
stab | stab: удар (ножом, кинжалом и т. п.) - * in the back удар в спину; предательский удар колотая рана внезапная острая боль, укол (тж. * of pain) - * of lumbago приступ ишиаса приступ, внезапно накатившее чувство - * of anxiety внезапное чувство тревоги - * of joy (внезапный) прилив радости - a * of pity ran through her ее охватила волна сострадания резкий короткий удар (бильярд) (разговорное) попытка - to make a * at conversation пытаться завязать беседу наносить удар (ножом, кинжалом) вонзать (нож и т. п.); колоть (штыком) - to * a knife into smb.''s heart вонзить нож кому-л. в сердце - to * in the back всадить нож в спину; нанести предательский удар; злословить за спиной у кого-л. ранить (острым оружием); заколоть (тж. to * to death) - to * oneself with a dagger заколоться кинжалом - to * at smb. замахнуться на кого-л. ножом и т. п.; нанести кому-л. колотую рану тыкать - he *bed me in the chest with his finger он ткнул меня пальцем в грудь - the speaker was *bing the air in anger в гневе оратор потрясал кулаком (разговорное) наносить ущерб, терзать - to * at smb.''s reputation порочить чью-л. репутацию стрелять, колоть (о болевом ощущении) оббивать стену (под штукатурку) (полиграфия) прокалывать отверстия в корешковой части блока (сокр. от establishment) (разговорное) штат - on (the) * в штате
stabat mater | Stabat Mater: Стабат Матер (средневековая католическая хоровая композиция)
stab-awl | stab-awl: шило
stabber | stabber: (сельскохозяйственное) щуп, пробник (для взятия проб зерна)
stabbing | stabbing: пронзительный, острый - * glare свет, режущий глаза; ослепительный свет - * pain резкая /острая, внезапная/ боль
stabile | stabile: (искусство) абстрактная скульптура из листового железа, проволоки и дерева стабильный, неподвижный (медицина) устойчивый, нелабильный стойкий, не подверженный коррозии
stability | stability: устойчивость, стабильность; состояние равновесия - domestic * внутренняя устойчивость - family * постоянство состава семьи (демография); прочность семейных отношений - to secure the * of peace обеспечить прочный мир постоянство, непоколебимость, твердость (характера, убеждений, решения) - man of * надежный человек - man of no * человек, на которого нельзя положиться (техническое) прочность, крепость; жесткость (авиация) (морское) остойчивость, устойчивость
stabilization | stabilization: стабилизация, упрочение - * of currency стабилизация валюты, установление валютного паритета - wage-and-price * стабилизация цен и зарплаты (военное) образование устойчивой линии фронта (военное) переход к позиционной войне
stabilize | stabilize: стабилизировать, упрочить - to * the dollar стабилизировать курс доллара - to * the front (военное) стабилизировать положение на фронте; перейти к позиционной войне стабилизироваться, упрочиться, приобрести устойчивость - prices *d цены стабилизировались (авиация) (морское) придавать остойчивость
stabilized | stabilized: стабилизированный, устойчивый - * warfare позиционная война - * road (дорожностроительное) улучшенная дорога
stabilizer | stabilizer: (специальное) стабилизатор (реактивно-техническое) стабилизирующий компонент (топлива)
stable | stable: конюшня хлев, стойло, закут - * fattening (сельскохозяйственное) станковый откорм - * system (сельскохозяйственное) стойловое содержание (скота) - * climate (сельскохозяйственное) микроклимат животноводческого помещения (пренебрежительное) хлев (о запущенном помещении) конюшня, беговые лошади, принадлежащие одному владельцу манеж владельцы конюшни; обслуживающий персонал конюшни (разговорное) группа под единым началом; группа спортсменов, руководимая одним менеджером; художники, актеры, зависящие от одного агента и т. п. (просторечие) орава, орда, выводок - a comedian keeps a * of gag writers при комике всегда состоит орава сочинителей реприз /острот/ организация с филиалами - a * of publication издательство, выпускающее несколько журналов, газет и т. п. pl (военное) дежурство по конюшне > to be out of the same * принадлежать к одному кругу (особ. привилегированному) > * push (сленг) информация из первых рук ставить, помещать в конюшню - we can * three horses мы можем поставить у нас трех лошадей содержаться в конюшне размещаться, располагаться устойчивый, стабильный, постоянный; установившийся - * equilibrium устойчивое равновесие - * running ровный ход - I want a * job мне нужна постоянная работа /штатная должность/ твердый, непоколебимый; целенаправленный прочный, устойчивый, крепкий - * foundation прочный фундамент - * peace прочный мир
stableboy | stableboy: помощник конюха
stable companion | stable companion: лошадь той же конюшни (разговорное) сотоварищ (по клубу и т. п.), соклубник; сосед (по дому и т. п.); однокашник
stable door | stable door: ворота конюшни > to lock /to shut/ the * when the horse is stolen после драки кулаками махать
stable-keeper | stable-keeper: владелец конюшни
stableman | stableman: конюх
stablemates | stablemates: pl лошади одной конюшни, одного владельца боксеры при одном менеджере
stabler | stabler: (шотландское) владелец конюшни
stable yard | stable yard: конный двор
stabling | stabling: (сельскохозяйственное) стойловое содержание конюшня
stab-rag | stab-rag: (военное) (жаргон) полковой портной
stab-wound | stab-wound: колотая рана
staccato | staccato: (музыкальное) стаккато
stack | stack: стог (сена); скирда (хлеба); омет (соломы) куча, груда - * of wood кладка, клетка (леса); поленница, штабель (дров) стек (единица объема дров и угля, 108 куб. футов) дымовая труба ряд дымовых труб (разговорное) масса, множество - a whole * of work масса работы - *s of money куча денег (военное) винтовки, составленные в козлы (тж. * of arms) стеллаж - book * книжный стеллаж книгохранилище (компьютерное) стек, магазинная память, запоминающее устройство магазинного типа (математика) пучок стопка, столбик (авиация) эшелонирование самолетов перед заходом на посадку, ''этажерка'' pl (сленг) бедра > * of bones (американизм) изможденный человек, кожа да кости, ходячий скелет > *s of the ready денег куры не клюют (тж. * up) складывать в кучу; метать, навивать (стог); копнить - to * flax составлять лен в бабки складывать в штабель, стопку или столбик - the files were *ed (up) against the wall папки были сложены рядами вдоль стены складываться (военное) составлять винтовки в козлы - * arms! составь! (команда) (авиация) эшелонировать самолеты перед заходом на посадку (тж. * up) (карточное) подтасовывать карты - he *ed the deck and won он подтасовал колоду и выиграл подтасовывать (факты и т. п.) - the lawyer charged that the jury has been *ed against his client адвокат утверждал, что состав присяжных был подобран умышленно невыгодно для его клиента - the cards were *ed against him (образное) все было против его > to * one''s opponent on his shoulders положить противника на обе лопатки
stacked | stacked: (сленг) с пышной фигурой, аппетитная
stacker | stacker: (техническое) механический укладчик (сельскохозяйственное) копнитель, стогометатель
stack-furnace | stack-furnace: заводская труба
stacking | stacking: стогование, стогометание, скирдование укладка (блоков и т. п.) - * fault дефект упаковки (в кристалле)
stack-mover | stack-mover: (сельскохозяйственное) стоговоз
stack-stand | stack-stand: прясло, подставка (для стога, скирды и т. п.)
stack up | stack up: (разговорное) складывать (числа); подводить итог (разговорное) соответствовать; быть сравнимым - she doesn''t * to you, honey ее нельзя сравнить с тобой; она в подметки тебе не годится, милочка (разговорное) быть правдоподобным - your story just doesn''t * тому, что ты говоришь, трудно поверить
stackyard | stackyard: гумно
stacte | stacte: (библеизм) стакти (благовонное растение)
stad | stad: (южно-африканское) поселение; деревня; город
staddle | staddle: нижняя часть стога, скирды подпора, подставка; козлы, подмости (лесохозяйственное) подрост, деревцо, оставляемое в срубаемом лесу
stade | stade: (историческое) стадий (мера длины в Древней Греции и Древнем Риме, 150-190 м) (геология) стадиал (подстадия ледниковой стадии)
stadholder | stadholder: (голландское) (историческое) губернатор
stadia | stadia: pl от stadium дальномер с окулярной сеткой - * rod (геодезия) нивелирная рейка - * survey (геодезия) мензульная съемка
stadial | stadial: (геология) стадиал (подстадия ледниковой стадии) стадиальный
stadium | stadium: стадион (древнегреческое) стадий, беговая дорожка (историческое) стадий (мера длины в Древней Греции и Древнем Риме, 150-190 м) преим. (биология) стадия, этап
stadt | stadt: (южно-африканское) поселение; деревня; город
stadtholder | stadtholder: (голландское) (историческое) губернатор
staff | staff: посох, палка - to walk with a * идти, опираясь на палку дибин(к)а флагшток; древко жезл, символ власти столп, опора, поддержка - she is the * of his old life она его опора в старости - courage is the * of my ambitions мужество - вот что поддерживает мои честолюбивые замыслы (морское) шток (музыкальное) нотный стан, нотоносец (геодезия) нивелирная рейка, футшток ступенька (приставной лестницы); перекладина (стула) (железнодорожное) жезл (медицина) операционный цистоскоп > * and staple главные составные части, основа, суть > to have the * in one''s own hand владеть собственностью /имуществом/; быть хозяином положения; властвовать, иметь власть > to set up one''s * поселиться, обосноваться (собирательнле) штат, штаты (служащих и т. п.) - to be on the * быть в штате - to cut down the * сокращать штаты персонал, личный состав, сотрудники - * members сотрудники (данного учреждения) - teaching * учителя; профессорско-преподавательский состав - nursing * средний медицинский персонал - the * of a newspaper сотрудники газеты - diplomatic * дипломатические сотрудники - a * of servants штат прислуги - the faculty and administrative * преподаватели и административный персонал (вуза) - to join the * of the newspaper стать сотрудником газеты (американизм) штатный сотрудник (военное) штаб - the General S. генеральный штаб - regimental * штаб полка штатный - * writer штатный сотрудник газеты; сценарист, состоящий в постоянном штате киностудии предназначенный для сотрудников - * entrance служебный вход - * paper справка /меморандум/ для служебного пользования - * regulations правила внутреннего распорядка (военное) штабной - * agency штабной орган - * records (американизм) штабные документы - * work административная работа; штабная работа /служба/ укомплектовывать штаты; обеспечивать персоналом - to * up увеличивать штат - the research section cannot get underway unless we * it up сектор исследований не сможет развернуться, если мы не добавим ему работников - an office *ed with trained personnel учреждение, укомплектованное квалифицированными работниками (военное) укомплектовывать личным составом (строительство) штукатурный раствор с примесью волокнистых веществ (для недолговременных лепных работ)
staffer | staffer: (разговорное) штатный сотрудник; штабной офицер
staffette | staffette: (историческое) гонец, верховой нарочный
staffing | staffing: укомплектование персоналом; кадровое обеспечение
staffman | staffman: (разговорное) штатный сотрудник; штабной офицер
staff nurse | staff nurse: (младшая) медицинская сестра
staff office | staff office: отдел кадров; бюро личного состава
staff officer | staff officer: офицер штаба, штабной офицер офицер генерального штаба офицер нестроевой службы ВМС
staff of life | staff of life: хлеб насущный; основные продукты питания
staff report | staff report: докладная записка; справка для служебного пользования
staffroom | staffroom: комната, где собираются сотрудники; преподавательская, учительская, ординаторская и т. п.
staff sergeant | staff sergeant: старший сержант, штаб-сержант
staff tree | staff tree: (ботаника) бирючина (Celastrus gen.)
stag | stag: олень-самец (с пятого года) самец (животного); бык; баран; петух; индюк pl (сельскохозяйственное) стеги, молодые петушки вол (любое) кастрированное домашнее животное (шотландское) жеребенок (американизм) кавалер без дамы (на вечеринке и т. п.) (сленг) холостяк (американизм) обед, прием и т. п. без дам мальчишник, холостяцкая пирушка накануне свадьбы (биржевое) (профессионализм) спекулянт ценными бумагами (особ. новых выпусков) (разговорное) доносчик; осведомитель без женщин (о приеме, обеде и т. п.) предназначенный только для мужчин - * movie порнографический кинофильм без мужчин - three * women три дамы без кавалеров без представителей другого пола - the girls danced * девушки танцевали друг с другом (разговорное) следить, шпионить; доносить, стать доносчиком (американизм) приходить без дамы (на вечер и т. п.) (биржевое) (профессионализм) спекулировать на бирже ценными бумагами
stag-beetle | stag-beetle: (зоология) жук-олень, жук-рогач (Lucanidae)
stag dinner | stag dinner: обед без дам, холостяцкая пирушка
stage | stage: сцена, театральные подмостки, эстрада - the front of the *, down * авансцена - up * задняя часть сцены, глубина сцены - * left, left * налево от актера (стоящего лицом к публике) (the *) театр, сцена; театральная деятельность; драматическое искусство - to be on the * быть актером - to leave /to quit/ the * уйти со сцен, бросить сцену; умереть - to write for the * писать для сцены /для театра/ - to hold the * не сходить со сцены (о пьесе); быть центром внимания (в компании) киносъемочный (студийный) павильон арена, поприще, место действия - the * of politics политическое поприще - the * of smb.''s activity арена чьей-л. деятельности - a larger * opened for him перед ним открылось более широкое поле деятельности платформа; подмостки, помост, подмости - hanging * люлька (для маляров) предметный столик (микроскопа) (геология) ярус, этаж сценический, театральный - * effect сценический эффект - * fever непреодолимая тяга к сцене - * lights огни рампы - * slang актерский жаргон традиционно изображаемый на сцене, шаблонный, стереотипный - * Englishman англичанин, каким его принято изображать на сцене ставить (пьесу, оперу) - the play was *d in London пьеса была поставлена в Лондоне ставиться (о пьесе и т. п.) - the play *s well пьеса очень сценична организовать показ чего-л. - to * a show показывать шоу организовывать, осуществлять - they *d huge protest demonstrations они организовали крупные демонстрации протеста инсценировать (роман и т. п.) инсценировать, подстроить - to * an accident инсценировать несчастный случай фаза, период, стадия, ступень, этап - * of development стадия /ступень/ развития - * of expulsion (медицина) период изгнания (во время родов) - * of latency (медицина) инкубационный период - at this * на данном этапе, на данной стадии; в настоящее время, сейчас - it is unsafe to predict at this * that... пока еще нельзя безошибочно предсказать, что... - in the closing *s of his life в последние годы его жизни - the bill has not yet reached the committee * законопроект еще не дошел до рассмотрения в комитете (реактивно-техническое) ступень ракеты станция, остановка; перегон - to get down at the next * выходить на следующей остановке пристань (тж. landing *) почтовая карета, дилижанс (американизм) автобус (электроника) каскад фаза прилива (тж. tidal *) > by easy *s не торопясь, с частыми остановками, не спеша (о путешествии); постепенно, мало-помалу > to train one''s willpower by easy *s постепенно /мало-помалу/ тренировать волю
stage box | stage box: ложа у самой сцены
stage business | stage business: (театроведение) физические действия (актера на сцене)
stagecoach | stagecoach: почтовая карета, дилижанс
stagecraft | stagecraft: драматургическое мастерство; знание законов сцены мастерство режиссера или актера
staged | staged: поставленный на сцене инсценированный - a * version of a novel инсценировка романа подстроенный, инсценированный совершаемый поэтапно, постепенный - * reduction of weapons поэтапное сокращение вооружений - * withdrawal (военное) планомерный отход
stage direction | stage direction: сценическая ремарка постановка, режиссура режиссерский план постановки
stage director | stage director: театральный режиссер
stage door | stage door: служебный вход в театр - * Johnny поклонник актрисы (подкарауливающий у выхода из театра)
stage fright | stage fright: волнение перед выходом на сцену или выступлением; страх перед публикой
stagehand | stagehand: рабочий сцены
stage-horse | stage-horse: (историческое) почтовая лошадь
stage-manage | stage-manage: ставить (пьесу, оперу) быть распорядителем (на свадьбе и т. п.) организовать, тщательно подготовить (мероприятие и т. п.) (закулисно) руководить работать помощником режиссера
stage-manager | stage-manager: помощник режиссера, помреж
stage-name | stage-name: псевдоним актера, сценическая фамилия
stage play | stage play: драма, пьеса спектакль, представление
stage-property | stage-property: реквизит
stager | stager: опытный, бывалый человек, ветеран какой-л. профессии (обыкн. old *) - I am an old * at the game меня не проведешь почтовая карета, дилижанс (историческое) почтовая лошадь (устаревшее) актер
stage right | stage right: право на постановку пьесы
stage set | stage set: декорации и реквизит (к одной пьесе)
stage-setter | stage-setter: (главный) машинист сцены
stage-setting | stage-setting: (театроведение) разводка, установление мизансцен
stagestruck | stagestruck: стремящийся к сценической деятельности; увлекающийся, ''ушибленный'' театром
stage wait | stage wait: (театроведение) вынужденная неловкая пауза (в спектакле), сценическая накладка - there was a * when the curtain failed to drop получилась накладка - занавес никак не хотел опускаться
stage whisper | stage whisper: театральный шепот громкий шепот
stagewinner | stagewinner: (спортивное) победитель этапа
stagey | stagey: театральный, сценичный аффектированный, показной, театральный облезлый (о мехе котика)
stagflation | stagflation: (экономика) стагфляция, (экономический) застой при одновременной инфляции
stagger | stagger: пошатывание (техническое) шахматное расположение (тж. blind *s) (авиация) вынос крыла эшелонирование расположенный уступами (авиация) эшелонированный уступами (о строе самолетов) идти шатаясь; шататься, покачиваться - to * around /about/ бродить пошатываясь; еле-еле брести без определенной цели - to * into a room войти в комнату, пошатываясь - he *ed to his feet он с трудом встал расшатывать, лишать устойчивости колебаться, быть в нерешительности поколебать, вызвать сомнения ошеломлять; потрясать, поражать - to * the imagination потрясать воображение - the price *ed him, he *ed at the price цена ошеломила его распределять, дифференцировать часы работы, отпуска и т. п.; составлять скользящий график - to * lunch hours начинать обеденный перерыв по скользящему графику - to * city business hours to ameliorate traffic congestion распределять часы работы так, чтобы избежать скопления транспорта в часы пик - the work is *ed in three shifts работа разбита на три смены (техническое) располагать в шахматном порядке; располагать ступенями, уступами (авиация) эшелонировать уступами (строй самолетов) > to * along /on/ идти вперед, развиваться, несмотря на трудности
stagger back | stagger back: отшатнуться, отпрянуть
staggerer | staggerer: сильный удар потрясающее известие или событие возражение; спорный вопрос; затруднение
staggering | staggering: шатание, шатающаяся, нетвердая походка; неуверенные движения (техническое) расположение в шахматном порядке или ступенями; неравномерное расположение (радиотехника) расстройка контуров неустойчивый, колеблющийся, шатающийся ошеломительный, ошеломляющий, поразительный - a * price цена - закачаешься!
staggers | staggers: pl употр. с гл. в ед. ч.: головокружение (ветеринарное) колер (у лошадей); вертячка (у овец)
stag-headed | stag-headed: рогатый суховершинный (о дереве)
staghorn | staghorn: pl оленьи рога олений рог (материал) кораллы, растения и т. п., имеющие роговидные стебли или отростки
stag-horned | stag-horned: (зоология) имеющий разветвленные мандибулы
staghound | staghound: шотландская борзая
staginess | staginess: театральность, сценичность зрелищность (процессии, карнавала и т. п.)
staging | staging: постановка (пьесы) инсценировка (романа) путешествие в почтовой карете, дилижансе (строительство) подмостки, леса (военное) сосредоточение войск (перед посадкой на суда или самолеты) сбор десантных высадочных средств - * of supplies сосредоточение материальных средств (перед погрузкой) (реактивно-техническое) расположение ступеней (многоступенчатой ракеты) отделение ступеней (ракеты); сбрасывание ненужных элементов (конструкции)
staging area | staging area: военная база район сосредоточения десантных войск (перед посадкой на суда или самолеты)
staging camp | staging camp: (военное) этапный лагерь; лагерь сосредоточения (десантных войск)
staging post | staging post: (военное) этапный пункт; промежуточный аэродром стоянка (во время путешествия); этап (пути) важная подготовительная стадия место сосредоточения войск перед операцией
stagirite | Stagirite: (историческое) стагирит, уроженец Стагиры (в Древней Македонии) (the *) Стагирит, Аристотель
stag-jump | stag-jump: ''олень'' (фигурное катание)
stag-lift | stag-lift: ''опорный олень'' (фигурное катание)
stagnancy | stagnancy: застой, косность, инертность
stagnant | stagnant: стоячий (о воде) застойный, застоявшийся - * air спертый воздух вялый, инертный; косный - * trade вялая торговля - * state of business застой в деловой активности - * existence тупое существование economically backward, * area экономически отсталый, неразвивающийся район
stagnate | stagnate: застаиваться (о воде и т. п.); загнивать быть бездеятельным, инертным, косным - to * in ignorance закоснеть в невежестве - arts that had been stagnating for centuries виды искусства, которые столетиями влачили жалкое существование
stagnation | stagnation: застой, застойность; загнивание (медицина) застой крови, венозный застой косность (экономика) застой, стагнация - business * застой в деловой активности - * of production приостановка роста производства - to fall into * прийти к застою /к стагнации/
stagnicolous | stagnicolous: (ботаника) (зоология) обитающий в стоячей воде
stag party | stag party: обед, прием и т. п. без дам мальчишник, холостяцкая пирушка накануне свадьбы
stagy | stagy: театральный, сценичный аффектированный, показной, театральный облезлый (о мехе котика)
staid | staid: положительный, степенный, уравновешенный
stain | stain: пятно - ink * чернильное пятно - to get out /to remove/ *s удалять /очищать/ пятна позорящий факт, пятно - to redeem one''s name from the * восстановить свое доброе имя, снять пятно со своей репутации - to wipe off the * of a former defeat смыть позор понесенного поражения - without a * on one''s character с незапятнанной репутацией краситель, краска, красящее вещество протрава, морилка (для древесины) пятнать, покрывать пятнами, пачкать - his hands are *ed with blood его руки обагрены кровью покрываться пятнами, пачкаться - stuff that doesn''t * easily немаркая материя позорить, пятнать (репутацию и т. п.) - *ed with vice преисполненный пороков красить, окрашивать краситься, окрашиваться (текстильное) набивать рисунок морить (древесину); протравливать протравливаться; мориться
stained | stained: испачканный запятнанный, опозоренный окрашенный, имеющий какую-л. окраску, подцвеченный - * paper цветная бумага мореный, протравленный - * oak мореный дуб (-stained) как компонент сложных слов: покрытый пятнами - ink-stained забрызганный чернилами - blood-stained обагренный кровью
stained glass | stained glass: цветное стекло витражное стекло
stained-glass | stained-glass: сделанный из витражного стекла - * windows витражи ханжеский - * attitudes ханжеские взгляды
stainer | stainer: краситель красильщик (энтомология) красноклоп (Dysdercus)
staining | staining: (техническое) потускнение коррозия протравливание, морение
stainless | stainless: не имеющий пятен, без пятен безупречный, незапятнанный честный (техническое) устойчивый против коррозии, коррозионно-стойкий - * steel нержавеющая сталь
stair | stair: ступень, ступенька обыкн. pl ступеньки. лестница - flight of *s лестничный марш - winding * винтовая лестница - at the foot of the *s на нижней площадке - to go down *s спускаться по лестнице (редкое) трап, сходни pl причал (на Темзе) > above *s в жилых комнатах, в хозяйских комнатах, ''наверху'' > below *s в кухне и в помещении для прислуги; среди слуг > the discord was noticed below *s прислуга заметила этот разлад
stair-carpet | stair-carpet: ковер на лестнице, лестничный ковер
staircase | staircase: лестница, лестничный марш - corkscrew /spiral, winding/ * винтовая лестница - principal * парадная лестница - a * of twelwe steps марш в двенадцать ступенек pl (морское) трап, сходни
stairfoot | stairfoot: нижняя площадка лестницы
stairhead | stairhead: верхняя площадка лестницы
stair post | stair post: стойка лестничных перил
stair rails | stair rails: перила
stair-rod | stair-rod: железный или деревянный прутик для укрепления ковров на лестнице
stairs-foot | stairs-foot: нижняя площадка лестницы
stair-step | stair-step: ступенька (лестницы) ступенчатый, поднимающийся уступами, террасами - * levels of terrain ступенчатый склон, склон, поднимающийся уступами неровный, колеблющийся - * inflation колебания процесса инфляции
stair-steppers | stair-steppers: pl (разговорное) дети-погодки
stairwall | stairwall: стена, несущая лестницу стена лестничной клетки
stairway | stairway: лестничный марш
stairwell | stairwell: лестничный колодец
stair-work | stair-work: (разговорное) закулисные интриги
stake | stake: кол, столб - to set /to drive/ *s (американизм) застолбить участок; поселиться на (постоянное) место жительства, обосноваться - to move /to pull up/ *s (американизм) сниматься с места, переселяться - to tether a horse to a * привязать лошадь к столбу стойка, подпорка (для дерева); жердь - plants winding up *s растения, вьющиеся по жердочкам веха (историческое) столб, к которому привязывали осужденного на сожжение (the *) смерть на костре, сожжение заживо (казнь) - Joan died at the * Жанну сожгли на костре (собирательнле) колья, столбы (в заборе, изгороди и т. п.) небольшая переносная наковальня колода для мездрения кожи автомобиль с решетчатым кузовом - * body решетчатый кузов провешивать, обозначать вехами, отмечать границу чего-л. вехами (тж. * off, * out) - to * a claim for smth. заявлять свои права на что-л.; забронировать за собой что-л. - to * out a day for the meeting резервировать /выделить/ день для собрания загораживать, обносить кольями (тж. * off) - we''ve set aside a small area as a children''s playground and *d it off мы отвели небольшой участок под детскую площадку и огородили его подпирать, поддерживать, укреплять (с помощью кольев) прикреплять, закреплять (с помощью кольев и т. п.) пронзать, прокалывать (колом и т. п.) - the spear *d him to the ground копье пригвоздило его к земле разминать, тянуть (кожу) (историческое) привязывать к столбу для сожжения (историческое) сажать на кол (тж. * up) ставка (в картах и т. п.); заклад (при пари и т. п.) - to play cards for *s играть в карты на деньги - to play for high *s играть по большой; рисковать всем - to play for low *s играть по маленькой - to lay down /to set/ smth. at (the) * поставить что-л. на карту, поставить что-л. под угрозу, рисковать чем-л. - to be at * быть поставленным на карту, быть в опасности, находиться под угрозой - his life is at * на карту поставлена его жизнь, речь идет о его жизни pl приз (на состязаниях) pl скачки на приз доля, часть (в прибыли и т. п.) заинтересованность в каком-л. деле - to have a * in smth. быть кровно заинтересованным в чем-л. (разговорное) образ жизни; линия поведения (американизм) (историческое) деньги или снаряжение, выдаваемые золотоискателю в счет будущих находок делать ставку; ставить на заклад - to * very high вести большую игру; играть по большой - to * money on a race поставить на лошадь (на скачках) - I * my reputation on his honesty за его честность я ручаюсь своим добрым именем держать пари, биться об заклад делать задаток, авансировать (американизм) поддерживать материально, финансировать (американизм) (историческое) снабжать золотоискателя деньгами или снаряжением в счет его будущих находок
staked heel | staked heel: наборный каблук (кожаный)
stake driver | stake driver: выпь американская (Botaurus lentiginosus)
stake-net | stake-net: перемет, закол, закольный невод
stake out | stake out: (американизм) (разговорное) назначать (особ. полицейского) на определенный участок работы вести наблюдение на определенном участке; следить (за кем-л.)
stakeout | stakeout: (американизм) (разговорное) полицейский надзор - a * was placed on his home за его домом было установлено наблюдение полицейский пост - on the * на посту (о полицейском)
stalactic | stalactic: сталактитовый
stalactite | stalactite: сталактит
stalactitic | stalactitic: сталактитовый имеющий форму или структуру сталактита
stalag | stalag: шталаг, лагерь для военнопленных (рядовых и унтер-офицеров)
stalagmite | stalagmite: сталагмит
stalagmitic | stalagmitic: сталагмитовый
stale | stale: несвежий, черствый - * bread черствый хлеб затхлый - * air спертый воздух - * water затхлая /гнилая/ вода - * meat мясо с душком - the smell of * tobacco пахнет пепельницей - * tobacco smoke застоявшийся табачный дым - to smell * пахнуть затхлостью избитый, затасканный, утративший новизну - * compliment пошлый комплимент - * plot банальный сюжет - * news устаревшие новости - * joke старый анекдот; анекдот с бородой выдохшийся; переутомившийся - to go * (спортивное) перетренироваться, утратить спортивную форму - his mind got * with too much studying он отупел от чрезмерных занятий - this writer''s talent has gone * он выдохся как писатель - he has gone * on the job and needs a vacation он выдохся на работе и нуждается в отпуске (юридическое) потерявший законную силу, устаревший (коммерческое) просроченный - * claim не заявленное вовремя притязание - * cheque просроченный чек утрачивать свежесть, новизну, устаревать; изнашиваться затаскивать, лишать новизны, свежести становиться безвкусным, выдыхаться (о воде, пиве и т. п.) моча (скота) (шахматное) делать пат; подвергаться пату
stalemate | stalemate: (шахматное) пат мертвая точка, безвыходное положение, тупик - to be at a * стоять на мертвой точке - to break the * найти выход из тупика (шахматное) делать пат поставить в безвыходное положение, загнать в тупик - negotiations have been *d переговоры зашли в тупик
stalk | stalk: (ботаника) стебель, цветоножка; черешок - cabbage * кочерыжка (зоология) ножка, стебелек стержень высокая дымовая труба длинная прямая часть любого предмета; стволик пера, трубка термометра и т. п. высокая подставка ножка (рюмки и т. п.) тетива лестницы-стремянки (строительство) вертикальная грань подпорной стенки осторожное преследование (дичи, зверя и т. п.) подкрадывание; скрытное продвижение (войск) величавая, торжественная поступь подкрадываться, (крадучись) преследовать; выслеживать - to * a deer выслеживать оленя - to * a criminal преследовать /выслеживать/ преступника - to * the target (военное) ловить цель - a nightmare that *s his sleep кошмар, преследующий его во сне скрытно продвигаться; прочесывать - to * the woods for deer рыскать по лесу в поисках оленей часто (пренебрежительное) шествовать, выступать; шагать, вышагивать - he turned on his heel and *ed stiffly он повернулся кругом и торжественно удалился распространяться, расползаться (об эпидемии, слухах и т. п.) - starvation *s the devastated area голод ходит по разоренному краю
stalked | stalked: (ботаника) черешковый; стебельковый, стебельчатый
stalker | stalker: ловчий, охотник упорный преследователь; идет по пятам
stalk-eyed | stalk-eyed: пучеглазый, с рачьими глазами (зоология) имеющий стебельчатые глаза (о ракообразных)
stalking | stalking: (охота) облава
stalking-horse | stalking-horse: (охота) заслонная лошадь переносный маскировочный щит, используемый при охоте на дичь подставное лицо, ''ширма'' маска, личина предлог (американизм) (политика) фиктивная кандидатера; кандидатура, выдвигаемая с целью раскола голосов сторонников другой партии
stalklet | stalklet: стебелек
stalky | stalky: стебельчатый имеющий длинный стебель с малым количеством листьев стержневой длинный и тонкий волокнистый (школьное) (жаргон) хитроумный, ловкий, изобретательный хитро придуманный, остроумно затеянный
stall | stall: стойло доильный станок хлев; конюшня (пренебрежительное) хлев (о запущенном помещении) ларек, киоск; палатка (на ярмарке и т. п.) прилавок, лоток pl (театроведение) кресла пертера (церковное) pl сиденья на клиросах для духовенства и певчих (церковное) скамья со спинкой (в церкви) постоянное, отгороженное место в церкви (занимаемое важным лицом и его семьей; тж. family *) кабина - shower * душевая кабина кабина для научной работы (в книгохранилище и т. п.) (железнодорожное) стойло; канава место стоянки автомашины, бокс (горное) камера, забой напальчник помещать, ставить животное в стойло, конюшню и т. п. держать животное в стойле (особ. для откорма) занимать стойло, находиться в стойле делать стойла (в конюшне, хлеву) снабжать сиденьями (зрительный зал, церковь и т. п.) (американизм) (разговорное) увертка, предлог (особ. с целью оттяжки) - to put up a * обмануть (сленг) подручный вора, отвлекающий внимание жертвы участник грабежа, стоящий на стреме, особ. мешающий полиции, направляющий ее по ложному следу и т. п. (американизм) (сленг) сфабрикованное алиби (сленг) отвлекать внимание жертвы при воровстве, прикрывать карманника (тж. * off, * up) (разговорное) увиливать, уклоняться (тж. * off) (разговорное) вводить в заблуждение, обманывать (разговорное) ставить палки в колеса, мешать - he *ed the police for 15 minutes so his accomplices could get away он задержал полицию на 15 минут, чтобы его сообщники успели удрать (американизм) (разговорное) тянуть, канителить (тж. * off) (театроведение) (разговорное) играть роль (разговорное) околачиваться, слоняться (спортивное) умышленно играть ниже своих возможностей, играть на проигрыш (за взятку и т. п.) срыв потока потеря скорости (при срыве потока) заглушение мотора останавливать, стопорить останавливаться, (за)стопориться застревать, увязать (в грязи, снегу и т. п.) (авиация) приводить к срыву потока, вызывать срыв потока (авиация) (автомобильное) глохнуть (о двигателе); заглушать (двигатель)
stallage | stallage: место, отведенное для постройки ларька, палатки, киоска и т. п. сбор, взимаемый за право постройки ларька и т. п. право на возведение ларька и т. п.
stall fattening | stall fattening: (сельскохозяйственное) станковый откорм
stall-fed | stall-fed: хорошо откормленный, упитанный
stall-feed | stall-feed: (сельскохозяйственное) откармливать в стойле; откармливаться в стойле (сельскохозяйственное) откармливать грубыми кормами (сельскохозяйственное) поставить на откорм
stalling | stalling: помещение животного в стойло, конюшню и т. п. увертка (бокс) (авиация) срыв потока; сваливание; потеря скорости (авиация) критический - * angle угол срыва; критический /срывной/ угол атаки - * speed скорость срыва /сваливания/; критическая скорость полета
stallion | stallion: (сельскохозяйственное) жеребец, производитель (сельскохозяйственное) самец-производитель (бык, баран и т. п.) (сленг) жеребец, кобель (о мужчине)
stallman | stallman: торговец в уличном ларьке; киоскер
stallmaster | stallmaster: шталмейстер
stall off | stall off: держаться подальше (от кого-л.)
stallometer | stallometer: (авиация) сигнализатор срывных режимов
stall-reader | stall-reader: любитель читать книги в книжном магазине, газеты у киоска
stalwart | stalwart: (книжное) стойкий приверженец, непоколебимый поборник, верный последователь (книжное) крепыш, человек крепкого здоровья, крепкого сложения крепкий, имеющий крепкое сложение; рослый, дюжий, здоровый решительный, несгибаемый, непоколебимый, стойкий - * declaration решительное заявление - * will несгибаемая воля отважный, доблестный, мужественный - * knight отважный /доблестный/ рыцарь (редкое) крепкий, прочно сделанный, прочно установленный
stamen | stamen: (ботаника) тычинка
stamina | stamina: pl употр. с гл. в ед. ч.: (жизненные) силы, жизнеспособность, стойкость; сопротивляемость (организма); выносливость - moral * моральная стойкость - to lack * быть слабым /невыносливым/; иметь слабую сопротивляемость (организма) pl от stamen
staminal | staminal: основной, составляющий основу; жизненно важный (ботаника) тычиночный
staminate | staminate: (ботаника) мужской, отцовский; тычиночный - * flower тычиночный /мужской/ цветок
staminate hemp | staminate hemp: (ботаника) посконь (мужское растение конопли)
staminode | staminode: (ботаника) бесплодная, недоразвившаяся тычинка, стаминодий
staminodia | staminodia: pl от staminodium
staminodium | staminodium: (ботаника) бесплодная, недоразвившаяся тычинка, стаминодий
stammel | stammel: грубошерстная ткань ''стаммел'' (обычно красного цвета) нижняя рубашка из этой ткани
stammer | stammer: заикание запинающаяся, затрудненная, невнятная речь; бормотание заикаться, страдать заиканием; говорить заикаясь - to * from excitement заикаться от волнения - to * badly сильно заикаться - to * over a word запнуться на каком-л. слове произносить с запинкой, бормотать (тж. * out) - he *ed apologies он пробормотал извинения
stammerer | stammerer: заика бормотун; бормотунья
stamp | stamp: штамп, штемпель, печать - rubber * резиновый штамп /штемпель/; резиновая печать - * on a document штамп /штемпель, печать/ на каком-л. документе печатка (техническое) чекан; штамп; пест клеймо, маркировка - every article bears the * of the maker на каждом изделии стоит клеймо изготовителя пломба или ярлык на товаре почтовая марка (тж. postage *) - I want twenty roubles'' worth of *s дайте мне марок на двадцать рублей - send in 20 cents in *s пришлите двадцать центов почтовыми марками гербовая марка сберегательная марка (тж. savings *) ''премиальная'' марка (прилагается к товару; накопленные марки обмениваются на товар; тж. trading *) печать, клеймо; отпечаток, след, признак - the * of genius печать гения - the * of infamy клеймо позора - to set a * upon smth. наложить отпечаток на что-л. - he bears the * of breeding в нем чувствуется воспитание - the statement bears the * of truth это утверждение похоже на правду род, сорт - a man of the right * настоящий человек - people of the same * люди одного склада - a person of that * личность такого сорта /такого склада/ топанье (ногами); притопывание - with a * of the foot топнув ногой - a * at the take-off (спортивное) толчок при отрыве от земли (в прыжках) ставить штамп, штемпель, печать; штемпелевать, штамповать - to * a document поставить печать /штамп, штемпель/ на документ - to * a document with an address and date поставить на документ штамп с адресом и датой ставить или выбивать клеймо, клеймить, маркировать - to * a manufacturer''s name on goods ставить личное клеймо изготовителя на товары приклеивать, наклеивать марки отпечатывать, оттискивать запечатлевать (в памяти) - the writer had *ed the character''s image in me писатель заставил меня навсегда запомнить этот образ - the scene is *ed on /in/ my memory эта сцена запечатлелась у меня в памяти - her image was *ed on his heart ее образ врезался ему в сердце - his individuality is strongly *ed on all his work на всех его произведениях лежит четкая печать его индивидуальности характеризовать, свидетельствовать (о чем-л.) - to * a picture as a fake определить, что картина является подделкой - his actions * him as a wise man его поступки характеризуют его как умного человека, по его поступкам можно сразу сказать, что он умный человек - this alone *s the story (as) a slander уже одно это говорит о том, что вся эта история - клевета топать (ногами) - to * the ground топнуть ногой о землю топтать; трамбовать - to * the grass flat примять траву - to * a trail in the snow протоптать тропинку в снегу - to * the snow from one''s boots потопать ногами, чтобы отряхнуть снег с башмаков - * on that cigarette затопчите окурок! бить копытом (о лошади) (техническое) штамповать; чеканить (горное) дробить (руду)
stamp act | Stamp Act: (американизм) (историческое) закон о гербовом сборе
stamp album | stamp album: альбом для марок
stamp-collector | stamp-collector: филателист, коллекционер почтовых марок
stamp duty | stamp duty: гербовый сбор
stampede | stampede: панический страх, овладевающий стадом, табуном паническое бегство - there was a * from the burning hotel все бросились вон из горящей гостиницы внезапное, стихийное массовое движение или перемещение - a * to a newly discovered gold field поток золотоискателей, направляющийся к новому месторождению золота (американизм) (политика) массовый переход на сторону нового кандидата (особ. делегатов предвыборного съезда) (канадское) стемпид, конноспортивный фестиваль бросаться врассыпную; бежать в панике, обращаться в паническое бегство - the alarmed herd stampeding along the veld испуганное стадо, мчащееся по степи - a crowd *d from the burning building толпа хлынула вон из горящего здания обращать в паническое бегство; вызывать панику - I resolved not to let such stories * me я решил, что не позволю такими рассказами заставить меня паниковать - we are not easily *d нас нелегко запугать /заставить потерять голову/ броситься бежать, поддаваясь стадному чувству - prospectors who *d into the Klondike золотоискатели, которые хлынули в Клондайк брать приступом, наводнять; забивать (проход и т. п.) - customers *d the stores покупатели брали магазины приступом, магазины были битком набиты вынуждать, принуждать (уговорами, угрозами) - to * smb. into believing that a new war is inevitable паническими разговорами заставить кого-л. поверить в неизбежность новой войны - the taverners who would * us in to eat and drink кабатчики заманивали нас поесть и выпить - Indians were *d into violence индейцев вынуждали прибегать к насильственным действиям (американизм) (политика) перетянуть на свою сторону большинство делегатов (предвыборного съезда) - the convention was *d to R. for Vice-President делегаты съезда неожиданно поддержали кандидатуру Р. в вице-президенты
stamp edging | stamp edging: бумага по краям листа почтовых марок края почтовой марки
stamped paper | stamped paper: гербовая бумага
stamping | stamping: штамповка; чеканка; выдавливание штемпелевание, штемпелевка клеймение штампом, маркировка штампованное изделие топанье (ногами) трамбование (горное) измельчение в толчее (техническое) отходы при штамповке, высечки
stamping gait | stamping gait: (медицина) атактическая походка
stamping ground | stamping ground: место кормления, водопоя (диких животных); пастбище (антилоп и т. п.) (американизм) (разговорное) часто посещаемое, излюбленное место - the state was once the * of criminals этот штат был когда-то пристанищем уголовников - it is his favourite * он здесь постоянно околачивается
stamp mill | stamp mill: (горное) толчея
stamp office | stamp office: контора гербовых сборов контора по продаже гербовой бумаги и марок
stamp out | stamp out: затаптывать огонь (разговорное) искоренять (болезнь, ересь и т. п.) - to * epidemics искоренить эпидемии (разговорное) подавлять - all resistance was ruthlessly stamped out всякое сопротивление было жестоко подавлено (разговорное) истреблять - to * of existence стереть с лица земли штамповать, чеканить; выбивать - to * coins чеканить монеты - to * a medal выбить медаль - the machine can * hundreds of components in an hour эта машина может отштамповать сотни деталей в час
stamp paper | stamp paper: гербовая бумага бумага по краям листа почтовых марок
stance | stance: (спортивное) стойка; положение ног (гольф, крикет) - left-hand * левосторонняя стойка (бокс) поза, положение - threatening * угрожающая поза позиция, установка - moralizing * морализирование - self-interested * эгоистическая позиция - he took an antiwar * он выступает против войны - a hostile * towards modern poetry враждебное отношение к современной поэзии
stanch | stanch: кровоостанавливающее средство шлюз, плотина (на реке) останавливать (кровотечение) - to * a wound остановить кровотечение из раны; перевязать рану останавливаться, прекращаться (о кровотечении) останавливать поток - to * smb.''s tears осушить чьи-л. слезы остановить, прекратить - trying to * the crime wave пытаясь сбить волну преступности замедлить ход (болезни); успокоить, облегчить (боль) сделать водонепроницаемым или устойчивым против атмосферных влияний твердый, стойкий; решительный; непоколебимый - * belief твердая /непоколебимая/ вера - * defence упорная оборона верный, преданный - * ally верный союзник прочный, основательный водонепроницаемый (редкое) герметический чуткий (об охотничьей собаке)
stanchel | stanchel: (шотландское) опора, стойка, подпорка; колонна, столб (морское) пиллерс
stanchion | stanchion: опора, стойка, подпорка; колонна, столб (морское) пиллерс снабжать опорой, поддерживать при помощи опоры, подпирать
stand | stand: стойка; подставка, подпорка; штатив, консоль - coat-and-hat * стоячая вешалка - towel * вешалка для полотенец - umbrella * подставка для зонтов - conductor''s * дирижерский пульт столик (газетный, журнальный) ларек, киоск - book * книжный киоск - fruit * фруктовый ларек /-ая палатка/ прилавок стенд, установка для испытания буфетная стойка эстрада трибуна (на стадионе, скачках) зрители на трибунах - to play to the *s играть на зрителя кафедра, трибуна (американизм) (юридическое) место для дачи свидетельских показаний в суде - to take the * давать показания место, позиция, положение - to take one''s * занять место, расположиться - he took his * near the door он стал у двери позиция, установка, точка зрения - to take a definite * on the question of civil rights занять определенную позицию в вопросе о гражданских правах - to take a * for independence отстаивать независимость - to make a * for smth., smb. отстаивать что-л., кого-л.; выступать в защиту чего-л., кого-л. - to make a * against smb., smth. оказывать сопротивление кому-л., чему-л., выступать против кого-л. - to take a * for a proposal высказаться за предложение боевая позиция; оборона, защита - last * последняя линия обороны - goal-line * (спортивное) защита линии ворот (спортивное) стояние, стойка - a * on tiptoe стойка на носках (гимнастика) стоянка (автомобилей, велосипедов) (военное) пост остановка, пауза - to bring /to put/ to a * остановить - to come /to be brought/ to a * остановиться - business has been brought to a * деловая активность замерла (театроведение) остановка в каком-л. месте для гастрольных представлений - a one-night * однодневная гастроль (театроведение) город, где даются гастроли недоумение, смущение, затруднение; дилемма - to be at a * быть в замешательстве /в недоумении, в растерянности/ - to put smb. at a * поставить в тупик /смутить, привести в недоумение/ кого-л. (военное) комплект - a * of ammo /of ammunition/ (американизм) комплект выстрела (охота) выводок (сельскохозяйственное) урожай на корню - a good * of wheat хороший рожай пшеницы на полях (сельскохозяйственное) подрост; травостой, стеблестой (техническое) станина; клеть (прокатного стана) (реактивно-техническое) пусковой ствол стойло (локомотива) стоять - to * on tiptoe стоять на цыпочках - to * at attention стоять по стойке смирно - to * guard /sentinel, sentry/ (военное) стоять на часах - to * in smb.''s light загораживать кому-л. свет; стать кому-л. поперек дороги - to * in the way of smb. , smth. преградить кому-л., чему-л. путь - if you want to teach, I certainly shan''t * in your way если ты хочешь стать учителем, я, разумеется, не буду тебе мешать - to * on the defensive обороняться, защищаться; (военное) занимать оборону - to * on the offensive (военное) нападать, атаковать - he stood stock-still он стоял не двигаясь /как вкопанный/ вставать - to * on end вставать дыбом (о волосах) - everyone stood все встали находиться, быть расположенным - the castle *s on a hill замок стоит /расположен/ на холме - an elm stood before the house перед домом стоял вяз - the house *s very well дом расположен в прекрасном месте - tears stood in her eyes у нее в глазах стояли слезы - sweat stood on his brow у него на лбу выступил пот занимать положение (относительно чего-л.) - the thermometer stood at 0 degrees термометр показывал 0 градусов - he *s first in his class он первый ученик в классе (over) наклоняться над кем-л. - to * over smb. стоять у кого-л. над душой, наблюдать за кем-л., контролировать кого-л. - I hate to be stood over when I am doing a job of work не выношу, когда у меня стоят над душой во время работы - you''ll have to * over the new man until he learns the routine вам придется присмотреть за новым работником, пока он не освоится с техникой дела ставить, помещать - to * a ladder against a wall прислонить стремянку к стене - * the lamp by the chair поставь торшер возле кресла - the farther stood the boy in a corner отец поставил мальчика в угол поставить - to * a box on end поставить ящик стоймя - she picked the child up and stood him on his feet она подняла ребенка и поставила его на ножки не двигаться, стоять на месте - the car stood waiting for the green light машина ждала зеленый свет - who goes there? S. and be identified! кто идет? Стой и предъяви документы! (оклик часового) останавливаться, прекращать движение (тж. * still) не работать, простаивать, стоять - the mines stood all last week рудники стояли всю прошлую неделю быть устойчивым, прочным, крепким - to * hard /a good deal of/ wear оказаться прочным в носке - the colour will * эта краска устойчивая /не полиняет, не сойдет, не выгорит/ - the ruins will * эти развалины еще постоят (тж. to) быть стойким, держаться - to * fast /firm/ стойко держаться; быть стойким в убеждениях - to * to one''s promise сдержать свое обещание, выполнить обещанное - to * to one''s duty неукоснительно выполнять свой долг - to * to one''s colours /to one''s principles, to one''s guns/ быть верным своим принципам, твердо придерживаться своих принципов - to * by one''s guns не сдаваться, упорно держаться своего - to * to it (that...) твердо настаивать на том, что... - to * one''s ground не сдавать позиций, стоять на своем; оставаться верным своим убеждениям выдерживать, выносить, переносить - to * heat выносить /выдерживать/ жару - to * a siege выдержать осаду - to * the test of time выдержать проверку временем - to * fire (военное) выстоять под огнем - to * pain well уметь переносить боль - it looks as if he can * drink похоже, что он не откажется от рюмочки подвергаться - to * an assault подвергнуться нападению - to * trial предстать перед судом - to * inspection (американизм) (военное) проходить осмотр - he stood a barrage of questions его засыпали градом вопросов - he stood in jeopardy of losing his driving licence он рисковал потерять водительские права (иногда for) выносить, терпеть, мириться - he cannot * criticism он не терпит /не выносит/ критики - I can''t * the thought of losing мне невыносима сама мысль о проигрыше - I could never * the fellow я всегда терпеть не мог этого парня - I won''t * (for) that я не потерплю этого обыкн. (юридическое) оставаться в силе, действовать; сохранять силу, тождество - to * good /in force/ иметь силу, оставаться в силе - the order will * приказ останется в силе придерживаться определенной точки зрения, занимать определенную позицию - how does he * on the disarmament question? какова его точка зрения на разоружение? - he always stood for liberty он всегда защищал /стоял за/ свободу - he firmly *s against abortions он убежденный противник абортов (on, upon) настаивать (на чем-л.) - to * on one''s dignity требовать к себе уважения - to * on ceremony соблюдать условности, придерживаться этикета - he will * on his rights он будет настаивать на своих правах, он не откажется от своих прав основываться (на чем-л.) - to * on the Fifth Amendment сослаться на пятую поправку (к конституции США) зависеть (от чего-л.) быть написанным, напечатанным - to copy a passage as it *s переписать отрывок слово в слово - leave it as it *s оставь так, как написано иметь определенное количество стоячих мест - this bus *s 41 people в этом автобусе сорок одно стоячее место (with) быть в каких-л. отношениях с кем-л. - to * high with smb. пользоваться чьей-л. благосклонностью - to * well with smb. быть на хорошем счету у кого-л.; быть в хороших отношениях с кем-л. (морское) идти, держать курс, направляться - to * for the harbour держать курс /направляться/ в гавань - to * the North держаться к северу (охота) делать стойку (о собаке) иметь в перспективе - to * a chance /(амер) a show/ иметь шанс(ы) (на успех и т. п.) - to * to win иметь все шансы на выигрыш /на успех/ - to * to lose идти на верное поражение - to * or fall уцелеть или погибнуть; пан или пропал - I * or fall by their decision от их решения зависит моя судьба - he *s to make quite a profit ему предстоит получить немалую прибыль (сельскохозяйственное) быть производителем (особ. о жеребце); быть пригодным для случки (о самце) обстоять (о делах и т. п.); находиться в определенном положении - the affair /the business, the case, the matter/ *s thus дело обстоит так /следующим образом/ платить (за угощение); ставить (вино и т. п.) - to * one''s friends a dinner угостить друзей обедом - to * a bottle of wine поставить бутылку вина - to * treat платить (за кого-л.) - we went to a baseball game, myself *ing treat мы пошли на бейсбольный матч, и я взял билеты на всех быть кандидатом (от какого-л. округа); баллотироваться (в каком-л. округе) - he will * for re-election in his own district он будет повторно баллотироваться в своем избирательном округе - he stood as a Labour candidate он был кандидатом от лейбористов - he is *ing as the official nominee for the post он официально выдвинут на этот пост - to stand for smth. символизировать, означать что-л.; представлять что-л. - white *s for purity белый цвет - символ чистоты - I dislike the man and all he *s for я отрицательно отношусь к этому человеку и ко всему, что он представляет - what do your initials * for? расшифруйте ваши инициалы, напишите ваше имя полностью - to stand by smb., smth. защищать, поддерживать кого-л., что-л.; помогать кому-л., чему-л.; быть верным кому-л., чему-л. - to * by the Constitution неукоснительно придерживаться конституции - to * by agreement (юридическое) придерживаться соглашения - to * by one''s friends быть верным другом - he will * by his friends through thick and thin он будет стоять горой за своих друзей - she stood by her husband through all his troubles она поддерживала мужа во всех невзгодах - I * by every word of what I wrote я подтверждаю все то, о чем я писал - I must * by what I said я готов повторить то, что сказал - to stand in with smb. for smth. совместно с кем-л. организовать тайное, обыкн. выгодное предприятие - to stand in smth. (разговорное) стоить, обходиться в... - it stood me in a lot of money это стоило мне уйму денег как глагол-связка в именном сказуемом: находиться, быть в каком-л. состоянии - to * alone не иметь сторонников; не иметь себе равных - to * aloof /apart/ держаться в стороне - to * aloof from an argument не вмешиваться в спор - to * assured of smth. быть уверенным в чем-л. - I * assured of his protection я уверен в его поддержке - to * in awe /in terror/ of smth. бояться /страшиться/ чего-л. - to * in need of smth. нуждаться в чем-л. - to * ready for anything быть готовым на все /ко всему/ - to * corrected признавать ошибки - to * accused быть обвиненным - to * in defence of smb. (юридическое) защищать кого-л. - to * secure быть в безопасности - I * indebted to this gentleman я в долгу у этого господина выступать в качестве кого-л., быть кем-л. - to * godfather быть чьим-л. крестным отцом - to * surety /sponsor/ for smb. быть поручителем за кого-л.; брать кого-л. на поруки быть определенного роста - he *s six feet two его рост шесть футов два дюйма > not to know where one *s не знать, как поступить /как себя вести/, быть в неопределенности > to * on one''s own feet /on one''s own legs/ быть самостоятельным, не нуждаться ни в чьей помощи, стоять на своих собственных ногах > to * on one''s own bottom быть независимым, быть самому себе головой > to * on one''s hind legs показывать характер; становиться на дыбы > to * clear отходить (в сторону) > as it *s при нынешнем /при создавшемся/ положении; в данных условиях; так, как оно есть > as it *s we can give no definitive answer при данных обстоятельствах /в настоящее время/ мы не можем дать определенного ответа > to see the position as it really *s видеть положение как оно есть /в настоящем свете/ > to * smb. in good stead оказаться полезным кому-л., сослужить кому-л. службу > to * pat твердо придерживаться своего решения, не менять своей позиции, стоять на своем; не менять карты, не брать прикуп (в покере) > to * the racket расплачиваться; отвечать (за что-л.); выдерживать испытание /бурю/ > to * to reason быть понятным, ясным, само собой разумеющимся > to * in one''s own light вредить самому себе > to * in the breach принять на себя главный удар > to * at bay (охота) отбиваться от наседающих собак (о загнанном звере); отчаянно защищаться; (военное) упорно обороняться > to * head and shoulders above smb. намного превосходить кого-л. > she *s head and shoulders above the other applicants она стоит несравненно выше, чем другие кандидаты на должность > to do smth. *ing on one''s head сделать что-л. без всякого труда, легко добиться чего-л. > the boy will pass his examination *ing on his head мальчику ничего не стоит сдать экзамен, мальчик просто не может провалиться > all *ing внезапно, без подготовки > * and deliver! кошелек или жизнь! > * on me for that! (сленг) клянусь!, честное слово!
stand about | stand about: стоять, находиться (обыкн. без особой цели) - the guests were standing about smoking and talking гости стоя курили и разговаривали
standage | standage: отстой воды (горное) зумпф, водосборник
stand-alone | stand-alone: (техническое) автономный, не входящий в систему
stand apart | stand apart: держаться особняком - unlike Napoleon, Wellington tended to * from his men в отличие от Наполеона Веллингтон мало общался со своими солдатами
standard | standard: знамя, флаг, штандарт - to raise the * of revolt поднять знамя восстания - to march under the * of smb. стать под чьи-л. знамена, быть приверженцем /последователем/ кого-л. стандарт, норма; образец - * of international law нормы международного права - work of high * работа высокого качества - below * не соответствующий принятому стандарту - to fall short of accepted *s не соответствовать стандартам уровень - * of life /of living/ уровень жизни - * of wages уровень зарплаты pl моральные и социальные нормы - he has no *s он не понимает, что хорошо и что плохо /что можно делать и чего нельзя/ критерий - *s of judgement критерии оценки - to judge all men by the same * подходить ко всем с одной меркой эталон, единица измерения - * of comparison эталон для сравнения денежный стандарт - gold * золотой стандарт (техническое) нормаль; норматив - to compute *s составлять нормативы проба (драгоценного металла) класс (в начальной школе) (разговорное) рост (человека) - the * of height рост (техническое) стандарт (мера объема строевого материала, 4,7 куб.м) средний размер (одежды); размер для стандартной фигуры непременный номер в программе (песня и т. п.) нормальный, стандартный, соответствующий установленному образцу - * candle эталонная свеча - * conditions (физическое) нормальные условия (ноль градусов по Цельсию и 760 мм давления) - * film стандартная кинопленка (35 мм шириной) - * munition (военное) табельные боеприпасы - * sample типовой образец; стандартный образец - * solution (химическое) титрованный раствор - * specification технические условия - * design типовой проект - * tractor трактор общего назначения - * trench (военное) окоп полного профиля общепринятый, нормативный, образцовый - * English литературный английский язык - * pronunciation нормативное произношение образцовый, классический; выдержавший проверку временем - * history классический труд по истории - * authors выдающиеся писатели, писатели-классики - * reference work авторитетный справочник средний, нормальный (о фигуре) - * fitting средний размер (одежды); размер для стандартной фигуры отвечающий санитарному стандарту (о продовольствии не высших сортов) - * meat мясо второго сорта стойка; подставка; опора - a floor lamp with a long * торшер - a * for a vase подставка для вазы - high-jumping *s стойки для прыжков в высоту (легкая атлетика) (американизм) столб (техническое) станина; стояк (водопровода и т. п.) (военное) станина (орудия); опорная сошка (миномета) штамбовое растение (лесохозяйственное) подрост (ботаника) флаг, парус (у бобовых) стоячий штамбовый - * roses штамбовые розы - * tree высокоствольное дерево
standard-bearer | standard-bearer: знаменосец; знаменщик руководитель движения, лидер, вождь
standard-bred | standard-bred: отвечающий стандартам (о лошади, домашней птице и т. п.)
standard gauge | standard gauge: эталонный измерительный прибор, прибор высшего класса точности; нормальный или эталонный калибр (железнодорожное) нормальная ширина колеи
standardization | standardization: нормализация; стандартизация, эталонирование; калибрование (химическое) установка титра (раствора)
standardize | standardize: стандартизировать; нормализовать, нормировать; калибровать (химическое) титровать (раствор)
standard-lamp | standard-lamp: напольная лампа, торшер
standard library | standard library: (компьютерное) библиотека стандартных программ
standard time | standard time: поясное время декретное время (экономика) нормативное время; норма времени
stand around | stand around: стоять, находиться (обыкн. без особой цели) - the guests were standing about smoking and talking гости стоя курили и разговаривали
stand aside | stand aside: держаться в стороне - don''t * and let other people decide the important issues не оставайся в стороне, не давай другим решать такие важные вопросы
standaway | standaway: неприлегающий, торчащий - * collar неприлегающий /отстающий/ воротник, воротник ''хомутиком'' - * skirt торчащая юбка
stand back | stand back: отступиться; отойти, не принимать участия - my mother ran the family and my father stood back моя мать верховодила в семье, а отец от всего отступился - these were vital discussions from which he could not afford to * он не мог позволить себе остаться в стороне от этих споров по жизненно важным вопросам - sometimes an administrator must * from day-to-day business администратору иногда полезно отключиться от повседневной текучки
stand by | stand by: быть безучастным зрителем, не вмешиваться - how can you * and let your son ruin himself как вы можете безучастно взирать на то, как ваш сын губит себя - we cannot stand idly by while children go hungry мы не можем оставаться равнодушными, когда голодают дети быть в (боевой) готовности - to * for take-off (авиация) ожидать сигнала на взлет - to * to dive приготовиться к погружению (подлодки) - to * for further instructions ожидать дальнейших указаний - publishers of the book *, ready to turn out a huge new edition издатели этой книги готовы выпустить новое издание огромным тиражом - *! по местам! (команда) - * for action! боевая тревога! (команда) - * the anchor! (морское) готовиться к отдаче якоря! (радиотехника) быть готовым начать или принимать передачу подстраховывать - * while I fix this antenna подстрахуй меня, пока я буду ставить эту антенну
stand-by | stand-by: надежный человек, опора опора; то, на что можно положиться, рассчитывать - old *s of concert repertory старые, проверенные на публике номера концертной программы (разговорное) заместитель; запасной (игрок и т. п.); дублер (военное) положение боеготовности - * to launch готовность к пуску (ракеты) (радиотехника) вызывной сигнал; ''жди и слушай'' или ''не прерывай'' запасное или аварийное оборудование или приспособление - manual * (космонавтика) аварийная ручная система (управления) - on * (имеющийся) в запасе запасной, резервный; аварийный - * equipment аварийное оборудование - * base (военное) запасная авиабаза - * reserve (военное) небольшой резервный запас; запас /резерв/ личного состава второй очереди относящийся к (боевой) готовности - * duty дежурство (на аэродроме и т. п.) - * order приказ о приведении в боевую готовность
stand down | stand down: уступать, отступаться; освобождать место - if you want the job, I''ll * если тебе нужна эта должность, я отступлюсь - the secretary is proposing to * in favour of a younger man секретарь предлагает уступить свое место более молодому работнику (юридическое) уступать право и т. п. покидать свидетельское место (в суде) - unless you have any further questions for him, this witness may now * если у вас больше нет вопросов, свидетель может считать себя свободным /мы отпустим свидетеля/ (военное) быть расформированным - some regiments stood down некоторые полки были расформированы (военное) отменять состояние боевой готовности - the troops were stood down only when it was clear that no attack was forthcoming боевую готовность отменили только тогда, когда выяснилось, что нападения не предвидится сменяться с дежурства (спортивное) выйти из игры (морское) идти по ветру или течению
stand-down | stand-down: (военное) отбой
standee | standee: (американизм) (разговорное) стоящий пассажир (американизм) (разговорное) (театроведение) зритель на стоячих местах
stander-by | stander-by: (редкое) зритель, немой свидетель, сторонний наблюдатель
standfast | standfast: (американизм) надежный человек (американизм) верное дело (американизм) прочное положение неизменный, прочный, надежный
standholder | standholder: экспонент, фирма, выставляющая товары на выставке
stand in | stand in: принимать участие, помогать (with) быть в хороших отношениях (с кем-л.) (морское) идти к берегу, подходить к порту (кинематографический) быть дублером - a professional stunt man is standing in for the male lead during the car chase профессиональный каскадер заменяет главного героя в сценах погони на автомобилях
stand-in | stand-in: (сленг) благоприятное положение (сленг) почетное место (кинематографический) дублер (заменяющий актера) - in the chase scene his part is played by a * в сцене погони его роль исполняет дублер замена, подмена, дублер
standing | standing: положение, ранг; репутация - a person of high * высокопоставленное лицо - a person of no * человек без положения - to be in good * with smb. быть на хорошем счету у кого-л. - to differ in social * различаться по социальному положению, принадлежать к разным слоям общества - official * официальный статус, статус официального лица - you have no official * in this case официально вы не имеете никакого отношения к этому делу прочное положение - a firm of * солидная фирма - a writer of * писатель с именем продолжительность, длительность - a custom of long * давний обычай - to be friends of old * быть старинными /старыми/ друзьями - I owe him a debt of five-year * я должен ему уже пять лет стаж - a member of full * полноправный член (организации) (юридическое) (редкое) право возбуждать судебное дело (редкое) стояние, стоячее положение (редкое) стоячее место (американизм) стоянка (автомобилей) - ''no *'' ''стоянка запрещена'' (надпись) стоящий, стоячий - * corn /grain/ хлеб на корню - * lamp торшер - he spoke to a * audience он выступал перед стоящими слушателями, его слушали стоя - he was given a * ovation ему бурно аплодировали стоя производимый из стоячего положения или в стоячем положении - * jump (спортивное) прыжок с места - * throwing (спортивное) метание (веса и т. п.) с места приспособленный для стояния - * position (военное) положение для стрельбы стоя постоянный, непрерывный - * dish дежурное блюдо; обычная тема - a * joke дежурная шутка - * set (театроведение) одна декорация (для всей пьесы) - * invitation постоянное приглашение - to have a * invitation from smb. иметь возможность прийти к кому-л. в любое время /без особого приглашения/ - * rule постоянно действующее правило - * body постоянный орган (ООН и т. п.) - * patrol (военное) постоянное барражирование /патрулирование/ в воздухе - * barrage (военное) огневая завеса - we have a * bridge game every Friday night в пятницу вечером мы всегда играем в бридж неподвижный, стационарный остановленный, недействующий, неработающий (о машине и т. п.) - * factory остановленная /закрытая/ фабрика стоячий, непроточный - * water стоячая вода (полиграфия) нерассыпанный, сохраненный (о наборе) на ножке (о вазе, кубке и т. п.) > all * (морское) внезапная остановка судна (при работающей машине); все без перемен; все на своем месте; одетый по всей форме > to take smth. * спокойно принимать что-л., не волноваться > * in contempt (юридическое) невыполнение распоряжений суда
standing army | standing army: постоянная армия, регулярная армия
standing by | standing by: (спортивное) страховка
standing committee | standing committee: постоянный комитет (в парламенте и т. п.)
standing crop | standing crop: (сельскохозяйственное) хлеб на корню (биология) общее количество живых организмов в экосистеме
standing order | standing order: устав, положение, регламент (парламентское) регламент, правила процедуры (военное) постоянный приказ-инструкция
standing room | standing room: стоячее место, место для стояния - * only билеты только на стоячие места (объявление)
standing-vice | standing-vice: (техническое) стуловые тиски
standish | standish: (устаревшее) чернильный прибор, чернильница
stand of arms | stand of arms: (военное) индивидуальное вооружение; полное вооружение солдата
stand off | stand off: держаться на расстоянии; оставаться в стороне держать (кого-л.) на почтительном расстоянии, не подпускать - to * a creditor отделаться от кредитора - they managed to stand the enemy off им удалось не подпустить врага быть неприветливым, неприступным - to * from one''s friends не иметь близких друзей; быть необщительным отстранить с работы, уволить - if the slump continues more men will be stood off если спад затянется, и другие рабочие потеряют работу (морское) удаляться от берега - to * and on ходить переменными курсами от берега и к берегу
stand-off | stand-off: отталкивание, холодный прием нейтрализация, сведение на нет (спортивное) ничья тупик; мертвая точка высокомерный, неприветливый, сдержанный - to be * with smb. относиться к кому-л. сухо /холодно/; не поощрять чью-л. откровенность, дружелюбное отношение и т. п.
stand-off bomber | stand-off bomber: бомбардировщик, не входящий в зону ПВО
stand-off half | stand-off half: полузащитник (регби)
stand-offish | stand-offish: высокомерный, неприветливый, сдержанный - to be * with smb. относиться к кому-л. сухо /холодно/; не поощрять чью-л. откровенность, дружелюбное отношение и т. п.
stand-oil | stand-oil: (американизм) загущенное масло (в результате тепловой полимеризации)
stand out | stand out: отходить, отступать выдаваться, выступать - his house stands out from the others его дом выступает из ряда других (домов) выделяться, выступать (на фоне чего-л.) - to * against a dark background выделяться на темном фоне выгодно отличаться - among these paintings his work stands out его работа выгодно отличается от этих полотен - even as a schoolboy player, he stood out from the rest of the team даже будучи школьником, он выделялся своим мастерством среди остальных членов команды - in this list two names * particularly в этом списке обращают на себя особое внимание две фамилии выстоять, выдержать - to * a storm выдержать бурю не уступать, быть принципиальным - to * for one''s claims настаивать на своих притязаниях - they are standing out for the revision of the charter они твердо стоят за пересмотр устава - the union leaders are standing out against pay cut руководители профсоюза решительно выступают против снижения зарплаты быть или становиться ясным - what stands out from the hold-up is that the routine precautions are useless ограбление показало, что обычные меры предосторожности недостаточны - it stands out a mile what has to be done слепому видно, что нужно делать (морское) удаляться от берега - to * to sea идти в море; править от берега
standout | standout: что-л. замечательное, выдающееся - the coat is a * in this year''s fashions это пальто - самое модное в этом сезоне - a * among the available candidates безусловный победитель среди всех возможных кандидатов (разговорное) человек, имеющий особое мнение (по какому-л. вопросу) (разговорное) нелюдим, необщительный человек; индивидуалист
stand over | stand over: откладывать быть отложенным, откладываться - to let a question * отложить вопрос - there''s no urgency about this matter, it can * until next week это дело не к спеху, может потерпеть до будущей недели
standpat | standpat: (американизм) (политика) консервативный, косный
standpatter | standpatter: (американизм) (политика) консерватор, реакционер, противник нового; твердокаменный (особ. о республиканце-реакционере)
standpipe | standpipe: (техническое) напорная труба (техническое) стояк
standpoint | standpoint: точка зрения - from an aesthetic * с эстетической точки зрения
standstill | standstill: остановка, пауза - to bring to a * останавливать - to come to a * останавливаться; заходить в тупик бездействие, застой - to be at a * бездействовать, стоять на мертвой точке (военное) затишье, прекращение боевых действий (военное) комендантский час - * order приказ о введении комендантского часа (юридическое) сохранение статус-кво > to ride a horse to a * загнать лошадь
stand to | stand to: быть в боевой готовности - units in the field are normally stood to just before dawn в полевых условиях части поднимаются по тревоге перед самым рассветом
stand-to | stand-to: (военное) боевая готовность
stand together | stand together: согласовываться, не противоречить друг другу
stand up | stand up: (to) выдерживать; устоять - to * well to rough treatment быть носким, выдерживать любые условия - proof that will * in court улика, которую никто не сможет опровергнуть в суде - how will his party''s morale * to several years of bad news? как отразятся на моральном состоянии его партии неудачи ряда лет? (for) отстаивать, защищать (что-л.) - he always stood up for the rights of man он всегда боролся за права человека (to) смело встречать (что-л.), противостоять (чему-л.) - to * to threats противостоять угрозам - to * together against a common enemy объединиться против общего врага - he had enough nerve to * to the boss у него хватило смелости не спасовать перед хозяином (to) (американизм) выполнять (обещание и т. п.) (разговорное) не прийти на свидание, в гости и т. п.; обмануть ожидания, разочаровать (пригласившего) (with) (американизм) быть у кого-л. на свадьбе шафером или дружкой жениха или подружкой невесты
stand-up | stand-up: прочность, износоустойчивость стенд (сленг) неявка (на свидание и т. п.) (разговорное) еда, закуска стоя уход от контакта с противником (борьба) ведение боя в высокой стойке (бокс) - * boxer боксер, работающий в высокой стойке - * fight откровенный обмен ударами стоячий, прямой - * collar стоячий воротник выполняемый стоя - * meal закуска стоя /а-ля фуршет/
stand-up comedian, stand-up comic | stand-up comedian, stand-up comic: эстрадный комик; комический актер разговорного жанра
stand-upper, stand-up piece | stand-upper, stand-up piece: (американизм) (телевидение) выступление в прямой передаче (не в записи на пленку)
stanhope | stanhope: легкий открытый одноместный экипаж - * horse лошадь, пригодная для легкого экипажа
stank | stank: (шотландское) пруд; заводь; водоем (шотландское) сточная канава (шотландское) котлован, ров с водой (шотландское) дамба; плотина; запруда; перемычка past от stink
stannaries | Stannaries: Оловянные рудники (оловодобывающий и оловоплавильный район в Корнуолле и Девоншире)
stannary | stannary: оловянный рудник оловоплавильный завод (историческое) олово (историческое) изделия из олова (историческое) торговля оловянными изделиями
stannate | stannate: (химическое) станнат, соль оловянной кислоты
stannic | stannic: (химическое) содержащий четырехвалентное олово (химическое) оловянный - * acid оловянная кислота
stannite | stannite: (минералогия) оловянный колчедан, станнин (химическое) станнит, соль оловянистой кислоты
stannous | stannous: (химическое) содержащий двухвалентное олово
stanza | stanza: (стихосложение) строфа - ballad * балладная строфа обыкн. (архитектура) лоджия обыкн. (архитектура) комната
stanzaic, stanzaical | stanzaic, stanzaical: (стихосложение) строфический
stanze | stanze: pl от stanza
stapedes | stapedes: pl от stapes
stapedial | stapedial: (анатомия) относящийся к стремени
stapes | stapes: (анатомия) стремя, стремечко
staph | staph: (разговорное) сокр. от staphylococcus (бактериология) стафилококк
staphyline | staphyline: (специальное) гроздевидный
staphylococci | staphylococci: pl от staphylococcus
staphylococcus | staphylococcus: (бактериология) стафилококк
staple | staple: (техническое) скоба; крюк (техническое) колено (проволочная) скобка (для сшивания бумаг) (техническое) скреплять скобками сшивать скобками (бумаги) - to * three sheets together скрепить скобкой три страницы (горное) гезенк, слепой ствол главный продукт, производимый в данном районе - the *s of that country основные предметы производства данной страны основной товар, предмет торговли массовые товары; основные продукты питания (обыкн. the *) главный элемент (чего-л.); основная часть (чего-л.); суть, основа (чего-л.) - the * of a diet основной продукт питания - politics is the * of his conversation его излюбленная тема - политика - current words forming the * of our language повседневные слова, составляющие основу нашего языка - the newspaper is for many people a * of daily reading многие читают, как правило, только газеты - cowboy dramas are a * on television ковбойские фильмы не сходят с экранов телевизоров - his blue suit was a * in his wardrobe он почти всегда был одет в синий костюм (историческое) рынок, где заключались сделки на оптовую продажу и на экспорт основной, составляющий важнейшую статью (часто для характеристики предметов торговли и производства данной местности) - * crops (сельскохозяйственное) основные /ведущие/ культуры - * exports основные статьи экспорта - * industries основные отрасли промышленности, особ. тяжелой главный, основной - * ration (военное) основной паек - * topic for gossip основная тема сплетен - * foodstuffs основные продукты питания (историческое) принимать товары на рынок, где заключались сделки на оптовую продажу и на экспорт подвергать проверке товары, подлежащие экспорту (текстильное) сырье, материал (текстильное) волокно (текстильное) пучок шерсти (текстильное) невыделанная шерсть (текстильное) штапель (волокна) - cotton * штапель хлопка (текстильное) штапельная длина (волокна) (текстильное) штапельное волокно (текстильное) штапельная ткань
staple-house | staple-house: (историческое) склад для экспортных товаров
stapler | stapler: (полиграфия) проволокошвейная машина сшиватель, стаплер (канцелярская машинка) торговец шерстью сортировщик шерсти (историческое) торговец, купец, негоциант (тж. merchant *)
staple-vice | staple-vice: (техническое) струбцинка
stapling machine | stapling machine: (полиграфия) проволокошвейная машина сшиватель, стаплер (канцелярская машинка)
star | star: звезда - shooting * метеор, падающая звезда - the North /the Polar/ * Полярная звезда - diurnal *, * of day /of noon/ дневное светило, солнце Полярная звезда звезда (фигура) - a five-point * пятиконечная звезда (полиграфия) звездочка звездочка, звезда (знак различия) - a general''s * генеральская звезда - a * on a shoulder-strap звездочка на погоне звезда (знак отличия) - Silver S. Серебряная Звезда (орден) (специальное) звезда - * of planes (математика) связка плоскостей пятно, отметина, звездочка (на лбу животного) звезда, ведущий актер или актриса; премьер; премьерша; кинозвезда - Hollywood *s голливудские звезды - opera * дива выдающаяся личность, светило - literary * знаменитый писатель (американизм) (спортивное) чемпион - tennis * звезда тенниса судьба, рок, звезда - to be born under a lucky * родиться под счастливой звездой - to bless one''s *s благодарить судьбу - to foretell future events by the *s предсказывать судьбу по звездам - to read *s заниматься астрологией - the *s were against it сама судьба была против этого - his * is evidently setting его звезда явно заходит - he is through with his * удача ему изменила, фортуна повернулась к нему спиной (юридическое) заключенный, совершивший преступление впервые (тж. * prisoner) прикуп (бильярд) пиротехническая ракета (военное) осветительный снаряд > (bless) my *s (and garters)! Бог ты мой!, вот те на!, да ну! > to see *s света невзвидеть; искры из глаз посыпались > to sleep in the * hotel (новозеландское) (сленг) спать под открытым небом относящийся к звезде или звездам; звездный - * cloud (астрономия) звездное облако - * catalogue звездный каталог, каталог звезд - * place /position/ положение звезды на небе звездообразный - * connection соединение звездой главный - * witness главный свидетель отличный, знаменитый; свойственный звезде (экрана, спорта и т. п.) - * tennis-player звезда тенниса - she received * billing ее фамилия стояла в афише на первом месте и была напечатана крупно с участием звезд - * performance представление с участием знаменитостей - an all(-)* cast блестящий состав исполнителей - * turn гвоздь программы осветительный - * composition (военное) осветительный состав звездчатый - * quartz звездчатый кварц как компонент сложных слов (американизм) (военное) имеющий на погонах столько-то звезд (о генералах) - one-star general бригадный генерал - two-star general генерал-майор - five-star general генерал армии как компонент сложных слов показывающий качество (гостиницы, вина и т. п.) - five-star наивысшего качества - five-star hotel пятизвездочный отель усеивать или украшать звездами награждать орденом играть главные роли; быть звездой - Laurence Olivier *ring в главной роли - Лоренс Оливье давать главную роль - to * an actress дать актрисе главную роль - the movie *s a famous stage actress в фильме главную роль играет знаменитая театральная актриса блистать (в роли, на каком-л. поприще и т. п.) помечать (слова в тексте) звездочкой покупать, брать прикуп (бильярд) > to * the glaze (сленг) ограбить витрину ювелирного магазина
star-anise | star-anise: (ботаника) анис звездчатый (Illicium verum)
star-apple | star-apple: (ботаника) ''звездное яблоко'' (Chrisophyllum)
star-blind | star-blind: полуслепой
starboard | starboard: (морское) правый борт - * watch вахта правого борта - * tack правый галс (морское) положить право руля (тж. * the helm)
star-bright | star-bright: яркий как звезда
starch | starch: крахмал - * paste крахмальный клейстер - * sugar (химическое) декстроза чопорность, церемонность (американизм) (разговорное) живость, энергия (текстильное) аппретура крахмалить, накрахмаливать
star chamber | Star Chamber: (историческое) Звездная палата (высший королевский суд в Англии, упраздненный в 1641 г.) тайный, неправедный суд, судилище; застенок
star-chamber | star-chamber: (неодобрительно) основанный на произволе, запугивании и т. п. (о суде); тайный (о казни и т. п.) - * proceedings тайное или пристрастное судопроизводство
star chart | star chart: звездная карта, карта звездного неба
starch bandage | starch bandage: (медицина) крахмальная повязка
starched | starched: накрахмаленный, крахмальный - * gauze крахмальная марля чопорный, церемонный, натянутый, холодный
starch-gum | starch-gum: (химическое) декстрин
starch-reduced | starch-reduced: с уменьшенным содержанием крахмала (о диетпродукте)
starchy | starchy: крахмалистый, крахмальный, содержащий крахмал чопорный, церемонный, натянутый, холодный
star-class yacht | star-class yacht: (спортивное) яхта звездного класса
star-crossed | star-crossed: родившийся под несчастливой звездой, несчастный - * lovers несчастные влюбленные
stardom | stardom: ведущее положение в театре или кино, положение звезды - to reach * стать звездой (собирательнле) звезды (в театре, кино)
star drift | star drift: (астрономия) собственное движение звезды
stardust | stardust: (астрономия) космическая пыль мечтательность, романтика - there was * in her eyes у нее были мечтательные глаза
stare | stare: пристальный взгляд - to give smb. a * уставиться на кого-л. пристально смотреть, уставиться - to * into smb.''s eyes пристально смотреть кому-л. в глаза - to * smb. in the face дерзко /вызывающе/ смотреть на кого-л. - to * straight before /in front of/ one смотреть прямо перед собой - to * into vacancy смотреть невидящим взглядом - to * into the darkness вперить взор в темноту - he *d the stranger up and down он смерил незнакомца пристальным взглядом - don''t * (at me)! не пяль (на меня) глаза! взглядом привести в какое-л. состояние - to * smb. into confusion /out of countenance/ смутить кого-л. пристальным взглядом - to * snb. dump /into silence/ пристальным взглядом заставить кого-л. замолчать смотреть в изумлении - to make people * поражать /изумлять/ всех бросаться в глаза - to * in the face быть очевидным /явным/ - her lie *d him in the face ее ложь была для него очевидна угрожать, грозить , надвигаться - ruin *s him in the face ему грозит разорение - the error *d from the page ошибка бросалась в глаза зиять - rows of empty windows *d from the house дом зиял рядами пустых окон выступать, проступать - the white benches *d against the green of the grass на зеленой траве выделялись белые пятна скамеек вставать дыбом (о шерсти, волосах)
stare-cat | stare-cat: (сленг) любопытная соседка
stare down, stare out | stare down, stare out: смутить пристальным взглядом, заставить опустить глаза, привести в замешательство - to stare down a stranger, newcomer пялиться на /смущать/ незнакомца, приезжего и т. п. - the boys stared at the new teacher but she stared them out мальчики уставились на новую учительницу, но им пришлось первыми опустить глаза
starets | starets: (русское) старец (в монастыре)
starfinch | starfinch: (зоология) горихвостка-лысушка (Phoenicurus phoenicurus)
starfish | starfish: (зоология) морская звезда (Asteroidea)
starflower | starflower: цветок со звездообразным венчиком
stargaze | stargaze: преим. (ироничное) предаваться мечтам, вздыхать под звездами упиваться созерцанием знаменитостей (особ. актеров) - to go backstage to * at close range идти за кулисы, чтобы поближе полюбоваться на звезд
stargazer | stargazer: астролог, звездочет; астроном мечтатель (зоология) звездочет обыкновенный (Uranoscopidae)
stargazing | stargazing: созерцание или изучение звезд; астрономия мечтательность рассеянность
star grass | star grass: (ботаника) болотник обыкновенный (Callitriche verna) (ботаника) водяная звездочка (Callitriche aquatica)
staring | staring: широко раскрытый (о глазах) пристальный (о взгляде) кричащий, яркий, броский, бросающийся в глаза - he wore a * red tie на нем был ярко-красный галстук вставшиий дыбом, торчащий (о волосах, шерсти); ощетинившийся
staring-quarter | staring-quarter: (сленг) посмешище
stark | stark: окостенелый, окостеневший окоченевший, застывший; окоченелый, охладелый голый, нагой голый, пустой; ничем не украшенный - a * room комната почти без мебели, пустоватая комната пустынный, бесплодный (эмоционально-усилительно) полный, полнейший; совершенный, совершеннейший, абсолютный - * nonsense чистейший вздор - * fool круглый дурак сильный, неистовый твердый, непреклонный; стойкий жесткий, строгий - * discipline жесткая дисциплина - the * realities of life суровая правда жизни (эмоционально-усилительно) совершенно, абсолютно; полностью - * blind совсем слепой - * mad вне себя, в бешенстве - he was once * poor он когда-то жил в нищете резко, решительно, круто явно, прямо
starkers | starkers: (сленг) голый, в чем мать родила - to be * ходить голышом, нагишом (сленг) помешанный, не в своем уме
starkly | starkly: резко, решительно, круто явно, прямо
stark-naked | stark-naked: (разговорное) неразбавленный спирт или джин совершенно голый, в чем мать родила
star-led | star-led: ориентирующийся по звездам (библеизм) ведомые звездой - * magi волхвы, со звездою путешествующие
starless | starless: беззвездный
starlet | starlet: звездочка (театроведение) (кинематографический) (разговорное) восходящая звезда, будущая звезда; молодая киноактриса
starlight | starlight: свет звезд звездный - * night звездная ночь лучистый, блестящий - * eyes лучистые глаза
star lightning | star lightning: (астрономия) метеор
star-like | star-like: звездообразный похожий на звезду
starling | starling: (зоология) скворец (Sturnus vulgaris) водорез, волнорез; ледорез
starlit | starlit: звездный; освещенный звездами - * landscape пейзаж, залитый звездным светом
star-man | star-man: астролог заключенный, совершивший преступление впервые
star map | star map: звездная карта; карта звездного неба
star-navigation | star-navigation: навигация по звездам астронавигация
star of bethlehem | Star of Bethlehem: (религия) вифлеемская звезда птицемлечник зонтичный (Ornithogalum ambellatum)
starred | starred: усеянный, усыпанный звездами - * night звездная ночь украшенный орденской звездой - * officer офицер, увешанный орденами со звездочкой, с пятном, с отметиной на лбу (о животном) (полиграфия) отмеченный звездочкой звездообразный треснувший лучами (театроведение) ставший ведущим актером, выступающий в главных ролях
starring | starring: с участием таких-то кинозвезд; с такими-то актерами в главных ролях - * Robert Taylor в главной роли Роберт Тейлор
starry | starry: звездный - the * jewels of the night звездные россыпи ночи яркий, сияющий как звезда лучистый (о глазах) звездообразный заносящийся в мечтах - * expectations несбыточные мечтания
starry-eyed | starry-eyed: (разговорное) мечтательный; непрактичный, не от мира сего
stars and bars | Stars and Bars: (американизм) (историческое) ''звезды и перекладины'', флаг Конфедерации южных штатов
stars and stripes | Stars and Stripes: ''звезды и полосы'', госужарственный флаг США
star sapphire | star sapphire: (минералогия) звездчатый сапфир
star-shaped | star-shaped: звездообразный
star shell | star shell: (военное) осветительный снаряд
star shower | star shower: (астрономия) метеоритный дождь (астрономия) метеорный поток
star-spangled | star-spangled: усыпанный звездами - the Star-Spangled Banner ''Звездное знамя'' (государственный флаг США) (неодобрительно) настроенный ура-патриотически, шовинистически (об американцах)
starspot | starspot: (астрономия) звездное пятно (на поверхности звезды)
star-stone | star-stone: звездный камень (рубин, сапфир)
star-studded | star-studded: усеянный звездами; звездный (о небе) с большим числом знаменитостей, с участием множества звезд (о программе, приеме и т. п.) увешанный орденами - * uniform мундир со множеством орденов
star system | star system: (астрономия) галактика, звездная система (театроведение) система звезд, премьерство
start | start: начало - from * to finish с начала до конца - a * in life начало жизненного пути - to have a good * in life удачно начать карьеру - to give smb. a * in life помочь кому-л. встать на ноги - to give an ex-convict a fresh * in life дать бывшему заключенному возможность начать новую жизнь отправление - we shall make an early * for town рано утром мы отправимся в город (техническое) начало движения; пуск, запуск (авиация) взлет (военное) начало атаки - * time время начала атаки - * line рубеж атаки (космонавтика) запуск двигателя (спортивное) старт - high * высокий старт (легкая атлетика) - individual * раздельный старт (велоспорт) - standing * старт с места (велоспорт) - false * фальстарт - * line линия старта - to line up for the * выстроиться на старт - * list стартовый протокал преимущество - to get the * of smth. опередить кого-л.; получить преимущество перед кем-л. (спортивное) гандикап - he gave me a * of 10 yards он дал мне фору 10 ярдов вздрагивание; рывок - to give a * вздрогнуть - to give smb. a * испугать кого-л., заставить кого-л. вздрогнуть - he sprang up with a * он вдруг /рывком/ вскочил (с места) - your sudden, silent appearance gave me quite a * вы появились так внезапно и бесшумно, что я прямо-таки перепугался (редкое) порыв, приступ (разговорное) неожиданность (часто rum *) > by fits and * урывками; неравномерно > to get off to a good * удачно стартовать; удачно начаться; удачно начать (какую-л. работу) > the conference got off to a good * начало конференции было обещающим; > to get off to a slow * медленно развертываться /развиваться/; с трудом раскачиваться отправляться, пускаться в путь, трогаться - to * on a journey отправиться в поездку - to * in pursuit of smb., smth. броситься в погоню за кем-л., чем-л. - the train has just *ed поезд только что отошел - he *ed for India last week на прошлой неделе он уехал в Индию - we''re going to * as early as possible мы отправимся как можно раньше отправлять - to * a train отправлять поезд направляться - to * north направляться на север - to * forward броситься /рвануться/ вперед - he *ed towards the door он направился к двери начинать; приступать (к чему-л.) - to * a squarrel затеять ссору - to * a subject завести разговор о чем-л. - to * a fresh loaf of bread начать /разрезать/ новую буханку хлеба - we must * work at once мы должны немедленно приступить к работе /взяться за дело/ - when do I *? когда мне приступить (к работе)? - he got *ed on his literary work он всерьез взялся за свой литературный труд - a young man *ing in life молодой человек, начинающий жизнь начинаться - how did the war *? как началась война? - the fire *ed in the kitchen пожар возник на кухне - the rates * at $10 налоги взимаются, начиная с десяти долларов порождать, начинать - to * a rumour пустить слух - to * a movement in art положить начало какому-л. течению в искусстве зажечь - to * a fire развести костер; поджечь - to * cigar закурить сигару вздрагивать, пугаться (тж. * up) - he *s at every noise он вздрагивает при каждом шорохе (устаревшее) заставить вздрогнуть, испугать вскакивать, выскакивать (тж. * up) - to * from one''s bed вскочить с постели - to * in one''s seat подскочить на стуле - to * in one''s feet вскочить на ноги - to * from sleep внезапно проснуться (out of) пробудить от чего-л. - the appearance of the teacher at his side *ed John out of his happy daydreaming когда учитель появился рядом с ним, Джон очнулся от своих сладких грез - the audience was *ed out of its somnolence by a sudden crash of the drums сонные слушатели проснулись от внезапного грома барабанов сдвигать (с места); расшатывать - the damage was trifling, not a rivet was *ed повреждение было незначительным, ни одну заклепку не вырвало сдвигаться (с места); расшатываться - his tooth *ed у него расшатался зуб вылезать, выступать - his eyes *ed from their sockets у него глаза на лоб полезли (полиграфия) выступать (о листах книги) политься, хлынуть - blood *ed from the wound из раны хлынула кровь - tears *ed from her eyes у нее из глаз полились слезы выливать; переливать - to * the beer into a new cask перелить пиво в другой бочонок завести (что-л.), обзавестись (чем-л.) - to * a horse завести себе лошадь - to * a family обзавестись семьей /детьми/ - to * a baby забеременеть выращивать, разводить - to * chicks разводить цыплят (спортивное) стартовать (тж. * out) - five cars *ed but only three finished стартовало пять машин, а к финишу пришло только три давать старт - to * the ball in play ввести мяч в игру быть участником отборочных соревнований (легкая атлетика) (тж. * up) заводить (механизм); запускать (двигатель) - to * a watch заводить часы заводиться (о машине, двигателе) - I can''t get the engine of my car to * моя машина не заводится поднимать, выдвигать (вопрос и т. п.) - to * an objection (юридическое) делать возражение (в процессе) - to * a subject поднять вопрос учреждать, основывать (дело, предприятие и т. п.) - to * a new clothing-store открыть новый магазин готового платья - he decided to * a newspaper он решил издавать газету ослаблять, отпускать (трос и т. п.) (морское) потравливать (шкот, брас) расходиться (о шве) коробить (древесину) коробиться (о древесине) (охота) поднимать (дичь) - to * a hare поднять зайца - to start smb. doing smth. побуждать кого-л. к какому-л. действию - the news *ed me thinking эта новость заставила меня задуматься - this smell always *s my cat sneezing от этого запаха моя кошка всегда начинает чихать - to start smb. (off) in smth. помогать кому-л. начать что-л. - to * smb. in life помочь кому-л. встать на ноги - there''s nobody who could * me off in London в Лондоне не было человека, который помог бы мне встать на ноги - to start smb. (off) on smth. заставить кого-л. говорить о чем-л. - don''t * him off on his invention не вызывайте его на разговор о его изобретении - to start smb. (off) as smth. принять кого-л. на работу в качестве кого-л.; поставить кого-л. на какую-л. должность - the station *ed him as a news announcer он был принят на радио диктором последних известий - to start smb. at some salary установить кому-л. какой-л. оклад - they *ed him at a low salary ему установили низкий оклад как глагол-связка начинать; передается тж. приставкой за- - to * talking заговорить - to * smoking закурить - to * into song запеть - the bells *ed ringing зазвонили колокола - she *ed crying она заплакала > to * with начать с того, что..., прежде всего; сначала, поначалу; сперва > you have no right to be here, to * with во-первых, ты не имеешь права находиться здесь > I''ll pay you twelve dollars a week to * with для начала я буду платить тебе 20 долларов в неделю > to * the ball rolling начать какое-л. дело; начать разговор > to * smth. заварить кашу > don''t you *! ну, брось! > to * another hare переменить тему разговора; поднять новый вопрос > to * on smb. (разговорное) дразнить, задирать кого-л.; подшучивать над кем-л.
startability | startability: (техническое) легкость пуска; пусковые качества
start back | start back: отскочить назад, отпрянуть - he started back in fear он в ужасе отшатнулся
starter | starter: (спортивное) стартер (спортивное) участник (соревнования) - of the 10 *s, only six finished из десяти стартовавших только шесть пришли к финишу диспетчер помощник режисера, ведущий спектакль; помреж (автомобильное) пусковой прибор, стартер (электротехника) пусковой реостат (специальное) чистая закваска чистая разводка (грибков, бактерий и т. п.) (сельскохозяйственное) удобрение, вносимое при посеве (сельскохозяйственное) корм для молодняка (скота и птицы) pl (разговорное) первое блюдо
start in | start in: (часто on) (разговорное) приниматься, браться (за какое-л. дело) - to * on homework взяться за уроки - just * and clean the room возьмись-ка да убери комнату - he started in drinking again он снова стал выпивать (on) критиковать, бранить - the manager started in on the team for slovenly, unagressive play менеджер стал отчитывать команду за небрежную, неактивную игру
starting | starting: начало; начальный этап - at * в начале (чего-л.) - * line (военное) исходный рубеж; исходное положение - * line-up основная пятерка (игроков - баскетбол) - * stride (спортивное) стартовый разгон - * motor пусковой двигатель - * handle /crank/ (техническое) пусковая рукоятка - * gate передвижной барьер на старте (конный спорт) (космонавтика) запуск двигателя
starting-hole | starting-hole: укромное местечко; тайное убежище, укрытие уловка, маневр (с целью уклониться от чего-л.)
starting-lever | starting-lever: (техническое) пусковой рычаг, рычаг включения
starting point | starting point: отправной пункт, отправная точка (военное) исходная точка, рубеж
starting-post | starting-post: (спортивное) стартовый столб, стартовая отметка
starting price | starting price: начальная цена отправная цена (на аукционе) стартовая ставка (на скачках)
startle | startle: испуг испугать, напугать, встревожить - to * a herd of deer вспугнуть оленье стадо поразить, сильно удивить - he was *d at the news эта новость потрясла его вздрагивать побуждать (к действию) - to * smb. out of his apathy вывести кого-л. из состояния апатии - to * smb. into doing some work заставить кого-л. работать
startler | startler: сенсация, сенсационное сообщение или заявление
startling | startling: поразительный, потрясающий - * events потрясающие события - * statements сенсационные заявления - * rumours ошеломляющие слухи - the resemblance was * сходство было поразительное
start off | start off: (разговорное) начинать говорить - I''ll * with introducing you to him начну с того, что познакомлю вас - he started off by pointing to the dangers of rock climbing свое выступление он начал с того, что указал на опасности скалолазания - the dictionary starts off with the letter A словарь начинается с буквы А (обыкн. on) заставить кого-л. говорить без умолку, ''завести'' кого-л. - don''t, for Heaven''s sake, start him off on one of his golfing stories ради бога, не наводи его на разговор о том, что с ним случилось во время игры в гольф - once she''s been started off, it''s impossible to stop her если уж она заведется, ее не остановишь (on) засадить за работу - it''s a bright class, I can start them off on the second-year programme это класс из способных учащихся, я могу перевести их на работу по второму году обучения отправляться в путь - to * for Moscow выйти /выехать, вылететь/ в Москву - we * at seven мы отправляемся в семь часов
start out | start out: отправляться в путь - to * for Moscow выйти /выехать, вылететь/ в Москву - we * at seven мы отправляемся в семь часов (разговорное) начинать говорить - I''ll * with introducing you to him начну с того, что познакомлю вас - he started off by pointing to the dangers of rock climbing свое выступление он начал с того, что указал на опасности скалолазания - the dictionary starts off with the letter A словарь начинается с буквы А собираться сделать что-л.; взяться за что-л. - he started out to write a book он собирался написать книгу
star tracker | star tracker: ведущий телескоп (астронавигационной системы)
start-stop printer | start-stop printer: телетайп
startsy | startsy: pl от starets
start up | start up: возникать, (неожиданно) появляться - so many complications started up возникло так много осложнений быстро расти - new houses are starting up in the suburbs of the city на окраинах города быстро вырастают новые дома начинать - to * a conversation with smb. завязать разговор с кем-л. - to * a firm создать новую фирму
start-up | start-up: начало пуск, запуск (производства и т. п.) - * programme пусконаладочные работы, предпусковая программа ввод в действие (производства)
starvation | starvation: голод голодание - oxygen * кислородное голодание - vitamin * недостаток витаминов голодная смерть (техническое) истощение
starvation diet | starvation diet: (систематическое) недоедание голодная диета
starvation wages | starvation wages: нищенская заработная плата
starve | starve: страдать от голода; недоедать - to * to death умирать голодной смертью - some live in luxury, while others are starving одни купаются в роскоши, другие влачат полуголодное существование (разговорное) проголодаться - I''m simply starving я умираю от голода морить голодом, лишать пищи - to be *d умирать от голода - to * smb. into surrender /into submission/ взять кого-л. измором - to * smb. to death уморить голодом (of) лишать чего-л., не давать чего-л. - to be *d of drink хотеть пить (разговорное) жаждать (чего-л.); умирать от желания (получить что-л.) - he is starving for knowledge он жаждет знаний - the child is starving for affection ребенку не хватает ласки, ребенок тянется к ласке (электротехника) разрядить (аккумклятор)
starveling | starveling: голодный, изнуренный, изможденный человек, заморыш истощенное животное хилое, слабое растение (сельскохозяйственное) щуплое зерно голодающий; изнуренный, ослабевший от голода, изможденный нищий, нищенский скудный, скверный
star wheel | star wheel: (техническое) храповое колесо, храповик звездочка
starwort | starwort: (ботаника) звездчатка (Stellaria gen.) (ботаника) астра (Aster gen.) (ботаника) водяная звездочка (Callitriche aquatica)
stases | stases: pl от stasis
stash | stash: (разговорное) притон, ''малина'' тайник тайный запас - * of narcotics спрятанные наркотики (разговорное) прятать, припрятывать (тж. * away) (сленг) прекращать, ''завязывать'' (сокр. от moustache) (американизм) (сленг) усы
stasis | stasis: (медицина) стаз, застой статическое равновесие
statable | statable: могущий быть сформулированным или изложенным; поддающийся определению
state | state: (тк. в ед. ч.) состояние, положение - normal * нормальное состояние - * of decay состояние упадка - * of siege осадное положение - * of war состояние войны - * of affairs положение дел - * of the case обстоятельство дела - * of the facts фактическое положение дел /вещей/ - * of health состояние здоровья - * of mind душевное состояние; умонастроение - * of excitement состояние возбуждения, возбужденное состояние - * of play счет (в крикете); соотношение сил (спорящих сторон и т. п.); шансы на успех строение, структура - gaseous * of water газообразное состояние воды общественное положение, особ. высокое; сословная принадлежность - persons in every * of life люди разного звания /общественного положения/ - the * he is surrounded with его общественная среда - in a style befitting his * как подабает человеку его положения великолепие, пышность; помпа, парадность - * apartments парадные покои (для особо торжественных случаев) - * call (разговорное) официальный визит - the * coach королевская парадная карета - * entry торжественное появление - * occasion торжественный случай - to arrive in great * прибыть с большой помпой - to lie in * быть выставленным для торжественного прощания (о покойнике) - to receive in * устраивать торжественный прием - to live in great * жить широко /на широкую ногу/ напряженное или возбужденное состояние - to be in a * быть в затруднении или в волнении - to work oneself into a * взвинтить себя - he was in guite a * about it он был очень взволнован этим - in a great * в большом волнении, в возбужденном состоянии - now don''t get into a *! пожалуйста, не выходите из себя! - what a * you are in! в каком виде! состояние (полиграфия) корректурный оттиск гравюры излагать; заявлять; формулировать - to * the question излагать вопрос - to * a case (юридическое) формулировать спорные вопросы по делу - to * an account дать отчет - the plaintiff *d his case истец изложил суть своей жалобы - * your case! изложите свои соображения - he *d Verner''s law with great lucidity он очень ясно изложил закон Вернера констатировать, утверждать - he positively *d that he had never seen the accused man он решительно утверждал, что никогда не видел обвиняемого устанавливать; точно определять - to * the time for a meeting назначить время собрания - this condition was expressly *d это условие было особо оговорено (редкое) помещать, располагать, размещать государство - federal * федеративное государство - aggressor * государство-агрессор - delinquent * (дипломатическое) государство-правонарушитель - *s parties (to a treaty) (дипломатическое) государства - участники (договора) - a * within a * государство в государстве - reasons of * государственные соображения - Department of S. государственный департамент; министерство иностранных дел США - States of the Church, Papal States (историческое) папское государство, папские владения государственный аппарат государственная власть; светская (нецерковная власть) - Church and S. церковь и государство (S.) (разговорное) госдепартамент (США) - to clear the project with S. согласовать программу с госдепартаментом штат - the S. of Texas штат Техас - free *s (историческое) свободные штаты - Confederate States (историческое) Конфедерация южных штатов (the States) (разговорное) Соединенные Штаты Америки государственный - * service государственная служба - * boundary государственная граница - * law государственное право - * treaty государственный договор - * capitalism государственный капитализм - * secret государственная тайна - * business дело государственной важности - * prisoner лицо, осужденное за политическое преступление, политический заключенный - * crime государственное или политическое преступление - * criminal государственный преступник (обыкн. S.) (американизм) относящийся к штату - S. law право штата, закон штата - S. legislature законодательный орган штата - S. prison тюрьма штата (в США) - S. flower цветок как эмблема какого-л. штата (утверждаются в законодательном порядке)
state-aided | state-aided: получающий субсидию от государства
state attorney | State Attorney: (американизм) прокурор штата
state bank | state bank: государственный банк (американизм) банк штата
state-cabin | state-cabin: отдельная каюта (американизм) купе
state chamber | state chamber: зал для торжественных церемоний, празднований и т. п.
state church | state church: государственная церковь
statecraft | statecraft: искусство управления государством; государственная мудрость политическая прозорливость; государственный ум, талант государственного деятеля
stated | stated: установленный, назначенный - * office hours установленные /определенные/ часы работы учреждения - * salary твердый оклад - at the * time в установленное время, в установленный срок - at * intervals через определенные промежутки времени зафиксированный; сформулированный; изложенный; высказанный - * account представленный отчет - * capital (экономика) объявленный капитал официально утвержденный, назначенный (о должностном лице)
state department | State Department: (разговорное) государственный департамент (министерство иностранных дел США)
statedly | statedly: постоянно, регулярно; то и дело
statehood | statehood: статус государства, государственность - independent * государственная независимость (американизм) статус штата
statehouse | Statehouse: (американизм) здание законодательного органа штата (историческое) ратуша
stateless | stateless: лишенный государственности не имеющий гражданства - * person (юридическое) лицо без гражданства, апатрид, аполид
stately | stately: величественный, величавый; полный достоинства - * appearance величественный вид - * bow величавый поклон - a building of * proportions здание внушительных размеров высокомерный, подчеркивающий свое превосходство; недоступный (редкое) приличествующий высокопоставленному лицу; царственный
stately home | stately home: старинный помещичий дом или замок, представляющий исторический интерес (часто открытый для посетителей)
state medicine | state medicine: государственное здравоохранение
statement | statement: высказывание, изложение - an admirable * of the case великолепное изложение дела - a new * of old truths is often necessary зачастую полезно вновь повторять старые истины заявление, утверждение; декларация; констатация - formal * официальное заявление - opening * (дипломатическое) вступительное заявление - inaugural * вступительная декларация - a * on the subject of... заявление по вопросу о... - to make a * сделать заявление - this * is unfounded это утверждение ни на чем не основано - upon smb.''s own * по чьему-л. собственному утверждению - according to the * made by M. согласно заявлению, сделанному М. формулировка - * of problem постановка задачи - it requires clearer * это требует более ясной формулировки (юридическое) показание - verbal * устное показание /заявление/ - sworn * показание под присягой - * of the defence изложение обстоятельств дела защитой (в уголовном процессе); письменное возражение ответчика по иску - * of the prosecution изложение обстоятельств дела представителем обвинения; формулировка обвинения официальный отчет; ведомость - monthly * ежемесячный бюллетень - * of service (военное) послужной список - * of equipment инвентарная ведомость (коммерческое) выписка счета (тж. * of account) расценка за сдельную работу
state of the art | state of the art: (книжное) современное состояние, положение дел (в науке и технике)
state-of the-art | state-of the-art: (книжное) достигнутый, реальный, внедренный (в противоп. планируемому, экспериментальному) - * commercial computers компьютеры, производимые в промышленном масштабе
state of the state message | State of the State message: (американизм) ежегодный доклад губернатора штата законодательному собранию
state of the union message | State of the Union message: (американизм) доклад президента конгрессу о положении страны
state of the world message | State of the World message: (американизм) доклад президента конгрессу о международном положении
state paper | state paper: официальный или дипломатический документ pl государственные бумаги; государственная переписка
stater | stater: статер, статир (золотая или серебряная монета в Древней Греции И Персии)
state-registred nurse | state-registred nurse: дипломированная медсестра, фельдшерица (в Великобритании)
stateroom | stateroom: парадный дворцовый покой отдельная каюта (американизм) купе
state''s attorney | State''s Attorney: (американизм) прокурор штата
state school | state school: средняя школа с бесплатным обучением (содержится за счет государства или местных органов власти)
state''s evidence | state''s evidence: (юридическое) свидетель обвинения обвинительный материал
states general | States General: (историческое) Генеральные штаты
stateside, stateside | Stateside, stateside: (американизм) (разговорное) относящийся к США, американский - * custom американский обычай - transferred from Europe to * duty переведенный из Европы на службу в США (американизм) (разговорное) В США - to go * вернуться на родину, домой (об американце)
statesider, statesider | Statesider, statesider: (американизм) коренной американец; гражданин США
statesman | statesman: государственный деятель; государственный муж политический деятель, политик
statesmanlike | statesmanlike: подобающий государственному деятелю, государственный - he is a man of * judgement он мыслит как государственный деятель - a * solution of the present perplexities государственный подход к преодолению имеющихся трудностей
statesmanship | statesmanship: искусство управления государством; государственная мудрость политическая прозорливость; государственный ум, талант государственного деятеля искусное управление государственными делами
statesperson | statesperson: государственный деятель (о женщине)
states'' righter | States'' righter: (американизм) сторонник охраны и расширения прав штатов; противник вмешательства федерального правительства в дела отдельных штатов
states'' rights | States'' rights: (американизм) права отдельных штатов (установленные конституцией США)
state trial | state trial: суд над государственным преступником
state troopers | state troopers: (американизм) полиция, подчиненная властям отдельного штата и действующая только на его территории
state university | state university: (американизм) университет штата (содержится на местные средства)
state visit | state visit: государственный визит
state wide | state wide: (американизм) в масштабе штата
static | static: (радиотехника) атмосферные помехи (американизм) (разговорное) шум и гам; ругань; громкий спор - I have no misconception as to the * I am going to receive я хорошо себе представляю, как на меня все накинутся (специальное) статический - * friction (техническое) трение покоя статичный, неподвижный; стационарный - * defense (военное) позиционная оборона - * population (специальное) стационарное население
statical | statical: (специальное) статический - * friction (техническое) трение покоя статичный, неподвижный; стационарный - * defense (военное) позиционная оборона - * population (специальное) стационарное население (медицина) конституциональный, органический
statically | statically: (специальное) статически - * determinate статически определимый
static-free | static-free: (радиотехника) свободный от (атмосферных) помех
statics | statics: статика - * of fluids гидростатика (радиотехника) атмосферные помехи
station | station: место, местоположение - he took up a convenient * он занял удобную позицию - they returned to their several *s они вернулись каждый на свое место станция; центр, (главный) пункт - meteorological * метеорологическая станция - filling /(амер) gas/ * бензоколонка - dressing * перевязочный пункт - arctic * арктическая станция - coast-guard * пост береговой охраны - central * электростанция; (морское) центральный пост радиостанция - * designator позывные радиостанции (американизм) почтовое отделение вокзал железнодорожная станция - * yard (железнодорожное) станционные пути - * bus автобус гостиницы, встречающий постояльцев на станции стоянка (военное) пост - battle * боевой пост (военное) пункт расквартирования (военное) гарнизон - * hospital гарнизонный госпиталь авиационная база, авиабаза - * commander начальник авиационной базы военно-морская база остановка (в пути) - we get out at the next * мы выходим на следующей остановке место прохождения службы (командированного); страна или город (дипломата и т. п.) - after a visit home he returned to his * после поездки домой он вернулся на место работы общественное положение - a woman of high * высокопоставленная дама (спортивное) место на старте (геодезия) визирный пункт (техническое) узел (агрегата); этап (технологического потока) (специальное) ареал, место распространения, станция, участок местообитания (австралийское) овечье пастбище (редкое) стоячее положение; постановка, постанов участок (полицейский) пожарное депо (американизм) добавочный номер (коммутатора) - * 1304 добавочный 1304 > Stations of the Cross остановки (Христа) на крестном пути; (искусство) кальварии ставить на предусмотренное место направлять на место работы - the consul is *ed at... консул работает в...; консульство находится в... помещать, размещать; определять позицию (для войск, кораблей и т. п.) - to * a guard выставлять караул - to * oneself размещаться, располагаться размещать по списку
station agent | station agent: начальник маленькой станции, полустанка начальник станции; начальник вокзала
stationarity | stationarity: (специальное) стационарность, неизменность во времени
stationary | stationary: неподвижный - * target неподвижная цель - * barrage неподвижный заградительный огонь - to remain * оставаться неподвижным закрепленный, стационарный - * crane стационарный кран - * population (специальное) стационарное население постоянный, неизменный, стационарный, стабильный - * temperature постоянная /устойчивая/ температура - * vibration (физическое) установившиеся колебания - * motion (физическое) установившееся движение - a * period in science период застоя в науке - no form of living speech can be * никакая форма живой речи не может оставаться неизменной не меняющий местонахождения - * dive погружение без хода (о подводной лодке) - * waves (физическое) стоячие волны - * hospital стационарный госпиталь не меняющий местожительства - I''ve been * at N. for the last fifteen years я не уезжал из N. /постоянно живу в N./ последние пятнадцать лет позиционный (о войне)
stationary bicycle | stationary bicycle: велоэргометр (тж. для физических упражнений)
stationary take-off | stationary take-off: (авиация) вертикальный взлет; взлет с малым разбегом
stationer | stationer: торговец канцелярскими принадлежностями - *''s магазин канцелярских товаров
stationery | stationery: канцелярские принадлежности - * expenses канцелярские расходы почтовая бумага - business * бланки учреждения, фирмы и т. п. - a box of * почтовый набор
stationery office | Stationery Office: государственная канцелярия (в Великобритании; издает правительственные документы)
station house | station house: полицейский участок вокзал (небольшой железнодорожной станции) (австралийское) станционная постройка
stationkeeping | stationkeeping: поддержание неизменного положения (корабля)
stationmaster | stationmaster: начальник станции; начальник вокзала начальник радиостанции
station-to-person | station-to-person: (телефония) соединяющий ''номер с лицом'' (о междугородном или международном вызове) - * call вызов (к телефону) определенного лица
station-to-station | station-to-station: (телефония) соединяющий ''номер с номером'' (о междугородном или международном вызове) - * call вызов (номера) без указания лица, которое вызывается
station wagon | station wagon: многоместный автомобиль фургонного типа, микроавтобус
statism | statism: (философское) статизм
statist | statist: статистик
statistic | statistic: (специальное) статистическая величина; статистический результат (специальное) выборочный показатель, статистик - efficient *s эффективные статистики
statistical | statistical: статистический - * control статистический контроль (продукции) - * tabulation статистическая сводка
statistician | statistician: статистик
statistics | statistics: статистика - legal * судебная статистика - population * статистика народонаселения, демографическая статистика употр. с гл. по мн. ч.: статистические данные - vital * статистика естественного движения населения (рождаемости, смертности, браков), демографическая статистика
statocyst | statocyst: (биология) статоцист (орган равновесия у беспозвоночных)
stator | stator: (электротехника) статор
statoscope | statoscope: (метеорология) статоскоп
statuary | statuary: (собирательнле) скульптура, скульптурная группа - fine ancient pieces of * прекрасные образцы античной культуры скульптура скульптор, ваятель скульптурный статуарный, пригодный для скульптурных работ (о материале) величавый, величественный статный, отлично сложенный
statue | statue: статуя, изваяние - a * in marble мраморная статуя - to cast a * отливать статую статуя-памятник - a * to Lincoln статуя, воздвигнутая в честь Линкольна - we erected a * to his memory в память о нем мы поставили статую
statued | statued: украшенный статуями, скульптурными изображениями представленный в виде статуи, скульптуры - the * satyrs каменные сатиры
statuesque | statuesque: застывший, похожий на изваяние, статуарный величавый, величественный превосходно сложенный, статный, высокий - * beauty классическая красота
statuette | statuette: статуэтка
stature | stature: стан, телосложение, рост - to be short of * быть невысокого роста (редкое) высота (предмета) достоинство, качество, особ. высокое - moral * моральные качества - mental * умственное развитие - men of that * люди такого калибра
status | status: общественное положение - individuals of equal * лица одинакового общественного положения - her * as a housewife ее положение домашней хозяйки - a rise in * продвижение по общественной лестнице высокое положение в обществе - * seeking стремление создать себе общественное положение, честолюбие - * seeker честолюбец - her connections gave her * in the set ее связи создали ей известное положение в этом кругу престиж, общественное признание - a doctor''s professional * профессиональная репутация врача - his * among novelists место, которое он занимает среди прозаиков - the scholarly * of American universities научный уровень американских университетов - to improve the * of the nursing profession поднять престиж профессии медсестры (юридическое) статус, гражданское состояние - the * of a father положение отца состояние, статус, положение - * report доклад /сообщение/ о положении /состоянии/ дел - belligerent * статус воюющей стороны - diplomatic * дипломатический статус - interim * временный статус - launchers in active * (военное) пусковые установки в активном состоянии - paper reflecting the * of the negotiations документ, отражающий положение дел на переговорах - * label стилистическая помета (в словаре)
status-conscious | status-conscious: заботящийся о своем общественном положении и престиже - universities are popular with * parents родители стремятся устроить детей в университеты по соображениям престижа
status quo | status quo: (латинское) статус-кво, существующее положение
status quo ante | status quo ante: (латинское) положение, существовавшее ранее
status quo ante bellum | status quo ante bellum: (латинское) положение, существовавшее до войны
status symbol | status symbol: символ статуса, показатель положения в обществе (об автомобиле, яхте, обучении в привилегированной школе, проживании в фешенебельном районе и т. п.) - some people buy higher-priced theatre seats as a * некоторые покупают дорогие билеты в театр из соображений престижа
statutable | statutable: действующий в силу закона; основанный на законе или уставе; предусмотренный законом или уставом; статутный наказуемый законом
statute | statute: (юридическое) статут; законодательный акт - real * реальный /вещный/ статут - *s at large свод законов - * of limitations закон о сроках давности - * of limitations for Nazi crimes срок давности по делам нацистских (военных) преступников - declared by * провозглашенный в законодательном порядке устав - * of a school устав школы
statute book | statute book: (юридическое) свод законов
statute law | statute law: (юридическое) статутное право, ''писаный закон''
statute mile | statute mile: статутная миля (1609,3 м)
statute of westminster | Statute of Westminster: Вестминстерский статут (1931 г.; акт парламента о правовом положении британских доминионов)
statute-roll | statute-roll: (юридическое) сборник законов
statutory | statutory: (юридическое) установленный законом - * law (юридическое) статутное право, ''писаный закон'' соответствующий закону наказуемый по закону - * rape (юридическое) половая связь с лицом, не достигшим совершеннолетия
staunch | staunch: твердый, стойкий; решительный; непоколебимый - * belief твердая /непоколебимая/ вера - * defence упорная оборона верный, преданный - * ally верный союзник прочный, основательный водонепроницаемый (редкое) герметический чуткий (об охотничьей собаке)
staurolite | staurolite: (минералогия) ставролит
stave | stave: длинная, крепкая палка; посох планка клепка (бочарная или паркетная) (стихосложение) стих; строфа (музыкальное) нотный стан, нотоносец пробить, разбить (бочку и т. п.) - to * to splinters разбить в щепки - to * smth. in разбить; вдавить (крышку и т. п.) (тж. * in) делать пробоину (в лодке и т. п.); пробить - to * in several ribs сломать несколько ребер получить пробоину, разбиться (о лодке и т. п.) заменить доски в бочке новыми разобрать бочку (шотландское) (американизм) бросаться, бежать, мчаться, нестись
stave off | stave off: предотвратить, отвести (опасность) - to * a defeat предотвратить поражение - only the sure prospect of relief staved off utter despair только твердая надежда на спасение не дала нам впасть в полное отчаяние - he tried to * increasing stabs of hunger он пытался обмануть растущие муки голода отсрочить - to * old age оттянуть наступление старости отбросить; оттеснить
staves | staves: pl от staff
stavesacre | stavesacre: (ботаника) дельфиниум, вшивый корень (Delphinium staphisagria) средство от паразитов
stay | stay: пребывание - a long * in London длительное пребывание в Лондоне промедление, задержка; остановка - a * upon smb.''s activity помеха в чьей-л. деятельности - to endure no * не терпеть промедления - to put a * on smth. тормозить что-л. выносливость, выдержка (юридическое) отсрочка, приостановление производства дела - * of proceedings приостановление судопроизводства (по делу); (редкое) прекращение судопроизводства - * of execution приостановление исполнения решения оставаться, не уходить - to * in bed лежать в постели, болеть - to * to dinner остаться обедать - * here (with me)! останьтесь /побудьте/ здесь (со мной)! - he *ed with us он остался с нами - he *ed for me after dinner после обеда он задержался, чтобы подождать меня - I can''t * мне нужно идти - I can only * a few minutes через несколько минут я должен буду уйти - there is no *ing at home in such fine weather нельзя сидеть дома в такую дивную погоду останавливаться, гостить - to * at /in/ a hotel останавливаться в гостинице - to * at the seaside жить у моря - to * with friends гостить у друзей - to come to * приехать надолго /навсегда/ - to * overnight переночевать (где-л.) - to * over the weekend пробыть (у кого-л.) субботу и воскресенье - he came for a brief visit but *ed (on) for two months он приехал ненадолго, а прожил два месяца - why don''t you * with us when you next visit Oxford? почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд? приостанавливать, задерживать - to * bloodshed остановить кровотечение; прекратить, остановить кровопролитие - to * the spread of a disease задержать распространение болезни - to * the rise of prices приостановить рост цен - to * proceedings (юридическое) приостанавливать судопроизводство - to * judgement отсрочить вынесение судебного решения медлить, ждать - * a little before going on with your work передохните немного, а уж потом продолжайте работу утолять - to * one''s appetite /one''s hunger, one''s stomach/ утолить голод, заморить червячка - he offered her a snack to * her stomach он предложил ей перекусить, чтобы заморить червячка (разговорное) выдерживать, выносить - to * the course продержаться до конца - to * the distance (спортивное) не сойти с дистанции (разговорное) не отставать, не сдавать позиций - to * with the leaders быть в лидирующей группе (в беге и т. п.) - I am confident that no rival could * with him я убежден, что у него нет достойного противника (with) (разговорное) терпеливо выслушивать - * with me a minute longer, I''m sure that I can convince you послушай меня еще минутку. Я уверен, что смогу убедить тебя пребывать, оставаться (в каком-л. состоянии или положении) - to * calm сохранять спокойствие - to * young оставаться молодым, сохранять молодость - he never *s sober он вечно пьян - he *ed single он не женился - these linen won''t * white это белье пожелтеет - the weather *ed bad for three days в течение трех дней стояла скверная погода - the shop *s open till 8 p.m. магазин открыт до 8 часов вечера (out of, off) оставаться вне какого-л. положения, состояния и т. п. - to * out of reach оставаться вне пределов досягаемости - you''ll have to * off sweets if you want to reduce weight вам придется отказаться от сладостей, если вы хотите сбросить вес (южно-африканское) (австралийское) жить, проживать, жительствовать постоянно > to * one''s hand воздержаться от действий > to * put оставаться на месте; не двигаться; оставаться неизменным, вечным > the earring won''t * put эта серьга все время падает > his name will * put in the history of contemporary literature его имя навеки вписано в историю современной литературы > to (have) come to *, to be here to * установиться, укорениться; войти во всеобщее употребление; увековечиться > the principle of equal opportunity for men and women has come /is here/ to * принцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек > to * on top of smb. сохранять превосходство над кем-л. > the teachers need to be resourceful to * on top of these youngsters учителям нужно быть находчивыми, чтобы никогда не уронить себя перед ребятами опора, поддержка - the only * of the family единственная опора семьи обыкн. pl корсет, шнуровка (техническое) стойка; опора; люнет (станка); подкос; оттяжка; соединительная тяга (морское) опора; оттяжка; штаг - in *s бейдевинд поддерживать, подпирать; укреплять (техническое) связывать; придавать жесткость (тж. * up) затягивать в корсет (морское) укреплять штагами; оттягивать (морское) делать поворот оверштаг
stay-at-home | stay-at-home: домосед; домоседка - * voter избиратель, не явившийся на выборы - he is not the * sort он не из тех, кто любит сидеть дома
stay away | stay away: (обыкн. from) отсутствовать, не приходить - to * from home overnight ночевать не дома - to * from church не ходить в церковь - he stayed away from school for weeks at a time он целыми неделями подряд не появлялся в школе держаться в стороне от кого-л., чего-л.
stay behind | stay behind: (разговорное) отстать (от компании и т. п.) оставаться (после окончания чего-л.) - some students stayed behind after the lecture to ask questions некоторые студенты остались после лекции, чтобы задать вопросы лектору - will someone * to help me with the washing up? кто может остаться и помочь мне вымыть посуду?
staybolt | staybolt: (техническое) анкерный болт; распорная связь
stay down | stay down: оставаться внизу, в шахте и т. п. удерживаться в желудке - the mother gave the baby all kinds of special foods, but none of them would * мать давала ребенку разные специальные смеси, но ребенок их срыгивал
stay-down | stay-down: сидячая забастовка в шахте (тж. * strike)
stayer | stayer: выносливый человек; выносливое животное (спортивное) стайер
stayer cycle | stayer cycle: (спортивное) велосипед для гонок за лидером
stay in | stay in: не выходить, оставаться дома - I stayed in all week trying to shake off that cold я просидел дома целую неделю, стараясь избавиться от простуды
stay-in | stay-in: сидячая забастовка, вид итальянской забастовки (тж. * strike)
staying power | staying power: выносливость, выдержка, стойкость
staylace | staylace: шнуровка для корсета
stayless | stayless: безостановочный, непрерывный переменчивый, непостоянный не поддерживаемый (чем-л.); лишенный опоры не затянутый в корсет
stay-maker | stay-maker: корсетница, мастерица по изготовлению корсетов
stay on | stay on: оставаться, задерживаться - why don''t you *? почему бы вам не остаться? - your hat will not * in a strong wind при сильном ветре ваша шляпа слетит оставаться включенным - the lights were allowed to * after everybody went home свет не был выключен после того, как все ушли домой
stay out | stay out: отсутствовать, не возвращаться домой - you stayed out after midnight last night. What happened to you? вчера тебя не было за полночь, что с тобой случилось /где ты был/? - she lets her children to * late она позволяет своим детям гулять на улице допоздна оставаться под открытым небом - I''m too tired to put the car in the garage. It''ll have to * tonight я слишком устал, чтобы поставить машину в гараж - пусть сегодня постоит на улице продолжать забастовку - the men were prepared to * until their grievances were remedied рабочие были готовы бастовать, пока не будут удовлетворены их требования пересиживать (других гостей) оставаться до самого конца, выдерживать до конца (тж. спорт.)
staysail | staysail: (морское) стаксель
stay-tape | stay-tape: тесьма для портновского приклада
stay up | stay up: не ложиться спать - she liked staying up half the night ей нравилось полуночничать держаться на плаву, не тонуть - your lifejacket will help you to * until you are fished out спасательный жилет позволит вам продержаться на воде, пока вас не выловят оставаться в целости, на месте и т. п. - I''m surprised that these packing-case houses * as long as they do я удивляюсь, что эти домики-коробки до сих пор не развалились - Christmas decorations * until the sixth of January украшения не снимают с рождественской елки до 6-го января
stchi | stchi: (русское) щи
stead | stead: земельная собственность, имение ферма земельный участок участок для застройки участок со строениями место - in smb.''s * вместо кого-л. - he could not come, so I came in his * он не мог прийти, и я пришел вместо него - serfdom came in the * of slavery крепостное право пришло на смену рабству - he acted in his brother''s * он действовал от лица своего брата (the Steads) (историческое) ганзейские города (the Steads) (историческое) ганзейская купеческая гильдия (в Лондоне) > to stand smb. in good * оказаться полезным кому-л., сослужить кому-л. службу
steadfast | steadfast: постоянный; прочный, устойчивый - * gaze упорный /пристальный/ взгляд непоколебимый, стойкий - * faith крепкая /непоколебимая/ вера - * tin soldier стойкий оловянный солдатик - to be * to one''s principles твердо отстаивать свои принципы - to be * in adversity стойко переносить превратности судьбы
steady | steady: опора, держатель (разговорное) молодой человек, постоянный друг (девушки) (разговорное) девушка, подруга (молодого человека) - she''s my * она моя подружка /девушка/ прочный, твердый, устойчивый - * foundation прочное основание - * nerves крепкие нервы - to make a chair * укрепить или прочно установить стул (чтобы не шатался) - he is not * on his legs он нетвердо стоит /держится/ на ногах - hold the ladder *! держи лестницу так, чтобы она не шаталась! устойчивый, постоянный, стабильный; ровный, равномерный - * alteration непрерывное изменение - * speed постоянная скорость - * wind ровный ветер - * temperature ровная температура - * light равномерное освещение - * image (кинематографический) устойчивое изображение; устойчивый кинокадр - prices are * цены устойчивые, цены сохраняются на прежнем уровне (техническое) установившийся (о режиме); спокойный (о ходе) непоколебимый, твердый, верный - * encouragement твердая поддержка - * resolve непреклонное решение - * hand твердая /верная/ рука - to be * in one''s allegiance не колебаться в своей приверженности - to be * in one''s purpose неуклонно идти к своей цели степенный, спокойный - * young man уравновешенный молодой человек - to lead a * life вести размеренную жизнь надежный, неизменный, постоянный - * friend преданный друг - to go * (постоянно) дружить (о юноше и девушке) устойчиво; ровно - keep her *!, * as you go! (морское) так держать! укреплять, делать прочным, придавать устойчивость - to * a boat привести лодку в равновесие - to * oneself against smth. (пошатнувшись) ухватиться за что-л., опереться на что-л. укрепляться, приходить в устойчивое состояние, становиться прочным - the boat steadied лодка пришла в равновесие успокаивать, действовать успокаивающе - her calm steadied the nervous passengers ее невозмутимость успокоила перепуганных пассажиров - a glass of whisky will * your nerves рюмка виски снимет у вас нервное напряжение (тж. * down) остепениться - a young man who has steadied down остепенившийся молодой человек придать степенность - marriage has steadied him down после женитьбы он остепенился (тж. * down) (коммерческое) стабилизировать; стабилизироваться берегись!, спокойно!, осторожно! (морское) так держать!
steady-going | steady-going: стойкий, надежный, неизменный - * service верная служба уравновешенный, степенный - * family man солидный отец семейства
steady state | steady state: (специальное) стационарное состояние
steady-state | steady-state: (специальное) установившийся, стационарный, неизменяющийся (о значении величины и т. п.) (экономика) сравнительно устойчивый; в основном свободный от колебаний - * economics относительно устойчивая экономика
steady-state theory | steady-state theory: (астрономия) теория стационарной вселенной
steak | steak: кусок мяса или рыбы (для жаренья) бифштекс - fillet * (американизм) бифштекс из вырезки - rump * ромштекс рубленая котлета - hamburg * рубленый бифштекс
steakburger | steakburger: рубленый бифштекс в булочке, стейкбургер
steak house | steak house: бифштексная; ресторан, специализирующийся на мясных блюдах
steak knife | steak knife: острый столовый нож, часто с зубчиками
steal | steal: (разговорное) кража; украденная вещь; краденое имущество (американизм) (сленг) подлог, обман; коррупция (американизм) (разговорное) выгодная покупка - it was a positive *! ну просто задаром! воровать, красть - I had my watch stolen у меня украли часы - thou shalt not * (библеизм) не укради (редкое) похищать (кого-л.) делать (что-л.) незаметно, украдкой; добиваться (чего-л.), получать (что-л.) хитростью - to * a glance at smb. украдкой взглянуть на кого-л. - to * a kiss поцеловать без разрешения, сорвать поцелуй - a smile stole over his face /across his lips/ на его губах мелькнула улыбка (обыкн. along, out of, into) красться, прокрадываться; скользнуть (куда-л.) - to * upstairs прокрасться наверх - to * by проскользнуть мимо - to * in входить крадучись, прокрадываться - to * softly out of the room незаметно выскользнуть из комнаты - a sunbeam stole into a gloomy room луч света проник в мрачную комнату - a tear stole down her cheek по ее щеке медленно скатилась слеза постепенно, незаметно овладевать, захватывать (о чувстве и т. п.) - he felt sleep *ing over him он почувствовал, что им овладевает сон - terror stole upon her ее постепенно охватывал ужас преим. (театроведение) захватить внимание, стать гвоздем программы - the comedian stole the show комик затмил всех остальных исполнителей (разговорное) отбить, увести - he stole my girlfriend он отбил у меня девушку > to * a march on smb. (военное) опередить (противника); незаметно опередить кого-л.; обмануть чью-л. бдительность > to * a ride ехать зайцем > to * a way into /to/ smb.''s heart покорить чье-л. сердце > to * smb.''s thunder перехватить приоритет; опубликовать заимствованную идею раньше ее автора; добиться преимущества, забежав вперед; предвосхитить инициативу
stealage | stealage: кража, воровство, хищение похищенное имущество
steal away | steal away: незаметно ускользнуть, исчезнуть
stealing | stealing: кража, воровство, похищение чужого имущества pl краденое имущество
stealth | stealth: хитрость, уловка - by * тайком, украдкой, втихомолку - to do good by * втайне делать добро - to enter by * тайком проникнуть куда-л.
stealthy | stealthy: тайный, скрытый - * glance взгляд украдкой - * whisper осторожный шепот - * tread крадущаяся /бесшумная/ походка
steal up | steal up: подкрадываться - a small party stole up on the bridge under the cover of darkness под покровом тьмы маленький отряд подкрался к мосту застать врасплох - I must not let anger * on me я не должен поддаваться порыву гнева
steam | steam: (водяной) пар - * generator парогенератор - * inhalation вдыхание паров, ингаляция - dry * сухой пар - saturated * насыщенный пар - at full * на полных парах - to blow /to shut, to turn/ off * спустить пары; дать выход своим чувствам или избытку энергии - to get up * развести пары; собраться с силами, набраться решимости - to put on * поддать пару; поторапливаться, прибавить шагу - windows covered with * запотевшие окна пароход, паровое судно - to travel by * путешествовать пароходом (разговорное) энергия - under one''s own * собственными силами, без посторонней помощи - to put new * into smth. влить новые силы во что-л. - to keep up a little * in local industry поддерживать хоть какую-то жизнь в местной промышленности - to run out of * устать, измотаться; быть совершенно без сил - there is a danger of the housing programme running out of * есть опасность, что программа жилищного строительства выдохнется /сойдет на нет/ - full * ahead! вперед на всех парах!, полный ход вперед! паровой - * heating паровое отопление - * cooking варка на пару устаревший, допотопный - * radio старомодное радио (в отличие от телевидения) выделять пар или испарения - his wet clothes began to * от его мокрой одежды повалил пар двигаться (посредством пара) - the train *ed into the station поезд подошел к станции - the vessel *ed down the river судно шло вниз по реке двигаться, идти (о поезде и т. п.; обыкн. * out, * across, * along) - the London express *ed into Newcastle right on time лондонский экспресс пришел в Ньюкасл точно по расписанию - ships carrying munitions *ed continuously across the Atlantic суда, нагруженные военным снаряжением, беспрерывно пересекали Атлантический океан - we arrived on Platform 10 just as Rome train was *ing out мы прибыли на десятую платформу как раз в тот момент, когда поезд на Рим от нее отходил идти на всех парах, мчаться - he *ed out of the room он бросился вон из комнаты готовить, варить на пару запотевать, отпотевать (тж. * up) - the insides of the car windows *ed up окна автомобиля запотели изнутри (разговорное) развивать бешеную энергию (специальное) обрабатывать (водяным) паром, парить, пропаривать - to * open отклеивать с помощью пара (специальное) (текстильное) декатировать (специальное) отпаривать - to * stamps off their envelopes отпарить марки от конвертов (разговорное) злиться, кипеть - let him *! пусть позлится!
steam ahead | steam ahead: быстро продвигаться вперед развивать бешеную энергию
steam bath | steam bath: паровая баня парильня, парилка паровая ванна (лабораторная)
steamboat | steamboat: пароход
steam-boiler | steam-boiler: (техническое) паровой котел
steam box | steam box: (техническое) парораспределительная коробка
steam cabinet | steam cabinet: паровая камера
steam-chest | steam-chest: (техническое) парораспределительная коробка (техническое) сухопарник
steam-driven | steam-driven: паровой, с паровым двигателем
steamed-up | steamed-up: (разговорное) негодующий, обозленный, кипящий злостью взволнованный - the family are all * about you все семейство волнуется о тебе
steam-engine | steam-engine: (техническое) паровая машина
steamer | steamer: пароход паровой катер паровой механизм пароварка (техническое) выпарной аппарат, варочный аппарат
steamer basket | steamer basket: подарочная корзина с фруктами, конфетами, шампанским
steamer chair | steamer chair: шезлонг
steamer rug | steamer rug: грубошерстный плед
steamer trunk | steamer trunk: пароходный кофр; большой невысокий квадратный чемодан
steam gauge | steam gauge: манометр
steam hammer | steam hammer: (техническое) паровой молот > to use a * to crack nuts стрелять из пушек по воробьям
steam heat | steam heat: (физическое) теплота испарения
steam heating | steam heating: паровое отопление (техническое) паровой обогрев
steaming | steaming: (физическое) парообразование (техническое) перегонка водяным паром (техническое) паровое дутье (техническое) пропарка (текстильное) декатировка дымящийся, курящийся, испускающий пар - * coffee дымящийся кофе - * mist курящийся туман - * forehead влажный /потный/ лоб - * horse взмыленная лошадь
steaming-plant | steaming-plant: (сельскохозяйственное) запарник, кормозапарник
steam iron | steam iron: паровой утюг, электроутюг с увлажнителем
steam-jacket | steam-jacket: (техническое) паровая рубашка (цилиндра)
steam launch | steam launch: паровой катер
steampipe | steampipe: (техническое) паровая труба; паропровод
steam plant | steam plant: (техническое) паросиловая установка (техническое) теплоцентраль
steam power | steam power: энергия пара - * plant тепловая электростанция, теплоэлектростанция
steamroll | steamroll: (военное) (разговорное) пробиваться с боями
steamroller | steamroller: (техническое) паровой каток всесокрушающая сила (сленг) нажим, грубое давление (на собрание и т. п.); подавление (возражений и т. п.) - * tactics тактика грубого нажима, угроз и т. п. (сленг) протаскивание, навязывание (резолюции и т. п.) (военное) (разговорное) пробиваться с боями сокрушать все на своем пути (сленг) нажимать, оказывать нажим (на собрание и т. п.); не допускать (возражений и т. п.) - to * the opposition подавить оппозицию (сленг) протаскивать, навязывать - to * a bill through the legislature протащить законопроект в палате
steam room | steam room: парильня, парилка (в бане)
steamship | steamship: пароход, паровое судно
steamshop | steamshop: котельная; кочегарка
steam-shovel | steam-shovel: паровой экскаватор
steam table | steam table: мармит (стол для сохранения пищи в горячем состоянии - в столовых, ресторанах) (полиграфия) матричный сушильный пресс
steam up | steam up: (разговорное) разозлить, вывести из себя (разговорное) взволновать, возбудить
steam-vessel | steam-vessel: пароход
steam-whistle | steam-whistle: паровой свисток
steamy | steamy: (американизм) (сленг) порнографический фильм похожий на пар парообразный испаряющийся, парящий покрытый паром - * windows запотевшие окна насыщенный парами, парной (американизм) (сленг) эротический - * love scene откровенная любовная сцена
stearate | stearate: (химическое) стеарат
stearic | stearic: (химическое) стеариновый - * acid стеариновая кислота
stearine | stearine: стеарин
stearinery | stearinery: производство стеарина или стеариновых изделий
steatite | steatite: (минералогия) жировик, мыльный камень, стеатит
steatoma | steatoma: (медицина) стеатома
steatomata | steatomata: pl от steatoma
steatopygous sheep | steatopygous sheep: курдючная овца
steatoses | steatoses: pl от steatosis
steatosis | steatosis: (медицина) ожирение (медицина) жировое перерождение
steckling | steckling: (садоводчество) высадок
steed | steed: конь; боевой конь
steel | steel: сталь - alloy * легированная сталь - structural * конструкционная сталь; строительная сталь - a grip of * железная хватка стальной инструмент или предмет точило (тж. rod of *) огниво стальная пластинка (для корсета, кринолина и т. п.) (горное) стальной бур холодное оружие, меч, шпага (тж. cold *) - an enemy worthy of one''s * достойный противник твердость (финансовое) акции сталелитейных компаний (американизм) серый цвет с голубоватым отливом > true as * абсолютно преданный и верный стальной - * construction стальная конструкция, металлоконструкция - * rope стальной трос - * tape стальная рулетка, рулетка со стальной мерной лентой - * furnace сталеплавильная печь покрывать сталью; наваривать сталью снабжать стальным наконечником и т. п. закалять ожесточать - to * one''s heart ожесточиться, стать безжалостным; закалиться, стать мужественным - to * oneself against compassion /pity/ не давать себя разжалобить - to * oneself to do smth. приготовиться /собраться с силами/ сделать что-л.
steel-armoured | steel-armoured: бронированный
steel band | steel band: шумовой оркестр, играющий на канистрах, бочках и т. п.
steel blue | steel blue: синевато-стальной цвет
steel-clad | steel-clad: бронированный
steel collar | steel collar: ''железный воротничок'', робот (тж. * worker)
steel concrete | steel concrete: железобетон
steel engraving | steel engraving: гравирование на стали гравюра на стали
steel erector | steel erector: монтажник-верхолаз, монтер стальных конструкций
steel grey | steel grey: серый цвет с голубоватым отливом
steel guitar | steel guitar: гавайская гитара
steel-hearted | steel-hearted: отважный, смелый жестокосердный, безжалостный, жестокий, черствый
steeling | steeling: насталивание
steelmaker | steelmaker: сталевар, сталеплавильщик
steel-plated | steel-plated: бронированный, обшитый сталью
steel wool | steel wool: металлическая мочалка для чистки и полировки кастрюль и т. п.
steelwork | steelwork: (собирательнле) стальные изделия стальная конструкция, ферма
steelworks | steelworks: употр. тж. с гл. во мн. ч.: сталелитейный завод
steely | steely: стальной, похожий на сталь - * heavens серое /стальное/ небо холодный и суровый - * glance суровый взгляд несгибаемый, непреклонный - * composure железное хладнокровие (редкое) сделанный из стали
steelyard | steelyard: безмен (рычажный)
steen | steen: (строительство) облицовывать кирпичом (разговорное) энное число, огромное количество - to hear smth. * thousand times слышать что-л. энное число /миллион/ раз
steenbok | steenbok: (зоология) антилопа штейнбок (Rhaphiceros gen.)
steenkirk | steenkirk: (историческое) шейный платок или галстук; шейная косынка
steep | steep: круча, крутизна; обрыв, пропасть небо крутой - * roof крутая крыша - * climb (авиация) крутой набор высоты, крутой подъем - * dipping (геология) крутопадающий (разговорное) чрезмерный, преувеличенный - * demands завышенные требования вздутый, очень высокий (о цене) (разговорное) невероятный, неправдоподобный (о рассказе) - it seems a bit * это уж слишком погружение (в жидкость); пропитка, пропитывание; замочка, мочка (специальное) замочная жидкость ванна для пропитки; замочный чан, мочило погружать (в жидкость) вымачивать, замачивать - * the vegetables for two hours in water положите овощи на два часа в воду топить, заливать - to * one''s grief in wine топить горе в вине настаивать, делать настой - to * tea дать чаю настояться окутывать (о тумане, дыме и т. п.) часто refl погружаться, уходить с головой; погрязнуть - to * oneself in a subject погрузиться в изучение какого-л. предмета - *ed in crime погрязший в преступлениях - *ed in slumber погруженный в дремоту (in) пропитывать - *ed in some aseptic пропитанный каким-л. асептическим раствором - *ed in traditions пронизанный традициями - to be *ed in tears обливаться слезами, утопать в слезах (специальное) бучить, выщелачивать > to * one''s hands in blood обагрить руки в крови /кровью/
steepen | steepen: делать более крутым становиться круче возрастать, увеличиваться (тж. * up)
steepening | steepening: (специальное) укручение, укручивание (фронта волны)
steeper | steeper: бучильщик ванна для пропитки; замочный чан, мочило
steeple | steeple: колокольня (архитектура) пирамидальная крыша; шпиц, шпиль
steeplechase | steeplechase: (спортивное) скачки с препятствиями, стипль-чез бег с препятствиями на 3000 м гонка, кросс с препятствиями принимать участие в скачках, гонке или беге с препятствиями
steeplechaser | steeplechaser: участник скачек, гонок или бега с препятствиями лошадь, участвующая в скачках с препятствиями
steeple-crown | steeple-crown: шляпа с остроконечным верхом
steeplejack | steeplejack: верхолаз
steepler | steepler: лошадь, участвующая в скачках с препятствиями
steeple-roofed | steeple-roofed: островерхий с высокой кровлей
steepness | steepness: (специальное) крутизна (волны, импульса и т. п.)
steep-to | steep-to: (морское) крутой, обрывистый, приглубый (о береге)
steer | steer: (американизм) (разговорное) совет; намек - to give smb. a friendly * дать кому-л. дружеский совет; по-дружески дать понять кому-л. (что-л.) - the boat is a bad * лодка плохо слушается руля рулевой штурвальный (на комбойне) (американизм) (жаргон) подставное лицо пособник, заманивающий жертву; зазывала (в игорный или публичный дом и т. п.) править, управлять рулем - to * a car вести машину слушаться руля, управления - this boat *s easily этой лодкой легко управлять следовать (по какому-л. пути); держаться (какого-л. курса) - to * one''s way идти своим путем - to * a steady course неуклонно следовать по избранному пути - we *ed (our course) for the railway station мы направились на вокзал направлять, руководить - to * a country to peace and prosperity вести страну к миру и процветанию (американизм) (сленг) заманивать, заводить (особ. в игорный притон, публичный дом и т. п.) > to * clear of smb., smth. избегать кого-л., чего-л. > to * clear of anything risky or dangerous не браться ни за какое рискованное или опасное дело > to * a middle course избегать крайностей, держаться золотой середины кастрированный бычок; молодой вол (американизм) вол (шотландское) мешать; наносить вред, ущерб
steerable | steerable: управляемый, регулируемый
steerage | steerage: управление рулем рулевое управление; рулевое устройство действие руля управление, руководство третий или четвертый класс (самые дешевые места на океанских пароходах) - * passenger пассажир третьего или четвертого класса (морское) (историческое) помещение для младших офицеров
steerageway | steerageway: (морское) наименьшая скорость хода, при которой судно начинает слушаться руля
steerer | steerer: рулевой штурвальный (на комбойне) (американизм) (жаргон) подставное лицо пособник, заманивающий жертву; зазывала (в игорный или публичный дом и т. п.)
steering | steering: управление рулем - * compass (морское) путевой компас пилотирование наведение руление (лыжный спорт) управляемость рулевое управление - servo * рулевое управление с усилителем - * knuckle (автомобильное) поворотный кулак - * column (специальное) рулевая колонка; колонка управления - * axle (специальное) направляющая ось
steering committee | steering committee: руководящий комитет; комиссия по выработке регламента или порядка дня
steering gear | steering gear: (техническое) рулевой механизм, механизм поворота (морское) рулевое устройство
steering rope | steering rope: (морское) штуртрос
steering wheel | steering wheel: рулевое колесо; штурвал
steerling | steerling: кастрированный бычок; молодой вол
steersman | steersman: рулевой штурвальный (на комбойне) шпуг с блоком (для штивания) угол наклона (бушприта) (морское) штивать, укладывать и прессовать (грузы в трюме)
steganopodous | steganopodous: (зоология) имеющий перепончатые лапы
stegosaur, stegosaurus | stegosaur, stegosaurus: стегозавр (вымерший ящер)
stein | stein: глиняная пивная кружка
steinberger | Steinberger: (немецкое) штейнбергер (белое вино)
steinbock | steinbock: (зоология) антилопа штейнбок (Rhaphiceros gen.)
steinkirk | steinkirk: (историческое) шейный платок или галстук; шейная косынка
stela | stela: стела, каменная плита с надписью или изображением (обыкн. в память чего-л.) надпись на стеле
stelae | stelae: pl от stela
stele | stele: стела, каменная плита с надписью или изображением (обыкн. в память чего-л.) надпись на стеле (ботаника) стела, стель рукоятка, древко
stellar | stellar: звездный, относящийся к звездам - * light свет звезд - * guidance астронавигация; астронаведение (ракеты) звездчатый, звездообразный (особ. о кристаллах) (американизм) выдающийся, знаменитый - * name прославленное имя - * role главная роль, роль для звезды (в театре, кино)
stellarator | stellarator: (физическое) стелларатор (установка для термоядерного синтеза)
stellar wind | stellar wind: (астрономия) звездный ветер (потоки частиц, выбрасываемых звездой)
stellate, stellated | stellate, stellated: звездообразный (специальное) с расходящимися лучами (математика) звездчатый усыпанный звездами (о небосводе)
stellation | stellation: (математика) звездчатая форма
stellerid | stellerid: (зоология) морская звезда (Asteroidea)
stelliferous | stelliferous: покрытый звездами, звездный (специальное) покрытый пятнышками в форме звездочек
stelliform | stelliform: звездообразный, имеющий форму звезды
stellify | stellify: вознести к звездам, сделать щвездой (актрису и т. п.)
stellular | stellular: звездообраздный; звездчатый усеянный, покрытый звездочками
stem | stem: (ботаника) ствол; стебель стержень - * of a hair стержень волоса - * of a feather стержень пера - * of a thermometer (ртутный) столбик термометра (ботаника) плодоножка, цветоножка, черешок - * of a leaf черешок листа соплодие - * of bananas гроздь бананов род, племя - to descend from an old * происходить из старинного рода линия родства, родословное дерево ножка, подставка - * of a cup ножка чаши pl (сленг) ноги; женские ножки основа (слова) - ''run'' is the * of runner, running, etc ''run'' - это основа таких слов как runner, running и т.д. ручка, рукоятка, рукоять - * of a knife черенок ножа - * of a tobacco-pipe черенок трубки (техническое) стержень; тело (инструмента) (техническое) хвост, хвостовик (инструмента) (электротехника) штенгель (лампы) (специальное) головка - * of a watch головка часов (полиграфия) основной штрих (очко литеры); ножка (литеры) (музыкальное) штиль, палочка (ноты) (from, out of) происходить, возникать - epidemics *ming from war эпидемия, возникшая в результате войны - the present wave of strikes *s from the discontent among the lower paid workers нынешняя волна забастовок порождена недовольством низкооплачиваемых рабочих - the theory *s from an ancient tradition эта теория обязана своим происхождением одной древней традиции очищать от черешка, чистить (ягоды) - to * cherries чистить вишни удалять среднюю жилку (табака) приделывать искусственные стебельки к цветам (морское) форштевень; нос - from * to stern от носа до кормы, во всю длину корабля - to give a ship the * таранить судно (горное) забойка (спортивное) торможение лыжами запруживать, перегораживать; делать перемычку - to * a river перекрывать реку перемычкой - to * the breach ликвидировать прорыв останавливать, задерживать - to * the flow of blood остановить кровотечение - to * the enemy''s attack остановить атаку противника - to * the onslaught выдерживать натиск - to * off a disaster отвратить беду; предотвратить катастрофу (морское) удерживать (судно) на заданном курсе ложиться на курс против течения (о судне) плыть против течения, идти против ветра и т. п., противостоять (чему-л.) - to * the tide of public opinion поступать наперекор общественному мнению - to * difficulties преодолевать трудности (горное) произвести забойку шпура (спортивное) тормозить лыжами
stem christian, stem christie | stem Christian, stem christie: (спортивное) поворот на параллельных лыжах
stem-composition | stem-composition: словосложение; сложение основ
stem-compound | stem-compound: сложное слово
stemlet | stemlet: (ботаника) стебелек зародыш стебля в семени
stemma | stemma: родословная, родословное древо; генеалогия стемма, диаграмма последовательности рукописных вариантов произведения (энтомология) стемма, простой глазок, литеральный глазок
stemmata | stemmata: pl от stemma
stemmer | stemmer: рабочий, очищающий табачные листья от прожилок и черешков приспособление для снятия плодов, плодосъемник (горное) забойник
stemming | stemming: очистка от черешков, чистка (ягод) запруживание, перегораживание остановка, останавливание - * of a flow of blood остановка кровотечения (горное) забойка (скважины) пыж (спортивное) торможение (лыжами)
stem piece | stem piece: (садоводчество) промежуточная часть подвоя (при прививке)
stemple | stemple: (горное) перекладина
stem-plough | stem-plough: (спортивное) поворот на лыжах ''плугом''
stempost | stempost: форштевень
stem turn | stem turn: (спортивное) поворот на лыжах упором
stemware | stemware: столовое стекло; рюмки, бокалы, фужеры
stem-winder | stem-winder: (американизм) часы с заводной головкой (сленг) парень, что надо отличная, классная штука (разговорное) пылкий оратор; демагог пылкое, демагогическое выступление
sten,sten | Sten,sten: пулемет системы Стена
stench | stench: зловоние, смрад, вонь (редкое) что-л. зловонное
stench bomb | stench bomb: (военное) (жаргон) бомба с удушающими газами
stench trap | stench trap: (техническое) сильфон
stencil | stencil: трафарет, шаблон узор или надпись по трафарету восковка (для пишущей машинки) ротаторная копия - make 200 *s сделайте 200 экземпляров с восковки наносить узор по трафарету; красить по трафарету печатать на восковке делать ротаторные копии; ротировать
stencilize | stencilize: наносить узор по трафарету; красить по трафарету
stencil paper | stencil paper: восковка (чистая)
stencil-plate | stencil-plate: трафарет, шаблон
stengah | stengah: (индийское) виски с содовой водой
sten gun | Sten gun: пулемет системы Стена
steno | steno: (разговорное) (сокр. от stenographer) стенографистка (сокр. от stenography) стенография
steno- | steno-: в сложных словах с греч. корнями имеет значение: узкий - stenocephalous узкоголовый - stenothermal стенотермный (живущий в узком диапазоне температур)
stenobathic | stenobathic: (биология) стенобатный (ограниченный зоной глубинного распространения; об организмах)
stenocephalous | stenocephalous: (антропологоия) узкоголовый
stenograph | stenograph: стенографический знак стенографическая запись, стенограмма стенотип (машинка) стенографировать
stenographer | stenographer: стенограф; стенографистка
stenographic, stenographical | stenographic, stenographical: стенографический
stenography | stenography: стенография
stenolalism | stenolalism: слово, образованное путем слоговой или буквенной аббревиации
stenopaeic | stenopaeic: (специальное) имеющий узкое отверстие, узкий просвет или вход
stenoses | stenoses: pl от stenosis
stenosis | stenosis: (медицина) сужение, стеноз
stenotopic | stenotopic: (биология) ограниченно распространенный (об организмах)
stenotype | stenotype: стенотипический знак, буквенный или слоговой стенографический знак стенотип (машинка)
stenotypy | stenotypy: (специальное) стенотипия
stenton | stenton: (горное) просек
stentor | Stentor: Стентор (громогласный глашатай в ''Илиаде'') (обыкн. s.) громогласный человек (об ораторе, дьяконе и т. п.) (s.) (зоология) инфузория-трубач (Stentor roeseli)
stentorian | stentorian: громогласный громовой, громоподобный, зычный (о голосе)
stentorophonic | stentorophonic: (книжное) громогласный громовой, громоподобный, зычный (о голосе)
stentorphone | stentorphone: мегафон
step | step: шаг - long * длинный шаг - at every * на каждом шагу - * by * шаг за шагом; постепенно; последовательно; ступенчато - in *s ступенчато - * for * (with smb.) нога в ногу (с кем-л.) - to make a false * оступиться - to direct /to turn/ one''s *s направить шаги /свои стопы/, направиться (куда-л.) - in * with в ногу с (кем-л.); в соответствии с (чем-л.) - to be out of *, to break * шагать /идти/ не в ногу - to be out of * with society идти не в ногу с обществом - to retrace one''s * вернуться обратно тем же путем pl звук шагов - smb.''s *s were heard outside снаружи послышались чьи-то шаги небольшое расстояние, расстояние в один шаг - it''s only a * to my house отсюда до моего дома всего один шаг - it''s a long * to the river до реки еще далеко - it is a good * to the station до станции отсюда не так уж близко след ступни (на песке и т. п.) походка, поступь - light * легкая походка - to walk with a gymnastic * идти гимнастическим шагом - she walks with a queen''s * она выступает словно королева - that''s Lucy, I recognice her * это Люси, я узнаю ее походку - we must hasten our *s нам надо прибавить шагу - watch your *! не споткнитесь! вид шага, шаг - * away боковой шаг (конькобежный спорт) - chasse * приставной шаг (конькобежный спорт) - double * двойной шаг (конькобежный спорт) - four * одновременный четырехшажный ход (лыжный спорт) - the goose * гусиный шаг аллюр па (в танце) - new * новое па - waltz * па вальса продвижение, ход; поступательнге движение - we have made a great * forward in our negotiations наши переговоры значительно продвинулись вперед - the first * towards peace первый шаг к миру - it marks a * in human progress это означает новую ступень в развитии человечества - what''s the next *? (разговорное) что будем делать дальше? повышение по службе (военное) (разговорное) очередное звание - to get one''s * получить повышение /очередное звание/ мера, действие, шаг - decisive * решительный шаг - to take *s принимать меры ступень, ступенька, приступка; подножка (экипажа0; перекладина (стремянки) - a flight of *s лестничный марш; лесенка; ступенька - stone * каменная ступенька - to cut *s in ice вырубать ступеньки во льду - mind the *! не споткнитесь (о приступку и т. п.) pl стремянка (тж. a pair или a set of *s) (техническое) шаг ход (спирали и т. п.) (техническое) вкладыш (подшипника) ступень (ракеты) (математика) этап (вычисления) скачок (функции) (музыкальное) ступень, тон интервал тж. pl (морское) степс, гнездо (мачты) редан (геология) ступенчатый сброс (телевидение) уровень сигнала > to watch one''s *s действовать осторожно > to follow in smb.''s *s следовать чьему-л. примеру > one * at a time поспешишь - людей насмешишь шагать, ступать - to * high ступать, высоко поднимая ноги (особ. о рысаке); шагать по-журавлиному - to * lightly идти легкой походкой - to * short оступиться; сделать ложный шаг, ошибиться - to * into a car сесть в автомобиль - to * out of the shade выйти из тени - to * between the wall and the armchair протиснуться между стеной и креслом - to * between two men протиснуться между двумя людьми; встать между двумя людьми - to * over an obstacle перешагнуть через препятствие (разговорное) уходить (тж. * along) - I must be *ping, I must * along мне пора идти сбегать, убегать, дезертировать проходить небольшое расстояние, делать несколько шагов - to * across a road переходить дорогу - will you * inside? зайдите, пожалуйста - * this way, please сюда, пожалуйста - he *ped to the telephone он подошел /прошел/ к телефону - he was asked to * inside and take a seat его пригласили войти и сесть делать па; танцевать - to * a dance исполнять танец - this girl can really *! эта девушка прекрасно танцует! двигаться легко и быстро - they kept us *ping all right им за нами не легко было угнаться (on) наступать - to * on smb.''s foot наступить кому-л. на ногу - to * on a rusty nail наступить на ржавый гвоздь нажимать - to * on the gas (разговорное) (автомобильное) дать газу; торопиться, спешить, ''нажимать'' - to * on the starter (автомобильное) нажать на стартер вымерять, отмерять шагами (тж. * off, * out) - to * a distance отмерить расстояние шагами (into) достигать (чего-л.), получать (что-л.) сразу, одним махом - to * into a good job неожиданно получить хорошую работу делать ступеньки (морское) ставить, устанавливать (мачту) > * lively! а ну, живей!, поворачивайся! > * on it! нажимай; гони во весь дух! > to * on smb.''s toes задеть чьи-л. чувства; наступить на любимую мозоль > to * into the breach заполнить пустое место > Douglas could not attend the meeting, but Martin *ped into the breach at the last minute Дуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его > to * into smb.''s shoes унаследовать чье-л. место > he *ped into his father''s shoes он занял место /сменил/ своего отца
step- | step-: в сложных словах обозначает родственные отношения, вытекающие из второго брака - stepfather отчим - stepdaughter падчерица
step along | step along: (американизм) (разговорное) быстро двигаться - the car was stepping along at a good rate автомобиль шел на большой скорости
step-and-repeat camera | step-and-repeat camera: фотокамера для покадровой съемки
step aside | step aside: выйти из состязания, уступить дорогу другому
step back | step back: отстраняться, не принимать участия
step-back | step-back: (военное) отход, отступление
stepbrother | stepbrother: сводный брат единокровный брат единоутробный брат
step-by-step | step-by-step: ступенчатый, многоступенчатый - * rocket многоступенчатая ракета постепенный - * progress постепенный прогресс, постепенное продвижение вперед поэтапный - * solution поэтапное разрешение (вопроса и т. п.) (техническое) шаговый (о режиме работы механизма)
stepchild | stepchild: пасынок; падчерица
step dance | step dance: характерный танец со сложными па; чечетка, степ
stepdaughter | stepdaughter: падчерица
step down | step down: (американизм) (разговорное) подать, уйти в отставку - to * from an office уйти со своего поста - if they disagree seriously while I am chairman, I''ll at once * если во время моего председательства возникнут серьезные разногласия, я немедленно подам в отставку (электротехника) понижать напряжение уменьшать число, объем, дозировку и т. п.
step-down | step-down: постепенное уменьшение числа, количества - * in dosage снижение дозировки
step-down transformer | step-down transformer: (электротехника) понижающий трансформатор
stepfather | stepfather: отчим
step fault | step fault: (геология) ступенчатый сброс
stephanite | stephanite: (минералогия) стефанит, черный серебряный блеск
step in | step in: вмешиваться, включаться - to * to save the situation вмешаться в дело, чтобы спасти положение забежать на минутку (к кому-л.)
step-in-fetch-it | step-in-fetch-it: ''пойди-подай'' ((ист) о слуге в традиционном изображении; тж. о любом подхалиме)
step-ins | step-ins: (разговорное) предмет женского туалета (без застежек); трусики, пояс и т. п. (разговорное) туфли без задника; шлепанцы
stepladder | stepladder: стремянка
stepless | stepless: (техническое) бесступенчатый; плавный (о регулировке)
stepmother | stepmother: мачеха привести (в дом) мачеху обращаться грубо, несправедливо, третировать
stepmotherly | stepmotherly: неприязненный, несправедливый; незаботливый; злой
stepney | stepney: запасное автомобильное колесо
step off | step off: отмечать или отмеривать длину шагами (военное) начинать марш в заданном темпе (военное) (разговорное) броситься в атаку > to * on the wrong foot сделать ошибку с самого начала
step out | step out: отмечать или отмеривать длину шагами вышагивать, идти большими шагами быстро шагать - we shall be late for the train if we don''t * мы опоздаем на поезд, если не прибавим шагу выйти, ненадолго отлучиться из дому - to * for a smoke выйти покурить - I must * to post a letter мне нужно сбегать опустить письмо (from) выйти за пределы - to * from striking distance выходить из боевой дистанции (фехтование) (американизм) (разговорное) уйти из жизни, умереть (американизм) выезжать, бывать в обществе (on) (американизм) изменять (мужу, жене) - he was stepping out on me он мне изменял
step over | step over: перебежать, перейти (улицу и т. п.) - to * to a fruit shop сбегать во фруктовую лавку напротив заступить на линию (бег)
step-parent | step-parent: отчим, неродной отец; мачеха, неродная мать
steppe | steppe: (русское) степь
stepped | stepped: ступенчатый, уступчатый; ярусный со ступенями
stepped-up | stepped-up: усиленный, интенсивный - * advertising programme интенсивная рекламная кампания - the effect of the lessons was * attendance в результате этих занятий улучшилась посещаемость
stepper | stepper: (обыкн. good *, sure *) хороший ходок (обыкн. good *, sure *) лошадь с хорошим ходом
stepping stone | stepping stone: камень для перехода (через ручей, грязь и т. п.) средство для достижения цели, улучшения положения и т. п. - * to fame ступенька на пути к славе
stepping-up | stepping-up: (военное) эшелонирование (военное) продвижение поэшелонно
step rocket | step rocket: многоступенчатая ракета
stepsister | stepsister: сводная сестра единокровная сестра единоутробная сестра
stepson | stepson: пасынок
steps-teller | steps-teller: (геодезия) шагомер
step-stone | step-stone: приступка, ступенька у входа камень для перехода (через ручей, грязь и т. п.)
step turn | step turn: маховой поворот на месте (лыжный спорт)
step up | step up: подниматься по лестнице всходить, подниматься подступать, подходить - to * to smb. подойти к кому-л. (to) (просторечие) увиваться, ухаживать (за женщиной) - to * to a girl приударить за девушкой расширять, увеличивать - to * production расширять производство - to * the doses увеличивать дозировку - to * the tempo ускорять темп - resourses allotted to this operation should be stepped up средства, выделенные на эту операцию, следует увеличить усиливать, повышать - to * educational work усилить воспитательную работу - workers * fight рабочие усиливают борьбу - they * demands они повышают требования улучшаться, расти - business is stepping up деловая активность растет, наблюдается оживление деловой активности выйти вперед, сделать шаг вперед (военное) бросаться в атаку получать повышение (техническое) ускорять; увеличивать обороты (электротехника) повышать напряжение
step-up | step-up: увеличение, рост, расширение - we hope for a sharp * in production мы надеемся на резкий подъем производства
step-up transformer | step-up transformer: (электротехника) повышающий трансформатор
stepwise | stepwise: уступами; в виде ступенек; ступеньками постепенно, поэтапно
steradian | steradian: (математика) стерадиан
stercoraceous | stercoraceous: (сельскохозяйственное) каловый, фекальный навозный (о насекомых)
stercorate | stercorate: (сельскохозяйственное) удобрять, унавоживать
stercorous | stercorous: (сельскохозяйственное) каловый, фекальный навозный (о насекомых)
stere | stere: стер, кубический метр
stereo | stereo: сокр. от stereotype сокр. от stereoscope сокр. от stereoscopic стереомагнитофон стереопроигрыватель стереосистема сокр. от stereophonic
stereo- | stereo-: в сложных словах имеет значение объемный - stereoscopic стереоскопический - stereochemistry стереохимия - stereometry стереометрия
stereobate | stereobate: (архитектура) стереобат, цоколь
stereochemistry | stereochemistry: стереохимия
sterocomparator | sterocomparator: (астрономия) стереокомпаратор
stereoformula | stereoformula: (химическое) пространственная формула
stereogram | stereogram: (специальное) пространственная или объемная диаграмма (специальное) стереоснимок
stereograph | stereograph: (специальное) стереограф
stereographic, stereographical | stereographic, stereographical: стереографический
stereography | stereography: стереография
stereoimpression | stereoimpression: стереоэффект, стереоскопический эффект, пространственное восприятие
stereoisomer | stereoisomer: (химическое) стереоизомер, пространственный изомер
stereology | stereology: стереология
stereometer | stereometer: (техническое) стереометр стереопара для аэрофотоснимков
stereometry | stereometry: стереометрия
stereomicroscope | stereomicroscope: стереомикроскоп
stereophonic | stereophonic: стереофонический - * system стереосистема, стереофоническая установка
stereophonics, stereophony | stereophonics, stereophony: стереофония
stereophotogrammetry | stereophotogrammetry: (специальное) стереофотограмметрия
stereophotography | stereophotography: стереофотография
stereoplasm | stereoplasm: (биология) стереоплазма
stereoscope | stereoscope: стереоскоп
stereoscopic | stereoscopic: стереоскопический
stereosonic | stereosonic: стереофонический
stereosystem | stereosystem: стереосистема, стереофоническая установка
stereotape | stereotape: магнитная лента стереофонической записи
stereotaxis | stereotaxis: (медицина) стереотаксис
stereotelescope | stereotelescope: (астрономия) стереотруба
stereotype | stereotype: (полиграфия) стереотип - * edition стереотипное издание стереотипия стереотипность, шаблон, стандарт; избитость (физиологическое) стереотип (полиграфия) стереотипировать печатать со стереотипа придавать шаблонность, делать избитым; опошлять
stereotyped | stereotyped: (полиграфия) стереотипный шаблонный, трафаретный; избитый - * greetings традиционные формы приветствия
stereotyper | stereotyper: стереотипер
stereotyping | stereotyping: стереотипирование, изготовление (печатных) матриц
stereotypy | stereotypy: (полиграфия) стереотипия
stereovision | stereovision: стереоскопическое или объемное зрение
steric | steric: (специальное) пространственный; стерический
sterigma | sterigma: (ботаника) стеригма
sterigmata | sterigmata: pl от sterigma
sterile | sterile: бесплодный, неспособный к деторождению; стерильный неплодородный (о почве) безрезультатный, неэффективный - * work работа впустую; бесплодные усилия лишенный какого-л. своеобразия, серый - * lecture скучная лекция - * style бесцветный стиль - * verse серые стихи стерильный; стерилизованный (профессионализм) проверенный (по соображениям безопасности); недоступный для проникновения иностранных агентов и т. п.; надежный - * telephone телефон, к которому нельзя подключить подслушивающую аппаратуру - * concourse зал (аэропорта), где собираются пассажиры, прошедшие контроль
sterility | sterility: бесплодие, неспособность к деторождению; стерильность неплодородность, истощенность (почвы) бесплодность, безрезультатность, тщетность бесцветность, серость, отсутствие какого-л. своеобразия - * of intellect бедность ума стерильность
sterilization | sterilization: (специальное) обеспложивание стерилизация, создание искусственного бесплодия - male * стерилизация мужчины стерилизация (молока и т. п.)
sterilize | sterilize: (специальное) обеспложивать, стерилизовать выхолащивать, делать бесцветным, серым делать бесполезным, лишать смысла стерилизовать, создавать искусственное бесплодие (у человека) стерилизовать, освобождать от микроорганизмов (американизм) ''почистить'' (текст документа); исключить из документа все секретное и т. п. (американизм) снять подписи и другие отличительные признаки с материалов, относящихся к подпольной или шпионской деятельности
sterilizer | sterilizer: стерилизатор
sterlet | sterlet: (зоология) стерлядь (Acipenser ruthenus)
sterling | sterling: стерлинг английская валюта - the pound * фунт стерлингов серебро установленной пробы - a set of * набор столового серебра (австралийское) (разговорное) англичанин, переселившийся в Австралию; австралийский колонист стерлинговый - * prices цены в фунтах стерлингов - * bloc стерлинговый блок - * area стерлинговая зона установленной пробы (о серебре; 925 частей серебра и 75 частей меди) (разговорное) серебряный, из чистого серебра безупречный, безукоризненный; надежный; неподдельный - * principles твердые /благородные/ принципы - a man of * character безупречно честный /благородный, неподкупный/ человек - a novel of * merit высокохудожественный роман
stern | stern: (морское) корма - * on кормой вперед - * sea кильватерная струя (грубое) ягодицы, зад, ''корма'' хвост, правило (особ. у гончей или волка) задняя часть какого-л. предмета (авиация) хвостовая часть (морское) направлять (корабль) кормой вперед; табанить (морское) идти кормой вперед, идти задним ходом - * back давать задний ход (морское) поставить на корму суровый - * necessity суровая необходимость - * coast угрюмый берег - * father строгий отец - * punishment суровое наказание - to be * to one''s pupils строго обращаться с учениками жестокий, яростный - * battle яростная битва твердый, непреклонный, стойкий - * follower убежденный последователь - * resolve непреклонная решимость > the *er sex сильный пол
sterna | sterna: pl от sternum
sternal | sternal: (анатомия) грудинный, стернальный
stern chase | stern chase: (морское) преследование в кильватер
stern-foremost | stern-foremost: (морское) кормой вперед
sternite | sternite: (биология) стернит
sternmost | sternmost: (морское) кормовой; (самый) задний
sternpost | sternpost: ахтерштевень (авиация) хвостовая замыкающая стойка
stern sheets | stern sheets: (морское) кормовой решетчатый люк
sternson | sternson: (морское) старнсон, кормовая кница
sternum | sternum: (анатомия) грудина
sternutation | sternutation: (медицина) чиханье
sternutator | sternutator: (военное) отравляющее вещество чихательного действия
sternutatory | sternutatory: вещество, вызывающее чиханье вызывающий чиханье, чихательный
sternward | sternward: (морское) в корму; к корме
sternwards | sternwards: (морское) в корму; к корме
sternway | sternway: (морское) задний ход
sternwheeler | sternwheeler: заднеколесный пароход
sterny | sterny: (специальное) грубозернистый
steroid | steroid: (биохимия) стероид
sterol | sterol: (биохимия) стерин
stertor | stertor: (медицина) хрип (при затрудненном дыхании)
stertorous | stertorous: (медицина) стерторозный, тяжелый, хрипящий, затрудненный (о дыхании)
stet | stet: (полиграфия) корректурный знак, отменяющий правку (полиграфия) ставить коректурный знак, отменяющий правку - *! оставить как было!, не править!
stethoscope | stethoscope: (медицина) стетоскоп (техническое) дефектоскоп, стетоскоп (медицина) выслушивать с помощью стетоскопа
stetson | stetson: широкополая фетровая шляпа с высокой тульей; стетсон, ковбойская шляпа
stevedore | stevedore: стивидор, портовый грузчик подрядчик, производящий разгрузку и погрузку судов грузить или разгружать корабль
stevedore barge | stevedore barge: (американизм) (морское) лихтер
stew | stew: рыбный садок устричный садок тушеное мясо, тушенка - Irish * ирландское рагу, тушеная баранина с луком и картофелем мешанина, каша, всякая смесь (разговорное) беспокойство, волнение - to be in a (fine) * волноваться, беспокоиться; быть как на иголках - to get into a (fine) * разволноваться разгоряченное состояние - in a * весь в поту - what a *! какая жара! обыкн. pl (устаревшее) публичный дом (сленг) зубрила тушить, томить тушиться, томиться (разговорное) томиться, изнемогать (тж. * up) - he was *ed up with anxiety его мучила тревога настаиваться (о чае) (разговорное) зубрить - to * over one''s books корпеть над книгами > to * in one''s own juice /in one''s own grease/ самому находить выход из положения, расхлебывать кашу, которую сам заварил > let him * (in his own juice) пусть как хочет, так и выпутывается (сокр. от steward, stewardess) стюардесса, бортпроводница - male * бортпроводник
steward | steward: стюард (на пассажирском судне) - table * стюард-официант - cabin * стюард-коридорный (американизм) буфетчик (на судне) управляющий (крупным хозяйством, имением и т. п.); эконом заведующий хозяйством, завхоз распорядитель (на балах и т. п.) (историческое) мажордом, управитель, дворецкий ревностный хранитель, распорядитель и т. п. (разговорное) цеховой староста, профсоюзный организатор горный мастер (военное) старший вестовой казначей (методистской конгрегации) > (Lord High) S. of England лорд-распорядитель на коронации; председатель суда пэров > (Lord) S. of the King''s Household главный королевский камергер
stewardess | stewardess: горничная (на пассажирском судне) стюардесса, бортпроводница
stewed | stewed: тушеный - * mutton рагу из баранины - * rabbit фрикасе из кролика - * fruit компот перестоявший (о чае) (разговорное) пьяный
stewpan | stewpan: низкая кастрюля; сотейник
stewpot | stewpot: низкая кастрюля; сотейник (студенческое) (жаргон) зубрила
sthenic | sthenic: (книжное) стенический, тяжелый (о болезни) (книжное) крепкого сложения, коренастый, широкоплечий
stibine | stibine: (химическое) стибин, сурьмянистый водород
stibnite | stibnite: (минералогия) стибнит
stick | stick: палка, палочка - fencing * фехтовальная палка - the house went to *s and staves дом совершенно развалился - not a * or stone remained of the house от дома не осталось и следа палка, трость; стек, посох жезл (обыкн. the *) (разговорное) порка - this boy wants the * этому мальчику нужна палка, мальчишку следует высечь подпорка, колышек палочка, брусок, плитка - * of candy леденец - * of chocolate плитка /плиточка/ шоколада - * of chalk палочка мела - * of butter пачка масла - incense *s ароматические палочки /свечки/ спица - knitting * вязальная спица подсвечник смычок дирижерская палочка (спортивное) (жаргон) палка, клюшка - * feint финт клюшкой (хоккей) (спортивное) (жаргон) бита (бейсбол) удочка pl лыжные палки - * riding descent спуск с помощью палок pl лыжи (спортивное) доска для серфинга pl боковые стойки ворот (разговорное) человек - queer * чудак - a decent old * порядочный человек - good *s добрые люди - poor * ничтожество тупица, бревно - he is a regular * on the stage на сцене он настоящий истукан pl (разговорное) предметы (домашней обстановки) - we have only a few *s of furniture у нас мало мебели pl хворост (the *s) (разговорное) захолустье, глушь (американизм) ложка коньяка, рома и т. п. в чай или кофе (сленг) сигарета с марихуаной (техническое) рукоятка (авиация) (разговорное) ручка управления (авиация) группа парашютистов, участвующих в групповом прыжке (военное) серия бомб - * bombing серийное бомбометание снаряды одного залпа pl (лесохозяйственное) кругляк, круглый лесоматериал (полиграфия) верстатка (морское) перископ (морское) (разговорное) рангоут (ботаника) ветка, черешок (текстильное) мяло, трепало (для шерсти) > the big * политика силы /''большой дубинки''/ > to beat smb. to *s разбить кого-л. наголову > cross as two *s в ужасном настроении, не в духе, злой как черт > to have the right end of the * иметь преимущество (в споре и т. п.) > to have got hold of the wrong end of the * иметь неверное представление о чем-л. > to hold *s with smb. соревноваться с кем-л. на равных условиях > in a cleft * в затруднительном положении, в тупике > he has us in a (cleft) * он поставил нас в отчаянное положение > to cut one''s *s удрать, улизнуть > to get on the * взяться за дело, начать действовать > to give smb. the * бранить, разносить кого-л.; делать втык кому-л. (in, into) втыкать, вкалывать, вонзать - to * a spade into the earth воткнуть лопату в землю - to * a needle into one''s finger загнать /всадить/ иголку (себе) в палец - to * a knife into smb. вонзить нож в кого-л. - to * spurs вонзить шпоры - to * a nail into the wall вбить гвоздь в стену - we tested the pie by *ing a fork into the crust мы попробовали вилкой, готов ли пирог втыкаться, вонзаться - the arrow stuck in the target стрела вонзилась в мишень - the needle stuck in my finger иголка воткнулась /вонзилась/ мне в палец колоть, укалывать - to * smb. with a needle уколоть кого-л. иголкой (through) прокалывать, пронзать - to * a skewer through a piece of meat насадить кусок мяса на вертел закалывать, убивать - to * smb. with a bayonet заколоть кого-л. штыком резать, забивать (скот) - to * a pig заколоть свинью (разговорное) высовывать, выставлять (тж. * out) - to * one''s head out of the window высунуть голову из окна (разговорное) (обыкн. in) всовывать, совать, втыкать - to * a flower in one''s hair воткнуть цветок в волосы - to * a hatchet in one''s belt заткнуть топорик за пояс - to * one''s forefingers in one''s ears заткнуть пальцами уши - to * a pen behind one''s ear заложить перо за ухо - to * one''s hands in one''s pockets сунуть руки в карманы - don''t * your nose into other people''s business не суй нос в чужие дела торчать (тж. * out, * up) - the pen *ing behind his ear торчащее у него за ухом перо (разговорное) засовывать, вставлять (тж. * in) - to * a few commas in вставить несколько запятых - * the letter under the door сунь письмо под дверь - * the book back on its shelf поставь книгу обратно на полку - * the cake in the oven сунь /поставь/ пирог в духовку утыкать, усыпать - the cushion was stuck full of pins вся подушечка была утыкана булавками (разговорное) заставлять, увешивать - the walk was stuck full of statues по всей аллее понаставили статуи - she stuck potted plants around the room она заставила всю комнату горшками с цветами - a coat stuck with badges пиджак, увешанный значками (разговорное) поставить, положить, бросить - just * it on the table бросьте это на стол - * the kettle on the gas stove поставьте чайник на газ накалывать (насекомых для коллекции) (редкое) собирать хворост (обыкн. to go *ing) (сельскохозяйственное) ставить подпорки (растениям) (полиграфия) вставлять в верстатку > to * one''s heels in противиться, не уступать; не отступать ни на шаг > they wanted to move the school to new buildings, but parents and children stuck their heels in школу хотели перевести в новое здание, но родители и дети заупрямились > hundreds of tenants are sticking their heels in over the new rent increases сотни квартиросъемщиков ведут упорную борьбу с новым повышением квартплаты клейкость, липкость, прилипчивость наклеивать, приклеивать, прилеплять - to * a label on one''s luggage наклеить /налепить/ ярлык на багаж - to * bills расклеивать афиши /плакаты/ - to * photographs in an album наклеивать фотографии в альбом - to * a picture in a book вклеивать картинку в книгу - to * smth. together склеивать что-л. - the nickname the neighbours stuck on him прозвище, которое ему дали соседи приклеиваться, склеиваться, слепляться; прилипать, липнуть - the envelope won''t * конверт не заклеивается - these stamps have stuck (together) марки склеились /слиплись/ - his shirt stuck to his back у него рубашка прилипла к спине - the paper *s to my fingers бумага прилипает к пальцам - tar *s смола липкая - the vegetables have stuck to the pan овощи пристали к сковородке - the name stuck to her это имя так и осталось за ней /прилипло к ней/ - the same fear *s to her ее преследует все тот же страх - his phrases * его выражения запоминаются крепко держаться - to * on the horse крепко держаться в седле приставать, привязываться (к кому-л.); становиться постоянным спутником - to * like a burr /like glue, like a limpet, like wax/ пристать /привязаться/ как смола /как банный лист/ - to * like a leech присосаться как пиявка застревать; увязать - the car stuck in the mood автомобиль завяз в грязи - the key stuck in the lock ключ не поворачивался в замке - the ball got stuck on the roof мяч застрял на крыше останавливаться, застревать - to * in the middle of a speech остановиться в середине (своей) речи - to * in the mind /in the memory/ засесть в памяти - the words stuck in his throat слова застряли у него в глотке (at) (разговорное) колебаться - he will * at nothing он не остановится ни перед чем - this man *s at no principle это беспринципный человек, для этого человека нет ничего святого останавливать, задерживать - we have been stuck there for a week by bad weather плохая погода задержала нас там на неделю (разговорное) торчать, застревать, оставаться (надолго) - to * fast основательно /надолго/ застрять - he stuck on the farm while his brothers travelled он торчал /оставался/ на ферме, пока его братья путешествовали (разговорное) залежаться (о товаре) плохо, неисправно действовать, заедать - the door stuck дверь заело - this drawer *s ящик не выдвигается - the switch *s выключатель неисправен (разговорное) выносить; мириться (с кем-л., чем-л.) - he could not * his mother-in-law он не выносил свою тещу - * it! терпи!, держись! (разговорное) озадачивать, ставить в тупик - this problem *s me эта задача ставит меня в тупик становиться в тупик, испытывать затруднения - he *s at grammar он не в ладах с грамматикой (разговорное) надувать, обманывать - he had already been stuck several times by this man этот человек его уже несколько раз надувал (with) обыкн. pass всучить, навязать - I''m stuck with a counterfeit coin мне подсунули фальшивую монету - I am stuck with this car мне навязали эту машину (и теперь я с ней мыкаюсь) - it''s my face and I am stuck with it это мое лицо, и другого мне не дадут - now I am stuck with her теперь я от нее не отвяжусь, вот навязалась на мою голову (разговорное) вводить в расход, заставлять платить, ''выставлять'' - he stuck his host for the cost of several long-distance calls его хозяину пришлось заплатить за несколько его междугородных телефонных разговоров - what do they * you for a meal? сколько они берут с вас за обед? брать непомерно высокую цену, сдирать - to stick to smth. не отвлекаться, не отклоняться от чего-л. - * to business! не отвлекайтесь! - * to the point! не отклоняйтесь!; ближе к делу! - * to the facts придерживайтесь фактов - flying is simple if you * to the rules пилотирование самолета - дело простое, надо только соблюдать правила - to stick to /with/ smth. придерживаться чего-л., быть верным чему-л. - to * to one''s word крепко /твердо/ держать слово - to * to one''s opinion упорствовать в своем мнении - to * to one''s resolve стоять на своем - to * to one''s duty быть верным своему долгу - to * to one''s post оставаться на своем посту - he *s to his story он упорно повторяет одно и то же; он настаивает на том, что он сказал - to * to one''s guns (военное) упорно /стойко/ обороняться - to stick by /to/ smb. (разговорное) стоять за кого-л.; быть верным кому-л. - he stuck by his friend in his troubles он остался верным другу, когда у того были неприятности - he stuck to us through thick and thin он оставался нам верным другом во всех испытаниях - his wife has stuck by him in good times and bad жена всегда поддерживала его - и в радости, и в беде - to stick at smth. упорно работать над чем-л. - I * to my painting five or six hours a day but nothing comes of it я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается - you can write the report in a week, bur you''ll need to * at it отчет можно написать за неделЮ, но придется не разгибать спины > to be stuck on smb. влюбиться в кого-л. > to * to the fingers прилипать к рукам (о чужих деньгах и т. п.) > to * in the same mire with smb. быть связанным одной веревочкой с кем-л. > to * to one''s colours /to one''s guns/ стоять на своем, твердо проводить свою линию, до конца держаться своих убеждений > to * to one''s last заниматься только своим делом, не лезть не в свое дело > to * it on запрашивать большую цену; преувеличивать, приукрашивать > to * it on the bill приписывать к счету > to * in one''s gizzard /in one''s stomach, in one''s throat/ приходиться не по вкусу кому-л., мешать /надоедать/ кому-л.; встать /стать/ поперек горла > to * to the ribs насыщать, быть питательным
stick about | stick about: (разговорное) не уходить, оставаться поблизости - somebody has to * and feed the dog кому-то надо остаться, чтобы кормить собаку - * a bit - the boss will soon be back подожди здесь немного, начальник скоро вернется
stick around | stick around: (разговорное) не уходить, оставаться поблизости - somebody has to * and feed the dog кому-то надо остаться, чтобы кормить собаку - * a bit - the boss will soon be back подожди здесь немного, начальник скоро вернется
stick-at-it-ive | stick-at-it-ive: (американизм) (разговорное) настойчивый; настырный, неотвязный
stick down | stick down: (разговорное) подписывать, записывать - stick my name down for a fiver запиши, что я даю пятерку заклеить - to * an envelope заклеить конверт - the corner of the page has been stuck down, I can''t read what''s written here угол страницы приклеился, и я не могу прочитать написанное поставить, положить; сунуть, затолкать - you can stick the table down in a corner for the time being пока что можно задвинуть стол в угол - where does the mail go? - Oh, stick it down over here! куда положить почту? - Да брось ее где-нибудь здесь
sticker | sticker: (американизм) колючка, шип (разговорное) колющее оружие или орудие; нож, копье и т. п. клеящий состав; клейкое вещество полоска липкой бумаги; гуммированная бумага этикетка, ярлык; афиша, объявление - price * ценник штрафная наклейка на ветровом стекле (за нарушение правил стоянки) расклейщик афиш (разговорное) работяга человек, постоянный в своих склонностях, привычках и т. п. приверженец (разговорное) залежавшийся товар (разговорное) забастовщик трудный вопрос, загвоздка
stickful | stickful: (полиграфия) полная верстатка
stickhandler | stickhandler: (американизм) (разговорное) хоккеист
stickiness | stickiness: негибкость, неподвижность, закоснелость клейкость, липкость вязкость
sticking | sticking: прилипание пригорание (техническое) заедание (детали) липкий, прилипчивый плохо действующий, застревающий
sticking place | sticking place: точка забоя (на шее животного)
sticking plaster | sticking plaster: липкий пластырь, лейкопластырь
sticking point | sticking point: причина тупика, бызвыходного положения; камень преткновения точка забоя (на шее животного)
stick insect | stick insect: (энтомология) колющее насекомое
stick-in-the-mud | stick-in-the-mud: (разговорное) отсталый человек, консерватор (разговорное) растяпа, раззява (презрительное) как бишь его (разговорное) отсталый, косный - * ideas допотопные идеи расхлябанный; тяжелый на подъем
stickit | stickit: (шотландское) незаконченный, незавершенный; несовершенный, плохой (шотландское) (разговорное) несостоявшийся, неудавшийся (об адвокате и т. п.)
stickjaw | stickjaw: (разговорное) тянучка; ириска, нуга и т. п. (разговорное) жевательная резинка, жвачка
stickle | stickle: (for) стоять (за что-л.); отстаивать (особ. что-л. несущественное) мешать, придираться; возражать медлить, колебаться
stickleback | stickleback: (зоология) колюшка (Gasterosteus gen.)
stickler | stickler: ярый сторонник, защитник, приверженец - he is a * for discipline он сторонник строгой дисциплины, он за строгую дисциплину - he is a terrible * for punctuality пунктуальность для него превыше всего - he is a * for etiquette он очень педантичен в вопросах этикета, он строго соблюдает этикет трудный вопрос, загвоздка
stickman | stickman: (американизм) (разговорное) крупье (в игорном доме) (американизм) (разговорное) хоккеист
stick out | stick out: (разговорное) бросаться в глаза, выделяться - to * a mile быть совершенно очевидным - his real intentions stuck out a mile его истинные намерения были яснее ясного - it sticks out a mile that he wants your job слепому видно, что он целится на ваше место > to * one''s neck поставить себя под удар; навлечь на себя гнев, критику и т. п. терпеть, выносить; стоять до конца - to stick smth. out a bit longer потерпеть что-л. еще немного - they were bored by the film but stuck it out for two hours фильм показался им скучным, но они высидели все два часа - it was a long train trip but we stuck it out by playing cards в поезде мы ехали долго, но мы коротали время карточной игрой (for) настаивать на чем-л.; требовать чего-л. - to * for better terms добиваться лучших условий - the men are sticking out for the full amount of their wage claim рабочие добиваются полного удовлетворения их требований о повышении зарплаты
stickout | stickout: (разговорное) выдающаяся личность; заметный человек - he''s a * among actors среди актеров он сразу бросается в глаза (разговорное) выдающийся, заметный - * singer певец, которого нельзя не заметить /который сразу обращает на себя внимание/
stickpin | stickpin: (американизм) булавка галстука
stick shift | stick shift: (автомобильное) рычаг переключения передач (на полу автомобиля)
stick-slip | stick-slip: (специальное) прерывистое скольжение (геология) прерывистый сдвиг пород (возможный механизм землятрясений)
sticktight | sticktight: (ботаника) череда (Bidens gen.)
stick together | stick together: держаться вместе; поддерживать друг друга, сплотиться (о людях)
stick-to-it-ive | stick-to-it-ive: (американизм) (разговорное) настойчивый; настырный, неотвязный
stickum | stickum: (разговорное) липкая масса; что-л. клейкое; липучка
stick up | stick up: поставить - to * a post поставить столб выставлять - shops stuck up pictures of the queen in their front windows в витринах были вывешены портреты королевы - the heads of traitors were once stuck up on London Bridge когда-то на Лондонском мосту выставлялись головы предателей торчать, постоянно находиться (где-л.) (сленг) совершить налет, ограбление - to * a bank ограбить банк поднимать - to stick one''s nose up in the air задирать нос - * your hands! поднимайте руки! - * ''em up! руки вверх! (to) записывать (за кем-л.) - stick it up to me! запиши за мной! отстаивать; выступать за кого-л., что-л. - to * for oneself (уметь) постоять за себя - he was not afraid to * for his own beliefs он не боялся постоять за свои убеждения - I haven''t got a soul to * for me за меня некому заступиться (to) оказать сопротивление кому-л. - to * to a bully не отступить перед хулиганом
stick-up | stick-up: стоячий воротник (американизм) (сленг) налет, ограбление налетчик стоячий (о воротнике)
sticky | sticky: липкий, клейкий - * hands липкие или потные руки - * road вязкая дорога (разговорное) жаркий и влажный (о погоде) - what a * day! как сегодня парит! (разговорное) нерешительный (разговорное) несговорчивый; придирчивый, нетерпимый - the bank was very * about the loan с банком было трудно договориться о займе, банк проявил несговорчивость в вопросе о займе (разговорное) плохой, неприятный - I had a * ten minutes я пережил очень неприятные десять минут - he will come to a * end он плохо кончит (разговорное) трудный, опасный (о задании и т. п.); требующий особого внимания
sticky bomb | sticky bomb: (военное) прилипающая, клейкая противотанковая ручная граната
sticky-fingered | sticky-fingered: (разговорное) вороватый; к рукам прилипает
sticky tape | sticky tape: клейкая лента (канцелярская)
stiff | stiff: вексель поддельная банкнота поддельный чек тайное письмо; секретное послание; записка переданная тайком нескладеха босяк, бродяга зануда, ''сухарь'' жадина, сквалыга мертвецки пьяный человек труп, мертвец участник соревнования, обреченный на неудачу (особ. о скаковой лошади); пустой номер парень, человек - lucky * счастливчик - poor * бедолага (американизм) рабочий (особ. неквалифицированный); работяга; батрак жесткий, крепкий; тугой, неэластичный - * brush жесткая щетка - * cardboard твердый картон окоченевший, застывший; оцепеневший - * with rheumatism скованный ревматизмом - * in death окоченевший /застывший/ (о трупе) - a * one труп, мертвец - to be * with cold окоченеть от холода - my legs feel * у меня ноги совершенно онемели, у меня ноги как деревянные - I feel * я не могу ни согнуться, ни разогнуться - I am * around the neck я голову не могу повернуть напряженный, деревянный - * smile застывшая улыбка - * face напряженное /деревянное/ лицо - * style вымученный стиль плохо действующий, тугоподвижный - * hinges тугие петли - the door is * дверь не открывается - the handle is * ручка не поворачивается полужидкий; вязкий, густой, плотный - * dough крутое тесто - beat the egg whites until * взбить белки в густую пену твердый, решительный, непреклонный - * denial решительный отказ - * in the back твердый, решительный (о человеке) ожесточенный, упорный - * battle ожесточенная битва - * resistance упорное сопротивление; (военное) тж. упорная борьба - * fight ожесточенная /упорная/ борьба - * offensive мощное наступление неловкий, неуклюжий - * bow неловкий поклон мертвецки пьяный холодный, чопорный - * manners церемонное обращение - * bow церемонный поклон - * reserve холодная сдержанность - * smile натянутая /вымученная/ улыбка трудный - * examination трудный экзамен - I had a * job to get the book мне пришлось немало потрудиться, чтобы достать эту книгу - the book is * reading чтение этой книги требует усилий, читать эту книгу нелегко тяжелый, крутой (о спуске, подъеме и т. п.) - * terrain труднопроходимая /пересеченная/ местность твердый, трудный для обработки (о почве) сильный (о ветре) крепкий (о напитках) - pour me out something *, give me a * one (разговорное) налейте мне чего-л. покрепче сильнодействующий (о лекарстве) - * dose большая доза (о ценах и т. п.) высокий устойчивый - * market устойчивый рынок чрезмерный (о требованиях и т. п.) строгий (о наказании) плотно упакованный (разговорное) битком набитый (редкое) упрямый (медицина) ригидный (морское) остойчивый, невалкий > * as a poker негнущийся, жесткий; чопорный, церемонный > to carry /to have, to keep/ * upper lip не терять мужества, не падать духом, держаться молодцом > that''s a bit * это уж слишком! до изнеможения, до смерти - to bore smb. * надоесть кому-л. до чертиков - to scare smb. * напугать кого-л. до смерти жестко; не сгибаясь - his clothes were frozen * его одежда замерзла и стояла колом
stiffen | stiffen: придавать жесткость, упругость, делать жестким, упругим - to * a shirt-front накрахмалить манишку становиться жестким, твердым, упругим придавать или увеличивать вязкость; загущать - to * milk with flour заправить молоко мукой делать вязким, густеть; затвердевать укреплять - he tried to * his soldiers он пытался подбодрить своих солдат - his papers are *ed with solid facts то, что он пишет, подкреплено неопровержимыми фактами укрепляться, закаляться - my resolution *ed моя решимость окрепла; я утвердился в своем решении - his will *ed with years его воля окрепла с годами (военное) подкреплять, усиливать коченеть, цепенеть - to * with cold окоченеть от холода - to * with astonishment оцепенеть /остолбенеть/ от изумления (разговорное) умирать (сленг) убивать мешать развитию, функционированию - the tariff barrier *ed commerce тарифный барьер препятствовал развитию торговли притуплять (чувства) - my mind was *ed by solitude я отупел от одиночества придавать холодность, чопорность становиться холодным, чопорным, высокомерным делать вымученным, натянутым (стиль и т. п.) становиться вымученным, натянутым (о стиле и т. п.) усложнять (экзамен и т. п.); ужесточать (требования, условия и т. п.) становиться более трудным, сложным; ужесточаться (о требованиях, условиях и т. п.) становиться круче крепчать, усиливаться (о ветре) увеличивать крепость (вина) становиться (все) более ожесточенным, непримиримым (о борьбе и т. п.) повышаться (о цене) повышать (цену) (редкое) превращаться в лед (о воде и т. п.) (морское) придавать остойчивость
stiffener | stiffener: жесткая прокладка или подкладка средство, придающее жесткость (ткани); крахмал, аппретура и т. п. (разговорное) глоток или рюмка спиртного
stiffening | stiffening: повышение жесткости или прочности загущение; загустевание повышение уровня (требований и т. п.); ужесточение (условий и т. п.) средство, придающее жесткость (ткани); крахмал, аппретура и т. п.
stiffly | stiffly: холодно; чопорно, натянуто - to answer * холодно ответить; отвечать неохотно
stiff neck | stiff neck: (медицина) ригидность затылка, кривошея прострел - I have a * у меня шея не поворачивается упрямство, упорство (в заблуждениях и т. п.) упрямый человек высокомерие - speak not with a * (библеизм) не говорите жестоковыйно (т.е. заносчиво) высокомерный человек
stiff-necked | stiff-necked: упрямый высокомерный чопорный, натянутый
stiffness | stiffness: (медицина) неподвижность, ригидность густота; сгущенность (физическое) жесткость (морское) остойчивость
stifle | stifle: (редкое) удушение; удушье душить - to be *d by smoke задыхаться от дыма - to * by gas отравить газом - to feel *d страдать от удушья - his voice was *d by emotion он говорил сдавленным от волнения голосом задыхаться - to * from want of air задыхаться от недостатка воздуха подавлять - to * a revolt подавить восстание - to * a yawn сдержать зевоту - to * one''s laughter давиться от смеха - circumstance *d his ambition обстоятельства заставили его забыть о своем честолюбии заглушать - to * a noise заглушить звук /шум/ тушить (огонь) замять; утаить - to * a fact замять факт - to * a document утаить документ (анатомия) коленная чашка (на задней ноге животного)
stifle joint | stifle joint: (анатомия) коленная чашка (на задней ноге животного)
stifler | stifler: (жаргон) виселица - to queer the * избежать виселицы
stifling | stifling: душный, удушающий
stigma | stigma: клеймо позора - to leave a * upon one''s family запятнать честь семьи - the * attached to domestic service непрестижность работы домашней прислуги (историческое) стигма (в Древней Греции - клеймо на теле раба или преступника) - a red-hot * свежевыжженное клеймо пятно или язва, шрам, рубец (на теле) - his face was disfigured by a deep-grooved * его лицо было обезображено глубоким шрамом pl (медицина) (религия) стигматы, стигмы (зоология) стигма, дыхальце (ботаника) рыльце (пестика)
stigmata | stigmata: pl от stigma
stigmatic | stigmatic: клейменый, меченый заклейменный позором позорный, позорящий (оптика) стигматический; анастигматический
stigmatism | stigmatism: (оптика) отсутствие астигматизма клеймо; татуировка
stigmatization | stigmatization: клеймение
stigmatize | stigmatize: клеймить позором, поносить, позорить - to * smb. as a coward заклеймить кого-л. как труса (редкое) клеймить; татуировать (оптика) сводить пучок (в точку) объединять усилия (для действий) в одном направлении сосредоточить внимание (на чем-л.)
stilb | stilb: (физическое) стильб (единица яркости)
stilbite | stilbite: (минералогия) стильбит, эпидесмин
stile | stile: ступеньки для перехода через забор или стену; приступки (у изгороди) турникет > to help a lame dog over a * помочь слабому; помочь кому-л. в беде (строительство) боковые бруски (двери или оконной рамы) указатель, стрелка солнечных часов
stiletto | stiletto: кинжал, стилет - * beard бородка клинышком - * heels (разговорное) тонкие каблучки, гвоздики, шпильки
still | still: тишина, безмолвие - in the * of (the) night в ночной тиши фотоснимок стоп-кадр (кинематографический) рекламный кадр, фотореклама - to collect movie star *s собирать фото кинозвезд (телевидение) студийная заставка диаграмма, фотография и т. п. (американизм) пожарная тревога, объявляемая по телефону, радио и т. п. (а не с помощью обычного сигнала) неподвижный, спокойный - * waters of the lake неподвижная гладь озера - * rain дождь без ветра - to keep * не двигаться - the woods were * лес стоял не шелохнувшись - she couldn''t keep * ей не сиделось тихий, безмолвный, беcшумный - * evening тихий вечер - * watches of the night ночная тишина, безмолвие ночи - to be /to hold oneself/ * не шуметь, не разговаривать тихий, негромкий, приглушенный - * voice тихий голос - the * small voice голос совести неигристый (о вине) > (as) * as death /as the grace/ безмолвный как могила > to keep a * tongue in one''s head молчать, держать язык за зубами > * waters run deep (пословица) воды глубокие мирно текут, происходящее внутри не всегда отражается на поверхности; в тихом омуте черти водятся неподвижно, спокойно, тихо - to stand * не двигаться, оставаться неподвижным; остановиться - time stood * время остановилось - his heart stood * у него замерло сердце - sit *! сидеть смирно! - there is no standing * нельзя остановиться; кто не движется вперед - пятится назад успокаивать, утихомиривать - to * smb.''s fears разогнать чьи-л. страхи заставить замолчать; заставить остановиться - only death *ed artist''s hand только смерть прервала работу художника утолять, унимать, успокаивать - to * hunger утолить голод - to * pain унять боль (редкое) успокаиваться - the storm had *ed буря утихла /улеглась/ до сих пор, (все) еще, по-прежнему - he is * busy он (все) еще занят - he is * working он все еще /до сих пор/ работает - I am * looking for an explanation я все еще /по-прежнему/ ищу объяснения - I have * five shillings у меня еще осталось пять шиллингов - will he * be here? он еще будет здесь? еще (в сравнении) - * taller, taller * еще выше - * further еще дальше; более того кроме того, еще - he gave another reason * он привел еще одну причину > * and all несмотря на все это; при всех условиях; во всяком случае все же, тем не менее, однако - the pain was bad * he did not complain (хотя) боль была сильной, однако /все же, тем не менее/ он не жаловался - he has many faults, * I love him несмотря на все его недостатки, я его (все же) люблю перегонный куб, дистиллятор винокуренный завод перегонять, дистиллировать
still alarm | still alarm: (американизм) пожарная тревога, объявляемая по телефону, радио и т. п. (а не с помощью обычного сигнала)
still bank | still bank: копилка (керамическая, обыкн. в виде животного)
stillbirth | stillbirth: рождение мертвого плода мертвый плод
stillborn | stillborn: мертворожденный
still camera | still camera: фотоаппарат (кинематографический) фотоаппарат для съемки актерских проб, рабочих моментов и рекламных фотографий
still-house | still-house: винокуренный завод
still hunt | still hunt: (американизм) скрытое преследование, поиски дичи осторожная охота (за кем-л., чем-л.) тайное и упорное преследование какой-л. цели
stilliform | stilliform: каплевидный
stilling | stilling: стеллаж (для бочек)
still library | still library: фототека, архив фотоматериалов
still life | still life: натюрморт
stillness | stillness: неподвижность, спокойствие, тишина
still picture | still picture: фотоснимок стоп-кадр
stillroom | stillroom: кладовая буфетная (в гостинице)
still water | still water: (морское) стояние прилива или отлива, время между приливом и отливом стоячая вода; заводь
stilly | stilly: тихий, спокойный; молчаливый тихо, спокойно; безмолвно
stilt | stilt: обыкн. pl ходули - (to walk) on *s (ходить) на ходулях (строительство) стойка, свая (сельскохозяйственное) стойка (плуга) (зоология) ходулочник, зуек долгоногий (Himantopus himantopus) > on * напыщенный, высокопарный (строительство) ставить на стойки
stilted | stilted: ходящий на ходулях (архитектура) приподнятый - * arch приподнятая арка высокопарный, чопорный; неестественный, ходульный - * style высокопарный стиль длинноногий, с ногами, напоминающими ходули (о животных и особенно птицах) (строительство) стоящий на сваях
stilton | Stilton: стилтон (сорт жирного сыра; тж. * cheese)
stilty | stilty: (редкое) напыщенный, ходульный
stimulant | stimulant: возбуждающее средство, стимулятор - tobacco, tea, alcohol and other *s табак, чай, алкоголь и другие стимуляторы (фармацевтическое) аналептическое или взбадривающее лекарственное средство - to administer *s вводить возбуждающие средства стимул, побуждающий мотив - psychic * психический толчок - praise, hope, gain are *s to action похвала, надежда, жажда наживы побуждает людей действовать (разговорное) алкогольный напиток - to indulge in *s злоупотреблять алкоголем, пить сверх меры возбуждающий, стимулирующий
stimulate | stimulate: возбуждать, стимулировать - to * mentally стимулировать интеллектуально (медицина) усиливать деятельность побуждать, поощрять - the controversy his book aroused *d its sale споры вокруг его книги способствовали тому, что она была быстро распродана возбуждать с помощью алкоголя - to be slightly *d быть слегка навеселе
stimulated | stimulated: стимулированный, вынужденный, индуцированный
stimulation | stimulation: возбуждение, стимуляция; стимулирование поощрение раздражение (нерва)
stimulative | stimulative: (редкое) возбуждающее, стимулирующее средство возбуждающий, стимулирующий
stimulator | stimulator: (медицина) возбуждающее средство, стимулятор
stimuli | stimuli: pl от stimulus
stimulus | stimulus: стимул, побудительная причина - * to progress стимул /двигатель/ прогресса - ambition is his only * им движет только честолюбие стимулирующее, возбуждающее воздействие - under the * of smth. под влиянием чего-л. (физиологическое) стимул, раздражитель
sting | sting: жало - the * of a scorpion is in its tail жало скорпиона находится у него в хвосте; самое неприятное - в конце (ботаника) жгучий волосок укус; ожог крапивы ядовитость, колкость - the *s of calumny ядовитые стрелы клеветы муки, острая боль - the * of hunger муки голода - the *s of remorse угрызения совести острота - to give a * to an epigram придать эпиграмме остроту жалить, жечь - to * smb. on the finger ужалить кого-л. в палец - to * the eyes есть глаза (о дыме) гореть, жечь, саднить кусать(ся) (о комарах, клопах и т. п.) причинять острую боль, мучить; уязвлять, терзать - his conscience *s him он терзается угрызениями совести - stung by the mockings of others уязвленный насмешками других - the reproach stung me to the quick этот упрек задел меня за живое - nothing *s like the truth ничто так не ранит, как правда; правда глаза колет чувствовать острую боль; терзаться возбуждать, побуждать - anger stung him to action гнев заставил его действовать - he was stung with desire он был охвачен желанием (сленг) обмануть, одурачить - he got stung on that deal он погорел на этом деле (сленг) (for) выманить, выпросить или собрать деньги - at the airport he was stung for a few dollars for having excess luggage в аэропорту с него содрали несколько долларов за лишний багаж
stingaree | stingaree: (американизм) (австралийское) (зоология) скат - морской кот (Dasyatis)
stinger | stinger: жалящее растение жалоносное насекомое жало (разговорное) резкий удар (разговорное) язвительный ответ (разговорное) убедительный довод (разговорное) коктейль из виски и мятного ликера со льдом (разговорное) виски с содовой водой (авиация) хвостовая огневая установка
stinging | stinging: жалящий, жгучий язвительный, острый - * words язвительные слова - * reply язвительный /резкий/ ответ - * satire острая сатира - * tongue злой язык
stinging hair | stinging hair: (ботаника) ядовитый волосок
stinging nettle | stinging nettle: (ботаника) жгучая крапива (Urtica gen.)
stingo | stingo: (разговорное) крепкое пиво (разговорное) энергия, сила
stingray | stingray: (зоология) скат - морской кот (Dasyatis)
stingy | stingy: жалящий скупой, скаредный - * man скупой человек - he is a bit * он жадноват - don''t be so * with the sugar не жалей сахару скудный, ограниченный
stink | stink: зловоние, вонь (школьное) (жаргон) химия; естественные науки скандальная сенсация, скандал - to raise a * поднять скандал /шумиху/, устроить шум; затеять склоку - there was a big * было много скандальных слухов вонять, смердеть - to * of onion вонять луком - that fish *s эта рыба протухла (американизм) (сленг) быть плохим, противным, отвратительным - this book *s это паршивая книга (of, with) (сленг) иметь в избытке - to * of money купаться в деньгах - to * with wealth утопать в роскоши, купаться в богатстве > to * in smb.''s nostrils вызывать отвращение у кого-л. > to * to (high) heaven смердеть, невыносимо вонять; быть явно преступным, недопустимым и т. п. > the whole business *s to high heaven все это дело плохо пахнет
stinkard | stinkard: (редкое) низкий, подлый человек, дрянь птица или животное, издающее неприятный, резкий запах, вонючка
stinkaroo | stinkaroo: (американизм) (сленг) дрянь, барахло, дерьмо - a * of a motion picture фильм - барахло
stinkball | stinkball: (военное) (жаргон) (круглая) ручная химическая граната
stink bomb | stink bomb: химическая бомба со зловонным газом (для разгона демонстраций)
stinker | stinker: вонючка птица или животное, издающее неприятный, резкий запах, вонючка (грубое) подлец, подонок (грубое) дрянь, барахло (о фильме и т. п.) (грубое) подлая штука (о трудности) - a * of a crossword кроссворд - черт ногу сломит (австралийское) (разговорное) томительно жаркий день, пекло
stinkeroo | stinkeroo: (американизм) (сленг) дрянь, барахло, дерьмо - a * of a motion picture фильм - барахло
stinkhorn | stinkhorn: (ботаника) веселка обыкновенная (Phallus impudicus)
stinking | stinking: вонючий (разговорное) противный, отвратительный (разговорное) (эмоционально-усилительно) ужасный - a * shame ужасный стыд /позор/, стыд и срам (сленг) купающийся в деньгах - he''s * у него денег куры не клюют (сленг) мертвецки пьяный
stinko | stinko: (сленг) пьяный в стельку
stink out | stink out: (разговорное) провонять - you''ll stink the place out with your cigars ты весь дом провоняешь своими сигарами (разговорное) выгнать, выкурить (зверя, противника и т. п.) - to * a fox выкурить лису из норы
stinkpot | stinkpot: птица или животное, издающее неприятный, резкий запах, вонючка (военное) (жаргон) химическая шашка (грубое) подлец, подонок (грубое) дрянь, барахло (о фильме и т. п.) (грубое) подлая штука (о трудности) - a * of a crossword кроссворд - черт ногу сломит (австралийское) (разговорное) томительно жаркий день, пекло
stinkstone | stinkstone: (минералогия) вонючий камень
stink trap | stink trap: (техническое) сильфон
stink up | stink up: (разговорное) провонять - you''ll stink the place out with your cigars ты весь дом провоняешь своими сигарами
stinkweed | stinkweed: растение с резким, неприятным запахом
stinkwood | stinkwood: дерево с резко пахнущей древесиной
stinky | stinky: вонючий
stint | stint: ограничение - without * без ограничения - to work without * работать не жалея сил - to spend money without * тратить деньги не считая урочная работа, урок - * training (военное) краткосрочная подготовка - to do one''s daily * выполнить дневное задание (редкое) порция, доля, норма - * reading обязательное чтение - to appoint /to set/ a * назначить норму /долю/ срок службы, пребывания на посту и т. п. - during his * abroad во время его службы за границей урезывать, ограничивать; скупиться - to * oneself (for one''s children) отказывать себе /урезывать себя/ (ради детей) - to * smb. of /in/ smth. урезывать /ограничивать/ кого-л. в чем-л. - to * oneself in food ограничивать себя в еде - not to * smth. не скупиться на что-л. - don''t * the food не жалейте еды, не скупитесь на еду (of) лишать - the family were stinted of all the things that make life easy and pleasant эта семья была лишена всего, что делает жизнь легкой и приятной задавать урок, давать поурочную работу
stintless | stintless: безграничный, неограниченный - * supply of smth. неограниченный запас чего-л.
stipa | stipa: (ботаника) ковыль (Stipa gen.)
stipe | stipe: (ботаника) ножка или пенек гриба (ботаника) семяножка; черешок листа (папоротника)
stipend | stipend: жалованье (особ. священника); вознаграждение за труд (регулярное) пособие; пенсия (американизм) стипендия
stipendiary | stipendiary: лицо, получающее жалованье (особ. священник, учитель) платный магистрат; судья, получающий жалованье (в отличие от мирового судьи) оплачиваемый получающий жалованье - * magistrate платный магистрат; судья, получающий жалованье (в отличие от мирового судьи) (редкое) наемный
stipes | stipes: (ботаника) (зоология) стволик; ножка
stipitate | stipitate: (ботаника) (зоология) имеющий ножку, стволик или стебель
stipites | stipites: pl от stipes
stipple | stipple: точечный пунктир штриховые элементы, создающие тон (в рисунке и т. п.) изображать пунктиром, штрихом; гравировать в пунктирной манере
stipula | stipula: (ботаника) прилистник
stipulaceous | stipulaceous: (ботаника) прилистниковый, снабженный прилистниками
stipulae | stipulae: pl от stipula
stipular | stipular: (ботаника) прилистниковый, снабженный прилистниками
stipulate | stipulate: (ботаника) прилистниковый, снабженный прилистниками обусловливать, ставить условием, оговаривать в качестве особого условия - to * for smth. выговаривать себе (особое) право на что-л. - to * for a reward выговорить себе награду - the treaty *s that... договор предусматривает, что... - it is *d that delivery shall be effected this year обусловлена /оговорена/ поставка в текущем году - all I * is to know the day все, что я требую (в качестве условия), - это знать день
stipulation | stipulation: обусловливание условие, оговорка - under /on/ the * that... при условии, что... - to violate the *s of a treaty нарушать условия договора - the only * is... единственным условием является... - a contract containing many *s контракт, содержащий много оговорок соглашение
stipulator | stipulator: (юридическое) договаривающийся, устанавливающий условия (договора, соглашения), обусловливающий (что-л.)
stipulatory | stipulatory: (редкое) обусловленный
stipule | stipule: (ботаника) прилистник
stir | stir: шевеление, движение - a * of warm wind дуновение теплого ветерка - no * in the air безветрие - there is not a * ничто не шелохнется помешивание, размешивание - to give the fire a * помешать в камине - to give one''s coffee a * помешать кофе суматоха, суета, переполох - to make a * наделать шуму, произвести сенсацию; привлечь всеобщее внимание, возбудить общий интерес - to cause a * вызвать волнение, взволновать, взбудоражить - to create little * не вызвать широкого отклика, пройти незамеченным толчок, подталкивание (редкое) движение (в народе, обществе и т. п.) движение души, смутное чувство - a * of hope проблеск надежды шевелить, двигать - to * the fire with a poker помешать в камине кочергой - the wind *red the leaves ветер шевелил листья (деревьев) - he couldn''t * a foot он не мог сделать ни шагу; он не мог пошевелиться - a faint smile *red her lips легкая улыбка тронула ее губы шевелиться, двигаться - not to * out of the house не выходить из дому - don''t *! не шевелись!; сиди смирно! - nobody was *ring in the house в доме все отдыхали /спали/ - he is not *ring yet он все еще не вставал мешать, помешивать, размешивать; взбалтывать (тж. * up) - to * one''s tea помешивать чай - add a tin of tomato to the mixture and * them well влейте в смесь банку томатной пасты и хорошенько размешайте /разотрите/ - you can * a small amount of thinner into the paint в краску можно подбавить немного разбавителя (тж. * up) волновать, возбуждать - to * the blood волновать кровь; возбуждать энтузиазм - to * smb.''s wrath вызвать чей-л. гнев - to * smb. to pity возбудить /вызвать/ в ком-л. жалость - to * smb.''s passions пробудить чью-л. страсть - a book that *s the soul книга, которая волнует (душу) - the town was *red by a deep emotion город был охвачен глубоким волнением (тж. * up) волноваться, возбуждаться - my blood *s at the very thought of it все во мне кипит при одной мысли об этом - pity *red in his heart в его сердце пробудилась /шевельнулась/ жалость > not to * an eyelid глазом не моргнуть, бровью не повести > not to * a finger и пальцем не пошевелить > to * one''s stumps поторапливаться, пошевеливаться > to * abroad /forth, out/ выйти из дому /на улицу/ (сленг) тюрьма, тюряга, каталажка
stirabout | stirabout: овсяная каша суматоха, суета суетливый человек
stir-crazy | stir-crazy: (сленг) психованный (о заключенном); запсиховавший в тюрьме
stirk | stirk: теленок-однолеток
stirless | stirless: неподвижный, спокойный
stirpes | stirpes: pl от stirps
stirps | stirps: род; семейство, фамилия; генеалогическая линия родоначальник (юридическое) глава рода - per stirpes (юридическое) в порядке представления (о наследовании)
stirrer | stirrer: (техническое) мешалка - to be an early * рано вставать
stirrer-up | stirrer-up: виновник, возбудитель - * of trouble возбудитель беспорядков, возмутитель спокойствия зачинщик, подстрекатель
stirring | stirring: помешивание, взбалтывание активность, движение волнение, возбуждение деятельный, активный - * child беспокойный ребенок - to lead a * life вести деятельный образ жизни волнующий - * music волнующая музыка - * times времена, полные событий - * tales of adventures впечатляющие рассказы о приключениях
stirrup | stirrup: стремя (техническое) хомут, скоба, серьга, бугель (морское) подперток (под реем) (анатомия) стремечко (в ухе)
stirrup bone | stirrup bone: (анатомия) стремечко (в ухе)
stirrup cup | stirrup cup: прощальный кубок (преподносимый на дорогу всаднику) посошок, последняя рюмка на дорогу
stirrup leather | stirrup leather: путлище, стремянный ремень
stir up | stir up: расшевелить, разбудить - he wants stirring up его нужно расшевелить - this quiet placid town is badly in need of stirring up этому сонному городку нужна струя новой жизни вносить разлад - don''t go round to that house - stirring it up between Peter and Mary не ходи в тот дом - не настраивая Питера и Мэри друг против друга
stishovite | stishovite: (русское) (минералогия) стишовит
stitch | stitch: стежок - button-hole * петельный стежок - to make long /big/ *es делать большие стежки шов (в вышивании); строчка - fancy /ornamental/ * декоративный шов; декоративная строчка - feather * строчка елочкой - damask * гладь петля (в вязанье) - to drop a * спустить петлю вязка, род ручного вязанья - stockinette * чулочная вязка (текстильное) переплетение (машинного трикотажа) (разговорное) малость, немножко - not to do a * of work ничего не делать, бездельничать, сидеть сложа руки (разговорное) минимум одежды - every * вся одежда; все паруса (до последнего; тж. every * of canvas) - not to have a * on, to be without a * of clothing /of clothes/ быть совершенно голым; ходить в чем мать родила - he has not a * to his back у него ничего нет; он гол как сокол - he has not a dry * on him /on his back/ он промок до нитки (медицина) шов - to put *es in a wound наложить швы на рану острая боль, колотье в боку (тж. a * in the side) - to laugh oneself into *es смеяться до колик; животики надорвать - I ran so fast that I have a * in the side я так быстро бежал, что у меня закололо в боку - he had us in *es он нас просто уморил (со смеху) > a * in time saves nine (пословица) один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти; меры надо принимать своевременно шить стегать вышивать зашивать, сшивать (тж. * up) (медицина) накладывать швы (тж. * up) - to * up a wound зашить рану (полиграфия) брошюровать (тж. * up)
stitchcraft | stitchcraft: рукоделие; вышивание
stitcher | stitcher: строчильная машина
stitching | stitching: шитье стегание вышивание строчка (медицина) сшивание, наложение швов, зашивание нитки, шелк и т. п. для шитья
stitchwork | stitchwork: рукоделие; вышивание
stive | stive: мучная пыль (редкое) душить, удушать; закупоривать (редкое) задыхаться; париться; изнемогать (от духоты, жары)
stiver | stiver: стивер, мелкая голландская монета грош - not a * ни гроша, ничего - he hasn''t a * у него нет ни гроша, у него нет ничего - without a * без гроша (в кармане) - I wouldn''t give a * for it я за это и (ломаного) гроша не дам > not to care a * наплевать; ни в грош не ставить
stoa | stoa: (архитектура) стоа (крытая колоннада); портик
stoai | stoai: pl от stoa
stoat | stoat: горностай в летней шубке
stochastic | stochastic: (специальное) стохастический, вероятностный, случайный - * average стохастическая средняя - * process вероятностный /случайный, стохастический/ процесс - * phenomena случайные явления
stock | stock: главный ствол (дерева) неодушевленный предмет (пренебрежительное) глупый, бесчувственный человек; деревяшка, чурбан - to stand like a * стоять как чурбан /как болван/ опора, подпорка ложа (винтовки) (военное) ствол (морское) стапель - to be on the *s стоять на стапеле, строиться (о судне) станок для ковки лошадей (историческое) колодки - to put in the *s сажать в колодки - the shoemaker''s * тесные ботинки (техническое) бабка (токарного станка) (техническое) клупп (техническое) коловорот ступица (колеса) тело (гаечного ключа и т. п.) колодка (рубанка) черенок, рукоятка (морское) шток (якоря) (морское) баллер (руля) корень, источник происхождения прародитель - the * of all mankind праотец рода человеческого родословная, генеалогия род, семья - to come /to be/ of good * происходить из хорошей семьи раса (биология) порода, племя группа родственных языков пчелиный рой запас, фонд - new /fresh/ * свежий запас - in * в запасе, в наличии - a * of wood запас дров - a * of information наличие сведений - a * of plays репертуар - a * of fish (специальное) рыбность, заселенность рыбой (водоема) - *s on hand наличный запас, наличность склада - to lay in a * делать /создавать/ запас - to acquire a good * of common words приобрести хороший словарный запас - to exhaust smb.''s * of patience исчерпать запас чьего-л. терпения, вывести кого-л. из себя - to take * инвентаризировать, /проверять/ запас ассортимент (товаров) - new /fresh/ * новый ассортимент - in * в ассортименте, в наличии - spare parts always in * в ассортименте /в продаже/ всегда имеются запасные части - out of * распродано - we carry a very large * of French novels у нас всегда большой выбор французских романов инвентарь, имущество - dead * мертвый инвентарь скот, поголовье скота (тж. live *) парк (автомобилей, вагонов) - rolling * (железнодорожное) подвижной состав сырье - paper * бумажная масса (тряпье и т. п.) крепкий бульон (тж. soup *) - meat * крепкий мясной бульон (экономика) капитал - fixed capital * основной капитал; основные производственные фонды (экономика) акции; акционерный капитал (экономика) облигации; ценные бумаги; фонды - to have $500 in *s иметь пятьсот долларов в облигациях - to invest one''s money in government *s вложить свои деньги в государственные бумаги (the *s) государственный долг (карточное) колода, используемая в данной игре банк, часть колоды карт или костей домино, не розданная игрокам - to draw from the * прикупить из банка (американизм) акционерная компания (американизм) постоянная театральная труппа, обыкн. выступающая в одном театре; театральная труппа со средним составом актеров (без звезд) постоянный репертуар репутация, имя - his * with the electorate remains high он продолжает пользоваться авторитетом у избирателей (американизм) доверие, вера - put /take/ little * in his testimony не доверяйте его показаниям шахта, колоша (геология) шток, небольшой батолит (ботаника) подвой (ботаника) левкой (Matthiola gen.) (историческое) широкий галстук или шарф (историческое) корешок квитанции, выдаваемый за взнос в казну > lock, * and barrel все целиком /полностью/; все вместе взятое > to take * критически оценивать свое положение, подводить итоги > to take * of smth. обдумывать /рассматривать, оценивать/ что-л.; приглядываться к чему-л. > to take * of smb. критически осматривать кого-л., изучать кого-л. оценивающим взглядом > *s and stones деревянные и каменные фигуры богов, идолы; неодушевленные предметы; бесчувственные люди > to be on the *s быть в работе (о литературном произведении и т. п.) имеющийся в наличии или наготове - * item номенклатурный предмет снабжения - * size стандартный размер; размер, имеющийся на складе - he is of * size у него стандартный размер избитый, шаблонный, заезженный - * joke избитая шутка - * argument шаблонный /обычный/ довод - * comparison избитое /классическое/ сравнение - * phrase клише - it''s the * dodge это старая /избитая/ уловка биржевой скотоводческий - * farm скотоводческое хозяйство; животноводческая ферма - * train поезд для перевозки скота племенной - * mare племенная кобыла готовый, патентованный (о лекарстве) складской - * boy складской рабочий снабжать - to * a farm оборудовать ферму /хозяйство/ - to * a pond with fish разводить рыбу в пруду - to * a shop снабжать магазин (товарами) - to * one''s mind with knowledge обогатить ум знаниями, расширить запас знаний - the fort was *ed with provisions в крепости был запас продовольствия иметь в наличии, в продаже - to * varied goods иметь в продаже разнообразные товары - *ed by all chemists продается во всех аптеках - the library is well *ed with sci-fi books в библиотеке большой выбор научной фантастики хранить на складе; иметь в запасе создавать запас, запасать (тж. * up) приделывать ручку, прикреплять ствол к ложе и т. п. корчевать (пни); выкапывать (деревья) полоть, выдергивать (сорняки) вскапывать (землю мотыгой) (американизм) засевать (травой, клевером; тж. * down) использовать (землю) под пастбище выгонять (скот) на пастбище давать новые побеги задерживать, останавливать рост (растения, животного) (карточное) собрать в колоду (карточное) нечестно тасовать (историческое) сажать в колодки (сельскохозяйственное) случать (кобылу, корову); осеменять
stock account | stock account: (экономика) счет ценных бумаг; счет капитала; счет товара
stockade | stockade: частокол (американизм) укрепление, форт (американизм) каторжная тюрьма; лагерь для заключенных - a prisoner of war * узник лагеря для военнопленных
stock beet | stock beet: (ботаника) свекла кормовая (Beta vulgaris или macrorhiza)
stockbreeder | stockbreeder: животновод, скотовод
stockbroker | stockbroker: биржевой маклер
stockbrokerage, stockbroking | stockbrokerage, stockbroking: биржевое маклерство
stock car | stock car: серийный или стандартный автомобиль гоночный автомобиль, переделанный из серийного - * racing гонка на серийных автомобилях (американизм) вагон или грузовик для перевозки скота
stock clerk | stock clerk: (американизм) складской служащий
stock company | stock company: (американизм) акционерная компания (американизм) постоянная театральная труппа, обыкн. выступающая в одном театре; театральная труппа со средним составом актеров (без звезд)
stock dove | stock dove: (зоология) голубь лесной, клинтух (Columba oenas)
stocker | stocker: (сельскохозяйственное) стокер (молодое животное на откорме) (американизм) обычная автомашина, переделанная для участия в автомобильных гонках
stock exchange | stock exchange: фондовая биржа
stock farmer | stock farmer: фермер-животновод животновод, скотовод
stockfish | stockfish: вяленая рыба
stockholder | stockholder: акционер, владелец акций
stockinet | stockinet: трикотажное полотно, раскройный трикотаж чулочная вязка
stoking | stoking: чулок - elastic * (медицина) эластичный чулок - * stitch чулочная вязка - he stands six feet in his * он шести футов росту (без обуви) - in one''s * soles /feet/ в одних чулках, без обуви pl чулки, отметины на ногах (лошади)
stocking cap | stocking cap: вязаный колпак с помпоном
stocking foot | stocking foot: след чулка
stocking-frame | stocking-frame: чулочновязальная машина
stocking mask | stocking mask: (нейлоновый) чулок, натянутый на голову; маска налетчика
stocking pond | stocking pond: (рыболовство) садок, маточный пруд
stock-in-trade | stock-in-trade: запас товаров оборудование, инвентарь шаблонные уловки, манеры или реплики и т. п. - a politician''s * обычные приемы опытного политикана - charm was her stage * на сцене она брала обаянием - eloquence is a salesman''s * красноречие - вот без чего не может обойтись коммивояжер
stockish | stockish: глупый; бесчувственный, деревянный
stockist | stockist: (коммерческое) фирма, имеющая запасы готовой продукции
stockjobber | stockjobber: биржевой маклер, совершающий операции за собственный счет (американизм) (пренебрежительное) торговец ценными бумагами (часто обесцененными)
stockkeeper | stockkeeper: пастух, чабан учетчик на складе; кладовщик
stock list | stock list: список товаров в ассортименте, номенклатура таблица курсов акций
stockman | stockman: преим. (австралийское) рабочий на скотоводческой ферме животновод, скотовод (американизм) кладовщик; складской рабочий
stock market | stock market: фондовая биржа уровень цен на бирже
stockpile | stockpile: запас, резерв - strategic * стратегический запас (горное) штабель, отвал накапливать, делать запасы создавать резервный фонд (горное) укладывать в штабеля
stockpiling | stockpiling: накопление создание резервного фонда
stockpot | stockpot: кастрюлька, в которой варится и хранится крепкий бульон обильный запас, кладовая, кладезь (чего-л.)
stock raising | stock raising: животноводство, скотоводство
stock-raising | stock-raising: животноводческий, скотоводческий
stockrider | stockrider: (австралийское) конный пастух, ковбой
stockroom | stockroom: склад, хранилище, кладовая комната для выставки товаров, предлагаемых коммивояжерами (в гостинице и т. п.)
stock-route | stock-route: (австралийское) право прогона скота (через какую-л. землю)
stock saddle | stock saddle: (американизм) ковбойское седло
stock shot | stock shot: фильмотечный кинокадр
stock-still | stock-still: неподвижный неподвижно; как столб - he stood * он стоял как вкопанный
stocktaking | stocktaking: переучет товара; проверка инвентаря, фонда; инвентаризация обзор, критический пересмотр или анализ (событий, политики и т. п.); переоценка ценностей
stockwhip | stockwhip: бич пастуха
stockwork | stockwork: (горное) штокверк
stocky | stocky: приземистый, коренастый
stockyard | stockyard: скотный двор; скотопригонный двор
stodge | stodge: густая жидкая масса густая липкая грязь густая кашицеобразная пища (школьное) (жаргон) тяжелая, сытная еда - to have a good * наесться до отвала (разговорное) скучная, навязшая в зубах мысль, идея и т. п. наполнять до отказа (школьное) (жаргон) жадно есть, уплетать - to * oneself with cakes нажраться пирожных, объесться пирожными застревать в грязи с трудом пробираться по грязи (разговорное) исполнять скучную, унылую, однообразную работу
stodger | stodger: (пренебрежительное) зануда, скучный тип (пренебрежительное) лежебока, тюфяк
stodgy | stodgy: густой тяжелый (о пище) - * bread непропеченный хлеб скучный, тяжеловесный - * book скучная книга толстый, грузный, неповоротливый - * man грузный /неповоротливый/ человек объемистый, громоздкий набитый до отказа отсталый, косный неряшливо одетый
stoep | stoep: (южно-африканское) веранда перед домом
stogie, stogy | stogie, stogy: (американизм) тяжелый, грубый сапог (американизм) тонкая дешевая сигара
stoic | stoic: (S.) (философское) стоик, приверженец стоицизма стоик, человек, мужественно переносящий невзгоды и равнодушный к радостям жизни (S.) (философское) относящийся к стоикам или стоицизму - S. logic стоическая логика стоический, стойкий, мужественный (о человеке, поведении и т. п.) - * indifference to pain стоическое презрение к боли
stoical | stoical: стоический, стойкий, мужественный (о человеке, поведении и т. п.) - * indifference to pain стоическое презрение к боли
stoically | stoically: стоически
stoichiometric | stoichiometric: (химическое) стехиометрический, стехиометрического состава
stoichiometry | stoichiometry: (химическое) стехиометрия; стехиометрический состав
stoicism | stoicism: (S.) (философское) стоицизм, учение стоиков стоицизм, стоическое отношение (к невзгодам и т. п.)
stoke | stoke: (часто * up) поддерживать огонь (в топке); забрасывать топливо, загружать топку; шуровать, топить совать в рот одну ложку за другой запасаться - he *d up with food and drink for thirty six hours он запасся едой и питьем на тридцать шесть часов
stokehold | stokehold: (морское) кочегарка
stokehole | stokehole: (морское) кочегарка отверстие топки
stoker | stoker: кочегар, истопник; котельный машинист механическая топка, стокер (тж. mechanical *) (горное) отвалообразователь
stokes | stokes: pl (физическое) стокс (единица кинематической вязкости)
stola | stola: (латинское) стола (женское платье в Древней Греции и Древнем Риме)
stolae | stolae: pl от stola
stole | stole: палантин; меховой шарф; боа (латинское) стола (женское платье в Древней Греции и Древнем Риме) (церковное) епитрахиль; орарь (ботаника) столон, подземный побег (ботаника) давать, отращивать столоны past от steal
stolen | stolen: p.p. от steal
stolid | stolid: флегматичный, бесстрастный, вялый
stolidly | stolidly: флегматично и пр. (см. stolid)
stolon | stolon: (ботаника) столон, подземный побег
stoloniferous | stoloniferous: (ботаника) дающий столоны, подземные побеги
stoma | stoma: Бот устьице
stomach | stomach: желудок - disordered * расстройство желудка - pain in the * боль в желудке - on an empty * натощак - on a full * на полный желудок, сразу после еды - to lie (heavy on one''s * плохо перевариваться - to turn smb.''s * вызывать тошноту у кого-л. живот - to crawl upon one''s * ползать на животе /на брюхе/ аппетит - good * is the best sauce хороший аппетит - лучшая приправа вкус, склонность (к чему-л.) - to have no * for smth. не иметь вкуса к чему-л.; не иметь /не испытывать/ желания что-л. сделать - to have no * for fighting /for a fight/ не любить драться; не испытывать желания вступить в драку > proud /high/ * высокомерие > to turn smb.''s * быть противным кому-л. > my * turns at the sight, the sight makes my * rise меня тошнит /выворачивает (наизнанку)/ от этого зрелища > to have a strong * (for) быть небрезгливым, быть не слишком впечатлительным > to have a weak * быть брезгливым /впечатлительным/; не выносить тяжелых зрелищ и т. п. > this film needs a strong * чтобы смотреть этот фильм, нужны крепкие нервы; от этого фильма тошнит быть в состоянии съесть; быть в состоянии переварить терпеть, сносить, выносить; переваривать - to * smth. стерпеть /снести, вынести/ что-л. - to * an insult проглотить /снести/ обиду - not to * smth. не стерпеть /не снести, не вынести/ чего-л.; не переваривать чего-л. - he could never * mathematics он всегда не выносил математику (редкое) вызывать тошноту
stomach-ache | stomach-ache: боль в животе - it gives me a * у меня от этого болит живот; (разговорное) мне это противно
stomachal | stomachal: относящийся к желудку; желудочный, гастрический
stomacher | stomacher: (историческое) суживающийся книзу перед корсажа; корсаж (спортивное) (профессионализм) удар в живот (бокс)
stomachic | stomachic: желудочное средство желудочный способствующий пищеварению
stomach pump, stomach tube | stomach pump, stomach tube: желудочный зонд
stomach worm | stomach worm: желудочный червь (у млекопитающих и рыб)
stomachy | stomachy: пузатый
stomata | stomata: pl от stoma
stomatitis | stomatitis: (медицина) стоматит
stomato- | stomato-: в сложных словах с греч. корнями имеет значение: рот; устьице (листа) - stomatology стоматология - stomatograph стоматограф
stomatology | stomatology: стоматология
stomp | stomp: топот танец с притопами стомп (род джаза) топать плясать с притопами
stone | stone: камень - meteoric * аэролит, каменный метеорит - a road covered with *s дорога, покрытая камнями /булыжниками/ - a fall of *s down a hillside камнепад с горы - to trip over /against/ a * споткнуться о камень - to hurl a * at a dog бросить камнем в собаку (геология) порода камень (материал) - wall of * каменная стена - heart of * каменное сердце - to break * дробить камень - to carve on * резать по камню - to turn to * (образное) окаменеть драгоценный камень (тж. precious *) косточка (сливы, вишни и т. п.); зернышко (плода) - to remove *s from peaches чистить персики надгробная плита - a memorial * мемориальная плита - he is buried under this * он погребен под этим камнем градина - hail with *s as big as peas град величиной с горошину жернов оселок (медицина) камень - an operation for *s операция по поводу камней (медицина) каменная болезнь (полиграфия) талер для спуска полос печатной формы стоун, стон (14 фунтов) (спортивное) камень с ручкой для керлинга косточка домино; шашка; фишка (в играх) светло-серый или бежевый цвет > to throw /to cast/ a * at smb. бросить камень в кого-л.; осудить кого-л. > to leave no * unturned сделать все возможное; пустить все в ход, ни перед чем не останавливаться > to kill two birds with one * убить двух зайцев (одним выстрелом) > a rolling * gathers no moss (пословица) кому на месте не сидится, тот добра не наживет > to set a * rolling дать первый толчок; вызвать необратимые последствия > to mark with a white * отметить (день и т. п.) как особо удачный, счастливый и т. п. каменный - * wall каменная стена керамический, гончарный - * mug глиняная кружка (эмоционально-усилительно) крайний, полный, убежденный - * baseball fan страстный болельщик бейсбола - * intellectual истинный интеллектуал - it was * madness from the start это было полным безумием с самого начала побить камнями - to * smb. to death забить кого-л. камнями насмерть облицовывать или мостить камнем - to * a well облицевать колодец камнем вынимать косточки (из плодов) - to * cherries чистить вишни точить, обтачивать или шлифовать камнем
stone- | stone-: в сложных словах имеет значение: полностью, совершенно - stone-broke без гроша в кармане - stone-dead без признаков жизни - stone-deaf глухой как пень
stone age | Stone Age: каменный век
stone-axe | stone-axe: каменный топор топор для обтесывания камней
stone-blind | stone-blind: совершенно слепой; слепой как крот
stoneboat | stoneboat: баржа для перевозки камней (американизм) сани для перевозки камней
stone-boiling | stone-boiling: кипячение воды с помощью раскаленных камней
stone-bow | stone-bow: (историческое) праща или катапульта для стрельбы камнями
stone-breaker | stone-breaker: каменобоец камнедробилка
stone-broke | stone-broke: (разговорное) полностью разоренный, оставшийся без всяких средств - I am * у меня нет ни гроша
stonebrood | stonebrood: каменный расплод (болезнь пчел)
stone-cast | stone-cast: расстояние, на которое можно бросить камень, небольшое расстояние - within a * в двух шагах, довольно близко
stone coal | stone coal: кусковой антрацит, крепкий уголь
stone cold | stone cold: холодный как лед (сленг) мертвый
stone-colour | stone-colour: светло-серый или бежевый цвет
stonecrop | stonecrop: (ботаника) заячья капуста, очиток (Sedum gen.)
stone-crusher | stone-crusher: камнедробилка (военное) (жаргон) пехотинец
stonecutter | stonecutter: резчик по камню каменотес
stoned | stoned: очищенный от косточек (о плоде) - * cherries вишни без косточек (сленг) мертвецки пьяный (сленг) одуревший от наркотиков
stone-dead | stone-dead: мертвый, без признаков жизни
stone-deaf | stone-deaf: совершенно глухой; глухой как пень
stone-dresser | stone-dresser: резчик по камню
stonedrift | stonedrift: (горное) выработка по породе, квершлаг каменотес
stone dust | stone dust: (горное) инертная пыль
stone fruit | stone fruit: (ботаника) костянка, косточковый плод pl косточковые (плодовые деревья)
stone-ground | stone-ground: размолотый жерновами - * flour мука жернового помола
stone jug | stone jug: глиняный кувшин (сленг) тюрьма
stoneless | stoneless: не имеющий косточек (о плодах) - * raisins изюм без косточек, сабза
stone-marten | stone-marten: (зоология) куница каменная (Martes foina)
stonemason | stonemason: каменщик
stone-mortar | stone-mortar: (историческое) мортира-камнемет
stone-oil | stone-oil: нефть
stone pine | stone pine: (ботаника) пиния (Pinus pinea)
stone-pit | stone-pit: каменоломня, каменный карьер
stone-saw | stone-saw: камнерезная пила
stone''s cast | stone''s cast: расстояние, на которое можно бросить камень, небольшое расстояние - within a * в двух шагах, довольно близко
stone-shot | stone-shot: каменное ядро расстояние, на которое можно бросить камень, небольшое расстояние - within a * в двух шагах, довольно близко
stone-shower | stone-shower: (астрономия) метеоритный дождь
stone''s-throw | stone''s-throw: расстояние, на которое можно бросить камень, небольшое расстояние - within a * в двух шагах, довольно близко
stone wall | stone wall: каменная стена, каменная ограда (особ. огораживающая поле) - * certainty (разговорное) верное дело, верняк - * countenance каменное выражение лица (политика) (жаргон) парламентская обструкция; препятствия, чинимые прохождению законопроекта оппозиция, сопротивление (мероприятию и т. п.)
stonewall | stonewall: (политика) (жаргон) парламентская обструкция; препятствия, чинимые прохождению законопроекта оппозиция, сопротивление (мероприятию и т. п.) (политика) (жаргон) делать обструкцию, мешать ведению заседания (длинными речами и т. п.) мешать, чинить препятствия (расследованию, выяснению); саботировать (мероприятие и т. п.) - they''ve been working hard to show they are not *ing on arms limitations они очень стараются показать, что они не саботируют вопрос об ограничении вооружений скрывать, засекречивать; замалчивать; укрывать(ся) за завесой секретности блокировать мячи, играть только в обороне (крикет)
stonewalling | stonewalling: обструкция; препятствия, помехи (при расследовании, ведении дела, в парламентской процедуре и т. п.) чрезмерное засекречивание; укрытие за завесой секретности, государственной тайны и т. п.
stoneware | stoneware: (собирательнле) керамические изделия, обливные гончарные изделия; (обливная) глиняная посуда
stonework | stonework: каменная кладка; каменные работы
stonewort | stonewort: (ботаника) хара, харовая водоросль (Chara gen.)
stonify | stonify: (редкое) превращать в камень
stonily | stonily: с каменным выражением (лица); холодно - to look * at smb. (по)смотреть на кого-л. с холодным безразличием
stonk | stonk: (военное) (жаргон) сосредоточенный огонь сильная бомбежка
stonkered | stonkered: (австралийское) (сленг) побежденный, побитый; уничтоженный; свергнутый истощенный; усталый, без сил
stony | stony: каменистый - * ground каменистая почва каменный, из камня каменный, безжалостный, неумолимый - * heart каменное сердце холодный, неподвижный - * stare /look/ неподвижный взгляд - * politeness холодная учтивость сокр. от stony-broke (разговорное) полностью разоренный, оставшийся без всяких средств
stony-broke | stony-broke: (разговорное) полностью разоренный, оставшийся без всяких средств - I am * у меня нет ни гроша
stony-hearted | stony-hearted: жестокосердный
stood | stood: past и p.p. от stand (американизм) (сленг) p.p. от stay - I should not have * up мне лучше было бы не вставать; зря я сунулся в это дело, лучше было не встревать
stooge | stooge: актер, подающий реплики из зала партнер комика (пренебрежительное) зависимое, подставное или подчиненное лицо; марионетка в чьих-л. руках (добровольный) помощник (военное) второй пилот помощник командира корабля неопытный летчик (театроведение) подыгрывать (комику) (пренебрежительное) быть подчиненным или подставным лицом
stooge around | stooge around: (сленг) болтаться без дела; шататься, околачиваться
stool | stool: табурет(ка) - piano * вращающийся табурет для рояля - * of repetance (историческое) позорный стул в шотландских церквах; публичное унижение скамеечка стульчак, судно тумбочка для ночного горшка (медицина) стул, действие кишечника - to go to * испражняться обыкн. pl испражнения, стул корень или пень, пускающий побеги - * shoots корневая поросль растение, с которого взяты черенки или отводки (сельскохозяйственное) отводок, отросток - * layering получение отводков (американизм) голубь для приманивания диких голубей (сленг) осведомитель, доносчик, стукач (американизм) подоконник > to fall /to sit/ between two *s сидеть между двух стульев испражняться пускать побеги (тж. * out, * forth) (американизм) приманивать (птицу) идти на приманку (о птице) (американизм) (сленг) быть осведомителем, доносчиком, ''стучать''
stoolbed | stoolbed: (сельскохозяйственное) ком земли вокруг корней, ''стул''
stoolie | stoolie: (американизм) голубь для приманивания диких голубей (сленг) осведомитель, доносчик, стукач
stooling | stooling: (ботаника) кустистость; образования побегов кущения - * stage стеблевание; выход в трубку
stool pigeon | stool pigeon: (американизм) голубь для приманивания диких голубей (сленг) осведомитель, доносчик, стукач
stoop | stoop: сутулость - a slight * небольшая сутулость - to walk with a * сутулиться, горбиться при ходьбе поклон унижение снисхождение стремительное падение, падение камнем (орла, сокола и т. п.) (горное) (предохранительный) целик стойка сутулить - to * one''s shoulders сутулить /горбить/ плечи; сутулиться, горбиться сутулиться - to * in walking сутулиться, /горбиться/ во время ходьбы - to begin to * (with age) начать сутулиться /горбиться/ (с годами) наклонять, нагибать - to * one''s head опускать /нагибать/ голову наклоняться, нагибаться - to * to pick smth. up нагнуться /наклониться/, чтобы поднять что-л. - to * over a desk склониться над письменным столом - he had to * to get into the car ему пришлось нагнуться, чтобы сесть в машину опускаться, деградировать опошлять, принижать - to * one''s talents разменять /растратить/ свой талант унижаться - to * to a lie унизиться до лжи - to * to anything пойти на что угодно, не гнушаться ничем (редкое) унижать снисходить - to * to one''s inferiors снисходить до своих подчиненных устремляться вниз, падать камнем (об орле, соколе и т. п.; тж. * down) уступать, поддаваться, смиряться, покоряться - to * to fate покориться судьбе - to * to flattery поддаться на лесть (американизм) крыльцо со ступеньками небольшая веранда (южно-африканское) веранда перед домом чаша со святой водой (при входе в церковь) (шотландское) ведро, бадья (устаревшее) чарка, бокал для вина
stoop crop | stoop crop: (американизм) сельскохозяйственная культура, требующая много ручного труда, трудоемкая культура
stooped | stooped: сутулый; сгорбившийся наклоненный устремившийся вниз
stoop labour | stoop labour: ручной труд в сельском хозяйстве, особ. на уборке урожая (собирательнле) неквалифицированные сельскохозяйственные рабочие
stoop-shouldered | stoop-shouldered: сутулый
stop | stop: остановка, задержка - short * короткая остановка - with frequent *s с частыми остановками - without a * без остановки - to bring to a * остановить - to be at a * стоять на месте, находиться на мертвой точке - to come to a sudden * внезапно остановиться - to come to a full * дойти до точки, зайти в тупик; остановиться; прекратиться, подойти к концу пауза, перерыв - to bring smb. to a (dead) * заставить кого-л. замолчать - her tongue ran on without a * она болтала без умолку прекращение, конец - to bring smth. to a * положить конец чему-л. остановка, место остановки (автобуса и т. п.) - where is the nearest *? где ближайшая остановка? остановка (автобуса и т. п.) - request * остановка по требованию - you have five more *s before you get to Sokolniki до Сокольников еще пять остановок короткое пребывание, остановка - to make a * in Paris ненадолго остановиться в Париже - to make an overnight * at... заночевать в... помеха, препятствие - a * to smth. помеха чему-л. (техническое) стопор, запирающее устройство затор, пробка (в движении транспорта) (техническое) останов; ограничитель; стопор, упор запрещение, вето; эмбарго - a * against smth. запрещение чего-л. - a * upon these goods эмбарго на эти товары (финансовое) приказ (вкладчика) о приостановке платежа по чеку (тж. * order) знак препинания - full * точка - to put in the *s rightly правильно расставить знаки препинания затыкание, закрывание (техническое) команда останова; кнопка ''стоп'' регистр (органа) клапан (духового инструмента) тон, манера говорить - he can put on the pathetic * при желании его тон может быть и трогательным прижимание пальца к струне (скрипки и т. п.) (фонетика) взрывной согласный звук (тж. * consonant) блокировка (бокс) отражение атаки (борьба) (фотографическое) диафрагма > to pull out all the *s выражать чувства (гнев, раздражение и т. п.) без всякого стеснения; действовать всеми средствами /без зазрения совести/ останавливать, задерживать - to * a train остановить поезд - to * the window rattling сделать так, чтобы окно не дребезжало - * thief! держи вора! - * him остановите его - to * a bullet получить пулю останавливаться - to * short /dead/ резко /внезапно/ остановиться - to * short at smth. остановиться перед чем-л. - will our neighbours * short at war? неужели наши соседи не остановятся перед войной? - how long do we * at this station? сколько мы стоим на этой станции? - this bus *s by request этот автобус останавливается по требованию - *! стой!, погоди! - the clock *ped часы остановились (с инфинитивом) остановиться, чтобы... - we *ped to smoke мы закурили; мы сделали /устроили/ перекур - he never *s to think он никогда не задумывается (над чем-л.) - if you just *ped to consider the consequences... если бы ты только призадумался над возможными последствиями... остановить, прервать, заставить замолчать - to * smb. short резко прервать кого-л. - * him! заставьте его замолчать! останавливаться, замолкать; делать паузу, перерыв - to * short внезапно замолчать - to * in the middle of a sentence умолкнуть, не окончив фразы - *! замолчи! (часто from) удерживать, останавливать, мешать, недавать - to * smb. from doing smth., to * smb. doing smth. удержать кого-л. от какого-л. шага - there is no one to * him некому удержать /остановить/ его - what is *ping you? что вас удерживает? что вам мешает? - he tried to * us from parking in the square он пытался помешать нам поставить машину на площади - I wish you''d * him from playing that trumpet пожалуйста, скажите ему, чтобы он перестал играть на своей трубе удерживаться (от чего-л.); останавливаться (перед чем-л.) - to * at nothing ни перед чем не останавливаться прекращать, кончать - to * work прекратить работу - to * talking перестать разговаривать, прекращать разговор - to * fire (военное) прекращать огонь - rain has *ped the game игра прекратилась из-за дождя - * that noise прекратите этот шум - * joking перестаньте /бросьте/ шутить прекращаться, кончаться - the rain has *ped дождь кончился /прошел/ - all talk must * все разговоры должны прекратиться (разговорное) останавливаться (на непродолжительное время), гостить (тж. * off, * over) - to * with smb. гостить у кого-л. - to * (over) at an inn останавливаться в гостинице - we *ped for a fortnight at a camping site мы провели две недели в кемпинге оставаться (тж. * behind) - to * with smb. остаться с кем-л. - to stop behind оставаться, когда другие уже ушли - will somebody * behind to help clear the chairs away? пожалуйста, пусть кто-нибудь останется и поможет убрать стулья - the audience was invited to * behind to discuss the play with its author зрителей пригласили остаться после спектакля, чтобы обсудить пьесу с автором - you''ll * and have dinner with us оставайтесь пообедать с нами приостанавливать, прекращать - to * smb.''s wages прекратить /приостановить, задержать/ выплату заработной платы кому-л. - to * smb.''s pocket-money перестать давать кому-л. карманные деньги - to * a case прекратить производство дела - to * payment прекратить платежи, обанкротиться - to * delivery приостановить доставку - why has our gas been *ped? почему у нас выключили газ? - all leave is *ped (военное) все отпуска отменены останавливать, блокировать, преграждать - to * water не пропускать воду - to * the way преграждать дорогу - to * smb.''s way стоять у кого-л. на дороге /на пути/, мешать кому-л. - to * smb.''s breath удушить кого-л. - road *ped дорога закрыта /перекрыта/ (надпись) перехватывать (письма и т. п.) тормозить, задерживать, останавливать - to * the press (полиграфия) приостановить /задержать/ печатание газеты удерживать, вычитать; урезывать - they *ped $5 out of his wages они удержали пять долларов из его заработной платы затыкать; заделывать, замазывать, шпаклевать (тж. * up) - to * a gap заполнить /ликвидировать/ пробел - to * a bottle закупорить бутылку - to * a hole заделывать отверстие - to * a leak остановить течь - to * one''s ears затыкать уши; быть глухим - to * smb.''s mouth заткнуть кому-л. рот - to * a tooth запломбировать зуб - to * a wound остановить кровотечение из раны - to get *ped up засориться - to be *ped with dirt быть забитым грязью ставить знаки препинания блокировать, отражать удар (бокс) отбивать мячи, отбиваться (крикет) (музыкальное) прижимать струну (скрипки и т. п.) нажимать вентиль, клапан (духового инструмента) (морское) стопорить, закреплять (охота) застрелить (птицу) (фотографическое) диафрагмировать
stop away | stop away: (from) отсутствовать - to * from lecture, seminar, etc. отсутствовать на лекции, семинаре и т. п. - to * from home исчезнуть из дому - to * from school не ходить в школу, пропускать уроки - why did you * from that particular lecture? почему ты не был именно на этой лекции?
stop bath | stop bath: (фотографическое) фиксажная ванна, стоп-ванна
stop-board | stop-board: (спортивное) изогнутая доска в секторе толкания ядра (которую нельзя заступать) доска отталкивания
stop by | stop by: (американизм) зайти, забежать, заглянуть (к кому-л.) - ask him to * and talk things over пригласите его зайти к нам и обо всем переговорить
stop down | stop down: закупоривать, затыкать (бутылку пробкой) (фотографическое) затемнять (линзу диафрагмой) задерживаться (в желудке; о еде)
stopcock | stopcock: (техническое) запорный кран
stope | stope: (горное) очистная работа; забой очистной выемки
stopframe | stopframe: (кинематографический) стоп-кадр
stopgap | stopgap: затычка временная мера (тж. * measure); паллиатив - to serve as a * служить временной мерой замена, временный заместитель временный, служащий заменой
stop-go | stop-go: политика ''стой-иди'' (при которой попеременно используются меры стимулирования и сдерживания экономического роста) (экономика) с попеременным использованием мер, стимулирующих и сдерживающих экономический рост
stop-hit | stop-hit: контратака, проводимая после успешного отражения атаки противника (фехтование)
stop in | stop in: оставаться в каком-л. помещении, особ. в школе - if I have any more this noise, the entire class will * after four o''clock если этот шум не прекратится, весь класс будет оставлен после уроков
stoping | stoping: (горное) очистные работы
stoplight | stoplight: красный сигнал светофора, сигнал ''стой!'' (автомобильное) стоп-сигнал
stop list | stop list: (информатика) список запретных слов (при индексировании ключевыми словами)
stop-motion camera | stop-motion camera: (кинематографический) цейтрафер, аппарат для цейтраферной киносъемки, автоматическая камера для замедленной киносъемки
stop off | stop off: (американизм) остановиться в пути, сделать остановку - we''ll * for a few days in Kiev to visit our cousins мы остановимся на несколько дней в Киеве повидаться с родственниками амер временно прерывать обучение (в вузе); брать академический отпуск
stop-off | stop-off: (американизм) остановка в пути остановка с правом дальнейшего следования в вагоне или кабине того же класса - the ticket allows you two *s on your way этот билет годен на две остановки в пути следования - all steamers grant thirty-day *s at Honolulu все пароходы предусматривают тридцатидневное пребывание пассажиров в Гонолулу билет, допускающий остановку в пути; транзитный билет (тж. * ticket)
stop on | stop on: оставаться (в том же месте, в той же школе и т. п.) - some of the senior girls won''t * at school for a month later than they have to некоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на месяц дольше, чем обязаны
stop order | stop order: (финансовое) приказ (вкладчика) о приостановке платежа по чеку (тж. * order)
stop out | stop out: продолжать забастовку - the Union decided to * until their demands were met профсоюз решил не прекращать забастовку, пока не будут удовлетворены требования рабочих (американизм) временно прерывать обучение (в вузе); брать академический отпуск покрывать предохранительным слоем (при травлении на металле) снова заделывать, затыкать (щель и т. п.)
stop-out | stop-out: (американизм) студент в академическом отпуске
stop over | stop over: сделать остановку в пути следования - the passengers of the Jumbo-jet stopped over in Rome пассажиры реактивного лайнера сделали остановку в Риме
stopover | stopover: (американизм) остановка в пути остановка с правом дальнейшего следования в вагоне или кабине того же класса - the ticket allows you two *s on your way этот билет годен на две остановки в пути следования - all steamers grant thirty-day *s at Honolulu все пароходы предусматривают тридцатидневное пребывание пассажиров в Гонолулу билет, допускающий остановку в пути; транзитный билет (тж. * ticket)
stoppage | stoppage: остановка, задержка прекращение работы, простой забастовка пробка в уличном движении (финансовое) приостановление платежей прекращение снабжения (чем-л.) вычет, удержание - to put under * (юридическое) накладывать арест на имущество (техническое) засорение
stop payment | stop payment: (финансовое) приказ (вкладчика) о приостановке платежа по чеку (тж. * order)
stopped | stopped: (фонетика) взрывной
stopper | stopper: пробка; затычка (техническое) стопор, запирающее устройство - screw * ограничитель (разговорное) что-л. заставляющее остановиться (броская витрина и т. п.); загляденье - she was a * на нее все оглядывались /заглядывались/ защитник (в футболе) > to put the * on smth. положить конец чему-л. затыкать, закупоривать (тж. * down) стопорить - * the cable! (морское) стопора полижить!
stopping | stopping: остановка, задержка и пр. - * brake (автомобильное) остановочный тормоз материал для заделки, шпаклевки и т. п. набивка, прокладка пломба (в зубе) пломбирование зуба (физическое) торможение, замедление (частиц)
stopping agent | stopping agent: (химическое) ингибитор
stopping power | stopping power: (военное) сила сопротивления; убойная сила (физическое) тормозная способность
stopple | stopple: (редкое) пробка; затычка
stop press | stop press: экстренное сообщение в газете, ''в последнюю минуту'' (тж. * news) - * newspaper экстренный номер газеты; газета с экстренным сообщением
stop signal | stop signal: знак, указатель остановки (автомобильное) стоп-сигнал, сигнал торможения
stop-turn | stop-turn: (лыжный спорт) вышагивание; поворот переступанием
stop up | stop up: не ложиться спать - we stopped up late to hear the midnight news вчера мы легли поздно, так как хотели в полночь послушать последние известия - I shall be late, but don''t bother to * for me я буду поздно, но не беспокойся и не жди меня
stop volley | stop volley: (укороченный) удар с лета (теннис)
stopwatch | stopwatch: секундомер с остановом - * study хронометраж (рабочих операций)
stopwater | stopwater: (морское) плавучий якорь (техническое) водонепроницаемый материал (техническое) уплотнительный клин, (уплотнительная) прокладка
storage | storage: хранение - cold * хранение в холодильнике - * space место для хранения (вещей и т. п.) - * shelves стеллаж - * wall стенка (род шкафа) - to put smth. in * сдать что-л. на хранение - to take a car out of * взять автомобиль из гаража, куда он был поставлен на стоянку - we have plenty of * space нам есть где хранить вещи склад, хранилище - cold * холодильник; (сленг) могила, кладбище - to take goods out of * брать товары со склада - to hire * снять склад /место на складе/ плата за хранение на складе или в холодильнике площадь, емкость склада, хранилища (тж. * capacity) - to stretch * максимально использовать полезную площадь склада (специальное) аккумулирование (энергии) (компьютерное) накопитель, запоминающее устройство, память
storage battery | storage battery: аккумулятор, аккумуляторная батарея
storage library | storage library: библиотека-депозитарий (малоспрашиваемой литературы)
storage organs | storage organs: (ботаника) органы накопления запасных питательных веществ
storage reservoir | storage reservoir: резервуар водохранилище
storax | storax: (ботаника) стиракс (Styrax gen.)
storch | storch: (американизм) (сленг) человек, парень; простодушная жертва (обмана)
store | store: запас, резерв - * of food запас провизии - * of energy имеющийся запас энергии - * of money сбережения - in * про запас; на будущее, в будущем - to lay in *s /a */ of smth. (for the winter) запасать что-л., делать запасы чего-л. (на зиму) - to have smth. in * иметь что-л. про запас /наготове/ - what is in * for me? что ждет меня впереди /в будущем/? - to be /to have, to hold/ in * for smb. предназначаться для кого-л.; готовить /сулить/ кому-л. в будущем - what the future holds in * for us что нам сулит будущее - I have a surprise in * for him у меня для него приготовлен сюрприз - I little thought of the calamity which was in * for us я и не подозревал о беде, которая нам грозила изобилие, большое количество - a * of impressions множество впечатлений - *s of learning обширность знаний, эрудиция - he exhausted his * of vile epithets он истощил свой (богатый) запас грязных ругательств pl запасы, припасы; имущество, материальные средства - marine *s старое корабельное имущество - war *s боеприпасы склад, пакгауз преим. (американизм) магазин - clothing * магазин готового платья - department * универмаг - village * сельская лавка - * clothes готовое платье - * goods товары, продающиеся или купленные в магазине - * prices магазинные цены - to patronize a * быть постоянным покупателем какого-л. магазина (the Stores; сокр. от Army and Navy Stores) большой лондонский универмаг значение, важность - to set (great /high, much/) * by /(редк) (up)on/ придавать (большое) значение (чему-л.); (высоко) ценить (что-л.) - to set no * by не придавать значения (чему-л.); не ценить (что-л.) - to set little /no great/ * by не придавать большого значения (чему-л.); мало ценить (что-л.) - my wife, too, sets great * on the boys being at home моя жена также считает очень важным, чтобы мальчики жили дома (американизм) (сленг) контора, офис (компьютерное) запоминающее устройство, накопитель > * is no sore (пословица) запас не беда; чем больше, тем лучше; кашу маслом не испортишь снабжать; наполнять - to * a ship with provisions снабдить судно провиантом - to * one''s memory with facts обогатить память фактами - his mind is *d with knowledge /with facts/ он много знает - don''t * your mind with trivial не забивай себе голову /мозги/ пустяками - the gallery is richly *d with Old Masters в галерее широко представлены картины старых мастеров хранить, сохранять (тж. * away) - to * away plants from frost уберечь растения от мороза, убрать растения на зиму - facts *d away in the memory факты, хранимые в памяти - survival rations are *d away in waterproof boxes аварийные пайки хранятся в водонепроницаемых ящиках запасать, откладывать, накапливать (тж. * up) - to * (up) food for the winter запасать продовольствие на зиму - to * up bitterness копить горечь - she *d what little she could save она откладывала то (немногое), что могла сэкономить - the crop is not yet *d урожай еще не убран - an organism that *s DDT организм, накапливающий ДДТ отдавать на хранение, хранить на складе - to * one''s furniture сдать мебель на хранение вмещать - how much energy can this battery *? какова емкость этой батареи?
store-bought | store-bought: магазинный, покупной (в противоп. домашнему) - * cake кекс из кондитерской - * clothes готовое платье (не сшитое на заказ)
store-cattle | store-cattle: (сельскохозяйственное) скот на откорме
store cheese | store cheese: (американизм) (разговорное) сыр чеддер
stored | stored: обеспеченный, снабженный (чем-л.) хранящийся (в запасе), накопленный, запасенный - * energy запасенная энергия; скрытая энергия - energy * in an atomic nucleus запас энергии атомного ядра
storefront | storefront: (американизм) фронтон магазина; витрины (американизм) помещение на первом этаже, выходящее на улицу (часто демонстрационный зал)
storefront bank | storefront bank: отделение банка в торговом центре города
storehouse | storehouse: склад; амбар; кладовая сокровищница, кладезь - * of knowledge кладезь премудрости, сокровищница знаний
storekeeper | storekeeper: кладовщик, заведующий складом (морское) баталер преим. (американизм) лавочник; владелец магазина
storeroom | storeroom: кладовая; цейхгауз
store-ship | store-ship: (морское) транспорт снабжения
storewide | storewide: (американизм) охватывающий весь магазин - * sale распродажа всех товаров, полная распродажа
storey | storey: этаж; ярус - on the third * на четвертом этаже - to add a * to a house надстроить этаж > the top /upper/ * мозги, ''котелок'' > he is weak in the upper * у него котелок плохо варит
storiation | storiation: (книжное) живописные или лепные украшения на исторические или легендарные сюжеты
storied | storied: легендарный, известный по преданиям (книжное) украшенный живописью или скульптурой на исторические или легендарные сюжеты - * tapestry тематический гобелен
storiette | storiette: короткий рассказ литературная миниатюра
storiologist | storiologist: фольклорист, изучающий народные сказки
storiology | storiology: изучение народных сказок (в фольклористике)
stork | stork: (зоология) аист (Ciconia) - a visit from the * рождение ребенка, прибавление семейства
stork''s bill | stork''s bill: (ботаника) герань розовая, пеларгония (Pelargonium gen.)
storm | storm: буря, гроза, ураган - to face /to brave/ a * смело /грудью/ встретить бурю - a * was raging бушевала буря (метеорология) ураган - auroral /magnetic/ * магнитная буря - cyclonic * циклон - sand * самум, песчаная буря - snow * вьюга (морское) шторм - to weather a * (морское) выдержать шторм; выдержать бурю, преодолеть трудности, /испытания/ (of) взрыв, град, буря (чего-л.) - * of cheers взрыв ликования - * of weeping поток слез /рыданий/ - * of criticism град /волна/ критических замечаний - * of bullets град пуль - to pour a * of shells on the enemy вести ураганный огонь по противнику - to raise a * of laughter вызвать взрыв смеха сильное волнение, смятение - a political * политическая буря, политические волнения - to stir up a * поднять бурю, вызвать волнения - wait until the * blows over подождите, пока волнение уляжется /пока люди забудут о случившемся/ (военное) штурм, приступ - to take by * взять штурмом; быстро завоевать, увлечь, захватить, покорить; пленить, очаровать - to take a stronghold by * взять оплот /крепость, цитадель/ штурмом - to take the audience by * покорить публику /зрителей/ (физическое) ионосферное возмущение > * in a teacup буря в стакане воды > S. and Stress (немецкое) ''Буря и натиск'' (течение в немецкой литературе конца XVIII в.) > after a * comes a calm (пословица) после бури наступает затишье бушевать, свирепствовать - it is *ing свирепствует буря - it *ed all day целый день штормило кричать, горячиться, ругаться, буйствовать - to * at smb. кричать /нападать/ на кого-л. - to be *ing at the delay горячиться /выходить из себя/ из-за опоздания стремительно нестись, проноситься - to * out of the room броситься вон /выскочить/ из комнаты - he *ed into the office он ворвался в контору - the mob *ed through the streets толпа хлынула на улицы /пронеслась по улицам/ (военное) брать приступом, штурмовать - to * the town брать приступом /штурмовать/ город - to * one''s way forward с боями продвигаться вперед - they *ed him with questions они атаковали /забросали/ его вопросами
storm-area | storm-area: (метеорология) штормовая зона
storm-beaten | storm-beaten: потрепанный бурей, бурями
storm belt | storm belt: (метеорология) пояс бурь
stormbird | stormbird: (зоология) буревестник, качурка малая (Hydrobates pelagicus) человек, накликавший горе, беду драчун, забияка
storm boat | storm boat: (морское) десантный катер
stormbound | stormbound: задержанный штормами
storm cellar | storm cellar: подземное убежище (на случай циклона, торнадо и т. п.)
storm centre | storm centre: (метеорология) центр циклона основной спорный вопрос - to become a * of a controversy стать основным источником разногласий очаг (восстания, эпидемии)
storm cloud | storm cloud: грозовая туча признак, предвещающий беду, опасность, ''туча на горизонте''
storm coat | storm coat: плащ на теплой подкладке, обыкн. с меховым воротником
storm cone | storm cone: (морское) штормовой сигнальный цилиндр
storm door | storm door: (американизм) вторая дверь (часто застекленная; обыкн. навешивается зимой)
storm-drum | storm-drum: (морское) штормовой сигнальный цилиндр
storm-finch | storm-finch: (зоология) буревестник, качурка малая (Hydrobates pelagicus) человек, накликавший горе, беду драчун, забияка
storm-glass | storm-glass: (морское) (разговорное) барометр; штормовой указатель
storm indicator | storm indicator: грозоотметчик
storming party | storming party: (военное) штурмовой отряд
storm-ladder | storm-ladder: (морское) шторм-трап
storm-lantern | storm-lantern: фонарь типа ''летучая мышь''
stormont | Stormont: (историческое) стормонт (автономный парламент Северной Ирландии; 1920-1972)
storm petrel | storm petrel: (зоология) буревестник, качурка малая (Hydrobates pelagicus) человек, накликавший горе, беду драчун, забияка
stormproof | stormproof: способный выдержать шторм
storm sail | storm sail: (морское) штормовой парус
storm sash | storm sash: вторая оконная рама
storm-shutter | storm-shutter: ставня (с наружной стороны окна)
storm signal | storm signal: штормовой сигнал (морское) штормовое предупреждение
storm surge | storm surge: (метеорология) штормовой нагон (воды)
storm-tossed | storm-tossed: носимый штормом, ураганом
storm-trooper | storm-trooper: боец ударных частей, штурмового отряда (немецкое) (историческое) штурмовик, боец штурмовых отрядов СА
storm troops | storm troops: pl ударные войска, части; штурмовые отряды
storm warning | storm warning: штормовой сигнал предупреждение о приближающемся циклоне, тайфуне и т. п. (по радио) (морское) штормовое предупреждение сигнал опасности; грозный признак - the troops on the border were a * сосредоточение войск на границе предвещало опасность - his angry look was a * его грозный взгляд не сулил ничего хорошего
stormwater | stormwater: прорыв воды через дамбу
storm window | storm window: вторая оконная рама
stormy | stormy: бурный, грозовой; штормовой - * weather ненастье; штормовая погода - * wind сильный /штормовой/ ветер - the weather is * погода ненастная; на дворе бушует буря предвещающий бурю бурный, запальчивый, яростный, буйный, неистовый - * discussion бурное обсуждение - * life бурная жизнь - * look яростный взгляд
stormy petrel | stormy petrel: (зоология) буревестник, качурка малая (Hydrobates pelagicus) человек, накликавший горе, беду драчун, забияка
stornello | stornello: (итальянское) короткая народная песенка (типа частушки)
storthing | Storthing: стортинг (парламент Норвегии)
story | story: повесть; рассказ - short * рассказ, новелла - good /funny/ * анекдот - blue /off-colour/ * непристойный анекдот - ghost * история с привидениями - detective * детективный роман - love * любовный роман; рассказ или повесть о любви фабула, сюжет - the main thing in a novel is the * самое главное в романе - это сюжет - I read only for the * я читаю, только чтобы следить за фабулой /за развитием событий/ история; предание; сказка - the * of printing история книгопечатания - stories of ancient Greece древнегреческие мифы - to tell smb. one''s * /the * of one''s life/ рассказать кому-л. историю своей жизни /свою биографию/ - his * is an eventful one его биография богата событиями - a character famous in * and song легендарная личность - the * has been several times handled in both prose and verse это предание не раз излагалось и стихами, и прозой заявление; что-л. сказанное, чьи-л. слова - according to her (own) * по ее (собственным) словам; по ее собственному заявлению - that is the whole * вот и все, вот и весь сказ - they all tell the same * они все говорят одно и то же - these bruises tell their own * эти ушибы /синяки, ссадины/ говорят сами за себя - there is a * that... говорят, что... - do you believe his story? вы верите тому, что он говорит? - it was an old * to him он это уже много раз слышал /видел, встречал/ - the witness changed his * свидетель изменил свои показания (разговорное) разговор, рассказ; россказни, сплетни - scandalous stories are circulated about N. об N. ходят скандальные слухи /сплетни/ - the * is discredited by some не все верят тому, что об этом говорится - many curious stories are told about elephants о слонах рассказывают много любопытного (разговорное) преим. (детское) выдумка, ложь - to tell stories выдумывать, лгать, сочинять, рассказывать сказки, небылицы (американизм) газетный материал, сообщение в печати - to make a * out of a trivial event сделать статью на материале незначительного события - there is a * in him о нем стоит написать /рассказать читателям/ лицо или событие, заслуживающее освещения в печати - the biggest stories of the year важнейшие события года > that is (quite) another * это (совсем) другое дело > it is quite another * now положение теперь изменилось > to make a long * short короче говоря этаж; ярус - on the third * на четвертом этаже - to add a * to a house надстроить этаж > the top /upper/ * мозги, ''котелок'' > he is weak in the upper * у него котелок плохо варит - * culture (сельскохозяйственное) культура, возделываемая на уступах или террасах
storyboard | storyboard: сценарный отдел киностудии
storybook | storybook: сборник сказок для детей (редкое) сборник рассказов сказочный, нереальный - * ending счастливый конец (как в сказке) - he lives in a * world он живет в выдуманном мире - she looks like a * princess она похожа на сказочную принцессу
story department | story department: сценарный отдел киностудии
story editor | story editor: редактор сценарного отдела киностудии
storyette | storyette: короткий рассказ литературная миниатюра
story line | story line: (литературоведение) фабула, основаная сюжетная линия
storyteller | storyteller: рассказчик - master * рассказчик-виртуоз автор рассказов сказочник (разговорное) лгун, выдумщик
story-telling | story-telling: рассказывание сказок, историй и т. п. написание рассказов, повестей (разговорное) ложь, вранье, выдумка повествующий, рассказывающий (разговорное) лживый
story-writter | story-writter: автор рассказов, повестей, сказок летописец
stoup | stoup: чаша со святой водой (при входе в церковь) (шотландское) ведро, бадья (устаревшее) чарка, бокал для вина
stout | stout: крепкий, прочный; плотный - a * piece of string крепкий кусок шпагата - * rope толстый трос - * wall толстая /прочная/ стена - * ship прочное судно отважный, смелый - * fellow (разговорное) бравый малый - * champion храбрый защитник - * heart преданное /верное/ сердце; надежный союзник, друг и т. п. - * defense упорная оборона - to make /to put up/ a * resistance оказать упорное сопротивление полный, тучный, дородный - to grow * пополнеть - to be getting /growing/ * полнеть стаут, крепкий портер
stouten | stouten: толстеть откармливать
stout-hearted | stout-hearted: стойкий; смелый, отважный
stout-heartedness | stout-heartedness: стойкость; смелость, отвага
stoutish | stoutish: полноватый, тучноватый
stoutly | stoutly: упорно, решительно, энергично - to deny smth. * упорно отрицать что-л. - he * maintained that... он решительно настаивал на том, что..., он энергично отстаивал то, что... крепко, прочно - * built прочно построенный, крепко сколоченный
stoutness | stoutness: прочность, крепость стойкость; смелость, отвага полнота, тучность
stove | stove: печь, печка - a kitchen * кухонная плита - an electric * электрическая плита или плитка - to burn coals in a * топить печь углем - * heating печное отопление воздухонагреватель теплица, оранжерея - * plant тепличное растение сушильная камера грелка для ног сушить (в печке и т. п.) высаживать в теплице окуривать серой past и p.p. от stave
stove-house | stove-house: теплица, оранжерея
stovepipe | stovepipe: дымоход; железная дымовая труба (американизм) (разговорное) цилиндр (шляпа; тж. * hat)
stove-setter | stove-setter: печник
stoving | stoving: (техническое) нагрев в печи; печная сушка
stow | stow: укладывать, складывать - to * clothes in a trunk сложить одежду в сундук убирать - to * the anchor (морское) убирать якорь наполнять, набивать - to * smth. full of smth. наполнить /набить/ до отказа чем-л. - to * a trunk with clothes набить сундук одеждой - the house was *ed театр был полон /набит до отказа/ загружать, грузить; штивать (груз) - to * the cargo погрузить груз /товары/ (на судно) - to * the hold укладывать груз в трюме - to * away from the boilers не грузить близ котлов (горное) закладывать выработку пустой породой вмещать (просторечие) прекращать - * the chatter! кончай болтать - * it! заткнись!
stowage | stowage: складывание, укладка - * of fishing gear уборка рыболовных снастей (морское) штивка, размещение груза в трюме складское помещение, кладовая желудок груз плата за укладку или хранение на складе (горное) закладка
stow away | stow away: ехать на пароходе, самолете и т. п. без билета; тайком проникнуть на борт с целью выезда (особ. за границу) - at the age of sixteen he stowed away on a cargo-boat bound for America в шестнадцать лет он прокрался на грузовое судно, направлявшееся в Америку убирать, прятать, припрятывать (разговорное) есть, уплетать
stowaway | stowaway: безбилетный пассажир (на судне, самолете); лицо, прокравшееся на борт (часто без документов) что-л. припрятанное укромное место, где можно что-л. припрятать
stower | stower: укладчик груза (горное) закладчик, бутчик
stowing | stowing: складывание, укладка (морское) штивка (груза); уборка (парусов и т. п.) - * dimensions габариты груза (горное) закладка (процесс или материал)
strabismal, strabismic | strabismal, strabismic: (медицина) страдающий страбизмом, косоглазием
strabismus | strabismus: (медицина) страбизм, косоглазие неправильное восприятие (чего-л.)
strabotomy | strabotomy: (медицина) операция исправления косоглазия
straddle | straddle: широкий шаг широко раставленные ноги (американизм) (разговорное) колебания, двойственная, компромиссная политика (американизм) (биржевое) двойной опцион, стеллаж (военное) накрытие; накрывающий залп; накрывающая группа (разрыв снарядов) (спортивное) прыжок в высоту перекидным способом - * mount вскок в упор стоя согнувшись ноги врозь - * stand стойка ноги врозь (карточное) удваивание ставки (в покере) стоять, сидеть или ходить с широко расставленными ногами, широко расставлять ноги (американизм) (разговорное) колебаться, вести двойную, компромиссную политику; не говорить ни ''да'' ни ''нет'' - to * an issue уклоняться от решения вопроса оседлать - to * a river (военное) оседлать реку - to * a chair сесть верхом на стул (военное) накрывать (огнем); накрывать цель серией бомб; захватывать цель в вилку - *d at the third salvo накрытый третьим залпом (сельскохозяйственное) идти над рядком (о культиваторе и т. п.) (карточное) удваивать ставку (в покере)
strafe | strafe: (военное) атака с бреющего полета (сленг) наказание (военное) обстреливать, подвергать обстрелу, особ. из пулемета бомбить, атаковать с бреющего полета (сленг) наказывать
strafer | strafer: (военное) самолет-штурмовик (военное) летчик-штурмовик
strafing | strafing: (военное) обстрел, особ. из пулемета бомбежка, атака с бреющего полета (тж. * attack) - * cover поддержка действиями штурмовой авиации - * fire огневой удар с бреющего полета - * run заход на атаку с бреющего полета
straggle | straggle: (редкое) разбросанная группа (людей, предметов) отставать, отрываться, отбиваться (военное) отстать от своей части (морское) сбиваться с курса, рыскать на курсе идти вразброд, двигаться в беспорядке (тж. * along) - the guests *d off гости разбрелись блуждать (о мыслях) - not to *, to keep one''s mind from straggling не отвлекаться, собраться с мыслями быть разбросанным, тянуться беспорядочно - houses that *d round the lake дома, беспорядочно раскинувшиеся вокруг озера - the village *s out a mile long деревня растянулась на целую милю - the roses straggling over the fence розы, перекинувшиеся через забор - weeds *d over the garden сорняки заполонили сад расти одиноко (о дереве и т. п.)
staggler | staggler: отставший (солдат) - to apprehend *s (военное) задерживать отставших от своих частей - * line (военное) линия постов сбора отставших от своих частей - * (collecting) post пункт сбора отставших, контрольный заградительный пост (военной полиции) отставшее судно самолет, оторвавшийся от строя дерево, ветка и т. п., растущие отдельно или в стороне выбившаяся прядь волос
straggling | straggling: отставший; дезертировавший разбросанный, беспорядочный - * village беспорядочно раскинувшаяся деревушка в грам. знач. сущ.: (физическое) разброс, рассеяние (особ. траекторий)
straggly | straggly: отставший; дезертировавший разбросанный, беспорядочный - * village беспорядочно раскинувшаяся деревушка всклокоченный; клочковатый - a * beard борода, торчащая клочками
straight | straight: (the *; тк. в ед. ч.) прямизна - out of the * кривой прямая линия - on the * по прямой (спортивное) финишная прямая - back * прямая, противоположная финишной прямой честность - on the * (жаргон) честно - I am on the * я честно говорю, действую и т. п. (карточное) карты, подобранные подряд по достоинству, ''порядок'', ''стрит'' (в покере) нормальный человек, обыватель, мещанин прямой, неизогнутый - * line прямая линия - the *est way to самый прямой путь в /к/ - * back прямая /несгорбленная/ спина не отклоняющийся от курса, не сходящий с дороги; беспрерывный - * course прямой курс - * flight полет по прямой - * run беспосадочный полет невьющийся - * hair прямые волосы (автомобильное) с цилиндрами в ряд (о двигателе) правильный, ровный; находящийся в порядке - your tie isn''t * ваш галстук сбился набок - * eye верный глаз - * gunner меткий наводчик - * blow прямой удар (бокс) (разговорное) честный, прямой, искренний - * question прямой вопрос - * dealing(s) честность, честное ведение дел - to be * in one''s dealings быть честным в своих делах - to keep * оставаться честным; вести честный /правильный/ образ жизни - * talk откровенный разговор, разговор начистоту - a * thinker здравомыслящий человек (разговорное) верный, надежный - * tip сведения из достоверных источников (американизм) (политика) неуклонно поддерживающий решения своей партии; преданный своей партии - * Republican стойкий республиканец - a * vote голос, поданный за весь список кандидатов от своей партии (американизм) неразбавленный - * whisky неразбавленное виски (американизм) (коммерческое) фиксированный, прейскурантный (о цене); без скидки за большое количество купленного - cigars 20 cents * сигары 20 центов штука, без скидки (литературоведение) (театроведение) чистый по жанру - * play (чистая) драма (без музыки) - * comedy (настоящая) комедия (не музыкальная) - * part драматическая роль (без эксцентриады и т. п.) естественный, органичный (об игре актера) обыкновенный, рядовой (о лит. произведении) - a * novel /story/ рядовой роман, бесхитростное повествование (часто в отличие от романов абсурда, фантастики и т. п.) идущий по порядку - twelve * days двенадцать дней подряд (карточное) расположенный по порядку - * flush карты одной масти по порядку; ''королевский цвет'', флеш-рояль (в покере) (профессионализм) объективный (о газетных сообщениях) - * story объективное изложение событий; факты без комментариев (разговорное) обычный, традиционный - * culture традиционная культура нормальный; здоровый (о психике) - * and gay people нормальные /гетеросексуальные/ люди и гомосексуалисты - * thinking and stoned thinking нормальное мышление и мышление наркоманов и алкоголиков единственный (о способе вознаграждения); прямой (о сдельщине и т. п.) - a salesman on * commision коммивояжер, работающий только за комиссионные прямой, непосредственный (о наблюдении, расчете) > * face ничего не выражающее лицо > to keep a * face, to keep one''s face * стараться не рассмеяться > (as) * as a die прямой, честный; такой не подведет; прямой как стрела > (as) * as a ramrod словно аршин проглотил прямой по линии, прямо - to ride * ехать напрямик - to stand * стоять прямо, не горбиться - * set up с прямо /стройной/ фигурой - to look smb. * in the eyes смотреть кому-л. прямо в глаза - the drunk could not walk * пьяный не мог идти не шатаясь прямо, непосредственно - * above прямо над - to go * to London поехать прямо в Лондон - it comes * from Paris это прибыло прямо из Парижа - to go /to come/ * to the point перейти прямо /сразу/ к сути дела - to drink * from the bottle пить прямо из горлышка правильно, точно, метко - to shoot * метко стрелять правильно, упорядоченно - to put a room * привести комнату в порядок - to put the picture * правильно /ровно/ повесить картину; поправить висящую картину - is my hat on *? у меня шляпа правильно надета? - he set us * on that issue он дал нам правильную информацию по этому вопросу - to get the facts * установить факты, разобраться в случившемся честно, открыто, прямо - to tell smb. * сказать кому-л. прямо /честно/ - to let smb. have it * (разговорное) честно /прямо/ сказать кому-л. объективно (в газетных сообщениях) - to write a story * нарисовать объективную картину; изложить события без комментариев ясно, здраво - he thinks * он ясно /здраво/ мыслит - I cannot think * не могу собраться с мыслями в сочетаниях: - * away немедленно, сразу, тотчас - to go * away сразу /немедленно/ уйти - to guess * away сразу угадать /догадаться/ - * off сразу, не колеблясь; не обдумав - to tell smth. * off сразу же сказать что-л. - to answer * off ответить не задумываясь - five tricks * off пять взяток сразу /подряд/ - * out напрямик, прямо - to speak * out говорить прямо > to hit * from the shoulder говорить прямо, честно, ''рубить сплеча''; наносить прямой удар > to go /to run/ * (начать) вести честный /добропорядочный/ образ жизни; порвать с преступным прошлым, ''завязать''
straight a | straight A: (американизм) высшая оценка (знаний) по всем предметам - a * student круглый отличник
straight and narrow | straight and narrow: часто (ироничное) стезя добродетели - to quit the * стать на путь преступлений - to return to the * вернуться к честной жизни
straight angle | straight angle: (математика) прямой угол
straight arrow | straight arrow: (разговорное) допропорядочный человек
straight-arrow | straight-arrow: (разговорное) добропорядочный, добродетельный; придерживающийся традиционных норм поведения
straightaway | straightaway: (спортивное) прямая беговая дорожка (без виражей) - on the * на прямой финишная прямая прямой понятный, доступный быстрый - * answer незамедлительный ответ
straightbred | straightbred: (американизм) (сельскохозяйственное) чистопородный
straight-combine method | straight-combine method: (сельскохозяйственное) метод прямого комбайнирования; однофазное комбайнирование
straightedge | straightedge: поверочная линейка правило
straight-eight | straight-eight: (автомобильное) с восемью цилиндрами в ряд (о двигателе)
straighten | straighten: выпрямлять, расправлять (тж. * out) - to * a piece of wire выпрямить кусок проволоки - to * one''s shoulders расправить плечи - to * one''s back выпрямиться - to * the front lines (военное) выпрямлять линию фронта - to * (out) a plane выравнивать самолет выпрямляться; разгибаться (тж. * up) - the old man had some difficulty in *ing (himself) up старик разогнулся не без труда (часто * out) разобраться (в чем-л.); выяснить; разъяснить - to * out a tangle разобраться в путанице, распутать узел - to * out a quarrel уладить ссору - to * a misunderstanding выяснить недоразумение - to * out one''s affairs привести в порядок свои дела - the disagreement between them will not be *ed out /will not * itself out/ overnight их разногласия не скоро сгладятся исправляться, улаживаться - things will * out все наладится /образуется/ - I''d like to see world affairs * out мечтаю, чтобы международные отношения улучшились выправлять, приводить в порядок (тж. * up) - to * one''s tie поправить галстук - to * (up) a room привести комнату в порядок - to * one''s skirt одернуть юбку (разговорное) исправляться, начинать вести честный, добропорядочный образ жизни
straightener | straightener: (техническое) правило; правильный станок
straightening | straightening: (техническое) правильный (о станке); рихтовальный (о прессе)
straight-faced | straight-faced: с непроницаемым лицом без улыбки; с самым серьезным видом
straight fight | straight fight: поединок борьба между двумя кандидатами или двумя партиями
straight flour | straight flour: мука простого помола
straightforward | straightforward: прямой, непосредственный прямой, открытый, откровенный - * person прямой /откровенный/ человек - * answer прямой ответ - to be * about smth. быть откровенным в отношении чего-л. простой - * language простой язык
straightforwardly | straightforwardly: прямо, открыто, откровенно, непосредственно - to act * действовать прямо /открыто/
straight-from-the-shoulder | straight-from-the-shoulder: нанесенный наотмашь, сплеча (об ударе) прямой, открытый, откровенный; хлесткий - a * remark хлесткое замечание
straightjacket | straightjacket: смирительная рубашка - to put smb. into a *, to put a * on smb. надеть на кого-л. смирительную рубашку что-л. стесняющее развитие, движение и т. п.; оковы, путы
straightlaced | straightlaced: строгий, пуританский, нетерпимый в вопросах нравственности и морали
straight-line | straight-line: прямолинейный поточный (о производстве) (техническое) однорядный - * engine двигатель с однорядным расположением цилиндров
straightly | straightly: прямо, откровенно
straight man | straight man: честный человек (американизм) (театроведение) простак, партнер комика или клоуна
straight-out | straight-out: (американизм) (политика) голосующий за весь список кандидатов от своей партии верный, преданный член своей партии (американизм) (разговорное) прямой, открытый без компромиссов и оговорок, полный преданный, убежденный
straight poker | straight poker: (карточное) покер без прикупа
straight razor | straight razor: опасная бритва
straight shooter | straight shooter: очень откровенный человек; говорит, что думает
straight-through | straight-through: (техническое) прямоточный - * combine прямоточный комбайн
straight ticket | straight ticket: (американизм) голосование за весь список кандидатов от одной партии список кандидатов от одной партии
straight tip | straight tip: надежный совет о том, на какую лошадь следует ставить сведения из первоисточника; надежная информация из осведомленных кругов
straightway | straightway: сразу, немедленно - * the clouds began to part и сразу же облака стали расходиться прямо, прямиком - he fell * to the bottom of the stairs он скатился с лестницы прямо до самого низа
strain | strain: натяжение; растяжение - the rope broke under the * веревка лопнула от натяжения - to bring a * on a cable усилить натяжение кабеля - to relieve the * on a cable ослабить /отпустить/ кабель напряжение, нагрузка; перегрузка; переутомление - mental * умственное напряжение; умственное переутомление - a * on the nerves нервное напряжение - the * of modern life напряженность современной жизни - to suffer from * страдать от переутомления - at full /at utmost/ * с большим напряжением /усилием/ - without * без напряжения, легко - all his senses were on the * все его чувства были напряжены - to bear /to stand/ the * выдерживать напряжение - their relations will not bear much further * их отношения напряжены до предела - it was a great * on my attention это требовало всего моего внимания - it was a great * on my imagination мне потребовалось напрячь все свое воображение - it was a great * on my credulity мне трудно было в это поверить - it was too great a * on my purse /on my resources/ это легло тяжелым бременем на мой кошелек, это требовало от меня материальных жертв (медицина) растяжение сухожилий (техническое) механическое воздействие деформация натягивать; растягивать - to * a rope to the breaking-point натянуть веревку до предела - to * wire to posts натянуть проволоку между столбами - to * one''s shoulder растянуть плечо натягиваться; растягиваться - to * after the light тянуться к свету напрягать; переутомлять - to * oneself напрягаться, делать усилие; переутомляться - to * every nerve напрягать все силы, стараться изо всех сил - to * one''s ears напрягать слух, прислушиваться - to * one''s eyes напрягать зрение; переутомлять глаза, портить зрение - to * one''s voice напрягать голос; сорвать голос напрягаться; стремиться, рваться (к чему-л.) - the wrestlers *ed борцы напрягли все силы - to * after smth. прилагать усилия для достижения чего-л.; стремиться к чему-л.; тянуться к чему-л. - to * too much after effect бить на эффект, гнаться за эффектом - to * to do smth. напрягаться /делать усилие/, чтобы добиться чего-л. - to * at the oars налегать на весла - to * at the leash тянуть поводок, рваться с поводка (о собаке); рваться на волю; сопротивляться сдерживающей силе; рваться в бой - she is planning to go to the Crimea and *ing at the leash to get away она собирается поехать в Крым, и ей не терпится пуститься в путь превышать, выходить за пределы; злоупотреблять - to * one''s authority /one''s powers/ злоупотреблять своей властью - to * a point in smb.''s favour истолковать что-л. в свою пользу - to * the meaning of a word искажать значение слова - to * the truth искажать истину - to * smb.''s friendship злоупотреблять чьей-л. дружбой (книжное) обнимать, сжимать - to * smb. to one''s bosom прижимать кого-л. к груди процеживать; фильтровать - to * the soup процеживать суп - to * smth. out of a liquid удалять что-л. из жидкости процеживанием - to * smth. through a sieve процедить что-л. через сито - to * out coffee-grounds отцедить кофейную гущу, процедить кофе процеживаться; фильтроваться; прсачиваться - the water *ed through the sand вода просачивалась через /сквозь/ песок брезговать (чем-л.); проявлять щепетильность - he *ed doing this ему это претило (физическое) вызывать остаточную деформацию; деформировать деформироваться > to * at a gnat придираться к мелочам (забывая о главном) происхождение, род, порода, племя - of noble * благородного рода /происхождения/ - this dog is of (a) good * эта собака хорошей породы - there is a * of Irish blood in him в нем есть немного ирландской крови наследственность; наследственная черта - a * of insanity in the family наследственное психическое заболевание в семье черта характера; склонность, наклонность - a * of fanaticism склонность к фанатизму - there is a * of weakness in him он слабый /безвольный/ человек по природе - there is a * of mysticism in his nature по своему характеру он склонен к мистицизму черточка; элемент; оттенок; небольшое количество - a * of ferocity элемент жестокости - a story with a * of satire рассказ с элементом /с оттенком/ сатиры стиль, тон (речи) - to speak in a lofty * говорить в возвышенном тоне - and much more in the same * и много еще в том же духе - he went on in another * он продолжал в другом тоне /духе/ обыкн. pl (музыкальное) напевы, мелодии - pathetic *s печальные напевы - the *s of the harp звуки арфы стихи, стихотворный отрывок - the *s of the ancient poets стихи древних поэтов (биология) штамм
strained | strained: натянутый; растянутый - * rope (туго) натянутая веревка - * shoulder растянутое плечо напряженный, утомленный - * nerves натянутые нервы неестественный, напряженный - * laugh вымученный /деланный/ смех - * cordiality напускная сердечность - * relations натянутые отношения искаженный, неверный - * interpretation искаженное /неправильное/ толкование профильтрованный; процеженный (физическое) деформированный
strainer | strainer: сито; фильтр; сетка дуршлаг; шумовка; ситечко (для чая и т. п.); цедилка (техническое) стяжка; натяжное устройство
strain gauge | strain gauge: (техническое) тензометр
strain hardening | strain hardening: (техническое) деформационное упрочнение, наклеп
straining tie | straining tie: натяжная связь, натяжка
strainless | strainless: (физическое) недеформированный
strain off | strain off: отцеживать - to * the water through a colander сцедить воду через дуршлаг (сельскохозяйственное) выкуривать (пчел из улья)
strait | strait: (узкий) пролив - the Strait of Magellan Магелланов пролив - the Straits of Dover Па-де-Кале (редкое) перешеек (редкое) узкий проход (устаревшее) (литературоведение) тесный - * is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь затруднительное положение; стесненные обстоятельства, нужда - financial *s финансовые затруднения - to be in great /dire/ *s быть в очень трудном (финансовом) положении /в стесненных обстоятельствах, в большой нужде/ - to be in desperate * быть в отчаянном положении - to keep smb. in great *s for money стеснять кого-л. в деньгах строгий, требовательный нуждающийся, неимущий прижимистый, скуповатый
straiten | straiten: ограничивать, стеснять, затруднять - he was *ed by debt он был обременен долгами - they were *ed for provisions им не хватало продовольствия (редкое) суживать (редкое) суживаться (редкое) заключать в ограниченное, узкое, тесное пространство; сжимать, стягивать
straitened | straitened: стесненный, ограниченный - to be in * circumstances находиться в стесненных обстоятельствах /в бедности/, нуждаться
straitjacket | straitjacket: смирительная рубашка - to put smb. into a *, to put a * on smb. надеть на кого-л. смирительную рубашку что-л. стесняющее развитие, движение и т. п.; оковы, путы
strait-lace | strait-lace: (устаревшее) туго затягивать, шнуровать (корсет)
straitlaced | straitlaced: строгий, пуританский, нетерпимый в вопросах нравственности и морали
straits settlements | Straits Settlements: (историческое) британские владения на п-ве Малакка
strait waistcoat | strait waistcoat: смирительная рубашка - to put smb. into a *, to put a * on smb. надеть на кого-л. смирительную рубашку что-л. стесняющее развитие, движение и т. п.; оковы, путы
strake | strake: полоска (морское) пояс (наружной) обшивки (горное) обогащать (руду)
stramash | stramash: (шотландское) шум, грохот; суматоха, неразбериха (шотландское) битье вдребезги
stramonium | stramonium: (ботаника) дурман (Datura stramonium) (фармацевтическое) страмоний (наркотик)
stramony | stramony: (ботаника) дурман (Datura stramonium) (фармацевтическое) страмоний (наркотик)
strand | strand: (книжное) берег, прибрежная полоса (тж. * line) - * fishery береговой лов (the S.) Стрэнд (одна из главных улиц Лондона) садиться на мель посадить на мель выбрасывать на берег выбрасываться на берег оставлять в затруднительном положении, без средств оказаться на мели; попасть в бедственное положение прядь (каната), стренга; жила (кабеля) - a * of hair прядь волос нитка, нить - a * of beads нитка бус (биология) нить (ДНК, белка) часть (проблемы и т. п.) - the *s of the case нити дела сюжетная линия - one * of that narrative одна из сюжетных линий этого повествования участок (транспортера) скручивать, свивать; плести, переплетать (морское) ссучивать (трос) вплетать - time has *ed her hair with grey время вплело серебряные нити в ее волосы разрывать (прядь троса) разрываться, лопаться (о прядях троса)
stranded | stranded: севший на мель посаженный на мель сидящий на мели выброшенный на берег - * goods грузы /предметы/, выброшенные на берег выбросившийся на берег без средств, в затруднительном положении - to leave smb. * оставить кого-л. в затруднительном положении /без средств/ - to be * оказаться на мели /без денег/ скрученный, витой, плетеный; ссученный - * wire стальной трос
strander | strander: (техническое) скруточный станок, скруточная машина
stranding | stranding: (морское) посадка на мель
strand-pulling | strand-pulling: (спортивное) растягивание эспандера (упражнение)
strange | strange: незнакомый, неизвестный - * voice незнакомый голос - * tongue незнакомый язык - * faces незнакомые лица - * sail неизвестное судно - the voice is * to me я не знаю этот голос странный, необычный, чудной - * man странный человек - * behaviour странное поведение - to be * in one''s manner странно себя держать /вести/ - to feel * странно /необычно/ чувствовать себя - it is a * thing странная вещь - * to say как ни странно; удивительно, что - how * that you should not have heard it! как странно, что вы об этом не слышали! необычный, необыкновенный; удивительный, чудесный - * experience необычный /удивительный/ случай - it feels * это удивительное чувство непривычный, незнакомый - to be * to smth. быть непривычным к чему-л. - he is * to the job он не знаком с этой работой - I''m * to these parts я нездешний (устаревшее) чужой, чужеземный, иностранный - in a * land в чужой стране, на чужой стороне, в чужих краях, на чужбине - * man чужеземец (устаревшее) чужой, несобственный - to write with a * fountain-pen писать чужой авторучкой (устаревшее) посторонний, инородный, чужой - * bodies инородные тела (устаревшее) чуждый, чужой - she was * to his ways его образ жизни был ей чужд сдержанный, холодный, сухой - to look * at smb. равнодушно /сухо/ смотреть на кого-л. неловкий, смущенный - to feel * чувствовать себя неловко, смущаться
strangely | strangely: странно, необычно необыкновенно; удивительно сдержанно, холодно, сухо
strangeness | strangeness: странность неизвестность непривычность - the * of her surroundings gradually wore off она постепенно стала привыкать к обстановке холодность, сдержанность, сухость
strange particle | strange particle: (физическое) странная частица
stranger | stranger: незнакомец - perfect /utter, total/ * совершенно незнакомый человек - the little * новорожденный - to be a * to smb. быть незнакомым кому-л. - he is a perfect * to me я его совершенно не знаю - he is no * to me я его знаю, он мне знаком - the dog barks at *s собака лает на чужих преим. чужестранец - a * in a strange land (библеизм) пришлец в земле чужой посторонний человек, не член семьи; посетитель, гость - a * in blood не связанный кровным родством, чужой - to make a * of smb. относиться к кому-л. как к гостю - I am a * here я здесь человек посторонний - you are quite a *! как вы редко бываете /показываетесь/!, вы редкий гость! человек, не знакомый (с чем-л.); новичок - to be a * to fear не знать /не ведать/ страха - to be no * to fear знать, что такое страх - to be a * to a job быть новичком; не иметь опыта /сноровки/ в каком-л. деле - I am a * here я здесь никого не знаю - I''m a * to art я ничего не понимаю в искусстве - he is a complete * to country life он совершенно не привык к жизни в деревне (юридическое) лицо, не участвующее в процессе (американизм) (просторечие) приятель, дружище - say, *! постой-ка, приятель! - hello, *! привет, друг! > to spy (to see) *s (парламентское) требовать удаления посторонней публики (из зала заседаний палаты общин)
strangle | strangle: удушение; мертвая хватка - to have a * on smb. брать кого-л. за горло - tariffs put a * on trade тарифы душат торговлю господство; засилье - the male * засилье мужчин - * operations (военное) (жаргон) действия против коммуникаций противника задушить, удавить задыхаться жать, давить, душить, сжимать (горло) - this tight collar is strangling me этот тесный воротничок душит меня подавлять - to * an insurrection подавить бунт - to * evil at its birth подавить /задушить/ зло в зародыше - to * a laugh подавить смех (техническое) дросселировать
stranglehold | stranglehold: удушение; мертвая хватка - to have a * on smb. брать кого-л. за горло - tariffs put a * on trade тарифы душат торговлю господство; засилье - the male * засилье мужчин
strangles | strangles: употр. с гл. в ед. ч.: (ветеринарное) мыт
strangulate | strangulate: (медицина) сжимать, ущемлять (кишку и т. п.) (редкое) душить
strangulated | strangulated: (медицина) сжатый, ущемленный - * hernia ущемленная грыжа
strangulation | strangulation: (медицина) зажимание, ущемление удушение
strangury | strangury: (медицина) болезненное, затрудненное мочеиспускание
strap | strap: ремень, ремешок полоска материи или металла (медицина) полоска липкого пластыря завязка штрипка; лямка помочи бретелька ременная петля (для стоящих пассажиров в автобусе и т. п.) туфли с ремешком и пряжкой (американизм) ремень для правки бритв (военное) погон (техническое) скоба; хомут; серьга; бугель; крепительная планка (морское) строп (the *) (разговорное) порка ремнем (жаргон) кредит - on (the) * в кредит (космонавтика) фал связывать, стягивать, скреплять ремнями (тж. * down, * up) - to * a parcel перевязать пакет - to * up a trunk перетянуть сундук ремнями - their greatcoats were *ped onto their packs их шинели были приторочены к рюкзакам - women with babies *ped to their backs женщины с привязанными за спину ребятишками (морское) скреплять ремнем или скобой (морское) остропливать пороть ремнем (медицина) стягивать края раны липким пластырем прикреплять бинт липким пластырем накладывать липкий пластырь энергично, напряженно работать (сленг) энергично приниматься за дело прижимать (кого-л.); урезывать (кого-л. в чем-л.) - he''s often *ped for cash у него часто не бывает ни гроша в кармане чистить лошадь
strap-bolt | strap-bolt: (техническое) болт с проушиной (техническое) болт затяжной ленты
strap brake | strap brake: (техническое) ленточный тормоз
straphang | straphang: (разговорное) ехать стоя, держась за ремень (в трамвае, автобусе)
straphanger | straphanger: (разговорное) стоящий пассажир, держащийся за ремень
strap hinge | strap hinge: (строительство) оконная или дверная петля с длинными крыльями
strapless | strapless: без бретелек (об открытом вечернем платье, купальнике и т. п.)
strap-oil | strap-oil: (разговорное) порка ремнем
strap-on | strap-on: (космонавтика) устанавливаемый для создания дополнительной тяги - * thruster дополнительный двигатель
strapontin | strapontin: (французское) приставной стул (в театре); откидное сиденье
strappado | strappado: (историческое) дыба
strapper | strapper: здоровый, рослый, статный человек (обыкн. о женщине) грум, конюх (разговорное) много работающий человек, труженик
strapping | strapping: рослый; сильный - * fellow здоровый парень - * girl рослая девушка
strap up | strap up: накладывать повязку, перевязывать (рану) связывать, затягивать (ремнями)
strapwork | strapwork: (архитектура) переплетающийся орнамент
strapwort | strapwort: (ботаника) воробьиные языки (Corrigiola littoralis)
strass | strass: искусственный драгоценный камень, страз
strata | strata: pl от stratum
stratagem | stratagem: (военная) хитрость, уловка; стратагема
strategic | strategic: стратегический; стратегически важный - * aviation /air arm/ стратегическая авиация - * aircraft самолет(ы) стратегической авиации - * bomber стратегический бомбардировщик - * (raw) materials стратегическое сырье - * stockpile запас материалов стратегического значения
strategic air command | Strategic Air Command: стратегическое авиационное командование (ВВС США; тж. USAF *)
strategical | strategical: стратегический; стратегически важный - * aviation /air arm/ стратегическая авиация - * aircraft самолет(ы) стратегической авиации - * bomber стратегический бомбардировщик - * (raw) materials стратегическое сырье - * stockpile запас материалов стратегического значения
strategically | strategically: стратегически; со стратегической точки зрения
strategics | strategics: стратегия
strategist | strategist: стратег
strategize | strategize: вырабатывать стратегию, разрабатывать подробный план
strategy | strategy: стратегия; оперативное искусство - * of annihilation /of destruction/ стратегия войны на уничтожение использование хитрости, уловок в достижении намеченного метод, способ; подход; прием
strath | strath: (геология) широкая горная долина с протекающей по ней рекой
strathspey | strathspey: стратспей (быстрый шотландский танец)
strati | strati: pl от stratus
straticulate | straticulate: (геология) (минералогия) расположенный тонкими пластами
stratification | stratification: (геология) слоистость, стратификация, напластование - * planes поверхности напластования (сельскохозяйственное) стратификация, пескование (семян) расслоение, распадение на группы - * of feudal society расслоение общества при феодализме
stratified | stratified: (геология) слоистый, напластованный, чередующийся (сельскохозяйственное) стратифицированный (о семенах) расслоенный (об обществе); распавшийся на (общественные) слои, классы, касты и т. п.
stratified charge engine | stratified charge engine: двигатель с послойным распределением топливной смеси
stratiform | stratiform: (геология) слоеобразный
stratify | stratify: (геология) напластовываться; отлагаться слоями (сельскохозяйственное) стратифицировать, песковать (семена) расслаиваться; распадаться на (общественные) слои, касты и т. п.
stratigraphic, stratigraphical | stratigraphic, stratigraphical: (геология) стратиграфический - * age геологический возраст, определяемый по стратиграфическим данным
stratigraphy | stratigraphy: стратиграфия (отдел геологии)
stratiote | stratiote: воин (в Древней Греции)
stratochamber | stratochamber: барокамера
strato-cirrus | strato-cirrus: (метеорология) слоисто-перистые облака
stratocracy | stratocracy: военная диктатура
strato-cumulus | strato-cumulus: (метеорология) слоисто-кучевые облака
stratopause | stratopause: (метеорология) стратопауза, верхняя граница стратосферы
stratoplane | stratoplane: (авиация) стратоплан, стратосферный самолет
stratosphere | stratosphere: стратосфера - * (air)plane стратосферный самолет - * balloon стратосферный шар-зонд - * flying полеты в стратосфере преим. (ироничное) высший уровень - the * of English society высший свет Англии > * Joe (военное) (жаргон) высокий солдат
stratostat | stratostat: (авиация) стратостат
stratovision | stratovision: (редкое) космовидение, телепередача из космоса
stratum | stratum: (геология) пласт, слой (геология) формация слой (общества) - the various strata of society различные слои общества - the lower social strata низшие слои общества уровень - strata of thought уровни мышления типическая группа (в статистике) (физическое) страта
stratus | stratus: (метеорология) слоистые облака
straw | straw: солома - a house thatched with * дом с соломенной крышей соломинка (естественная или пластмассовая) - to drink smth. through a * пить что-л. через соломинку соломка (материал для шляп и т. п.) - to braid * плести соломку соломенная шляпа - a man in a white * человек в белой соломенной шляпе пустяк, мелочь - not worth a * ничего не стоить - he doesn''t care a * for... ему наплевать на... палевый, бледно-желтый цвет, цвет соломы (тж. * colour) > a man of * соломенное чучело; ненадежный /несерьезный/ человек; подставное /фиктивное/ лицо; воображаемый противник; довод, выдвигаемый спорящим только для того, чтобы самому его легко опровергнуть > a * in the wind намек, предупреждение, указание > to throw *s against the wind пытаться угадать господствующую тенденцию, настроение и т. п.; посмотреть, куда ветер дует > to draw *s тянуть жребий (на длинную или короткую соломинку) > to catch /to clutch, to grasp/ at a * хвататься за соломинку > to draw /to gather, to pick/ *s слипаться (о глазах) > the last * последняя капля; предел терпения > it is the last * that breaks the camel''s back (пословица) последняя капля переполняет чашу > a * shows which way the wind blows (пословица) и соломинка показывает, куда дует ветер; и мелочь порой имеет большое значение соломенный - * bed /mattress/ соломенный тюфяк - * hat соломенная шляпа - * skep (сельскохозяйственное) соломенный улей бледно-желтый, палевый, цвета соломы - * colour палевый /бледно-желтый, соломенный/ цвет ненадежный, сомнительный - * bail ненадежное /''липовое''/ поручительство
straw baler | straw baler: (сельскохозяйственное) соломопресс
straw ballot | straw ballot: (политика) предварительное голосование (для выяснения настроения избирателей)
strawberry | strawberry: (ботаника) земляника, клубника (Fragaria gen.) - crushed * цвет давленой земляники, цвет фрез - * ice земляничное мороженое - * jam земляничный /клубничный/ джем > * leaves ''земляничные листья'', титул герцога (по эмблеме на герцогской короне)
strawberry blonde | strawberry blonde: рыжеватая блондинка
strawberry dish | strawberry dish: круглая низкая ваза для фруктов
strawberry mark | strawberry mark: красноватое родимое пятно
strawberry tomato | strawberry tomato: (ботаника) физалис (Physalis gen.)
strawberry tongue | strawberry tongue: (медицина) ''земляничный'', малиновый язык (при скарлатине)
strawberry-tree | strawberry-tree: (ботаника) земляничное дерево (Arbutus unedo)
strawberry vine | strawberry vine: ус земляничного куста
straw binder | straw binder: (сельскохозяйственное) соломовяз
strawboard | strawboard: (техническое) соломенный картон
straw boss | straw boss: (профессионализм) временный начальник (особ. о бригадире, десятнике и т. п.); помощник мастера, прораба и т. п.
straw carrier | straw carrier: (сельскохозяйственное) соломотранспортер
straw-coloured | straw-coloured: бледно-желтый, палевый, цвета соломы
straw dump | straw dump: (сельскохозяйственное) соломокопнитель
straw flower | straw flower: (ботаника) бессмертник (Helichrysum bracteatum)
straw-hat theatre | straw-hat theatre: (американизм) летний театр
straw man | straw man: подставное /фиктивное/ лицо; воображаемый противник довод, выдвигаемый спорящим только для того, чтобы самому его легко опровергнуть соломенное чучело; ненадежный /несерьезный/ человек
straw-mat | straw-mat: циновка из соломы
straw-plait | straw-plait: плетеная соломка
straw poll | straw poll: выборочный опрос общественного мнения (для выяснения настроения избирателей и т. п.)
straw press | straw press: (сельскохозяйственное) соломопресс
straw vote | straw vote: (американизм) (политика) предварительное голосование (для выяснения настроения избирателей)
straw wine | straw wine: десертное вино из сушеного винограда
strawy | strawy: соломенный похожий на солому покрытый соломой набитый соломой
stray | stray: заблудившееся или отбившееся от стада животное бездомный, одинокий человек; беспризорный ребенок; бездомная собака или кошка заблудившийся ребенок отдельный, случайный, оказавшийся не на своем месте предмет, кусок и т. п. человек, сбившийся с пути истинного (радиотехника) помехи, побочные сигналы (геология) летучие пески заблудившийся; бездомный; беспризорный - * cat бездомная кошка - * sheep отбившаяся от стада овца случайный; редкий; отдельный - * bullet шальная пуля - * acquaintance случайный знакомый - a few * taxis несколько случайных /редких/ такси - * thoughts бессвязные мысли - * troops (военное) (жаргон) остатки дезорганизованных частей - we caught only a few * words нам удалось услышать только несколько отдельных слов ненатянутый, ослабленный (о канате, кабеле и т. п.) (физическое) рассеянный; побочный, паразитный - * radiation рассеянное излучение - * currents блуждающие токи заблудиться, сбиться с пути; отбиться - to * from the road сбиться с дороги - the sheep has *ed from the flock овца отбилась от стада отклоняться - to * from the point отклоняться от темы - his thoughts *ed его мысли блуждали сбиться с пути истинного блуждать; бродить, скитаться
strayed | strayed: заблудившийся, сбившийся с пути; заблудший
streak | streak: полоска (обыкн. неровная, изогнутая); жилка, прожилка; тонкий слой - black * черная полоска, жилка и т. п. - *s of red красные прожилки - a * of light полоска света - the first * of day первый проблеск дня; рассвет - a * of lightning вспышка молнии черта (характера) - a nervous * некоторая нервозность; склонность к паникерству - yellow * трусоватость - he has a * of eccentricity in his character ему присуща /свойственна/ (некоторая) эксцентричность (разговорное) период, промежуток; полоса - a (long) * of (good) luck (долгая) полоса везения /удач/ бросок, рывок - we made a * for the house мы ринулись /помчались/ к дому (биология) полоска, бороздка (геология) тонкий прослоек (минералогия) черта минерала (метеорология) дрожание воздуха (телевидение) временная развертка > the silver * Ла-Манш проводить полосы, испещрять полосками прочертить (о молнии) (разговорное) быстро двигаться, мчаться стрелой; проноситься как молния; мелькать - he *ed off (as fast as his legs would carry him) он умчался (со всех ног) бегать нагишом (в знак протеста против условностей) - he *ed across the pitch to win a bet на пари он промчался голым через крикетное поле - to * the hotel lobby носиться нагишом по гостиничному вестибюлю обесцвечивать или красить отдельные пряди волос (американизм) попасть в полосу (удач и т. п.)
streaked | streaked: с полосами, с прожилками - marble * with red мрамор с красными прожилками - a face * with scars лицо в шрамах - hair * with grey волосы, тронутые сединой с прослойками жира (о мясе и т. п.) (американизм) взволнованный, взбудораженный, неспокойный; испуганный
streaker | streaker: стрикер, голый бегун (протестующий против условностей)
streakiness | streakiness: полосатость, испещренность (разговорное) непостоянство, изменчивость (разговорное) раздражительность
streaking | streaking: обесцвечивание (под седину) или окраска отдельных прядей волос
streaky | streaky: полосатый; испещренный полосками (о поверхности) с прослойками жира (о мясе и т. п.) - * bacon бекон с прослойками жира (разговорное) изменчивый, непостоянный (разговорное) раздражительный; с плохим характером
stream | stream: речка; ручей, ручеек (военное) водная преграда - * crossing переправа; преодоление водных преград река воды (реки) поток, струя - a * of tears поток слез - wine flowed in *s вино лилось рекой - a * of cold air струя холодного воздуха - a * of light поток света; луч света вереница, поток - a * of people поток /вереница/ людей - in one continuous * непрекращающимся потоком течение (реки и т. п.) - up (the) * вверх по течению - to go with the * плыть по течению - to go against the * плыть против течения течение, направление - the * of events течение событий - in the main * of French tradition в соответствии с основным направлением французской традиции (школьное) поток; классы, подобранные по способностям, склонностям учащихся и т. п. - remedial * поток /классы/ для отстающих > little *s make great rivers (пословица) большое складывается из малого течь, вытекать (струей, потоком), литься, струиться - to * with tears обливаться слезами - her eyes were *ing with tears она обливалась слезами - tears *ed down her face слезы ручьями текли по ее щекам - he was *ing with sweat пот с него катился градом лить, источать - her eyes *ed tears слезы текли у нее из глаз - in the basement walls * with water в подвале со стен капает вода светиться - the light *s out of the window свет струится из окна - the mountain tops *ed with golden light вершины гор светились золотом /золотились/ излучать двигаться (потоком, вереницей) - cars *ed over the bridge по мосту двигался поток машин - people *ed in from all quarters потоки людей прибывали отовсюду развевать - to * a handkerchief махать платком - to * a flag размахивать флагом; развернуть флаг развеваться - the flag *ed in the wind флаг развевался по ветру - her hair *ed in the breeze ее волосы развевались на ветру быстро, стремительно двигаться, проноситься - the fire *ed up the side of the wall огонь устремился вверх по стене - when the bell rang, the children *ed out of their classroom дети ринулись вон из классов, как только прозвенел звонок (школьное) распределять учащихся по потокам, классам в зависимости от их способностей, склонностей и т. п.
stream-anchor | stream-anchor: (морское) стоп-анкер
streamer | streamer: вымпел длинная узкая лента - to tie flowers with a long * перевязать цветы длинной узкой лентой - paper *s серпантин транспарант, лозунг газетный заголовок на всю ширину полосы, ''шапка'' (военное) (жаргон) нераскрывшийся парашют северное сияние (электротехника) стример (разряда) (метеорология) ветроуказатель
streamflow | streamflow: (метеорология) струйное течение
stream-gold | stream-gold: россыпное золото
stream-ice | stream-ice: ледовый поток, ледоход речной лед
streaming | streaming: течение, вытекание и пр. - protoplasm * (биология) течение /движение/ протоплазмы (горное) промывка руды (в текучей воде) система потоков (в школах); распределение школьников по классам в зависимости от их способностей, склонностей и т. п. текучий и пр. - * eyes слезящиеся глаза - a * cold сильный насморк - * hair развевающиеся волосы - * flags развевающиеся /колышущиеся/ знамена
streamless | streamless: не имеющий рек, ручьев; безводный не имеющий течения, неподвижный (о воде)
streamlet | streamlet: ручеек
streamline | streamline: направление течения линия тока, линия обтекания обтекаемая форма - * body кузов обтекаемой формы - * conditions (физическое) ламинарный режим (военное) речной рубеж придавать обтекаемую форму придавать подвижность, гибкость; рационализировать, модернизировать (производственные процессы и т. п.) упрощать - to * the text сокращать текст, выбрасывать из текста лишнее
streamlined | streamlined: обтекаемый - * car автомобиль обтекаемой формы хорошо налаженный, четкий; организованный в соответствии с современными требованиями; рациональный - a * office контора, в которой работа хорошо, четко и т. п. налажена упрощенный - * version of the paper отредактированный текст статьи, из которого выкинуто все лишнее (разговорное) стройная; с красивыми формами; элегантная
streamliner | streamliner: (американизм) поезд обтекаемой формы
streamlining | streamlining: (техническое) придание телу обтекаемой формы
stream of consciousness | stream of consciousness: (психологическое) поток сознания - * technique метод потока сознания (в литературе) внутренний монолог
streamway | streamway: русло реки
streamwise | streamwise: направленный (вниз) по течению
streamy | streamy: изобилующий ручьями, потоками струящийся, бегущий развевающийся
street | street: улица - the main * of the town главная улица города - * cries /calls/ крики разносчиков - * dress платье для улицы - * fighting (военное) бой в населенном пункте; уличные бои - * parade (американизм) (торжественное) прохождение войск по улицам - * traffic уличное движение - manners of the * уличные нравы - in the * на улице - to live in /(амер) on/ this * жить на этой улице - to meet smb. in the * встретиться с кем-л. на улице - to walk the *(s) ходить /слоняться/ по улицам - to turn smb. into the *s выгнать кого-л. из дому /на улицу/ - the whole * gathered вся улица собралась проезжая часть улицы, мостовая - don''t play in the * не играй на мостовой проход между двумя рядами (людей, предметов) (the S.) Флит-стрит (в Лондоне); мир журналистики (the S.) (американизм) Уолл-стрит; финансовые круги > man of the * простой /обыкновенный, средний/ человек, ''человек с улицы''; обыватель > to walk the *s заниматься проституцией > to be on the * быть проституткой; (американизм) быть безработным; (американизм) (сленг) оказаться на свободе, выйти из тюрьмы; быть бездомным, бесприютным; оказаться на улице, быть выброшенным на улицу > to be in the same * with smb. быть в одинаковом положении с кем-л. > not to be in the same * with smb. отставать от кого-л.; быть слабее, хуже кого-л. > to be *s ahead намного опережать > to be *s better быть намного лучше /выше/ > he is cleverer than you by long *s он несравненно /намного/ умнее вас > up one''s * относящийся к кому-л. > it would be right up your * это прямо по вашей части /по вашей линии/ > easy * достаток, богатство > Queer S. (разговорное) неважные дела, трудности, неприятности (обыкн. финансовые)
street arab | street Arab: беспризорник
street boy | street boy: беспризорник
streetcar | streetcar: (американизм) трамвай
street cleaner | street cleaner: машина для подметания улиц метельщик улиц
street-door | street-door: парадное, парадная дверь
street edition | street edition: часть тиража газеты, поступающая в розничную продажу
street furniture | street furniture: уличное оборудование (урны, светофоры, навесы на остановках и т. п.)
street-lamp | street-lamp: уличный фонарь
streetlight | streetlight: уличный фонарь
street-orderly | street-orderly: метельщик улиц мусорщик
street people | street people: бездомные люди; бродяги хиппи
street-railway | street-railway: (американизм) трамвайная линия (американизм) автобусная линия
street-refuge | street-refuge: (дорожностроительное) ''островок безопасности''
streetscape | streetscape: городской пейзаж (картина, фото)
street-sweeper | street-sweeper: машина для подметания улиц метельщик улиц
street value | street value: (сленг) ''уличная'' цена (наркотика); цена наркотика на черном рынке
streetwalker | streetwalker: проститутка
streetward | streetward: выходящий на улицу (об окнах и т. п.) в направлении улицы
streetway | streetway: проезжая часть улицы, мостовая
streetworker | streetworker: (американизм) (канадское) работник патронажа, опекающий беспризорных детей и трудных подростков
strength | strength: сила - * of body физическая сила - * of mind сила духа - * of words сила слов /убеждения/ - to measure one''s * with smb. помериться силами с кем-л. - to have no * left остаться без сил - my * was gone мои силы иссякли - to recover /to regain/ * восстановить силы - he has the * of a horse он силен как лошадь - that is beyond my * это мне не по силам сильная сторона, достоинство - *s and weaknesses достоинства и недостатки - the *s and weaknesses of the book are evident сильные и слабые стороны этой книги очевидны источник силы; поддержка - he is my * он источник моей силы, в нем моя сила - where does his * lie? в чем его сила?, где черпает он силу? - his * is patience его сила в терпении (техническое) прочность; предел прочности - the * of a rope прочность веревки - tensile * сопротивление разрыву, прочность на разрыв - * of materials сопротивление материалов эффективность (движения, действия) - the * of current (электротехника) сила тока - the * of the pulse (медицина) наполнение пульса интенсивность (цвета, запаха, звука и т. п.) крепость, концентрация (раствора) - the * of an acid концентрация кислоты - the * of coffee крепость кофе твердость (земли) (физическое) напряженность (поля) (военное) численность, численный состав - numerical * численность - military * численность вооруженных сил - * at sea численность морского флота - fighting * боевой /боеспособный/ состав - in /at/ full * в полном составе - under /below/ * неполной численности - * ceiling предельная установленная численность личного состава (вооруженных сил) - * record (американизм) сведения о численности личного состава (вооруженных сил) состав, штат - on the * в составе, в штате, в списках - to bring on the * заносить в списски, зачислять - off the * не числящийся в списках, не входящий в состав стабильность, устойчивость (цен) наиболее сильный напор воды (в течении, ручье) > on the * of smth. в силу чего-л., на основании чего-л., под воздействием /влиянием/ чего-л., исходя из чего-л., опираясь на что-л. > I did it on the * of your promise я сделал это на основании /исходя из/ вашего обещания > the position of * policy политика с позиции силы > to negotiate from * вести переговоры с позиции силы > to go from * to * постоянно расти, улучшаться и т. п.; (библеизм) приходить от силы в силу
strengthen | strengthen: усиливать, укреплять, делать более сильным, крепким, прочным и пр. - to * one''s health укреплять здоровье - to * an opinion подкреплять мнение - to * ties of friendship крепить узы дружбы - to * smb.''s hands поддержать кого-л. - to * a solution (химическое) делать раствор более крепким /концентрированным/ усиливаться, укрепляться, становиться более сильным, крепким, прочным и пр.
strengthening | strengthening: усиление, укрепление и пр. - the * of friendly ties укрепление дружеских связей (техническое) упрочнение
strengthless | strengthless: бессильный, слабый
strenuous | strenuous: требующий силы, усилий, напряжения - * work трудная /напряженная/ работа - * profession трудная /тяжелая/ профессия энергичный; усердный; напряженный - * life деятельная жизнь - * opposition энергичное сопротивление - * supporter страстный /рьяный/ защитник /поборник/ - through * work благодаря усердной /напряженной/ работе
strenuously | strenuously: усиленно, напряженно; энергично - to work * усиленно /напряженно, усредно/ работать
strep | strep: (разговорное) стрептококк; стрептококковый
strep throat | strep throat: стрептококковое воспаление горла, острый фарингит
streptococcal | streptococcal: (бактериология) стрептококковый
streptococci | streptococci: pl от streptococcus
streptococcus | streptococcus: (бактериология) стрептококк
streptomycin | streptomycin: (фармацевтическое) стрептомицин
stress | stress: давление, нажим; напряжение - times of * тяжелые времена - * of weather непогода; буря - the * of war тяготы войны - under * of poverty под гнетом нищеты - under the * of anger под влиянием /под воздействием/ гнева - * of work загруженность работой ударение - primary * главное ударение - the * falls upon... ударение падает на... (музыкальное) акцент значение - to lay * (up)on smth. придавать чему-л. особое /большое/ значение - to set a * on smth. придавать большое значение чему-л. - to set a * on (one''s) personal appearance придавать большое значение внешнему виду (техническое) усилие, напряжение - * limit предельное напряжение - * relieving снятие напряжения давление (психологическое) стресс - under * в условиях стресса ставить ударение подчеркивать - to * the point that... подчеркнуть тот факт, что... (техническое) подвергать действию внешней силы (техническое) создавать или вызывать напряжение, стресс
stressed | stressed: ударный (о слоге)
stressful | stressful: напряженный (о положении и т. п.) создающий напряжение (психическое, умственное); ведущий к стрессу, стрессовый
stressor | stressor: (психологическое) стрессор; фактор, вызывающий стресс
stress testing | stress testing: (медицина) эоектрокардиограмма, снятая во время физических упражнений с нагрузкой (на бегущей дорожке и т. п.)
stretch | stretch: вытягивание, растягивание - to give a * потянуться - to give smth. a * вытянуть /растянуть/ что-л. (спортивное) выпрямление (техническое) натяжение, растяжение (специальное) эластичность - a fabric with two-way * ткань, которая растягивается в обе стороны напряжение - on the * в напряжении - with every faculty on the * напрягши все свои способности - with the utmost * of one''s powers мобилизовав все свои силы протяжение, пространство; участок, отрезок - level * ровный участок, ровная местность - a * of hilly country холмистая местность (спортивное) отрезок дистанции - home * последняя прямая; последний /заключительный/ этап промежуток времени - a * of three months три месяца, трехмесячный срок - a long * of bad weather длительный период плохой погоды (сленг) срок заключения - to do one''s * отбывать свой срок превышение, выход за пределы - a * of power /of authority/ превышение власти - a * of the imagination полет фантазии - by a * of imagination при большом воображении - a * of langauge расширение значения слова - by a * of langauge придав слову более широкий смысл - he could not by any possible * be considered a gentleman его даже с самой большой натяжкой нельзя считать джентльменом направление прогулка, разминка (морское) галс курсом бейдевинд > at a /one/ * без перерыва, не останавливаясь, не переводя дыхания, одним духом, в один присест > for six hours at a * шесть часов подряд > at full * полностью, полным ходом > the factory was at full * фабрика работала с полной нагрузкой растягивающийся; эластичный; сделанный из эластичной ткани или из эластичного волокна - * socks безразмерные носки - * pants женские брюки в обтяжку растягивать, вытягивать, удлинять, тянуть - to * a bow натягивать тетиву - to * gloves растягивать перчатки - to * one''s shoes by wearing them разнашивать туфли - don''t * the material, you''ll rip it не тяни материал, ты порвешь его - to * one''s neck вытягивать шею - to * wings расправлять крылья - to * oneself /one''s arms/ потягиваться - to * one''s legs размять ноги, прогуляться растягиваться, вытягиваться, удлиняться, тянуться - material that *es материя, которая тянется - the rope has *ed веревка ослабла - to lie *ed (out) лежать вытянувшись - to * and yawn потягиваться и зевать расширять - to * one''s mind with a good book обогатить ум /расширить кругозор/ чтением хорошей книги натягивать, напрягать - to * every nerve напрячь все нервы - to * the strings of a violin подтянуть струны скрипки - she *ed his already thin patience она испытывала его терпение, которое уже было готово лопнуть - to be fully *ed работать не щадя сил, ''выкладываться'' натягиваться, напрягаться тянуть, натягивать - to * a rope across the room протянуть веревку в комнате - canvas *ed on a frame холст, натянутый на подрамник тянуться, простираться, иметь протяжение - the valley *es southward долина простирается к югу - this forest *es for miles этот лес тянется на много миль - to * away простираться вдаль - to * forth /forward/ протягиваться, тянуться продолжаться - the Meiji era *ed from 1868 to 1912 эпоха Мейдзи продолжалась с 1868 по 1912 г. (разговорное) преувеличивать; допускать натяжки - to * a story приукрасить историю /рассказ/ - this is a bit *ed это несколько преувеличено - to * the truth прибавлять то, чего не было, преувеличивать - to * a privilege злоупотреблять привилегией - to * the law допустить натяжку в истолковании закона - to * a point выйти за пределы дозволенного; не очень строго соблюдать правила (разговорное) свалить, повалить (ударом; тж. * out) (морское) идти курсом бейдевинд
stretchable | stretchable: поддающийся растягиванию, вытягиванию, удлинению
stretcher | stretcher: преувеличение, натяжка ложь упор для ног гребца подрамник (техническое) натяжное устройство; растягивающий механизм - * case (военное) лежачий раненый или больной; носилочный раненый (строительство) ложок (в кирпичной кладке)
stretcher-bearer | stretcher-bearer: санитар-носильщик - * squad (военное) отделение санитаров-носильщиков
stretch out | stretch out: протягивать; тянуть(ся) - the child stretched out his hand to seize the toy ребенок протянул руку за игрушкой - to * for smth. /to reach smth./ потянуться за чем-л. растягивать - to stretch oneself out растянуться - he stretched himself out on the floor, and fell asleep он растянулся на полу и заснул растягивать (запасы); экономить - I don''t see how I can * the housekeeping money to the end of the month я не знаю, как я дотяну до конца месяца с теми деньгами, которые у меня остались на хозяйство - will the food *? We''ve got two extra guests for dinner хватит ли еды? У нас к обеду будут еще два гостя налегать (на весла) - *! (морское) навались! удлинять шаг растягиваться - the column stretched out on the march колонна растянулась на марше (разговорное) свалить, повалить (ударом; тж. * out)
stretch-out | stretch-out: (американизм) дополнительная работа без особой оплаты или за незначительную оплату (особ. в связи с обслуживанием большего количества станков) (военное) (профессионализм) продление контракта на поставки растягивание экономия (материалов и т. п.); растягивание (запасов)
stretchy | stretchy: (разговорное) эластичный, легко растягивающийся; тянущийся (о ткани) (разговорное) любящий потягиваться
stretto | stretto: (музыкальное) стретто
strew | strew: разбрасывать; разбрызгивать - to * newspapers upon the table разбросать газеты по столу - to * sand over the floor посыпать пол песком - rubbish was *n all over the yard мусор был разбросан по всему двору - the parts of the crashed plane were *n over an area of more than two kilometers обломки погибшего самолета разбросало по площади более двух километров (with) покрывать; посыпать (песком); усыпать (цветами) - to * the table with newspapers завалить стол газетами - to * the floor with sand посыпать пол песком - to * smb.''s path with flowers усыпать чей-л. путь цветами покрывать (поверхность), быть разбросанным (по поверхности) - the boulders that *ed the mountain-side камни, которые были разбросаны по горному склону /которые покрывали горный склон/ - sawdust *ed the floor пол был покрыт опилками расстилать (материю и т. п.) покрывать, застилать (кровать) покрывалом сровнять с землей (устаревшее) успокоить, унять бурю распространять - to * rumours сеять слухи
strewment | strewment: (устаревшее) то, что разбросано pl цветы на могиле
strewn | strewn: p.p. от strew
strewn field | strewn field: (специальное) участок земли, изобилующий тектитами
stria | stria: (биология) полоска, бороздка (архитектура) бороздка; каннелюра прожилка мрамора свиль (в стекле)
striae | striae: pl от stria
striate | striate: бороздчатый; полосатый проводить полоски, бороздки
striated | striated: бороздчатый; полосатый (архитектура) струйчатый; полосатый; с прожилками; с каннелюрами
striation | striation: (биология) бороздчатость; полосчатость (геология) полосы скольжения; бороздчатость, (тонкая) полосчатость
striature | striature: расположение полосок, бороздок (биология) бороздчатость; полосчатость (геология) полосы скольжения; бороздчатость, (тонкая) полосчатость
stricken | stricken: пораженный (чем-л.) - * with disease пораженный болезнью - * with grief убитый горем (книжное) раненый; больной - * beast раненый зверь - * field (книжное) поле брани - he was * in his soul он был ранен в самое сердце вровень с краями сосуда, меры - a * measure of grain мера зерна без верха p.p. от strike
strickle | strickle: гребок (для сгребания лишнего зерна с меры) точильный брусок, оселок скобель литейный шаблон
strict | strict: точный, определенный, строгий, не допускающий отклонений - * system строгая система - the * truth истинная правда - the * import of the word точное значение слова - in the * sense (of the word) в строгом смысле (слова) - * construction узкое /буквальное/ толкование (закона, конституции) - in * confidence строго /совершенно/ конфиденциально - to observe * neutrality соблюдать строгий нейтралитет строгий, требовательный, взыскательный, суровый, не допускающий снисхождения - * teacher строгий учитель - * investigation тщательное расследование - to be * with smb. быть строгим с кем-л., строго обращаться с кем-л., строго относиться к кому-л. - to keep * watch (over smb.) строго /тщательно/ следить (за кем-л.) - to give * orders приказывать строго-настрого - to live in * seclusion жить в строгом /суровом/ уединении > * settlement (юридическое) семейная собственность, переходящая по наследству по мужской линии
strictly | strictly: строго, точно и пр. - to define one''s terms * точно определить свои условия - to correspond * to smth. точно /строго/ соответствовать чему-л. - * forbidden /prohibited/ строго запрещается - * speaking строго говоря
stricture | stricture: часто pl строгая, суровая критика, осуждение - to lay /to pass/ *s on smb., smth. подвергать критике /разносу/ кого-л., что-л. - he is severe on his * on smth. он беспощаден в своем осуждении чего-л. (медицина) сужение канала, стриктура (редкое) что-л. стесняющее, сковывающее - moral *s моральные запреты (редкое) строго критиковать
stridden | stridden: p.p. от stride
stride | stride: большой шаг - to walk with long *s делать большие шаги - to shorten the * замедлить шаг (спортивное) маховый шаг - even * равномерный шаг - springing * бросковый шаг (спортивное) бег маховым шагом расстояние между расставленными ногами обыкн. pl успехи; прогресс, продвижение - to make great /rapid/ *s делать большие успехи - science has made great *s наука ушла далеко вперед рост, развитие - the world population is growing with great *s население мира быстро растет - since his return his illness made rapid *s со времени его возвращения его болезнь стала быстро прогрессировать pl (сленг) брюки страйд (джазовый стиль фортепианной игры; тж. * piano) > to get into one''s * приниматься за дело > wait till he gets into his * подожди, пока он не возьмется за дело; посмотришь, что будет, когда он возьмется за дело > to take smth. in one''s * перешагнуть одним махом, перемахнуть; (спортивное) легко взять препятствие; преодолевать трудности без всяких усилий; считать что-л. естественным, легко переносить что-л., относиться спокойно к чему-л. > to take a town in * (военное) с ходу захватить город > the horse took the hurdle in its * лошадь легко взяла барьер > he took the new assignment in his * он легко справился с новым заданием > she took the news in her * она спокойно отнеслась к этой новости > to hit one''s * достичь обычной скорости или уровня (в работе) шагать (большими шагами) - to * along the road шагать по дороге - they strode the street они вышагивали по улице, они мерили улицу шагами - to * up to smb. подойти к кому-л. (крупным шагом) - to * away уйти прочь (крупным шагом) (спортивное) бежать маховым шагом (тж. over, across) перешагнуть - to * (over) a ditch перешагнуть (через) канаву сидеть верхом
strident | strident: скрипучий; пронзительный; резкий - * voice резкий /скрипучий/ голос кричащий, вычурный - * colours кричащие цвета пронзительный, крикливый - * complaints громкие сетования - * accusations громогласные обвинения
stridently | stridently: скрипуче, со скрипом; пронзительно кричаще, броско
stridor | stridor: резкий, скрипучий звук; скрип; треск; стрекот (медицина) хрип, свистящее дыхание
stridulate | stridulate: скрипеть; трещать; стрекотать
stridulation | stridulation: скрипение; трескотня; стрекотание
stridulous | stridulous: издающий резкий, скрипучий, трескучий, стрекочущий звук резкий, скрипучий (о голосе) (медицина) хриплый, с хрипами
strife | strife: борьба; спор; ссора; несогласие - to be at * находиться в противоречии; находиться в состоянии конфликта - to make /to beget/ * сеять раздоры - to cease from * сложить оружие (редкое) соперничество, конкуренция; соревнование (редкое) усилие
strigate | strigate: (ботаника) с бороздками
strigil | strigil: лопаточка, щетка для растирания тела после ванны (у древних римлян)
strigose | strigose: (ботаника) с бороздками
strike | strike: удар - * attack (авиация) удар по наземной цели - * weapon наступательное оружие - to make a * at smb. замахнуться на кого-л. (кулаком, оружием); нанести удар кому-л.; укусить /ужалить/ кого-л. (о змее) - to counter a * (военное) отражать удар - to exploit a * (военное) развивать успех (достигнутый в результате удара) (разговорное) воздушный налет удар, бой (часов) (американизм) плохой удар; пропущенный мяч (в бейсболе) открытие месторождения (особ. золота) неожиданная удача (тж. lucky *) - a lucky * in politics политическая победа (на выборах и т. п.) (американизм) недостаток; помеха - his racial background was a * against him его расовая принадлежность была препятствием на его пути клев - I''ve just got a * у меня только что клюнуло подсечка (лесы) большой улов гребок (для сгребания лишнего зерна с меры) (геология) простирание (жилы или пласта) > to have two *s against one быть в невыгодном положении ударять, бить - to * (on /upon/) the table стукнуть по столу - to * smb. ударить кого-л. - to * smb. in the face ударить кого-л. по лицу - he struck his enemy on the head он ударил своего врага по голове - to * a blow нанести удар - to * a voilent blow at smb., to * smb. a violent blow нанести кому-л. сильный удар, сильно ударить кого-л. - to * a blow aside отбить /парировать/ удар - to * back нанести ответный удар, дать сдачи - to * the first blow быть зачинщиком (в ссоре, драке) - who struck the first blow? кто начал (ссору, драку)?, кто первый ударил? - to * a blow for smb., smth.выступить в защиту кого-л., чего-л. - we have struck a blow for freedom мы выступили в защиту свободы - to * a weapon from smb.''s hand выбить оружие из чьих-л. /у кого-л. из/ рук - to * with smth. ударить /бить/ чем-л. - he struck the nail with a hammer он ударил по гвоздю молотком - to * the hands together хлопнуть в ладоши ударяться, стукаться; попадать - to * smth., to * on /upon, against/ smth. ударяться обо что-л., наскакивать на что-л.; попадать во что-л. - to * the floor удариться об пол - to * a mine наскочить на мину - to * (the) bottom сесть на мель - two ships struck in midchannel два судна столкнулись в фарватере - his head struck (against) the pavement он ударился /стукнулся/ головой о тротуар - she struck her elbow against the door она ударилась локтем о дверь - the lightning struck the tree молния ударила в дерево - the light struck the windows свет упал на окна ударять (по клавишам, струнам) - to * a harp играть на арфе - to * a note взять ноту нападать - the enemy struck at dawn враг ударил на рассвете - they struck the retreating enemy они атаковали отступающего противника поражать; сражать - to * smb. dead поразить кого-л. насмерть - to * smb. blind ослепить кого-л. - to be struck blind ослепнуть; быть ослепленным - to * smb. dumb лишить кого-л. дара речи; ошарашить кого-л. - I was struck dumb with amazement я онемел от удивления - the epidemic struck the country страну поразила эпидемия - to * with /by/ smth. поражать чем-л. - to be stricken by paralysis быть разбитым параличом - to * smb. to the heart поразить кого-л. в самое сердце (тж. on, upon) находить, наталкиваться, случайно встречать - to * ore открыть месторождение руды - to * water найти воду - to * oil открыть /найти/ нефтяной источник; сделать выгодную сделку, добиться успеха; преуспеть - to * upon an idea (случайно) напасть на мысль - to * (up)on a plan придумать план - the answer struck him suddenly внезапно он понял, в чем дело; его осенило направляться; поворачивать - to * across an island пересекать остров - to * into the woods направляться /сворачивать/ в лес; углубляться в лес - to * northward направиться /повернуть/ на север - the range of hills *s southerly цепь холмов тянется к югу /в южном направлении/ - to * to the right повернуть направо - the road *s away to the left дорога круто сворачивает влево углубляться (в тему и т. п.) - to * into one''s subject углубляться в свой предмет /в свою тему/ - to * out of one''s subject отходить от своего предмета /от своей темы/ проникать; пробиваться - to * through clouds пробиваться сквозь облака - sun rays struck through the fog лучи солнца пробивались сквозь туман - the wind struck through the cracks ветер проникал сквозь /задувал в/ щели - the cold struck through my clothes холод проникал сквозь мою одежду - to * (in)to the marrow пронизывать /пробирать/ насквозь /до мозга костей/ - the arrow struck through his armour стрела пробила /пронзила/ его латы достигать - to * the village достичь деревни - to * the right path выйти на нужную /правильную/ дорогу - we struck the main road мы вышли на главную дорогу - the sound struck (upon) his ear звук достиг /донесся до/ его слуха - to * soundings (морское) прийти на глубину, доступную измерению ручным лотом исключать; отменять; вычеркивать - * the last paragraph вычеркните последний абзац - to * smth. on the ground that there was no corroboration отменить что-л. на том основании, что это не получило подтверждения - to * a communication from the record изъять сообщение из протокола - they demanded that the book be struck off the list они потребовали исключить книгу из списка - if you disagree with anything I have written, * it through если вы не согласны с чем-л. из написанного мною, просто вычеркните это - their names have been struck through and are almost illegible их фамилии были зачеркнуты, и теперь их почти невозможно прочесть поражать, производить впечатление; привлекать внимание - to * smb. as (being) clever производить на кого-л. впечатление умного человека; казаться кому-л. умным - as it *s me как мне кажется - that *s me as rather silly это кажется мне довольно глупым; это поражает меня своей глупостью - it struck me that he was not telling the truth мне показалось, что он не говорит правды - we were struck favourably with the plan план произвел на нас положительное впечатление - the room struck cold and damp комната показалась /выглядела/ холодной и сырой - his attention was struck by the unusual change его внимание было привлечено необычной переменой - she always *s strangers that way она всегда производит такое впечатление на чужих - how does it * you? что вы об этом думаете?; как вам это нравится? - how does his playing * you? как вам нравится его игра? - to * the /one''s/ eye бросаться в глаза, привлекать внимание - what a sight struck my eyes! какое зрелище открылось моим глазам! приходить в голову - a thought has struck me мне пришла (в голову) мысль; меня осенила мысль - it struck me immediately that I had made a blunder я сразу понял, что сделал /допустил/ ошибку (американизм) (военное) служить денщиком (разговорное) неожиданно встретить - to * the name of a friend in a newspaper натолкнуться в газете на фамилию приятеля вызывать (какие-л. чувства) - to * a deep chord in smb.''s heart вызвать глубокий отклик в душе - to * a chord of memory вызвать воспоминания - to * the right note взять верный тон; попасть в тон - to * a false note взять неправильный тон; звучать фальшиво - to * a warning note насторожить, предупредить вселять (ужас и т. п.) - to * with awe внушать благоговейный страх - to be struck with panic быть охваченным паникой - the scream struck terror in me этот крик вселил в меня ужас - he was struck with shame ему вдруг /невольно/ стало стыдно высекать (огонь); зажигать - to * a match зажечь спичку, чиркнуть спичкой - to * sparks out of flint высекать искры из кремня - to * a spark out of smb. зажечь кого-л., вызвать в ком-л. энтузиазм (электротехника) зажигать дугу зажигаться - that * only on the box спички, которые зажигаются только о коробок - the matches were too wet to * спички намокли и не зажигались бить (о часах) - this clock *s (the hours etc.) эти часы отбивают время; это часы с боем - the clock is striking часы бьют - it has just struck four только что пробило четыре (часа) - the hour has struck пробил час, настало время - his hour has struck его час пробил - to * the bell (морское) бить склянки биться (о сердце) - his heart struck heavily when he saw his house его сердце сильно забилось, когда он увидел родной дом чеканить (монету, медаль) сделать, выбить (бирку, ярлык) спускать (флаг) - to * the flag (морское) спускать флаг; сдавать командование соединением; сдаваться, покоряться убирать (паруса) - to * hull (морское) убрать все паруса и закрепить румпель в подветренном положении (в шторм) - to * a mast (морское) срубить мачту свернуть (палатки) - to * camp сниматься с бивака; свертывать лагерь (строительство) снимать (леса) (театроведение) убирать, разбирать (декорации); демонтировать (сцену) (театроведение) гасить, тушить, убавлять (свет) подводить (баланс) - to * an average выводить среднее число добиваться (равновесия) заключать (сделку) - to * a bargain заключить сделку; прийти к соглашению, договориться - to * hands ударить по рукам, заключить сделку составлять (список и т. п.) - to * a jury составить список присяжных (давать сторонам возможность вычеркнуть одинковое количество кандидатов) - to * a committee образовать комитет подсекать (рыбу) загарпунить (кита) клевать, брать приманку (о рыбе) кусать, жалить (о змее) - struck by a snake укушенный змеей пускать (корни); приниматься - the tree struck its roots deep дерево пустило глубокие корни укореняться, прививаться, приживаться сажать, культивировать (растения) прокрашивать (ткань, дерево) впитываться, растекаться (о краске) просаливать, пропитывать солью (мясо, рыбу) разгружать (корабль) разгружаться (морское) спускать (в трюм; тж. * down) ровнять гребком (меру зерна) мездрить (кожу) сдирать (мездру) (специальное) отбивать черту (намеленной веревкой) - to strike at smb., smth. набрасываться /нападать/ на кого-л., что-л.; наносить удар кому-л., чему-л.; направлять удар на кого-л., что-л.; (военное) наступать на кого-л., что-л. - to * at smb. with a sword нанести кому-л. удар шпагой /саблей/ - to * at the dog with a stick замахнуться на собаку палкой - I struck at the ball but missed я ударил по мячу, но промахнулся - to strike into smth. начинать что-л.; вмешиваться во что-л. - to * into a song начинать петь, заводить песню - he struck into another song он запел /завел/ другую /новую/ песню - the orchestra struck into another waltz оркестр заиграл еще один вальс - to * into a gallop пускаться в галоп (конный спорт) - to * into a quarrel вмешаться в ссору - to * into conversation вступить в разговор - to strike smth. into smth. заставлять что-л. проникать во что-л.; втыкать, вонзать, вколачивать что-л. во что-л. - to * the nail into the board загнать гвоздь в доску - to strike smth. into smb. вонзать что-л. в кого-л.; давать, придавать что-л. кому-л. - to * life into smb. вдохнуть жизнь в кого-л. - to strike for smth. стремиться к чему-л., делать усилие, чтобы добиться чего-л.; бороться, сражаться за что-л. - the futility of striking for what seems unattainable тщетность стремлений к тому, что недостижимо - to * for freedom бороться за свободу - to * vigorously for success настойчиво добиваться успеха - to strike smb. for smth. (американизм) (сленг) вымогать, выпрашивать что-л. у кого-л.; просить, искать протекции у кого-л. - to * smb. for a loan просить кого-л. одолжить денег - he struck his friend for a job он попросил приятеля подыскать ему работу > to * an attitude принять (театральную) позу > to * at the root /at the foundation/ of smth. стремиться искоренить основу чего-л.; вырвать что-л. с корнем; подрывать самую основу чего-л. > to * on truth попасть в цель, найти истину, правильно угадать > to * home попасть в цель; попасть в самую точку; дойти до самого сердца; брать за душу; задевать за живое, больно задевать > to * it rich напасть на жилу; неожиданно разбогатеть; преуспеть > to be struck on smb. быть влюбленным в кого-л. > to * smb. all of a heap ошеломить кого-л. > to * smb. to the quick задеть кого-л. за живое > * me dead! (просторечие) разрази меня господь /гром/!; умереть мне на этом месте! > * while the iron is hot, * the iron while it is hot (пословица) куй железо, пока горячо забастовка, стачка - all-out * всеобщая забастовка - to be on * бастовать - to go on * объявить забастовку, забастовать - sympathetic * забастовка солидарности - * movement стачечное движение - the General S. (историческое) Всеобщая стачка (в Англии в 1926 г.) - hunger * голодная забастовка; отказ принимать пищу - the * has been called off забастовка была отменена /прекращена/ коллективный отказ (от чего-л.); бойкот - buyers'' * бойкотирование покупателями определенных товаров или магазинов бастовать; объявлять забастовку - to * against long hours бастовать, добиваясь сокращения рабочего дня - to * for higher pay забастовать, чтобы добиться повышения зарплаты прекращать работу
strike benefit | strike benefit: пособие, выдаваемое профсоюзом забастовщикам
strikebound | strikebound: закрытый или недействующий в связи с забастовкой; охваченный забастовкой (о заводе, порте и т. п.) - * mine шахта, охваченная забастовкой застрявший, задержавшийся из-за забастовки (на транспорте)
strikebreaker | strikebreaker: штрейкбрехер
strikebreaking | strikebreaking: подавление забастовки штрейкбрехерство
strike down | strike down: сразить, свалить, повалить (ударом) - to strike smb. down to the ground повалить кого-л. на землю свалить, скосить - thousands were struck down by the epidemic эпидемия скосила тысячи людей - he was struck down in the prime of life он погиб в расцвете сил (особ. об убитом) - she was struck down by apoplexy ее разбил паралич припекать (о солнце)
strike-fighter | strike-fighter: (авиация) штурмовик
strike in | strike in: вмешиваться (в разговор, в дела) - he struck in with a suggestion that... он вмешался с предложением (медицина) пропадать, исчезать (о сыпи); загоняться внутрь (о болезни)
strike off | strike off: отрубать (ударом меча, топора) - to * smb.''s head отрубить кому-л. голову - he struck off the head of the dandelion with a swish of his cane взмахом трости он срезал голову одуванчика вычеркивать - to strike a name off a list. to * a name from a list вычеркивать кого-л. из списка исключать из реестра (врачей, юристов и т. п.); лишать права практиковать - to strike a solicitor off the rolls лишить адвоката права практиковать - the doctor was struck off for advertising этот доктор был исключен из медицинского реестра за дачу объявлений с предложением своих услуг исключать, вычитать (из счета) импровизировать - to * an epigram сочинить эпиграмму экспромтом - to * a short article с ходу настрочить небольшую статейку (американизм) описывать ясно и точно направляться, идти - he struck off through the bush он пошел прямиком через кустарник (полиграфия) отпечатывать - to * 1000 copies of a book отпечатать тысячу экземпляров книги
strike out | strike out: набрасываться (с кулаками, с оружием) - to * wildly беспорядочно размахивать кулаками - to * right and left наносить удары направо и налево - to * from the shoulder бить сплеча быстро двигаться; мчаться; поспешно продвигаться - the swimmer struck out strongly for the beach пловец устремился к берегу - she struck out for the bus spot она помчалась к автобусной остановке - to * boldly into uncharted sea смело отправиться в дорогу по нехоженому пути двигать руками и ногами (при плавании); перебирать ногами (при катании на велосипеде, на коньках) вычеркнуть - the offending parts of the article have been struck out нежелательные места были вычеркнуты /исключены/ из статьи - * any questions which do not apply снимите все вопросы, которые не относятся к делу - to strike smb. out of one''s will вычеркнуть кого-л. из завещания /из числа наследников/ изобрести, придумать - to * a new idea изобрести /придумать/ новый план - to * a line for oneself, to * a line of one''s own быть оригинальным /самобытным/; идти своим путем набросать план; сделать рабочий чертеж (морское) поднимать из трюма и спускать на стенку (спортивное) выбить в аут (бейсбол)
strikeout | strikeout: (спортивное) аут (в бейсболе)
strike over | strike over: забить ошибку, опечатку (на пишущей машинке)
strikeover | strikeover: забивка ошибок (на пишущей машинке) забитая ошибка
strike pay | strike pay: пособие, выдаваемое профсоюзом забастовщикам
striker | striker: молотобоец гарпунер язык (колокола) часы с боем (военное) ударник; боек ударника (техническое) боек, ударник (техническое) баба (молота) (техническое) механизм переключения (морское) помощник судового машиниста (полиграфия) (жаргон) восклицательный знак (спортивное) ''бомбардир'', игрок, хорошо забивающий мячи забастовщик, стачечник, бастующий рабочий участник коллективной акции протеста, коллективного бойкота чего-л. и т. п.
strike up | strike up: начинать - to * an acquaintance завязать знакомство - to * a quarrel затеять ссору - to * a conversation завязать разговор - the two boys quickly struck up a friendship два мальчика сразу подружились заиграть - the band struck up (a tune) оркестр заиграл заключать (сделку, договор, соглашение) вскакивать pass (американизм) быть в замешательстве pass быть очарованным, плененным (кем-л.) - he was struck by her beauty он был пленен ее красотой
striking | striking: (авиация) нанесение удара по наземной цели зажигание (электрического разряда) поразительный, замечательный - * likeness разительное сходство - * word меткое слово - he made a * picture он выглядел очень эффектно ударный - * echelon (военное) атакующий эшелон - * force (военное) ударная группа, ''кулак'' - * interval (военное) орудийное время - * power ударная мощь; ударная энергия (пули)
striking distance | striking distance: (военное) досягаемость, предел досягаемости
strikingly | strikingly: поразительно, удивительно
striking range | striking range: (военное) досягаемость, предел досягаемости
strine | Strine: (разговорное) австралийский диалект английского языка (разговорное) австралийский
string | string: веревка, бечевка - a ball of * клубок веревки /бечевки/ тесемка, завязка, шнурок (музыкальное) струна - * band /orchestra/ струнный оркестр - * quartet струнный квартет - * tuner машинка для настройки струн (скрипки и т. п.) - the highest * of violin квинта - to touch the *s ударить по струнам; играть на струнном инструменте - to pluck the *s of a guitar наигрывать на гитаре (музыкальное) струнные инструменты оркестра (музыкальное) музыканты, играющие на струнных инструментах вереница, ряд; серия - a * of houses ряд домов - a long * of tourists длинная череда туристов - an interminable * of cars нескончаемая вереница машин - a * of oaths одно ругательство за другим - a * of bursts (военное) пулеметная очередь - a * of islands гряда островов - I had a * of questions to ask him я хотел задать ему ряд вопросов - he had a * of successes его успехи следовали один за другим группа предметов, принадлежащих одному владельцу - a * of racehorses скаковые лошади одной конюшни - a * of newpapers группа газет (одного владельца, корпорации и т. п.) нитка - a * of pearls нитка жемчуга связка, косица (лука и т. п.) нить (в приборе) тетива (лука) (спортивное) струна (ракетки) волокно (стручка фасоли) жила (в мясе) (геология) прожилок (американизм) (разговорное) условие, ограничение - investigation with a * tied to it ограниченное расследование - his acceptance has a * tied to it он согласился, но с условием /с оговоркой/ - without any *s attached без каких-либо условий связи, знакомства; влияние - to pull *s использовать свое влияние /связи/ - to pull *s to get smb. nominated пустить в ход связи, чтобы добиться выдвижения чьей-л. кандидатуры - to pull *s to get smb. dismissed исподтишка добиться чьего-л. увольнения ''ленточное бикини'', купальник из двух ленточек (тж. * bikini) (строительство) косоур, тетива (лестницы) черта, с которой вводится шар в игру (бильярд; тж. * line) удар по шару для определения порядка играющих (бильярд) (спортивное) группа спортсменов, отобранных по уровню мастерства - first * лучшие игроки команды, первый состав - second * дублеры, второй состав - the players of the second * will play today сегодня будут играть игроки второго состава /дублирующей команды/ (техническое) ряд (буровых штанг) (техническое) гирлянда (изоляторов) (техническое) плеть (рельсов) (техническое) нитка (труб) (техническое) партия (одновременно обрабатываемых деталей) > second * запасное, дополнительное средство; резерв; (театроведение) дублер > he was to be her second * она держала его про запас > to have smb. on a *, to lead smb. in a * всецело подчинить себе кого-л.; держать кого-л. на коротком поводке > to keep smb. on a * водить кого-л. за нос > to touch a * затронуть чью-л. слабую струнку > to touch a * in smb.''s heart разжалобить кого-л. > to harp on one /on the same/ * твердить одно и то же; тянуть одну и ту же песню > to have a * on smb. (американизм) иметь козырь против кого-л. > to have two *s to one''s bow иметь выбор между двумя средствами; иметь какое-л. средство про запас снабжать струной, тетивой натягивать (струну, тетиву и т. п.) настраивать (музыкальный инструмент) напрягать (тж. * up) - to be strung for a fight напрячь силы для боя завязывать, привязывать; шнуровать связывать (тж. * together) - it was as much as he could do to * together a few words of French он еле-еле мог связать несколько слов по-французски - his sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaning его предложения были так плохо построены, что было трудно уловить их смысл нанизывать вешать, протягивать (гирлянды и т. п.) расставлять в ряд становиться в ряд удалять волокно (стручка фасоли); чистить (фасоль) обрезать - to * a strawberry-bed обрезать усы клубники делаться, становиться волокнистым (разговорное) обманывать, мистифицировать, водить за нос (часто * along) делать удар по шару для определения порядка играющих (бильярд) повесить (человека; тж. * up)
string along | string along: следовать за кем-л. - can''t you stop him stringing along - he is such a dreadful bore нельзя ли сделать так, чтобы он от нас отстал - он такой ужасный зануда - take my advice - * with me. I know the business inside out послушай моего совета - давай работать вместе; я знаю это дело досконально (with) разделять (взгляды) - she could not * with their modern notions она не разделяла их современных идей обманывать, водить за нос - I have a feeling that the young man is just stringing us along у меня такое чувство, что этот молодой человек просто водит нас за нос - to * tenderfeet with tall tales рассказывать новичкам небылицы - he doesn''t intend to marry the girl - he''s just stringing her along он и не собирается на ней жениться, он просто морочит девочке голову
string bag | string bag: авоська, сетка (хозяйственная сумка)
string bass | string bass: (редкое) (музыкальное) контрабас
string bean | string bean: (ботаника) фасоль волокнистая (Phaseolus vulgaris) (разговорное) высокий худой человек, ''жердь''
stringboard | stringboard: (строительство) косоур, тетива (лестницы)
string correspondent | string correspondent: (профессионализм) внештатный корреспондент (профессионализм) представитель (любого) ведомства за границей
string-course | string-course: (архитектура) поясок
stringed | stringed: струнный - * instrument струнный инструмент перевязанный бечевкой; связанный шнурком
stringency | stringency: строгость; точность; педантизм настоятельность; срочность, неотложность (экономика) нехватка (средств и т. п.); стесненность, напряженность - credit * нехватка кредита, стесненный кредит - financial * финансовая напряженность - * on the money market стесненность на денежном рынке - foreign exchange * недостаток иностранной валюты
stringent | stringent: строгий; обязательный; точный - * rule строгое правило - * regulations обязательные постановления - to make a rule less * смягчить правило срочный, неотложный - * necessity настоятельная необходимость (экономика) испытывающий нехватку (кредита и т. п.); стесненный, напряженный (о рынке и т. п.)
stringently | stringently: строго; точно - * purified (физическое) хорошо очищенный настоятельно
stringer | stringer: (строительство) продольная балка - * bridge балочный мост (строительство) косоур, тетива (лестницы) (строительство) прогон (моста) (морское) (авиация) стрингер (строительство) кружало (геология) прожилок, ответвление (профессионализм) внештатный корреспондент (профессионализм) представитель (любого) ведомства за границей
string formation | string formation: (американизм) (авиация) строй ''змейка''
stringiness | stringiness: (специальное) волокнистость (специальное) тягучесть, способность вытягиваться в нити
stringing | stringing: укладка (труб) подвеска (проводов) (музыкальное) набор струн, аккорд
string out | string out: расставлять, растягивать вереницей - to * a unit (военное) располагать часть /подразделение/ на широком фронте - to * scouts along the road расставить дозорных вдоль дороги растягиваться вереницей - the captain made his defenders to * across the field капитан приказал защитникам растянуться по всему полю растянуть, затянуть - to * a lecture затянуть лекцию
string-piece | string-piece: (строительство) продольная балка
string-plate | string-plate: дека (фортепиано)
string-pulling | string-pulling: использование связей, знакомств закулисные махинации
string tie | string tie: галстук-ленточка (обыкн. завязывается бантом)
string up | string up: напрягать (волю); взвинчивать (нервы) - to * one''s resolution for smth., to string oneself up to do smth. собрать всю свою волю в кулак, чтобы сделать что-л. - to be strung up находиться в напряжении - he is sensitive and highly strung up он впечатлителен и постоянно взвинчен вешать, развешивать; подвешивать - he was stringing up gay lines of flags он развешивал пестрые гирлянды флагов - a notice was strung up above the door над дверью было повешено объявление повесить; вздернуть на виселицу
stringy | stringy: волокнистый - * meat жилистое мясо тягучий, способный вытягиваться в нити
strip | strip: длинный, узкий кусок; лента; полоска - a * of board /of wood/ планка; рейка - a * of adhesive tape полоска липкого пластыря (специальное) штрипс - * mill штрипсовый стан полоса (земли); участок - a * of land полоса земли - a garden * садовый участок - test * опытная делянка рассказ в картинках (в газете; тж. comic *, * cartoon) (техническое) планка (техническое) прокладка (техническое) полоса, лента; полосовое железо (тж. * iron) - * steel полосовая сталь (авиация) взлетно-посадочная полоса (тж. air *, landing *) - * alert (американизм) дежурство самолетов на взлетно-посадочной полосе - * lights огни взлетно-посадочной полосы (спортивное) дорожка (для фехтования) аэрофотосъемочный маршрут (тж. flight *, photographic *) стрип (компьютерный бланк) резать на длинные, узкие куски, на полоски, на ленты раздевать; снимать; срывать (одежду; тж. * off) - to * the clothes from /off/ one''s body снять /сорвать/ с себя одежду - he *ped the shirt from his back он снял с себя рубашку - to * smb. (off) to the skin /naked/ раздеть кого-л. донага - to * smb. of clothes снять /сорвать/ с кого-л. одежду раздеваться (тж. * off) - to * off one''s clothing раздеться, снять одежду - to * to the waist раздеться до пояса раздевать (слиток) сдирать, обдирать; счищать; снимать; обнажать (тж. * off) - to * the room of furniture вынести из комнаты (всю) мебель - the locusts *ped the fields саранча опустошила поля - trees *ped of their leaves голые деревья - land that has been completely *ped of its timber полностью вырубленный участок леса - a plant *ped of all its equipment демонтированный завод - a prose style *ped to the bones экономный /строгий/ стиль литературного произведения - to * disabled vehicles of ammunition (военное) снимать боеприпасы с подбитых машин - to * ship for action (морское) готовить корабль к бою сдираться; сниматься; счищаться - bananas * easily бананы легко чистятся (of) лишать (чего-л.); отбирать (что-л.) - to * smb. of his title лишить кого-л. звания - to * smb. of his honours отобрать у кого-л. награды - a saint *ped of his halo святой, лишенный своего нимба /ореола/ - to * of colour обесцвечивать грабить; отнимать - to * smb. of his possessions отнять у кого-л. имущество - he was *ped of all he had у него все отняли исполнять стриптиз; раздеваться под музыку разбирать, демонтировать - to * a weapon разбирать оружие (техническое) срывать резьбу (горное) обнажать, вскрывать; разрабатывать открытым способом - to * a mine хищнически эксплуатировать шахту раздевать (слитки) (химическое) отгонять легкие фракции (сельскохозяйственное) трепать (лен или пеньку) (сельскохозяйственное) выдаивать до конца - to * a cow взять у коровы все молоко (сельскохозяйственное) отделять среднюю жилку табака (рыболовство) выдавливать (икру, молоки) > *ped of fine names, it is a swindle выражаясь попросту, это мошенничество
strip away | strip away: соскабливать, сдирать - to * wallpaper сдирать обои - he stripped away four coats of paint он соскоблил четыре слоя краски срывать, снимать - to * all disguises срывать все маски
strip chart | strip chart: график на ленте самописца
strip city | strip city: город, растянувшийся длинной полосой (вдоль реки и т. п.)
strip club | strip club: клуб с показом стриптиза, стриптиз-клуб
stripcoat | stripcoat: (специальное) снимающееся или сдирающееся покрытие
strip cropping | strip cropping: (сельскохозяйственное) полосное земледелие; ленточный посев
strip down | strip down: (морское) снимать бегучий такелаж снимать части, ''раздевать'' (машину и т. п.)
stripe | stripe: полоса; кайма - black with a red * черное в красную полоску - a table-cloth with a wide green * скатерть с широкой зеленой каймой - to mark smth. with *s испещрять что-л. полосами нашивка; шеврон - sergeant''s *s сержантские нашивки - to get one''s * (разговорное) получить очередное (сержантское) звание - * hound (военное) (жаргон) выслуживающийся солдат (стремящийся получить звание сержанта); служака ткань в полоску - awning *s пестротканое террасное полотно - pin *s ткань в очень тонкую полоску из вискозной нити - pyjamas *s полосатая ткань для пижам - to wear the *s носить арестантскую одежду; быть заключенным (американизм) характер, тип; род - a man of that * человек такого рода - of the same political * того же направления в политике (разговорное) тигр испещрять полосами делать бороздки (на поверхности)
striped | striped: полосатый, в полоску - * muscle (анатомия) поперечно-полосатая мышца
striped hyena | striped hyena: (зоология) полосатая гиена (Hyaena hyaena)
striped pants | striped pants: брюки в серую и черную полоску (к визитке)
striped-pants diplomacy | striped-pants diplomacy: устаревшая дипломатия, основанная на соблюдении формальностей, строгом этикете и т. п.
striped skunk | striped skunk: (зоология) полосатый скунс (Mephitis mephitis)
striper | striper: (военное) (жаргон) военнослужащий, имеющий нашивки (военное) (жаргон) офицер флота (военное) (жаргон) сержант
stripless | stripless: (военное) без обоймы
stripling | stripling: юноша, подросток
strip man | strip man: (авиация) маршрутная карта
strip mining | strip mining: (горное) открытая добыча (ископаемых) хищническая эксплуатация недр
stripped | stripped: ободранный, раздетый и пр. - * well истощенная скважина - * atom (физическое) атом, лишенный электронов - * thread (техническое) сорванная резьба - * pack облегченное снаряжение; штурмовое снаряжение
stripper | stripper: (техническое) съемщик (техническое) стриппер-кран (электротехника) машинка для зачистки концов проводов (текстильное) чистильный валик (сельскохозяйственное) стриппер; колосоуборщик (горное) вскрышной экскаватор исполнительница стриптиза, танцовщица, раздевающаяся под музыку
stripping | stripping: (техническое) разборка, демонтаж (строительство) распалубка выталкивание отслаивание (горное) вскрыша; открытая разработка; разрез (физическое) реакция срыва (тж. * reaction) (химическое) отгонка (легких фракций) раздевание (слитка) (техническое) снятие насечки (с напильника) (электротехника) зачистка концов проводов (сельскохозяйственное) сбор табачных листьев (сельскохозяйственное) очесывание (льна) (сельскохозяйственное) выгон (скота) (сельскохозяйственное) отгон (пчел) (сельскохозяйственное) додаивание руками (сельскохозяйственное) последнее молоко, получаемое при доении раздевание под музыку, стриптиз
strip-pit | strip-pit: (горное) карьер, разрез, открытая разработка
strip poker | strip poker: покер с раздеванием
strips | strips: стрипсы (пиломатериалы)
striptease | striptease: стриптиз, представление, в котором танцовщица постепенно раздевается под музыку
stripteaser | stripteaser: исполнительница стриптиза, танцовщица, раздевающаяся под музыку
stripteuse | stripteuse: исполнительница стриптиза, танцовщица, раздевающаяся под музыку
stripy | stripy: полосатый
strive | strive: стараться, прилагать усилия - to * to do smth. стараться /силиться/ сделать что-л. - to * to win стараться выиграть /победить/ - he is striving hard to succeed он прилагает все усилия, чтобы добиться успеха - she strove to keep her self-control она старалась сохранить самообладание - to * for /after/ smth. стремиться добиться чего-л. - mistakes are inevitable, but * for accuracy ошибки неизбежны, но стремитесь к точности - to * after effect стремиться произвести впечатление; гнаться за эффектом - what are you striving after? на что направлены ваши усилия? бороться - to * against /with/ smth. бороться против чего-л. - to * for smth. бороться за что-л. - to * against oppression бороться против угнетения - to * for victory бороться за победу - * against the stream бороться с течением (for) состязаться, спорить - to * (with one another) for smth. бороться (друг с другом) за что-л. - he strove with his fellow-students for a prize он боролся с соучениками за приз (редкое) с трудом пробираться - to * through the surge пробиваться к берегу сквозь волны
striven | striven: p.p. от strive
strobe | strobe: (сокр. от stroboscope) (кинематографический) (телевидение) строб, стробоскопический источник света (для съемки; тж. * light)
strobilaceous | strobilaceous: (ботаника) конусообразный; шишковидный
strobile | strobile: (ботаника) шишка (хвойных)
strobili | strobili: pl от strobilus
strobilus | strobilus: (ботаника) шишка (хвойных)
stroboscope | stroboscope: (оптика) стробоскоп
stroboscopic, stroboscopical | stroboscopic, stroboscopical: (оптика) стробоскопический
strode | strode: past от stride
stroganoff | stroganoff: (русское) (кулинарное) бефстроганов (тж. beef *)
stroke | stroke: удар - mortal * смертельный удар - the * of a hammer удар молота - a * of lightning удар молнии; удар грома - with one * of the sword одним ударом шпаги - at the first * с первого удара; разом - at one *, at a * одним ударом, одним махом; в один миг; в два счета - to aim a * at smb. направить удар на кого-л. (медицина) припадок, приступ; удар; паралич (тж. paralytic *) - he has had a * у него был удар; его разбил паралич - heat * тепловой удар взмах; отдельное движение или усилие - a * of the oar гребок; взмах весла - a * of the skate ход конька - to row a fast * быстро грести прием, ход - clever * ловкий ход - a * of policy (удачный) политический прием /ход/ - it was a * of genius это было гениально неожиданный случай - a * of luck удача, везение - a * of misfortune нежданная беда штрих, мазок - thin *s тонкие мазки /штрихи/ - to portray with a few *s обрисовать несколькими штрихами - with one /a/ * of the pen одним росчерком пера черта - a * of vanity элемент тщеславия (разговорное) дробь, косая черта - seventy-seven * seventy-eight (77/78) семьдесят семь дробь семьдесят восемь бой часов - (up)on the * of twelve когда начнет бить двенадцать - it is on the * of twelve now сейчас пробьет двенадцать - to be on the * (of time) быть вовремя /точно, минута в минуту/ биение (сердца) стиль (плавания) - broad * пронос руки стороной (спортивное) загребной; гребец - to row /to pull/ * задавать темп при гребле (техническое) ход (поршня, клапана); такт (работы двигателя); длина хода (тж. length of *) - up * ход поршня вверх - return * обратный ход удар (молота) > * of state (редкое) государственный переворот > not to do a * of work ничего не делать; палец о палец не ударить > with many *s is an oak overthrown, little *s fell great oaks (пословица) капля (и) камень долбит /точит/ задавать темп (гребцам) испещрять полосами; штриховать; перечеркивать; проводить черту перечеркивать - he *d out my name он вычеркнул мою фамилию - to * the t''s сделать черточку на букве t (спортивное) бить по мячу (разговорное) заниматься (чем-л.); справляться (с каким-л. делом) - to * a problem обмозговать вопрос поглаживание рукой - to give the cat a * погладить кошку (американизм) (разговорное) похвала; лестное замечание; награда, льстящая самолюбию - the ability to give *s is a skill умение вовремя похвалить - это искусство (американизм) (разговорное) умение убедить, уговорить, умаслить; умение оказывать влияние (на кого-л.) или вертеть (кем-л.) - to have * with smb. пользоваться влиянием /авторитетом/ у кого-л. гладить (рукой); поглаживать; ласкать - to * a cat гладить кошку - to * one''s chin поглаживать подбородок - to * down one''s hair пригладить волосы - to * one''s hair up откинуть волосы со лба (американизм) (разговорное) хвалить; льстить; гладить по головке - a bunch of egomaniacs stroking themselves кучка себялюбцев, занимающихся самовосхвалением (американизм) (разговорное) уговаривать, умасливать; оказывать влияние; нажимать (на кого-л.) - to * a client обхаживать клиента > to * smb. down успокоить кого-л. > to * smb. (up) the wrong way, to * smb.''s hair /smb.''s fur/ the wrong way, to * smb. against the hair гладить кого-л. против шерсти; раздражать кого-л.
stroke house | stroke house: кинотеатр порнографических фильмов
stroke-oar | stroke-oar: загребное весло спорт загребной; гребец - to row /to pull/ * задавать темп при гребле
stroke-oarsman, strokesman | stroke-oarsman, strokesman: (спортивное) загребной
stroll | stroll: (неторопливая) прогулка - to take /to go for/ a * прогуляться, пойти пройтись гулять, прогуливаться, бродить - to * along the beach прогуливаться по пляжу - to * the streets бродить по улицам - to * about the park пройтись по парку - to * into the park забрести в парк преим. (историческое) странствовать, давая представления (об актерах и т. п.)
stroller | stroller: бродяга странствующий актер или музыкант прогулочная детская коляска коляска с отверстиями для ног, в которой ребенок учится ходить; ходунок
strolling | strolling: странствующий, бродячий - * actor /player/ странствующий /бродячий/ актер
stroma | stroma: (анатомия) основа, остов строма (сплетение гиф грибов)
stromata | stromata: pl от stroma
stromatolite | stromatolite: (геология) строматолит
strong | strong: сильный, обладающий большой физической силой - * man силач - * horse сильная /крепкая/ лошадь - as * as a horse здоров как бык здоровый, крепкий - * constitution крепкое здоровье - * stomach здоровый желудок - * nerves крепкие нервы - * eyes хорошее зрение - to be quite * быть вполне здоровым - she is quite * again она вполне окрепла (после болезни) - I feel *er today я себя чувствую лучше сегодня прочный - * stick крепкая палка - * outer walls прочные /крепкие/ наружные стены - * design прочная конструкция - * fortress хорошо укрепленная /защищенная/ крепость - * defences (военное) сильно укрепленная оборона - * prison усиленно охраняемая тюрьма - * soil твердая почва выносливый твердый, сильный - * will сильная воля сильный, могущественный; имеющий силу, власть, преимущество - * king могущественный король - * candidate кандидат, имеющий большие шансы на успех - to be * at sea быть сильным на море; обладать мощным морским флотом - to have a * hold upon /over/ smb. иметь большое влияние на кого-л. - * attraction большая привлекательность, притягательная сила мощный, сильнодействующий - * lens сильная линза - * poison сильный яд многочисленный - * party крупная партия - * detachment усиленное подразделение - to be * in horse иметь многочисленную конницу богатый имеющий юридическую силу сильный (в чем-л.) - to be * in spelling быть сильным в правописании - he is not * in literature он не силен /слабо разбирается/ в литературе - that''s where he is at his *est это его самая сильная сторона; в этом он разбирается лучше всего глубокий (об уме); способный ясно мыслить, здраво рассуждать - * mind глубокий /здравый/ ум хороший (о памяти) сильный, веский, убедительный - * evidence убедительное доказательство - * case for smb. веские факты в пользу кого-л. решительный, энергичный; крутой, строгий - * face энергичное /властное/ лицо - * measures крутые меры твердый, убежденный; ревностный, усердный - * conviction твердое убеждение - * hate жгучая /сильная/ ненависть - * affection сильная /страстная/ привязанность /любовь - * Catholic убежденный /ревностный/ католик - to have a * inclination /mind/ to do smth. намереваться /хотеть/ что-л. сделать - to give * support to smb., smth. оказать решительную поддержку кому-л., чему-л. - to be * for smth. быть решительно за что-л. - he is * for disarmament он решительно выступает за разоружение - to be * on smth. придавать особое значение чему-л. энергичный, выразительный (о стиле) крепкий, грубый, прямой (о языке) - * language сильные выражения; бранные слова, брань - to express one''s indignation in the *est terms выразить свое возмущение в весьма сильных выражениях ясный, сильный, определенный - a * family likeness /resemblance/ большое фамильное сходство - a * English accent сильный английский акцент - I have a * recollection of him я его ясно /отчетливо/ помню сильный, острый, резкий, едкий - * smell сильный /резкий/ запах (обыкн. неприятный) - * flavour резкий привкус - * cheese острый сыр - * butter прогорклое масло - * bacon протухшее свиное сало - * breath дурной запах изо рта интенсивный, резкий - * voice громкий голос - * light яркий свет - * colour резкий цвет - * pulse четкий пульс - * heat сильная жара - * breeze сильный ветер - * gale сильный шторм крепкий, неразведенный - * coffee крепкий кофе - * solution крепкий раствор - * acid концентрированная кислота - * drink крепкие спиртные напитки обладающий определенной численностью - thirteen hundred * численностью в тысячу триста человек - a military unit one thousand * войсковая часть в тысячу человек - how many * are you? сколько вас? (экономика) твердый, устойчивый (о ценах) - * market устойчивый рынок (характеризующийся стабильным ростом цен) (грамматика) сильный (фонетика) находящийся под ударением (фотографическое) контрастный в грам. знач. сущ. (the *): (собирательнле) сильные, здоровые сильные мира сего, власть имущие > the *er sex сильный /мужской/ пол > by the * arm /hand/ силой > the * arm of the law сила закона > * head крепкая голова; способность много пить не пьянея > * meat крепкий орешек; орешек не по зубам > * stomach небрезгливость; невпечатлительность, толстокожесть > the battle is to the * в битве победит сильный (разговорное) сильно - to flow * течь мощным потоком - to grow * усиливаться; укрепляться; укореняться - to be going * быть в полной силе; процветать - he is 90 but still going * ему девяносто, но он еще не одряхлел резко, неприятно - to smell * припахивать, дурно /плохо/ пахнуть > to come out * производить большое впечатление; энергично высказываться; решительно выступать > to come it (rather) * зайти слишком далеко; хватить через край; сильно преувеличивать, говорить неправдоподобные вещи > to go it (rather) * действовать решительно; поступать безрассудно
strongarm | strongarm: насильственный; рассчитанный на применение силы - * methods насильственные методы (американизм) (разговорное) применять силу; нападать на кого-л. грабить; совершать (вооруженное) ограбление
strongback | strongback: (морское) продольный брус (для тента, шлюпочного чехла); брус, соединяющий две шлюпбалки
strongbox | strongbox: сейф
strong-built | strong-built: крепкого телосложения
strong-fisted | strong-fisted: имеющий крепкие кулаки
strong force | strong force: (физическое) сильное взаимодействие (одно из четырех фундаментальных взаимодействий)
strong-headed | strong-headed: (редкое) упрямый умный
strongheadedness | strongheadedness: (редкое) упрямство
stronghold | stronghold: крепость, твердыня, цитадель - that city was a * of Protestantism этот город был оплотом протестанства (военное) опорный пункт; узел сопротивления
strong interaction | strong interaction: (физическое) сильное взаимодействие (одно из четырех фундаментальных взаимодействий)
strong-knit | strong-knit: крепко сколоченный, сбитый; сплоченный
strongly | strongly: сильно, крепко, решительно и пр.
strong man | strong man: силач (особ. цирковой) сильный человек, сильная личность (особ. о диктаторе)
strong-minded | strong-minded: умный, самостоятельно мыслящий; энергичный, решительный (неодобрительно) развитая, передовая, эмансипированная
strong point | strong point: (военное) опорный пункт - self-sustaining * опорный пункт, подготовленный к круговой обороне - to work around a * (жаргон) обходить опорный пункт сильное место - smb.''s * чья-л. сильная сторона, чье-л. достоинство
strongroom | strongroom: сейф, кладовая (для хранения ценностей в банке и т. п.) палата для буйных душевнобольных
strong suit | strong suit: (карточное) сильная масть сильная сторона (человека) - eloquence is his * он берет красноречием - singing is not my * в пении я не силен
strong wheat | strong wheat: стекловидная или твердая пшеница (Triticum durum)
strong-willed | strong-willed: решительный, волевой упрямый
strontia | strontia: (химическое) окись стронция
strontianite | strontianite: (минералогия) строанцианит
strontium | strontium: (химическое) стронций
strop | strop: ремень для правки бритв (морское) строп (блока) править (бритву) (морское) остропливать
strophae | strophae: pl от strophe
strophe | strophe: (стихосложение) строфа
strophic, strophical | strophic, strophical: (стихосложение) строфический
stropper | stropper: машинка для точки лезвий (безопасной бритвы)
stroppy | stroppy: буйный несговорчивый; сварливый недовольный, плаксивый
strove | strove: past от strive
struck | struck: пораженный (чем-л.) - * with disease пораженный болезнью - * with grief убитый горем (книжное) раненый; больной - * beast раненый зверь - * field (книжное) поле брани - he was * in his soul он был ранен в самое сердце вровень с краями сосуда, меры - a * measure of grain мера зерна без верха past и p.p. от strike закрытый из-за забастовки - a * factory фабрика, остановленная в связи с забастовкой - a * employer предприниматель, рабочие которого бастуют
structural | structural: структурный - * formula (химическое) структурная формула - * geology тектоника, структурная геология строительный; конструктивный; конструкционный - * alterations изменения в конструкции - * engineering строительная техника - * material конструкционный материал - * protection защита зданий (от разрушения атомным взрывом или землетрясением) - * steel конструкционная сталь; строительная сталь
structuralism | structuralism: структурализм
structuralist | structuralist: структуралист
structural linguistics | structural linguistics: структурная лингвистика
structurally | structurally: структурно конструктивно
structural unemployment | structural unemployment: структурная безработица (связанная с изменениями в отраслевой структуре экономики)
structure | structure: структура - molecular * молекулярное строение (вещества); структура /строение/ молекулы - the * of the atom структура атома - the * of society, social * общественный строй, социальная структура - the * of a language строй языка - complex * сложная структура - * anomaly аномалия структуры - * factor структурный фактор здание, сооружение, строение - a stately * величественное сооружение
structure contour | structure contour: (геология) тектонический разрез
structured | structured: структурированный, имеющий структурную определенность
structureless | structureless: аморфный, бесструктурный
structuring | structuring: (компьютерное) структурирование (данных)
structurization | structurization: (специальное) структурирование, возникновение структуры в бесструктурном объекте
struggle | struggle: борьба - the class * классовая борьба - desperate * отчаянная борьба /схватка/ - power * борьба за власть - mental /spiritual/ * душевная борьба - the * for existence /for survival/ борьба за существование - a * of attrition (военное) борьба на истощение - * to the last breath ожесточенный бой - at * with в борьбе с напряжение, усилие - in the death * в агонии - to give in without a * сдаться без боя /без сопротивления/ - they had serious difficulties in their * with a strange tongue они столкнулись с серьезными трудностями в своих попытках овладеть незнакомым языком бороться - to * for smth. бороться за что-л. - to * for peace бороться за мир - to * for existence бороться за существование - to * for a position /for a place/ бороться за положение /за место/ (в соревнованиях, гонках и т. п.) - to * against difficulties бороться с трудностями - to * to the last breath бороться до последнего вздоха биться, отбиваться - to * in smb.''s arms вырываться из чьих-л. рук - the child *d and kicked ребенок отбивался руками и ногами делать усилия; стараться изо всех сил - to * to one''s feet с трудом подняться /встать/ на ноги - to * with a problem биться над задачей - to * through the thicket пробиться через /сквозь/ чащу - to * against the stream плыть или грести против течения - to * to succeed всячески стараться преуспеть, прилагать все усилия, чтобы добиться успеха - she *d to overcome her prejudice она всячески старалась /прилагала все усилия, чтобы/ преодолеть свое предубеждение - he *d to maintain his composure он изо всех сил старался сохранить самообладание пробиваться - to * out of smth. вырываться откуда-л. - to * through smth. пробиваться через что-л. - we *d through мы пробились (сквозь все препятствия), мы преодолели все препятствия
struggle on | struggle on: продолжать бороться за существование продолжать с трудом делать что-л.
strum | strum: бренчание, треньканье бренчать, тренькать - to * (on) a guitar бренчать /тренькать/ на гитаре
struma | struma: (ботаника) струма, утолщение, нарост зоб
strumae | strumae: pl от struma
strumpet | strumpet: проститутка
strung | strung: снабженный струнами напряженный, взвинченный - a highly * person очень нервный /взвинченный, легко возбудимый/ человек - highly * nerves натянутые /напряженные/ нервы past и p.p. от string
strung-out | strung-out: одуревший (от наркотиков и алкоголя) ослабевший, измотанный; находящий при последнем издыхании
strung-up | strung-up: напряженный, взвинченный - he was * by having to attend so many official parties необходимость бывать на многочисленных официальных приемах держала его в постоянном напряжении взволнованный, озабоченный - on the evening of his speech he didn''t seem at all * накануне своего доклада он как будто совсем не волновался
strut | strut: важная или неестественная походка ходить с важным, напыщенным или самодовольным видом - the turkey *ted about the yard индюк расхаживал по двору - the actor *s in a royal mantle актер величественно шествует в королевской мантии - no sooner had the man appointed team manager than he was *ting about the place like a field-marshal не успели его назначить менеджером команды, как он стал расхаживать как фельдмаршал (техническое) распорка, стойка; подкос (авиация) нога (шасси) подпирать
struthious | struthious: (зоология) бескилевой
strutter | strutter: (разговорное) задавака
struttingly | struttingly: надменно, важничая, чванливо
strychnine | strychnine: (ботаника) рвотный корень, чилибуха (Strychnos nux-vomica) стрихнин - * poisoning отравление стрихнином
stub | stub: пень короткий тупой обломок - the * of a horn обломанный рог; рудиментарный рог - the * of a pencil огрызок карандаша - the * of a tooth пенек зуба - a * of a tail обрубок хвоста - an old * of a clay-pipe старая коротенькая глиняная трубка гвоздь без шляпки окурок (тж. * of a cigarette, * of a cigar) - he threw out the * он выбросил окурок корешок (квитанционной, чековой и т. п. книжки); талон (билета) (техническое) укороченная деталь (электроника) шлейф (техническое) короткая стойка (техническое) штырь выкорчевывать вырывать с корнем (тж. * up) - to * (up) weeds вырвать сорняки с корнем корчевать; расчищать - to * (out) a field расчистить поле, выкорчевав все пни удариться ногой обо что-л. твердое - to * one''s toe on /against/ smth. споткнуться обо что-л. гасить (окурок; тж. * out)
stub-barrelled | stub-barrelled: (военное) короткоствольный
stubbed | stubbed: усеянный пнями дюжий, крепкий коротко остриженный (о волосах) тупой на конце
stubbing | stubbing: (садоводчество) пинцировка (удаление верхушечной части побега) (лесохозяйственное) корчевание
stubble | stubble: (сельскохозяйственное) стерня, жнивье - * crop пожнивная культура - * mulching мульчирование стерней - * ploughing лущение стерни коротко остриженные волосы давно не бритая борода, щетина - he had three days'' * on his face на его лице была трехдневная щетина
stubbled | stubbled: пожнивный, покрытый стерней щетинистый, колючий (о бороде); торчащий (о волосах)
stubble-feeding | stubble-feeding: (сельскохозяйственное) пастьба по стерне, пожнивный выпас
stubbling-in | stubbling-in: (сельскохозяйственное) посев по стерне
stubbly | stubbly: пожнивный, покрытый стерней щетинистый, колючий (о бороде); торчащий (о волосах)
stubborn | stubborn: упрямый, неподатливый - * man упрямый человек - as * as a mule /as a donkey/ упрямый как осел упорный - * battle упорный бой - to be * in the defence of smth. упорно защищать что-л. тяжелый, неподатливый - * illness болезнь, не поддающаяся лечению > facts are * things (пословица) факты - упрямая вещь
stubbornly | stubbornly: упрямо упорно
stubby | stubby: похожий на обрубок; коренастый, приземистый - * fingers пальцы, похожие на обрубки; короткие пальцы усеянный пнями щетинистый (о бороде и т. п.)
stub-end | stub-end: обрезанный конец (оружия и т. п.)
stub-nail | stub-nail: гвоздь без шляпки
stub-pen | stub-pen: толстое перо, перо с тупым концом
stub track | stub track: (железнодорожное) тупик; подъездной путь
stucco | stucco: штукатурка (для наружных работ) штукатурка или лепная работа (архитектура) стукко штукатурить
stuck | stuck: past и p.p. от stick (on) влюбленный (в кого-л.)
stuck in | stuck in: углубленный в работу; занятой - the painter got * художник серьезно взялся за дело - get *! давай!, давай! (выкрик футбольных болельщиков)
stuck-up | stuck-up: (разговорное) высокомерный, чванливый, самодовольный, заносчивый - I don''t know what they''ve got to be so * about не знаю, с чего бы им так заноситься - the next customer was a very * lady следующим покупателем была очень много о себе думающая дама в грам. знач. сущ.: воображала
stud | stud: запонка гвоздь с большой шляпкой; штифт; кнопка (техническое) распорка тех (резьбовая) шпилька (техническое) цапфа; короткая ось (строительство) стойка, обвязка, косяк (американизм) высота потолка комнаты (электротехника) контакт обивать или украшать гвоздями усыпать, усеивать - rocks * the hillside камни усеивают склон холма - a gown *ded with jewels платье, усыпанное драгоценными камнями - composition *ded with errors сочинение, полное ошибок конный завод племенная ферма конюшня (лошади, принадлежащие одному владельцу) (американизм) племенной жеребец, жеребец-производитель (сленг) жеребец (о мужчине) (сленг) альфонс, платный любовник
stud-bolt | stud-bolt: (техническое) (резьбовая) шпилька (техническое) цапфа; короткая ось
studbook | studbook: родословная или племенная книга (лошадей, собак и т. п.)
studdingsail | studdingsail: (морское) лисель
student | student: студент; студентка - medical * (студент-)медик; (студентка-)медичка - * of law студент юридического факультета - the *s студенчество (военное) слушатель, курсант - * squadron (американизм) учебная эскадрилья учащийся - secondary-school *s ученики средней школы - graduate *s аспиранты - he''s a former * of mine он мой бывший ученик; он у меня учился - he was a * under Dr. N. он учился у доктора N. - she was not a partuculary bright * in her school days в школе она не отличалась особыми способностями - a party of the old *s встреча бывших выпускников (данного учебного заведения) (of) изучающий (что-л.); ученый - a * of nature человек, изучающий природу любитель научных занятий стипендиат
student body | student body: контингент учащихся (одного учебного заведения)
student government | student government: самоуправление учащихся (школы, колледжа)
student interpreter | student interpreter: государственный служащий, изучающий иностранный язык, чтобы поступить на дипломатическую службу переводчик-стажер
student lamp | student lamp: настольная лампа на высокой ножке; лампа для чтения
studentship | studentship: студенческие годы, студенчество стипендия
student-teacher | student-teacher: студент, проходящий педагогическую практику в школе; учитель-практикант
student teaching | student teaching: педагогическая практика (студентов); стажировка в школе
student union | student union: (американизм) студенческий клуб (обыкн. в отдельном здании)
stud farm | stud farm: конный завод племенная ферма
stud-groom | stud-groom: (старший) конюх
studhorse | studhorse: племенной жеребец, жеребец-производитель
studied | studied: обдуманный, продуманный; преднамеренный - * insult умышленное оскорбление - * approval хорошо взвешенное одобрение - * elegance изысканная элегантность; туалет, продуманный во всех деталях деланный, напускной - * carelessness деланная беспечность - * indifference нарочитое равнодушие - * politeness показная вежливость (редкое) сведущий, знающий; начитанный
studiedly | studiedly: преднамеренно, обдуманно деланно, нарочито
studio | studio: студия; ателье, мастерская радиостудия киностудия; киносъемочный павильон телестудия однокомнатная квартира (с маленькой кухней) > * greeting card художественная поздравительная открытка
studio apartment | studio apartment: однокомнатная квартира (с маленькой кухней)
studio audience | studio audience: зрители, приглашенные в теле- или радиостудию по время передачи или съемки (для передачи или записи их аплодисментов, смеха и т. п.)
studio couch | studio couch: диван-кровать
studio floor | studio floor: киносъемочный павильон
studio lamp | studio lamp: (кинематографический) осветительный прибор
studio light | studio light: (кинематографический) павильонное освещение
studio manager | studio manager: директор киностудии
studious | studious: занятый наукой; любящий науку - a person of * habits человек, преданный науке, любящий науку - * of Japanese art специализирующийся в области японского искусства прилежный, усердный, старательный - * pupil прилежный ученик - * to do smth. /of doing smth./ стараться сделать что-л. - a * effort серьезная попытка (сделать что-л.) - a * program to maintain peace продуманная программа обеспечения мира преднамеренный, умышленный - with a * expression on his face придав своему лицу приличествующее случаю выражение деланный, напускной - he spoke with a * accent он говорил с притворным акцентом способствующий занятиям наукой; настраивающий на серьезный лад; призывающий к размышлению
studiously | studiously: старательно, усердно, прилежно и пр. - he * avoided me он старательно избегал меня - he was * rude он был намеренно /умышленно/ груб
studiousness | studiousness: старательность, старание, прилежание, усердность, усердие и пр.
stud-mare | stud-mare: (сельскохозяйственное) племенная кобыла
study | study: изучение, исследование; научные занятия - the * of mathematics изучение математики - the * of foreign trade изучение внешней торговли - a direct * of interplanetary space непосредственное изучение межпланетного пространства - to be fond of * любить научные занятия, с увлечением заниматься наукой - to make a * of a literary period тщательно изучать какой-л. литературный период - my studies have convinced me that... мои исследования убедили меня в том, что... изучение, рассмотрение (вопроса и т. п.) - after the * of the matter... после изучения этого вопроса... - the proposal is under * это предложение сейчас изучается /рассматривается/ обследование - field * обследование на местах обыкн. pl приобретение знаний, учение; занятия - * group семинар - * hall зал для занятий; читальня, читальный зал - * carrels специальный читательский стол с перегородками (в библиотеке) - * time учебное время, часы учебы (в школе и т. п.) - to squander * time прогуливать занятия /уроки/ - to begin one''s studies приступать к занятиям /к учебе/ - to continue one''s studies продолжать занятия /учебу/ - he would neglect his studies when he was at school в школе он манкировал занятиями - he did not complete his college studies он не закончил курса в колледже наука; область науки - history and allied studies история и родственные ей предметы (тк. в ед. ч.) предмет (достойный) изучения - man is their * человек - предмет их исследований - his face was a * на его лицо стоило посмотреть научная работа, монография - a new * of Shakespeare новая работа (книга) о Шекспире очерк (искусство) этюд, эскиз, набросок - a * of a head эскиз головы (музыкальное) этюд - a * by Chopin этюд Шопена забота; старание - he made my health his * он взял на себя заботы о моем здоровье - her constant * was how to please them она всегда старалась угодить им - to make a * of smth. поставить что-л. себе целью - it will be my * to write well я поставлю себе целью /буду стараться, приложу все старания, чтобы/ правильно писать (тк. в ед. ч.) глубокая задумчивость - in a brown * в (глубоком) раздумье; в размышлении - to be (lost) in /to fall into / a brown * погрузиться в глубокое раздумье рабочий кабинет (в квартире ученого, писателя и т. п.) (театроведение) актер, заучивающий роль - he is a quick /a good/ * он быстро запоминает роль изучать, исследовать; рассматривать; обдумывать - to * the situation изучить /рассмотреть, обдумать/ положение - I shall * your problem я рассмотрю /обдумаю/ ваш вопрос - he studied the map он изучал /разглядывал/ карту - to * smb.''s face внимательно следить за выражением чьего-л. лица учить, изучать что-л. - to * history изучать историю; заниматься историей учиться, заниматься - to * hard прилежно учиться - to * under a famous professor учиться у знаменитого профессора (for) готовиться (к чему-л.) - to * for an examination готовиться к экзамену - to * for the medical profession, to * to be a doctor готовиться стать врачом - to * for the bar готовиться к карьере адвоката - he is *ing for a degree in economics он готовится к получению степени бакалавра экономических наук заботиться (о чем-л.); стремиться (к чему-л.) - to * smb.''s comfort заботиться о чьих-л. удобствах - to * one''s own interests преследовать собственные интересы - he studies to do the right thing он стремится поступать правильно - nobody studied to hurt him никто не хотел его обидеть - they studied nothing but revenge они стремились только к мести (разговорное) угождать, ублажать - I have a wife to * я должен считаться с женой заучивать наизусть (роль - об актерах)
study guide | study guide: учебное пособие, руководство (для студентов)
study hall | study hall: (американизм) комната для самостоятельных занятий, приготовления уроков и т. п. (в школе) (американизм) часы, отведенные для самостоятельной работы учащихся (в расписании учебного заведения)
study out | study out: выяснить, разобрать разобраться (в чем-л.)
study up | study up: подогнать, подучить - to * one''s Latin подучить латынь, подзаняться латынью готовиться к экзамену
stuff | stuff: материал; вещество - raw * сырье - carpenter''s * лесоматериалы - thick * брусья - the * for paper-making бумажная масса - * for an article материал для статьи - what * is this made of? из чего это сделано? (собирательнле) съедобное - green /garden/ * овощи - sweet * сласти человеческий материал; природные задатки - * of greatness задатки будущего величия - * of manhood признаки возмужания - he is not the * of which heroes are made он не из тех, из кого выходят герои - he is made of sterner * than she у него более решительный характер, чем у нее - he is a man with plenty of good * in him он обладает множеством достоинств вещь, штука - what is this *? что это такое? - this book is good * это хорошая книга - they tried to sell me some * I don''t need они пытались навязать мне какие-то товары, которые мне совершенно не нужны вещи, имущество - put your * in the bag положите свои вещи в сумку - get out my fishing * and kitbag достань мои рыболовные принадлежности и вещевой мешок (разговорное) лекарство; микстура (тж. medical *, doctor''s *) - you take too much doctor''s * вы слишком увлекаетесь лекарствами; вы принимаете слишком много лекарств - he rubbed some * on the burn он помазал ожог какой-то мазью материя, ткань, особ. шерстяная дрянь, чепуха, ерунда, хлам - what *! что за чушь!, что за глупости! - do you call this * wine? неужели вы называете эту дрянь вином? - what * he writes! какую чепуху он пишет! - these books are not the usual /ordinary/ run-of-the-mill * это хорошие книги, а не чтиво (разговорное) манеры, поведение - he gave them the big-town * он им показал, как ведут себя в большом городе - I don''t want any rough * from you я не желаю терпеть от вас грубости /хамства/ - don''t give me any of that *! я и слушать это не хочу! - that''s kid * (пренебрежительное) это разговор /занятие/ только для детей (the *) (разговорное) деньги - to be short of the (necessary) * не иметь достаточного количества денег - has she got the *? у нее есть деньги? (жаргон) краденое, краденые вещи (американизм) (сленг) (the *) виски (тж. the good *) - he used to drink but is now off the * он когда-то пил, но теперь завязал (американизм) (сленг) (the *) марихуана; героин; наркотик знание; умение; квалификация - they''re showing their * они показывают, на что способны /демонстрируют свою ловкость, свои познания и т. п./ предмет (учебная дисциплина) - a teacher who knows his * учитель, знающий свой предмет (техническое) набивка, наполнитель в грам. знач. междометия: вздор!, чепуха!, ерунда! - * and nonsense! чушь!, вздор!, ерунда! > that''s the *! вот это то, что надо! > that''s the * to give (the troops /''em/) (военное) (жаргон) так и надо действовать /поступать/ (с ними) > to do one''s * (сленг) делать свое дело; поступать так, как уговорились > he knows (how to do) his * он знает свое дело > do your * делай свое дело > and * и все такое прочее; и прочая чепуха; и т.д. и т. п. набивать, заполнять, забивать - to * a cushion (with straw) набить подушку (соломой) - to * a coat (with padding) подбить пальто (ватином) начинять, фаршировать - to * fish фаршировать рыбу пломбировать (зуб) забивать (голову); вбивать (в сознание) - to * one''s head with romantic ideas забивать себе голову романтическими идеями - don''t * (up) your head with things you don''t understand не забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаете - the silly ideas he had *ed you with глупости, которыми он забил вам голову - to * facts into smb.''s mind вбивать /вколачивать/ факты в чью-л. голову - to * smb. for an exam натаскивать кого-л. к экзамену набивать желудок, жадно есть; объедаться (тж. * down) - I am *ed full я наелся досыта набивать, заполнять - a drawer *ed with papers ящик стола, набитый бумагами - the room was *ed with people в комнату набилось много народу - his book is *ed with lies его книга насквозь лжива закармливать - to * a goose откармливать гуся, кормить гуся на убой - to * a child with food пичкать ребенка едой втискивать, засовывать, запихивать - to * one''s things into a suit-case запихивать вещи в чемодан - to * a handkerchief into one''s pocket сунуть носовой платок в карман - to * one''s hands into one''s pockets засунуть руки в карманы - I was *ed between them меня втиснули между ними (тж. * up) затыкать - to * (up) a hole затыкать отверстие - to * one''s ears with cottonwool затыкать уши ватой (тж. * up) засорять - to * (up) a pipe засорить /забить/ трубу - the filter is *ed up фильтр засорился (тж. * up) закладывать (нос, грудь) - I am *ed (up), my nose is *ed up у меня заложен нос, у меня насморк (сленг) обманывать, мистифицировать - he is only *ing you он вас обманывает, он вас разыгрывает (американизм) наполнять избирательные урны фальшивыми бюллетенями выделывать кожу набивать чучело (животного) (спортивное) забивать гол с близкого расстояния > * today and starve tomorrow (пословица) разом густо, разом пусто > to * smth. down smb.''s throat насильно пичкать чем-л. > get *ed! (грубое) иди ты!, отвяжись > * it (грубое) пошел ты с этим делом - знаешь куда?
stuffed shirt | stuffed shirt: (пренебрежительное) чванливое, напыщенное ничтожество
stuffed-up | stuffed-up: заложенный (от насморка; о носе)
stuff gown | stuff gown: шерстяная мантия младший адвокат, помощник адвоката (в суде)
stuff heap | stuff heap: (горное) терриконик
stuffiness | stuffiness: духота; спертость (воздуха)
stuffing | stuffing: набивка (подушки и т. п.) начинка, фарш простуженность (сленг) дух; сила; смелость (техническое) набивка; прокладка (американизм) наполнение избирательных урн фальшивыми бюллетенями > to knock /to beat, to take/ the * out of smb. сбить спесь с кого-л.; победить кого-л. в драке; вышибить дух из кого-л.; лишить кого-л. сил; измотать кого-л.
stuffing-box | stuffing-box: (техническое) сальник; корпус сальника
stuffy | stuffy: спертый; душный; непроветренный - * room душная /непроветренная/ комната - it is a bit * here здесь немного душно; здесь мало воздуха с заложенным носом, грудью - to feel * чувствовать себя простуженным скучный, неинтересный - * debate скучные дебаты узкий, ограниченный (разговорное) обидчивый; сердитый, надутый (разговорное) лицемерный, ханжеский; пуританский; косный, консервативный
stull | stull: (горное) переклад; распорная крепь
stulm | stulm: (горное) штольня
stultification | stultification: выставление в смешном виде и пр. (см. stultify)
stultify | stultify: выставлять в смешном виде сводить на нет (результат работы и т. п.); делать бессмысленным, бесполезным - to * efforts to reach agreement свести на нет усилия по достижению соглашения (юридическое) доказывать невменяемость - to * oneself ссылаться на свою невменяемость (редкое) считать глупостью; считать глупым притуплять (ум, способности); отуплять
stultiloquence | stultiloquence: пустословие, болтовня
stultiloquy | stultiloquy: пустословие, болтовня
stum | stum: (устаревшее) муст, виноградное сусло (устаревшее) подправленное вино
stumble | stumble: спотыкание; запинка; задержка ложный шаг; ошибка; проступок > a * may prevent a fall (пословица) лучше споткнуться, чем упасть спотыкаться, оступаться - to * over a stone споткнуться о камень - the horse stumbling threw him лошадь, споткнувшись, сбросила его - to * over a difficulty застрять из-за какой-л. трудности - that is where all * на этом месте все спотыкаются заставлять споткнуться; ставить подножку идти спотыкаясь, ковылять (тж. * along) - he *d across the room он проковылял по комнате - I *d after him я поплелся за ним запинаться - to * in one''s speech запинаться во время речи - to * through one''s lesson отвечать урок с запинками - to * over words спотыкаться на словах случайно натыкаться, наталкиваться - to * across /(up)on/ smth. случайно натолкнуться /наткнуться/ на что-л. - to * upon a rare book случайно напасть на редкую книгу - to * on the enemy (военное) наткнуться на противника - to * on the hurdle задеть барьер, коснуться барьера (легкая атлетика) - I *d onto the truth я ненароком открыл истину совершить ошибку, проступок или прегрешение; сбиться с пути сомневаться, колебаться - to * at smth. усомниться в чем-л. озадачивать, смущать; обескураживать > to * at /on/ the threshold натолкнуться на трудности в самом начале (какой-л. деятельности) > it''s a good horse that never *s (пословица) конь о четырех ногах, да и то спотыкается
stumblebum | stumblebum: (американизм) нескладеха; нелепая личность (американизм) незадачливый боксер (американизм) (сленг) босяк, бродяга, особ. пропойца
stumbling block | stumbling block: камень преткновения
stumblingly | stumblingly: спотыкаясь, запинаясь, неуверенно и пр.
stumer | stumer: (разговорное) фальшивая монета, фальшивый банкнот, чек (разговорное) фальшивка, подделка (разговорное) ни к чему не годный человек
stump | stump: пень - to buy timber on the * купить лес на корню остаток; огрызок (карандаша); окурок (сигареты); обрубок (хвоста); пенек (зуба); капустная кочерыжка (морское) обломок мачты обрубок; культя, ампутированная конечность (американизм) корешок квитанционной или чековой книжки огарок (свечи) коротышка деревяннная нога нога - to stir one''s *s поторапливаться, пошевеливаться импровизированная трибуна - to go /to be/ on the *, to take the * вести агитацию (the *) кампания (особ. избирательная); агитационная поездка по стране (кандидата в президенты и т. п.) pl коротко остриженные волосы, ''щетина'' тяжелый шаг (американизм) (разговорное) вызов на состязание (в чем-л. трудном или опасном) столбик крикетной калитки - to draw (the) *s прекратить игру /матч/ (крикет) колода, улей растушевка, палочка для тушевки (горное) целик > to be up a * (американизм) (сленг) находиться в растерянности, не знать, как поступить /что делать/ (разговорное) ставить в тупик, озадачивать - to * smb. поставить кого-л. в тупик, озадачить кого-л. - to be *ed for an answer не знать, что ответить выбивать из игры (крикет) совершать поездки, выступая с речами; агитировать (особ. во время избирательной кампании) - he *s the country он совершает агитационную поездку по стране ковылять, тяжело ступать (тж. * along, * about) - he *ed out он вышел, тяжело ступая - he *ed across to the door он проковылял к двери (разговорное) ходить пешком (тж. to * it) срубить (дерево); обрубать (сучья) корчевать (американизм) (разговорное) удариться ногой (обо что-л.) (американизм) вызывать на соревнование; подзадоривать растушевывать (сленг) оставлять без денег - I am *ed я без гроша, я на мели
stumpage | stumpage: (американизм) стоимость леса на корню; налог на порубку государственного леса (американизм) лес на корню
stumper | stumper: (разговорное) озадачивающий вопрос; трудная задача; головоломка (американизм) оратор, выступающий с импровизированной трибуны агитатор; демагог, краснобай отбивающий (крикет) корчевщик
stumpiness | stumpiness: коренастость, приземистость и пр. (см. stumpy)
stump orator | stump orator: оратор, выступающий с импровизированной трибуны агитатор; демагог, краснобай
stump oratory | stump oratory: зажигательные речи; ходульные, напыщенные выступления; демагогия, краснобайство
stump up | stump up: вырывать с корнем (сленг) выкладывать деньги; платить наличными; расплачиваться
stumpy | stumpy: короткий и толстый; коренастый, приземистый - * fingers короткие толстые пальцы - * man коренастый /приземистый/ человек (американизм) покрытый, усеянный пнями
stun | stun: оглушение, ошеломление; шок причина оглушения, ошеломления дефект на поверхности камня свалить ударом - to * an animal with a club оглушить животное дубиной оглушить (шумом) - the roar *ned us рев оглушил нас - to * fish глушить рыбу ошеломить, потрясти - the news *ned us новость ошеломила /потрясла/ нас - to be /to stand/ *ned быть потрясенным /ошеломленным/ поцарапать поверхность
stung | stung: past и p.p. от sting
stun gas | stun gas: нервно-паралитический газ
stun gun | stun gun: полицейский автомат, стреляющий резиновыми пулями, капсулами с песком и т. п. ружье, стреляющее иглами, поражающими жертву электрошоком - * will immobilize but normally not kill электрошоковые иглы парализуют, но, как правило, не убивают
stunk | stunk: p.p. от stink
stunner | stunner: (разговорное) изумительный экземпляр - this hat is a * это шикарная шляпка мастер, маг и волшебник, артист - she is a * for cakes она потрясающе печет торты потрясающее зрелище потрясающая красавица
stunning | stunning: оглушающий, ошеломляющий - * blow ужасное потрясение (разговорное) сногсшибательный; великолепный - * girl потрясающая девушка - * hat великолепная /шикарная/ шляпка
stunningly | stunningly: великолепно; сногсшибательно, потрясающе; шикарно
stunsail | stunsail: (морское) лисель
stunt | stunt: остановка в росте, задержка роста низкорослое, чахлое существо карликовость (растений) останавливать рост (человека, растения и т. п.) (разговорное) эффектное спортивное выступление - *s on horseback джигитовка; высшая школа верховой езды кинофильм с акробатическими трюками (авиация) фигура высшего пилотажа - * flying высший пилотаж - * pilot летчик, выполняющий фигуры высшего пилотажа трюк, фокус - publicity /promotion/ * рекламный трюк (разговорное) демонстрировать смелость, ловкость показывать фокусы; выкидывать номера (авиация) выполнять фигуры высшего пилотажа
stunted | stunted: низкорослый, чахлый
stuntman | stuntman: (кинематографический) каскадер летчик, выполняющий фигуры высшего пилотажа
stupa | stupa: (санскритское) ступа (монументальное культовое сооружение)
stupe | stupe: (разговорное) дурак - you little *! ах ты дурачок! горячий компресс
stupefacient | stupefacient: (медицина) оглушающий; снотворный; наркотический
stupefaction | stupefaction: оцепенение, остолбенение сильное удивление или изумление (медицина) ступор, помрачение сознания, оглушение
stupefy | stupefy: изумлять, ошеломлять, поражать - I was stupefied by the news я был потрясен новостью притуплять ум или чувства - to be stupefied with grief отупеть /оцепенеть/ от горя одурманивать - stupefied with drink одурманенный алкоголем
stupendous | stupendous: колоссальный; огромной важности - * achievement колоссальное достижение
stupid | stupid: (разговорное) дурак - you little *! ах ты дурачок! глупый, тупой, бестолковый; дурацкий - * man глупый /тупой, бестолковый/ человек - * idea нелепая идея - * error досадная ошибка - to give a * answer дать глупый /бестолковый/ ответ - to do a * thing сделать глупость - how * of me! как глупо с моей стороны! скучный - * party скучная /неинтересная/ вечеринка оцепеневший - to get /to grow/ * оцепенеть - to drink oneself * напиться до полного отупения - * with sleep осоловелый - still * from sedation еще не пришедший в себя от наркоза > as * as an owl /as a donkey, as a goose/ глуп как пробка
stupidity | stupidity: глупость, тупость и пр. (см. stupid)
stupor | stupor: оцепенение, остолбенение - in a drunken * в пьяном оцепенении - in a * of dismay оцепеневший от страха (медицина) ступор, помрачение сознания
stuporous | stuporous: оцепеневший, остолбеневший (медицина) в состоянии ступора
sturdily | sturdily: сильно, крепко, стойко и пр. (см. sturdy) - * built house крепко сколоченный дом - * held line (военное) упорно обороняемый рубеж
sturdy | sturdy: здоровый, крепкий человек; здоровяк сильный, крепкий, здоровый - * fellow крепыш сильный, крепкий (о выражениях, ругательствах) крепкий, прочный - * walls прочные стены стойкий, твердый - * defiance стойкое сопротивление - * policy твердая /решительная/ политика - * common sense неизменное благоразумие (ветеринарное) вертячка (ботаника) плевел опьяняющий (Lolium temulentum)
sturgeon | sturgeon: (зоология) осетр (Acipenser)
sturmabteilung | Sturmabteilung: (немецкое) (историческое) отряд штурмовиков, отряд СА
sturm und drang | Sturm und Drang: (немецкое) ''Буря и натиск'' (течение в немецкой литературе конца XVIII в.)
sturt | sturt: (шотландское) спор, грызня; шум, скандал
stutter | stutter: заикание - to speak with a slight * немного заикаться - he has a terrible * он ужасно заикается > the * of a machine-gun пулеметная очередь заикаться запинаться, говорить неуверенно - to * (out) an apology неуверенно пробормотать извинение
stutterer | stutterer: заика (военное) полемет
stuttering | stuttering: заикание заикающийся
stutteringly | stutteringly: заикаясь
sty | sty: свинарник хлев - her house was a perfect * у нее был не дом, а настоящий свинарник держать в свинарнике загонять в свинарник жить в грязи, жить как в хлеву ячмень (на глазу)
stye | stye: ячмень (на глазу)
stygian | Stygian: (греческое) (мифология) стигийский, относящийся к реке Стикс (тж. s.) (книжное) мрачный; адский - * gloom /darkness/ адский мрак (тж. s.) (книжное) нерушимый (о клятве)
style | style: стиль; слог, способ выражения - humorous * юмористический стиль - written in a delightful * написанный прекрасным слогом - the * of court стиль судебных бумаг - a * of one''s own собственный стиль - a writer without * писатель, у которого нет своего стиля - to write good English * писать на хорошем английском языке манера; стиль - different *s of rowing разные стили гребли - free * свободный /коньковый/ ход (лыжный спорт) - classic * классический стиль (лыжный спорт) - free-* swimming плавание вольным стилем - I don''t like his * of playing the piano мне не нравится его манера игры на рояле - his * of living его образ жизни направление, школа (в искусстве) - the Byzantine * византийский стиль - in the * of Rubens в стиле Рубенса - built in the * of the last century построенный в стиле прошлого века вкус, изящество; оригинальность; роскошь, шик, блеск - she has * в ней есть шик - a woman of * женщина со вкусом - there is no * about her она простовата - in the grand * с шиком - to live in grand /in great/ * жить на широкую ногу - in (good) * с большим вкусом - to dress in (good) * одеваться с большим вкусом - it is bad * to wear jewellery in daytime днем носить драгоценности - это безвкусица фасон, мода - * setter законодатель мод - in the latest * по последней моде - to sell the latest *s in hats продавать шляпы новейших фасонов - all *s and sizes всех фасонов и размеров - the hat is now out of * эта шляпка уже вышла из моды - a tailored suit is always in * английский костюм всегда в моде - to alter the * of one''s hair переменить прическу сорт, вид, разновидность, род - in the same * в том же роде - something in that * что-нибудь в этом роде /в этом духе/ - an aristocrat of the old * аристократ старого типа - what * of house... какого типа дом... (полиграфия) правила пунктуации, переноса, употребления заглавных и строчных букв, выбора шрифтов и т. п. (принятые в данном издательстве) - * committee редакционный комитет /-ая комиссия/ стиль (летосчисления) - old * старый стиль - the Gregorian * григорианский календарь титул; звание - to be entitled to the * of... иметь право на титул /на звание/... - give him his full * именуйте его полным титулом зарегистрированное название фирмы - this business was established in 1856 under the * of Rich and Sons эта фирма была основана в 1856 г. под названием ''Рич и сыновья'' стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) перо, стило граммофонная игла гравировальная игла; резец (полиграфия) рисунок (шрифта) (ботаника) столбик (цветка); пестик гномон (солнечных часов) (медицина) стилет, игла > to cramp smb.''s * помешать кому-л.; не дать кому-л. развернуться именовать, называть - an imposter styling himself a baronet самозванный баронет - so, at least, he is *d так его, по крайней мере, называют - the book is justly *d classic эта книга справедливо считается классической - his department is officially *d... официальное название его ведомства... - the plant is popularly *d... в народе это растение зовут... величать, титуловать - should she be *d Miss Smith or Lady Mary Smith? как ее величать - мисс Смит или леди Мери Смит? - shoul he be *d Mister or Colonel? как к нему обращаться - мистер или полковник? конструировать; проектировать; создавать дизайн - new cars *d by Italian experts новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерами гравировать вводить в моду; шить по моде - to * an evening dress создать модель вечернего платья - coat *d by... пальто работы (такого-то) модельера модернизировать, приводить в соответствие с существующей нормой
stylebook | stylebook: (полиграфия) издательская инструкция; свод правил пунктуации, переноса, применения шрифтов и т. п. (для данного издательства) альбом мод
styled | styled: стилизованный
style sheet | style sheet: (полиграфия) издательская инструкция; свод правил пунктуации, переноса, применения шрифтов и т. п. (для данного издательства)
stylet | stylet: стилет, кинжал (медицина) зонд (энтомология) стилет; острие яйцеклада
styli | styli: pl от stylus
styliform | styliform: (ботаника) (зоология) имеющий форму столбика
styling | styling: стилистическая правка смысловой оттенок слова или фразы, стиль моделирование (одежды, предметов обихода и т. п.); дизайн
stylish | stylish: стильный, имеющий (опеделенный) стиль; выдержанный в каком-л. стиле модный, элегантный - * hat элегантная /изящная/ шляпка - * manners изысканные манеры - naturally * с врожденным изяществом - a coat of * cut пальто модного покроя /фасона/
stylishly | stylishly: стильно, изящно, элегантно; модно
stylishness | stylishness: изящество, элегантность
stylist | stylist: стилист модельер - hair * парикмахер-модельер декоратор - a table * специалист по сервировке стола
stylistic | stylistic: стилистика стилистический, относящийся к литературному стилю
stylistically | stylistically: со стилистической точки зрения, стилистически
stylistics | stylistics: стилистика
stylite | stylite: (религия) пустынник; столпник
stylized | stylized: стилизованный
stylo | stylo: сокр. от stylograph вечное перо, авторучка
stylobata | stylobata: (архитектура) стилобат
stylobate | stylobate: (архитектура) стилобат
stylograph | stylograph: вечное перо, авторучка
stylolite | stylolite: (геология) стилолит
stylostatistics | stylostatistics: статистический метод изучения стиля автора
stylus | stylus: пишущий штифт, перо (прибора) пишущий элемент (перо, магнитная головка и т. п.) граммофонная игла (ботаника) столбик (цветка); пестик гномон (солнечных часов)
stymie | stymie: безвыходное положение, тупик положение ''стайми'' (гольф) поставить в безвыходное положение, загнать в угол - to * a plan сорвать план - negotiations became *d переговоры зашли в тупик /были сорваны/ (спортивное) поставить противника в положение ''стайми'' (гольф)
styptic | styptic: (медицина) кровоостанавливающее средство (вызывающее сокращение сосудов) (медицина) сокращающий кровеносные сосуды; вяжущий (медицина) кровоостанавливающий (о средстве) - * pencil кровоостанавливающий карандаш вяжущий, терпкий (на вкус)
styrax | styrax: (ботаника) стиракс (Styrax gen.)
styrene | styrene: (химическое) стирол
styrofoam | styrofoam: (химическое) пенополистирол
styrolene | styrolene: (химическое) стирол
styx | Styx: (мифология) Стикс (река) > to cross the * умереть
st | St: см. saint
stable i | stable I: a 1) прочный, стойкий; 2) устойчивый, стабильный; 3) постоянный
stable ii | stable II: 1. n конюшня; 2. v помещать, ставить в конюшню
stable-man | stable-man: n конюх
staff i | staff I: 1. n 1) штат, персонал; on the ~ в штате; editorial ~ редакционная коллегия; the ~ of a newspaper сотрудники газеты; 2) воен. штаб, General Staff генеральный штаб; 3) attr штатный, воен. штабной; 2. v обеспечивать персоналом
staff ii | staff II: n ( pl staves) 1) палка, посох; 2) жезл (символ власти, почётного положения); 3) древко, ensign ~ кормовой флагшток; 4) опора, основа; 5) муз. нотные линейки; the ~ of life хлеб
stage i | stage I: n 1) стадия, initial (final) ~ начальная (конечная) стадия; 2) период; 3) фаза, этап; ~ of development этап развития; 4) ступень ракеты
stage ii | stage II: 1. n 1) сцена, эстрада, подмостки; to be on the ~ быть актёром, актрисой; to go on the ~ стать актёром, актрисой, пойти на сцену; to leave ( или to quit) the ~ уйти со сцены, перен. умереть; to take the ~ уйти под аплодисменты; 2) театр, драматическое искусство, сценическое искусство; 3) карета, дилижанс; 4) платформа, landing ~ пристань; 5) остановка; 6) перегон, переезд, by easy ~s не торопясь; 2. v ставить (пьесу) , инсценировать
stage-coach | stage-coach: n дилижанс, почтовая карета
stage-door | stage-door: n служебный, актёрский вход в театр
stake i | stake I: 1. n 1) столб, кол, at the ~ у позорного столба; 2) сожжение на костре; 2. v 1) отмечать кольями; 2) поддерживать стойками; to ~ down укреплять стойками, кольями; to ~ in окружать кольями; to ~ off, to ~ out отмечать границу чего-л. вехами; to ~ up загораживать кольями
stake ii | stake II: 1. n 1) ставка (в игре, на бегах и т. п.) , for high ~s по большой (ставке); for low ~s по маленькой (ставке); to be at ~ быть поставленным на карту; to put at ~, to set on ~ ставить на карту; 2) pl премия, приз (на скачках и т. п.); 3) доля капитала в предприятии; 2. v ставить на карту, рисковать чем-л.
stalk i | stalk I: n 1) стебель; 2) фабричная труба
stalk ii | stalk II: v 1) шествовать; 2) подкрадываться
stall i | stall I: 1. n 1) стойло; 2) конюшня, хлев; 3) киоск, ларёк, палатка; 4) pl места в партере (первые ряды); 2. v 1) ставить в стойло; 2) останавливать, задерживать; 3) застревать (в грязи)
stall ii | stall II: 1. n разг. увёртка; 2. v разг. 1) вводить в заблуждение; 2) уклоняться, обманывать
stamina i | stamina I: n pl запас жизненных сил, жизненная энергия, выносливость
stamina ii | stamina II: n pl см. stamen
stamp i | stamp I: 1. n топанье (ногами); 2. v 1) топтать, вытаптывать; 2) топать, топотать (ногами); to ~ out of a room выбежать с топотом из комнаты; 3) толочь; to ~ down притоптать; to ~ out а) подавлять (восстание); б) ликвидировать (эпидемию)
stamp ii | stamp II: 1. n 1) штемпель, печать, postage ~ почтовая марка; trading ~ торговая марка; ~ duty гербовый сбор; ~ paper гербовая бумага; to be free from ~ duty быть свободным (освобождённым) от гербового сбора; to be subject to ~ duty подлежать гербовому сбору; 2) отпечаток; 3) клеймо, пломба; 2. v 1) ставить штемпель, печать; 2) приклеивать марку; 3) характеризовать (человека)
stamp-duty | stamp-duty: n гербовый сбор
standup | standup: a 1) стоячий (о воротнике); 2) открытый (о борьбе); 3) стоя, на ходу (о еде)
staple i | staple I: 1. n 1) скрепка (для сшивания бумаг); 2) скоба, крюк; 2. v скреплять
staple ii | staple II: 1. n 1) основной продукт (производимый в данной местности); 2) главный предмет торговли, товары (имеющиe постоянный спрос); 3) главная, основная черта, the ~ of conversation основная тема разговора; 4) текст . качество волокна; 2. a главный, основной; ~ articles (goods) основные товары; ~ export основные статьи экспорта; ~ products of the country главные продукты страны; 3. v сортировать, отбирать
star-gazer | star-gazer: n шутл . 1) звездочёт; 2) мечтатель
state i | state I: 1. n 1) состояние, положение; weightless ~ состояние невесомости; the ~ of emergency чрезвычайное положение; the ~ of mind душевное состояние; the ~ of life образ жизни, уклад жизни; what a ~ you are in! в каком вы виде!; 2) форма, структура, фаза; in liquid ~ в жидком состоянии; in nascent ~ хим . в момент образования; 3) великолепие, пышность; in great ~ очень торжественно, с большой помпой; to lie in ~ быть выставленным для прощания (о покойнике); to receive in ~ устраивать торжественный приём; 2. a 1) торжественный, парадный; 2) церемониальный
state ii | state II: v 1) сообщить, заявить; 2) формулировать, констатировать; 3) излагать
state iii | state III: 1. n 1) государство; socialist ~ социалистическое государство; buffer ~ буферное государство; ~-aided получающий дотацию, финансовую помощь или субсидию от государства; ~ fusurance государственное страхование; ~ Department (Department of ~) (S.) государственный департамент, министерство иностранных дел в США; ~ interference государственное вмешательство; ~ purdcases правительственные закупки; 2) штат, States General ист . Генеральные штаты; the States Соединённые Штаты (Америки); Federal States Федеральные штаты (в гражданской войне 1861-1865 гг. в Америке); the Empire State Штат Нью-Йорк; 2. a 1) государственный; 2) относящийся к штату (в отличие от federal); ~ bonds амер . облигации займа, выпущенные штатом; ~ laws амер . законы отдельных штатов
station-house | station-house: n здание полиции
station-master | station-master: n начальник станции
statute-book | statute-book: n свод законов
staunch i | staunch I: a 1) верный, преданный, лояльный; 2) твёрдый, стойкий, непоколебимый; 3) непроницаемый (для жидкости); 4) упорный (о сопротивлении)
staunch ii | staunch II: v остановить (кровь)
stay i | stay I: 1. n 1) пребывание, срок пребывания; to make a ~ пробыть, погостить; to make a short ~ пробыть недолго; 2) остановка, стоянка; 3) юр . приостановка судопроизводства; 2. v 1) оставаться, пребывать; ~ a moment побудьте ещё немного; 2) остановиться, жить, гостить (где-л. - at, у кого-л. - with); 3) разг . выдерживать, выносить; 4) юр . приостанавливать судопроизводство; to ~ execution отсрочить приведение приговора в исполнение; 5) утолять (голод); 6) оставаться (на обед, на спектакль, for); to ~ away не приходить, не являться (куда-л. - from); to ~ in сидеть дома, не выходить; to ~ on задержаться, пробыть дольше, чем предполагалось; to ~ out а) отсутствовать (не быть дома) , быть в гостях; б) пересидеть (других гостей); to ~ up дожидаться прихода (не ложась спать)
stay ii | stay II: 1. n 1) подпорка; 2) pl корсет ( тж . a pair of ~s); 3) опора, поддержка; 4) мор . штаг, леер (для паруса) , in ~s бейдевинд; 2. v 1) подпирать ( тж . to ~ up); 2) поддерживать, укреплять; 3) закреплять тросами ( часто to ~ up); 4) мор . делать поворот оверштаг
stealthily | stealthily: adv украдкой, тайно, втихомолку
steam-gauge | steam-gauge: n манометр
steam-navy | steam-navy: n землечерпалка
steam-roller | steam-roller: n паровой каток
steep i | steep I: 1. a 1) крутой, отвесный; 2) разг . невероятный, чрезмерный, непомерный; 2. n крутизна, круча
steep ii | steep II: v 1) вымачивать, пропитывать жидкостью; 2) настаивать (чай и т. п.); 3) погружать, перен . уходить с головой (в науку и т. п.); 4) погрязнуть (в предрассудках и т. п.)
steeple-jack | steeple-jack: n верхолаз
steer i | steer I: v 1) управлять (автомобилем) , вести (корабль); 2) держать курс, направлять; to ~ clear of избегать; 3) слушаться управления; 4) разг . заправлять, руководить
steer ii | steer II: n бычок, молодой вол
steering-wheel | steering-wheel: n ав ., мор . штурвал
steeve | steeve: 1. n подъёмный кран; 2. v плотно загружать
stem i | stem I: 1. n 1) стебель, ствол; 2) черенок; 3) ножка (рюмки); 4) головка (карманных часов); 5) род, племя; 6) грам . основа (слова); 7) нос (корабля) , from ~ to stern от носа до кормы, перен . от начала до конца, насквозь; 2. v происходить, брать начало (от - from)
stem ii | stem II: v 1) останавливаться; 2) запруживать; 3) затыкать, заделывать (дыру, отверстие); 4) идти, двигаться против течения, ветра и т . п ., перен . тж . сопротивляться
step-ladder | step-ladder: n лестница-стремянка
stern i | stern I: a 1) строгий, суровый; 2) непреклонный, неумолимый
stern ii | stern II: n 1) мор . корма; 2) хвост (животного, особ. гончей); 3) attr мор . кормовой, задний
stevedore ton | stevedore ton: n объёмная тонна = 1,12 м#d3#b
stevedoring | stevedoring: n погрузочно-разгрузочные работы
stew-pan | stew-pan: n кастрюля для тушения (мяса, овощей и т. п.)
sticking-plaster | sticking-plaster: n липкий пластырь
still i | still I: 1. a 1) тихий, бесшумный; to keep ~ не шуметь; 2) спокойный, неподвижный; to stand ~ остановиться; 2. n 1) тишина; in the ~ of the night в ночной тиши; 2) фотографический снимок, кадр; 3. v успокаивать, унимать; 4. adv 1) до сих пор, всё ещё; 2) всё же, тем не менее, однако; 3) при сравн . ст . ещё; ~ more ещё больше
still ii | still II: 1. n 1) перегонный куб, дистиллятор; 2) винокуренный завод; 2. v 1) перегонять, дистиллировать; 2) опреснять
still-born | still-born: a мертворождённый
still-room | still-room: n 1) кладовая; 2) помещение для перегонки
stilts | stilts: n pl 1) ходули; 2) амер . сл. ноги
stinginess | stinginess: n скаредность, скупость
stir-about | stir-about: 1. n овсяная каша; 2. a шумный, суетливый
stiver i | stiver I: n not (worth) a ~ ни гроша (не стоит); not to care a ~ совершенно не беспокоиться, не интересоваться, ''наплевать''
stiver ii | stiver II: v ерошить (волосы)
stoat i | stoat I: n горностай
stoat ii | stoat II: v штуковать
stock i | stock I: n 1) главный ствол (дерева); 2) с . -х . подвой; 3) род, семья, происхождение; of a good ~ из хорошей семьи; 4) порода; 5) основная часть, опора, подпорка; ~ of rifle ложе винтовки; 6) ручка, рукоятка, черенок; 7) основной материал, сырьё; 8) крепкий бульон (из костей); 9) pl мор . стапель; to have on the ~s работать над чем-л.; 10) pl ист . колодки; gazing ~ посмешище; lock, ~ and barrel все поголовно, полностью; ~s and stones а) неодушевленные предметы; б) скучные люди, ''истуканы''
stock ii | stock II: 1. n 1) запас, фонд; to replenish the ~ пополнять запас; ~ of money in the country амер . стат . денежная масса; to have ( или to keep) in ~ иметь в запасе, в продаже, out of ~ распродано; to lay in a ~ делать запасы; 2) государственные бумаги, фонды, акции; the ~s государственный долг; inscribed ~ именные акции; to sell out ~ продавать ценные бумаги; 3) акционерный капитал ( тж . joint ~), фондовые операции; ~ business фондовая сделка; ~ company акционерная компания; ~ corporation амер . акционерная корпорация; ~ jobbery (jobbing) англ . спекулятивные биржевые сделки, амер . искусственное повышение или понижение курсов, мошеннические биржевые сделки; ~ list амер . таблица курсов акций; ~ market фондовая биржа; ~ price амер . курс акций; ~ quotation амер . котировка акций, barometer ~s амер . акции, курсы которых являются показателем состояния фондового рынка; below par ~ акции, выпускаемые со скидкой с нарицательной цены; bonus ~ бесплатные акции, учредительские акции; callable preffered ~ амер . привилегированные акции, могущие быть выкупленными корпорацией у владельцев; 4) инвентарь; live ~ см. live-stock; dead ~ мёртвый инвентарь; to take ~ производить переучёт, инвентаризировать; to take ~ of приглядываться (к кому-л.) , знакомиться (с чем-л.); to put ( или to take) ~ in доверять кому-л.; 5) амер . скот; ~ and block а) всё имущество; б) целиком; 2. a 1) готовый, имеющийся наготове; 2) избитый, банальный; 3. v 1) снабжать (товаром, инвентарём и т. п.); 2) иметь на складе, в продаже
stock-breeder | stock-breeder: n животновод, скотовод
stock-farm | stock-farm: n скотоводческая ферма, животноводческое хозяйство
stock-house | stock-house: n австрал . скотный двор
stockiness | stockiness: n приземистость, коренастость
stocking | stocking: n чулок
stockinged | stockinged: a в чулках
stocklist | stocklist: n биржевой бюллетень
stockturn | stockturn: n скорость оборота товарных запасов
stole i | stole I: n меховая горжетка, боа
stole ii | stole II: past см. steal
stone-cold | stone-cold: a холодный (как камень)
stone-jug | stone-jug: n сл. тюрьма
stone-mason | stone-mason: n каменщик
stool-pigeon | stool-pigeon: n 1) голубь-манок; 2) провокатор, осведомитель
stoop i | stoop I: 1. n 1) сутулость; 2) уст . падение; 2. v 1) наклонять(ся), нагибать(ся) перен . а) снисходить, удостаивать; б) унижаться; 2) сутулить(ся); 3) уст . устремляться вниз
stoop ii | stoop II: n амер . крыльцо со ступеньками, открытая веранда
stop-over | stop-over: см. stop-off
stop-press | stop-press: n экстренное сообщение (помещаемое в газету во время печатания)
stop-watch | stop-watch: n секундомер
storeman | storeman: n кладовщик, заведующий складом
store-room | store-room: n кладовая, цейхгауз
storeyed | storeyed: a 1) имеющий этажи; 2) в сочетании с числительным -этажный; three-storeyed трёхэтажный
storied i | storied I: a см. storeyed
storied ii | storied II: a легендарный
storm-bird | storm-bird: n буревестник
storm-cloud | storm-cloud: n грозовая туча
stormovik | stormovik: n ав . штурмовик
storm-petrel | storm-petrel: см. storm-bird
story i | story I: n 1) рассказ, повествование, история (жизни, событий); to make a long ~ short короче говоря; it is quite another ~ now теперь совсем другое дело, теперь другой разговор; as the ~ goes как говорят; according to his ~ по его словам; 2) рассказ, повесть, сказка, легенда; short ~ короткий рассказ, новелла; cock-and-bull ~ небылицы; a gross ~, a naughty ~ неприличный анекдот; 3) газетный материал; 4) сюжет, тема, фабула; 5) дет . ложь, выдумка; oh, you ~! ах ты лгунишка!
story ii | story II: n см. storey
story-book | story-book: n сборник рассказов, сказок, сказки
story-teller | story-teller: n 1) сказочник; 2) лгунишка
stove i | stove I: n печь, печка, плита (кухонная)
stove ii | stove II: past , p . p . см. stave
stowdown | stowdown: n 1) укладка, штивка; 2) укладываемый груз
stownet | stownet: n грузовая сеть
straddle-back | straddle-back: adv расставив ноги; to carry ~ переносить на закорках
straggler | straggler: n 1) отставший, отбившийся (солдат и т.д.); 2) сл. бродяга
strait-laced | strait-laced: a строгий, строгих правил, нетерпимый
strand i | strand I: 1. n берег; 2. v 1) сесть, посадить на мель; 2) выбросить(ся) на берег
strand ii | strand II: n 1) прядь (волос, каната и т. п.); 2) нитка бус; 3) черта характера
strategic(al) | strategic(al): a 1) стратегический, стратегически важный; 2) оперативный
straw-colored | straw-colored: a соломенного цвета
street-car | street-car: n трамвай
stretched | stretched: a распростёртый
strike i | strike I: 1. n забастовка, стачка; general ~ всеобщая забастовка, стачка; ballot ~ бойкот выборов; sit-down ~ сидячая забастовка; sit-in ( или stay-in, stay-down) ~ забастовка, когда бастующие отказываются покинуть помещение; slow-down ~ итальянская забастовка; to go on ~, to come out on ~ объявлять забастовку, забастовать; to be out on ~ бастовать; to stage a ~ проводить забастовку; token ~, sympathetic ~ стачка солидарности; 2. v ( past , p . p . struck) бастовать, проводить забастовку, стачку
strike ii | strike II: 1. v ( past , p . p . struck, уст . p . p . stricken) 1) ударять, наносить удар(ы); 2) поражать; 3) прийти на ум, осенить; 4) производить впечатление; how does it ~ you? что вы об этом думаете?; 5) бить, звонить (о часах) , ударять (по струнам); 6) зажигать (спичку или спичкой) , высекать (огонь); 7) удариться обо что-л., наскочить на что-л.; 8) наткнуться, натолкнуться на, найти (воду, нефть и т. п.); 9) направляться ( тж . to ~ out), пускаться, углубляться (куда-л., into); to ~ to the left (right) повернуть налево (направо); to ~ across переправляться (через); 10) пронзать, вонзать; 11) пронизывать, проникать, пускать корни; 12) выбивать, чеканить; 13) спускать (флаг) , сдаваться; 14) свёртывать (палатку); to ~ aside отбивать,парировать (удар); to ~ back наносить ответный удар; to ~ down а) отбивать, парировать удар; б) свалить с ног, сразить; to ~ in вмешиваться (в разговор); to ~ off а) отрубать; б) полигр . отпечатывать; в) вычёркивать; to ~ off the list (register) вычеркнуть из списка (книги); г) сворачивать (в сторону); д) откомандировывать, освобождать (от работы); to ~ out а) вычёркивать; to ~ out an item вычеркнуть статью (из договора); to ~ an average выводить среднее число; to ~ the balance подводить баланс; б) направляться, отправляться; в) ударить с плеча; г) придумать (план); to ~ out a line for oneself быть оригинальным, оригинальничать; to ~ through зачёркивать, перечёркивать; to ~ up а) отбивать, парировать (удар); б) быстро или случайно завязать знакомство; в) заиграть (об оркестре); to ~ upon а) падать (о свете); б) доноситься (о звуке); 2. n амер . 1) находка, открытие (нефти, золота и т. п.); 2) финансовая удача
strike-breaker | strike-breaker: n штрейкбрехер
striker i | striker I: n забастовщик
striker ii | striker II: n 1) молотобоец; 2) воен . ударник
strip i | strip I: n 1) узкая полоска (бумаги, материи и т. п.); 2) узкая полоса, узкий участок (земли, сада и т. п.); landing ~ взлётно-посадочная дорожка; 3) страничка юмора ( газете , журнале , тж . comic ~); to tear a ~ off smb. разнести кого-л., дать хороший нагоняй кому-л.
strip ii | strip II: v 1) сдирать, обдирать, обнажать; 2) отнимать, грабить, обдирать; 3) раздевать(ся), обнажать(ся); to be ~ped of leaves стоять голыми (о деревьях); 4) воен ., мор . разоружать; to ~ off сдирать, соскабливать, счищать
strip-tease | strip-tease: n театр . стриптиз
strivings | strivings: n pl усилия
stroke i | stroke I: n 1) удар; finishing ~ а) решающий, роковой удар; б) решающий довод; 2) удар, приступ (болезни); he had a ~ (of paralysis) его разбил паралич; heat ~ тепловой удар; 3) взмах (весла, крыльев и т. п.); piston ~ тех . ход поршня; with a ~ of the pen одним росчерком пера; 4) штрих, черта; 5) ход, приём; a ~ of luck удача; a ~ of diplomacy дипломатический ход; 6) бой (часов); on the ~ of time как раз вовремя; he was there on the ~ он явился точно, вовремя; 7) спорт . загребной
stroke ii | stroke II: 1. n поглаживание; 2. v гладить, проводить рукой (по чему-л.); to ~ smb. the wrong way перен . раздражать кого-л., гладить против шерсти; to ~ down успокоить
strong-box | strong-box: n несгораемый шкаф или ящик
strong-room | strong-room: n стальная камера (банка)
struck i | struck I: past , p . p . см. strike II
struck ii | struck II: 1. past , p . p . см. strike I 2.; 3. a охваченный забастовкой, закрытый по случаю забастовки (о предприятии)
strut i | strut I: 1. n важная, гордая поступь; 2. v гордо выступать, ходить с важным видом
strut ii | strut II: 1. n стойка, подпора; 2. v подпирать
strychnin | strychnin: n стрихнин
stubbornness | stubbornness: n упрямство, упорство
stud i | stud I: 1. n 1) пуговица, запонка; 2) гвоздь (с большой шляпкой); 2. v 1) обивать гвоздями (для украшения); 2) усеивать, усаживать
stud ii | stud II: n 1) конюшни (скаковых лошадей); 2) конный завод
stud-farm | stud-farm: n конный завод
stud-horse | stud-horse: n племенной жеребец
stumbling-block | stumbling-block: n камень преткновения
stunt i | stunt I: 1. n остановка, задержка в росте; 2. v останавливать, задерживать рост
stunt ii | stunt II: 1. n разг . трюк; 2. v делать трюки (особ. о фигурах высшего пилотажа)
stupe i | stupe I: n припарка
stupe ii | stupe II: n сл . дурак, болван, идиот
sty i | sty I: n ячмень (на глазу)
sty ii | sty II: n свиной хлев
straight ahead | straight ahead: прямо, вперед
stand aloof | stand aloof: держаться в стороне
stand one''s ground | stand one''s ground: удержать свои позиции, проявить твердость
strong language | strong language: сильные выражения (мн.ч.), брань
stand in lines | stand in lines: (америк.)стоять в очереди
standing orders | standing orders: (парламентск.(мн.ч.)правила процедуры
strike root | strike root: пускать корни укореняться [-ниться]
stop short of | stop short of: не доезжать [доехать], не доходить [дойти] до чего-либо
stairs | stairs: (мн.ч.)лестница
stakes | stakes: (мн.ч.)приз
stake off | stake off: отмечать вехами
stand against | stand against: [вос]противиться, сопротивляться
stand up for | stand up for: защищать [-итить]
standing-room | standing-room: место для стоящих (пассажиров, зрителей)
stand-up collar | stand-up collar: стоячий воротничок
star-spangled banner | star-spangled banner: (америк.)национальный флаг США
starve for | starve for: (фигурально) жаждать чего-либо
statement of account | statement of account: (торгов.)извлечение (или выписка) из счета
stays | stays: (мн.ч.)корсет
stayer race | stayer race: велосипедная гонка за лидером
steeple-chase | steeple-chase: скачки с препятствиями
steps | steps: (мн.ч.)стремянка
step-father | step-father: отчим
stepping-stone | stepping-stone: (фигурально) трамплин
sternness | sternness: строгость, суровость
stern-post | stern-post: (морск.) ахтерштевень
stick to | stick to: придерживаться [-жаться] чего-либо
stick at nothing | stick at nothing: не останавливаться ни перед чем
stiffnecked | stiffnecked: упрямый
still-life | still-life: натюрморт
stocks | stocks: (мн.ч.)государственный долг (морск.) стапель
stockbroker exchange | stockbroker exchange: фондовая биржа
stock-jobber | stock-jobber: биржевой спекулянт, маклер
stock-taking | stock-taking: переучет товара проверка инвентаря (фигурально) обзор результатов
stoolpigeon | stoolpigeon: (америк.)провокатор
stop it | stop it: брось!
stop-gap | stop-gap: затычка подручное средство
stores | stores: (мн.ч.)припасы (мн.ч.) универмаг
store-keeper | store-keeper: кладовщик (америк.)лавочник
straighten out | straighten out: приводить в порядок
strains | strains: (мн.ч.)напев, мелодия влечение (of к)
straits waistcoat | straits waistcoat: смирительная рубашка
straits | straits: (мн.ч.)затруднительное положение straits waistcoat
strictness | strictness: точность строгость
stride over | stride over: перешагивать [-гнуть]
strings | strings: (мн.ч.) струнные инструменты (мн.ч.)
string-band | string-band: струнный оркестр
stroke of luck | stroke of luck: удача
struggle through | struggle through: с трудом пробиваться
stumble upon | stumble upon: натыкаться [наткнуться] на
stump the country | stump the country: агитировать по стране
standoff | standoff: ничьи
statesmen | statesmen: государственных деятелей
stayed | stayed: остался
stockholm | stockholm: Стокгольм
stricter | stricter: более строгий
stabbed | stabbed: Нанесенный
stabilities | stabilities: Stabilities
stabilizers | stabilizers: Стабилизаторы
stabilizes | stabilizes: Стабилизирует
stabilizing | stabilizing: Стабилизация
stabled | stabled: Stabled
stables | stables: Stables
stably | stably: Stably
stabs | stabs: Удары
stacks | stacks: Пучки
stacy | Stacy: Stacy
staffed | staffed: Укомплектованный
staffers | staffers: Штатные
stafford | Stafford: Stafford
staffordshire | Staffordshire: Staffordshire
staffs | staffs: Штаты
stagecoaches | stagecoaches: Почтовые
stagers | stagers: Stagers
stages | stages: Стадии
staggered | staggered: Пораженный
stags | stags: Stags
stahl | Stahl: Stahl
stains | stains: Окраски(пятна)
staircases | staircases: Лестницы
stairways | stairways: Stairways
staked | staked: Staked
staley | Staley: Staley
stalin | Stalin: Stalin
stalinist | Stalinist: Сталинист
stalins | Stalins: Stalins
stalled | stalled: Остановленный
stallings | stallings: Остановки
stalls | stalls: Остановы
stalwartly | stalwartly: Росло
stamens | stamens: Тычинки
stamford | Stamford: Stamford
stammered | stammered: Запнутый
stammering | stammering: Запинка
stammers | stammers: Запинается
stamped | stamped: Штампованный
stampeded | stampeded: Stampeded
stampedes | stampedes: Панические
stampeding | stampeding: Stampeding
stamper | stamper: Stamper
stampers | stampers: Stampers
stamps | stamps: Печати(марки)
stan | Stan: Стэн
stanchest | stanchest: Stanchest
standardized | standardized: Стандартизированный
standardizes | standardizes: Стандартизирует
standardizing | standardizing: Стандартизация
standardly | standardly: Стандартно
standards | standards: Стандарты
standby | standby: Резервирование
standings | standings: Позиции
standpoints | standpoints: Точки
stands | stands: Стенды
stanford | Stanford: Stanford
stanley | Stanley: Стэнли
stans | Stans: Stans
stanton | Stanton: Stanton
stanzas | stanzas: Строфы
staples | staples: Основные
stapleton | Stapleton: Stapleton
stapling | stapling: Сшивающее
stared | stared: Смотрящийся
starer | starer: Starer
stares | stares: Смотрит
stargate | Stargate: Stargate
starkey | Starkey: Starkey
starr | Starr: Starr
stars | stars: Звезды
started | started: Запущенный
starters | starters: Стартеры
startled | startled: Пораженный
startles | startles: Поражает
starts | starts: Старты
startup | startup: Запуск
startups | startups: Запуски
starved | starved: Зависающийся
starves | starves: Задерживает
starving | starving: Зависание
statements | statements: Формулировки
staten | Staten: Staten
states | states: Состояния
statewide | statewide: Statewide
stating | stating: Заявление
stationed | stationed: Ставящийся
stationing | stationing: Размещение
stations | stations: Места
statistically | statistically: Статистически
statisticians | statisticians: Статистики
statler | Statler: Statler
statues | statues: Статуи
statuesquely | statuesquely: Статно
statuesqueness | statuesqueness: Statuesqueness
statuses | statuses: Состояния
statutes | statutes: Уставы
statutorily | statutorily: Statutorily
statutoriness | statutoriness: Statutoriness
stauffer | Stauffer: Stauffer
staunchest | staunchest: Staunchest
staunchly | staunchly: Верно
staunton | Staunton: Staunton
staved | staved: Staved
staying | staying: Пребывание
steadfastly | steadfastly: Steadfastly
steadfastness | steadfastness: Steadfastness
steadied | steadied: Устанавливающийся
steadier | steadier: Более
steadies | steadies: Стабилизируется
steadiest | steadiest: Само
steadily | steadily: Монотонно
steadiness | steadiness: Steadiness
steadying | steadying: Стабилизация
steaks | steaks: Бифштексы
stealer | stealer: Stealer
steals | steals: Захваты
steamboats | steamboats: Пароходы
steamed | steamed: Steamed
steamers | steamers: Пароходы
steams | steams: Пары
steamships | steamships: Пароходы
stearns | Stearns: Stearns
steele | Steele: Steele
steeled | steeled: Steeled
steelers | steelers: Steelers
steels | steels: Стали
steeped | steeped: Опущенный
steepest | steepest: Само
steeping | steeping: Погружение
steeples | steeples: Шпили
steeply | steeply: Круто
steeps | steeps: Опускается
steered | steered: Регулированный
steers | steers: Регулирует
stefan | Stefan: Stefan
stegosaurus | Stegosaurus: Stegosaurus
steinbeck | Steinbeck: Steinbeck
steinberg | Steinberg: Steinberg
steiner | Steiner: Штейнер
stella | Stella: Stella
stemmed | stemmed: Остановленный
stems | stems: Основы
stenches | stenches: Зловоние
stencils | stencils: Трафареты
stendhal | Stendhal: Stendhal
stendler | Stendler: Stendler
stenographers | stenographers: Стенографистки
stephan | Stephan: Stephan
stephanie | Stephanie: Stephanie
stephen | Stephen: Стивен
stephens | Stephens: Stephens
stephenson | Stephenson: Stephenson
stepmothers | stepmothers: Мачехи
stepping | stepping: Продвижение
stereos | stereos: Stereos
stereotypes | stereotypes: Стереотипы
stereotypical | stereotypical: Stereotypical
sterilizations | sterilizations: Sterilizations
sterilized | sterilized: Стерилизующийся
sterilizes | sterilizes: Стерилизует
sterilizing | sterilizing: Стерилизование
sternberg | Sternberg: Sternberg
sternly | sternly: Серьезно
sterno | Sterno: Sterno
sterns | sterns: Sterns
stetsons | Stetsons: Stetsons
steuben | Steuben: Steuben
steve | Steve: Стив
steven | Steven: Стивен
stevens | Stevens: Stevens
stevenson | Stevenson: Stevenson
stevie | Stevie: Стиви
stewards | stewards: Стюарты
stewart | Stewart: Stewart
stews | stews: Тушится
stickers | stickers: Наклейки
stickier | stickier: Stickier
stickiest | stickiest: Stickiest
stickily | stickily: Stickily
sticks | sticks: Стержни
stiffens | stiffens: Делает
stiffer | stiffer: Более
stiffest | stiffest: Само
stiffs | stiffs: Stiffs
stifled | stifled: Душащийся
stifles | stifles: Задыхается
stiles | stiles: Турникеты
stilled | stilled: Stilled
stiller | stiller: Stiller
stillest | stillest: Stillest
stills | stills: Stills
stillwell | Stillwell: Stillwell
stimson | Stimson: Stimson
stimulants | stimulants: Стимулянты
stimulates | stimulates: Стимулирует
stimulating | stimulating: Стимулирование
stimulations | stimulations: Возбуждение
stings | stings: Жала
stinkers | stinkers: Stinkers
stinks | stinks: Воняет
stipends | stipends: Стипендии
stipulated | stipulated: Обусловленный
stipulates | stipulates: Обусловливает
stipulating | stipulating: Обусловливание
stipulations | stipulations: Соглашения
stirling | Stirling: Stirling
stirred | stirred: Размешанный
stirrers | stirrers: Stirrers
stirringly | stirringly: Stirringly
stirrings | stirrings: Размешивающие
stirs | stirs: Движения
stitched | stitched: Stitched
stitches | stitches: Стежки
stochastically | stochastically: Стохастически
stockades | stockades: Частоколы
stocked | stocked: Запасенный(снабженный)
stockers | stockers: Stockers
stockholders | stockholders: Акционеры
stockings | stockings: Чулки
stockton | Stockton: Stockton
stoles | stoles: Захватывает
stomached | stomached: Stomached
stomaches | stomaches: Животы
stomaching | stomaching: Stomaching
stonehenge | Stonehenge: Stonehenge
stones | stones: Камни
stoning | stoning: Stoning
stooping | stooping: Stooping
stoops | stoops: Наклоняется
stopcocks | stopcocks: Stopcocks
stoppable | stoppable: Stoppable
stoppers | stoppers: Ячейки
stops | stops: Останавливается
storages | storages: Хранение
storehouses | storehouses: Склады
storeys | Storeys: Ярусы(этажи)
stories | stories: Истории
storing | storing: Сохранение
storks | storks: Аисты
stormed | stormed: Штурмованный
stormier | stormier: Более
stormiest | stormiest: Само
storminess | storminess: Storminess
storming | storming: Штурм
storms | storms: Штормы
stouffer | Stouffer: Stouffer
stouter | stouter: Stouter
stoutest | stoutest: Stoutest
stoves | stoves: Печи
stowe | Stowe: Stowe
stowed | stowed: Загруженный
straggled | straggled: Раскинутый
stragglers | stragglers: Отставшие
straggles | straggles: Раскидывается
straightened | straightened: Выпрямленный
straightens | straightens: Выпрямляется
straighter | straighter: Straighter
straightest | straightest: Straightest
straightforwardness | straightforwardness: Straightforwardness
straightness | straightness: Straightness
strainers | strainers: Сита
straining | straining: Напряжение
strands | strands: Берега
strangers | strangers: Посторонние
strangest | strangest: Само
strangled | strangled: Давящийся
strangler | strangler: Strangler
stranglers | stranglers: Stranglers
strangling | strangling: Дав&
stranglings | stranglings: Давящие
strangulations | strangulations: Удушения
straps | straps: Полоски
strasbourg | Strasbourg: Strasbourg
stratagems | stratagems: Хитрости
strategies | strategies: Cтратегии
stratford | Stratford: Stratford
stratifications | stratifications: Расслоения
stratifies | stratifies: Расслаивается
stratospheric | stratospheric: Stratospheric
stratton | Stratton: Stratton
strauss | Strauss: Strauss
stravinsky | Stravinsky: Stravinsky
strawberries | strawberries: Земляника
straws | straws: Солома
strays | strays: Заблуждается
streaks | streaks: Полоски
streamed | streamed: Струящийся
streamers | streamers: Заголовки
streamlines | streamlines: Рационализирует
streams | streams: Потоки
streetcars | streetcars: Трамваи
streeters | streeters: Streeters
streets | streets: Улицы
strengthened | strengthened: Усиленный
strengthener | strengthener: Strengthener
strengthens | strengthens: Усиливается
strengths | strengths: Силы
stresses | stresses: Напряжения
stressing | stressing: Давление
stretchers | stretchers: Расширители
stretches | stretches: Простирается
stretching | stretching: Растяжение
strews | strews: Strews
strickland | Strickland: Strickland
strictest | strictest: Само
strider | strider: Strider
strides | strides: Успехи
striding | striding: Шагн&
strikers | strikers: Забастовщики
strikes | strikes: Удары
strindberg | Strindberg: Strindberg
stringers | stringers: Стрингеры
stringier | stringier: Stringier
stringiest | stringiest: Stringiest
stripes | stripes: Полосы
strippers | strippers: Стриптизерши
strives | strives: Борется
striving | striving: Борьба(стремление)
strobed | strobed: Strobed
strobes | strobes: Стробы
stroboscopic | stroboscopic: Stroboscopic
stroked | stroked: Штриховое
stroker | stroker: Stroker
strokers | strokers: Strokers
strokes | strokes: Штрихи
stroking | stroking: Stroking
strolled | strolled: Прогулянный
strolls | strolls: Прогулки
strom | Strom: Strom
stromberg | Stromberg: Stromberg
stronger | stronger: Более
strongest | strongest: Само
strongheart | Strongheart: Strongheart
structurer | structurer: Structurer
structures | structures: Структуры
struggled | struggled: Борющийся
struggles | struggles: Борьба
struggling | struggling: Борьба
struts | struts: Распорки
strutting | strutting: Strutting
stu | Stu: Stu
stuart | Stuart: Стюарт
stubblefield | Stubblefield: Stubblefield
stubblefields | Stubblefields: Stubblefields
stubs | stubs: Заглушки
studebaker | Studebaker: Studebaker
students | students: Студенты
studies | studies: Исследования
studios | studios: Студии
studs | studs: Гвоздики
studying | studying: Исследование
stuffed | stuffed: Заполненный
stuffier | stuffier: Stuffier
stuffiest | stuffiest: Stuffiest
stuffs | stuffs: Наполнения
stumbled | stumbled: Stumbled
stumbles | stumbles: Задержки
stumbling | stumbling: Stumbling
stumped | stumped: Stumped
stumping | stumping: Агитация
stumps | stumps: Пни
stunts | stunts: Трюки(задержки
stupefying | stupefying: Ошелом&
stupendously | stupendously: Громадно
stupidest | stupidest: Stupidest
stupidities | stupidities: Глупости
stupidly | stupidly: Глупо
sturbridge | Sturbridge: Sturbridge
sturdiness | sturdiness: Sturdiness
sturm | Sturm: Штурм
stuttgart | Stuttgart: Stuttgart
stuyvesant | Stuyvesant: Stuyvesant
styler | styler: Styler
stylers | stylers: Stylers
styles | styles: Стили
stabilizator | stabilizator: = stabilizer
stable-companion | stable-companion: n 1) лошадь той же конюшни;2) разг. товарищ (по школе, клубу); однокашник
stack-yard | stack-yard: n гумно
stage-struck | stage-struck: a увлекающийся театром, стремящийся к сценической деятельности
stag-party | stag-party: = stag;4)
stamping-ground | stamping-ground: n разг. часто посещаемое место
stamp-mill | stamp-mill: n спец. толчея
stand-out | stand-out: n 1) что-л. замечательное (по качеству, вкусу и т. п.);2) разг. человек, отличающийся от других самостоятельностью суждений, поступков и т. п.
stand-pipe | stand-pipe: n тех. напорная труба
stanniferous | stanniferous: a содержащий олово
star-gazing | star-gazing: n шутл. 1) созерцание звезд; астрономия;2) мечтательность;3) рассеянность
starting-gate | starting-gate: n передвижной барьер на старте (конный спорт)
starting-point | starting-point: n отправной пункт, отправная точка
state-room | state-room: n 1) парадный зал;2) отдельная каюта;3) амер. купе
stateside | stateside: разг. 1. a относящийся к США; полученный из США; направляющийся в США
station-wagon | station-wagon: n многоместный легковой автомобиль (с откидными сиденьями и задним откидным бортом)
stay-bolt | stay-bolt: n тех. анкерный болт, распорная связь
stay-lace | stay-lace: n шнуровка для корсета
steading | steading: n диал. ферма, усадьба, хутор
steam-coal | steam-coal: n паровичный уголь
steam-hammer | steam-hammer: n паровой молот to use a ~ to crack nuts
steam-heat | steam-heat: n физ. теплота конденсации
steam-launch | steam-launch: n паровой катер
steam-power | steam-power: n энергия пара
steam-tight | steam-tight: a паронепроницаемый
steam-turbine | steam-turbine: n паровая турбина
stearin | stearin: n стеарин
steel-blue | steel-blue: 1. n синевато-стальной цвет
steel-engraving | steel-engraving: n гравюра на стали
steel-gray | steel-gray: 1. n серый цвет с голубым отливом
steering-gear | steering-gear: n рулевой механизм; мор. рулевое устройство
stellate | stellate: a звездообразный, расходящийся лучами в виде звезды
stellated | stellated: a звездообразный, расходящийся лучами в виде звезды
stem-turn | stem-turn: n спорт. поворот (на лыжах) упором
stenographic | stenographic: a стенографический
sternutative | sternutative: a вызывающий чиханье, чихательный
stewardship | stewardship: n 1) должность управляющего и пр.
stew-pot | stew-pot: = stew-pan
stifle-joint | stifle-joint: = stifle II
stirrup-cup | stirrup-cup: n прощальный кубок
stirrup-leather | stirrup-leather: n путлище, стремянный ремень
stithy | stithy: n уст. 1) кузница;2) наковальня
stockcar | stockcar: n 1) серийный или стандартный автомобиль;2) вагон для скота
stockdove | stockdove: n клинтух (птица)
stockjobbery | stockjobbery: n пренебр. спекулятивные биржевые сделки
stockjobbing | stockjobbing: n пренебр. спекулятивные биржевые сделки
stock-market | stock-market: n 1) фондовая биржа;2) уровень цен на бирже
stock-whip | stock-whip: n бич пастуха
stogie | stogie: n амер. 1) тяжелый сапог;2) дешевая сигара
stogy | stogy: n амер. 1) тяжелый сапог;2) дешевая сигара
stolidity | stolidity: n флегматичность
stomach-pump | stomach-pump: n желудочный зонд
stomach-tooth | stomach-tooth: n нижний клык (молочный)
stone-coal | stone-coal: n кусковой антрацит
stone-cutter | stone-cutter: n каменотес
stone-fruit | stone-fruit: n бот. костянка, косточковый плод
stone-pine | stone-pine: n бот. пиния
stone-still | stone-still: a как вкопанный
stop-light | stop-light: n 1) красный сигнал светофора;2) авто стоп-сигнал
stop-order | stop-order: n 1) инструкция банку о прекращении платежей;2) поручение биржевому маклеру продать или купить ценные бумаги в связи с изменением курса на бирже
storm-belt | storm-belt: n метео пояс бурь
storm-boat | storm-boat: n мор. десантный катер
storm-centre | storm-centre: n 1) метео центр циклона;2) центр споров;3) очаг (восстания, эпидемии)
storm-cone | storm-cone: n штормовой сигнал
storm-proof | storm-proof: a способный выдержать шторм
storm-troops | storm-troops: n pl штурмовые отряды; ударные части
storm-window | storm-window: n вторая оконная рама
storting | storting: n стортинг (парламент Норвегии)
stove-pipe | stove-pipe: n 1) дымоход, железная дымовая труба;2) амер. разг. цилиндр (шляпа; тж. ~ hat)
stover | stover: n грубые корма для скота
straight-edge | straight-edge: n линейка, правило
stramineous | stramineous: a 1) соломенный;2) соломенно-желтый;3) не имеющий значения, веса
strawberry-mark | strawberry-mark: n красноватое родимое пятно
straw-colour | straw-colour: n бледно-желтый, соломенный цвет
streetdoor | streetdoor: n парадное, парадная дверь
street-singer | street-singer: n уличный певец
strike-breaking | strike-breaking: n подавление забастовки
strike-committee | strike-committee: n стачечный комитет
stringbag | stringbag: n сетка (сумка для продуктов)
string-halt | string-halt: = spring-halt
strong-arm | strong-arm: разг. 1. a применяющий силу
stucco-work | stucco-work: n лепная работа
stud-book | stud-book: n племенная книга (лошадей)
studding-sail | studding-sail: n мор. лисель
stumbling-stone | stumbling-stone: редк.
stylize | stylize: v иск. изображать в традиционном стиле, стилизовать
stymy | stymy: v ставить в безвыходное положение, загнать в угол
stand for | stand for: быть кандидатом (Р); стоять за (В); значить;
stand in line | stand in line: Am. стоять в очереди;
star and stripes | star and stripes: PL Am. национальный флаг США;
step daughter | step daughter: падчерица;
stockss | stockss: PL N стапель;
stop it! | stop it!: брось !;
strike home | strike home: попасть в цель;
st. | st.: ст.
st.- | st.-: ст-
st.-johns-wort | st.-johns-wort: зверобой
st.-petersburg | st.-petersburg: санкт-петербург
st.peterburg | st.peterburg: санкт-петербург
st.petersburg | st.petersburg: санкт-петербург
stabbings | stabbings: удар
stabiles | stabiles: n абстрактнаяnскульптура
stabistor | stabistor: стабистор
stable hand | stable hand: конюх
stable peace | stable peace: прочный мир
stable prices | stable prices: стабильнаяnцена
stacatto | stacatto: стаккато
stack of logs | stack of logs: поленница
stack the cards | stack the cards: подтасовывать карты
stack the deck | stack the deck: подтасовывать карты
stack-oriented | stack-oriented: со стековой организацией
staff entrance | staff entrance: служебный вход
staff members | staff members: сотрудник
staff routines | staff routines: nправило работы персонала
staff work | staff work: административная работа
stag beetle | stag beetle: рогач
stage manager | stage manager: режиссер
stage props | stage props: реквизит
staggeringly | staggeringly: неустойчиво
stagnated | stagnated: застаиваться быть инертным см. также stagnate
stagnating | stagnating: застаиваться быть инертным стагнация застоявшийся см. также stagnate
staidly | staidly: степенно
stainless steel | stainless steel: нержавеющая сталь
stakeholder | stakeholder: посредник
stakhanovite | stakhanovite: стахановец
staking | staking: подпиратьnобозначение см. также stake
stale news | stale news: устаревшийnновость
staled | staled: несвежий
stalemated | stalemated: загонять в тупик .застоный см. также stalemate
stalemates | stalemates: vприводить в тупик см. также stalemate
stalemating | stalemating: приводить в тупик см. также stalemate
staleness | staleness: несвежесть
stales | stales: твердеть
staling | staling: стареющий
stalinism | stalinism: сталинизм
stalwarts | stalwarts: приверженец
stammeringly | stammeringly: запинаясь
stanched | stanched: останавливать остановленный см. также stanch
stanching | stanching: останавливать остановка см. также stanch
stand a chance | stand a chance: иметь шанс на успех
stand comparison | stand comparison: выдерживать сравнение
stand in for | stand in for: замещать
stand in the way | stand in the way: стоять на пути
stand secure | stand secure: быть в безопасности
stand the hazard | stand the hazard: рисковать
stand to reason | stand to reason: само собой разумеется
stand up straight | stand up straight: держаться прямо
stand up under | stand up under: выдерживать
standalone | standalone: автономный
standard design | standard design: типовой стандарт
standard deviation | standard deviation: среднеквадратичное отклонение
standard of judgement | standard of judgement: критерий оценки
standard of living | standard of living: жизненный уровень
standard set | standard set: стандартный комплект
standard specification | standard specification: техническоеnусловие
standard-profile | standard-profile: со стандартными габаритами
standardbearer | standardbearer: знаменосец
standardbred | standardbred: лошадь стандартной породы
stander | stander: наблюдатель
standing body | standing body: постоянный орган
standing instructions | standing instructions: действующиеnинструкция
standoffish | standoffish: необщительный
staphylococcal | staphylococcal: стафилококковый
staphylococcic | staphylococcic: стафилококковый
stapled | stapled: скреплять скрепленный см. также staple
star shells | star shells: осветительныйnснаряд
star-chamber proceedings | star-chamber proceedings: тайное судопроизводство
star-type | star-type: звездообразный
starburst | starburst: звездообразная форма
starching | starching: крахмалить подкрахмаливание см. также starch
starkness | starkness: бесплодность
starlights | starlights: свет звезд
starlike | starlike: звездообразный
starman | starman: космонавт
starmen | starmen: космонавт
starshell | starshell: осветительный снаряд
starshine | starshine: звездный сияние
starship | starship: межзвездный корабль
starshower | starshower: метеоритный дождь
starstruck | starstruck: изумленный
start discussion | start discussion: начинать
start distance | start distance: начинать см. также ` с расстояния`
start a | start a: начинать с
start a subject | start a subject: поднимать вопрос
start from | start from: начинать с
start over | start over: начинать
start with | start with: начинать с
starting air | starting air: компрессор
starting line | starting line: стартовая линия
starting-up | starting-up: подготовительный
startlement | startlement: изумление
startlingly | startlingly: удивительно
startover | startover: запуск
stash away | stash away: припрятывать
stashed | stashed: припрятывать припрятанный см. также stash
stashing | stashing: припрятывать накопление см. также stash
stat | stat: стат
state _ | state _: штат
state college | state college: колледж штата
state lottery | state lottery: лотерея штата
state of art | state of art: уровень технического развития
state of the case | state of the case: nобстоятельство дела
state of the facts | state of the facts: фактическое положение вещей
state to state | state to state: от штата к штату
state-of-the-art | state-of-the-art: состояние современный
stateliness | stateliness: величественность
statement of the problem | statement of the problem: постановка задачи
stateswoman | stateswoman: женщина - государственный деятель
stateswomen | stateswomen: n nженщина - государственныйnдеятель
static electricity | static electricity: статическое электричество
static shock | static shock: удар статическим электричеством
station break | station break: позывной
stational | stational: станционный
stationary front | stationary front: воздушный фронт
stationary orbit | stationary orbit: стационарная орбита
stationary satellite | stationary satellite: неподвижный спутник
stationary wave | stationary wave: стоячая волна
stationhouse | stationhouse: полицейский участок
statistical table | statistical table: статистическая таблица
statistitian | statistitian: статистик
stative | stative: состояния
statoblast | statoblast: статобласт
statolith | statolith: статолит
statuaries | statuaries: статуя
status lines | status lines: nстрока состояния
statute of limitations | statute of limitations: срок давности
statutor | statutor: учредитель
statutory capital | statutory capital: уставной фонд
statutory documents | statutory documents: учредительныйnдокумент
statutory offense | statutory offense: правонарушение
staunchness | staunchness: стойкость
stay out late | stay out late: задерживаться
stay put | stay put: оставаться на месте
stay up all night | stay up all night: не ложиться всю ночь
steady supply | steady supply: постоянная поставка
stealings | stealings: воровство
stealthiness | stealthiness: секретность
stealthy glance | stealthy glance: взгляд украдкой
steam boiler | steam boiler: паровой котел
steam boilers | steam boilers: паровойnкотел
steam capacity | steam capacity: производительность пара
steam engine | steam engine: паровой двигатель
steam ship | steam ship: проход
steam shovel | steam shovel: экскаватор
steamed oysters | steamed oysters: паровойnустрица
steamfitter | steamfitter: мастер
steamfitting | steamfitting: ремонт коммуникаций
steamrollered | steamrollered: утрамбовывать разглаженный
steamrollering | steamrollering: утрамбовывать разглаживание
steamy jungle | steamy jungle: влажные джунгли
steel ball shielding | steel ball shielding: защита с использованием стальных шариков
steel gray | steel gray: стальной
steel mill | steel mill: сталелитейный завод
steelworker | steelworker: сталелитейщик
steep drop | steep drop: стремительное падение
steepened | steepened: делать более крутым .возросший см. также steepen
steeplechases | steeplechases: стипльчез
steepled | steepled: со шпилем
steer a steady course | steer a steady course: неуклонно следовать по избранному пути
steer clear of | steer clear of: избегать
steering body | steering body: руководящий орган
steering column | steering column: рулевая авто)колонка
steersmen | steersmen: рулевой
stegosaur | stegosaur: стегозавр
stem of tree | stem of tree: ствол дерева
stemless | stemless: без стеблей
stenchy | stenchy: зловонный
stenciled | stenciled: наносить по трафарету
stenciling | stenciling: наносить по трафарету . нанесение по трафарету
stencilled | stencilled: наносить по трафарету
stencilling | stencilling: наносить по трафарету . нанесение по трафарету
stenos | stenos: стенограф
step by step | step by step: постепенно
step-like | step-like: ступенчатый
step-type | step-type: пошаговый
step-wise | step-wise: пошаговый
stepchildren | stepchildren: пасынок
stepdown | stepdown: понижение понижающий
stepparent | stepparent: отчим мачеха
stepparents | stepparents: n приемныеnродитель
steppers | steppers: n шаговыйnэлектродвигатель
steppes | steppes: степь
steppingstone | steppingstone: ступенька на пути
stepup | stepup: шаговое повышение .повышающий
stercoral | stercoral: фекальный
stercorarious | stercorarious: фекальный
stercorary | stercorary: навозный
stercoration | stercoration: унавоживание
stereo record | stereo record: стерео запись
stereocopy | stereocopy: стереоскопия
stereopsis | stereopsis: стереоданные
stereoscopy | stereoscopy: стереоскопия
steres | steres: стер
sterilisation | sterilisation: стерилизация
stern chaseer | stern chaseer: преследование в кильватер
stern design | stern design: твердое намерение
stern judge | stern judge: строгий судья
stern knee | stern knee: старнсон
stern wheel | stern wheel: кормовое гребное колесо
stern-chase | stern-chase: преследование в кильватер
stern-wheeler | stern-wheeler: пароход с гребным колесом
sternforemost | sternforemost: кормой вперед
sternocleidomastoid | sternocleidomastoid: грудино-ключично-сосцевидный
sternocostal | sternocostal: грудинно-реберный
sternums | sternums: грудина
stertorous breething | stertorous breething: хриплый дыхание
stertorously | stertorously: хрипло
stethoscopic | stethoscopic: стетоскопный
stets | stets: n nпометка ''оставить как было''
stetted | stetted: пометить ''оставить как было''
stetting | stetting: пометить ''оставить как было''
stewing | stewing: тушить тушение см. также stew
sti | sti: иит
stibium | stibium: сурьма
stiches | stiches: шов
stick by | stick by: оставаться верным
stick up for | stick up for: заступаться за
stick with | stick with: заниматься
stick-pin | stick-pin: булавка
stickup | stickup: ограбление
sties | sties: свинарник
stiffed | stiffed: надувать
stiffened | stiffened: укреплять упрочненный
stiffing | stiffing: надувать надувательство
stiflingly | stiflingly: подавленно
stigmatized | stigmatized: клеймить клейменый см. также stigmatize
stigmatizm | stigmatizm: стигматизм
stiletto heels | stiletto heels: шпилька
still and all | still and all: тем не менее
still better | still better: еще лучше
still of the night | still of the night: ночная тишь
still-standing | still-standing: до сих пор существующий
stillwater | stillwater: стоячая вода
stilus | stilus: иголка
stimulatingly | stimulatingly: стимулирующе
stingily | stingily: скупо
stinging rebuke | stinging rebuke: язвительный упрек
stingingly | stingingly: язвительно
stinted | stinted: ограничивать ограниченный
stinter | stinter: ограничитель
stinting | stinting: ограничивать ограничение ограничивающий
stintingly | stintingly: ограничивая
stints | stints: ограничиватьnограничитель
stipendless | stipendless: без стипендии
stippling | stippling: изображать пунктиром . изображение пунктиром см. также stipple
stir-fry | stir-fry: жарить быстро . быстро поджаренная пища
stitchery | stitchery: шитье
stock a pond with | stock a pond with: запустить в пруд в
stock above the plan | stock above the plan: сверхплановый запас
stock argument | stock argument: шаблонный довод
stock book | stock book: книга регистрации владельцев акций
stock broker | stock broker: биржевой маклер
stock certificate | stock certificate: стокнота
stock exchange broker | stock exchange broker: брокер фондовой биржи
stock exchange price | stock exchange price: биржевая цена
stock exchange settlement | stock exchange settlement: ликвидация сделок
stock exchange transaction | stock exchange transaction: фондовая сделка
stock exchanges equity trader | stock exchanges equity trader: маклер фондовой биржи
stock exchanges equity traders | stock exchanges equity traders: nмаклер фондовой биржи
stock in hand | stock in hand: товарная наличность
stock jobbing | stock jobbing: спекулятивная сделка
stock market boom | stock market boom: биржевой бум
stock market report | stock market report: курсовой бюллетень
stock owner | stock owner: владелец акций
stock owners | stock owners: nвладелец акций
stock price | stock price: курс акций
stock prices | stock prices: биржевой курс
stock record | stock record: книга регистрации владельцев акций
stock room | stock room: склад
stock sizes | stock sizes: стандартныйnразмер
stock transfer books | stock transfer books: nкнига регистрации перемещения акций
stock up | stock up: запасаться
stock-breeding | stock-breeding: животноводство
stock-broker | stock-broker: брокер фондовой биржи
stock-company | stock-company: акционерное общество
stock-exchange | stock-exchange: фондовая биржа
stock-jobbing | stock-jobbing: ажиотаж
stockbrocking | stockbrocking: биржевое маклерство
stockfarm | stockfarm: скотоводческая ферма
stockholding | stockholding: обладание акциями
stockily | stockily: упрямо
stockinets | stockinets: трикотажное полотно
stockinette | stockinette: трикотажное полотно
stockpiled | stockpiled: накапливать запасенный см. также stockpile
stodgily | stodgily: нудно
stodginess | stodginess: занудство
stoke the fire | stoke the fire: расшевеливать огонь
stoked | stoked: расшевеливать возбужденный см. также stoke
stolichny | stolichny: столичный
stomach ache | stomach ache: боль в животе
stomach pump | stomach pump: желудочный зонд
stomachache | stomachache: боль в животе
stomatologist | stomatologist: стоматолог
stomping | stomping: топать топание топающий см. также stomp
stoniness | stoniness: холодность
stony gaze | stony gaze: каменный взгляд
stony silence | stony silence: гробовое молчание
stooges | stooges: посмешище
stoopingly | stoopingly: сутуло
stop and start translation code | stop and start translation code: код прерывания и продолжения перевода
stop to see | stop to see: навещать
stoppled | stoppled: затыкать заткнутый см. также stopple
stoppling | stoppling: затыкать см. также stopple
storage at a customs warehouse | storage at a customs warehouse: хранение на таможенном складе
storage fee | storage fee: плата за хранение
store of | store of: запас
store up | store up: запасать хранить
storeowner | storeowner: хозяин магазина
storer | storer: хранитель
storesman | storesman: кладовщик
storm center | storm center: центр циклона
storm trooper | storm trooper: штурмовик
storm windows | storm windows: двойнаяnрама
storm-lashed | storm-lashed: исхлестанный штормами
stormily | stormily: яростно
storytelling | storytelling: выдумка
stouthearted | stouthearted: стойкий
stouts | stouts: толстяк
str | str: стр.(ул.)
strad | strad: страдивари
straddler | straddler: сидящий верхом
straddling | straddling: перекрывать см. также straddle
stradivari | stradivari: страдивари
straight away | straight away: прямо сейчас
straight-forward | straight-forward: понятный
straighted | straighted: прямой
straightline | straightline: прямолинейный
straights | straights: прямая
strait jackeet | strait jackeet: смирительная рубашка
strait jacket | strait jacket: смирительная рубашка
straitening | straitening: стеснять суживание стесненный см. также straiten
straitens | straitens: стеснять см. также straiten
straitly | straitly: тесно
strangely enough | strangely enough: как ни странно
strangeways | strangeways: странно
strangulated hernia | strangulated hernia: ущемленная грыжа
strangulating | strangulating: сжимать ущемление см. также strangulate
strapped | strapped: связывать . стесненный в деньгах см. также strap
strategem | strategem: уловка
stratifying | stratifying: расслаивать см. также stratify
stratigraphic | stratigraphic: стратиграфичекий
stratocumuli | stratocumuli: n слоисто- кучевойnоблако
stratocumulus | stratocumulus: n слоисто- кучевойnоблако
stray bullet | stray bullet: шальная пуля
stray cat | stray cat: бездомная кошка
stray dog | stray dog: бездомная собака
stray off course | stray off course: отклоняться от курса
strayer | strayer: бездомный
straying | straying: заблудиться паразитный блуждаюший
stre enough | stre enough: на самом деле
stream input | stream input: потоковый ввод
stream-oriented | stream-oriented: потоковый
streambed | streambed: русло
streamside | streamside: берег ручья
street floor | street floor: первый этаж
street lamp | street lamp: уличный фонарь
streetchild | streetchild: беспризорник
streetgirl | streetgirl: беспризорница
strength of test | strength of test: мощность критерия
strenuous work | strenuous work: напряженная работа
strenuousness | strenuousness: напряженность
stress again | stress again: подчеркивать снова
stress of being a | stress of being a: бремя быть
stress raiser | stress raiser: концентратор напряжений
stressed-out | stressed-out: находящийся под давлением
stretch itself | stretch itself: делать усилия
stretchability | stretchability: растяжимость
stretchmarks | stretchmarks: n nслед растяжения
strewed | strewed: разбрасывать разбросанный см. также strew
strewing | strewing: разбрасывать разбрасывание разбрасывающий см. также strew
strickenly | strickenly: пораженно
strictly speaking | strictly speaking: строго говоря
strictured | strictured: суженный
stridency | stridency: резкость
strike surface | strike surface: падать на
strike a bargain | strike a bargain: приходить к соглашению
strike a blow | strike a blow: наносить удар
strike a wage | strike a wage: добиваться зарплаты
strike a wage deal | strike a wage deal: добиваться зарплаты
strike at | strike at: наносить удар по
strikeouts | strikeouts: разрядка
strikethrough | strikethrough: перечеркивание
striking terror | striking terror: разительный ужас
string beans | string beans: стручковый фасоль
string instrument | string instrument: струнный инструмент
stringer bridge | stringer bridge: балочный мост
stringpiece | stringpiece: стрингер представитель
strip mine | strip mine: открытая шахта
strip off | strip off: удалять
strip tease | strip tease: стриптиз
striping | striping: нанесение полос
stripped-down | stripped-down: упрощенный
strive against | strive against: бороться против
strive for | strive for: стремиться к
strive with | strive with: бороться против
strived | strived: j стараться см. также strive
striver | striver: борец
strobing | strobing: стробирование
stroke of bad luck | stroke of bad luck: удар судьбы
stroke of midnight | stroke of midnight: полночь
stroke of noon | stroke of noon: полдень
strong accent | strong accent: сильный акцент
strong beliefs | strong beliefs: глубокоеnубеждение
strong connections to | strong connections to: прочнаяnсвязь с
strong lockout | strong lockout: полная блокада
strong measures | strong measures: строгаяnмера
strong resemblance | strong resemblance: большое сходство
strong rope | strong rope: прочный веревка
strong tea | strong tea: крепкий чай
strong-coupling | strong-coupling: сильносвязанный
strongly recommend | strongly recommend: настоятельно
strongman | strongman: силач
strongmen | strongmen: силач
strongpoint | strongpoint: опорный пункт
strophic | strophic: строфный
stropped | stropped: точить заточенный
stropping | stropping: точить точка
strops | strops: точить
structural engineer | structural engineer: инженер-строитель
structural steel | structural steel: строительная сталь
structuredness | structuredness: структурированность
strudel | strudel: штрудель
struggler | struggler: борец
strummed | strummed: см. также strum
strumming | strumming: бренчать бренчание см. также strum
stubbiness | stubbiness: коренастость
stubborness | stubborness: упрямство
stuccoed | stuccoed: штукатурить оштукатуренный см. также stucco
stuccoes | stuccoes: штукатурить см. также stucco
stuccoing | stuccoing: штукатурить оштукатуривание см. также stucco
stuccos | stuccos: штукатурить см. также stucco
stud horse | stud horse: жеребец-производитель
studded | studded: ошипованный
studding sail | studding sail: лисель
student unrest | student unrest: студенческоеnволнение
studiedness | studiedness: обдуманность
study at | study at: учиться в обучение
study contract | study contract: контракт на изучение
study for | study for: готовиться к
study of | study of: исследование
stuffer | stuffer: наполнитель
stuffily | stuffily: душно
stuffing box | stuffing box: сальник
stuffing mix | stuffing mix: смесь для фарширования
stumbler | stumbler: спотыкающийся
stunned | stunned: оглушать ошеломлять ошеломленный см. также stun
stupefied | stupefied: дурманить одурманенный см. также stupefy
stupified | stupified: дурманить одурманенный
stupifying | stupifying: дурманить одурманивание одурманивающий
stutters | stutters: заикаться см. также stutter
style sheets | style sheets: титульныйnлист
stylizing | stylizing: стилизовать стилизование см. также stylize
stylography | stylography: стилография
stymied | stymied: срывать тупиковый см. также stymie
stymieing | stymieing: срывать срывание см. также stymie
stypsis | stypsis: вяжущее действие
