
scab | scab: струп, корка, короста чесотка, парша парша (болезнь растений) - potato * рак картофеля (сленг) штрейкбрехер; рабочий, не желающий вступать в профсоюз (устаревшее) подлец; дрянь покрываться струпьями (тж. * over) (сленг) быть штрейхбрехером тесать камень
scabbard | scabbard: ножны - to throw /to fling/ away the * обнажить меч вкладывать в ножны
scabbard fish | scabbard fish: (зоология) скаббард лепидопус (Lepidopus)
scabbed | scabbed: страдающий чесоткой, паршой (редкое) покрытый струпьями (устаревшее) подлый, низкий; паршивый
scabble | scabble: (строительство) окалывать (камень)
scabby | scabby: (разговорное) паршивый, презренный; дрянной (редкое) покрытый струпьями
scabies | scabies: чесотка
scabious | scabious: (ботаника) скабиоза, вдовушки (Scabiosa gen.) чесоточный
scabland | scabland: земля, смытая до коренной породы
scabrous | scabrous: скабрезный (ботаника) (зоология) шершавый, шероховатый
scad | scad: (зоология) ставрида (Trachurus gen.) (зоология) декаптерус (Decapterus punctatus) обыкн. pl (разговорное) большое количество; масса; куча; груда - *s of money куча денег - a * of jokes поток шуток (редкое) монета
scaffold | scaffold: леса, подмости эшафот; плаха; виселица - to die /to perish, to end/ on the * окончить жизнь на виселице; сложить голову на эшафоте - to mount the * взойти на эшафот - to go to the * идти на виселицу; быть казненным - to send (smb.) to the * послать (кого-л.) на виселицу; приговорить (кого-л.) к смертной казни через повешение (the *) казнь, смерть от руки палача (редкое) подмостки, трибуна - to speak from the * говорить с трибуны (редкое) трибуны (для зрителей) (историческое) арена, открытая сцена настыль (анатомия) скелет, костяк - the * of the skull строение черепа застраивать лесами - to * a house обнести дом лесами (редкое) помещать (продукты) на высокие подмостки (для вяления, сушки и т. п.)
scaffolding | scaffolding: подмости, леса - * standard (строительство) стойка или стояк лесов возведение лесов, подмостей зависание шихты
scaffold-pole | scaffold-pole: (строительство) стойка коренных лесов (сленг) высокий худой человек, ''жердь''
scag | scag: (сленг) героин
scagliola | scagliola: скальол (искусственный мрамор)
scalade | scalade: (историческое) штурм, приступ (историческое) лестница (для штурма крепостных стен)
scalado | scalado: (историческое) штурм, приступ
scalar | scalar: (математика) скаляр, скалярная величина (математика) скалярный - * multiplication скалярное умножение
scalawag | scalawag: обыкн. мошенник, негодяй, прохвост; лодырь, бездельник (американизм) (историческое) презрительная кличка южан, сотрудничающих с северянами (американизм) заморыш (о животном) (редкое) интриган, мошенник (особ. в политических делах)
scald | scald: ожог (кипящей жидкостью или паром) (редкое) обваривание, ошпаривание (редкое) горячая жидкость или раствор (для обваривания посуды и т. п.) обваривать, обдавать кипятком, ошпаривать - to * (out) vessels ошпаривать кипятком посуду - to * one''s foot обварить себе ногу - to be *ed to death умереть от ожогов обжигать обжигаться (обыкн. to * oneself) (кулинарное) бланшировать доводить до (точки) кипения; пастеризовать - *ed cream пастеризованные сливки; заварной крем скальд (устаревшее) парша, короста (диалектизм) покрытый паршой, коростой (диалектизм) дрянной, низкий, презренный
scalder | scalder: (специальное) скольдер, шпаритель (кулинарное) бланширователь
scaldhead | scaldhead: парша, короста на голове (обыкн. у детей) (редкое) голова, покрытая паршой или коростой
scald-head | scald-head: парша, короста на голове (обыкн. у детей) (редкое) голова, покрытая паршой или коростой
scalding | scalding: обваривание, ошпаривание; заваривание (кулинарное) бланширование (специальное) скольдирование, шпарка - * room шпарильное отделение (бойни) - * tub шпарильный чан обжигающий, горячий - * hot очень горячий, обжигающий - * tea обжигающий чай - * pie горячий пирог; пирог с пылу с жару палящий - * sun палящее солнце жгучий - * tears жгучие слезы едкий, язвительный - * comment язвительное замечание
scaldings | scaldings: берегись!; с дороги!
scaldini | scaldini: pl от scaldino
scaldino | scaldino: (итальянское) маленькая глиняная жаровня
scale | scale: чаш(к)а весов - to turn the * at весить (столько-то) - he tips the *s at 225 pounds он весит 225 фунтов - to turn the * (образное) склонить чашу весов, перевесить; решить исход дела - this argument at once turned the * этот аргумент оказался решающим - to throw smth. into the * (образное) бросить что-л. на чашу весов; повлиять на решение вопроса платформа весов обыкн. pl весы (тж. a pair of *s) - kitchen * кухонные весы - * car вагон-весы - * weight гиря - the *s of justice (образное) весы правосудия - to weight the *s on behalf of smb. (образное) склонять чашу весов в чью-л. пользу весы для взвешивания жокеев (на скачках) - Clerk of the Scales служащий, взвешивающий жокеев перед скачками - to go /to ride/ to * взвешиваться (до и после скачек - о жокеях) - to go to * at иметь (такой-то) вес, весить (столько-то - о жокеях) (the Scales) Весы (созвездие и знак зодиака) > equal /even/ * состояние равновесия или неопределенности > to be in the * быть нерешенным /неясным/ > his fate hangs in the * его судьба еще не решена > victory was long in the * долгое время трудно было сказать, кто победит > to hold the *s between two rivals не оказывать предпочтения ни одному из двух соперников > to hold the *s even /equally/ судить беспристрастно > to throw one''s /the/ sword into the * использовать силу оружия в качестве решающего аргумента весить, иметь вес - to * six pounds весить шесть фунтов - I don''t think she *s so much я не думаю, чтобы у нее был такой большой вес взвешивать взвешиваться чешуйка (собирательнле) чешуя - fish''s * чешуя рыбы чешуеобразный тонкий слой, шелуха, пленка и т. п. - to scrape off * счищать шелуху - to rub off * соскребать пленку накипь; осадок (техническое) окалина зубной камень тонкая металлическая пластинка - the *s of armour панцирные пластинки - * armour (историческое) чешуйчатый доспех pl щечки, накладки (на рукоятке складного ножа) (редкое) погон (из металла) (химическое) неочищенный парафин (энтомология) червец, щитовка, тля (Coccidae) > (the) *s fell from his eyes пелена спала с его глаз; (библеизм) чешуя отпала от глаз его > to remove the *s from smb.''s eyes раскрыть кому-л. глаза (на истинное положение вещей) очищать, чистить; снимать (чешую) - to * fish чистить рыбу лущить (горох и т. п.) соскабливать, счищать (накипь, нарост, зубной камень и т. п.) - to * a boiler чистить котел, снимать накипь с котла - to * tartar from teeth снимать камень с зубов снимать окалину (редкое) прочищать орудие (выстрелом) лупиться, шелушиться (тж. * off) - the skin *s after scarlet fever после скарлатины кожа шелушится - some of the paint has *d off местами краска облупилась покрывать накипью; образовывать осадок; покрывать слоем (чего-л.) - London smoke has *d the stones of its buildings лондонские дома покрыты копотью от дыма - hard water *s a boiler от жесткой воды котел покрывается накипью покрываться накипью, осадком, слоем (чего-л.); образовывать окалину - the stone which has *d with time замшелый от времени камень (диалектизм) разбрасывать, распространять масштаб (карты, чертежа) - a small * map карта мелкого масштаба - distance * линейный масштаб - the * of a drawing масштаб чертежа - what is the * of the map? каков масштаб этой карты? - (drawn) to * в масштабе соотношение, масштаб - drawing to * черчение в масштабе - a picture (of an object) reduced to a * of one twelfth of the natural size снимок (предмета), уменьшенный до 1/12 натуральной величины размер, охват; размах - on /upon/ a large * в большом масштабе - * of living уровень жизни - to live on a grand * жить на широкую ногу - a vast * of building широкий размах строительства - mass action on a world-wide * массовые выступления в мировом масштабе; массовое движение, охватившее весь мир шкала, градуировка (обыкн. измерительного инструмента) - Fahrenheit * шкала Фаренгейта - the * of a thermometer шкала термометра - a * of inches дюймовая шкала - the * on this ruler is in both centimetres and inches деления на этой линейке и в сантиметрах, и в дюймах - a measuring * for colours шкала цвета - wave-length * (радиотехника) шкала волн градация; шкала, такса - * of wages шкала заработной платы - * of hardness (техническое) шкала твердости - * of slopes (топография) шкала заложений - * of age возрастные группы (в демографии) - * of payments (for work) шкала ставок оплаты (за труд); шкала заработной платы - tonnage * (морское) шкала вместимости - * of taxes, taxation * шкала ставок налогового обложения - to mark examination papers on the * of one hundred per cent оценивать экзаменационные работы по стопроцентной шкале (психологическое) серия тестов (разной сложности) для проверки способностей или успехов учащихся (музыкальное) гамма - diatonic * диатоническая гамма - the * of F гамма фа мажор - to sing * петь гаммы - to practice the *s on the piano разучивать гаммы на фортепиано - to learn one''s *s учить гаммы; начинать учиться музыке, быть начинающим в музыке гамма цветов - a * of colours цветовая гамма - a long * of tones богатая гамма оттенков уровень, ступень (развития); положение, место - to be high in the * of civilization стоять на высокой ступени цивилизации - to be at the top of the * стоять на высшей ступени (чего-л.) - the *of animal life период /ступень/ животной жизни - ae we rise in the zoological *... по мере того, как человек поднимался по ступеням зоологической лестницы... - to be high in the social * занимать высокое положение в обществе - to sink in the social * спуститься по общественной лестнице (устаревшее) лестница; ступени лестницы масштабная линейка (математика) система счисления (тж. * of notation) - decimal * шкала в десятичном счислении > * points (специальное) пункты оценки, статьи экстерьера изображать в определенном масштабе - to * a building вычертить здание в масштабе вычислить или определить по масштабу - to * a map определять расстояние по карте сводить к общим масштабам, к одному масштабу быть соизмеримым, сопоставимым, иметь общий масштаб градуировать, наносить деления вычислять размах (чего-л.), охват (чем-л.); регулировать объем (чего-л.) - a production schedule *d to actual needs производственный график, составленный с учетом практических потребностей - to * smth. up постепенно повышать, увеличивать что-л. - to * up wages повышать /подтягивать/ зарплату - to * up armaments наращивать вооружения - to * up production расширять производство - to * smth& down постепенно сокращать - to * down prices снижать цены - to * down imports постепенно сокращать импорт - the effect of inflation is to * down people''s spending инфляция ведет к тому, что люди начинают урезывать расходы подниматься, взбираться (особ. по приставной лестнице) - to * a castle wall взобраться по стене замка, взять замок штурмом - to * a mountain взбираться на гору - to * the heights of philosophical abstraction овладевать высотами философской абстракции перелезать (через забор, стену и т. п.)
scale-beam | scale-beam: коромысло весов
scale-down | scale-down: пропорциональное или равномерное уменьшение, снижение
scale drawing | scale drawing: чертеж в масштабе
scale-leaf | scale-leaf: (ботаника) чешуйчатый лист
scaleless | scaleless: не имеющий чешуи, бесчешуйный
scale mica | scale mica: слюдяные листочки, листовая слюда
scalene | scalene: (математика) неравносторонний
scalenohedron | scalenohedron: скаленоэдр (кристаллография)
scalenous | scalenous: (редкое) (математика) неравносторонний
scalepan | scalepan: чашка весов
scale-paper | scale-paper: масштабная бумага
scaleplate | scaleplate: (техническое) шкала; циферблат
scaler | scaler: (техническое) накипеочиститель чешуеочиститель; рыбоочистка (специальное) пересчетная установка - robot * автоматическое вычислительное устройство
scale representation | scale representation: масштабное изображение
scale-up | scale-up: пропорциональное или равномерное увеличение, повышение
scaliness | scaliness: чешуйчатость; шероховатость
scaling | scaling: удаление накипи образование окалины или накипи вычисление размеров по масштабу (на чертеже) нанесение масштаба масштабное копирование обмер
scaling-ladder | scaling-ladder: пожарная лестница (военное) (историческое) штурмовая лестница (морское) десантный трап
scaliola | scaliola: скальол (искусственный мрамор)
scallawag | scallawag: обыкн. мошенник, негодяй, прохвост; лодырь, бездельник (американизм) (историческое) презрительная кличка южан, сотрудничающих с северянами (американизм) заморыш (о животном) (редкое) интриган, мошенник (особ. в политических делах)
scallion | scallion: лук-перо; лук, не образующий луковиц (ботаника) лук-шалот (Allium ascalonicum)
scallop | scallop: (зоология) гребешок (Pecten) створчатая раковина створка раковины гребешка створка раковины как эмблема паломника, посетившего гробницу св. Иакова острое блюдо из устриц (приготовленное в раковине гребешка) эскалоп pl жареный картофель в тесте формочка в виде раковины (для запекания рыбы) обыкн. pl фестоны, зубцы (платья) тыква фигурная, патиссон запекать (устрицы и т. п.) в раковине вырезать в виде фестонов, зубцов украшать фестонами, зубцами
scalloped | scalloped: зубчатый - * surface рубчатая поверхность
scallop-shell | scallop-shell: створчатая раковина створка раковины гребешка створка раковины как эмблема паломника, посетившего гробницу св. Иакова
scallywag | scallywag: обыкн. мошенник, негодяй, прохвост; лодырь, бездельник (американизм) (историческое) презрительная кличка южан, сотрудничающих с северянами (американизм) заморыш (о животном) (редкое) интриган, мошенник (особ. в политических делах)
scalp | scalp: кожа черепа; скальп - hairless * лысый череп, плешивая голова скальп (снятый с головы); трофей - to have smb.''s * победить кого-л. (в споре); отомстить кому-л. (за обиду) - to be out for *s быть настроенным крайне воинственно; жаждать крови оголенная вершина горы или скалы (историческое) паричок, накладка скальпировать резко критиковать (кого-л.) (американизм) (сленг) заниматься мелкой спекуляцией на бирже - to * grain спекулировать зерном перепродавать с большой наценкой (особ. театральные билеты) - to * theatre tickets спекулировать театральными билетами мошенничать, обманывать (специальное) обдирать шелуху с зерен; сортировать зерно
scalped | scalped: лысый (о горе)
scalpel | scalpel: скальпель
scalper | scalper: (сленг) мелкий спекулянт (биржевой); спекулянт театральными билетами (техническое) бурат; обдирочный состав
scalping | scalping: обнажение почвы, срезка дерна (о)скальпирование
scalping-knife | scalping-knife: (историческое) нож для снимания скальпов (у некоторых индейских племен)
scalpings | scalpings: (специальное) инородная примесь (сельскохозяйственное) отруби
scalping-tuft | scalping-tuft: (историческое) прядь волос, оставляемая на бритой голове как вызов врагам (у некоторых индейских племен)
scalp-lock | scalp-lock: (историческое) прядь волос, оставляемая на бритой голове как вызов врагам (у некоторых индейских племен)
scaly | scaly: чешуйчатый, покрытый чешуей чешуйчатый, чешуеобразный (геология) листоватый, слоистый, пластинчатый покрытый накипью, ржавчиной, окалиной - * with rust покрытый ржавчиной, ржавый (сленг) потрепанный, обносившийся, бедный (редкое) скупой, прижимистый (редкое) относящийся к рыбам, рыбий
scam | scam: (сленг) жульничество; мошенническая проделка
scamble | scamble: (диалектизм) швырять (деньги, пищу) толпе пробираться; продираться ковылять; тащиться наскребать, с трудом набирать удалять по частям
scammered | scammered: (сленг) пьяный, ''под мухой''
scammony | scammony: (ботаника) вьюнок скрипковидный (Convolvulus scammonia)
scamp | scamp: часто бездельник, плут; негодяй - a handsome young *! красив подлец! - little * пострел, постреленок (устаревшее) разбойник (разговорное) работать быстро и небрежно; делать (что-л.) спустя рукава, халтурно - *ed work халтура - the work has been shamefully *ed работа была безобразно выполнена использовать недоброкачественный материал для работы (американизм) скряжничать
scamper | scamper: быстрый бег; пробежка - a * through the city беглый осмотр города - to go for /to take, to have/ a * on the shore (before lunch) пробежаться по берегу (до завтрака) (редкое) езда галопом беглый просмотр (книги, газеты) (устаревшее) поспешное бегство бегать (весело, быстро), носиться (тж. * about) - the children *ed about in the garden дети резвились в саду - a group of children *ed away гурьба детей разбежалась - the rabbit *ed off кролик удрал - the mice *ed away through a crack мышь юркнула в щель бегло просматривать, прочитывать - to * through a newspaper пробежать газету
scampi | scampi: pl (итальянское) креветки с чесночным соусом
scampish | scampish: плутоватый
scan | scan: изучающий взгляд внимательное и подробное изучение, тщательное рассмотрение (компьютерное) прогон, просмотр, поиск (на ЭВМ) - after /at/ a single * за один прогон (медицина) авторадиограмма (распределения меченого изотопа в организме) (электроника) движущееся пятно на экране электронно-лучевой трубки (электроника) развертка бегло просматривать, пробегать глазами - to * the newspaper просмотреть газету внимательно смотреть, рассматривать, разглядывать - to * smb.''s face вглядываться в чье-л. лицо, разглядывать кого-л. - the sailor anxiously *ned the horizon моряк тревожно всматривался в горизонт - to * the political horizon (образное) наблюдать за политической обстановкой - to * smb. from head to foot внимательно оглядывать кого-л. с головы до ног изучать, подробно разбирать - to * a book closely внимательно изучать /вчитываться в/ книгу - to * a picture minutely подробно разбирать картину - to * critically изучать (что-л.) критически (компьютерное) прогонять, просматривать, проверять, сканировать - to * (through) a sentence from left to right просмотреть предложение слева направо (телевидение) разлагать (изображение), сканировать (устаревшее) критиковать, оценивать в соответствии с определенными правилами или нормами скандировать; читать метрические стихи вслух; подчеркивать ритмическую структуру стиха - to * a poem скандировать стихотворение выдерживать размер (стиха); скандироваться - this verse *s easily эти стихи легко скандируются - this line won''t * в этом стихе не выдержан размер
scanar | scanar: (морское) сканирующий эхолот, сканирующий гидролокатор
scandal | scandal: позорный, постыдный факт; скандальное происшествие - what a *! какой срам /скандал/! - political * политический скандал - to be the * of one''s family быть позором для своей семьи - it is a * that he should have been acquitted! какой позор, что его оправдали! возмущение (каким-л. позорным фактом); широкая огласка, скандал - to hush up a * замять скандал - the incident brought about /gave rise to, caused/ a grave * этот инцидент вызвал большой скандал - to create a * (разговорное) наделать много шуму - without any * без шума; не вызывая скандала - to bring * upon smb. ославить /осрамить/ кого-л. (собирательнле) сплетни, злословие - a piece /a bit/ of * сплетня - society * светские сплетни - to talk * сплетничать - to talk * about smb. злословить на чей-л. счет - don''t listen to *! не слушайте сплетен! преим. (юридическое) злоумышленная сплетня; клевета; публичное оскорбление (религия) проступок, прегрешение (верующего); соблазн - to give * to weaker brethren вводить в соблазн нетвердых в вере (религия) оскорбление религиозных чувств, дискредитация церкви (устаревшее) сплетничать, злословить; поносить, бесчестить (кого-л.)
scandalize | scandalize: возмущать, шокировать - she was *d by his misconduct она была возмущена его проступком - he was *d at my opinion мое мнение возмутило его - he was a great deal *d by modern styles in dress он был сильно шокирован современными фасонами позорить, бесчестить (кого-л.) сплетничать, злословить
scandalmonger | scandalmonger: сплетник; сплетница
scandalous | scandalous: позорный, постыдный, скандальный - what a * thing! какой позор! - * conditions in the city slums ужасающие условия жизни в городских трущобах возмутительный, вызывающий возмущение - * conduct возмутительное поведение - * crime вопиющее преступление любящий посплетничать - * tongues злые языки клеветнический - * rumours клеветнические слухи (редкое) не относящийся к делу, вопросу
scandal sheet | scandal sheet: (американизм) бульварная газета
scandalum magnatum | scandalum magnatum: (юридическое) (историческое) оклеветание, дискредитация высокопоставленного лица
scandent | scandent: (ботаника) лазающий
scandinavian | Scandinavian: скандинав; скандинавка - the *s скандинавы (собирательнле) скандинавские языки скандинавский
scandium | scandium: (химическое) скандий
scanner | scanner: (радиотехника) развертывающее устройство (техническое) многоточечный измерительный прибор (специальное) сканирующее, развертывающее устройство, сканер, скеннер
scanning | scanning: (телевидение) сканирование, развертка изображения - line * строчная развертка - radial * радиальное сканирование (специальное) сканирование, скеннирование (специальное) растровый (о приборе) - * electron microscope растровый электронный микроскоп
scansion | scansion: телевизионная развертка изображения (стихосложение) скандирование метрика (стиха); размер
scant | scant: скудный, недостаточный - * attendance плохая посещаемость - * income ничтожный доход - * supply (of food) недостаточное снабжение (продуктами питания) - * vegetation скудная растительность - in * attire почти нагой - the light was * свет был очень слабый - to be * of breath задыхаться - to be * of speech быть неразговорчивым; быть скупым на слова - to answer with * respect отвечать без должного почтения - to show smb. * hospitality плохо принять кого-л. - to treat smb. with * courtesy обращаться с кем-л. бесцеремонно - to do * justice (to) несправедливо относиться; недооценивать (что-л., кого-л.) ограниченный, малый - * two hours всего (каких-нибудь) два часа - to meet with * success не иметь почти никакого успеха - he is * of sense ему не хватает благоразумия - we are * of money наши деньги на исходе (морское) крутой (диалектизм) едва, еле-еле, почти нет урезывать, ограничивать скупиться (на что-л.) обращаться пренебрежительно или оскорбительно
scanties | scanties: употр. с гл. во мн. ч.: (разговорное) очень короткие женские трусики
scantily | scantily: скудно, скупо; мало, недостаточно - * clad полураздетый, полуголый - * lighted street слабо освещенная улица
scantiness | scantiness: скудость; недостаточность - the * of smb.''s resources ограниченность чьих-л. ресурсов
scantity | scantity: недостаточность - the * of smb.''s resources ограниченность чьих-л. ресурсов
scantling | scantling: небольшое количество; чуточка размеры камня и т. п. (специальное) чистообрезные доски (морское) набор корпуса трафарет - * gauge шаблон стеллаж (для бочек)
scanty | scanty: скудный, недостаточный - a * crop of rice плохой урожай риса - * nourishment плохое питание - * dress платье, едва прикрывающее наготу - * hair жидкие волосы - * meal скудная еда - * means весьма ограниченные средства - * store of Latin ограниченный запас латинских слов, слабое знание латыни - to be * of words быть неразговорчивым - crops were very * that year урожай в том году был очень плохой (устаревшее) бережливый, скупой (устаревшее) малоплодородный (о земле)
scape | scape: см. escape пейзаж (архитектура) стержень колонны (ботаника) (зоология) стержень, ствол (ботаника) безлистный стебель, черешок (энтомология) первый сегмент антенны
scape-gallows | scape-gallows: висельник
scapegoat | scapegoat: козел отпущения
scapegrace | scapegrace: часто шалопай, повеса
scapeless | scapeless: (устаревшее) неизбежный, неотвратимый
scaphoid | scaphoid: (анатомия) ладьевидная кость (анатомия) ладьевидный
scapi | scapi: pl от scapus
scapiform | scapiform: стержнеобразный
scapolite | scapolite: (минералогия) скаполит
scapula | scapula: (анатомия) лопатка (техническое) лопаточка, шпатель
scapulae | scapulae: pl от scapula
scapular | scapular: наплечник, нарамник (часть одеяния монаха) (медицина) перевязка для лопатки (анатомия) лопаточный
scapulary | scapulary: наплечник, нарамник (часть одеяния монаха)
scapus | scapus: ось пера (птицы)
scar | scar: рубец, шрам - the cut will not leave any * после этого пореза не будет шрама - a * from the bite of a dog след от укуса собаки глубокий след, рана - such sorrow leaves a * такое горе оставляет неизгладимый след в душе - a * upon one''s good name пятно на репутации глубокая царапина (на дереве, камне и т. п.) - the *s of bullets on the door дырки /вмятины/ от пуль на двери (ботаника) рубец, рубчик шлак, окалина оплавление (стенок печи) наплыв (на отливке) оставлять шрамы, рубцы; обезображивать рубцами, шрамами - a face *red by smallpox лицо, обезображенное оспой оставлять глубокие следы - a face *red with sorrow лицо, на котором страдание оставило глубокие следы рубцевать (обыкн. * up) рубцеваться, зарубцовываться (обыкн. * over) - the cut on his finger will eventually * over порез на его пальце в конце концов заживет утес, отвесная, крутая скала риф
scarab | scarab: (энтомология) скарабей (Scarabaeus) скарабей (священный жук древних египтян) амулет, талисман в виде скарабея; фарфоровая фигурка жука
scarabaei | scarabaei: pl от scarabaeus
scarabaeus | scarabaeus: (энтомология) скарабей (Scarabaeus) скарабей (священный жук древних египтян) амулет, талисман в виде скарабея; фарфоровая фигурка жука
scarabee | scarabee: энт скарабей (Scarabaeus) скарабей (священный жук древних египтян) амулет, талисман в виде скарабея; фарфоровая фигурка жука
scaramouche | scaramouche: (S.) (литературоведение) Скарамуш (персонаж итальянской комедии dell''arte) хвастливый трус негодник, бездельник
scarborough warning | Scarborough warning: запоздалое предупреждение; неожиданность, внезапность расправа без суда
scarce | scarce: недостаточный, скудный - * commodity дефицитный товар - * raw materials дефицитное сырье - to be * иметься в недостаточном количестве - fruit will be * this year в этом году фруктов будет мало - countries where coal is * страны, бедные углем - money is * with them с деньгами у них туго - to be * of smth. (книжное) испытывать недостаток в чем-л. или нехватку чего-л. - to be * of money нуждаться в деньгах редкий, редко встречающийся - * coin редкая монета - * collection редкое собрание /-ая коллекция/ > to make oneself * потихоньку улизнуть, удрать, ''испариться''; стараться не попадаться на глаза, не показываться см. scarcely (в знач. прилаг.)
scarcely | scarcely: едва, почти (не) - * ever почти никогда - * thirty people не больше тридцати человек - he * troubled to listen to me он почти не слушал меня - he is * seventeen years old ему нет и семнадцати - I have * any money left у меня почти не осталось денег - the rain continued with * any pause дождь шел почти без перерыва - I * know her я почти не знаю ее, я едва знаком с ней - he * thinks of anything else ни о чем другом он и не думает; он только об этом и думает едва, с трудом - I could * drag one foot after the other я насилу /еле-еле/ передвигал ноги - I could * believe my eyes я не мог поверить своим глазам - I can * believe such a story as that мне трудно поверить этому едва ли, вряд ли - *! вряд ли!; сомнительно! - he can * have said so едва ли он мог это сказать; не может быть, чтобы он это сказал употребляется как вежливая форма отрицания или сомнения - I * think so не думаю, что это так - I * know what to say право, не знаю, что и сказать
scarcely... when | scarcely... when: едва... как, лишь только... как - scarcely had he gone out when it began to rain как только он вышел, полил дождь - he had scarcely entered the room when the telephone rang не успел он войти в комнату, как раздался телефонный звонок /как зазвонил телефон/
scarcement | scarcement: (архитектура) выступающий элемент (стены и т. п.)
scarcity | scarcity: недостаток, нехватка; скудость - * of food нехватка продуктов питания - temporary * временная нехватка - * of labour дефицит рабочей силы, нехватка рабочих рук - consumer''s scarcities дефицит товаров широкого потребления - * price повышенная цена в период нехватки товара редкость - the price of an old edition of a book is determined by its * цена старой книги определяется ее редкостью
scare | scare: паника; панический страх - baseless * беспричинный страх - war * военный психоз - to raise a * поднимать панику - to strike smb. with * вселять ужас в кого-л. - to get a * (разговорное) перепугаться - you did give me a *! (разговорное) вы меня здорово напугали! (устаревшее) пугало, чучело (в саду, огороде) (редкое) садовый сторож с трещоткой пугало, страшилище плохо одетый человек, оборванец что-л. вызывающее необоснованные страхи, панику; пугало, жупел (the *) (американизм) (сленг) вымогательство, шантаж испугать, напугать; перепугать; пугать - to * smb. напугать /испугать/ кого-л. - a sudden noise *d the children внезапный шум перепугал детей - to be *d by smth. испугаться чего-л. - you *d me by coming in so quietly вы так тихо вошли, что я испугался - to be mortally *d of smth. смертельно бояться чего-л. - to be *d to death (разговорное) испугаться до смерти; испытывать смертельный ужас - to be *d out of one''s wits /senses/ потерять голову от страха - to * smb. into grey hair очень сильно напугать кого-л.; поседел от ужаса - to * the pants off (сленг) перепугать до потери сознания (американизм) (разговорное) испугаться, напугаться, перепугаться - I don''t * easily меня не так легко испугать, я не из пугливых отпугивать, спугивать (тж. * away, * off) - to * birds from an orchard отпугивать птиц от фруктового сада - the dog *d away the tramp собака прогнала /отогнала/ бродягу - a lot of visitors are *d off by the look of the hotel многих гостей отпугивает вид гостиницы
scarecrow | scarecrow: пугало, чучело (в саду, огороде) (редкое) садовый сторож с трещоткой пугало, страшилище плохо одетый человек, оборванец что-л. вызывающее необоснованные страхи, панику; пугало, жупел
scared | scared: напуганный, испуганный - a * child перепуганный ребенок
scaredy-cat | scaredy-cat: трусишка
scarehead, scareheading | scarehead, scareheading: сенсационный заголовок (в газетах)
scare headline | scare headline: сенсационный заголовок (в газетах)
scaremonger | scaremonger: паникер
scare up | scare up: вспугнуть (дичь) отыскать, обнаружить раздобыть (деньги и т. п.)
scarey | scarey: (разговорное) жуткий, ужасный - * film фильм ужасов - he told us a * story он рассказал нам страшную сказку - he asked me to lecture but it was too * он предложил мне прочитать лекцию, но я испугался пугливый, робкий испуганный; встревоженный
scarf | scarf: шарф кашне галстук траурная повязка (американизм) длинная узкая дорожка на стол (военное) перевязь; офицерский шарф (церковное) епитрахиль (редкое) надевать в виде шарфа, набрасывать на плечи (накидку и т. п.) (редкое) окутывать, обвивать скос (кромки), косая кромка (строительство) соединение замком; косой замок; врубка - * welding сварка внахлестку (строительство) соединять в замок, сращивать резать вкось, скашивать; обтесывать край, углы делать пазы, выемки (диалектизм) баклан (птица)
scar faced | scar faced: с изуродованным шрамами лицом
scarf-pin | scarf-pin: булавка для галстука
scarf-ring | scarf-ring: кольцо для галстука
scarfskin | scarfskin: (анатомия) надкожица, эпидерма
scarification | scarification: (сельскохозяйственное) скарификация (семян)
scarificator | scarificator: (медицина) скарификатор
scarifier | scarifier: (сельскохозяйственное) скарификатор (медицина) скарификатор
scarify | scarify: (медицина) делать насечки, надрезы наносить обиду, оскорбление; больно ранить (чувства) подвергать жестокой критике, беспощадно осуждать - he scarifies the pedantic schoolmasters он разносит учителей-педантов (сельскохозяйственное) скарифицировать разрыхлять почву перед посевом делать надрезы, насечки на коре дерева (разговорное) наводить ужас, пугать
scarious | scarious: (ботаника) (зоология) тонкоперепончатый, пленчатый
scarlatina | scarlatina: скарлатина
scarless | scarless: не имеющий шрамов, рубцов лишенный изъянов не оставляющий шрамов, рубцов
scarlet | scarlet: ярко-красный, алый, багряный цвет, багрец мантия, одежда из пурпура - dressed in * облаченный в пурпур - to wear * иметь высокий сан, чин и т. п. (редкое) сан, звание, титул (редкое) ткань алого цвета > to wear the King''s * носить мундир, служить в армии > to don the * облачиться в кардинальские одежды; быть посвященным в сан кардинала ярко-красный, алый; багровый, багряный - * dress платье алого цвета раскрасневшийся, разрумянившийся - to blush /to flush, to turn/ * вспыхнуть, залиться румянцем - * with excitement пунцовый от возбуждения - to be * with shame побагроветь от стыда (библеизм) одетый в пурпур - * woman жена, одетая в багряницу распутный, греховный - * woman, * whore шлюха, проститутка; вавилонская блудница (о римско-католической церкви; презрительное прозвище, данное протестантами) > * letter (американизм) (историческое) алая буква А (символ позора прелюбодейки; прикреплялся ей на грудь)
scarlet fever | scarlet fever: скарлатина
scarlet hat | scarlet hat: кардинальская шапка (обыкн. как символ сана кардинала)
scarlet pimpernel | scarlet pimpernel: (ботаника) очный цвет полевой (Anagallis arvensis) герой, спасающий других от смертельной опасности (по прозвищу героя популярного романа)
scarlet runner | scarlet runner: (ботаника) фасоль огненная, бобы турецкие (Phaseolus multiflorus)
scarp | scarp: (военное) (строительство) эскарп; крутой откос (геология) уступ делать отвесным или крутым (военное) эскарпировать
scarper | scarper: (сленг) убегать, улепетывать - *! убирайся!, сматывайся! - let''s *! давайте смоемся! - I told him to * я ему велел убираться
scarpment | scarpment: откос, крутость (военное) эскарп (геология) вертикальное обнажение породы
scarred | scarred: покрытый рубцами, шрамами - * face обезображенное лицо - war-* country страна, разоренная войной
scarry | scarry: покрытый рубцами (редкое) перерезанный стремнинами
scar tissue | scar tissue: (медицина) рубцовая ткань
scarves | scarves: pl от scarf
scary | scary: (разговорное) жуткий, ужасный - * film фильм ужасов - he told us a * story он рассказал нам страшную сказку - he asked me to lecture but it was too * он предложил мне прочитать лекцию, но я испугался пугливый, робкий испуганный; встревоженный
scat | scat: (историческое) дань; земельный налог (редкое) ливень (сильный и внезапный) (диалектизм) удар (диалектизм) звук удара, выстрела, шум взрыва и т. п. > to go * рассыпаться, развалиться (на куски); обанкротиться (разговорное) убегать, уносить ноги (разговорное) бежать, нестись, пускаться со всех ног (грубое) пошел!, убирайся!, прочь! ''скат'', род джазового пения (с выпеванием бессмысленного набора слогов; тж. * singing) исполнять ''скат'' (о джазе); импровизировать мелодию с бессмысленным набором слогов экскременты (животных); помет
scathe | scathe: (устаревшее) ущерб, вред - without * невредим(ый) - to do * причинять вред - to guard /to keep/ from * оберегать, охранять (устаревшее) что-л. приносящее ущерб, вред (устаревшее) причина печали или сожаления уничтожать, громить (сатирой, критикой и т. п.) (устаревшее) наносить вред, ущерб (устаревшее) сжигать, обжигать; опалять
scatheless | scatheless: невредимый, неповрежденный - to escape * благополучно спастись - he did not get away * его основательно пощипали
scathing | scathing: едкий, злой, уничтожающий - * criticism уничтожающая критика - * irony едкая /убийственная/ ирония - * look испепеляющий взгляд - * retort язвительный ответ - * satire бичующая сатира
scatological | scatological: копрологический, относящийся к изучению экскрементов грязно-порнографический - * jokes ''сортирный'' юмор
scatology | scatology: (медицина) копрология (изучение экскрементов) грязная порнография (связанная с естественными отправлениями); ''сортирное чтиво''
scatt | scatt: (историческое) дань; земельный налог
scatter | scatter: рассеивание; разброс - * bomb авиационная осколочная бомба с большой площадью поражения (редкое) разбрасывание (физическое) рассеяние (редкое) небольшое количество (рассеянное по поверхности и т. п.) разбрасывать, рассыпать, раскидывать; расшвыривать - to * seed разбрасывать семена - to * sand рассыпать песок - to * far and wide /everywhere/ раскидывать повсюду - he *ed his papers all over the room он разбросал свои бумаги по всей комнате (военное) рассеивать, разбрасывать размещать (в разных местах, на разном расстоянии) - garrisons were *ed up and down the country гарнизоны были разбросаны по всей стране - I''ve *ed some ashtrays around the room so that cigarettes don''t get trodden into the floor я расставила пепельницы в разных местах комнаты, чтобы окурки не валялись на полу разгонять, рассеивать - to * the birds вспугнуть птиц - the police *ed the crowd полиция разогнала толпу рассеиваться, расходиться - the flock of birds *ed when a shot was fired птицы разлетелись, когда раздался выстрел - the clouds *ed before the wind подул ветер, и тучи рассеялись - the tourists *ed about the town туристы разбрелись по городу - the boys *ed to look for mushrooms мальчики разбежались в разные стороны в поисках грибов (военное) рассредоточиваться, рассыпаться разбивать, разрушать, развеивать (надежды, планы) - all our hopes and plans are *ed to the four winds все наши надежды и планы рухнули (with) посыпать, усыпать (чем-л.) - to * the fields with seed засевать поля - to * a road with gravel посыпать дорогу гравием - her path was not *ed with flowers ее путь не был усеян цветами распылять (средства и т. п.) разъединять, разрознивать (коллекцию и т. п.) - this great collection of books has now been *ed to the four quarters of the globe эта большая коллекция книг теперь разрознена и разбросана по всему свету распространять, издавать (запах) - to * fragrance распространять аромат щедро наделять, осыпать - kings *ed wealth and titles among their favourites короли щедро раздавали своим фаворитам деньги и титулы (устаревшее) проматывать, пускать на ветер (состояние и т. п.) (физическое) рассеивать (физическое) рассеиваться
scatteration | scatteration: рассредоточение (промышленности) разгрузка больших городов; создание городов-спутников распыление (средств, сил и т. п.)
scatterbrain | scatterbrain: (разговорное) вертопрах, легкомысленный человек
scatterbrained | scatterbrained: (разговорное) легкомысленный, ветреный
scatter cushion | scatter cushion: небольшая подушка в цветном чехле (разбрасываются по диванам, креслам и т. п.)
scattered | scattered: разбросанный (в беспорядке); раскиданный - * papers лежащие в беспорядке бумаги разбросанный, размещенный или находящийся на большом расстоянии (друг от друга) - * hamlets разбросанные (в разных местах) деревушки - thinly * population редкое население; малонаселенные районы - * trees редкие деревья разрозненный, отдельный; спорадический - * instances отдельные случаи (физическое) рассеянный - * light рассеянный свет
scatterer | scatterer: (физическое) рассеиватель
scattergood | scattergood: (устаревшее) мот
scatter-gun | scatter-gun: дробовое ружье (сленг) пулемет
scattering | scattering: разбрасывание, рассеивание, распространение (физическое) рассеяние небольшое количество - a mere * of followers небольшая горсточка сторонников - a * * of visitors кучка посетителей утруска
scatterling | scatterling: (устаревшее) бродяга
scatterometer | scatterometer: (радиотехника) многонаправленная радарная установка
scatter pin | scatter pin: декоративная булавка (с золотой или цветной головкой; украшение женских платьев)
scatter rug | scatter rug: коврик
scattershot | scattershot: (военное) дробовик, дробовое ружье (военное) (американизм) пулемет
scatty | scatty: сумасшедший, чокнутый, малохольный
scaturient | scaturient: (редкое) льющийся, переливающийся через край
scaup | scaup: (зоология) чернеть морская (Nyroca marila; тж. * duck)
scaur | scaur: преим. (шотландское) утес, отвесная, крутая скала; риф
scavage | scavage: (историческое) пошлина на иноземные товары таможенный сбор с иноземных купцов
scavenge | scavenge: убирать мусор, грязь (с улиц); вывозить мусор чистить, очищать - to * a street убрать улицу, очистить улицу от мусора рыться в мусоре, отбросах, особ. в поисках съестного работать мусорщиком питаться падалью или отбросами использовать отбросы производства, скрап, утиль (техническое) продувать (цилиндр); удалять отработавшие газы спускать (отстой) снимать, демонтировать (устаревшее оборудование)
scavenger | scavenger: мусорщик, уборщик мусора любитель копаться в грязи, обыкн. писатель, смакующий грязные темы; ''разгребатель грязи'' животное, птица или рыба, питающееся отбросами или падалью сборщик утиля, скрапа и т. п. (специальное) противонагарная присадка (редкое) подметальщик, уборщик (на фабрике) (историческое) сборщик таможенных пошлин убирать мусор, грязь (с улиц) смаковать грязные темы (обыкн. о писателях) бороться с пороками общества работать мусорщиком (историческое) занимать должность сборщика таможенных пошлин
scavenger hunt | scavenger hunt: ''мусорщик идет на охоту'' (салонная игра)
scavenger''s daughter | scavenger''s daughter: (историческое) тиски (орудие пытки)
scavenging | scavenging: (техническое) продувка (цилиндра)
scelerate | scelerate: (устаревшее) злодей
scena | scena: (итальянское) (музыкальное) сцена (в опере)
scenario | scenario: (кино)сценарий, сценарий фильма постановочный сценарий, режиссерский сценарий план действий; сценарий, программа мероприятия (особ. детальная) - his * for a settlement envisages... его план урегулирования предусматривает... либретто (оперы)
scenarist | scenarist: сценарист, кинодраматург
scenarize | scenarize: написать сценарий по роману, рассказу и т. п.
scene | scene: место действия (в пьесе, романе и т. п.) - the * is laid in France действие происходит во Франции - the * changes from London to Paris место действия переносится из Лондона в Париж место (события, происшествия и т. п.) - the * of operations театр военных действий - the * of a (famous) battle поле (знаменитого) сражения - the * of the disaster место, где произошла катастрофа - on the * of the crime на месте преступления - the police were soon on the * вскоре на месте (происшествия) появились полицейские - to revisit the *s of one''s youth вновь посетить места, где прошла юность (театроведение) сцена; картина; явление - the famous quarrel * знаменитая сцена ссоры - the duel * in ''Hamlet'' сцена дуэли в ''Гамлете'' - ''Macbeth'', Act II, * IX ''Макбет'', акт II, явление 9 - the characters in this * действующие лица в этой сцене - an act of four *s акт в четырех картинах - the * between Romeo and Juliet диалог Ромео и Джульетты эпизод (в романе) - humorous * смешной эпизод (кинематографический) сцена кинофильма (несколько кадров, объединенных единством места и времени); монтажный кадр - crowd * массовая сцена, массовка сцена, эпизод, происшествие - a typical * of English life типичная картина английской жизни - idyllic * идиллическое зрелище - memorable * памятный /незабываемый/ эпизод /случай/ - *s of merriment картины веселья - painful * in court тяжелая сцена в суде - that brings the * back to me перед глазами встает как живая эта сцена объяснение, крупный разговор, скандал - to make a * устраивать сцену (кому-л.) - an angry * with smb. бурное объяснение с кем-л. - come, don''t make a *! успокойся, не устраивай скандала! вид, пейзаж - the * from the window вид из окна - the sunrise was a beautiful * восход солнца был прекрасен - a * of wild grandeur величественный дикий пейзаж - mountain * горный пейзаж часто pl декорация - to change /to shift/ the *s менять декорации - the * is a square in Venice декорация изображает площадь в Венеции обстановка; окружение - change of * would do him good перемена обстановки (обыкн. путешествие) принесет ему пользу - we shall meet again amid very different *s мы встретимся снова совсем в другой обстановке (редкое) театральные подмостки - to appear /to enter/ on the * выходить на сцену - to come on the * (образное) появляться на сцене жизнь - to quit this * of troubles покинуть этот суетный мир; умереть (разговорное) положение дел; обстоятельства (жизни и т. п.); мир чего-л. - the drug * мир наркоманов; положение дел с наркоманией - the pop * мир поп-музыки - bad * неприятность, разочарование; скверная штука - your * was unimportant, nobody wanted to hear about it как обстоят твои дела - это неважно, и никто не хотел об этом слушать (the *) современное (светское) общество (устаревшее) театр, театральное искусство (устаревшее) каменный или деревянный задник сцены (изображающий дворец, дом и т. п.) театральное представление - the * opens /is opened/ действие начинается занавес (фотографическое) сюжет > behind the *s за кулисами; закулисно, тайно; в кулуарах > a power behind the *s тайная пружина > behind the *s of politics в политических кулуарах > to know what is going on behind the *s быть в курсе дела, знать, что происходит в кулуарах; знать подоплеку чего-л.
scene-designer | scene-designer: театральный художник; сценограф
scene dock | scene dock: склад декораций
scene-man | scene-man: рабочий сцены
scene-painter | scene-painter: художник-декоратор
scenery | scenery: (театральные) декорации - rolling * передвижные декорации обстановка; окружение - a change of * перемена обстановки, обыкн. путешествие; переезд в другой город и т. п. - you want a change of * вам нужно переменить обстановку пейзаж, ландшафт; вид - mountain * горный ландшафт - picturesque * живописный пейзаж - travel through magnificent * путешествовать по живописной местности
scene-shifter | scene-shifter: рабочий сцены
scene-stealer | scene-stealer: (театроведение) (профессионализм) актер, старающийся привлечь к себе внимание публики в ущерб другому актеру; ''тянуть на себя''
scenic | scenic: сценический - * effects сценические эффекты театральный - * machinery оборудование сцены; театральное оборудование - * conventions условности театра, театральные традиции - the * art драматическое искусство - * poets поэты-драматурги (обыкн. греческие или римские) напыщенный, наигранный - * pomp театральная помпезность живописный - the * attractions of the place живописность этого места (кинематографический) видовой - * film видовой кинофильм (искусство) жанровый
scenical | scenical: (редкое) напыщенный, наигранный
scenic railway | scenic railway: поезд из открытых вагончиков (для объезда парка, выставки и т. п.) русские горы (аттракцион)
scenic wonder | scenic wonder: сценический трюк
scenography | scenography: сценография, перспективная живопись сценография, искусство театрального художника
scent | scent: запах, аромат, благоухание - the * of flowers аромат цветов - the faint * of perfume слабый запах духов - * plant ароматическое /душистое/ растение специфический (часто неприятный) запах - a nasty * of sulphur отвратительный /неприятный, противный/ запах серы духи - a bottle of * флакон духов - to put (some) * on one''s handkerchief надушить носовой платок - to use * душиться след (тж. перен.) - hot * свежий /горячий/ след - on a wrong /false/ * по ложному следу - to be on /to follow/ the * идти по следу; быть на правильном пути - to be (hot) on the * of an important discovery быть на пути к важному открытию - to get on /to pick/ the * напасть на след - to follow a false * идти по ложному пути - to put smb. on the * навести кого-л. на след - to put smb. off the * сбить кого-л. со следа, пустить кого-л. по ложному пути - to lose the * потерять след (о гончих); сбиться с (правильного) пути душок; признак (чего-л.) - a * of trouble предчувствие беды; пахнет неприятностями обоняние; чутье, нюх - a dog''s power of * чутье /нюх/ собаки - dogs hunt by * собаки охотятся по нюху - a dog of nice * собака с тонким чутьем чутье, интуиция - to get * of smth. интуитивно почувствовать что-л. - to get the * of danger почувствовать опасность - to have a keen * for smth. иметь хорошее чутье на что-л., безошибочно распознавать что-л. - to have a good * for young talent уметь выявлять /распознавать/ молодые таланты ощущать запах, обонять - to * cigarette smoke чувствовать запах табачного дыма - to * spring in the air чувствовать /чуять/ запах весны в воздухе чуять (тж. * out) - to * game out почуять дичь - to * smth. out пронюхать, разнюхать что-л.; заранее разузнать что-л. инстинктивно почувствовать; заподозрить - to * danger почуять опасность - to * a crime заподозрить преступление душить,, надушить - to * a handkerchief (на)душить платок - to * one''s clothes with musk надушить одежду мускусом наполнять ароматом, распространять аромат - the roses *ed the whole garden весь сад был полон благоуханием роз - the air was *ed with the odour of pinewood воздух был напоен ароматом сосны (устаревшее) пахнуть - to * of smth. пахнуть чем-л. нюхать - to * the air нюхать воздух - to go *ing about идти, обнюхивая все /ко всему принюхиваясь/
scent-bottle | scent-bottle: флакон для духов флакон духов
scent-box | scent-box: (сленг) нос, ''нюхалка'' (устаревшее) ящичек для духов
scented | scented: надушенный - * handkerchief надушенный носовой платок ароматный, ароматичный - * garden благоухающий сад - * soap ароматичное мыло - * cigarette ароматизированная сигарета (-scented) как компонент сложных слов: наделенный тонким чутьем; надушенный или пахнущий чем-л. - a keen-scented dog собака, обладающая превосходным чутьем - lavender-scented пахнущий лавандой
scented mignonette | scented mignonette: (ботаника) резеда (Reseda odorata)
scent-gland | scent-gland: (зоология) пахучая, ароматическая железа
scent-laden | scent-laden: ароматный, душистый; благоухающий (о саде и т. п.)
scentless | scentless: лишенный аромата, не имеющий запаха - * flower цветок без запаха
scentometer | scentometer: (специальное) анализатор состава вдыхаемого воздуха
scent-spray | scent-spray: пульверизатор для духов; духи в аэрозоле
scepsis | scepsis: скепсис
scepter | scepter: (американизм) скипетр (американизм) царская власть; верховная власть - to hold /to wield/ the * править, царствовать - to lay down the * сложить с себя верховную власть - Paris is still supposed to hold the * as far as feminine dress is concerned Париж все (американизм) еще считается законодателем моды в женской одежде
sceptic | sceptic: скептик философ-скептик - the * school школа скептиков (редкое) скептический
sceptical | sceptical: скептический - to be * about /of/ smth. относиться к чему-л. скептически; сомневаться в чем-л.
scepticism | scepticism: скептицизм
sceptre | sceptre: скипетр царская власть; верховная власть - to hold /to wield/ the * править, царствовать - to lay down the * сложить с себя верховную власть - Paris is still supposed to hold the * as far as feminine dress is concerned Париж все еще считается законодателем моды в женской одежде (устаревшее) облекать царской властью
sceptred | sceptred: облеченный верховной властью царский, королевский
schadenfreude | Schadenfreude: (немецкое) злорадство
schappe | schappe: ткань или пряжа из отходов шелка; шапп
schav | schav: (американизм) холодный щавелевый суп
schedule | schedule: список, каталог, опись (обыкн. прилагаемые к какому-л. документу) расписание, график - * time время по расписанию; запланированный срок - * work работа по графику /по плану/ - on * точно по расписанию, вовремя - (according) to * по расписанию; по графику - up to * без опоздания (о поезде) - * of charges тарифная сетка - * of fire (военное) плановая таблица огня - to be behind * запаздывать; отставать от графика /от плана/ - to be ahead of * опережать график; перевыполнять план (экономика) программа; календарный план - delivery * календарный план поставок; сроки поставок - to speed up production *s форсировать выполнение производственных календарных планов (техническое) режим (работы) (редкое) добавочный лист (к документу); пояснительная записка (к бухгалтерскому отчету и т. п.) (юридическое) добавление, дополнительная статья (договора, завещания и т. п.; обыкн. на отдельном листе); приложение (к документу) программа (мероприятия); повестка дня - he has a full * tomorrow он завтра очень занят - he always has a full * у него все дни заняты переписной лист бланк анкеты составлять (список и т. п.); вносить в каталог, инвентарь, опись составлять расписание,, включать в график - to * a (new) train включить в расписание (новый) поезд - the train is *d to arrive at 3 a.m. по расписанию поезд прибывает в 3 часа утра - the planee took off to Honolulu as *d самолет вылетел в Гонолулу точно по расписанию (разговорное) намечать, планировать; разрабатывать план, программу (чего-л.) - the game is *d for Saturday игра назначена на субботу - the journey is *d for five days путешествие рассчитано на пять дней - the mayor is *d to make a speech в программу включена речь мэра - an event that was scarcely *d (ироничное) событие, которое вряд ли было предусмотрено в плане (редкое) прилагать в качестве добавочного листа (обыкн. к парламентскому акту)
scheduled | scheduled: запланированный; регулярный - * fire (военное) плановый огонь - * flight рейсовый полет, полет по расписанию - * speed заданная скорость предусмотренный графиком, расписанием - to arrive at the * time прибывать точно по расписанию тарифный - * prices тарифные расценки > * class /caste/ (эвфмеизм) каста неприкасаемых
scheduler | scheduler: (экономика) плановик (компьютерное) планировщик (программы; тж. task *)
scheduling | scheduling: (специальное) календарное планирование
scheelite | scheelite: (минералогия) шеелит
schema | schema: (книжное) схема (логика) силлогическая фигура фигура речи (книжное) план, программа (церковное) схима
schemata | schemata: pl от schema
schematic | schematic: схема, план, диаграмма схематический, схематичный
schematically | schematically: схематично; в виде схемы
schematism | schematism: схематизм расположение в виде схемы или системы
schematist | schematist: составитель схемы или системы
schematize | schematize: схематизировать; систематизировать
scheme | scheme: план, проект, программа - a * of work график /план/ работы - a * for a canal проект канала - a * of maneuver (военное) план маневра - simple * простой план /проект/ - to draw up a * набросать план /проект/ - now, what''s the *? (разговорное) ну, каков план действий? - to lay down a * of education излагать программу образования - under the proposed * согласно предложенному плану замысел - daring * дерзкий замысел система, структура, построение - (a) colour * сочетание цветов - an effective colour * эффектный подбор цветов - a * of life уклад жизни - the * of a sonata построение сонаты - the * of the sonnet форма /структура/ сонета - the * of society структура общества тайный или нечестный замысел, заговор; махинация, интрига - shady *s темные махинации - *s and intrigues махинации и интриги - to lay /to devise, to concoct/ a * to do smth. замышлять что-л. - to thwart smb.''s *s сорвать чьи-л. замыслы краткий план, конспект; резюме - to give the students a * of work for the year дать студентам план работы на текущий год схема, чертеж, диаграмма pl пустые мечты, прожекты (логика) (философское) схема (диалектизм) эскапада, веселый кутеж (устаревшее) внешняя форма, внешний вид (устаревшее) гороскоп замышлять (недоброе); строить тайные планы - to * smb.''s downfall строить тайные планы свержения кого-л. плести интриги, интриговать - to * for power интригами добиваться власти - he had been scheming for a bigger share in the running of the business интригами он пытался добиться большего участия в управлении предприятием планировать; разрабатывать план, проект (чего-л.) - to * a system of water supply разрабатывать проект водоснабжения - to * out a new method of langauge teaching разработать /изобрести/ новый метод преподавания языков (редкое) сводить к схеме, к формуле
schemer | schemer: интриган - to be born a * быть прирожденным интриганом прожектер
scheming | scheming: планы, проекты; планирование, проектирование махинации, интриги, происки занимающийся интригами; лукавый, коварный - a * widow вдовушка, ловящая женихов
schemozzle | schemozzle: (американизм) (сленг) запутанное дело (американизм) (сленг) шумиха, скандал
scherzando | scherzando: (музыкальное) скерцандо игриво, шутя
scherzo | scherzo: (музыкальное) скерцо
schilling | schilling: шиллинг (денежная единица Австрии)
schism | schism: раскол (религия) ересь, схизма секта
schismatic | schismatic: раскольник (религия) еретик, схизматик раскольнический (религия) еретический
schismatical | schismatical: раскольнический (религия) еретический
schismogenesis | schismogenesis: (книжное) раскол; острые споры, разногласия
schismogenic | schismogenic: (книжное) вызывающий раскол, споры, разногласия
schist | schist: аспидный или кристаллический сланец
schistose | schistose: (геология) сланцеватый (геология) слоистый
schistosity | schistosity: (геология) сланцеватость (геология) слоистость
schistous | schistous: (геология) сланцеватый (геология) слоистый
schiz, schizo | schiz, schizo: (сленг) шизофреник, ''шизик''
schizogenesis | schizogenesis: (биология) шизогония, схизогония, множественное деление
schizogony | schizogony: (биология) шизогония, схизогония, множественное деление
schizoid | schizoid: (медицина) шизофреник, шизоид (медицина) шизоидный, шизофреноподобный (медицина) напоминающий шизофрению
schizophrene | schizophrene: шизофреник
schizophrenia | schizophrenia: шизофрения
schizophrenic | schizophrenic: шизофреник шизофренический
schizzy | schizzy: (разговорное) психованный, шизоидный
schlemiel | schlemiel: (сленг) растяпа; вечный неудачник
schlepp | schlepp: (американизм) (сленг) ничтожество, подонок (американизм) (сленг) лодырь, дармоед (американизм) (сленг) зануда (американизм) (сленг) носить, тащить - to * an umbrella таскать с собой зонтик
schlich | schlich: (специальное) шлих
schliere | schliere: (геология) шлир (геология) плоскость скольжения
schlock | schlock: (американизм) (сленг) дрянь, барахло; халтура
schlockmeister | schlockmeister: (американизм) (сленг) халтурщик
schlocky | schlocky: (американизм) (сленг) дрянного качества, халтурно сделанный
schmalz | schmalz: (сленг) слащаво-сентиментальная музыка; слащавое литературное произведение (сленг) слащавость (в искусстве, литературе и т. п.) - * artist композитор или писатель, сочиняющий слащаво-сентиментальные произведения
schmelz, schmelze | schmelz, schmelze: декоративное стекло
schmoe | schmoe: амер (сленг) тупица; зануда (американизм) (сленг) подонок
schmooze | schmooze: (американизм) (сленг) треп, переливание из пустого в порожнее; перемывание косточек (американизм) (сленг) сплетничать, судачить
schmuck | schmuck: (американизм) (сленг) тупица; зануда (американизм) (сленг) подонок
schapps | schapps: шнапс; водка, спиртной напиток, особ. джин
schnitzel | schnitzel: шницель
schnook | schnook: (американизм) (сленг) тупица; зануда (американизм) (сленг) подонок
schnorkel | schnorkel: (морское) шноркель, устройство для работы двигателя под водой дыхательная трубка (для подводного плавания)
schnorrer | schnorrer: (американизм) (сленг) нищий, попрошайка
scholar | scholar: ученый, особ. гуманитарий - distinguished * выдающийся ученый - he ranks high as a * он занимает видное место в науке - an all-round * энциклопедист; человек разносторонних знаний филолог, часто классик - German * германист - Chinese синолог - Hebrew * гебраист (разговорное) человек, хорошо знающий язык - he is a good French * он прекрасно знает французский язык стипендиат - a * of Winchester стипендиат Уинчестера (просторечие) грамотный человек, грамотей - I''m not much of a * в грамоте я не силен (редкое) эрудит - a gentleman and a * хорошо воспитанный и образованный человек учащийся - to be an apt * in smth. успешно заниматься чем-л., легко усваивать что-л. - at eighty he was still a * когда ему было восемьдесят лет, он все еще продолжал учиться - to discover promising *s находить /открывать/ многообещающих /перспективных/ учеников (устаревшее) школьник; школьница - the *s were all out in the playground все школьники играли на площадке (устаревшее) студент университета
scholarch | scholarch: (историческое) глава школы, направления, особ. философской школы в Древней Греции
scholarism | scholarism: (редкое) (пренебрежительное) ученость
scholarlike | scholarlike: ученый; свойственный ученым - * mind ум ученого - a very * man очень эрудированный человек - * chap (разговорное) знающий человек - * dispute научная дискуссия - * edition академическое издание - * library научная библиотека; учебная библиотека - * apparatus научный аппарат (в книге); примечания, указатель, индекс и т. п. (американизм) старательный, прилежный, усердный
scholarly | scholarly: ученый; свойственный ученым - * mind ум ученого - a very * man очень эрудированный человек - * chap (разговорное) знающий человек - * dispute научная дискуссия - * edition академическое издание - * library научная библиотека; учебная библиотека - * apparatus научный аппарат (в книге); примечания, указатель, индекс и т. п. (американизм) старательный, прилежный, усердный
scholarship | scholarship: ученость, эрудиция; образованность - a man of great * человек большой эрудиции; высокообразованный человек гуманитарное образование филологическое образование (обыкн. классическое); знание древних языков и литературы стипендия (в университетах и некоторых частных школах) - travelling * стипендия, выдаваемая для поездки за границу - to award a * of $250 дать /предоставить/ стипендию в 250 долларов - to create /to establish/ a * установить стипендию - to win /to gain/ a * получить (право на) стипендию гуманитарные науки - science and * точные и гуманитарные науки (просторечие) грамотность
scholastic | scholastic: (S.) (философское) схоласт схоластик; педант, формалист традиционалист (в искусстве) (книжное) школьный; учительский, преподавательский - * institution учебное заведение - * post должность преподавателя - the * profession профессия преподавателя; (собирательнле) преподаватели (часто S.) (философское) схоластический, относящийся к схоластам - * theology схоластическая теология схоластичный; педантичный, формальный - dull * reports скучные сухие сообщения - dead * style мертвый, схоластический стиль - a narrow * mind узкий педантичный ум - * manner педантичная манера имеющий образование, ученый - * attainments познания, знания - * education университетское образование
scholasticism | scholasticism: (S.) (философское) схоластика бесплодное и формальное умствование; схоластика; догматизм, педантство
scholia | scholia: pl от scholium и scholion
scholiast | scholiast: комментатор древних классиков, схолиаст
scholion | scholion: комментарий, примечания к произведениям древних классиков, схолия (редкое) примечание автора (в некоторых работах по математике)
scholium | scholium: комментарий, примечания к произведениям древних классиков, схолия (редкое) примечание автора (в некоторых работах по математике)
schols | schols: (сленг) конкурсный экзамен (на право получения стипендии)
school | school: школа, учебное заведение - day * дневная школа - elementary /primary/ * начальная школа - junior /the lower/ * младшие классы (средней школы), начальная школа - senior /the upper/ * старшие классы (средней школы), средняя школа - higher * высшая школа - secondary /(амер) high/ * средняя школа - public * закрытое частное привилегированное среднее учебное заведение, преимущественно для мальчиков (в Великобритании; готовит к поступлению в университет); (бесплатная) средняя школа (в США и в Шотландии) - technical * техническое училище, техникум - riding * школа верховой езды, манеж - * building школьное здание - * grounds школьный участок (здания, двор, сад и т. п.) - what * were you at? где вы учились?; какую школу вы окончили? - we were at * together мы вместе с ним учились; мы учились в одной школе - a girl just out of * вчерашняя школьница - to keep (a) * занимать пост директора (частной) школы; быть владельцем школы курсы - driving * водительские курсы; школа подготовки водителей - a * of beauty culture курсы по подготовке косметичек, массажисток и т. п. - summer * летняя школа (для молодых ученых с лекциями крупных специалистов) учение, обучение, образование - free * бесплатная школа; бесплатное школьное обучение - to go to * учиться в школе, ходить в школу; поступить в школу - to leave * бросать учение /школу/ - to work one''s way through * учиться без отрыва от работы; зарабатывать на жизнь и образование выучка, опыт - the hard * of daily life тяжелый жизненный опыт - experience was his * он учился на опыте - (one) of the old * (человек) старой закалки /школы/; старомодный (человек) занятия, уроки (в школе) - to be in * быть на уроке - to miss * пропускать занятия /уроки/ - to cut * прогуливать занятия, ''сачковать'' - * begins at 8 a.m. занятия /уроки/ начинаются в восемь утра - to arrive ten minutes before * приходить за десять минут до начала занятий - there will be no * tomorrow завтра уроков /занятий/ не будет - after * после уроков - to keep smb. in after * оставлять кого-л. после уроков (собирательнле) учащиеся школы, школьники - * meets on the first of April занятия в школе возобновляются 1 апреля - * will have a holiday tomorrow завтра у школьников праздник - the principal dismissed * at noon директор распустил учащихся в полдень - to teach * (американизм) быть школьным учителем класс, классная комната, школьная аудитория - big * школьный зал; актовый зал - chemistry * кабинет химии - sixth-form * шестой класс; комната, в которой занимается шестой класс направление, школа - Lake * ''Озерная школа'', поэты ''Озерной школы'' - a * of thought философское направление, философская школа - there are two *s of thought about that мнения по этому поводу разделились - the Flemish * of painting фламандская школа (живописи) - the Hegelian * of philosophy гегельянская философия институт, колледж - the London S. of Economics Лондонская школа экономики (колледж Лондонского университета) академия (в Древней Греции и Древнем Риме) факультет университета, отделение - law * юридический факультет - the Arts S. гуманитарный /филологический/ факультет - the * of engineering машиностроительное отделение (университета) (the Schools) здание Оксфордского университета (где принимают публичные экзамены на ученую степень) средневековые университеты; преподавание или образование в таком университете средневековая схоластическая философия экзамены (обыкн. на ученую степень) - the Schools второй публичный экзамен (на степень бакалавра искусств) - (to be) in the *s сдавать или принимать экзамены (в Оксфордском университете) - to be in /sitting/ for one''s *s сдавать экзамены на ученую степень (музыкальное) руководство, учебно-методическое пособие, школа - * of counterpoint школа контрапункта (историческое) когорта или рота императорской гвардии > * of arts сельский клуб (в Австралии) > to tell tales out of * разбалтывать чьи-л. секреты; сплетничать; выносить сор из избы обуздывать, дисциплинировать, сдерживать - to * one''s feelings обуздывать свои чувства - to * one''s temper воспитывать характер - to * one''s tongue научиться придерживать (свой) язык /не болтать лишнего/ приучать (к чему-л.); тренировать; воспитывать - to * oneself to patience воспитывать в себе терпение - to * oneself to do smth. приучать себя /заставить себя привыкнуть/ делать что-л. - to * oneself into a habit приобретать какую-л. привычку - to be *ed by adversity пройти тяжелую жизненную школу - he was carefully *ed in the art of intrigue его старательно обучали искусству интриги дрессировать - to * a horse выезжать лошадь (устаревшее) посылать в школу; давать образование (устаревшее) учиться в школе; получать образование косяк, стая (рыб) - a * of herring косяк сельди - a * of whales стадо китов (устаревшее) толпа, сборище (устаревшее) большое количество, масса собираться косяком, плыть, идти косяком (о рыбе) - to * up собираться на поверхности воды
schoolable | schoolable: достигший школьного возраста подлежащий обязательному школьному обучению поддающийся обучению, тренировке, дрессировке; обучаемый
school age | school age: школьный возраст
schoolbag | schoolbag: сумка школьника, школьный ранец, портфель
school board | school board: школьный отдел (местного самоуправления в США; ведает народным образованием) (историческое) школьный комитет (в Великобритании; упразднен в 1902 г.)
schoolbook | schoolbook: учебник, учебное пособие
schoolboy | schoolboy: школьник, ученик - * slang школьный жаргон - * mischief мальчишеское озорство /-ая проделка/
school bus | school bus: школьный автобус
schoolchild | schoolchild: (младший) школьник; (младшая) школьница ребенок (младшего) школьного возраста
school committee | school committee: школьный отдел (местного самоуправления в США; ведает народным образованием)
school-dame | school-dame: (устаревшее) пожилая учительница, содержащая начальную (сельскую) школу (ироничное) типичная учительница, наставница; ''классная дама''
school-day | school-day: день занятий в школе - the * here is from nine to three занятия в нашей школе проводятся с девяти часов до трех школьные годы - in my *s когда я учился в школе
school-desk | school-desk: парта
school district | school district: школьный округ (в США)
school-divinity | school-divinity: схоластическое богословие
school edition | school edition : школьное издание (книги; часто адаптированное)
school fees | school fees: плата за обучение в школе
schoolfellow | schoolfellow: школьный товарищ; соученик, однокашник
school figures | school figures: (спортивное) ''школа'', обязательные фигуры (фигурное катание)
schoolgirl | schoolgirl: школьница, ученица
schoolhouse | schoolhouse: здание сельской школы дом, квартира учителя при школе квартира директора школы (в некоторых закрытых учебных заведениях)
schooling | schooling: образование, обучение в школе - to pay for smb.''s * платить за чье-л. обучение - he did not get much * он малообразованный человек - to lack regular * не получить систематического образования - to send a boy for * послать мальчика учиться; отдать мальчика в ученье /в ученики/ (редкое) плата за обучение (устаревшее) дисциплинарное взыскание; наказание; выговор
schoolkeeper | schoolkeeper: заведующий хозяйством учебного заведения
school leaver | school leaver: ученик, бросивший школу выпускник, абитуриент
school leaving age | school leaving age: минимальный возраст выпускника средней школы (в Великобритании)
school library | school library: школьная библиотека библиотека (какого-л.) учебного заведения
school-ma''am | school-ma''am: (разговорное) сельская учительница (разговорное) (ироничное) женщина, говорящая назидательным тоном, любящая читать наставления
schoolman | schoolman: (S.) схоластик, схоласт (американизм) школьный работник; учитель, директор школы и т. п. (историческое) преподаватель логики, философии, богословия (в средневековых университетах)
schoolmarm | schoolmarm: (разговорное) сельская учительница (разговорное) (ироничное) женщина, говорящая назидательным тоном, любящая читать наставления
schoolmaster | schoolmaster: педагог, школьный учитель наставник, воспитатель директор или помощник директора школы > the * is abroad (народное) образование делает большие шаги; (ироничное) уж больно все стали образованными!
schoolmate | schoolmate: школьный товарищ; соученик, однокашник
schoolmiss | schoolmiss: (ироничное) глупенькая наивная девушка; ''институтка''
schoolmistress | schoolmistress: школьная учительница директор школы (женщина)
school pence | school pence: (историческое) еженедельный взнос за учение (обыкн. в начальной школе)
schoolroom | schoolroom: класс, классная комната, аудитория комната, где дети готовят уроки
school ship | school ship: учебное судно
schoolteacher | schoolteacher: школьный учитель; школьная учительница
school tie | school tie: школьный галстук (часто школьной формы) - old * ''галстук старой школы'' (который носят выпускники некоторых привилегированных школ); узы, связывающие выпускников одного учебного заведения или людей одного общественного класса
school-time | school-time: часы, время занятий в школе день занятий в школе школьные годы - in my *s когда я учился в школе
schoolwork | schoolwork: школьные занятия; уроки, домашние задания и т. п. - to attend to one''s * быть прилежным учеником - to neglect one''s * плохо учиться, лениться
schoolyard | schoolyard: школьный двор; пришкольный участок
school year | school year: учебный год
schooner | schooner: шхуна (американизм) (историческое) фургон для переселенцев > * on the rocks (сленг) жаркое с картофелем (американизм) (разговорное) большой пивной бокал (редкое) мера емкости пива (0,5 л)
schorl | schorl: (минералогия) шерл
schottische | schottische: шотландка (танец типа польки и музыка к нему)
schungite | schungite: (минералогия) шунгит
schwa | schwa: (фонетика) нейтральный гласный
schwyz | Schwyz: швиц (порода молочного скота)
sciagram | sciagram: силуэт черного предмета черносилуэтное изображение рентгенограмма
sciagraphy | sciagraphy: искусство наложения теней (в рисунке) искусство тушевки (астрономия) определение времени по теням небесных тел (медицина) рентгеноскопия (устаревшее) определение времени по тени (от солнца и т. п.)
sciamachy | sciamachy: (книжное) бой с тенью борьба с несуществующим врагом или противником; видимость борьбы
sciatic | sciatic: (анатомия) седалищный - * nerve седалищный нерв
sciatica | sciatica: (медицина) пояснично-крестцовый, люмбо-сакральный радикулит, ишиас
science | science: наука - pure * чистая наука - social *s общественные науки - applied * прикладная наука - engineering *s технические науки - the * of language наука о языке - the classification of *s классификация наук - man of * ученый, человек науки - the methods of * научные методы - the progress of * успехи в области науки - to reduce smth. to a * превратить что-л. в науку - to apply * to farming внедрить научные методы в сельское хозяйство (собирательнле) естественные науки (тж. natural *s, physical *s) - physics, chemistry and other *s физика. химия и др. естественные науки - materials * материаловедение - * master,* teacher учитель физики, химии, биологии и т. п. (S.) (религия) ''Христианская наука'' (религиозная организация и этическое учение) (спортивное) тренированность высокий класс, мастерство техничность - a boxer who lacks * боксер без достаточной технической подготовки (устаревшее) знание; познание > the * of self-defence бокс; самбо > the noble * (of defence) бокс; фехтование
science-based | science-based: научный, основанный на достижениях науки
science-degree | science-degree: ученая степень
science division | science division: (естественно-)научный отдел (библиотеки)
science fiction | science fiction: научная фантастика
science list | science list: перечень или каталог (естественно-)научной литературы (в библиотеке)
scienter | scienter: (юридическое) заведомо (указание на то, что ответчик действовал, заведомо зная о последствиях)
sciential | sciential: (редкое) научный ученый, обладающий знаниями
scientific | scientific: научный - * attitude научный подход - * classification научная классификация - * film научный кинофильм - * literature (естественно-)научная литература - * method научный метод - * men ученые; люди науки - a truly * mind ум истинного ученого (спортивное) высокого класса, техничный - * boxing игровой бокс; бокс высокого класса хорошо натренированный, ловкий
scientifical | scientifical: (редкое) научный - * attitude научный подход - * classification научная классификация - * film научный кинофильм - * literature (естественно-)научная литература - * method научный метод - * men ученые; люди науки - a truly * mind ум истинного ученого занимающийся наукой
scientifically | scientifically: научно с научной точки зрения
scientism | scientism: часто (пренебрежительное) наукообразие переоценка роли естественных наук в разрешении социальных проблем научный или псевдонаучный жаргон
scientist | scientist: ученый (преим. в области точных наук) - research * научный сотрудник, занимающийся исследовательской работой (разговорное) преподаватель физики, химии, математики (S.) (религия) последователь учения ''Христианская наука''
sci-fi | sci-fi: (сокр. от science fiction) (разговорное) научная фантастика; научно-фантастический - * movie научно-фантастический фильм - * thrillers приключенческая фантастика
scilicet | scilicet: (латинское) а именно; то есть
scimitar | scimitar: кривая турецкая сабля, ятаган
scintilla | scintilla: искра, проблеск; крупица, капелька (тж. перен.) - not a * of truth ни крупицы истины - to speak without a * of animation говорить без всякого воодушевления - a mere * of evidence неубедительное доказательство
scintillae | scintillae: pl от scintilla
scintillant | scintillant: (редкое) искрящийся, искристый, сверкающий, мерцающий - * star падающая звезда, метеор
scintillate | scintillate: искриться, блестеть, сверкать, мерцать - diamonds * бриллианты сверкают - the stars * in the sky звезды мерцают на небе - her bright eyes *d ее глаза сияли - to * with wit искриться юмором - a book scintillating with wit книга, полная искрящегося юмора излучать - to * witticisms блистать остроумием - stars scintillating their light звезды, излучающие свет - her eyes *d anger ее глаза сверкали гневом
scintillating | scintillating: искрящийся, искристый, сверкающий, мерцающий
scintillation | scintillation: сверкание, блеск - * of wit блеск остроумия мерцание (звезд) (специальное) искрение, сверкание, сцинтилляция (астрономия) сцинтилляция
scintillation scanner | scintillation scanner: (медицина) сцинтиллограф
scintillator | scintillator: (астрономия) мерцающая звезда (физическое) сцинтиллятор
scintillometer | scintillometer: (астрономия) сцинтиллометр, прибор для измерения мерцания звезд (физическое) сцинтилляционный счетчик
scintilloscope | scintilloscope: (физическое) сцинтиллоскоп
sciolism | sciolism: (книжное) претензия на ученость, показная эрудиция
sciolist | sciolist: (книжное) лжеученый; дилетант, претендующий на ученость
scion | scion: побег (растения) отпрыск, потомок; наследник - a * of an ancient house отпрыск древнего рода (ботаника) привой - * budding прививка глазком, окулировка
scion-rooted | scion-rooted: (ботаника) корнесобственный
sciophyte | sciophyte: теневое, тенелюбивое растение
sciopticon | sciopticon: волшебный фонарь
sciosophy | sciosophy: псевдонауки, основанные преимущественно на традиционных представлениях (астрология и т. п.)
scirocco | scirocco: (метеорология) сирокко (ветер) (техническое) сирокко (центробежный вентилятор)
scirrhi | scirrhi: pl от scirrhus
scirrhus | scirrhus: (медицина) скирр, фиброзный рак
scissel | scissel: обрезки металлов, скрап, высечки
scissile | scissile: (специальное) поддающийся разрезыванию, разделению расщепляющийся, расслаивающийся
scission | scission: (специальное) разрезание; распадение; разделение (физическое) расщепление, деление (ядра) (устаревшее) раскол
scissiparity | scissiparity: (биология) размножение делением
scissor | scissor: (разговорное) резать ножницами - to * off a piece of cloth отрезать кусок материи - to * out a paragraph from a newspaper вырезать абзац /заметку/ из газеты - to * up a newspaper разрезать газету
scissor-bill | scissor-bill: (зоология) водорез (Rhynchops)
scissoring | scissoring: разрезание ножницами pl обрезки; вырезки (из газет и т. п.) зоол водорез (Rhynchops)
scissors | scissors: употр. с глаголом во мн. ч. ножницы (обыкн. a pair of *) - cutting-out * портновские ножницы - cuticle * маникюрные ножницы ''ножницы'', разрыв - price * ножницы цен (спортивное) ножницы - back * обратное скрещение (самбо) - flat body * обхват туловища ногами (борьба) (спортивное) прыжок в высоту способом ''перешагивание'' - * dismount соскок назад с коня скрещением и поворотом на 90 градусов - * high jump прыжок в высоту ''перешагиванием'' (профессионализм) (жаргон) цензор (фильма и произведений печати) > * and paste литературная компиляция > * work (американизм) (сленг) плагиат > I have * to grind (сленг) мне нужно работать
scissors-vault | scissors-vault: (спортивное) прыжок назад ноги врозь
scissor-tooth | scissor-tooth: плотоядный зуб (у хищников)
scissure | scissure: (геология) расселина, трещина, щель (редкое) раскол, ересь
sci-tech | sci-tech: (сокр. от scintific and technical) научно-технический
sclera | sclera: (анатомия) склера, белочная оболочка глаза
scleral | scleral: (анатомия) относящийся к склере
sclerometer | sclerometer: (техническое) склерометр
scleroscope | scleroscope: (техническое) склероскоп, склерометр
scleroses | scleroses: pl от sclerosis
sclerosis | sclerosis: (медицина) склероз - arterial * артериосклероз - disseminated /insular, multiple/ * рассеянный /множественный/ склероз
sclerotic | sclerotic: склеротический, склеротичный
scobs | scobs: опилки, стружки шлак, окалина
scoff | scoff: насмешка, издевка, глумление; сарказм - *s and jeers едкие насмешки и колкости - to aim *s at smb., smth. делать кого-л., что-л. предметом издевательства посмешище, предмет насмешек и глумления - to be the * of the town быть посмешищем для всего города насмехаться, поднимать на смех, осмеивать; глумиться - to * at smb.''s ideas осмеивать чьи-л. идеи - to be *ed at служить предметом насмешек /издевательств/ - to * at patriotism глумиться над патриотизмом (сленг) еда, жратва жадно есть, жрать
scoffer | scoffer: насмешник, зубоскал циник,; человек, который глумится над моралью, религией и т. п.
scoffing | scoffing: насмешливый, саркастический - * laughter саркастический смех
scoffingly | scoffingly: насмешливо, саркастически
scofflaw | scofflaw: преим. (американизм) (разговорное) нарушитель; человек, пренебрежительно относящийся к законам, правилам и т. п. - the * who failed to pay fines for 12 traffic violations нарушитель, не уплативший штрафа за 12 случаев нарушения правил дорожного движения
scold | scold: сварливая баба; мегера, ведьма - his wife is a * жена постоянно его пилит сквернослов; женщина, имеющая привычку непристойно ругаться - common * женщина, постоянно нарушающая общественный порядок (сквернословием) - *''s bit /bridle/ (историческое) кляп (исползуемый в качестве наказания за ругань) (диалектизм) брань, ругань; нагоняй журить, бранить; ругать - to * a naughty child (по)журить непослушного ребенка - to * a servant бранить слугу - to * smb. for smth. /for doing smth./ ругать кого-л. за что-л. браниться, ругаться - to * and grumble on the most trivial pretext браниться и ворчать по всяким пустякам - to be more ready to laugh than to * быть веселого нрава брюзжать, ворчать - to be always *ing постоянно брюзжать (устаревшее) грубо и крикливо ссориться, сквернословить (обыкн. о женщинах)
scolding | scolding: нагоняй, выговор - to give smb. a good * дать кому-л. нагоняй, выбранить кого-л.; намылить кому-л. голову - to catch a * заработать головомойку - he feared a paternal * он боялся, что ему попадет от отца воркотня, брюзжание; брань - constant * бесконечное брюзжание
scolion | scolion: (древнегреческое) застольная песня
scolioses | scolioses: pl от scoliosis
scoliosis | scoliosis: (медицина) сколиоз
scoliotic | scoliotic: (медицина) сколиотический
scollop | scollop: (зоология) гребешок (Pecten) створчатая раковина створка раковины гребешка створка раковины как эмблема паломника, посетившего гробницу св. Иакова острое блюдо из устриц (приготовленное в раковине гребешка) эскалоп pl жареный картофель в тесте формочка в виде раковины (для запекания рыбы) обыкн. pl фестоны, зубцы (платья) тыква фигурная, патиссон запекать (устрицы и т. п.) в раковине вырезать в виде фестонов, зубцов украшать фестонами, зубцами
scomber | scomber: (зоология) скумбрия (Scombridae fam.)
scombri | scombri: pl от scomber
scon | scon: ячменная или пшеничная лепешка, булочка
sconce | sconce: бра, канделябр подсвечник - piano *s подсвечники на рояле (историческое) шлем отдельное укрепление, шанец, блокгауз (устаревшее) укрытие, убежище штраф (обыкн. кружка пива) за нарушение правил поведения (в столовой Оксфордского университета) (историческое) штраф за нарушение дисциплины (в Оксфордском университете) штраф налагать штраф, штрафовать
scone | scone: ячменная или пшеничная лепешка, булочка
scoop | scoop: совок - grocer''s * совок бакалейщика ручная лопатка ковшик ковш черпак разливательная ложка полукруглая ложечка, совочек - to take sugar in /with/ a * брать сахар ложечкой ложечка (хирургический инструмент) ковш (землечерпалки) зачерпывание, вычерпывание, черпание - in /at/ one *, with a * в один прием, одним ударом /взмахом/ - he earned a lot of money in one * (разговорное) он разом заработал кучу денег большое количество чего-л. (зачерпываемое одним ковшом) (американизм) (разговорное) куш - to make a * сорвать куш - a fine *! вот это солидный куш! сенсационная новость (полученная и опубликованная раньше, чем в других газетах) - he got a * on a rival paper он опередил другие газеты с опубликованием этого сообщения (редкое) котлован, впадина, яма (кинематографический) ''ковш'', прибор верхнего рассеянного света с двойной дугой копать, выкапывать (тж. * out) - to * (out)a hole in the sand копать /выкапывать/ яму в песке - a mole has *ed out a long narrow tunnel крот прорыл длинный узкий туннель выдалбливать высверливать - to * a deep groove in smth. оставлять глубокую царапину на чем-л. черпать, зачерпывать, вычерпывать (совком, ковшом) - he cupped his hands and *ed up a little water он сложил руки пригоршней и зачерпнул немного воды (медицина) выскабливать ложечкой сгребать, собирать (совком и т. п.; тж. * in) - he *ed in a few grains of gold dust он собрал несколько крупинок золотого песка загребать (тж. * in, * up) - to * in $100 a day загребать по 100 долларов в день - to * up money грести деньги - he *ed all the shares he could lay hands on (разговорное) он заграбастал все акции, которые можно было добыть - to * in smb. for a party затащить кого-л. на вечеринку (американизм) (разговорное) получать большую прибыль, большой куш (в результате удачной спекуляции) - to * a large profit сорвать большой куш, получить большой барыш (сленг) опубликовать сенсационную новость (раньше других газет) - to * some news заполучить возможность первым опубликовать какую-л. сенсационную новость - to * a rival newspaper, to * the other newspapers опубликовать какое-л. сенсационное сообщение первым, обставить конкурирующие газеты > to * the pool (сленг) сорвать банк; присвоить себе всю прибыль
scooping | scooping: (сельскохозяйственное) перелопачивание (зерна)
scoop neck, scoop neckline | scoop neck, scoop neckline: глубокое круглое декольте
scoop-net | scoop-net: сачок
scoot | scoot: (разговорное) стремительный бег - to make a * for shelter стрелой помчаться в укрытие поспешное бегство - to do a * удирать со всех ног (разговорное) бежать стремглав удирать, смываться (тж. * off, * away)
scooter | scooter: (детский) самокат скутер мотороллер (тж. motor *) маленький плуг
scop | scop: (историческое) поэт, бард (в Англии)
scope | scope: пределы, рамки, границы (возможностей, понимания, знаний и т. п.) - the * for investment возможности для капиталовложений - the * of smb.''s knowledge широта чьих-л. знаний - a mind of wide * широкий ум - to be beyond the * of a small child''s mind быть непостижимым для ребенка /для детского ума/ - subjects which lie beyond smb.''s * вопросы, выходящие за пределы чьих-л. (по)знаний - we wonder at the * of the Greek intellect нас поражает широта кругозора древних греков - it is outside the * of out authority это не в нашей власти - that is beyond /outside/ my * я тут некомпетентен, это не входит в мою компетенцию - within the * of this volume в рамках этого тома пределы; масштаб, размах, сфера, поле (деятельности) - the * of an inquiry область исследований - the * of (gun-)fire (военное) поле обстрела - the * of smb.''s activities поле /сфера/ чьей-л. деятельности - the * of the convention (юридическое) сфера применения (данной) конвенции - the * of a scientific work масштаб /размах/ научной работы - an undertaking of wide * крупное предприятие - it lies within the * of possible events это вполне может произойти - to be within the * of a trade-union''s activities входить в компетенцию профсоюза - work within the * of an amateur работа, доступная и неспециалисту в этой области - to be excluded from the * of work не входить в план /не предусматриваться планом/ работы - to prevent any extension of the * of the incident локализовать происшествие - the * of the negotiations рамки (данных) переговоров - to be within the * of the agreement охватываться (данным) соглашением; входить в сферу действия соглашения возможность, простор, свобода (действий) - to give smb. full /ample, abundant, wide/ * (for smth.) давать кому-л. полный простор (для какой-л. деятельности), предоставить кому-л. широкие возможности (для чего-л.) - to have full /free/ * to act /for one''s activities/ иметь полную свободу действий - to give full /free/ * to one''s imagination давать полную волю своей фантазии; открывать простор для фантазии /воображения/ - to leave no * for imagination не давать простора для воображения - to offer more /better/ * for smth. /for doing smth./ предоставлять больше возможностей для чего-л. /для выполнения чего-л./ - he has no * for his abilities его способностям негде развернуться - to seek * for one''s energies искать область применения своей энергии - his position affords him ample * его пост дает ему полную свободу действий (устаревшее) конечная цель (устаревшее) замысел, основная идея (автора, книги и т. п.) (морское) длина вытравленной (якорной) цепи сокр. от microscope, telescope, periscope и от названий других оптических приборов; см. тж. -scope
scope sight | scope sight: (военное) оптический прицел
scopophilia | scopophilia: (медицина) вуайеризм, скопофилия (форма полового извращения)
scorbutic | scorbutic: цинготный больной (медицина) цинготный
scorbutus | scorbutus: (медицина) цинга, скорбут
scorch | scorch: ожог; след, пятно от ожога (разговорное) езда с бешеной скоростью (на автомобиле и т. п.) обжигать; подпаливать - to * one''s face обжигать лицо - to * linen in ironing подпалить белье при глажении - the pie tastes *ed пирог подгорел - she *ed the soup and ruined its flavour суп у нее пригорел и потерял вкус обжигаться, подпаливаться выжигать; иссушать - the sun *ed the buds солнце выжгло бутоны - grass *ed by the sun выжженная солнцем трава - frost *ed the buds мороз побил почки выгорать; коробиться от жара ранить, больно задевать (чьи-л.) чувства (резкой критикой, едким сарказмом и т. п.) (разговорное) мчаться с бешеной скоростью, гнать машину - the cyclist *ed down the road (at a dangerous speed) велосипедист пронесся по дороге (с опасной скоростью) сжигать дотла; полностью уничтожать - *ed earth выжженная земля
scorcher | scorcher: (разговорное) знойный, невыносимо жаркий день (разговорное) лихач (об автомобилисте и т. п.) (сленг) что-л. поразительное - it is a *! это поразительно /сногсшибательно/! (сленг) кто-л. выделяющийся своей экстравагантностью, возбуждающий необыкновенный интерес и т. п. - she is a *! она просто потрясающа! (разговорное) едкий сарказм, оскорбительное замечание, уничтожающая ирония - a * of a critique разгромная критическая статья
scorching | scorching: запал, захват (хлебов) подпаленное место; след утюга превышение скорости (водителем) - to be had up for * быть привлеченным к ответственности за лихачество обжигающий; сжигающий; палящий - * day знойный день - * glance обжигающий взгляд - * sun палящее солнце - * heat невыносимая жара - * wind знойный ветер убийственный, уничтожающий - * criticism резкая критика - * sarcasm убийственный сарказм - * irony едкая ирония невыносимо - it is * hot невыносимо жарко
score | score: счет; долг, задолженность (обыкн. в баре и т. п.) - to run up a * at a grocery задолжать бакалейной лавке - to pay /to settle/ a * расплачиваться, платить долги - to reckon the * подсчитать долги (за что-л., взятое в кредит) счеты - to pay (off) /to settle, to wipe off/ a * свести счеты с кем-л. - to quit *s with smb. расквитаться с кем-л. - to pay off /to settle/ old *s свести счеты (с кем-л.), отплатить за старые обиды - I have some old *s to settle with that fellow у меня старые счеты с этим человеком (спортивное) счет; количество набранных очков - an even /tied/ * ничейный счет - a close * счет при незначительном преимуществе одной стороны - what''s the * now? какой сейчас счет? - to keep (the) * вести счет - to make a good * сыграть с хорошим счетом - there was no * счет не был открыт - his best * this season его лучший результат в этом сезоне - the * in the tennis final was 6 to 4 финальная партия по теннису закончилась со счетом 6:4 (разговорное) реальное положение вещей; истинные факты; точная информация - to know the * знать истинное положение; знать что к чему - what''s the * on finding a cancer cure? каковы перспективы открытия способа излечения рака? (американизм) оценка, отметка (на экзамене и т. п.) причина, основание - on what *? по какой причине?, в какой связи? - on the * of smth. по какой-л. причине, вследствие чего-л. - to be rejected on the * of ill health быть недопущенным (куда-л.) по состоянию здоровья - to reject smth. on the * of absurdity отвергать что-л. как нелепость - on that * по этой причине; в этом отношении, на этот счет - make yourself easy on that * в этом отношении вы можете быть спокойны - I have no doubts on that * на этот счет у меня нет никаких сомнений два десятка - some two * words примерно сорок слов - a * of people десятка два людей - three * and ten (библеизм) семьдесят лет (употр. тж. для обозначения нормальной продолжительности человеческой жизни) - by the * десятками - such examples are to be found by the * можно найти десятки таких примеров множество - *s of times много раз, часто - people came in /by/ *s люди приходили сотнями - for a * of reasons по многим причинам, по ряду причин двадцать или двадцать один фунт (единица веса, обыкн. при взвешивании свиней или быков) компонент сложных слов со значением двадцать - fivescore сто, сотня - fourscore and seven years ago восемьдесят семь лет тому назад (разговорное) удачная реплика, острота - to make a * уязвить (противника) - he is given to making cheap *s он любитель отпускать дешевые остроты на чужой счет - to be quick at making a * off an awkward heckler быстро отпарировать неприятную реплику - to be clever at making *s off people who interrupt him уметь осадить тех, кто пытается прерывать его (речь) (разговорное) удача; победа; удачный ход, шаг - that was an easy * это была легкая победа - what a *! какая удача! глубокий след, рубец - numerous deep *s много глубоких зарубок - *s on rock царапины /борозды/ на поверхности скалы - the *s of the whip showed on his back на его спине были рубцы от ударов бичом - deep *s of pain and sorrow (on his face) глубокие следы страдания и горя (на его лице) - lightning has made *s in the mountain side молния оставила шрамы на склоне горы (техническое) зарубка; задир; метка - the *s in a bearing задир подшипника линия, черта (обыкн. проведенная чернилами, карандашом - to make a * through a name with a pen перечеркнуть фамилию чернилами (музыкальное) партитура - vocal * клавир - piano * переложение партитуры для фортепьяно - miniature /pocket/ * карманная партитура - full * симфоническая партитура музыка к кинофильму музыка к спектаклю линия, черта, граница линия старта > to make a * off one''s own bat сделать что-л. без посторонней помощи > to start off from *, to go off at /full/ * ринуться вперед (о лошади); с жаром начинать что-л. (особ. разговор на любимую тему) > death pay all *s (пословица) смерть все спишет выигрывать, получать преимущество; получать, набирать очки - to * an advantage получить преимущество - to * a goal (спортивное) забить гол - to * a hit (военное) поражать цель (бомбой или снарядом) - to * a point (спортивное) получить очко; одерживать победу (в чем-л.); добиться своего - to fail to * (спортивное) не открыть счета; проиграть - neither side *d ни та, ни другая команда /сторона/ не открыла счета, команды сыграли вничью - our team failed to * нашей команде не удалось выиграть - to * the tries (спортивное) завершить атаку голом - to * no tricks (карточное) не взять ни одной взятки - to * at smb.''s expense выигрывать за чей-л. счет /в ущерб кому-л./ - you have *d вам повезло /посчастливилось/ забить мяч в ворота (футбол); забросить мяч в корзину (баскетбол); забросить шайбу (хоккей) подсчитывать очки, вести счет (часто * up) - will you *? вы будете вести счет? вести счет уколов и ударов (фехтование) засчитываться, считаться в очках одержать победу; добиться успеха - to * with a woman (сленг) добиться успеха у женщины, овладеть женщиной - a comedy scoring a great success комедия, пользующаяся большим успехом - that''s where he *s здесь он не имеет соперников; это его сильное место делать зарубки, пометы; отмечать, оставлять глубокие царапины, следы - a mountain side *d by torrents склон горы, изрезанный стремительными потоками - rocks *d by glacial action скалы со следами работы ледника - a face *d with scars лицо, покрытое шрамами проводить линию, черту (обыкн. чернилами, карандашом) - to * a passage in a book отчеркнуть какое-л. место в книге - the page was *d with underlinings страница была исчеркана - to * smth. down помечать, отмечать что-л. - to * smth. out вычеркивать /перечеркивать/ что-л. - the name and date were *d out фамилия и дата были вычеркнуты - to * a word under подчеркнуть (какое-л.) слово (кулинарное) делать насечки (на мясе и т. п.) (американизм) ставить отметки, оценки (на экзамене и т. п.); оценивать (работы, ответы и т. п.) (американизм) (разговорное) бранить, резко критиковать; намылить голову - newspapers *d him severely for the announcement газеты резко критиковали его за это заявление - he *d me like anything он разнес меня в пух и прах (музыкальное) оркестровать; аранжировать, перелагать - he *d one quintet for two violas and another for two trombones он переложил один квинтет для двух альтов, а другой для двух виолончелей
scoreboard | scoreboard: (спортивное) табло, демонстрационный щит, доска счета (тж. electric *)
scorebook | scorebook: (спортивное) судейский протокол
scorecard | scorecard: (спортивное) карточка участника или команды в соревновании (сельскохозяйственное) оценочная ведомость; апробационная карточка
scored | scored: шершавый (о коже) шероховатый, с задирами (о древесине) полосчатый, штриховатый (о камне) рифленый (о стволе ружья и т. п.) вычеркнутый (о слове и т. п.) подчеркнутый
scorekeeper | scorekeeper: (спортивное) секретарь (спортивное) счетчик очков, маркер
scorekeeping | scorekeeping: (спортивное) счет, ведение счета
score off | score off: одержать верх (над кем-л.), победить; посадить (кого-л.) в калошу; осадить (в споре) - it is too easy to * that poor silly woman слишком легко сбить с толку эту дуреху
scorer | scorer: счетчик очков, маркер секретарь соревнования - * for field events секретарь соревнований (по метаниям и прыжкам) - * for tracks events секретарь на финише (легкая атлетика) игрок, забивающий мяч, автор гола
scoresheet | scoresheet: (спортивное) таблица очков; протокол соревнования
score table | score table: оценочная таблица
score up | score up: засчитывать, записывать на чей-л. счет, вписывать в счет долга (обыкн. в магазине и т. п.) - to * a debt against /to/ smb. записать за кем-л. долг - * the drinks! запишите выпитое за мной! взять на заметку, запомнить - he will * that remark against you он вам припомнит /заставит вас дорого заплатить за/ это замечание подсчитывать очки, вести счет (часто * up) - will you *? вы будете вести счет? вести счет уколов и ударов (фехтование) засчитываться, считаться в очках - to * runs вести счет пробежкам (крикет)
scoria | scoria: шлак, отбросы плавки окалина pl (геология) вулканические шлаки
scoriae | scoriae: pl от scoria
scorification | scorification: (специальное) ошлакование
scoring | scoring: (техническое) задиры (спортивное) счет, количество набранных счет - an even /tied/ * ничейный счет - a close * счет при незначительном преимуществе одной стороны - what''s the * now? какой сейчас счет? - to keep (the) * вести счет - to make a good * сыграть с хорошим счетом - there was no * счет не был открыт - his best * this season его лучший результат в этом сезоне - the * in the tennis final was 6 to 4 финальная партия по теннису закончилась со счетом 6:4 - * table оценочная таблица (сельскохозяйственное) апробация (зерна) (кинематографический) озвучивание (спортивное) забивание голов; набирание очков - * chance голевая ситуация - * run изменение счета (в ходе игры)
scoring-area | scoring-area: штрафная площадка (футбол) зона корзины или нападения (баскетбол)
scoring stage | scoring stage: (кинематографический) тон-ателье, павильон звукозаписи
scorn | scorn: презрение, пренебрежение - the * of death презрение к смерти - to show one''s * проявлять презрение - to evoke * вызывать презрение - to hold smb., smth. in *, to have /to feel/ * for smb., smth. презирать кого-л., что-л. - I feel nothing but * for cowardice трусость вызывает у меня лишь чувство презрения - to treat smb. with * обращаться с кем-л. пренебрежительно - to be filled with * быть преисполненным презрения - to laugh smb. to * поднять кого-л. на смех, высмеять кого-л. - to think /to hold/ it * to do smth. (книжное) считать что-л. ниже своего достоинства; считать что-л. (для себя) унизительным - to say smth. in * выразить свое презрение - to laugh in * презрительно засмеяться объект презрения - to be a * to smb., to be the * of smb. быть объектом чьего-л. презрения - he is the * of his friends друзья его презирают (устаревшее) язвительное, оскорбительное замечание, издевка презирать, относиться с презрением, пренебрежением - to be *ed by all decent people вызывать чувство презрения у всех порядочных людей - to * a piece of advice пренебречь советом - to * smb.''s help /smb.''s assistance/ отвергнуть с презрением чью-л. помощь - he *ed to reply to the charge он не счел нужным оправдываться считать неприемлемым; отвергать как унизительное - to * to do /doing/ smth. считать что-л. унизительным для себя /ниже своего достоинства/ - I would * to do such a thing я бы не унизился до этого - I * to tell a lie я выше того, чтобы лгать (устаревшее) издеваться, насмехаться, высмеивать
scornful | scornful: презрительный, пренебрежительный - to be * of smb., smth. презирать кого-л., что-л. - he was * of their efforts он с пренебрежением относился к их попыткам (сделать что-л.)
scornfully | scornfully: презрительно, пренебрежительно, с презрением
scorpio | Scorpio: Скорпион (созвездие и знак зодиака) человек, родившийся под знаком Скорпиона
scorpioid | scorpioid: (ботаника) скорпион (соцветие)
scorpion | scorpion: (энтомология) скорпион (Scorpionida) зоол морской ерш, скорпена (Scorpaenidae) ядовитый человек (S.)Скорпион (созвездие и знак зодиака) человек, родившийся под знаком Скорпиона (историческое) катапульта (библеизм) бич с металлическими наконечниками - to chastise with *s бичевать, сурово наказывать
scorpion-fish | scorpion-fish: (зоология) морской ерш, скорпена (Scorpaenidae)
scorpion-fly | scorpion-fly: (энтомология) скорпионова муха (Mecoptera)
scorpion''s tail | scorpion''s tail: (ботаника) скорпионница (Scorpiurus gen.)
scorpius | Scorpius: (S.)Скорпион (созвездие и знак зодиака) человек, родившийся под знаком Скорпиона
scorse | scorse: (диалектизм) обменивать, менять; обмениваться
scot | Scot: шотландец (историческое) скотт - Picts and *s пикты и скотты
scot | scot: (историческое) налог, подать, сборы - to pay * and lot платить местные подати (устаревшее) уплата части общих расходов (на развлечения и т. п.) - to pay (for) one''s * уплатить свою долю; нести общее бремя > to pay (smb. off) lot and * уплатить (кому-л.) сполна /с лихвой/; рассчитаться (с кем-л.)
scotch | Scotch: (the *) (собирательнле) шотландцы (употр. нешотландцами) шотландский диалект (употр. преим. нешотландцами) (разговорное) скотч, шотландское виски - a glass of * рюмка виски - small * маленькая рюмочка виски - * and a shower of bubbles виски с содовой шотландский (употр. преим. нешотландцами) - * cap /bonnet/ шапочка горных шотландцев - * kale шотландская краснокочанная капуста (американизм) (разговорное) пуританский, суровый (американизм) (разговорное) скупой, прижимистый > * answer ответ в форме вопроса
scotch | scotch: надрез, зарубка; глубокая рана черта на земле (обыкн. в детской игре в ''классики'') надрезывать, наносить раны обезвреживать, выводить из строя - to * a mutiny задушить восстание - to * a snake вырвать жало у змеи; искоренить зло уничтожать - to * rats уничтожать крыс (разговорное) положить конец - to * a belief положить конец какому-л. представлению (техническое) башмак или клин для подкладки под колеса (редкое) задержать движение колеса клином
scotch blackface | Scotch blackface: (сельскохозяйственное) шотландская черномордая (порода овец)
scotch broth | Scotch broth: шотландская похлебка (с перловой крупой и овощами)
scotch collops | Scotch collops: мясо по-шотландски (рубленое, поджаренное с луком)
scotch egg | Scotch egg: яйцо по-шотландски (запеченное в колбасном фарше)
scotch fir | Scotch fir: (ботаника) сосна лесная или обыкновенная (Pinus sylvestris)
scotch-irish | Scotch-Irish: (американизм) шотландско-ирландский, относящийся к иммигрантам из Северной Ирландии из числа лиц шотландского происхождения (американизм) смешанного шотландско-ирландского происхождения
scotchman | Scotchman: шотландец (в речи нешотландцев) > Flying * экспресс ''Лондон - Эдинбург'' > *''s cinema площадь Пиккадилли (в Лондоне)
scotch mist | Scotch mist: густой туман с моросящим дождем
scotch pine | Scotch pine: (ботаника) сосна лесная или обыкновенная (Pinus sylvestris)
scotch rose | Scotch rose: (ботаника) роза колючейшая (Rosa spinosissima)
scotch tape | Scotch tape: скотч, клейкая лента (канцелярская)
scotch-tape | scotch-tape: склеивать скотчем, клейкой лентой
scotch terrier | Scotch terrier: шотландский терьер (охотничья собака)
scotch verdict | Scotch verdict: вердикт ''вина не доказана'' (допускается в судах Шотландии) половинчатое решение; неубедительный вывод
scotch whisky | Scotch whisky: скотч, шотландское виски (из ячменя)
scotchwoman | Scotchwoman: шотландка (в речи нешотландцев)
scoter | scoter: (зоология) турпан (Oidemia)
scotfree | scotfree: безнаказанный, ненаказанный; невредимый - to go /to get off/ * выйти сухим из воды (историческое) не облагаемый налогом (редкое) бесплатный - to get smth. * получить что-л. бесплатно
scotia | scotia: (архитектура) скоция, выкружка
scotic | Scotic: относящийся к древним скоттам
scoticism | Scoticism: шотландизм
scotland yard | Scotland Yard: Скотланд-Ярд (центральное управление полиции в Лондоне)
scoto- | Scoto-: в сложных словах имеет значение: шотландский - Scoto-Irish шотландско-ирландский
scotoma | scotoma: (медицина) скотома
scotophil | scotophil: (книжное) требующий темноты - daily rhythm consists of two halfcycles, one of them * суточный ритм состоит из двух полуциклов, для одного из которых необходима темнота
scotophilic | scotophilic: (книжное) требующий темноты - daily rhythm consists of two halfcycles, one of them * суточный ритм состоит из двух полуциклов, для одного из которых необходима темнота
scots | Scots: (the *) (собирательнле) шотландцы шотландский диалект - to speak broad * говорит с резким шотландским акцентом (историческое) скотты шотландский - * English шотландский диалект английского языка - * Guards шотландский гвардейский полк - a pound * шотландский фунт
scotsman | Scotsman: шотландец
scotswoman | Scotswoman: шотландка
scotticism | Scotticism: шотландизм
scotticize | Scotticize: переводить на шотландский диалект вводить шотландизмы
scottie | Scottie: (ласкательное) скотти, шотландский терьер шотландец
scottish | Scottish: (собирательнле) шотландцы шотландский диалект английского языка (тж. * English) шотландский - * history шотландская история - when Mary assumed the * crown... когда Мария стала королевой Шотландии...
scottish terrier | Scottish terrier: шотландский терьер (охотничья собака)
scotty | Scotty: (ласкательное) скотти, шотландский терьер шотландец
scotty | scotty: (сленг) сердитый, злой, взбешенный
scoundrel | scoundrel: негодяй, подлец, мерзавец - regular * отъявленный негодяй - that * of a lawyer этот подлец адвокат
scoundrelism | scoundrelism: подлость, подлое поведение - a piece of * подлая штука, гнусная проделка злодейство
scoundrelly | scoundrelly: подлый, низкий - * money-lender гнусный ростовщик
scour | scour: чистка, мытье - to give a saucepan a good * хорошо вычистить /отчистить/ кастрюлю промывание (сильным напором воды) - the * of the river has affected the foundations of the bridge сильный напор речной воды подмыл основание моста промоина, размыв - there is a deep * under the embankment под насыпью образовалась глубокая промоина (ветеринарное) дизентерия, понос (специальное) моющее средство чистить, отчищать, оттирать дочиста; шабрить - to scrub and * скрести и чистить; наводить чистоту - to * with sand отчищать /отскабливать/ песком - to * with soap отмывать мылом - to * clean дочиста отмыть - to * pots and pans чистить кастрюли и сковородки - to * down the steps тщательно вымыть лестницу - to * a horse чистить коня скребницей - to * away a stain оттирать пятно - to * the rust off отчистить от ржавчины - the boilers will have to be *ed out to remove the deposits котлы необходимо отчистить от накипи драить, тщательно мыть и чистить (руки, лицо, зубы) очищать (зерно) (специальное) химически очищать, обезжиривать (материю, шерсть, шелк) - *ed wool обезжиренная шерсть освобождать, очищать - to * the sea of the enemy ships очищать море от судов противника - to * the invaders from the land изгонять захватчиков из страны; очистить страну от захватчиков промывать (сильным напором воды; тж. * out) - the river has *ed the mud from the estuary сильный напор речной воды очистил устье от грязи - to * (out) a ditch прочистить /промыть/ канаву вымывать, образовывать промоину (сильным напором воды) - the tide has *ed a channel through the sand прилив оставил в песке промоину (геология) размывать вымывать на поверхность, намывать (ветеринарное) давать слабительное - to * a horse давать слабительное лошади - food liable to * sheep корм, вызывающий понос у овец (ветеринарное) страдать от поноса (о животных) мездрить (кожу) (устаревшее) бичевать, сурово наказывать (устаревшее) обстреливать, сметать (оружейным огнем) > to * the pewter делать свою работу рыскать, бегать (в поисках чего-л.) - to * after smb. мчаться за кем-л.; преследовать кого-л. - to * about in search of food рыскать в поисках пищи тщательно искать (что-л.); прочесывать - to * a book for quotations тщательно просмотреть всю книгу в поисках цитаты - to * the country over for a lost child прочесывать местность в поисках заблудившегося ребенка - to * (through) the woods after /for/ game прочесывать лес в поисках дичи - we *ed the coast without finding anything мы обшарили все побережье, но ничего не нашли (редкое) стремительно бежать, мчаться - to * away, to * off убегать, исчезать
scourage | scourage: (техническое) промывные воды
scourer | scourer: металлическая мочалка для чистки кухонной посуды (устаревшее) пыж (кожевенное) дело мездрильщик обдирочная мельница (для пшеницы); крупорушка; шелушитель (разговорное) сильное слабительное (для животных) (устаревшее) разведчик (устаревшее) ночной дебошир, хулиган
scourge | scourge: кнут, бич, плеть бич, кара, наказание - the divine * кара божья - the * of war бедствие, вызванное войной - war is the greatest * война - величайшее наказание - flies and wasps are a regular * in summer мухи и осы - настоящий бич летом > the white * туберкулез > the S. of God Божий Бич (прозвище Аттилы) наносить удары бичом, бить плетью, кнутом карать, наказывать - to * oneself бичевать себя - to be *d by the memory of one''s misdeeds терзаться угрызениями совести при воспоминании о своих проступках (шотландское) истощать землю
scouring | scouring: очистка шабровка очищение желудочно-кишечного тракта (слабительным) (ветеринарное) понос обезжиривание (шерсти и т. п.) очистки; высевки - the *s of the populace (образное) подонки общества
scouring mill | scouring mill: зернообдирочная машина; шелушитель
scouring rush | scouring rush: (ботаника) хвощ (Equisetum gen.)
scouse | scouse: лобскаус, матросское рагу (мясо, тушенное с овощами и галетами) (тж. S.) уроженец Ливерпуля, ливерпулец; ливерпульский диалект
scouser | Scouser: ливерпулец
scout | scout: (военное) разведчик (военное) разведывательный самолет; поисковый корабль (военное) самолет поисково-спасательной службы (геология) разведчик - geological * геологоразведчик бойскаут (особ. бойскаут средней дружины; 11-15 лет; тж. boy *) - cub * ''волчонок'', ''малыш'' (бойскаут младшей дружины; 8-10 лет) - venture * бойскаут старшей дружины (16-20 лет) (американизм) девочка-скаут (тж. girl *) (разговорное) служитель (в Оксфордском университете) (американизм) (разговорное) парень, товарищ - a good * хороший /надежный/ товарищ разведка - to go on the * идти в разведку поиски - to be on the * for smth. разыскивать что-л. ''разведчик талантов'', сотрудник киностудии и т. п., подбирающий способных молодых исполнителей (устаревшее) отряд разведчиков (устаревшее) фискал (устаревшее) шпион разведывать, вести разведку, наблюдение - to be out *ing разведывать разыскивать - to * for talents разыскивать таланты, подыскивать талантливых людей - to * about /around/ for food рыскать в поисках пищи (устаревшее) шпионить (книжное) отвергать с презрением (что-л.); пренебрегать (чем-л.) - to * a proposal с презрением отвергнуть какое-л. предложение - to * a new theory отклонить /не принять/ новую теорию (устаревшее) насмехаться, высмеивать
scoutcraft | scoutcraft: искусство разведчика опыт работы с бойскаутами
scouter | scouter: (американизм) член бойскаутской организации старше 18 лет; бойскаут-переросток
scouting | scouting: (военное) разведка, ведение разведки; поиск (военное) разведывательный, дозорный - * force разведывательная группа; авиационное подразделение поисково-спасательной службы; разведывательное подразделение береговой авиации - * front фронт воздушной разведки - * post разведывательный пост
scout leader | scout leader: начальник отряда бойскаутов
scoutmaster | scoutmaster: (устаревшее) (американизм) начальник отряда бойскаутов (разговорное) оптимист, бодрячок (разговорное) благонамеренный человек; ханжа (сленг) видный деятель, шишка (особ. рекламного агентства, радиостанции)
scow | scow: шаланда, баржа, плашкоут
scowl | scowl: сердитый, злой взгляд - to look at smb. with a * бросить на кого-л. грозный взгляд, сердито посмотреть на кого-л. хмурый, угрюмый вид сердито смотреть, бросать сердитый, злой взгляд - to * at /on/ smb. смотреть на кого-л. злыми глазами, бросать злой /грозный/ взгляд - to * a person away взглядом прогнать /отогнать/ человека - to * smb. down /into silence/ грозным взглядом заставить кого-л. замолчать - I *ed him down я бросил на него грозный взгляд, и он умолк хмуриться, хмурить брови, мрачнеть - he made no reply, but simply *ed он ничего не ответил, но нахмурился хмуриться (о погоде, небе)
scowlingly | scowlingly: хмуро, сердито, с сердитым видом
scrabble | Scrabble: игра в слова (алфавитными косточками на разграфленной доске; фирменное название)
scrabble | scrabble: возня; барахтанье; карабканье каракули копаться, рыться (в поисках чего-л.; тж. * about) скрестись, царапаться (о животных) царапать, писать каракулями (библеизм) писать, делать надписи (редкое) ползать на четвереньках (в поисках чего-л.) карабкаться; пробираться
scrag | scrag: (кулинарное) костистая часть бараньей шеи (сленг) шея худой как скелет человек или худое животное; ''кожа да кости'' чахлое дерево или растение захват шеи (борьба) (разговорное) свернуть (кому-л.) шею; задушить (разговорное) повесить, вздернуть на виселицу (спортивное) применять захват шеи (противника) (техническое) сгибать или гнуть сталь (при испытании) (диалектизм) пень; обрубок (диалектизм) обломок скалы (диалектизм) каменистая, бесплодная земля
scrag-end | scrag-end: (кулинарное) костистая часть бараньей шеи
scragginess | scragginess: худоба, чахлость
scraggy | scraggy: худой, тощий; чахлый - long * neck длинная жилистая шея скудный, жалкий, скупой постный (о мясе) неровный, изрезанный (о поверхности, скалах) сучковатый
scram | scram: (сленг) поспешное бегство (техническое) быстрое выключение; быстрая остановка (сленг) убегать, улепетывать - *! убирайся!, сматывайся! - let''s *! давайте смоемся! - I told him to * я ему велел убираться
scramble | scramble: карабканье - a brisk * to the top быстрый подъем на вершину крутой горы (военное) взлет (истребителей-перехватчиков) по тревоге - * aircraft дежурный самолет схватка, свалка, борьба (за овладение чем-л.) - the * for office погоня за должностью - a * for new lands борьба за захват новых земель - the * for a living борьба за существование - to fling oneself into the * вмешаться в свалку - there was a * for these books эти книги рвали из рук, за этими книгами была драка мотогонка по сильно пересеченной местности; мотокросс карабкаться; взбираться, пробираться - to * along the edge of a cliff пробираться по самому краю утеса - to * among rocks карабкаться по скалам - to * over the wall перелезать через стену - to * up a hill взбираться на гору с трудом сделать (что-л.) - to * into safety, to * out of danger избавиться от опасности - to * through difficulties еле-еле справиться с трудностями - to * along in the world жить бедно /трудно/; еле-еле перебиваться делать наспех (что-л.) - to * into one''s clothes наспех /кое-как/ одеться, накинуть на себя что попало - to * through one''s toilet поспешно привести себя в порядок, кое-как закончить свой туалет - to * through a book быстро просмотреть книгу - he hastily *d up the papers он быстро сгреб все бумаги в кучу (военное) быстро взлетать (военное) поднимать в воздух истребители-перехватчики по тревоге устраивать свалку, драться, бороться (за овладение чем-л.) - to * for smth. /to get smth./ драться /бороться/ за получение чего-л. - to * for one''s living с трудом зарабатывать на жизнь - to * for office драться за должность - to * for seats броситься (наперегонки) занимать места (редкое) разбрасывать; швырять, бросать (обыкн. в толпу) взбалтывать - to * eggs делать омлет зашифровывать передачу
scrambled eggs | scrambled eggs: яичница-болтунья; омлет (военное) (жаргон) кокарда
scrambler | scrambler: (радиотехника) шифратор; шифровальное устройство
scramblers | scramblers: цепляющиеся, вьющиеся растения
scran | scran: (собирательнле) (разговорное) объедки, огрызки (сленг) хлеб с маслом > bad * to you! (сленг) чтоб тебе пусто было!
scrannel | scrannel: (редкое) скрипучий, гнусавый (о голосе)
scrap | scrap: кусочек; клочок, обрывок - a * of meat (жалкий) кусочек мяса - a * of paper клочок бумаги - only a * of paper, a mere * of paper клочок бумаги, пустое обещание, ничего не стоящий документ - tea without a * of sugar чай без кусочка сахара - *s of material обрезки ткани; лоскуты - a few *s of news несколько незначительных новостей - to catch *s of conversation услышать обрывки разговора - to pick up *s of knowledge набраться отрывочных знаний мизерное количество - a * of hope проблеск надежды - not a * ни капли (чего-л.) - not a * of interest ни капли интереса - not a * of evidence никаких доказательств - you have not eaten a * all day вы не съели ни крошки за целый день - a little * of a man крошечный человечек - that won''t benefit you a * вы ничего от этого не получите - I don''t care a *! мне это абсолютно безразлично!, меня это ни капли не волнует; мне наплевать! остатки, объедки - to give the *s to the dog отдать объедки собаке - to dine off *s съесть остатки вчерашнего обеда вырезки (из газет, книг) - to collect *s собирать газетные вырезки (собирательнле) металлический лом, скрап запоротые детали; брак - * heap склад металлолома; кладбище автомобилей; свалка (тж. * ground) - to sell for * продать на слом шкварки (собирательнле) рыбные отходы сдавать, превращать в лом - to * an old machine пустит на слом старую машину выбрасывать за негодностью - to * a chapter of one''s book выбросить главу из своей книги - to * outworn methods отказаться от устаревших методов (военное) снять с вооружения (разговорное) ссора, стычка; потасовка - to have (a bit of) a * with smb. сцепиться /повздорить/ с кем-л. - to be always ready for a * быть всегда готовым вступить в драку (разговорное) встреча боксеров (разговорное) повздорить, сцепиться; подраться - to * with smb. поссориться /подраться/ с кем-л. (разговорное) бороться, боксировать
scrapbook | scrapbook: альбом для наклеивания вырезок
scrap cake | scrap cake: жмых из рыбной муки
scrape | scrape: скобление, чистка - to give one''s shoes a * счистить грязь с подметок - to give a carrot a * почистить морковь царапина - a * on the shin царапина на голени - to give one''s hand a * поцарапать руку - to get a * on one''s elbow ободрать локоть скрип, скрипение - a * of a chair скрип стула - the * of chalk on the blackboard скрип /царапанье/ мела по доске - to give the strings a * пиликать на скрипке (разговорное) затруднение, переделка, неприятность - to be in a /in an awkward/ * быть в неприятном положении - to get into *s влипнуть в историю - to get /to lead/ smb. into a * навлечь на кого-л. неприятности - to get out of a * выкрутиться из неприятного положения - to get smb. out of a * вызволить кого-л. из беды - we are in a nice *! ну и влипли же мы! (разговорное) ссора, стычка; потасовка расшаркивание - a bow and a * поклон с расшаркиванием; почтительный поклон (разговорное) бритье - to give one''s chin a * побриться, поскоблить подбородок > a * of the pen росчерк пера; несколько небрежно написанных слов; подпись > bread and * хлеб с тонким слоем масла скрести, скоблить, чистить (тж. * away, * off) - to * a dish очистить блюдо, съесть все до капли - to * grease from pots and pans очищать кастрюли и сковородки от жира - to * paint from a door соскабливать краску с двери - to * one''s chin with a razor (разговорное) бриться - to * away the dirt from smth. счищать грязь с чего-л. - to * away the wax covering соскабливать верхний слой воска - to * together the litter left by picnickers убрать /собрать в кучу/ мусор, оставшийся после пикника - to * up dirt from the road сгрести грязь с дороги - to * all the rust off отчистить всю ржавчину - to * off the paint соскоблить краску - to * smth. out вычистить, выскоблить (изнутри); выгрести; соскоблить, счистить что-л. - to * out a greasy saucepan вычистить (изнутри) жирную кастрюлю - to * out a pipe выбить /вычистить/ трубку - to * out a jam pot ''очистить'' /съесть всю/ банку варенья - to * out the ashes from a grate выгрести золу из камина - to * out a mark подчистить отметку (техническое) шабрить, пришабривать - to * the ship''s bottom очистить дно корабля царапать, обдирать - to * one''s knee against a stone оцарапать колено о камень - wine that *s the throat вино, от которого дерет в горле слегка задевать, касаться; подходить вплотную - the car *d against /along/ the wall машина проехала, слегка задев стену /коснувшись стены/ - the aeroplane *d over the housetops самолет пролетел над самыми крышами домов - the ship *d (against) a rock as she was entering a harbour при входе в гавань корабль чуть не задел скалу - the taxi *d against the curb такси притиснулось к тротуару - the two cars just managed to * by without touching машинам еле-еле удалось разъехаться (along, by) перебиваться; еле-еле сводить концы с концами - to * a living с трудом зарабатывать на жизнь - they can just * along они могут кое-как прожить - the first year in the new house was the hardest, but they just *d by on a loan from the bank первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заем - she spent three years at college scraping along она три года училась в колледже, кое-как сводя концы с концами - to * along together кое-как уживаться друг с другом - we shall * through somehow как-нибудь выкрутимся /перебьемся/ пробираться, протискиваться; втискиваться, влезать, пролезать (тж. перен.) - to * through a hedge продираться сквозь живую изгородь - to * through the examination с трудом /еле-еле/ сдать экзамен - he got a comfortable pass in zoology, but barely *d through in botany он неплохо сдал зоологию, но чуть не провалился на ботанике скрипеть, поскрипывать - to * (with) one''s feet along the floor шаркать ногами по полу - to * one''s nail over a glass проводить ногтем по стеклу - to * a pen over paper скрипеть пером по бумаге - to * a bow across a fiddle проводить смычком по скрипке (извлекая режущие слух звуки) пиликать - to * away at a violin вовсю пиликать на скрипке - to * out a tune from a fiddle пропиликать какой-л. мотив на скрипке копить, накапливать (обыкн. * together, * up) - to * up the price of a bottle набрать /наскрести/ на бутылку - to * and save копить по мелочам, откладывать по копейке - to * and save money for a journey накопить с большим трудом деньги на поездку - to * together a few pounds for a holiday скопить /отложить/ несколько фунтов на отпуск - he *d together enough to wipe off the debts он наскреб достаточно (денег), чтобы разделаться с долгами (редкое) скряжничать, скаредничать - to * and screw трястись над каждой копейкой копать, выкопать (обыкн. * out) - to * (out) a hole выкопать яму (редкое) выцарапывать (надпись, рисунок) на камне, металле шаркать (ногой) - to bow and * кланяться и расшаркиваться; расшаркиваться, раболепствовать > to * (up) an acquaintance with smb. навязаться кому-л. в знакомые; ухитриться завязать знакомство с кем-л. > to * home с трудом достичь своей цели /добиться своего/
scrape about | scrape about: рыться в поисках чего-л. - to * for evidence все перерыть в поисках доказательств
scrape around | scrape around: рыться в поисках чего-л. - to * for evidence все перерыть в поисках доказательств
scrape down | scrape down: соскрести, соскоблить - to * a wall соскоблить все со стены, выскоблить стену - to * the wedge to the right size обстругать клин до нужного размера заставить замолчать оратора, стуча ногами - another orator was coughed and scraped down еще один оратор был вынужден сойти с трибуны, так как все кашляли и стучали ногами
scraper | scraper: плохой скрипач скряга железная скоба, железная сетка у входа (для очистки подошв от грязи) (техническое) скребок - * conveyer скребковый транспортер (техническое) шабер (полиграфия) ракель (техническое) скрепер; волокуша; грейдер (устаревшее) кирка, мотыга
scraper-mat | scraper-mat: железная сетка или жесткий коврик (у входной двери)
scrap-heap | scrap-heap: свалка, мусорная яма; помойка - to throw smth. on the * выбросить что-л. на помойку; считать что-л. совершенно негодным - to consign smth. to the * считать что-л. потерявшим всякую ценность - a book fit only for the * книга, годная только на макулатуру
scrapie | scrapie: (ветеринарное) почесуха
scraping | scraping: (техническое) шабровка (медицина) выскабливание; соскоб (сельскохозяйственное) окучивание свежевание (туши) (радиотехника) помехи > bowing and * поклоны и расшаркивания; низкопоклонство; раболепие
scrap iron | scrap iron: лом черных металлов
scrap metal | scrap metal: металлический лом
scrapnel | scrapnel: ''скрапнель'', осколки самодельной бомбы
scrap paper | scrap paper: макулатурная бумага, (бумажная) макулатура
scrapper | scrapper: (сленг) драчун, забияка (сленг) хороший, смелый боксер
scrappiness | scrappiness: бессвязность, бессистемность
scrapple | scrapple: (американизм) студень из свиных обрезков и кукурузной муки
scrappy | scrappy: состоящий из разных остатков, обрывков, кусочков и т. п. - * furniture разностильная обстановка (квартиры); разномастная мебель - * dinner импровизированный обед; обед, приготовленный из разных остатков еды - * knowledge обрывочные знания бессвязный, бессистемный, путаный - * lecture путаная лекция - a * mode of thinking бессвязное мышление
scrap value | scrap value: стоимость лома; цена машины на слом
scrapyard | scrapyard: свалка, мусорная яма; помойка - to throw smth. on the * выбросить что-л. на помойку; считать что-л. совершенно негодным - to consign smth. to the * считать что-л. потерявшим всякую ценность - a book fit only for the * книга, годная только на макулатуру
scratch | Scratch: (сленг) сатана (тж. Old *)
scratch | scratch: царапина - a * on the face царапина на лице - her hands were covered with *es ее руки были все исцарапаны - it''s only a * это просто царапина /мелкий укол/ - without a * без малейшего вреда /ущерба/ (для себя) - to go through the war without a * пройти всю войну, не получив ни одной царапины - to get off with a * or two отделаться пустяками, легко отделаться (техническое) черта; метка (тк. в ед. ч.) царапанье - a dog enjoys a good * собаки любят почесаться скрип, чирканье - the * of pen on the paper скрип пера по бумаге каракуля, закорючка - he writes a miserable * у него отвратительный почерк - a * of the pen подпись (особ. неразборчивая); росчерк пера - the business could be settled by the * of a pen это дело можно было уладить одним росчерком пера (тк. в ед. ч.) (спортивное) линия старта, старт (тж. * mark) (спортивное) участник соревнования, не получающий преимущества при старте (тж. * man) накладка из волос, маленький парик, прикрывающий часть головы (сленг) временное название кинофильма (американизм) (сленг) фальшивый чек; фальшивомонетчик (американизм) (сленг) деньги, средства > up to * на должной высоте, в хорошем состоянии /виде/; в полной готовности > to bring smb. (up) to the * (спортивное) вызвать кого-л. на старт; заставить кого-л. решиться на борьбу; подготовить кого-л. к сдаче экзаменов > to come up to *, to come to the * (спортивное) подойти к стартовой линии /к линии старта/; решиться (на что-л.); быть готовым к борьбе; быть готовым выполнить свой долг /свои обязанности/ > when it comes to the * когда наступает решительный момент > brave till it comes to the * храбрый, пока не дошло до дела, храбрый на словах > to start from * (спортивное) не иметь преимущества; начинать на голом /на пустом/ месте; не иметь никакой помощи или преимуществ (разговорное) случайно или наспех собранный вместе - * collection коллекция случайных вещей - * dinner обед, приготовленный на скорую руку; импровизированный обед - * division случайное /неожиданное/ голосование - * feed (сельскохозяйственное) сборный корм - * race (спортивное) забег с общим стартом наспех записанный, набросанный, нарисованный - * paper черновик (компьютерное) рабочий, временный - * file рабочий файл случайный, неумышленный - a * shot случайный выстрел царапать, оцарапать, расцарапать - to * the paint поцарапать краску /окрашенную поверхность/ - to * one''s hand with a pin оцарапать руку булавкой - to * oneself with smth. оцарапаться обо что-л. - to * smb.''s eyes out выцарапать кому-л. глаза - to * off a pimple содрать прыщик царапаться - cats * кошки царапаются рыхлить (землю) - to * the ground with a rake рыхлить землю граблями - to * the surface копать неглубоко; поверхностно излагать, изучать и т. п.; скользить по поверхности - to * the surface of a subject поверхностно осветить вопрос - the inquiry hass only *ed the surface of the problem при исследовании проблема была затронута лишь в самых общих чертах скрипеть - this pen *es badly перо сильно скрипит чиркать - to * a match чиркать спичкой чесать, расчесывать - to * a dog''s neck почесать собаку за ухом - to * mosquito bites расчесывать укусы комаров - to * the skin чесать /расчесывать/ кожу чесаться - itching makes one want to * зуд вызывает желание почесаться - don''t * (yourself)! не чешись! нацарапать, выцарапать; выгравировать - to * a drawing on the wall нацарапать рисунок на стене - to * one''s initials on the window-pane with a diamond вырезать свои иницциалы алмазом на оконном стекле наспех или небрежно написать, нацарапать - to * a few lines of a letter чернуть несколько строк /слов/ скрестись - the dog *ed at the door собака скреблась в дверь рыть когтями рыться (в земле) - the chickens were *ing for worms куры рылись в земле в поисках червей - there is no sense in *ing about this rock with a pick: you''ll have to use explosive нет смысла ковырять эту скалу киркой - придется применить взрывчатку выскребать, вырывать - to * a hole in the ground выскрести /вырыть/ яму в земле (часто * out, * off) вычеркивать, перечеркивать - to * an item from an account вычернуть какой-л. пункт из счета - to * smb. off (from) a list вычернуть кого-л. из списка - to * smb.''s name out зачернуть чью-л. фамилию (спортивное) снимать с участия в состязании - to * a horse снять лошадь с состязаний (разговорное) идти на попятный; отказываться (от чего-л.) - to * an engagement отменить встречу - to * the race отменить гонки - I hope you''re not going to * at the last moment надеюсь, что вы не пойдете на попятный в последний момент подчистить (ножом, бритвой) - to * out a word подчистить слово (американизм) (политика) (сленг) голосовать против кого-л. из кандидатов в списке, выдввинутом своей партией (американизм) (политика) (сленг) голосовать против отдельного предложения своей партии (американизм) (сленг) подделывать чек > * it! (сленг) улепетывай!, смывайся! > to * for oneself самому справиться с трудностями > to * one''s head over ломать голову (над чем-л.) > * my back and I will * yours (пословица) услуга за услугу > to * one''s way пробиться, преуспеть
scratch along | scratch along: с трудом сводить концы с концами
scratch-cat | scratch-cat: злючка; мегера
scratch line | scratch line: (спортивное) линия старта; линия метания; линия бруска отталкивания
scratch man | scratch man: спорт участник соревнования, не получающий преимущества при старте (тж. * man)
scratchpad | scratchpad: блокнот для черновых записей (компьютерное) электронный блокнот; сверхоперативная, блокнотная память
scratch paper | scratch paper: бумага для заметок, черновиков и т. п.
scratch-race | scratch-race: (спортивное) состязание без гандикапа
scratch together | scratch together: с трудом собрать, накопить (деньги) - to * a few pounds накопить несколько фунтов собрать (что-л.) из кусочков, обрезков, объедков - to * a meal еле найти что поесть, наскоро приготовить еду из остатков вырыть,, выкопать, извлечь - to * a bone выкопать кость
scratch up | scratch up: с трудом собрать, накопить (деньги) - to * a few pounds накопить несколько фунтов собрать (что-л.) из кусочков, обрезков, объедков - to * a meal еле найти что поесть, наскоро приготовить еду из остатков вырыть,, выкопать, извлечь - to * a bone выкопать кость
scratch-wig | scratch-wig: накладка из волос, маленький парик, прикрывающий часть головы
scratch-work | scratch-work: (искусство) сграффито
scratchy | scratchy: грубый, наспех выполненный, неискусный - * drawing грубый рисунок, мазня - * writing каракули - * performance /execution/ (музыкальное) неровное исполнение скрипучий; царапающий - * pen скрипучее перо (разговорное) случайно или наспех собранный вместе - * collection коллекция случайных вещей - * dinner обед, приготовленный на скорую руку; импровизированный обед - * division случайное /неожиданное/ голосование - * feed (сельскохозяйственное) сборный корм - * race (спортивное) забег с общим стартом вызывающий зуд, щекочущий - * wool колючая шерсть чешущийся - the dog is very * today собака сегодня все время чешется злая, злобная (о женщине)
scraw | scraw: (диалектизм) дерн (сленг) еда, пища
scrawl | scrawl: (тк. в ед. ч.) небрежный, неразборчивый почерк - his writing is a * он пишет как курица лапой небрежное или наспех написанное письмо - to send smb. a * послать кому-л. письмецо что-л. плохо написанное или нарисованное; пачкотня, мазня pl (устаревшее) каракули быстро и небрежно писать - to * smth. illegibly писать что-л. неразборчиво - to * a hurried note наспех /поспешно/ черкнуть записку - to * one''s signature нацарапать свою подпись, поставить какую-то закорючку вместо подписи исписать (что-л.) закорючками, непонятными знаками и т. п. - to * all over the wall исчиркать всю стену
scrawny | scrawny: (американизм) (разговорное) костлявый, тощий, сухопарый
screak | screak: преим. (американизм) скрипеть, издавать скрипучие звуки; пронзительно кричать (тж. * out)
scream | scream: пронзительный крик, вопль, визг - a * of terror крик ужаса - to utter *s of pain вопить от боли - (to cause) *s of laughter (вызвать) взрыв смеха резкий, пронзительный звук - the * of a peacock крик павлина - the engine gaaave a shrill * as it entered the tunnel при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/ (разговорное) умора, уморительно смешной человек, случай, анекдот и т. п. - it was a perfect *! это было просто уморительно!; мы умирали со смеху! - in that part he is a perfect /a regular/ * в этой комической роли он неподражаем (пренебрежительное) нечто переходящее допустимые границы - a * of a bunch (американизм) кучка бездельников пронзительно кричать вопить, визжать - the baby *ed all night ребенок кричал всю ночь - to * with pain кричать от боли - to * with delight визжать от восторга - to * oneself hoarse охрипнуть о крика - to * for help вопить о помощи издавать резкие, пронзительные звуки, свистеть, гудеть, реветь - the brakes *ed тормоза завизжали - cars * автомобили дают резкие гудки - the whistle *ed раздался резкий свист - the wind *ed ветер завывал (разговорное) неудержимо смеяться, хохотать; умирать со смеху - he was so funny, he made us * он был так смешон, что мы покатывались со смеху - to * with laughter неудержимо хохотать, умирать со смеху выкрикивать (что-л.; тж. * out) - to * in anger кричать /выкрикивать/ (что-л.) в гневе - to * out orders пронзительно выкрикивать приказания - to * a song горланить песню (разговорное) резать глаз - this colour scheme *s это сочетание цветов режет глаз /слишком кричащее/
screamer | screamer: (разговорное) умора, уморительно смешной человек, случай, анекдот и т. п. - it was a perfect *! это было просто уморительно!; мы умирали со смеху! - in that part he is a perfect /a regular/ * в этой комической роли он неподражаем (разговорное) превосходный экземпляр; тот, кто или то, что вызывает восхищение (сленг) скорый поезд, экспресс (американизм) сенсационный газетный заголовок (полиграфия) (сленг) восклицательный знак (разговорное) литературное произведение или фильм, вызывающие неудержимый смех
screaming | screaming: пронзительный, резкий, визгливый - * cry пронзительный крик - * voice визгливый голос - a * howling wind завывающий /воющий/ ветер (военное) воющий (о бомбе, ракете) вызывающий неудержимый смех, уморительный - * farce уморительный фарс (эмоционально-усилительно) первоклассный; необыкновенный, поразительный - * success потрясающий успех резкий, чрезмерно яркий - * colours кричащие цвета; сочетание цветов, режущее глаз
screamingly | screamingly: (эмоционально-усилительно) необыкновенно, поразительно - * funny необыкновенно смешной
scream therapy | scream therapy: лечение, вызывающее резкую боль (напр., выправление вывиха)
screamy | screamy: визгливый, резкий, пронзительный - * voice визгливый голос кричащий; переходящий все допустимые границы - * colours кричащие краски
scree | scree: щебень; голыш; каменистая осыпь
screech | screech: хриплый или визгливый крик - the * of the monkey крик обезьяны - to let out a * визжать, взвизгивать; испускать вопли - the * of the owl ухание совы визгливый или хриплый звук - the * of a saw визжание /визг/ пилы хрипло или визгливо кричать - to * with pain вопить от боли - the monkeys were *ing in the trees на деревьях кричали обезьяны - the owl *ed сова заухала скрипеть, визжать - the brakes *ed and the car suddenly stopped тормоза завизжали, и машина внезапно остановилась хрипло или визгливо выкрикивать (что-л.; тж. * out) - to * curses хрипло выкрикивать проклятия - to * defiance вызывающе вопить (сленг) самогон; дешевое виски
screech owl | screech owl: (зоология) малая ушастая сова (Otus asio) предвестник несчастья (энтомология) совка (Megascops)
screechy | screechy: визгливый, скрипучий, резкий
screed | screed: (разговорное) многословная, скучная статья, речь и т. п. длинный список, утомительное перечисление (жалоб, претензий и т. п.) (книжное) иеремиада (редкое) клочок; полоска земли (диалектизм) обрывок; обломок (строительство) разравнивающий брус (бетоноотделочной машины) (строительство) маяк (при штукатурке)
screed board | screed board: (специальное) разравниватель
screeding | screeding: (специальное) шлейфование
screen | screen: ширма, экран - embroidered * вышитая ширма - fire * каминный экран оконная сетка (для защиты от насекомых; тж. window *) защита, прикрытие; завеса - smoke * дымовая завеса - under (the) * of night под покровом ночи /темноты/ - to put on a * of indifference надеть на себя маску равнодушия - to act as a * for smb. укрывать кого-л.; служить ширмой для кого-л. (военное) маска (военное) маскировка (военное) (спортивное) заслон - to break through a * прорвать заслон - * style of offence нападение с применением заслона (баскетбол) (кинематографический) экран - to show a film on the * выпускать фильм на экран - to put a play on the * экранизировать (какую-л.) пьесу - Soviet pictures on the *s of the world советские картины на экранах мира - on the television * на телевизионном экране - on the * she looks younger на экране она выглядит моложе - off the * he is much handsomer в жизни он гораздо красивее, чем на экране (the *) кинематография, кино - * right право на экранизацию (электроника) экран, экранирующая сетка - * editor (компьютерное) экранный редактор доска, щит для объявлений (обыкн. закрытый проволочной сеткой) (редкое) перегородка (телевидение) экран - thin * плоский экран использовать ширму, экран и т. п. для защиты (от чего-л.); экранировать - to * the fire from one''s face поставить ширму /экран/, чтобы огонь (камина) не жег лицо - to * smth. off отгораживать, отделять что-л. ширмой, перегородкой, занавеской и т. п. - to * off a corner of the room отгородить угол комнаты - * off her bed and make sure she is not disturbed отгородите ее кровать ширмой и проследите, чтобы ее никто не беспокоил закрывать сеткой, марлей и т. п. - to * the windows to keep out mosquitos вставить сетку в окна для защиты от москитов прикрывать, укрывать - the sun was *ed by clouds тучи закрыли солнце - to * smth. from the wind загораживать что-л. от ветра - an orchard *ed from north winds by a hill фруктовый сад, укрытый горой от северных ветров - to * one''s eyes from the light загородить (рукой, шляпой) глаза от света укрывать, прятать; скрывать - to * the real culprit укрывать истинного преступника - to * smb.''s faults скрывать чьи-л. ошибки /чьи-л. грехи/ - to * oneself behind smth. укрываться /прятаться/ за чем-л. - to * smb. from hardships оградить кого-л. от трудностей - to * smb. from suspicion защищать кого-л. от подозрений (спортивное) заслонять (игрока) (военное) прикрывать, маскировать экранизировать демонстрировать на экране; показывать по телевидению сниматься в кино - to * well иметь успех в кино; быть фотогеничным сито, грохот, решето - revolving * (техническое) барабанный грохот сортировать (обыкн. уголь); грохотить, просеивать (разговорное) проверять политическую благонадежность, прошлую деятельность, документы - to be arrested and *ed by the police быть арестованным и подвергнуться тщательной проверке в полиции (разговорное) подвергать испытаниям, тщательно отбирать (кандидатов на должность и т. п.) производить отбор новобранцев
screen adaptation | screen adaptation: экранизация; сценарий или кинофильм, сделанный на основе романа или пьесы
screen appearance | screen appearance: исполнение роли в кинофильме - her first * ее первая роль в кино
screen character | screen character: действующее лицо кинофильма популярный персонаж сериала
screen fan | screen fan: любитель, поклонник кино
screen-fire | screen-fire: (военное) заградительный огонь
screening | screening: (специальное) экранирование - * effect эффект экранирования (военное) прикрытие, маскировка, охранение - * agent дымообразующий состав - * force войска прикрытия - * patrol группа прикрытия; заслон; боевое охранение; сторожевой пост - * smoke маскирующий дым, дымовая завеса - * effect маскирующее действие (специальное) грохочение, отсеивание, рассев отбор, проверка - * procedure процедура проверки - many persons have been detained for * многие были задержаны для проверки - * agency (военное) орган, проверяющий разведывательные данные (специальное) скрининг
screenings | screenings: pl отсев, высевки, отруби
screening test | screening test: (специальное) скриниг-тест, предварительное, отсеивающее испытание
screen memory | screen memory: (психологическое) защитная память; искаженные воспоминания (о раннем детстве), скрывающие реальные тяжелые переживания
screen out | screen out: отводить (кандидата на должность) отчислять, увольнять (сотрудника, особ. из-за неблагонадежности) не допускать на самолет (пассажира, подозреваемого в террористических намерениях)
screen personality | screen personality: знаменитый киноактер или знаменитая киноактриса; кинознаменитость выдающийся режиссер
screenplay | screenplay: (кино)сценарий - * by X (кино)сценарий такого-то (титр) режиссерский киносценарий, постановочный сценарий художественный кинофильм
screen star | screen star: кинозвезда, звезда экрана
screen test | screen test: (кинематографический) проба на роль (специальное) ситовый анализ; отборочное испытание
screen-test | screen-test: (кинематографический) пробовать на роль - the studio *ed 100 children before casting the part студия перепробовала на эту роль 100 детей, прежде чем назначила исполнителя
screen time | screen time: время демонстрации фильма; продолжительность сеанса
screen-wiper | screen-wiper: (автомобильное) стеклоочиститель, ''дворник''
screenwriter | screenwriter: (кино)сценарист, (кино)драматург
screes | screes: pl (геология) осыпь
screever | screever: (редкое) нищий художник (рисующий на тротуарах)
screw | screw: винт, шуруп - endless /perpetual/ * бесконечный винт - male /external/ * винт - female /internal/ * гайка - * clamp (техническое) струбцинка, винтовой зажим - * coupling (техническое) винтовая стяжка - * die (техническое) винторезная головка - * elevator винтовой элеватор; шнековый подъемник - * gauge резьбовой калибр (техническое) шнек, червяк (авиация) воздушный винт, пропеллер (морское) гребной винт виток резьбы поворот винта - to give smth. another * завинчивать что-л. потуже - to give s nut a good * покрепче завернуть гайку гребной винт винтовой пароход винт, прыжок винтом (прыжки в воду) (разговорное) бумажный кулек, пакетик (с чем-л.); ''фунтик'' - a * of tea кулечек чаю - a penny paper * of tobacco пакетик с дешевым табаком щепотка, небольшое количество - a * of tobacco закрутка табаку (разговорное) скряга, сквалыга - he is a dreadful * он ужасный скряга (сленг) зарплата, получка - poor * низкая зарплата - we get our * on Fridays у нас получка по пятницам кляча, лошадь с изъяном, одер (сленг) тюремщик, тюремный сторож, вертухай (the *s) (историческое) тиски (орудие пытки) - to put the *s on smb. подвергнуть кого-л. пытке тисками; оказывать давление /нажим/ на кого-л. (тж. to apply the *s) - to give another turn to the *(s) усиливать нажим на кого-л. (медицина) кессонная болезнь > a * loose не в порядке; не в своем уме > there is a * loose somewhere что-то здесь не так > he has a * loose он не в своем уме, у него винтика в голове не хватает привинчивать; закреплять винтами - to * a lock on a door привинтить замок к двери - to * smth. down закреплять что-л. винтами - a table *ed down to the floor стол, привинченный к полу - I am *ed down to certain fixed rules я привязан к определенным твердым правилам, я связан определенными правилами - to * two planes together скрепить винтами две доски - to * smth. off отвинчивать, развинчивать что-л. развинчиваться; отвинчиваться - the end *s off (for cleaning purposes) верхняя часть отвинчивается (для чистки) привинчиваться; ввинчиваться - the knobs * into the drawer ручки привинчиваются к ящику завинчивать - * home завинчивать до отказа - to * a lid on a jar завинтить крышку банки - to * the lid onto the jar закрыть банку крышкой, закрутить крышку банки завинчиваться - the handle won''t * ручка не привинчивается выжимать - to * water out of a sponge выжимать губку вырывать, вымогать; выманивать - to * a confession out of smb. вырвать у кого-л. признание - to * the truth out of smb. заставить /вынудить/ кого-л. сказать правду - can''t you manage to * a bit extra out of your parents? вы разве не можете вытянуть из родителей еще немного (денег)? - he is so unscrupulous he''d * the last penny out of a widow он такой бессовестный, что способен выманить у вдовы последнюю копейку вращать, крутить - to * smb.''s arm выкручивать кому-л. руку - to * smb.''s neck свернуть кому-л. шею - to * one''s head round оглянуться, бросить взгляд через плечо; резко повернуть голову искривлять, кривить; искажать - to * one''s face into a smile криво улыбнуться скаредничать, скопидомничать - he has *ed all his life он всю жизнь трясся над копейкой (сленг) хмелеть, быть на взводе (американизм) (сленг) смываться, испаряться дать крученый мяч (теннис) нарезать резьбу (сленг) (грубое) трахать (кого-л.), переспать (с кем-л.) > to * into smb.''s favour втереться к кому-л. в доверие > to have one''s head *ed on the right way иметь голову на плечах
screw around | screw around: (сленг) лодырничать; болтаться без дела; попусту тратить время, заниматься ерундой
screwball | screwball: (американизм) (сленг) сумасброд; чокнутый (американизм) (сленг) сумасбродство, эксцентричность
screw-binding | screw-binding: ввинчивающееся крепление (лыж)
screw-bolt | screw-bolt: болт
screw-cutter | screw-cutter: винторезный станок
screw-dive | screw-dive: (спортивное) (прыжки в воду) прыжок винтом; поворот
screwdriver | screwdriver: отвертка коктейль ''отвертка'' (водка с апельсиновым соком)
screwed | screwed: (сленг) под мухой, навеселе (просторечие) обманутый, обсчитанный
screw-gear | screw-gear: (техническое) винтовая передача; червячная передача
screw gun | screw gun: (военное) разборное орудие
screw-jack | screw-jack: винтовой домкрат
screw-pine | screw-pine: (ботаника) панданус (Pandanus gen.)
screw-plate | screw-plate: (техническое) винтовальная доска, винторез
screw-propeller | screw-propeller: гребной винт
screw steamer | screw steamer: винтовой пароход
screw thread | screw thread: резьба
screwtop | screwtop: завинчивающаяся пробка бутылка с завинчивающейся пробкой (особ. пивная)
screw up | screw up: завинчивать; наглухо закрывать - to * a door наглухо забить дверь взвинчивать (цены и т. п.) - to * the rents резко повысить квартплату подвинчивать - to * the strings of a fiddle подтягивать струны скрипки подтягивать, укреплять - to * discipline подтягивать дисциплину - he wants screwing up его нужно подтянуть - to * one''s courage собрать все свое мужество; набраться храбрости - to screw oneself up to do smth. собраться с духом, чтобы сделать что-л. (неприятное или опасное) сжимать - to * a piece of paper into a ball скатать шарик из бумаги - he screwed up her letter он скомкал ее письмо морщить (лоб); поджимать (губы) - to * one''s eyes прищуриться - to * one''s face /one''s features/ сморщиться, поморщиться, скривиться - a face screwed up with pain лицо, искаженное от боли - to * one''s lips кривить /поджимать/ губы - Jenny screwed her face up into an expression of utmost seriousness Дженни сумела придать своему лицу выражение полной серьезности создавать напряжение; возбуждать - I am terribly screwed up at the mere thought of going to the dentist от одной мысли о визите к зубному врачу меня бросает в дрожь - the last few minutes before going on stage always screw him up последние минуты перед выходом на сцену он всегда ужасно волнуется (сленг) испортить, изгадить, напортачить - to * the whole thing завалить все дело - the attack was screwed up наступление провалилось
screwup | screwup: (американизм) (сленг) провал (мероприятия); грубый промах или просчет
screw-wheel | screw-wheel: винтовое (зубчатое) колесо
screw-wrench | screw-wrench: разводной гаечный ключ
screwy | screwy: (сленг) не в своем уме, чокнутый (сленг) странный, подозрительный - that looks * to me мне кажется это подозрительным - there is something * about the matter что-то здесь нечисто прижимистый, скупой чудной, экстравагантный (редкое) подвыпивший, навеселе (редкое) с изъяном (о лошади)
scribal | scribal: относящийся к писцу, переписчику - * error ошибка переписчика (библеизм) относящийся к книжникам
scribble | scribble: небрежный или неразборчивый почерк что-л. небрежно или неразборчиво написанное; каракули, мазня небрежно или быстро писать - to * a few lines набросать несколько строк - to * one''s name on smth. небрежно расписаться на чем-л., нацарапать свою подпись - to * on the margin of a book делать небрежные заметки на полях книги выводить каракули, закорючки - to * a wall исчертить /исписать/ стену марать, пачкать бумагу, быть писакой, стихоплетом и т. п. - to * silly novels (разговорное) стряпать глупые романы - to * verses for the papers кропать стишки для газет - to * for a bare existence зарабатывать на кусок хлеба писаниной - to * for one''s own amusement заниматься сочинительством /бумагомаранием/ для собственного удовольствия (текстильное) грубо чесать (шерсть или хлопок)
scribbler | scribbler: (разговорное) писака, стихоплет, бумагомаратель (текстильное) щипальная машина для шерсти
scribbling block | scribbling block: блокнот для заметок
scribbling-diary | scribbling-diary: записная книжка, дневник или блокнот для заметок
scribbling pad | scribbling pad: блокнот для заметок
scribbling-paper | scribbling-paper: бумага для заметок
scribe | scribe: преим. (историческое) писец; переписчик секретарь (некоторых учреждений) (редкое) грамотный человек - I am no great * я не грамотей, я не мастер писать часто писатель, автор (о прозаике, журналисте и т. п.) - the *s пишущая братия (библеизм) книжник (техническое) чертилка (историческое) переписывать (манускрипты); работать переписчиком, писцом (диалектизм) писать (математика) вписывать, описывать (техническое) размечать
scriber | scriber: (техническое) чертилка
scrids | scrids: pl (строительство) маяки (штукатурки); уголки
scrim | scrim: (текстильное) холст маскировочная сеть маскировка - * of cant дымовая завеса лицемерия (театроведение) задник полотно, панорама - * of facts панорама событий
scrimmage | scrimmage: (разговорное) свалка, потасовка; горячий спор; шумная ссора схватка вокруг мяча (футбол, регби) (военное) рукопашная схватка; стычка разминка с мячом (баскетбол) принимать участие в свалке, потасовке скандалить сгрудиться вокруг мяча (футбол, регби)
scrimp | scrimp: скудный; недостаточный экономить (что-л.) скупиться - they *ed on butter as best they can они изо всех сил старались экономить на масле держать впроголодь
scrimshank | scrimshank: (разговорное) уклониться от работы, от обязанностей; лениться, сачковать
scrimshanker | scrimshanker: (разговорное) лодырь; бездельник, сачок
scrimshaw | scrimshaw: (собирательнле) резные украшения, безделушки из морских ракушек, слоновой кости и т. п. резьба на ракушках, по слоновой кости и т. п.
scringe | scringe: (диалектизм) морщиться (диалектизм) ежиться, жаться (от холода); сжиматься (от страха)
scrinia | scrinia: pl от scrinium
scriniary | scriniary: (книжное) хранитель архивов
scrinium | scrinium: (древнеримское) ларец (для манускриптов)
scrip | scrip: (устаревшее) заплечный мешок, сума - a pilgrim''s * заплечный мешок пилигрима (финансовое) временная расписка о принятии вклада (финансовое) временный сертификат на владение акциями (финансовое) (американизм) временный сертификат на часть акции (финансовое) (собирательнле) государственные облигации (выпущенные в обеспечение уплаты репараций или внешнего долга) (финансовое) бумажные деньги, выпущенные оккупационными властями (тж. * money) (сокр. от prescription) (американизм) (разговорное) рецепт (особ. на наркотики)
script | script: почерк; рукописный шрифт - Gothic * готический шрифт - * writing письмо печатными буквами - in * написанное от руки - in the phonetic * в фонетической транскрипции печатный шрифт, имитирующий рукописный (радиотехника) (телевидение) (кинематографический) сценарий (особ. постановочный или режиссерский) - * department сценарный отдел (киностудии) (радиотехника) (телевидение) текст лекции, беседы и т. п. сценарий (мероприятия); план действий письменная работа экзаменующегося часто (юридическое) подлинник (документа); оригинал рукопись, манускрипт писать сценарий (для кино, радио или телевидения) писать сценарий по какому-л. литературному произведению
scripter | scripter: (кино)сценарист автор текста радиолекции, беседы и т. п.
script girl | script girl: секретарь или помощник кинорежиссера
scripting | scripting: разработка киносценария или постановочного сценария
scriptoria | scriptoria: pl от scriptorium
scriptorium | scriptorium: (историческое) помещение для переписки рукописей (в средневековых монастырях)
scriptory | scriptory: (редкое) письменный; написанный
script show | script show: программа передач, передаваемая по радио или телевидению несколько раз в неделю в одно и то же время
scriptural | scriptural: библейский, относящийся к священному писанию - he believes that it is perfectly * for a man to beat his wife он считает, что священное писание отнюдь не запрещает мужчине бить свою жену (редкое) письменный
scripture | scripture: (S.) Библия, Священное писание (обыкн. the Holy S., the Scriptures) - to read the Scriptures читать библию - * history священная история (S.) цитата из библии; библейский текст (тж. S. text) основополагающие труды; библия (какой-л. науки и т. п.) священная книга - the Mohammedan *s священные книги мусульман (устаревшее) написанный текст, надпись рукопись, манускрипт
scripture-reader | scripture-reader: (человек) читающий библию вслух (неграмотным, больным или раненым)
scripturist | scripturist: знаток библии тот, кто строго придерживается библейского учения; фундаменталист
scriptwriter | scriptwriter: сценарист; кинодраматург; автор сценариев для телевидения, радио, кино (радиотехника) (телевидение) автор лекций, бесед и т. п.
scrivener | scrivener: (устаревшее) писец; нотариус; ростовщик (устаревшее) (пренебрежительное) писака; бумагомаратель > *''s palsy, *''s cramp (медицина) писчая судорога, писчий спазм
scrobiculate | scrobiculate: (ботаника) ямчатый; испещренный мелкими углублениями
scrod | scrod: (американизм) мелкая треска (обыкн. разделанная)
scrofula | scrofula: (медицина) золотуха, скрофулез
scrofulous | scrofulous: (медицина) золотушный чахлый; болезненный, испитой (о внешности) гнилой, неустойчивый (о моральном облике)
scrog | scrog: (диалектизм) чахлый куст, кустарник (диалектизм) валежник, хворост
scroll | scroll: свиток (пергаментный, кожаный, шелковый и т. п.) - to roll up a * свернуть свиток (возвышенно) список - on the * of fame на скрижалях славы завиток (подписи), росчерк (архитектура) волюта; завиток; спираль (гидрология) улитка, спиральная камера (техническое) плоская резьба головка (скрипки) (редкое) свиваться, скатываться, как свиток писать на свитке обыкн. p.p. (архитектура) украшать завитками
scroll-bone | scroll-bone: (анатомия) носовая раковина
scroll-saw | scroll-saw: ажурная пила, лобзик
scrollwork | scrollwork: орнамент в виде завитков
scrooge | Scrooge: (литературоведение) Скрудж (в ''Рождественских рассказах'' Диккенса) (часто s.) скряга; грубый, жестокий человек
scroop | scroop: скрипеть шуршать (о шелке)
scrota | scrota: pl от scrotum
scrotum | scrotum: (анатомия) мошонка
scrouge | scrouge: (сленг) толпиться; толкаться, давить друг на друга
scrounder | scrounder: (сленг) проныра, ловкач
scrounge | scrounge: (сленг) стянуть, стибрить; добыть - to * smb.s cigarettes стащить у кого-л. сигареты - to * around for smth. искать возможности украсть что-л.; рыскать в поисках того, что плохо лежит; искать, разыскивать - to * around for smth. to eat шарить в поисках съестного клянчить, выпрашивать, попрошайничать - to * on smb. (американизм) жить на чей-л. счет
scrub | scrub: кустарник; кустарниковые заросли поросшая кустарником местность скраб, австралийские вечнозеленые заросли или леса (австралийское) захолустье, глушь - out in the * в глуши щеточка колючие усы, усы щеточкой чахлое или карликовое растение мелкое, недоразвитое животное, заморыш ублюдок, помесь кляча, одер (разговорное) ничтожный, мелкий человек - wretched little * низкий /ничтожный/ человек; полное ничтожество (спортивное) атлет невысокого класса (спортивное) слабая или младшая команда (спортивное) неполный состав бейсбольной или футбольной команды (американизм) (сленг) (американизм) футбольная или бейсбольная команда-дубль (школы, колледжа, университета) (американизм) низкорослый, мелкий, карликовый - * trees низкорослые деревья (разговорное) захудалый, ничтожный, мелкий - * team (американизм) футбольная или бейсбольная команда-дубль (школы, колледжа, университета) грязный, подлый поросший кустарником, низкорослыми деревьями - * land заросшая кустарником местность покрытый щетиной - * chin небритый /колючий/ подбородок неслаженный, неупорядоченный - the orchestra was rather * оркестр играл довольно неслаженно /несколько вразброд/ чистка (обыкн. щеткой и мылом) - to give smth. a good * хорошенько отмыть что-л. - the floor needs a good * полы очень грязные жесткая щетка; старая, истертая щетка поденщик, выполняющий тяжелую грязную работу щетина (на небритом лице) чистить, скрести, мыть (обыкн. щеткой с мылом) - to * the floor тщательно вымыть пол - to * one''s nails вычистить ногти - to * away at the floor энергично тереть пол - to * the windowpane clean дочиста отмыть окно - to * paint off one''s hands отчистить руки от краски отмываться, счищаться - I got paint on my hands and it won''t * off мне на руки попала краска, и она никак не счищается мыться, мыть руки перед операцией (тж. * up) - if you''ll * up, nurse, I''ll wait and help position the patient идите мыться, сестра, а я подожду и помогу уложить пациента тереть, растирать - to * oneself with a towel растереться полотенцем - to * a person''s back with a sponge потереть кому-л. спину губкой (разговорное) (часто * out) отменить или отложить (состязание, запуск ракеты и т. п.) - the exercise has been *bed out учения были отложены забыть, вычеркнуть из памяти - * your vacation plans: there is work to do забудьте об отпуске - нам предстоит работа снять с обсуждения (план и т. п.) - the researchers had to * the first set of results and start anew испытателям пришлось аннулировать первые результаты и начать все сначала уволить (сотрудника) выполнять грязную работу, работать уборщицей и т. п. (техническое) промывать газ > to * round smth. обойти что-л. (правило и т. п.) > entrance requirements are strictly applied; don''t think you can * round them требования на вступительных экзаменах проводятся неукоснительно, не думайте, что вам удастся их обойти
scrubber | scrubber: (техническое) газоочиститель, газопромыватель, скруббер скребок, жесткая щетка одичавшее домашнее животное (в Австралии) (сленг) (презрительное) шлюха, проститутка
scrubbing | scrubbing: чистка (щеткой) мытье рук (перед операцией)
scrubbing brush | scrubbing brush: жесткая щетка (обыкн. половая)
scrubbing tower | scrubbing tower: (техническое) скруббер
scrubby | scrubby: низкорослый, мелкий, карликовый - * trees низкорослые деревья (разговорное) захудалый, ничтожный, мелкий - * team (американизм) футбольная или бейсбольная команда-дубль (школы, колледжа, университета) грязный, подлый поросший кустарником, низкорослыми деревьями - * land заросшая кустарником местность покрытый щетиной - * chin небритый /колючий/ подбородок неслаженный, неупорядоченный - the orchestra was rather * оркестр играл довольно неслаженно /несколько вразброд/
scrubland | scrubland: лесной район (в Австралии)
scrub nurse | scrub nurse: операционная (мед)сестра
scrubs | Scrubs: (the *) (сленг) тюрьма Уормвуд Скрабз (в Лондоне)
scrub-team | scrub-team: (американизм) футбольная или бейсбольная команда-дубль (школы, колледжа, университета)
scrub-up | scrub-up: (специальное) мытье рук (хирургом) перед операцией
scrubwoman | scrubwoman: (американизм) уборщица, поломойка
scruff | scruff: (обыкн. the * of the neck) загривок; шиворот - to take smb. by the * of the neck взять кого-л. за шиворот (редкое) тонкая корочка, верхний слой отбросы, мусор презренный металл (о деньгах) (сленг) грязнуля
scruffy | scruffy: неряшливый; нечесаный - the hotel looked rather * so we decided not to stay there гостиница была обшарпаная, поэтому мы решили в ней не останавливаться
scrum | scrum: (разговорное) (спортивное) горячий спор (разговорное) толпа; давка, толкотня - present-buying *s предпраздничная давка в магазинах
scrummage | scrummage: (разговорное) свалка, потасовка; горячий спор; шумная ссора схватка вокруг мяча (футбол, регби) (военное) рукопашная схватка; стычка разминка с мячом (баскетбол) принимать участие в свалке, потасовке скандалить сгрудиться вокруг мяча (футбол, регби)
scrump | scrump: (сленг) красть яблоки (с дерева)
scrumptious | scrumptious: (разговорное) великолепный, первоклассный (разговорное) стильный, красивый - * girl! сногсшибательная красотка! (редкое) привередливый, разборчивый
scrumpy | scrumpy: крепкий сухой сидр
scrunch | scrunch: разгрызать с хрустом; хрустеть (печеньем и т. п.) раздавить смять, измять
scrunchy | scrunchy: хрустящий, хрусткий - * bisquit хрустящее печенье
scruple | scruple: скрупул (аптекарская мера веса, равная 20 гранам или 1,3 г) крупица, минимальное количество (чего-л.) - not a * of hope ни тени надежды обыкн. sing. сомнение, колебание - to make /to have/ no * about /of/ doing smth., to make /to have/ no * to do smth., to do smth. without * (с)делать что-л. не задумываясь /не колеблясь, без колебаний/ - he makes no * of lying он врет без зазрения совести обыкн. pl угрызения совести (тж. * of coscience) - a man without /of no/ *s бессовестный /недобросовестный/ человек - to have *s /a */ about doing smth. постесняться (с)делать что-л. - he is not troubled by any *s его не мучает совесть - he is free of *s (ироничное) его не обременяет совесть - to put an end to /to remove/ smb.''s *s успокоить чью-л. совесть - you need no longer have any *s on my account теперь у вас совесть может быть спокойна на мой счет обыкн. в отриц. предложениях: колебаться, не решаться, стесняться - he did not * to say... он не постеснялся сказать... - he would not * to tell a lie он и соврет - недорого возьмет; он врет без зазрения совести - don''t * to ask for anything you want не стесняйтесь и просите все, что вам нужно (редкое) испытывать угрызения совести - he *d to do /doing/ it совесть не позволяла ему сделать это
scrupulosity | scrupulosity: честность, добросовестность безупречность щепетильность точность, педантичность; скрупулезность
scrupulous | scrupulous: честный, порядочный, добросовестный - to be * about /over, as to, in/ smth. честно /добрососвестно/ относиться к чему-л. - he is not too * (ироничное) особой порядочностью он не отличается - he''s not too * in his dealings он не стесняется в выборе средств безупречный - * neatness идеальная чистота щепетильный - * honesty безупречная честность - to act with * honesty делать (что-л.) /действовать/ со скрупулезной честностью - to be * in all business relations быть крайне щепетильным во всех делах тщательный, точный, скрупулезный - with * care с педантичной тщательностью - a * adherence to the truth скрупулезное соблюдение истины - to be most * in one''s dress тщательно следить за своим туалетом - he is very * in the choice of his words он очень тщательно /точно/ выбирает слова /выражения/
scrupulously | scrupulously: честно, добросовестно - to attend * to a duty свято выполнять свой долг безупречно - * clean безупречно чистый тщательно, точно; скрупулезно - to observe smth. * педантично соблюдать что-л.
scrupulousness | scrupulousness: честность, добросовестность безупречность щепетильность точность, педантичность; скрупулезность
scrutable | scrutable: (книжное) доступный для исследования, изучения, рассмотрения и т. п.; познаваемый поддающийся прочтению или расшифровке
scrutator | scrutator: (книжное) исследователь, испытатель (историческое) университетский инспектор
scrutineer | scrutineer: член счетной комиссии (на выборах)
scrutinize | scrutinize: внимательно рассматривать, разглядывать - to * smb.''s face всматриваться в чье-л. лицо критически изучать, тщательно исследовать - to * a proposal тщательно изучать предложение тщательно проверять (обыкн. документы на выборах) - to * an electoral list проверять списки избирателей - to * a document изучать /подвергать изучению, рассматривать/ документ
scrutiny | scrutiny: внимательное изучение - a * of the morning papers внимательный просмотр утренних газет - a * of smb.''s face внимательное изучение чьего-л. лица тщательное исследование, изучение, рассмотрение - critical * критический разбор - microscopic * микроскопическое исследование - a * of the proposal тщательное изучение предложения - the plan does not bear close * этот план не выдерживает подробного рассмотрения; при ближайшем рассмотрении план оказывается неприемлемым - his record does not bear * его прошлое вызывает сомнение проверка правильности подсчета избирательных бюллетеней - to demand a * оспаривать результаты выборов испытующий взгляд (тж. a glance of *)
scuba | scuba: (сокр. от selfcontained underwater breathing apparatus) скуба (род акваланга) подводное плавание со скубой
scuba-dive | scuba-dive: плавать или нырять со скубой
scuba-diver | scuba-diver: пловец, ныряльщик со скубой
scud | scud: стремительное плавное движение (метеорология) гонимые ветром облака; рваные облака кратковременный сильный ливень или снегопад (морское) порыв ветра, шквал нестись, стремительно и плавно двигаться, бежать, лететь - the clouds *ded across the sky по небу неслись тучи - snow-flakes went *ding across the glass снежные хлопья скользили по стеклу - a ship *s before the breeze ветер гонит корабль - *! прочь!; быстрее! идти под ветром (парусный спорт) (морское) идти с попутным штормом; идти под штормовыми парусами (американизм) нудная работа; возня
scuddle | scuddle: (диалектизм) спасаться бегством
scudi | scudi: pl от scudo
scudo | scudo: скудо (старинная итальянская серебряная монета)
scuff | scuff: шарканье; шаркающая походка царапина (особ. на обуви); потертость pl туфли без задника идти, волоча ноги, шаркать ногами, туфлями и т. п. протереть, истереть ногами истереться, износиться слегка задевать, касаться мимоходом (редкое) ударить (кого-л.) поднимать ногами (тж. * up) - to * up the dust поднимать ногами пыль
scuffed | scuffed: потертый, поцарапанный, ободранный, обшарпанный - shoes with * toes туфли с ободранными /сбитыми/ носками
scuffle | scuffle: драка, потасовка; свалка (военное) беспорядочные боевые действия (редкое) сумбурная речь (редкое) шарканье (ногами) участвовать в потасовке, схватке; драться - to * with smb. подраться с кем-л. кое-как, наспех делать делать (что-л.) - to * through a task наспех /кое-как/ выполнить задание ходить волоча ноги или шаркая мотыжить, разрыхлять землю
scuffle knives | scuffle knives: (сельскохозяйственное) полольные лапки
sculduggery | sculduggery: распутство, разврат непристойное поведение, хулиганство
scull | scull: кормовое короткое весло гребля (парное) весло - single * академическая одиночка (лодка) - double * академическая парная двойка (лодка) грести парными веслами галанить (грести кормовым веслом) (редкое) перевозить на легкой двухвесельной лодке - to * smb. to the village переправить кого-л. (в лодке) в деревню
scullduggery | scullduggery: распутство, разврат непристойное поведение, хулиганство
sculler | sculler: гребец парными веслами, яличник ялик, тузик
scullery | scullery: судомойня при кухне - * maid судомойка (устаревшее) буфетная
scullion | scullion: (историческое) человек, помогающий на кухне; поваренок; судомойка; кухонный мужик
sculp | sculp: ваять, лепить - * ed by N. изваяно таким-то, скульптор такой-то придавать форму - the ladies had their hair *ed by the leading coiffeurs of the day дамские прически сооружались ведущими парикмахерами того времени
sculpin | sculpin: (зоология) рыба семейства керчаковых, рогатковых (Cottidae) (зоология) морской ерш, скорпена (Scorpaenidae) никчемный человек никудышное животное
sculpsit | sculpsit: (латинское) это создал (надпись на скульптуре, гравюре, за которой следует имя скульптора, художника и т. п.)
sculpt | sculpt: ваять, лепить - * ed by N. изваяно таким-то, скульптор такой-то придавать форму - the ladies had their hair *ed by the leading coiffeurs of the day дамские прически сооружались ведущими парикмахерами того времени
sculptile | sculptile: (устаревшее) изваянный; вырезанный на камне
sculptor | sculptor: скульптор, ваятель
sculptress | sculptress: женщина-скульптор
sculptural | sculptural: скульптурный - the * arts скульптурное /пластическое/ искусство напоминающий статую - * beauty холодная красота
sculpturally | sculpturally: скульптурно, с точки зрения пластического искусства
sculpture | sculpture: скульптура, ваяние - a work of * скульптурное произведение изваяние, скульптурное произведение - ancient *s античная скульптура складки на земной коре инкрустация (на коже животных, листьях и т. п.) ваять, лепить; высекать (на камне, мраморе и т. п.) - to * a head in stone высечь из камня голову украшать скульптурами, скульптурной работой разрушать, выветривать (обыкн. земную кору)
sculpturesque | sculpturesque: статуарный, пластический - * beauty статуарная /пластическая/ красота
scum | scum: пена, накипь - to take the * off the soup снимать пену с супа (собирательнле) нечистоты, отбросы шлак опустившийся человек - the * (собирательнле) низко павшие /опустившиеся/ люди - the * of society /of the earth/ подонки общества подлец, мерзавец - you filthy *! ах ты подлец! снимать пену, накипь пениться покрываться пеной, накипью
scumbag | scumbag: (сленг) (грубое) мешок с дерьмом, подонок, дерьмо (сленг) презерватив
scumble | scumble: лессировка, тонкий слой краски слегка покрывать краской, лессировать
scumbling | scumbling: лессировка, покрытие прозрачной краской
scummer | scummer: (устаревшее) шумовка
scummy | scummy: пенистый, покрытый пеной (разговорное) подлый, низкий
scunner | scunner: (диалектизм) отвращение - to take a * at /against/ smth. испытывать отвращение /острую неприязнь/ к чему-л.
scupper | scupper: (морское) шпигат желоб для стока воды потопить судно напасть врасплох и перебить погубить, уничтожить; убить
scurf | scurf: перхоть налет; отложения накипь (редкое) инкрустация на металле (ботаника) чешуйчатый эпидермальный покров (редкое) соскребать, счищать накипь
scurfy | scurfy: покрытый перхотью - my hair is * у меня (в волосах) перхоть покрытый отложениями, накипью (ботаника) мелкочешуйчатый
scurrile | scurrile: (устаревшее) грубый, непристойный; бранный; оскорбительный - * song непристойная песенка - * accusation оскорбительное обвинение - to make a * attack on smb. обрушиться с бранью на кого-л. лживый - a * little rogue подлый лгунишка - a * little rag лживая (бульварная) газетенка
scurrility | scurrility: грубость, непристойность грубая ложь грубое, оскорбительное замечание - to indulge in scurrilities отпускать грубые /непристойные/ замечания (на чей-л. счет) (редкое) сквернословие; непристойное шутовство
scurrilous | scurrilous: грубый, непристойный; бранный; оскорбительный - * song непристойная песенка - * accusation оскорбительное обвинение - to make a * attack on smb. обрушиться с бранью на кого-л. лживый - a * little rogue подлый лгунишка - a * little rag лживая (бульварная) газетенка
scurry | scurry: стремительное движение - regular * всеобщее паническое бегство - there was a general * towards the door все бросились к двери - we heard the * of little feet down the stairs мы услышали топот детей, сбегавших по лестнице суетливая беготня - the * and the scramble of London life лихорадочная суета лондонской жизни ливень или снегопад с ветром (спортивное) скачки на короткую дистанцию (редкое) несущиеся по воздуху птицы, снежинки, брызги пены и т. п. поспешно двигаться, бежать - to * away убегать, улизнуть, поторопиться исчезнуть - to * for the door броситься к двери - the children scurried home from school дети гурьбой побежали из школы по домам - the mice scurried back to their holes мыши юркнули в свои норки - a sudden shower sent them all *ing for shelter внезапный ливень заставил их всех поспешить в укрытие суетливо двигаться - to hurry and * about the room метаться по комнате (разговорное) спешить (с чем-л.); делать наспех (что-л.) - to * through one''s work наспех закончить работу
scurvy | scurvy: цинга подлый; низкий; презренный - * action подлый поступок - to play smb. a * trick сделать кому-л. подлость покрытый перхотью (редкое) невоспитанный, грубый; хамский - * fellow хам, мужлан
scurvy grass | scurvy grass: (ботаника) ложечница лекарственная (Cochlearia officinalis)
scuse | scuse: (разговорное) см. excuse
scut | scut: короткий хвост(ик) (зайца, кролика или оленя) (сленг) подлец, мерзавец, подонок (сленг) новичок, особ. новобранец; салага (сленг) нудная работа; возня
scuta | scuta: pl от scutum
scutage | scutage: (историческое) денежный взнос, налог за освобождение от военной службы
scutate | scutate: (ботаника) (зоология) щитовидный
scutch | scutch: (сельскохозяйственное) костра (сельскохозяйственное) льнотрепалка (сельскохозяйственное) трепать лен
scutcheon | scutcheon: (сокр. от escutcheon) щит герба; герб; (архитектура) орнаментальный щит металлическая дощечка с фамилией футор, накладка (дверного замка) > a blot on the * пятно позора, запятнанная честь /репутация/
scutcher | scutcher: (текстильное) трепало; трепальная машина (текстильное) льнотрепалка (текстильное) молоток каменщика
scutching | scutching: (сельскохозяйственное) трепание (льна) - * blade трепало, трепальное било - * board трепальная доска
scute | scute: (историческое) щит (в Древнем Риме) (ботаника) (зоология) щиток
scutella | scutella: pl от scutellum
scutellum | scutellum: (ботаника) щиток зародыша (энтомология) заднеспинка (у насекомого)
scuttle | scuttle: ведерко или ящик для угля (редкое) большая плетеная корзина (диалектизм) веялка (морское) отверстие в борту или в днище судна (морское) иллюминатор люк, лаз (автомобильное) торпедо (морское) затопить судно (открыв кингстоны или пробив отверстия в обшивке) уничтожить, погубить; сорвать (план и т. п.); развеять (надежду, слухи) - the lawyer *d his hopes of collecting the debt quickly адвокат развеял его надежды на быстрое получение долга поспешное бегство стремление избежать опасности или трудностей, трусость торопливая походка, скорый шаг поспешно бежать, удирать (тж. * away, * off) - to * out into the darkness скрыться в темноте - the mice *d to their holes мыши юркнули в свои норки отступать в беспорядке, драпать увиливать, уклоняться (от обязанностей, ответственности и т. п.)
scuttlebutt | scuttlebutt: (морское) лагун, бачок с питьевой водой (сленг) слух, сплетня
scuttle-cask | scuttle-cask: (морское) лагун, бачок с питьевой водой
scuttler | scuttler: трус
scutum | scutum: (историческое) щит (в Древнем Риме) (ботаника) (зоология) щиток
scuzzy | scuzzy: (американизм) (сленг) грязный; засаленный - * jeans заношенные джинсы
scylla | Scylla: (мифология) Сцилла - between * and Charybdis между Сциллой и Харибдой; между двух огней
scyphi | scyphi: pl от scyphus
scyphus | scyphus: древнегреческая чаша (без ножки) (ботаника) венчик (ботаника) бокалец
scythe | scythe: (сельскохозяйственное) коса (сельскохозяйственное) косить
scytheman | scytheman: (редкое) косарь; косец смерть (с косой)
scythestone | scythestone: оселок для точки кос
scythian | Scythian: скиф; скифка - the *s (собирательнле) скифы язык скифов скифский
scald i | scald I: 1. n ожог; 2. v 1) обваривать, ошпаривать ( тж. to ~ out); 2) обвариться, ошпариться; 3) пастеризовать (молоко)
scald ii | scald II: n скальд, поэт
scale i | scale I: 1. n 1) размер, масштаб; large ~ крупный масштаб; on a large ( или vast) ~ в больших масштабах; on a small ~ в небольших масштабах; on the widest ~ в широких масштабах; to ~ по масштабу; 2) шкала; sliding ~ скользящая шкала; high (low) in the ~ высокое (низкое) положение на шкале; 3) муз. гамма; 4) линейка (с делениями); 5) мат. система счисления, decimal ~ десятичная система счисления; 6) уст. лестница, ступень; 2. v 1) взбираться (по ступеням, лестнице); 2) делать по масштабу, измерять по масштабу; to ~ down уменьшать, снижать (о зарплате); to ~ up повышать (о ценах)
scale ii | scale II: 1. n 1) чаш(к)а весов; to hold the ~s even быть справедливым, беспристрастным; to turn the ~ at весить (столько-то); to turn ( или to tip) the ~ склонить чашу весов, решить исход дела; 2) pl весы ( тж. a pair of ~s); 2. v 1) вешать, взвешивать; 2) весить
scale iii | scale III: 1. n 1) чешуя, чешуйка; 2) часто pl пелена; ~s fell from his eyes пелена спала с его глаз; 3) накипь, окалина; 2. v 1) снимать, соскабливать чешую; 2) шелушить(ся), лущить(ся); 3) покрывать(ся) накипью
scaled | scaled: a 1) чешуйчатый; 2) покрытый накипью
scamp i | scamp I: n негодяй, a thorough ~ никчёмный человек
scamp ii | scamp II: v работать небрежно
scanfin | Scanfin: n Сканфин (условное название чартер-партии для перевозки лесоматериалов из портов Скандинавии и Финляндии)
scar i | scar I: 1. n 1) шрам, рубец; 2) пятно (позора); 2. v 1) покрываться рубцами; 2) зарубцеваться
scar ii | scar II: n 1) утёс, скала; 2) подводная скала, риф
scaramouch | scaramouch: n уст. 1) шут, паяц; 2) хвастливый трус, бездельник
scatter-brain | scatter-brain: n вертопрах
scatter-brained | scatter-brained: a легкомысленный, ветреный
school-book | school-book: n школьный учебник
school-ma`am | school-ma`am: n разг. школьная учительница
school-mate | school-mate: n соученик, однокашник
school-teacher | school-teacher: n школьный учитель, школьная учительница
school-yard | school-yard: n спортплощадка (при школе) , школьный двор
schooner i | schooner I: n 1) шхуна; 2) амер. фургон переселенцев
schooner ii | schooner II: n амер. разг. большой стакан (для пива)
scon(e) | scon(e): n пшеничная или ячменная лепёшка; dropped ~ амер. круглый хлебец
sconce i | sconce I: n шутл. ''башка'', ''черепок''
sconce ii | sconce II: n подсвечник, канделябр
scot-free | scot-free: a 1) невредимый, безнаказанный; to get off ~, to go ~ остаться безнаказанным; 2) редко освобождённый от налога
scour i | scour I: 1. n чистка; to give it a ~ основательно чистить, отчистить; 2. v чистить; to ~ away, to ~ off, to ~ out отчистить, оттереть
scour ii | scour II: v 1) рыскать (по - about); 2) прочёсывать (лес, местность)
scout i | scout I: 1. n 1) разведчик (тж. о самолёте и корабле) , boy ~ бойскаут; 2) амер. разг. малый, парень; 3) служитель (в Оксфордском университете); 2. v 1) разведывать; 2) наблюдать, осматривать
scout ii | scout II: v отвергать с негодованием, презрением
scrap i | scrap I: 1. n 1) кусок; 2) клочок, обрывок (бумаги) , лоскуток (материи); 3) pl объедки, отбросы; 4) вырезка (из газеты, журнала); 5) pl металлический лом, скрап; 2. v 1) ломать на мелкие куски, разламывать, превращать в утиль; 2) выбрасывать как утиль, отдавать на слом
scrap ii | scrap II: 1. n разг. скандал, потасовка; 2. v разг. устраивать скандал, потасовку
scrap-book | scrap-book: n альбом (с вырезками из газет и т. п.)
scrape-penny | scrape-penny: n скряга
scrappy i | scrappy I: a 1) обрывочный, отрывочный, бессвязный; 2) лоскутный
scrappy ii | scrappy II: a сл. скандальный, склочный
screech-owl | screech-owl: n 1) ушастая сова; 2) предвестник дурного
screw-ball | screw-ball: 1. n сумасброд; 2. a сумасбродный, эксцентричный
screw-nut | screw-nut: n гайка
scrimpy | scrimpy: a скудный, ограниченный
script-writer | script-writer: n сценарист
scrub i | scrub I: 1. n чистка щёткой; 2. v 1) тереть, чистить щёткой; 2) тех. промывать (газ)
scrub ii | scrub II: n 1) кустарник, заросли кустарника; 2) поросшая кустарником местность; 3) малорослое животное; 4) ничтожный человек; 5) спорт. второй состав бейсбольной или футбольной команды
scurvied | scurvied: a цинготный
scurvy i | scurvy I: n цинга
scurvy ii | scurvy II: a 1) низкий, подлый; 2) презренный, омерзительный
scutter | scutter: v удирать, улепётывать
scuttle i | scuttle I: n 1) ведро для угля; 2) количество угля (равное ведру)
scuttle ii | scuttle II: 1. n 1) торопливая походка; 2) стремительное бегство; 2. v стремительно бежать, удирать
scuttle iii | scuttle III: 1. n 1) мор. люк; 2) отверстие (в крыше, в борту корабля); 2. v пробивать борт или днище
scuttle-butt | scuttle-butt: n 1) мор. бочка для пресной воды; 2) амер. сл. слух, сплетня
scale up | scale up: увеличивать по масштабу
scale down | scale down: уменьшать по масштабу
scallops | scallops: фестоны (мн.ч.) 2) украшать фестонами
scenes | scenes: (мн.ч.)кулисы (мн.ч.)
scores | scores: (мн.ч.)множество
scout party | scout party: (военн.) разведочный отряд
scraps | scraps: остатки (мн.ч.) объедки (мн.ч.)
scrap-iron | scrap-iron: железный лом
scratch out | scratch out: вычеркивать [вычеркнуть]
scandinavia | scandinavia: Скандинавии
scotland | scotland: Шотландия
scabbards | scabbards: Scabbards
scaffoldings | scaffoldings: Scaffoldings
scaffolds | scaffolds: Scaffolds
scala | Scala: Scala
scalable | scalable: Масштабируемое
scalars | scalars: Скаляры
scalded | scalded: Ошпаренный
scales | scales: Масштабы
scalings | scalings: Вычисления
scalps | scalps: Скальпы
scampering | scampering: Scampering
scampers | scampers: Scampers
scandals | scandals: Скандалы
scandinavians | Scandinavians: Скандинавы
scanned | scanned: Развернутый
scanners | scanners: Сканеры
scans | scans: Просматривает
scantier | scantier: Более
scantiest | scantiest: Само
scantly | scantly: Scantly
scarborough | Scarborough: Scarborough
scarceness | scarceness: Scarceness
scarcer | scarcer: Scarcer
scares | scares: Паники
scaring | scaring: Отпугивание
scarlatti | Scarlatti: Scarlatti
scars | scars: Шрамы
scarsdale | Scarsdale: Scarsdale
scatters | scatters: Разбросы
scenarios | scenarios: Сценарии
scents | scents: Ароматы
scepters | scepters: Скипетры
schaefer | Schaefer: Schaefer
schaeffer | Schaeffer: Schaeffer
schafer | Schafer: Schafer
schaffner | Schaffner: Schaffner
schantz | Schantz: Schantz
schapiro | Schapiro: Schapiro
schedulable | schedulable: Schedulable
schedulers | schedulers: Планировщики
schedules | schedules: Графики
scheherazade | Scheherazade: Scheherazade
schelling | Schelling: Schelling
schemas | schemas: Схемы
schematics | schematics: Схемные
schemed | schemed: Составленный
schemers | schemers: Schemers
schemes | schemes: Схемы
schiller | Schiller: Schiller
schlesinger | Schlesinger: Schlesinger
schlitz | Schlitz: Schlitz
schloss | Schloss: Schloss
schmidt | Schmidt: Schmidt
schmitt | Schmitt: Schmitt
schnabel | Schnabel: Schnabel
schneider | Schneider: Шнейдер
schoenberg | Schoenberg: Шеенберг
schofield | Schofield: Schofield
scholars | scholars: Ученые
scholarships | scholarships: Ученость
scholastically | scholastically: Scholastically
scholastics | scholastics: Scholastics
schoolboys | schoolboys: Школьники
schooled | schooled: Schooled
schooler | schooler: Schooler
schoolers | schoolers: Schoolers
schoolhouses | schoolhouses: Schoolhouses
schoolmasters | schoolmasters: Учители
schoolrooms | schoolrooms: Schoolrooms
schools | schools: Школы
schopenhauer | Schopenhauer: Schopenhauer
schottky | Schottky: Шоттки
schroeder | Schroeder: Schroeder
schroedinger | Schroedinger: Schroedinger
schubert | Schubert: Шуберт
schultz | Schultz: Schultz
schulz | Schulz: Schulz
schumacher | Schumacher: Schumacher
schuman | Schuman: Schuman
schumann | Schumann: Schumann
schuster | Schuster: Schuster
schuyler | Schuyler: Schuyler
schuylkill | Schuylkill: Schuylkill
schwab | Schwab: Schwab
schwartz | Schwartz: Schwartz
schweitzer | Schweitzer: Schweitzer
sciences | sciences: Науки
scientists | scientists: Ученые
scissored | scissored: Scissored
scoffed | scoffed: Насмехающийся
scoffs | scoffs: Насмешки
scolded | scolded: Ругающийся
scolds | scolds: Ругает
scooped | scooped: Scooped
scoops | scoops: Совки
scoped | scoped: Scoped
scopes | scopes: Области
scoping | scoping: Обзор
scorched | scorched: Опаленный
scorches | scorches: Ожоги
scorers | scorers: Scorers
scorings | scorings: Выигрыши
scorned | scorned: Презирающийся
scorner | scorner: Scorner
scorning | scorning: Презрение
scorns | scorns: Презрение
scorpions | scorpions: Скорпионы
scotchgard | Scotchgard: Scotchgard
scotian | Scotian: Scotian
scotsmen | Scotsmen: Scotsmen
scott | Scott: Скотт
scottsdale | Scottsdale: Scottsdale
scoundrels | scoundrels: Негодяи
scoured | scoured: Обыскивающийся
scours | scours: Обыскивает
scouted | scouted: Scouted
scouts | scouts: Бойскауты
scowled | scowled: Хмурящийся
scowling | scowling: Хмур&
scowls | scowls: Хмурится
scrambled | scrambled: Борющийся
scrambles | scrambles: Борется
scrambling | scrambling: Борьба
scranton | Scranton: Scranton
scraped | scraped: Очищенный
scrapers | scrapers: Скребки
scrapes | scrapes: Очищает
scrapings | scrapings: Очистки
scrapped | scrapped: Пересмотренный
scratched | scratched: Царапающийся
scratcher | scratcher: Scratcher
scratchers | scratchers: Scratchers
scratches | scratches: Затирает
scratching | scratching: Царапа&
scrawled | scrawled: Scrawled
scrawling | scrawling: Scrawling
scrawls | scrawls: Каракули
screamed | screamed: Кричащийся
screamers | screamers: Screamers
screams | screams: Крики
screeched | screeched: Визжащийся
screeches | screeches: Визжит
screeching | screeching: Визг
screened | screened: Экранирующийся
screens | screens: Экраны
screwing | screwing: Screwing
screws | screws: Винты
scribbled | scribbled: Scribbled
scribbles | scribbles: Каракули
scribes | scribes: Описывает
scribing | scribing: Описывание
scribners | Scribners: Scribners
scripps | Scripps: Scripps
scripts | scripts: Сценарии
scriptures | scriptures: Священные
scrolled | scrolled: Листающийся
scrolling | scrolling: Прокрутка
scrolls | scrolls: Прокручивается
scrutinized | scrutinized: Тщательно
scrutinizing | scrutinizing: Тщательно
scuffled | scuffled: Scuffled
scuffles | scuffles: Драки
scuffling | scuffling: Scuffling
sculpted | sculpted: Sculpted
sculptors | sculptors: Скульпторы
sculpts | sculpts: Sculpts
sculptured | sculptured: Sculptured
sculptures | sculptures: Скульптуры
scurried | scurried: Scurried
scuttled | scuttled: Сорванный
scuttles | scuttles: Бегство
scuttling | scuttling: Удрано
scythes | scythes: Косы
scythia | Scythia: Scythia
scads | scads: n pl амер. sl. 1) деньги;2) очень большое количество
scale-board | scale-board: n тонкая доска, защищающая зеркало или холст картины с обратной стороны
scale-work | scale-work: n орнамент в виде чешуи
scandal-bearer | scandal-bearer:
scaphander | scaphander: n пробковый пояс
scare-head | scare-head: n сенсационный заголовок (в газете)
scare-heading | scare-heading: n сенсационный заголовок (в газете)
scarf-skin | scarf-skin: n анат. надкожица, эпидерма
scarring | scarring: 1. pres. p. от scar I, 2
scaup-duck | scaup-duck: n зоол. чернеть морская
scene-dock | scene-dock: n склад декораций
school-board | school-board: n ист. местный школьный совет
school-maam | school-ma''am: n разг. учительница
school-marm | school-marm: = school-ma''am
schoolmasterly | schoolmasterly: a наставнический
school-ship | school-ship: n мор. учебное судно
sciagraph | sciagraph: n рентгенограмма
scorify | scorify: v тех. шлаковать
scrap-metal | scrap-metal: = scrap I,;4)
screw-die | screw-die: n тех. винторезная головка, клупп
screw-nail | screw-nail: пшу руп для дерева
screw-thread | screw-thread: n тех. резьба, винтовая нарезка
scrubbingbrush | scrubbingbrush: n жесткая щетка
scrubbrush | scrubbrush: амер.
scrubup | scrubup: n основательная чистка
scry | scry: v смотреть в \0магический кристалл\0, гадать по стеклу
scabbprd | scabbprd: ножны;
scaregoat | scaregoat: козел отпущения;
schoolmatn | schoolmatn: школьный товарищ;
scoff at | scoff at: глумиться над (Т);
scuutle | scuutle: 1) ведерко для угля; 2) уд(и)рать; дезертировать (IM)PF.;
scabbard-fish | scabbard-fish: скаббард лепидопус
scabbarded | scabbarded: вкладывать в ножны . снабженный ножнами см. также scabbard
scabbarding | scabbarding: вкладывать в ножны см. также scabbard
scabbily | scabbily: паршиво
scabbiness | scabbiness: паршивость
scabrousness | scabrousness: шероховатость
scalds | scalds: ошпаривать см. также scald
scale factor | scale factor: коэффициент масштабирования
scalelike | scalelike: чешуеобразный
scalepans | scalepans: чаша весов
scaling-down | scaling-down: линейное уменьшение
scaling-up | scaling-up: линейное увеличение
scalion | scalion: зеленый лук
scalloping | scalloping: украшать фестонами
scampered | scampered: мчаться см. также scamp
scams | scams: мошенничество
scan in | scan in: вводить
scandalized | scandalized: возмущать опозоренный см. также scandalize
scandalizer | scandalizer: возмутитель
scandalizing | scandalizing: возмущать позорящий см. также scandalize
scandalously | scandalously: позорно
scanistor | scanistor: сканистор
scant few | scant few: незначительное количество
scanted | scanted: ограничивать урезанный см. также
scanting | scanting: ограничивать см. также scant
scantlings | scantlings: набор
scantness | scantness: скудность
scapegoats | scapegoats: nкозел отпущения
scarcities | scarcities: дефицит
scare away | scare away: отпугивать
scariness | scariness: страх
scarphing | scarphing: скос
scathingly | scathingly: хлестко
scattergram | scattergram: диаграмма рассеяния
scattersite | scattersite: дешевого жилья
scavenged | scavenged: рыться в мусоре см. также scavenge
scavenges | scavenges: vрыться в мусоре см. также scavenge
scene analysis | scene analysis: распознавание изображений
scenic designer | scenic designer: сценический оформитель
scenically | scenically: сценически
scenting | scenting: ощущать запах
sceptical about | sceptical about: скептический относительно
sceptron | sceptron: септрон
schedular | schedular: плановый
schedule date | schedule date: запланированная дата
schedule of work | schedule of work: график работ
schedule off | schedule off: дезактивировать
scheduled airline | scheduled airline: регулярная авиалиния
scherzi | scherzi: скерцо
scherzos | scherzos: скерцо
schick | schick: шик
schismatically | schismatically: раскольнически
schizo | schizo: шизо
schmaltz | schmaltz: слащавость
schmaltzy | schmaltzy: слащавый
schmelz | schmelz: декоративное стекло
schmelze | schmelze: декоративное стекло
schmo | schmo: кретин
schnapps | schnapps: шнапс
schnauzer | schnauzer: шнауцер
scholarliness | scholarliness: эрудированность
scholarship check | scholarship check: стипендия
school nights | school nights: школьныйnвечер
school of thought | school of thought: точка зрения
school setting | school setting: школьный обстановка
schoolbus | schoolbus: школьный автобус
schoolchildren | schoolchildren: школьник
schoolday | schoolday: учебный день
schoolmarmish | schoolmarmish: назидательный
schuss | schuss: съезжать с горы
schussboomer | schussboomer: искусный горнолыжник
schweiz | schweiz: швейцария
sci-lex | sci-lex: сай-лекс
science-oriented | science-oriented: научно-ориентированный
scientific american | scientific american:
scientific effort | scientific effort: научный деятельность
scientology | scientology: наукология
scintillance | scintillance: мерцание
scintillant star | scintillant star: метеор
scintillants | scintillants: метеор
scintillatingly | scintillatingly: мерцая
scirrhoma | scirrhoma: фиброзный рак
scirrhous | scirrhous: уплотненный
scirrus | scirrus: фиброзный рак
scleroderma | scleroderma: склеродермия
sco | sco: ско
scoldingly | scoldingly: ругаясь
scooted | scooted: удирать см. также scoot
scope of activities | scope of activities: сфера деятельности
scope of delivery | scope of delivery: объем поставки
scope of services | scope of services: объем услуг
scorch into | scorch into: вводить в
scorchingly | scorchingly: паляще
scoreboards | scoreboards: табло
scoreless | scoreless: нулевой
scotched | scotched: обрывать
scotches | scotches: обрывать
scotching | scotching: обрывать
scotchmen | scotchmen: шотландец
scourged | scourged: опустошать опустошенный см. также scourge
scourger | scourger: разоритель
scourgers | scourgers: опустошитель
scourges | scourges: опустошать
scowler | scowler: хмурый
scrabbler | scrabbler: скребок
scraggly | scraggly: взъерошенный
scramble over | scramble over: перебираться через
scrammed | scrammed: срочно остановленный
scramming | scramming: срочная остановка
scrapheap | scrapheap: свалка
scrapping | scrapping: выбрасывать см. также scrap
scratch pad | scratch pad: блокнот
scratchily | scratchily: наспех
scratchiness | scratchiness: скрипучесть
scrawniness | scrawniness: костлявость
screechingly | screechingly: с визгом
screen driver | screen driver: экранный драйвер
screen-oriented | screen-oriented: рассчитанный на работу с экраном
screen-printed | screen-printed: изготовленный методом трафаретной печати
screenful | screenful: экранный
screening effect | screening effect: экранирующий эффект
screw propeller | screw propeller: гребной винт
screw-driver | screw-driver: отвертка
screwthreads | screwthreads: резьба
scribbling | scribbling: строчить писанина см. также scribble
scribblings | scribblings: каракули
scribed | scribed: размечать см. также scribe
scrimper | scrimper: скупец
scrimpiness | scrimpiness: скупость
scrimshaws | scrimshaws: резьба по кости
scrips | scrips: записка
scripturally | scripturally: письменно
scrods | scrods: молодая треска
scrollable | scrollable: перемещаемый
scrotal | scrotal: скротальный
scrounger | scrounger: воришка
scroungy | scroungy: задрипаный
scruff of the neck | scruff of the neck: шиворот
scruffily | scruffily: неряшливо
scrumptiously | scrumptiously: великолепно
scrumptiousness | scrumptiousness: стильность
scrunched | scrunched: сплющивать сплющенный см. также scrunch
scruples | scruples: nугрызение совести
scrupulously observe | scrupulously observe: свято соблюдать
scruting | scruting: расследование
scrutinies | scrutinies: рассмотрение
scrutinizer | scrutinizer: наблюдатель
scrutinous | scrutinous: внимательный
scsi | scsi: инф)
scuba diver | scuba diver: аквалангист
scuba diving | scuba diving: плавание с аквалангом
scuffing | scuffing: шаркать шаркающий см. также scuff
scuffler | scuffler: драчун
scullert | scullert: судомойня
sculling | sculling: грести гребля см. также scull
sculls | sculls: грести см. также scull
sculped | sculped: ваять изваянный см. также sculp
sculpturing | sculpturing: ваяние
scurrilously | scurrilously: стремительно
scurrying | scurrying: мчаться гонка см. также scurry
scurvily | scurvily: подло
scuttering | scuttering: грохочущий
