный; не допускающий двойного толкования или отклонения (о юридическом документе и т. п.) - the will is * завещание составлено по всем правилам (текстильное) нелиняющий; влагопрочный
waterfinder | waterfinder: искатель воды (с помощью ивового прута), лозоискатель разведчик источников водоснабжения (горное) прибор для определения воды в нефти
waterflood | waterflood: наводнение; потоп; разлив вод бурное море закачивать воду в нефтяную скважину (для получения дополнительной нефти)
waterfowl | waterfowl: обыкн. (собирательнле) водоплавающая птица; водная дичь
waterfowler | waterfowler: охотник на водоплавающую птицу
waterfowling | waterfowling: охота на водоплавающую птицу
waterfront | waterfront: (обыкн. the *) район порта, порт; прибрежная часть города береговая линия, берег (американизм) бак для нагревания воды (в плите)
water furrow | water furrow: дренажная канава
water-furrow | water-furrow: рыть дренажные канавы
water-furrowing plough | water-furrowing plough: (сельскохозяйственное) плуг-канавокопатель
water gang | water gang: (дорожностроительное) ров; канава
water gap | water gap: (американизм) ущелье, горный распадок; долина реки, прорезающая горный хребет
water-gas | water-gas: (химическое) водяной газ пар
water-gate | water-gate: затвор (шлюза) (историческое) ворота (замка, города), ведущие к берегу
water-gauge | water-gauge: водомер водомерное стекло водомерная рейка
waterglass | waterglass: стакан для воды стеклянная ваза (для цветов) водяные часы водомерное стекло (химическое) растворимое стекло
water gruel | water gruel: кашица на воде
water gun | water gun: водяной пистолет
water-hammer | water-hammer: (техническое) гидравлический удар - * pulse мед скорый пульс
water hardening | water hardening: закалка в воде
waterhead | waterhead: истоки (реки) (военное) пристань снабжения; выгрузочная пристань
water heater | water heater: кипятильник
water-hemlock | water-hemlock: (ботаника) вех, цикута (Cicuta gen.)
waterhen | waterhen: (зоология) курочка водяная, камышница (Gallinula chloropus)
water-hole | water-hole: пруд; бочаг водопой ключ, источник (в пустыне) прорубь (геология) мокрая скважина
water-ice | water-ice: шербет, фруктовое мороженое (на воде) речной или морской лед
wateriness | wateriness: водянистость
watering-can | watering-can: лейка
watering-cart | watering-cart: цистерна для полива улиц, орошения полей и т. п.
watering-place | watering-place: водопой (минеральные) воды (курорт) - to go to a * поехать на воды морской курорт (специальное) пункт заправки водой, пункт набора воды бар и т. п. с продажей алкогольных напитков
watering-pot | watering-pot: (глиняный) сосуд для воды лейка
waterish | waterish: водянистый бессодержательный влажный, сырой (о погоде, воздухе) тусклый, бледный (о свете)
water-jacket | water-jacket: (техническое) водяная рубашка; кожух водяного охлаждения
water-jet | water-jet: (техническое) водоструйный, водометный
water-laid | water-laid: (морское) кабельной работы, кабельного спуска (о тросе)
water landing | water landing: (космонавтика) приводнение, посадка на воду
water lane | water lane: проход (между льдами, водорослями, судами и т. п.)
water-lead | water-lead: проход во льдах; разводье
water leaf | water leaf: (архитектура) листообразный орнамент (в виде плюща)
waterless | waterless: безводный - * toilet химический клозет - * cooker кастрюля-скороварка
water-level | water-level: уровень воды; уровень грунтовых вод ватерпас (горное) водоотливный горизонт
waterlily | waterlily: (ботаника) водяная лилия, кувшинка (Nymphaeceae fam.) (американизм) (сленг) пожарный
waterline | waterline: (морское) ватерлиния уровень воды береговая линия
waterlocked | waterlocked: окруженный со всех сторон водой - a * state островное государство
waterlog | waterlog: затоплять; затопить водой (корабль и т. п.) заболачивать пропитывать водой; вымачивать пропитаться водой; намокнуть
waterlogged | waterlogged: затопленный; полузатопленный заболоченный пропитанный водой; мокрый; раскисший (от воды) (сленг) мертвецки пьяный
waterloo | Waterloo: Ватерлоо сражение у Ватерлоо последняя, решающая битва разгром - to meet one''s * потерпеть поражение
water main | water main: водопроводная магистраль
waterman | waterman: лодочник, перевозчик любитель водного спорта; пловец, гребец, яхтсмен водник водонос; водовоз работник водоснабжения пожарный (американизм) (сленг) подхалим, прислужник
water management | water management: использование водных ресурсов; рациональное водоиспользование; регулирование водного режима водное хозяйство
watermanship | watermanship: профессия лодочника, перевозчика умение обращаться с лодкой искусная гребля мастерство пловца
watermark | watermark: (гидрология) отметка уровня воды (морское) марка углубления водяной знак, филигрань (на бумаге) делать водяные знаки (на бумаге)
watermarked paper | watermarked paper: бумага с водяными знаками; филигранная бумага
water-meadow | water-meadow: заливной луг
watermelon | watermelon: (ботаника) арбуз (Citrullus vulgaris) - * plantation бахча
water-meter | water-meter: водомер
watermill | watermill: водяная мельница водоподъемное колесо
water moccasin | water moccasin: (зоология) водяной щитомордник (Agkistrodon piscivorus) уж
water monkey | water monkey: кувшин для воды с длинным узким горлышком
water mould | water mould: (ботаника) водяная плесень (Phycomycetes)
water mouse | water mouse: (зоология) водяная крыса (Arvicola spp.)
water mouth | water mouth: (шотландское) устье реки
water-nymph | water-nymph: (мифология) нимфа вод; наяда; нереида; океанида (фольклор) русалка водяная лилия, нимфея
water-oak | water-oak: (ботаника) дуб черный (Quercus nigra)
water opal | water opal: (минералогия) гиалит, бесцветный опал
water-parting | water-parting: водораздел
water pipe | water pipe: водопроводная труба кальян
water pistol | water pistol: водяной пистолет
water plane | water plane: (морское) плоскость ватерлинии (геология) уровень грунтовых вод (гидрология) уровень воды гидросамолет
water plant | water plant: водоросль
water point | water point: пункт водоснабжения
water polo | water polo: (спортивное) водное поло, ватерполо - * player ватерполист
waterpot | waterpot: (глиняный) сосуд для воды лейка
water power | water power: водная энергия, гидроэнергия - * plant гидроэлектрическая станция
waterpox | waterpox: (медицина) ветряная оспа
waterproof | waterproof: непромокаемый плащ водонепроницаемая или водоотталкивающая ткань водонепроницаемый, непромокаемый; водоотталкивающий; водостойкий, водоупорный делать водонепроницаемым
water pump | water pump: водяной насос
waterquake | waterquake: подводное землетрясение
water ram | water ram: (техническое) гидравлический удар (техническое) водоподъемный таран
water rat | water rat: (зоология) водяная крыса (Arvicola spp.) (американизм) (зоология) ондатра, мускусная крыса (Fiber zibethica) (американизм) (зоология) выхухоль (Desmana moschata) (пренебрежительное) корабельная крыса (о моряке) (сленг) вор, орудующий на пристанях; портовый босяк морской разбойник, пират
water rate | water rate: плата за воду; муниципальный налог на воду
water ratio | water ratio: (специальное) содержание воды (в процентах)
water-repellent | water-repellent: водоотталкивающий (о ткани и т. п.) не соединяющийся с водой (о веществе); гидрофобный
water resistance | water resistance: водостойкость, влагонепроницаемость
water-resistant plants | water-resistant plants: влаголюбивые растения
water-retaining | water-retaining: (специальное) водоудерживающий; гидрофильный
waterscape | waterscape: вид на реку, на море; морской пейзаж марина
water-scorpion | water-scorpion: (энтомология) водяной скорпион (Nepa)
water seal | water seal: (техническое) гидравлический затвор
watershed | watershed: водораздел водосборная площадь бассейн (реки) перелом; граница между двумя этапами, эпохами и т. п. - the treaty will be one of history''s *s этот договор откроет новую страницу истории - a * in the history of space поворотный /переломный/ момент в истории космических исследований
watershoot | watershoot: водосточная труба; водосточный желоб; сточная канава водяные горы (аттракцион) корневой побег; боковой побег
water-sick | water-sick: заболоченный (о почве)
waterside | waterside: сторона, обращенная к воде (the *) берег береговой; прибрежный; расположенный на берегу, побережье или вдоль берега портовый (о рабочих и т. п.)
water ski | water ski: (спортивное) водная лыжа
water-skier | water-skier: воднолыжник
water-skiing | water-skiing: воднолыжный спорт
waterskin | waterskin: кожаный мешок для воды, мех, бурдюк
water snake | water snake: (зоология) водяная змея (Natrix)
water-soak | water-soak: вымачивать в воде, отмачивать; пропитывать водой
water-souchy | water-souchy: рыба, сваренная в собственном соку
waterspout | waterspout: водосточная труба (метеорология) водяной смерч; ливень
water sprayer | water sprayer: (специальное) водораспылитель
water-sprite | water-sprite: (фольклор) дух воды; водяной; русалка
water supply | water supply: водоснабжение водные ресурсы - * map гидрогеологическая карта; карта водоисточников
water system | water system: река со своими притоками водоснабжение
water-table | water-table: водное зеркало, водная поверхность уровень грунтовых вод (архитектура) сливная плита придорожная канава
water tank | water tank: резервуар чан; бак для воды водоцистерна - * trailer прицеп-цистерна для воды
water tap | water tap: водопроводный кран
watertight | watertight: водонепроницаемый, непромокаемый - * boots непромокаемые сапоги - * compartment (морское) водонепроницаемый отсек выдерживающмй критику; неопровержимый - * plan надежный план - * alibi неопровержимое алиби ясный, недвусмысленный; не допускающий двойного толкования или отклонения (о юридическом документе и т. п.) - the will is * завещание составлено по всем правилам
watertights | watertights: (употребляется) с гл. во мн. ч.: непромокаемые, резиновые сапоги
water-to-air missile | water-to-air missile: (военное) ракета класса ''корабль-воздух''
water toothpick | water toothpick: ''водяная зубочистка'', прибор, очищающий зубы струей воды
water-tower | water-tower: водонапорная башня
water treatment | water treatment: (техническое) водоочистка, водоподготовка
watertrough | watertrough: поилка (для скота)
water truck | water truck: автоводоцистерна
water tunnel | water tunnel: гидродинамическая труба
water turbine | water turbine: водяная, гидравлическая турбина
water vole | water vole: (зоология) водяная крыса (Arvicola spp.)
water-wagon | water-wagon: железнодорожная или автомобильная водоцистерна (для доставки воды или поливки) > to be on the * бросить пить; дать зарок не пить
water-waggon | water-waggon: железнодорожная или автомобильная водоцистерна (для доставки воды или поливки) > to be on the * бросить пить; дать зарок не пить
water-wave | water-wave: (морская волна); вал холодная заливка
waterway | waterway: судоходное русло, фарватер водный путь - international *s (юридическое) международные водные пути (морское) ватервейс, водопроток (техническое) водоспуск
waterweed | waterweed: водоросль
waterwheel | waterwheel: водяное колесо
water-wings | water-wings: pl надувные подушки для плавания (в форме крыльев)
water-witch | water-witch: русалка (американизм) (диалектизм) искатель воды (с помощью ивового прута), лозоискатель
waterworks | waterworks: pl система водоснабжения водопроводная станция гидротехнические сооружения фонтан (сленг) слезы, плач - to turn on the * залиться слезами (анатомия) проводящие сосуды (медицина) (жаргон) почки
waterworn | waterworn: размытый; изношенный под действием воды; отполированный волнами (о камешке) - * gravel (специальное) окатанный гравий
watery | watery: водянистый, жидкий - * tea слабый чай - a * blue водянисто-голуюой цвет бледный, бесцветный (о языке, чувствах и т. п.) преим. водяной, водный - * waste водная гладь, морской простор - * grave /death/ ''могила под водой'', гибель на море предвещающий дождь - * cloud дождевое облако - * wind сырой ветер мокрый - * garments промокшая одежда - * eyes слезящиеся глаза - * complaints (образное) слезливые жалобы - * skin потная /влажная/ кожа - * lips слюнявые губы заболоченный (геология) водоносный (о слое)
watt | watt: (электротехника) ватт
wattage | wattage: (электротехника) мощность в ваттах
watteau | Watteau: во вкусе Ватто (особ. о женской одежде) - * back спинка (платья), свободно падающая складками до полу - * bodice лиф с вырезом каре и короткими пышными рукавами - * hat шляпа с широкими полями, загнутыми сзади
watt-hour | watt-hour: (электротехника) ватт-час
wattle | wattle: плетень (собирательнле) прутья, лозняк (диалектизм) прут, хлыст > * and daub мазанка строить из прутьев (забор и т. п.) плести (плетень); переплетать, сплетать (прутья) сережка (у птиц и пресмыкающихся); бородка (у петуха, индюка) двойной подбородок ус (у рыб) (ботаника) австралийская акация или мимоза (Acacia decurrens)
wattled | wattled: плетеный - * fence плетень
wattless | wattless: реактивный, ''безваттный''
wattling | wattling: (собирательнле) прутья, лозняк плетень
wattmeter | wattmeter: (электротехника) ваттметр
waul | waul: (диалектизм) вой; вопль (диалектизм) выть; вопить, орать
wave | wave: волна, вал - breaking *s прибой - * marks следы прибоя - the *(s) море, морская стихия подъем, волна, взрыв - a * of indignation взрыв негодования - a crime * волна /подъем/ преступности - cold * волна холода - *s of protest волна протеста демографический взрыв наплыв (переселенцев, мигрирующих животных и т. п.) махание - a * of the hand взмах руки, сигнал /приветствие/ рукой волнистость - natural * вьющиеся волосы завивка - permanent * перманент, шестимесячная завивка волна - seismic * сейсмическая волна (физическое) волна, волновой импульс - cosmic *s космическое электромагнитное излучение - * mechanics волновая /квантовая/ механика (радиотехника) волна, сигнал, колебание - * band /range/ диапазон волн - * selector регулятор настройки (военное) атакующая цепь; эшелон , волна (десанта) - to attack in *s наступать эшелонами (текстильное) извитость (волокна) > to lash the *s вести бесплодную борьбу; лбом стену прошибать > to make *s (сленг) создавать трудности, вызывать неприятности; волновать (общество и т. п.); производить впечатление > a man who does not make *s человек, ничего собой не представляющий развеваться (о флаге); качаться (о ветке) развевать (флаг и т. п.); размахивать, махать - he *d a pistol menacingly он угрожающе размахивал револьвером волноваться (о ниве и т. п.) волновать (ниву и т. п.) виться (о волосах) завивать (волосы) подавать знак (рукой) - to * a farewell /in farewell/ помахать рукой на прощание - to * smb. nearer подозвать кого-л. знаком - to * aside /away, off/ отстранить (рукой); дать знак удалиться (кому-л.) - to * back махать в ответ; дать знак удалиться, отступить (aside) отмахнуться (от чего-л.); отклонить, отвергнуть - my objections were *d aside мои возражения были отвергнуты
waved | waved: волнистый (о линии, волосах) - * hair завитые волосы, завивка
wave form | wave form: (радиотехника) (телевидение) форма сигнала, форма волны, импульса
wave-front | wave-front: (физическое) (телевидение) фронт волны или сигнала (военное) фронт ударной волны ядерного взрыва
waveguide | waveguide: (физическое) волновод
wavelenght | wavelenght: (физическое) длина волны > to be on the same * понимать друг друга (с полуслова); одинаково смотреть на вещи
wavelenghtmanship | wavelenghtmanship: часто контактность, коммуникабельность; искусство общения с людьми; умение ''настроиться на волну'' собеседника
waveless | waveless: гладкий (о поверхности воды); спокойный, без волн
wavelet | wavelet: (уменьш. от wave) небольшая волна pl рябь, зыбь
wave line | wave line: (морское) линия волн(ы); волнообразный обвод (специальное) направление распространения волны
wavemeter | wavemeter: (специальное) волномер
wave-off | wave-off: (авиация) запрещение посадки
wave power | wave power: использование энергии морских волн, волноэнергетика
waver | waver: единичное дерево (после вырубки леса) колыхаться (о пламени, тени); дрожать (о голосе) - to * in pitch (музыкальное) детонировать дрогнуть - the front line *ed under fire передний край дрогнул под огнем развеваться, полоскаться - banners *ing in the wind знамена, полощущиеся на ветру /развевающиеся по ветру/ (редкое) качаться, шататься колебаться, проявлять нерешительность - to * between two opinions колебаться между двумя мнениями - to * in one''s convictions быть нетвердым в убеждениях щипцы для завивки волос; бигуди и т. п.
wave ray | wave ray: (геология) сейсмический луч
waverer | waverer: нерешительный человек
waverider | waverider: (авиация) волнолет, волноплан
wavering | wavering: колебания; нерешительность
wavery | wavery: дрожащий и пр.
waveson | waveson: грузы, плавающие на воде после гибели судна
wave trough | wave trough: (морское) подошва волны
wavily | wavily: волнообразно
waviness | waviness: волнообразность; волнистость (специальное) извитость; рифленость
wavy | wavy: волнообразный; волнистый - * terrain волнистая /неровная, холмистая/ местность - * underlining подчеркивание волнистой чертой - * rule (полиграфия) волнистая линейка вьющийся, волнистый (о волосах) волнующийся, бурный (о море) колеблющийся, изменчивый; неустойчивый - * breath /respiration/ прерывистое дыхание (текстильное) извитый (о волокне) (техническое) рифленый, волнистый
wawl | wawl: (диалектизм) вой; вопль (диалектизм) выть; вопить, орать
wax | wax: (пчелиный) воск минеральный воск, озокерит парафин ушная сера мазь - ski * лыжная мазь (разговорное) восковая фигура; восковая свеча сургуч граммофонная пластинка (горное) пластичная глина для перемычек садовый вар, садовая замазка сапожный воск (тж. cobblers'' *, shoemakers'' *) > to be on the * расти, увеличиваться восковой; вощеный - * candle /taper/ восковая свеча - * tablet восковая или вощеная дощечка (для письма острой палочкой) - * doll восковая кукла вощить - to * tread вощить нитки /дратву/ - to * floors натирать воском полы - to * one''s moustaches нафабрить усы производить звукозапись; записывать на граммофонную пластинку прибывать (о Луне) (устаревшее) делаться, становиться - to * angry рассердиться - to * fat разжиреть - to * strong in spirit (библеизм) укрепляться духом (книжное) увеличиваться - to * in size and strenght расти и крепнуть развиваться идти (о времени) - time *ed on время шло (сленг) (устаревшее) приступы гнева; ярость - to get into a * взбеситься, рассвирепеть - that put him in a * это привело его в ярость /в бешенство/
wax bean | wax bean: восковая фасоль
waxberry | waxberry: (ботаника) восковница (Myrica gen.) (ботаника) снежноягодник (Symphoriocarpos)
waxchandler | waxchandler: свечной фабрикант или торговец
wax cloth | wax cloth: вощеная ткань, парафинированная ткань клеенка
wax dolls | wax dolls: (ботаника) дымянка аптечная (Fumaria officinalis)
waxed paper | waxed paper: вощанка, вощеная бумага (особ. оберточная)
waxen | waxen: покрытый воском или сделанный из воска похожий на воск; мягкий, пластичный податливый, поддающийся влиянию бесцветный, бледный - * complexion восковой цвет лица p.p. от wax
wax end | wax end: дратва
wax light | wax light: восковая свеча
wax museum | wax museum: галерея восковых фигур (изображающих известных исторических лиц)
wax-myrtle | wax-myrtle: (ботаника) восковница (Myrica gen.)
wax painting | wax painting: энкаустика, живопись восковыми красками
wax-palm | wax-palm: (ботаника) восковая пальма (Ceroxylon gen.)
wax paper | wax paper: вощанка, вощеная бумага (особ. оберточная)
wax-shot | wax-shot: (церковное) (историческое) свечной сбор
wax tree | wax tree: (ботаника) сумах резиноносный (Toxicodendron succedaneum)
waxwing | waxwing: (зоология) свиристель (Bombicilla gen.)
waxwork | waxwork: лепка из воска восковая фигура изделие из воска; муляж pl паноптикум; галерея восковых фигур pl (американизм) (ироничное) почетные гости на политическом обеде
waxy | waxy: похожий на воск - * pallor восковая бледность мягкий, податливый - * person человек, мягкий как воск; уступчивый или впечатлительный человек (специальное) воскообразный - * fuel парафинистое нефтетопливо (редкое) восковой (медицина) амилоидный; восковидный, воскообразный - * degeneration амилоидное перерождение - * cast восковидный цилиндр (в моче)
waxy corn | waxy corn: (ботаника) восковидная кукуруза (Zea mays) кукуруза восковой спелости (зерна)
way | way: путь; дорога; маршрут - the * was rough дорога была плохая - which is the best * to N.? как лучше всего пройти в N.? - which is the * in ? где вход? - * across переход - a * through a forest дорога через лес - a covered * крытый переход направление - he went this * он пошел в эту сторону /в этом направлении/ - this *, please сюда, пожалуйста - going my *? нам по пути? - you''ve got your hat on the wrong * round вы надели шляпу задом наперед расстояние - it is a long * from here это далеко отсюда - she has come a long * in her work она значительно продвинулась в своей работе - his birthday is still a long * off до его дня рождения еще далеко движение вперед; ход - under * (морское) на ходу - preparations are under * идут /ведутся/ приготовления - to get under * (морское) отплывать, отходить; тронуться в путь, отправиться, выехать; начать осуществлять; пускать в ход - to gather * набирать ход /скорость/ - to lose * отставать, снижать скорость; убавлять ход (о судне) - to be well on one''s * значительно продвинуться вперед - to make * продвинуться вперед - he has made his * in life /in the world/ он пробил себе дорогу в жизни, он преуспел в жизни - to make the best of one''s * идти как можно быстрее, спешить - to have * on двигаться вперед (о судне, автомобиле) образ действия; метод, способ - there are different *s of doing a thing одно и то же можно делать по-разному /различными способами/ - this is the * to do it это нужно делать только так /именно таким образом/ - to do a thing in the * of business сделать что-л. в деловом порядке /на коммерческой основе/ манера поведения - to speak in a careless * говорить небрежно - her * of doing her hair ее прическа - I don''t like the * she smiles мне не нравится ее улыбка - don''t take offence - it is only his * не обижайтесь, у него просто такая манера (вести себя, говорить) - I do not mind his *s (разговорное) я не обращаю внимания на его выходки - it is always the * with him он всегда так ведет себя особенность, характерная черта - he is not built that * он не такого склада человек - it is not his * to be generous он не отличается щедростью уклад, обычай, привычка - the American * of life американский образ жизни - the * of the world общепринятый уклад жизни; традиционные взгляды; общепринятые нормы поведения - that is the * of the world так уж повелось на свете - to stand in the ancient *s держаться за старину, быть противником новшеств - the good old *s доброе старое время отношение, аспект - not a bad fellow in some *s в некоторых отношениях он неплохой человек - in no * inferior ни в каком отношении не хуже - they are in no * similar они во всех отношениях разные - a genius in his * человек по-своему гениальный, своего рода гений положение, состояние - things are in a bad * дела обстоят скверно - the business is in a fine * фирма процветает - in the family * (эвфмеизм) в интересном положении, беременная размах, масштабы деятельности - to live in a small * жить скромно - to live in a great * жить на широкую ногу - to be a printer in a small * быть владельцем небольшой типографии - he is an author in a small * он пописывает - to advertise in a big * широко разрекламировать (разговорное) область, сфера; занятие - he is in the grocery * он торгует бакалеей - hunting is not /does not lie, does not come, does not fall/ in my * охота - это не по моей части категория, род - what have we in the * of food? что у нас есть по части съестного? - I want a few things in the stationery * мне нужно купить кое-что из письменных принадлежностей возможность, путь, средство - to find a * of doing smth. изыскать возможность сделать что-л. - it''s a difficult problem but we''ll find a * of solving it это сложная проблема, но мы найдем путь ее решения (морское) стапель (техническое) направляющая (станка) (юридическое) право прохода, проезда > all the /the whole/ * (from...to) от самого...до самого > all the * from the Atlantic to the Pacific от берегов Атлантики до самого Тихого океана > all the * from A to Z (американизм) от А до Я; с самого начала до самого конца > all the /the whole/ * до конца, полностью > he went all the * for the plan он неизменно поддерживал этот план > any * и в том и в другом случае; в любом случае > by the * кстати, между прочим; по пути, по дороге > by * of через; в виде, в качестве; с целью, ради; в ходе > by * of London через Лондон > by * of advance в виде аванса > to say smth. by * of an apology сказать что-л. в порядке извинения > to say a few words by * of introduction сказать несколько слов в качестве вступления > by * of joking шутки ради > to make inquiries by * of learning the truth наводить справки с целью установления истины > by * of business в деловом порядке > to be by * of being smb. считаться кем-л., относиться к какой-л. категории (людей) > she is by * of being a good pianist она считается хорошей пианисткой > (by) a long * значительно > better by a long *, a long * better гораздо /значительно/ лучше > in a * в известном смысле; до некоторой степени, в известной мере > he is kind in a * он по-своему добр > to get in one''s /the/ * препятствовать движению, стоять на пути, загораживать дорогу, мешать; являться препятствием чему-л. > tell that boy to get in the * скажи этому парню, чтобы не путался под ногами > her illness got in the * of her studies ее занятиям помешала болезнь > to put obstacles in smb.''s * чинить препятствия кому-л. > to put smb. in the * of smth. дать /предоставить/ кому-л. возможность сделать что-л. > an opportunity had been put in my * мне представилась возможность > on one''s /the/ * по пути, по дороге; в пути; на подходе > I''ll buy it on my /the/ * home я куплю это по дороге домой > the machine you ordered is on its * заказанная вами машина отправлена > the help is on the * помощь на подходе > she set out on her * она отправилась в путь > dearer sugar is on the * предстоит повышение цены на сахар > she is on the * to success она на пути к успеху > he''s on the * to becoming the most highly paid man in the company ему предстоит стать самым высокооплачиваемым лицом в компании > the other * round /(амер) around/ наоборот > no * бесполезно, ничего не выйдет /не получится/; (американизм) (сленг) ни в коем случае > no two *s about it это несомненно; об этом не может быть двух мнений > one * or another, some * or other так или иначе; в любом случае; как бы то ни было > to have nothing to say one * or the other не иметь определенного мнения > every which * (американизм) во всех направлениях, в разные стороны; кое-как, как попало > out of the * необыкновенный, необычный, незаурядный; неуместный, неприличный; сделанный, законченный; отдаленный, лежащий не по пути /в стороне/ > the picture is nothing out of the * в этой картине нет ничего особенного > he got his homework out of the * он разделался с домашним заданием > this village is very much out of the * эта деревня находится далеко в стороне, это глухая деревушка > to put smb. out of the * устранить /убрать/ кого-л. (убить или засадить в тюрьму) > to go out of one''s * to do smth. прилагать все усилия, чтобы сделать что-л. > she went out of her * to help me она старалась изо всех сил помочь мне > to come one''s * удаваться, кончаться благополучно (для кого-л.) > nothing came my * мне ничего не удавалось, мне не подвертывалось ничего хорошего > to have /to get/ one''s (own) * добиться своего; настоять на своем > I had it my * я поступил по-своему > to give * отступать; уступать; сдаваться; поддаваться, предаваться; подаваться, не выдерживать; надломиться; рухнуть; снижаться, падать (о ценах); (геология) (горное) осесть (о породе, кровле); (техническое) погнуться > the enemy was forced to give * противник был вынужден отступить > his anger gave * to curiosity его гнев уступил место любопытству > to give * to regrets предаваться сожалениям > to give * to a passion of tears дать полю слезам > the branch gave * ветка переломилась > the dam gave * плотина прорвалась > his legs gave * under him у него подкосились ноги > his health gave * у него сдало /пошатнулось/ здоровье > give *! (морское) весла на воду! (команда) > * enough! (морское) шабаш!, на воду! (команда) > to go a long * (to, towards) иметь вес или значение, играть важную роль > this will go a long * towards overcoming our difficulties это окажет большую помощь в преодолении наших затруднений > to make a penny go a long * уметь разумно расходовать средства > to go a long * (with) производить сильное впечатление (на кого-л.) > to go a very little * with smb. иметь мало влияния на кого-л. > to go one''s *(s) уезжать, уходить, отбывать > to go one''s own * идти своим путем, действовать независимо /самостоятельно/ > to go the * of all flesh /of all the earth, of nature, of all living/ умереть > to have * находить выход (о чувстве и т. п.) > to have a * with one обладать обаянием; иметь подход к людям > he had a pleasant * он был приятен в обращении > she has a winning * with her в ней есть обаяние, она привлекает сердца > to have it both *s иметь и то, и другое > you cannot have it both *s выбирайте одно из двух > to bet both *s ставить на лошадь и место, которое она займет (на скачках) > to know one''s * about знать дорогу; знать все ходы и выходы; быть искушенным /опытным/ > to lead the * идти впереди; показывать дорогу; подавать пример > to make * (for) уступить дорогу /место/; расчистить путь; расступиться, раздвинуться (о толпе) > to make one''s * to /towards/ smth. направиться куда-л. > to make one''s * in life /in the world/ пробивать себе дорогу в жизни, делать карьеру > an opinion is making its * мнение распространяется > to pave the * for smth. подготовить почву /создать условия/ для чего-л. > to pay one''s * жить по средствам; выполнять свои обязательства > to pay its * окупаться, оправдывать себя, быть рентабельным /выгодным/ > to see one''s * (clear) to do smth. предусматривать возможность сделать что-л.; найти возможным или удобным сделать что-л. > we cannot see our * (clear) to accept your offer мы не видим возможности принять ваше предложение > the *s of God (религия) пути господни > the W. of the Cross (религия) (искусство) крестный путь > the W. (религия) стезя (христианства) > the longest /farthest/ * round /about/ is the nearest * home (пословица) кратчайший путь - знакомый путь промежуточный (по пути куда-л.); расположенный по пути (американизм) (усилительно) далеко; на значительном расстоянии, в отдалении - * behind далеко позади - they are * ahead of us они намного обогнали нас - * below значительно ниже - * down South далеко на юге - * back давно - friends from * back давнишние друзья (американизм) (усилительно) полностью, до конца (американизм) (усилительно) близ - down Canterbury * близ Кантербери - * back in the nineties еще в девяностые годы int тпру!
waybill | waybill: список пассажиров (транспортная) накладная; дорожный лист
wayfarer | wayfarer: (книжное) путник; странник
wayfaring | wayfaring: (книжное) странствующий; путешествующий (особ. пешком) - * man путник
waygoing | waygoing: отбывающий; уходящий, отъезжающий
waylaid | waylaid: past и p.p. от waylay
waylay | waylay: подстерегать; устраивать засаду (на кого-л.) (разговорное) перехватить по пути (кого-л., что-л.); остановить (для разговора и т. п.)
wayleave | wayleave: (юридическое) право прохода, проезда (по чужой земле); право прокладывать кабели, трубы и т. п. (юридическое) разрешение на полет над территорией (юридическое) плата за право прохода, проезда и т. п. (юридическое) (горное) оплата транзита по чужим выработкам
wayless | wayless: непроходимый; отличающийся бездорожьем
wayman | wayman: (железнодорожное) путевой обходчик
waymark | waymark: дорожный указательный столб; веха; ориентир
way-out | way-out: (американизм) (сленг) экстравагантный, необычный, ультрамодный (об одежде, идеях и т. п.) (американизм) (сленг) не от мира сего, оторванный от жизни (американизм) (сленг) одурманенный наркотиками (американизм) (сленг) нешаблонный - research in the * field исследовательская работа в новой /малоисследованной/ области в грам. знач. сущ.: чудак; ''чокнутый''; экстремист (американизм) (сленг) самозабвенно, от всей души
way passenger | way passenger: (американизм) пассажир, входящий или выходящий ''по требованию'' (не на остановке)
waypost | waypost: дорожный указательный столб
ways | ways: употр. с гл. в ед. ч.: расстояние - a long * from home далеко от дома /от родины/
ways and means | ways and means: пути и средства (особ. изыскания денежных средств) (парламентское) бюджетные предположения - the Ways and Means Committee английская палата общин, заседающая в качестве бюджетной комиссии; постоянная бюджетная комиссия палаты представителей конгресса США
way shaft | way shaft: (горное) гезенк, слепой ствол
wayside | wayside: (the *) обочина дороги; придорожная полоса (специальное) обрез дороги придорожный - * inn придорожная гостиница - * trees аллея; деревья вдоль дороги
way station | way station: (американизм) промежуточная станция; полустанок; остановка ''по требованию''
waythorn | waythorn: (ботаника) крушина слабительная (Rhamnus cathartica)
way train | way train: (американизм) поезд, идущий со всеми остановками; местный, пригородный поезд
way-up | way-up: (американизм) (сленг) отличный, замечательный; шикарный, роскошный (американизм) (сленг) высокий (об общественном положении)
wayward | wayward: своенравный, своевольный; непокорный; капризный изменчивый, непостоянный; непредсказуемый - * fate капризы судьбы сбившийся с пути; заблудший; ставший на путь преступлений - * minor (эвфмеизм) несовершеннолетний преступник - * girl (эвфмеизм) несовершеннолетняя проститутка
waywarden | waywarden: смотритель шоссейных дорог; дорожный инспектор
waywardness | waywardness: непокорность и пр. (см. wayward)
way-wise | way-wise: (диалектизм) (американизм) знающий дорогу (о коне) (диалектизм) (американизм) опытный, знающий все ходы и выходы
waywode | waywode: (историческое) воевода (в России и других славянских странах)
way-worn | way-worn: утомленный (о путешественнике)
wayzgoose | wayzgoose: праздник печатников (отмечается обедом, пикником)
wazir | wazir: визирь
wastwards | wastwards: к западу, на запад, в западном направлении
wading | wading: n 1) переход вброд; 2) attr болотный (о птицах); 3) attr плавательный
wady i | wady I: = wadi
wady ii | wady II: n амер . жарг . нелегальный иммигрант (перебравшийся через р. Рио-Гранде)
wag i | wag I: 1. n взмах; 2. v 1) махать, размахивать; 2) покачивать(ся); 3) to ~ one`s finger грозить пальцем (кому-л. - at); 4) вилять (хвостом)
wag ii | wag II: n 1) шутник; 2) сл. лентяй; to play (the) ~ прогулять, не явиться (на работу, в школу)
wage i | wage I: n обыкн. pl 1) жалованье, заработная плата; living ~ прожиточный минимум; dismissal ~ выходное пособие; to cut ( или to dock) ~s снижать зарплату; on board ~s на своих харчах; 2) возмездие
wage ii | wage II: v 1) вести (войну); 2) вступать (в конфликт и т. п.)
wage-cut | wage-cut: n снижение заработной платы
wage-freezing | wage-freezing: n замораживание заработной платы
waggon-road | waggon-road: n 1) гужевая дорога; 2) см. waggon -way
waggon-train | waggon-train: = n wagon train обоз
waggon-vault | waggon-vault: n архит. цилиндрический свод
waggon-way | waggon-way: n 1) гужевая дорога; 2) горн. откаточная выработка
wagner act | Wagner act: n эк. Акт Вагнера (закон, принятый в США в 1935 г., предусматривающий порядок признания профсоюзов и ограничивающий антипрофсоюзную деятельность работодателей)
wainscot(t)ing | wainscot(t)ing: n 1) обшивка стен панелями, ванчёсом; 2) материал для обшивки стен, ванчёс
waist-band | waist-band: n пояс (юбки или брюк) , корсаж
waist-belt | waist-belt: n пояс, кушак, поясной ремень
waist-boat | waist-boat: n мор. шлюпка, убираемая на шкафут
waist-cloth | waist-cloth: n набедренник, набедренная повязка
waistcoateer | waistcoateer: n уст. уличная девка
waiting-maid | waiting-maid: n камеристка, горничная (дамы)
waiting-room | waiting-room: n 1) приёмная (врача); 2) зал ожидания (на вокзале)
waiting-woman | waiting-woman: n ( pl -women) уст. служанка
wake i | wake I: n in the ~ of мор. в кильватер за, перен. следуя, по следам, по пятам
wake ii | wake II: v ( past woke, p. p. woken] 1) ( тж. to ~ up) просыпаться, перен. пробуждаться; 2) ( тж. to ~ up) будить, перен. пробуждать, возбуждать; 3) бодрствовать
wakeman | wakeman: n уст. ( pl -men) страж, сторож
wakerife | wakerife: a диал. 1) бодрствующий, неспящий; 2) перен. неусыпный, бдительный
walker i | walker I: n 1) см. walk 1. + -er I 2.; 2) ходок, I am not much of a ~ я плохой ходок, she was an excellent ~ она могла ходить без устали; 3) спорт. скороход, long -distance ~ скороход на длинные дистанции
walker ii | walker II: n диал. сукновал, валяльщик
walkie-peekie | walkie-peekie: = walkie-lookie
walking-beam | walking-beam: тех. балансир
walking-dress | walking-dress: n уличный костюм (женский) , платье, в котором можно выходить на улицу
walking-match | walking-match: n соревнования по спортивной ходьбе
walking-papers | walking-papers: n pl разг. увольнение с работы; to get the ~ а) быть уволенным; б) перен. получить отставку (у невесты, друга)
walking-race | walking-race: n соревнования по спортивной ходьбе
walking-shoes | walking-shoes: n pl обувь для ходьбы (на низком каблуке)
walking-ticket | walking-ticket: = walking-papers
walking-tour | walking-tour: n туристический поход
walk-mill | walk-mill: n уст. валяльно-войлочная фабрика
walk-out | walk-out: n разг. 1) забастовка, стачка; national ~ всеобщая забастовка; 2) воен. a) дезертирство; б) самовольная отлучка; 3) a) демонстративный уход (с собрания и т. п.); б) выход из организации (в знак протеста); 4) амер. покупатель, ушедший из магазина ничего не купив
walk-over | walk-over: n 1) лёгкая победа (особ. в состязании); 2) перен. лёгкая задача, простое дело; a job like that is a ~ for him сделать это ему ничего не стоит (е раз плюнуть)
walky-talky | walky-talky: = walkie-talkie
wall-bars | wall-bars: n pl спорт. гимнастическая стенка
wall-game | wall-game: n ''уолгейм'' (вид футбола)
walloping i | walloping I: n 1) разг. побои, трёпка, взбучка; 2) жарг. полное поражение, разгром
walloping ii | walloping II: a разг. 1) большой, крупный; a ~ collection огромная коллекция; 2) выдающийся; a ~ new production потрясающая новая постановка; 3) тяжёлый, неуклюжий
wall-paper | wall-paper: n обои
wall-plate | wall-plate: n ст. мауерлат, стенная балка
wall-rue | wall-rue: n бот. рута стенная (Ruta montana)
wall-stone | wall-stone: n строительный камень
wally i | wally I: n шотл. 1) игрушка, безделушка, побрякушка; 2) pl побрякушки, женские украшения
wally ii | wally II: a шотл. 1) отборный, отличный; 2) большой, объёмистый, сильный, крепкий; 3) приятный
wally iii | wally III: = wallie
walnut-tree | walnut-tree: см. walnut 1)
wampus i | wampus I: n жарг. 1) тупица, упрямый болван, неприятный тип; 2) нечто неприятное, гадость
wampus ii | wampus II: n = wamus
wanting i | wanting I: a 1) нуждающийся, имеющий недостаток (в чём-л. - in); 2) недостающий
wanting ii | wanting II: prep без
wanton i | wanton I: n 1) распутница; 2) разг. ракета, отклонившаяся от курса
wanton ii | wanton II: a 1) резвый, живой; 2) капризный, своенравный; 3) буйный (о росте); 4) распутный; 5) бессмысленный
wanton iii | wanton III: v резвиться, проказничать
wanze | wanze: v уст. , диал. тратить, расточать
war-baby | war-baby: n 1) ребёнок, родившийся во время войны (особенно внебрачный); 2) воен. разг. a) офицер военного времени; б) новобранец
war book | War Book: воен. мобилизационное расписание центральных и правительственных учреждений
war-cloud | war-cloud: n грозовая предвоенная атмосфера, (сгущающиеся) тучи войны
war-correspondent | war-correspondent: n военный корреспондент
war-craft | war-craft: n 1) боевое мастерство; 2) военный самолёт, военные самолёты; 3) военный корабль, военные корабли
war-cry | war-cry: n 1) боевой клич; 2) перен. лозунг
ward i | ward I: n 1) опека, попечительство; a child in ~ ребёнок, находящийся под опекой, подопечный ребёнок; to whom the child is in ~ являющийся опекуном этого ребёнка; court of ~s ист. суд по делам опеки, ''сиротский суд''; 2) a) лицо, находящееся под опекой, подопечный; ~ in chancery, ~ of court юр. несовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судом; she is not his daughter but his ~ он ей не отец, а опекун; б) полит. мандатная или подопечная территория; 3) а) административный район города; б) (городской) избирательный округ; в) район (некоторых графств Англии и Шотландии); 4) а) больничная палата; maternity ~ родильное отделение; isolation ~ изолятор; 5) а) камера (тюремная); condemned ~ камера смертников; б) место заключения, тюрьма; 6) уст. равелин; 7) смотр; to hold (to keep) ~ стоять на страже, охранять; 8) редк. (тюремное) заключение; 9) редк. стража, караул, патруль; to put smb. in ~ отдать кого-л. под стражу; 10) шотл. загороженное место (для скота); 11) оборонительное положение (фехтование); 12) выступ или выемка (в бородке ключа, в замке); ~ attendant (man) палатный служитель, санитар; ~ round обход (палат) (врачом); ~ treatment госпитальное лечение; ~ heeler амер. пренебр. мелкий политикан, прихлебатель при местном партийном боссе или избирательном комитете
ward ii | ward II: v 1) (off) отражать, парировать (удар и т. п.) , отвращать (опасность); to ~ off an attack воен. отражать атаку (удар); 2) помещать в больничную палату; 3) уст. занимать оборонительное положение (в фехтовании); 4) уст. охранять, защищать, караулить; ~ in огораживать, окружать (в целях охраны); ~ off a) = 1); б) отгораживать; в) отражать удары (бокс); ~ up см. ~ in
war-dance | war-dance: n воинственный танец, пляска воинов перед походом
warder i | warder I: 1. n 1) тюремный надзиратель, тюремщик; 2) хранитель (музея и т. п.); 3) уст. часовой, страж, сторож, привратник; 2. v редк. ставить часовых
warder ii | warder II: n 1) жезл (как эмблема власти); 2) уст. палка, палочка, посох
warderer | warderer: уст. = warder II
war-dog | war-dog: n 1) a) воен. служебная собака; 2) перен. закалённый воин, воитель, вояка; 2) амер. поджигатель войны
wardrobe-trunk | wardrobe-trunk: n большой сундук, раскрывающийся, как шкаф
ward-room | ward-room: n 1) мор. a) офицерская кают-компания; б) (the ~) собир. офицеры корабля; 2) редк. караульное помещение, кордегардия
ware i | ware I: n собир. употр. с гл. в ед. и мн. ч. 1) товар(ы), продукты производства; soft ~s текстиль; foreign ~s импортные товары, предметы иностранного происхождения; to display one`s ~s разложить свои товары; 2) изделия, особ. гончарный, brown ~ глиняная посуда; dutch ~ фаянс; potter`s ~ гончарные изделия; 3) (-ware) как компонент сложных слов а) изделия, посуда; earthenware глиняная посуда, гончарные изделия, керамика, glass-ware изделия из стекла, стеклянная посуда; б) товары, изделия; silverware столовое серебро, изделия из серебра; grocery-ware бакалейные товары; peltry -ware пушнина; travelware чемоданы, дорожные принадлежности; ~ tubers с.-х. товарные клубни (картофеля и т. п.); the hate ~ шотл. вся куча, вся партия, всё количество
ware ii | ware II: a уст. , поэт. 1) бдительный, острожный, осмотрительный; ~ and waking бдительный и неусыпный; to be ~ of doing smth. острегаться делать что-л.; 2) сознательный, сознающий (что-л.)
ware iii | ware III: v уст. 1) остерегаться; 2) преим. imp охот. берегись!; ~ holes (wire)! осторожно, ямы (проволока)!; ~ wheat! внимание, пшеница! (предупреждение транспорту); ~ hawk! вор. жарг. шухер! (предупреждение о приближении полиции)
ware iv | ware IV: n шотл. 1) морские водоросли; 2) юр. право собирать морские водоросли (на удобрение)
ware v | ware V: v диал. 1) (in, on, upon) тратить, выкладывать (деньги) (на что-л.); 2) выкладывать, раскладывать (товар)
wareless | wareless: a уст. 1) неосторожный, неосмотрительный; 2) (of) не сознающий (чего-л.); ~ of danger не подозревающий опасности
war-god | war-god: n бог войны, Марс, Арес
war-head | war-head: n реакт. боевая часть, боевая головка, головная часть с зарядным устройством
warlockry | warlockry: n уст. колдовство, ведовство
war-lord | war-lord: n 1) a) полководец, военачальник; б) ист. главнокомандующий (особ. о германском императоре); 2) военный диктатор, крупный милитарист
warm-house | warm-house: n теплица, оранжерея
war-monger | war-monger: n поджигатель войны
warning-bell | warning-bell: n 1) набат, набатный колокол, вестовой колокол; 2) мор. a) сигнальный колокол; б) звонок к отвалу
warning-gun | warning-gun: n мор. сигнальная пушка
warning-piece | warning-piece: n мор. сигнальная пушка
warrantise | warrantise: n уст. 1) см. warranty 3); 2) лицо, отдающее приказ, I`ll be your ~ беру ответственность на себя; 3) разрешение, санкция
war-ship, warship | war-ship, warship: n военный корабль
war-song | war-song: n 1) воинственная песнь; 2) походная песня
war-time | war-time: n военное время; in ~ во время войны; ~ memoirs военные мемуары; ~ production промышленное производство военного времени
war-wearied | war-wearied: a измученный войной
war-whoop | war-whoop: n боевой клич (особ. американских индейцев) , сигнал к нападению
war-wolf | war-wolf: n ( pl -wolves) 1) ист. осадное орудие; 2) уст. отважный воин
war-worn | war-worn: a 1) истощённый, измученный войной; ~ visage усталое лицо воина; 2) изношенный или пострадавший в боях (о технике и т. п.); ~ region район, опустошённый войной
washateria | washateria: n амер. прачечная
wash-board | wash-board: n стиральная доска
washer woman | washer woman: n прачка
wash-hand-stand | wash-hand-stand: n умывальник
wash-house | wash-house: n прачечная
washing-bear | washing-bear: = n racoon зоол.; 1) енот; 2) мех енота
washing-bill | washing-bill: n счёт от прачки или из прачечной
washing-book | washing-book: n книжка записи белья (в прачечной)
washing-crustals | washing-crustals: n стиральная сода
washing-day | washing-day: = n washday день стирки
washing-machine | washing-machine: n 1) стиральная машина; 2) моечная машина
washing-up | washing-up: n мытьё посуды
wash-land | wash-land: n заливаемая полоса (берега реки)
wash-leather | wash-leather: n моющаяся замша
wash-linen | wash-linen: n бельё в стирке
wash-man | wash-man: = n washerman; 1) рабочий в прачечной, мужчина (прачка); 2) мойщик
wash n`wear | wash n`wear: = a wash(-)and(-)wear стирающийся, быстросохнущий и немнущийся
wash-out | wash-out: n 1) помывка, ополаскивание; 2) разг. отмена, аннулирование; 3) разг. провал (на испытании, экзамене) , неудача; the attempt was a complete ~ попытка позорно провалилась (потерпела полное фиаско); 4) разг. провалившийся ученик, человек, не выдержавший испытания, неудачник, he was a ~ as a lecturer лекции он читал из рук вон плохо; 5) ав. разг. a) авария самолёта; б) разбитый самолёт; в) отчисления из авиации, снятие с вооружения; 6) геол. эрозия, денудация, смыв
wash-pot | wash-pot: n уст. 1) умывальная чаша; 2) судомойка, мойщик посуды
wash-room | wash-room: n амер. 1) умывальная; 2) уборная (особ. в общественном месте)
wash-stand | wash-stand: n умывальник
wash-strake | wash-strake: n мор. планшир(ь)
wash-tub | wash-tub: n 1) лохань (прачки) , корыто; 2) раковина для стирки
wash-up | wash-up: n 1) разг. мытьё, умывание; 2) разг. умывальная (комната); 3) разг. мытьё посуды; 4) выброшенное морем; ~ time амер. время на умывание
wasn`t | wasn`t: разг. = was not
waste i | waste I: n 1) отбросы, отходы; 2) ущерб, убыток, порча; 3) бесполезная трата (денег, времени, пищи и т. п.); to run to ~ тратить попусту
waste ii | waste II: a 1) лишний, ненужный; 2) отработанный, использованный, негодный
waste iii | waste III: v 1) тратить, расточать (время, деньги, слова и т. п.); 2) изнурять; 3) истощать, чахнуть ( тж. to ~ away)
waste iv | waste IV: n 1. 1) пустое пространство, пустыня; a ~ of waters морской простор; 2) пустошь; 2. a пустынный, незаселённый, необработанный (о земле); to lay ~ опустошать; to lie ~ быть невозделанным или необработанным (о земле); 3. v опустошать
waste-basket | waste-basket: см. waste-paper-basket
waste-bin | waste-bin: n мусорный ящик
wastel | wastel: n уст. хлеб из пшеничной муки тонкого помола
waste-land | waste-land: n пустошь, пустырь, заброшенная или пустующая земля
waste-paper | waste-paper: n макулатура, ненужная бумага, канцелярский мусор
waste-paper basket | waste-paper basket: (канцелярская) корзина для (ненужных бумаг)
waste-pipe | waste-pipe: n сливная труба, водоотводная труба
waster i | waster I: n 1) см. waste III + -er I 1. и 2.; 2) а) расточитель, мот, прожигатель жизни; б) разг. бездельник, никчёмный, никудышный человек; 3) что-л. вызывающее непроизводительный расход, напрасную трату (денег, сил); 4) а) животное, теряющее в весе; б) редк. худеющий человек; a bad ~ человек, с трудом сбрасывающий вес (о жокее и т. п.); 5) брак, бракованное изделие
waster ii | waster II: n шотл. острога, гарпун
waste water | waste water: сточные воды
waste-way | waste-way: n амер. водосбросный канал
wasting i | wasting I: n 1) а) слабость (чахоточного и т. п.) , упадок сил, исхудание; б) перен. упадок, деградация; 2) мед. атрофия
wasting ii | wasting II: a 1) опустошительный, разорительный; ~ wars опустошительные войны; 2) изнурительный (о болезни и т. п.)
wastrel i | wastrel I: n 1) а) прожигатель жизни, мот; б) никчёмный, никудышный человек; 2) уличный мальчишка; 3) диал. а) бракованное изделие; б) отощавшее или нездоровое животное
wastrel ii | wastrel II: 1. a 1) бракованный, неполноценный; 2) расточительный; 2. n 1) брак(ованное изделие); 2) беспризорный ребёнок; 3) расточительный человек; 4) негодный, никудышный человек
wat i | wat I: n уст. , диал. заяц
wat ii | wat II: шотл. = wet
watch i | watch I: n часы (карманные или ручные) , wristlet ~ наручные часы; my ~ is fast, my ~ gains мои часы идут вперёд; my ~ is slow, my ~ loses мои часы отстают; to set the ~ ставить часы (по другим - by); by my ~ по моим часам, на моих часах; to wind up the ~ завести часы; my ~ has run down мои часы остановились, у моих часов кончился завод
watch ii | watch II: 1. n 1) бдительность, внимание; to keep ~ быть начеку или настороже; to be on the ~ поджидать, ожидать (for); 2) надзор, наблюдение; 3) стража, караул; to pass as a ~ in the night быть скоро забытым; 4) мор. вахта; 2. v 1) следить, наблюдать; to ~ the train go out of sight проводить глазами поезд; to ~ it быть осторожным; 2) сторожить; 3) быть начеку, бодрствовать; to ~ for выжидать; to ~ out амер. остерегаться; to ~ over охранять
watch-house | watch-house: n караульное помещение
watch-maker | watch-maker: n часовщик
watch-tower | watch-tower: n сторожевая башня
water-born | water-born: a 1) перевозимый по воде, по морю; 2) смываемый водой
water-bottle | water-bottle: n 1) графин (для воды); 2) фляга
water-caster | water-caster: n уст. знахарь
water-cement | water-cement: n стр. гидравлический цемент
water-chute | water-chute: n водяные горы (аттракцион)
water colomn | water colomn: 1) водоразборная колонка; 2) водомерное стекло
water-color | water-color: n 1) обыкн. pl акварель, акварельные краски; 2) акварель (картина) , тж. ~ drawing, ~ painting); 3) attr акварельный
water-colorist | water-colorist: n акварелист
water-company | water-company: n компания водоснабжения, водопроводное общество (фирма)
water-cracker | water-cracker: n сухое печенье (на воде) , галета
water-cress | water-cress: n бот. кресс водяной (Nasturtium officinale)
water-cure | water-cure: n 1) мед. водолечение; 2) амер. жарг. накачивание (человека) водой (вид пытки)
water-dog | water-dog: n 1) водолаз (порода собак); 2) преим. шутл. а) бывалый моряк; б) хороший пловец
water-drainage | water-drainage: n спец. отвод воды, дренаж
water-draught | water-draught: n мор. осадка, углубление (судна)
water-drop | water-drop: n 1) дождевая капля; 2) слеза
watered | watered: a 1) разбавленный (водой); 2) а) политый, вспрыснутый, окроплённый водой, влажный б) спец. обводнённый; 3) текст. муарированный; ~ silk муаровый шёлк; 4) фин. разводнённый; ~ stock разводнённый акционерный капитал
water-engine | water-engine: n 1) водокачка, водоподъёмная машина; 2) уст. пожарная машина; 3) тех. гидравлическая машина
water-finder | water-finder: n 1) а) = water-diviner; б) разведчик источников водоснабжения; 2) горн. прибор для определения воды в нефти
water-flood | water-flood: n 1) наводнение, потоп, разлитие вод; 2) бурное море; ~ operation спец. заводнение
water-front | water-front: n 1) ( обыкн. the ~) а) район порта, порт, часть города, примыкающая к берегу; б) береговая линия, берег; 2) = water back амер. бак для нагревания воды (в плите)
water-glass | water-glass: n 1) стакан для воды; 2) стеклянная ваза (для цветов); 3) водяные часы; 4) водомерное стекло; 5) хим. растворимое стекло
water-gruel | water-gruel: n 1) кашица на воде; 2) уст. нечто безвкусное, пресное; ~ girl скучная девица
water-head | water-head: n 1) истоки (реки); 2) воен. пристань снабжения, выгрузочная пристань
water-heater | water-heater: n кипятильник
water hemlock | water hemlock: бот. вех, цикута (Cicuta gen.)
water-hen | water-hen: n зоол. курочка водяная, камышница (Gallinula chloropus)
watering | watering: n 1) поливка, полив, орошение; 2) разбавление водой; 3) водопой; 4) текст. муарирование; 5) фин. разводнение (акционерного капитала)
water-lily | water-lily: n водяная лилия, кувшинка
water-line | water-line: n мор. ватерлиния
water-main | water-main: n водопроводная магистраль
water-mark | water-mark: n 1) гидр. отметка уровня воды; 2) мор. марка углубления; 3) водяной знак, филигрань (на бумаге); 4) в грам. знач. гл. делать водяные знаки (на бумаге)
water-marked paper | water-marked paper: бумага с водяными знаками, филигранная бумага
water-melon | water-melon: n бот. арбуз (Citrullus vulgaris)
water-mill | water-mill: n 1) водяная мельница; 2) водоподъёмное колесо
water-monkey | water-monkey: n кувшин для воды с длинным узким горлышком
water-mouse | water-mouse: = water-rat 1)
water-mouth | water-mouth: n шотл. устье реки
water-pipe | water-pipe: n 1) водопроводная труба; 2) кальян
water-plane i | water-plane I: n 1) мор. плоскость ватерлинии; 2) геол. уровень грунтовых вод, водное зеркало
water-plane ii | water-plane II: n гидросамолёт
water-plant | water-plant: n водоросль
water-pot | water-pot: n 1) (глиняный) сосуд для воды; 2) лейка
water-power | water-power: n гидроэнергия; ~ plant гидроэлектрическая станция
water-pox | water-pox: n мед. ветряная оспа
water-pump | water-pump: n водяной насос
water-quake | water-quake: n подводное землетрясение
water-ram | water-ram: n тех. 1) гидравлический удар; 2) водоподъёмный таран
water-rat | water-rat: n 1) зоол. а) водяная крыса (Arvicola spp.); б) амер. = musk-rat; 2) пренебр. корабельная крыса (о моряках)
water-rate | water-rate: n тариф водоснабжения
water-way | water-way: n (внутренний) водный путь, фарватер
water-worn | water-worn: a размытый, сглаженный водой
wattle i | wattle I: 1. n 1) плетень; 2) австралийская акация; 2. v 1) делать плетень; 2) строить из плетня
wattle ii | wattle II: n бородка, серёжка (петуха и т. п.)
wave i | wave I: n 1) волна, вал; the ~s поэт. моря, море; tidal ~ огромная волна (вызванная землетрясением) , цунами, перен. волна недовольства, возмущения, протеста и т. п.; brain ~ разг. блестящая мысль, внезапная мысль; 2) волнистость; 3) колебание; 4) махание, взмах, знак (рукой); 5) завивка; permanent ~ шестимесячная завивка, перманент; 6) воен. атакующая цепь; the tenth ~ девятый вал
wave ii | wave II: v 1) развеваться, качаться (на ветру) , волноваться (о ниве); 2) махать, размахивать, помахать, сделать знак (рукой); to ~ smb. nearer подозвать кого-л. знаком; 3) завивать(ся), виться (о волосах); to ~ aside отмахнуться (от кого-л., чего-л.); to ~ away отослать, отпустить кого -л., махнув рукой, перен. отмахнуться; to ~ back махать в ответ
wave-length | wave-length: n физ. длина волны
wax i | wax I: 1. n 1) воск; mineral ~ озокерит; 2) сера (ушная, тж. ear-wax); 3) attr восковой; 2. v вощить
wax ii | wax II: v 1) прибывать (о луне); 2) в сочетании с прил. означает делаться, становиться (обыкн. шутл.); to ~ old состариться; to ~ angry рассердиться
wax iii | wax III: n сл. приступ гнева; to be in a ~ быть в бешенстве; to put in a ~ привести в бешенство; to get into a ~ разгневаться, рассвирепеть
waxy i | waxy I: a восковой (похожий на воск)
waxy ii | waxy II: a сл. горячий, вспыльчивый
way(-)leave | way(-)leave: n 1) право прохода, проезда, прокладки кабеля и т. п. по чужой земле; 2) право полёта над чужой территорией
way-station | way-station: n амер. ж.-д. полустанок
want badly | want badly: очень хотеть
water is lacking | water is lacking: недостает воды
way out | way out: выход
wag one''s finger | wag one''s finger: грозить пальцем
wages | wages: (мн.ч.)заработная плата
wait on | wait on: прислуживать
wait and see | wait and see: занимать выжидательную позицию
wait dinner | wait dinner: подождать с обедом (for)
walk of life | walk of life: общественное положение профессия
wall-socket | wall-socket: (электротехн.) штепсельная розетка
want for | want for: нуждаться в что-либо
wares | wares: (мн.ч.)товар(ы ( мн. число)
warrant of arrest | warrant of arrest: приказ об аресте
wash-basin | wash-basin: таз умывальная раковина
wash-cloth | wash-cloth: тряпочка для мытья
watch for | watch for: выжидать [выждать]
watch-dog | watch-dog: сторожевой пес
water-side | water-side: берег расположенный на берегу
wave a away | wave a away: делать знак кому-либо, чтобы он удалился
wave aside | wave aside: (фигурально) отмахиваться [-хнуться] от чего-либо
way in | way in: вход
way-bill | way-bill: накладная список пассажиров
walls | walls: стен
warsaw | warsaw: Варшавы
washington | washington: Вашингтон
waters | waters: вод
waveform | waveform: формы волны
wavefront | wavefront: фронт импульса
waals | Waals: Waals
wabash | Wabash: Wabash
wacke | Wacke: Wacke
waco | Waco: Waco
waded | waded: Пробранный
wades | wades: Пробирается
wadsworth | Wadsworth: Wadsworth
wafers | wafers: Подложки
waffles | waffles: Вафли
waged | waged: Ведущийся
wagers | wagers: Пари
waging | waging: Проведение
wagner | Wagner: Wagner
wagnerize | Wagnerize: Wagnerize
wagnerizes | Wagnerizes: Wagnerizes
wagons | wagons: Фургоны
wags | wags: Качает
wahl | Wahl: Wahl
wailed | wailed: Вопящийся
wails | wails: Вопли
waistcoats | waistcoats: Жилеты
waists | waists: Талия
waite | Waite: Waite
waited | waited: Ждущийся
waiters | waiters: Официанты
waitresses | waitresses: Официантки
waits | waits: Ждет
waived | waived: Отказанный
waiverable | waiverable: Waiverable
waives | waives: Отказывается
waiving | waiving: Отказ
waked | waked: Пробужденный
wakefield | Wakefield: Wakefield
wakes | wakes: Волновые
wakeup | wakeup: Пробуждение
walbridge | Walbridge: Walbridge
walcott | Walcott: Walcott
walden | Walden: Walden
waldensian | Waldensian: Waldensian
waldo | Waldo: Waldo
waldorf | Waldorf: Waldorf
waldron | Waldron: Waldron
wales | wales: Уэльс
walford | Walford: Walford
walgreen | Walgreen: Walgreen
walked | walked: Ходящийся
walkers | walkers: Ходоки
walks | walks: Идет
wallace | Wallace: Уоллис
wallenstein | Wallenstein: Wallenstein
wallets | wallets: Бумажники
wallis | Wallis: Wallis
wallowed | wallowed: Валяющийся
wallowing | wallowing: Валя&
wallows | wallows: Валяется
walnuts | walnuts: Грецкие
walpole | Walpole: Walpole
walruses | walruses: Моржи
walsh | Walsh: Уолш
walt | Walt: Walt
walter | Walter: Уолтер
walters | Walters: Walters
waltham | Waltham: Waltham
walton | Walton: Walton
waltzed | waltzed: Waltzed
waltzes | waltzes: Вальсы
waltzing | waltzing: Waltzing
walworth | Walworth: Walworth
wanderers | wanderers: Странники
wanderings | wanderings: Блуждание
wanders | wanders: Блуждает
waned | waned: Waned
wanes | wanes: Убывание
wang | Wang: Wang
wansee | Wansee: Wansee
wansley | Wansley: Wansley
wants | wants: Недостатокы
wapato | Wapato: Wapato
wappinger | Wappinger: Wappinger
warbled | warbled: Поющийся
warbles | warbles: Трели
warbling | warbling: П&
warburton | Warburton: Warburton
wardens | wardens: Начальники
wardrobes | wardrobes: Платяные
wards | wards: Опека(камеры)
warehouses | warehouses: Склады
warfield | Warfield: Warfield
waring | Waring: Варинг
warmed | warmed: Нагретый(нагретый)
warmers | warmers: Warmers
warmest | warmest: Само
warms | warms: Warms
warned | warned: Предупрежденный
warningly | warningly: Warningly
warnings | warnings: Предупреждения
warnock | Warnock: Warnock
warns | warns: Предупреждает
warps | warps: Деформации
warranted | warranted: Гарантированный
warranties | warranties: Гарантии
warranting | warranting: Гарантирование
warrants | warrants: Варранты
warred | warred: Warred
warriors | warriors: Воины
wars | wars: Войны
warships | warships: Военные
warts | warts: Бородавки
warwick | Warwick: Warwick
washburn | Washburn: Washburn
washed | washed: Вымытый
washers | washers: Шайбы
washes | washes: Моется
washings | washings: Мытье(мойки)
washoe | Washoe: Washoe
wasps | wasps: Осы
wasserman | Wasserman: Wasserman
wastefully | wastefully: Расточительно
wastefulness | wastefulness: Wastefulness
wastes | wastes: Потеря
watanabe | Watanabe: Watanabe
watched | watched: Наблюдающийся
watchers | watchers: Наблюдатели
watches | watches: Часы
watchfully | watchfully: Осторожно
watchfulness | watchfulness: Watchfulness
watchings | watchings: Наблюдения
watchwords | watchwords: Лозунги
waterbury | Waterbury: Waterbury
waterfalls | waterfalls: Водопады
watergate | Watergate: Watergate
waterhouse | Waterhouse: Waterhouse
waterings | waterings: Waterings
waterproofing | waterproofing: Waterproofing
watertown | Watertown: Watertown
waterways | waterways: Водные
watkins | Watkins: Watkins
watson | Watson: Ватсон
wattenberg | Wattenberg: Wattenberg
watterson | Watterson: Watterson
watts | Watts: Ватты
waukesha | Waukesha: Waukesha
waunona | Waunona: Waunona
waupaca | Waupaca: Waupaca
waupun | Waupun: Waupun
wausau | Wausau: Wausau
wauwatosa | Wauwatosa: Wauwatosa
waveforms | waveforms: Формы
wavefronts | wavefronts: Фронты
waveguides | waveguides: Волноводы
waveland | Waveland: Waveland
wavelength | wavelength: Длина
wavelengths | wavelengths: Длины
wavers | wavers: Дрогает
waves | waves: Волны
waving | waving: Waving
waxed | waxed: Вощено
waxer | waxer: Waxer
waxers | waxers: Waxers
waxes | waxes: Воска
waxing | waxing: Waxing
wayne | Wayne: Wayne
waynesboro | Waynesboro: Waynesboro
wabbly | wabbly: = wobbly
waffle-iron | waffle-iron: n вафельница
wage-earner | wage-earner: n 1) (наемный) работник, рабочий;2) кормилец
wage-freeze | wage-freeze: n замораживание заработной платы
wage-rate | wage-rate: n ставка, тариф заработной платы
wages-fund | wages-fund: n фонд заработной платы
wage-work | wage-work: n наемный труд
wage-worker | wage-worker: = wage-earner 1)
wagon-train | wagon-train: n обоз
wailful | wailful: a грустный, печальный
waistbelt | waistbelt: n поясной ремень
waistdeep | waistdeep: 1. a доходящий до пояса
waistline | waistline: n талия, линия талии; low ~ заниженная талия
waitabit | waitabit: n разг. колючий кустарник
walkon | walkon: n театр. артист \0на выходах\0; статист
walkup | walkup: n амер. разг. квартира в доме без лифта
walla | walla: инд. n 1) разг. человек, парень;2) служащий, слуга;3) хозяин
wallaroo | wallaroo: n австрал. кенгуру (крупный)
walloper | walloper: n разг. нечто огромное, громадное
wallpainting | wallpainting: n настенная живопись; фреска, фресковая живопись
walnuttree | walnuttree: = walnut;2)
wantad | wantad: n (короткое) объявление (в газете) в отделе спроса и предложения
warcloud | warcloud: n предвоенная атмосфера; призрак надвигающейся войны
warcry | warcry: n боевой клич; лозунг
wardevastated | wardevastated: a разоренный, опустошенный войной
wardog | wardog: n 1) воен. служебная собака;2) бывалый солдат;3) амер. милитарист
wargame | wargame: n военная игра
warhorse | warhorse: n 1) уст. боевой конь;2) ветеран (войны); бывалый, опытный солдат;3) опытный политический деятель и т. п.
warmblooded | warmblooded: a 1) зоол. теплокровный;2) горячий (о темпераменте)
warmedover | warmedover: a подогретый, разогретый that is ~ cabbage это старая история
warmhearted | warmhearted: a сердечный, участливый; добрый
warmhouse | warmhouse: n теплица, оранжерея
warmingpan | warmingpan: n 1) грелка (металлическая с углями, для согревания постели);2) разг. временный заместитель
warmingup | warmingup: n 1) спорт. разминка;2) тех. прогрев
warmup | warmup: n амер. спорт. разминка
warpaint | warpaint: n 1) раскраска тела перед походом (у индейцев);2) разг. парадный костюм, полная боевая форма;3) театр. разг. грим;4) шутл. помада, румяна и т. п.
war-plane | war-plane: n военный самолет
warrant-officer | warrant-officer: n 1) воен. уорентофицер (промежуточная категория между сержантским и офицерским составом);2) мор. мичман
warthog | warthog: n зоол. бородавочник
warwhoop | warwhoop: n шутл. боевой клич
wasbird | wasbird: n sl. человек, утративший свои былые качества, опустившийся человек
washandwear | washandwear: 1. n одежда из ткани, не требующей глаженья после стирки
washboiler | washboiler: n бак для кипячения белья
washday | washday: n день стирки
washdrawing | washdrawing: n 1) акварель;2) рисунок тушью размывкой
washing-soda | washing-soda: n стиральная сода
wassailing | wassailing: n святочное хождение из дома в дом с пением рождественских гимнов
waste-paper-basket | waste-paper-basket: n корзина для (ненужных) бумаг; fit for the ~ никудышный, никчемный
watch-box | watch-box: n караульная будка
watch-case | watch-case: n корпус часов
watch-chain | watch-chain: n цепочка для часов
watch-crystal | watch-crystal: = watch-glass
watch-key | watch-key: n ключ для завода часов
watch-night | watch-night: n 1) ночь под Новый год;2) церк. новогодняя всенощная
watch-pocket | watch-pocket: n карман для часов
watch-spring | watch-spring: n часовая пружина
water-anchor | water-anchor: n мор. плавучий якорь
water-bailiff | water-bailiff: n 1) инспектор рыбнадзора;2) уст. портовый таможенный чиновник
water-bearer | water-bearer: n водонос
water-bed | water-bed: n резиновый матрац, наполненный водой (для больных)
water-bird | water-bird: n водяная птица
water-can | water-can: n бидон
water-carriage | water-carriage: n водный транспорт
water-colour | water-colour: n 1) (обыкн. pl) акварель(ные краски);2) акварель (рисунок);3) attr. акварельный
water-craft | water-craft: n судно; собир. суда
water-point | water-point: n пункт водоснабжения
water-seal | water-seal: n тех. гидравлический затвор
water-service | water-service: n водоснабжение
water-shoot | water-shoot: n водосточная труба
water-skin | water-skin: n кожаный мешок или мех для воды
water-skis | water-skis: n водные лыжи
water-softener | water-softener: n средство для смягчения воды
water-soluble | water-soluble: a растворимый в воде
water-supply | water-supply: n водоснабжение
water-system | water-system: n 1) река со своими притоками;2)
water-tap | water-tap: n кран
water-trough | water-trough: n поилка для скота
water-vole | water-vole: n водяная крыса
water-wheel | water-wheel: n водяное колесо
waxcloth | waxcloth: n линолеум
wax-end | wax-end: n дратва
wax-paper | wax-paper: n вощеная бумага
way-leave | way-leave: n 1) право перевозки по чужой земле;2) право полета над территорией
wag ones finger | wag one''s finger: грозить пальцем;
waht badly | waht badly: F очень хотеть;
wait upon | wait upon: прислуживать (Д);
wardep | wardep: тюремщик;
wackiness | wackiness: эксцентричность
wacs | wacs: nчлен
wade through | wade through: пробираться сквозь
waders | waders: болотныйnсапог
waffled | waffled: вафельный
wafted | wafted: навевать см. также waft
wafting | wafting: навевать см. также waft
wage deal | wage deal: договоренность о заработной плате
wage increase | wage increase: рост заработной платы
wage war | wage war: воевать
wage-slavery | wage-slavery: рабский наемный труд
wagered | wagered: держать пари см. также wager
wagering | wagering: держать пари см. также wage
wagged | wagged: вилять см. также wag
waggeries | waggeries: шутливоеnзамечание
wagging | wagging: вилять см. также wag
waggling | waggling: помахивать помахивание см. также waggle
wahoos | wahoos: бересклет
wailfully | wailfully: жалобно
wainscoted | wainscoted: покрытый стенной панелью
wainscoting | wainscoting: покрытие стенной панелью
wainscotted | wainscotted: покрытый стенной панелью
waisted | waisted: с талией
wait condition | wait condition: состояние ожидания
wait for | wait for: ждать ожидание
wait state | wait state: состояние ожидания
waiting list | waiting list: лист ожидания
waiver of | waiver of: освобождение от
waiving party | waiving party: воздерживающийся сторона
wake up | wake up: будить
wake-up | wake-up: запуск
wakefulness | wakefulness: неусыпность
waled | waled: полосовать см. также wale
walk-in closet | walk-in closet: стенной шкаф
walking stick | walking stick: трость
walkthrough | walkthrough: сквозной контроль
wall board | wall board: стеновой плита
wall panel | wall panel: стеновой панель
wallabies | wallabies: австралиец
wallet-sized | wallet-sized: размером с бумажник
walleye | walleye: бельмо
walleyed | walleyed: с бельмом
walleyes | walleyes: бельмо
wallpapered | wallpapered: оклеенный обоями
want to | want to: хотетьb
wapitis | wapitis: вапити
ward off | ward off: отражать
warehoused | warehoused: хранящийся на складе
warehousemen | warehousemen: кладовщик
warless | warless: мирный
warm weather | warm weather: теплая погода
warmest regards | warmest regards: сердечный привет
warmest regards to | warmest regards to: сердечный привет
warmest thanks to | warmest thanks to: большая признательность
warmheartedly | warmheartedly: сердечно
warmheartedness | warmheartedness: сердечность
warmongering | warmongering: разжигание войны
warmups | warmups: разминка
warning explanation for | warning explanation for: предостережение по поводу
warning light | warning light: световая сигнализация
warning signal | warning signal: сигнал тревоги
warning strike | warning strike: предупредительная забастовка
warning strikes | warning strikes: предупредительнаяnзабастовка
warning system | warning system: система сигнализации
warrant for receipt | warrant for receipt: доверенность на получение
warrant in the name | warrant in the name: доверенность на имя
warrantably | warrantably: допустимо
warrantees | warrantees: nполучатель гарантии
warranty contract | warranty contract: гарантийный контракт
warranty data | warranty data: данные гарантии
warranty police | warranty police: гарантийное обязательство
warriorhood | warriorhood: воинство
wart hog | wart hog: бородавочник
wash basin | wash basin: раковина
wash basins | wash basins: раковина
wash off | wash off: смывать
washerwomen | washerwomen: прачки
wasre water | wasre water: сточныйnвода
wassailed | wassailed: пировать
waste wood | waste wood: nотход древесины
wastebin | wastebin: мусорный корзина
wasted space | wasted space: неиспользованный пространство
wastfulness | wastfulness: расточительство
watch news | watch news: смотреть
watch programm | watch programm: смотреть
watch tv | watch tv: смотреть
watch chain | watch chain: цепочка для часов
watch over | watch over: охранять
watch the decision | watch the decision: искать решение
watchkeeping | watchkeeping: вахта вахтенный
watchmen | watchmen: сторож
watchpoint | watchpoint: точка наблюдения
watchpost | watchpost: сторожевой пост
watchstem | watchstem: головка
watchwoman | watchwoman: сторожиха
watchwomen | watchwomen: сторожиха
water boiler | water boiler: водяной котел
water boilers | water boilers: водянойnкотел
water buffalo | water buffalo: индийский буйвол
water carrier | water carrier: водовоз
water closet | water closet: туалет
water craft | water craft: судно
water lily | water lily: кувшинка
water loo | water loo: ватерлоо
water meter | water meter: водомер
water sprite | water sprite: водяной
water table | water table: уровень грунтовых вод
water the flowers | water the flowers: поливать цветы
water tower | water tower: водонапорный башня
water wheel | water wheel: водяной колесо
water-fall | water-fall: водопад
water-power station | water-power station: гидростанция
waterbed | waterbed: кровать с наполненным водой матрасом
waterborne | waterborne: переносимый по воде
watercolor | watercolor: акварель
waterhole | waterhole: лужа
watermarked | watermarked: с водяными знаками
watermarking | watermarking: ставить водяные знаки
waterpower | waterpower: водная энергия
waterproofed | waterproofed: водонепроницаемый
waterproofs | waterproofs: делать водонепроницаемым см. также waterproof
waterskier | waterskier: лыжник на водных лыжах
waterskiing | waterskiing: катание на водных лыжах
waterwork | waterwork: водосистема
wats | wats: служба междугородной телефонной связи
wats lines | wats lines: nлиния междугородной телефонной связи
wattles | wattles: плетень
wave-like | wave-like: волнообразный
wavelike | wavelike: волноподобный
wavered | wavered: колебаться см. также waver
waveringly | waveringly: неустойчиво
waxworks | waxworks: изделие из воска
way back | way back: обратный путь
way of talking | way of talking: способ выражения
way round | way round: место
way up | way up: вверх
way you want it | way you want it: в соответствии с вашими пожеланиями
waywardly | waywardly: своенравно
wayworn | wayworn: утомленный
