
roach | roach: (зоология) плотва, вобла, тарань (Rutilus rutilus) > as sound as a * здоров как бык (американизм) таракан (американизм) (студенческое) (жаргон) дурнушка (американизм) (сленг) чинарик, окурок (особ. сигареты с марихуаной) (морское) делать выемку (у паруса) (американизм) подстригать (волосы, лошадиную гриву) ежиком
roach clip, roach holder | roach clip, roach holder: мундштук-защепка для сигареты с марихуаной (часто самодельный) - a bobby pin * защепка из заколки для волос
road | road: дорога, шоссе - arterial * магистраль, транспортная дорога - country * грунтовая /проселочная/ дорога; загородная дорога - high * большая дорога, шоссе - cable * подвесная дорога - rule of the * правила движения транспорта по дорогам - R. Up въезд запрещен (дорожный знак) - R. Clear дорога открыта для движения (дорожный знак) - * accidents несчастные случаи на дорогах; дорожно-транспортные происшествия - * safety безопасность дорожного движения - by * по шоссе, на машине - to give smb. the * уступить кому-л. дорогу, пропустить кого-л. - * works in progress ведутся дорожные работы (плакат) (the *) большая дорога - gentleman /knight/ of the * рыцарь /разбойник/ с большой дороги направление, дорога - to be uncertain of one''s * не знать, куда идти, не знать дороги куда-л. - your * lies straight before you вам идти прямо - get out of my *! прочь с дороги! путь (к чему-л.), способ (достижения чего-л.) - royal * легкий путь (к чему-л.), простой способ достижения (чего-л.) - there is no royal * to wisdom тернист путь к мудрости - the * to fame путь к славе - Britain''s R. to Socialism ''Путь Британии к социализму'' (программа коммунистической партии Великобритании) - to be on the * to smth. быть на пути к чему-л. - the *s we take пути, которые мы выбираем - he''s already on the * to recovery он уже на пути к выздоровлению улица; мостовая; проезжая часть улицы - to cross the * перейти улицу (R.) роуд, магистральная улица (в названиях; сокр. Rd) - 37 York Rd Йорк-роуд, 37 (американизм) железная дорога (the *) (американизм) гастрольный маршрут; города, где проходят гастроли театральных трупп или спортивные состязания обыкн. pl (морское) рейд - in the *s стоящий на рейде (о судне) (горное) штрек, подземная выработка > to be on the * быть в пути; быть на гастролях /в турне/; (американизм) разъезжать (о коммивояжере); (американизм) бродяжничать > how long were you on the *? сколько времени вы проездили? > to be in the /smb.''s/ * быть кому-л. поперек дороги, мешать /препятствовать/ кому-л. > to go on /upon/ the * отправиться в турне > to take to the * отправиться в путь, уехать; стать бродягой > one for the * прощальная рюмка, посошок на дорогу находить (дичь) по запаху (о собаке)
roadability | roadability: приспособленность для езды по дорогам
road agent | road agent: (американизм) разбойник с большой дороги, грабитель
roadbed | roadbed: дорожное полотно
roadblock | roadblock: заграждение на дороге засада (на вероятном направлении движения противника) часть, оседлавшая дорогу дорожная застава; дорожный контрольно-пропускной пункт помеха, препятствие - to throw a * создавать препятствие
roadbook | roadbook: дорожный справочник
road building | road building: дорожное строительство
road capacity | road capacity: пропускная способность дороги
road clearance | road clearance: (автомобильное) просвет, клиренс разрешение на движение по дороге
roadcraft | roadcraft: искусство вождения автомобиля
road crossing | road crossing: пересечение дорог; перекресток
road gang | road gang: группа дорожных рабочих (американизм) группа заключенных, выполняющая под конвоем дорожные работы
road grader | road grader: грейдер, дорожный струг
road-hog | road-hog: (разговорное) водитель, мешающий проезду другого транспорта
road-holding | road-holding: держание дороги, устойчивость движения (автомобиля)
roadhouse | roadhouse: придорожная закусочная или буфет
roadie | roadie: (театроведение) (разговорное) администратор гастролирующей труппы, разъездного театра
road junction | road junction: развилка дорог, стык дорог транспортный узел
roadless | roadless: бездорожный
roadman | roadman: дорожный рабочий участник автомобильной или велосипедной гонки по шоссе
road manager | road manager: (театроведение) администратор гастролирующей труппы, разъездного театра
road-map | road-map: (автомобильное) дорожная карта
roadmender | roadmender: дорожно-ремонтный рабочий
road metal | road metal: (дорожностроительное) щебенка; камневидный дорожный материал
road-metalling | road-metalling: (дорожностроительное) (железнодорожное) балластировка пути
roadnet | roadnet: автодорожная сеть, сеть (автомобильных) дорог
road-oiler | road-oiler: (дорожностроительное) гудронатор
road post | road post: указательный столб
road racer | road racer: гонщик по шоссе, шоссейник (велоспорт)
road races | road races: гонки по шоссе (велоспорт)
road racing | road racing: велосипедные, автомобильные или мотоциклетные гонки по шоссе, шоссейные гонки
road-roller | road-roller: дорожный каток
road runner | road runner: (спортивное) марафонец
road scraper | road scraper: (дорожностроительное) грейдер
road-sense | road-sense: (автомобильное) умелое вождение, ''чувство дороги'' умение правильно переходить улицу; знание правил уличного движения
road show | road show: гастрольное представление (телевидение) (радиотехника) репортаж с места событий
roadside | roadside: обочина, придорожная полоса - * inn придорожная гостиница
road sign | road sign: дорожный знак
roadstead | roadstead: (морское) рейд
roadster | roadster: кузов типа ''родстер'' (двухместный с открытым верхом) дорожный велосипед - * race гонки на дорожных велосипедах завзятый путешественник (по дорогам) (морское) судно, стоящее на рейде; рейдовое судно
road-tanker | road-tanker: автомобильная цистерна, автоцистерна
road test | road test: дорожное испытание, испытание в пробеге
road-train | road-train: кортеж автомобилей; автоколонна; автопоезд
roadway | roadway: (the *) дорога, проезжая часть; мостовая; шоссе полоса отчуждения (дороги); железнодорожное полотно
roadwork | roadwork: дорожные работы
roadworker | roadworker: дорожный рабочий
roadworthiness | roadworthiness: пригодность для езды по дорогам; пригодность автомобиля к эксплуатации
roadworthy | roadworthy: пригодный для езды по дорогам; пригодный к эксплуатации (об автомобиле)
roam | roam: странствование, скитание - a half-hour''s * получасовая прогулка странствовать, бродить, скитаться - to * about the forest бродить по лесу - to * the world скитаться по свету
roamer | roamer: странник, скиталец; бродяга
roan | roan: чалая лошадь чалый тонкая баранья переплетная кожа
roar | roar: рев; грохот - the * of a lion львиный рев /рык/ - the * of a torrent рев потока - the * of the waves on the beach рокот волн у берега - the * of traffic грохот /шум/ уличного движения - the * of guns гул орудий; артиллерийская канонада рев толпы (на стадионе и т. п.) хохот - *s of laughter взрывы хохота крик, вопль - * of anger гневное восклицание - with a * of rage взревев от ярости реветь, рычать - a tiger *ing in the jungle тигр, ревущий в джунглях гудеть, грохотать; шуметь - the fire *ed up the chimney пламя гудело в трубе - the train *ed past мимо прогрохотал поезд орать, вопить - to * with pain взреветь /заорать/ от боли - to * for mercy вопить о пощаде - to * smb. deaf оглушить ревом - the spectators *ed themselves hoarse зрители кричали до хрипоты - to * a speaker down выкриками не давать оратору говорить - to * out a drinking song оглушительно спеть застольную (at) кричать, рычать (на кого-л.) - don''t * at me не кричи на меня - you need not * незачем орать - I dislike being *ed at не терплю, когда на меня рычат /повышают голос/ прокричать, прорычать - to * a command прокричать команду - he *ed a welcome он прокричал приветствие - to * (out) orders рявкать приказания оглушительно хохотать - to * with laughter хохотать во все горло храпеть (о лошади) наполниться шумом, грохотом
roarer | roarer: (разговорное) горлопан, крикун (ветеринарное) запаленная лошадь
roaring | roaring: рев, шум, грохот, гул - the * of the wind шум ветра (ветеринарное) запал шумный, бурный; громкий - * night бурная ночь; бурно проведенная ночь - * applause бурные аплодисменты - * voice громовой голос (редкое) буйный, разгульный процветающий; оживленный - * trade процветающая /оживленная/ торговля - in * health отличного здоровья в грам. знач. нареч.: (эмоционально-усилительно) очень, чрезвычайно - * drunk пьяный в стельку - * hungry голодный как волк > the * forties ревущие сороковые (широты) (Атлантический океан между 40-м и 50-м градусом южной широты)
roast | roast: жаркое, жареное, жареный кусок мяса - cold * on Monday холодное жареное мясо в понедельник - buy a big * купите большой кусок мяса на жаркое (американизм) жестокая критика; разнос (устный или в печати); высмеивание (американизм) пикник с жарением мяса на вертеле (техническое) обжиг жареный - * beef ростбиф - * meat мясо воздушной жакри, жареное мясо; мясо для жаренья > to cry * meat хвастать своими победами над женщинами жарить, печь; запекать жариться, печься; запекаться - the joint will never * on such a small fire мясо никогда не изжарится на таком слабом огне сушить (на огне); поджаривать - to * coffee жарить кофе (техническое) обжигать, кальцинировать греть - to * one''s feet at the fire греть ноги у камина - to * oneself before the fire греться у огня греться разогреться, разомлеть - I''m *ing in here, how about you? я здесь изнемогаю от жары, а вы как? (устаревшее) пытать огнем (разговорное) высмеивать (кого-л.), издеваться (над кем-л.) (американизм) жестоко критиковать, разносить, громить (устно или в печати) - the films have been *ed by most critics большинство критиков писали об этих фильмах разгромные рецензии
roaster | roaster: молочный поросенок, цыпленок и т. п. (для жаркого) жаровня; ростер утятница, гусятница сушилка для кофе (техническое) обжигательная печь
roasting | roasting: жаренье, обжаривание; запекание (техническое) обжиг, прокаливание
roasting ear | roasting ear: (американизм) початок молодой кукурузы
roasting-jack | roasting-jack: вертел
rob | rob: грабить, обкрадывать - to * a house ограбить дом - to * a man of his money силой отнять деньги у кого-л. - I was *ed of my watch грабитель отнял у меня часы - he was *bed of his week''s wages by a pickpocket карманник вытащил у него недельную получку (американизм) (просторечие) красть (что-л.) - to * jewelry украсть драгоценности лишать (чего-л.), отнимать (что-л.) - to * smb. of his rights лишить кого-л. прав - I shall not * you of the pleasure я не лишу вас такого /этого/ удовольствия - the shock *bed him of speech от потрясения он не мог сказать ни слова - our team were *bed of victory in the last minutes of the play в самом конце игры нашей команде не дали одержать победу - that confounded dog *bed me of a good night''s sleep эта проклятая собака не дала мне как следует выспаться (горное) вести очистные работы; подрабатывать целики (горное) хищнически вырабатывать только богатую руду > to * Peter to pay Paul облагодетельствовать одного за счет другого; поддерживать одно в ущерб другому
roband | roband: (морское) ревант
robber | robber: грабитель, разбойник; вор
robber baron | robber baron: (историческое) феодал-разбойник (грабивший проезжающих через его владения, бравший заложников и т. п.) pl (американизм) бароны-разбойники (американские капиталисты XIX в.)
robber-crab | robber-crab: (зоология) кокосовый краб, краб пальмовый вор (Birgus latro)
robber-economy | robber-economy: расточительное хозяйствование, разбазаривание природных ресурсов
robbery | robbery: грабеж, разбой - highway * грабеж на большой дороге - armed * вооруженный грабеж - * with violence грабеж с насилием ограбление - three robberies in one week три случая ограбления за одну неделю (разговорное) грабеж, обирание (публики) - daylight * грабеж средь бела дня - to ask such prices is sheer * запрашивать такую цену - сущий грабеж
robe | robe: халат женское платье, особ. парадное обыкн. pl мантия; широкая одежда - royal *s королевская мантия - academic *s профессорская мантия - the long * мантия судьи; ряса священника часто pl одежды, одеяние - Coronation *s одеяние (монарха) во время коронации - wearing his * of office в своей официальной одежде (американизм) (меховая) полсть (у саней); плед, одеяло и т. п. - lap * небольшой плед одеяние, покров - peaks in their *s of snow вершины в снежном наряде > gentlemen of the (long) * судьи, адвокаты > Mistress of the Robes правительница гардеробной (ведающая гардеробом королевы) одевать - *d in black одетый в черное облачать - *d in the scarlet of a cardinal облаченный в красное одеяние кардинала облачаться в мантию (о судье, адвокате и т. п.)
robe de chambre | robe de chambre: (французское) халат, неглиже
robert | Robert: (разговорное) полицейский; официант
robin | robin: (зоология) малиновка, зарянка (Erithacus rubecola) (зоология) дрозд (Turdus gen.) (зоология) лягодон (Lagodon rhomboides) (зоология) морской петух (Prionotus gen.) (жаргон) пенни > the first * (американизм) первый признак весны; первая ласточка
robinet | robinet: кран
robing | robing: одежда; костюм отделочный басонный материал (для платьев) одевание, процесс одевания
robin goodfellow | Robin Goodfellow: (фольклор) Робин Добрый Малый (домовой-проказник)
robin hood | Robin Hood: Робин Гуд (полулегендарный герой XII-XIII вв.) благородный разбойник, защитник бедных
robinia | robinia: (ботаника) белая акация, псевдоакация (Robinia pseudoacacia)
robomb | robomb: управляемая авиационная бомба
roborant | roborant: укрепляющее, тонизирующее средство укрепляющий, тонизирующий (о лекарстве)
robot | robot: робот, механический человек робот, автоматический манипулятор (авиация) автопилот - * pilot автопилот - * plane беспилотный самолет бездушный человек, человек-машина автоматический сигнал уличного движения
robot bomb | robot bomb: управляемая авиационная бомба
robotechnics | robotechnics: (специальное) роботехника, робототехника (изготовление и использование роботов) роботизация, превращение людей в роботов
robotics | robotics: (специальное) роботехника, робототехника (изготовление и использование роботов) роботизация, превращение людей в роботов
robotization | robotization: автоматизация
robotize | robotize: автоматизировать, механизировать роботизировать, превращать (человека) в робота
robot portrait | robot portrait: портрет-робот; портрет, составленный на основе словесного описания
roburite | roburite: робурит (взрывчатое вещество)
robust | robust: здоровый, крепкий, сильный - * young fellow крепкий /дюжий/ малый - * health крепкое здоровье - * appetite здоровый аппетит - * nervous system крепкие нервы - * plant сильное растение (техническое) прочный, устойчивый, надежный в эксплуатации здравый, ясный - * intellect ясный ум трудный, требующий усилий - * work тяжелая работа - * faith вера, не знающая сомнений грубоватый (о юморе) устойчивый, робастный (об оценке в статистике)
robustious | robustious: буйный, шумный, экспансивный здоровый, сильный, крепкий грубоватый, непритязательный (о юморе и т. п.)
robustness | robustness: здоровье, сила здравомыслие трудность (редкое) грубость эксплуатационная надежность; прочность устойчивость, робастность (оценки в статистике)
roc | roc: (арабское) (мифология) птица Рух
rocambole | rocambole: (ботаника) лук-рокамболь (Allium scorodoprasum)
rochelle salt | Rochelle salt: (химическое) виннокислый калий-натрий; сегнетова соль
rochet | rochet: стихарь с узкими рукавами епископ
rock | Rock: (the *) Гибралтар - * scorpion житель Гибралтара
rock | rock: скала, утес - the boat was wrecked on a * лодка разбилась о скалу - as firm as a * твердый как скала (американизм) камень, булыжник горная порода; скальная порода - to build on a * (образное) заложить прочный фундамент, основываться на чем-л. прочном - * decay (геология) выветривание пород - * excavation (специальное) скальные работы - * exposure (геология) обнажение породы причина несчастья, неудачи или провала - the * on which we split причина несчастий, крушения надежд и т. п. рокк (леденцовая карамель) обыкн. pl (американизм) (сленг) деньги - to pile up the *s много зарабатывать (сленг) брильянт (разговорное) кусочек льда (для напитков) (разговорное) глупая ошибка - to pull a * сделать промах, допустить оплошность > on the *s ''на мели'', без гроша; в тяжелом положении; (американизм) со льдом (о напитке) > rye on the *s виски со льдом > to go /to run/ upon the *s потерпеть крушение; встретить неодолимые препятствия; обанкротиться, разориться; вылететь в трубу > to see *s ahead видеть перед собой опасность > the R. of Ages (религия) Христос > between a * and a hard place (американизм) в безвыходном положении качание, колебание; тряска качать, колебать - to * a cradle качать колыбель - to * oneself from side to side качаться из стороны в сторону - the waves *ed the boat волны качали лодку качаться, колебаться - the trees * in the wind деревья качаются на ветру трясти; трястись - the explosion made the whole house * от взрыва весь дом зашатался - he *ed with laughter он затрясся от смеха укачивать, убаюкивать - * the baby to sleep убаюкайте ребенка - to * a child in a cradle укачивать ребенка в колыбели - the movement of the ship *ed us to sleep мы заснули под слабое покачивание корабля - *ed in security (образное) беспечный, не подозревающий об опасности расстраивать, приводить в волнение (разговорное) поразить, ошеломить, потрясти - everyone was *ed by the verdict приговор потряс всех (горное) промывать в лотке - to * gravel for gold мыть золотоносный песок промываться - this ore *s slowly такая руда промывается медленно > to * the boat вносить разлад, мешать слаженной работе (коллектива и т. п.) рок (стиль музыки и танца; тж. rock''n''roll) в стиле рок - * music рок-музыка - * festival фестиваль рок-музыки исполнять в стиле ''рок'' (музыку) танцевать под рок-музыку (устаревшее) прялка
rock-and-roll | rock-and-roll: рок-н-ролл (стиль музыки и танца)
rockaway | rockaway: (американизм) четырехколесный прогулочный экипаж, открытый с боков
rock ballet | rock ballet: рок-балет; балет на музыку в стиле рок
rock-basin | rock-basin: (геология) ледниковый бассейн
rock-bed | rock-bed: пласт каменной породы, скалистое основание
rock-bedding | rock-bedding: (геология) каменная подстилающая порода, каменистое дно или основание
rock bottom | rock bottom: (разговорное) твердое основание - down to * до основания, полностью (геология) коренная подстилающая порода нижний предел - the * of despair предел отчаяния - * poverty крайняя нищета - * price (коммерческое) крайняя цена
rock-bound | rock-bound: окруженный скалами, зажатый между скал
rock breaker | rock breaker: (дорожностроительное) камнедробилка
rock-butter | rock-butter: крем из масла, сбитого с сахаром
rock-cake | rock-cake: печенье из круглого теста
rock candy | rock candy: (американизм) леденцы
rock-chasm | rock-chasm: скальный провал
rock-climbing | rock-climbing: скалолазание (альпинизм)
rock cod | rock cod: (зоология) морской ерш (Scorpaenidae) (зоология) морской окунь (Sebastodes)
rock cork | rock cork: (минералогия) пробковый камень, горная пробка
rock crystal | rock crystal: горный хрусталь
rock-dove | rock-dove: (зоология) сизый голубь (Columba livia)
rock-drill | rock-drill: (техническое) перфоратор; отбойный молоток
rock duck | rock duck: тур, турик (пирамидка из камней, которую складывают альпинисты при разметке маршрута)
rock dust | rock dust: (горное) инертная каменная пыль (горное) буровая мука
rock dusting | rock dusting: (горное) осланцевание
rock english | Rock English: гибралтарский жаргон (смесь английского, испанского и арабского языков)
rocker | rocker: кресло-качалка качалка (колыбель) конек с сильно изогнутым полозом конь-качалка (игрушка) ''крюк'' (фигура в фигурном катании) (техническое) балансир, коромысло (техническое) кулиса; шатун (горное) лоток для промывки золота (военное) (жаргон) нарукавный знак различия сержанта > off one''s * (сленг) винтика (в голове) не хватает, не все дома (сленг) рок-музыка (в т.ч. песни, мюзиклы) (сленг) исполнитель рок-музыки (в т.ч. певец) (сленг) любитель, поклонник рок-музыки (сленг) рокер, хулиганствующий молодой человек; стиляга в кожаном костюме (Англия, 50-60 гг.)
rockery | rockery: сад с декоративными каменными горками сад камней
rocket | rocket: ракета - nuclear * ракета с ядерным двигателем - ballistic * баллистическая ракета - booster * ракета-носитель - moon * ракета для полета на Луну - orbital * орбитальная ракета - take-off * стартовая ракета реактивный снаряд ракетный двигатель (сленг) разнос, выговор в грам. знач. прил.: ракетный - * base ракетная база - * fuel ракетное топливо - * post (военное) ракетный сигнальный пост - * range дальность ракеты; ракетный полигон - * warfare ракетная война - * weapons ракетное оружие - * observation (метеорология) наблюдение с помощью ракет (за)пускать ракету взлетать, взмывать подниматься резко, подскакивать (о ценах и т. п.) - unemployment in the shipbuilding industry has *ed since the beginning of the year с начала года безработица в судостроительной промышленности резко увеличилась делать резкий рывок вперед (о лошади) (ботаника) ночная фиалка, вечерница (Hesperis matronalis)
rocket airplane | rocket airplane: самолет с ракетным двигателем самолет, вооруженный ракетами
rocket-assisted | rocket-assisted: (реактивно-техническое) разгоняемый ракетным ускорителем, стартовым двигателем; осуществляемый с помощью ракеты
rocket astronomy | rocket astronomy: ракетная астрономия (наблюдения с помощью приборов, поднятых на ракетах)
rocket booster | rocket booster: (реактивно-техническое) ракетный ускоритель, стартовый ракетный двигатель
rocket-cress | rocket-cress: (ботаника) сурепка (Barbarea vulgaris)
rocketdrome | rocketdrome: ракетодром
rocketeer | rocketeer: специалист по ракетной технике сигнальщик-ракетчик
rocketer | rocketer: птица, взлетающая прямо вверх
rocket launcher | rocket launcher: (военное) противотанковое реактивное ружье (военное) реактивная установка; ракетная пусковая установка
rocket plane | rocket plane: (авиация) ракетоплан
rocket-powered | rocket-powered: с ракетным двигателем, с ракетной тягой
rocket projectile | rocket projectile: (военное) реактивный снаряд
rocket projector | rocket projector: (военное) реактивный миномет; реактивная установка
rocket-propelled | rocket-propelled: с ракетным двигателем
rocket range | rocket range: ракетодром
rocketry | rocketry: ракетная техника
rocket site | rocket site: (реактивно-техническое) стартовая позиция
rock face | rock face: (строительство) рустовка; грубая облицовка; обработанный ''под шубу'' камень
rockfall | rockfall: камнепад, обвал, обрушение
rock fan | rock fan: фанатик рок-музыки
rockfest | rockfest: (американизм) фестиваль рок-музыки
rock fever | Rock fever: (медицина) ''гибралтарская лихорадка'', бруцеллез
rock-fish | rock-fish: (зоология) морской ерш (Scorpaenidae) (зоология) морской окунь (Sebastodes)
rock-flour | rock-flour: (геология) горная мука
rock-garden | rock-garden: сад с декоративными каменными горками сад камней
rock-gardening | rock-gardening: (декоративное) альпийское садоводство
rock-gas | rock-gas: естественный, природный газ
rock-hewn | rock-hewn: высеченный из камня
rock hound | rock hound: геолог; разведчик нефти; коллекционер минералов
rockies | Rockies: pl (американизм) (разговорное) Скалистые горы
rocking | rocking: (морское) качка качающийся, колеблющийся - * arm (техническое) коромысло - * motion колебательное /качательное/ движение
rocking chair | rocking chair: кресло-качалка
rocking horse | rocking horse: конь-качалка (игрушка)
rocking-stone | rocking-stone: (геология) качающийся камень
rocking turn | rocking turn: ''крюк'' (фигура в фигурном катании)
rocklet | rocklet: небольшая скала
rocklike | rocklike: похожий на скалу, утес твердый как скала
rockling | rockling: (зоология) морской налим (Motella mustela)
rock lobster | rock lobster: (зоология) лангуст(а)
rock maple | rock maple: (ботаника) клен сахарный (Acer saccharum)
rock milk | rock milk: (минералогия) горное молоко, калькгур; рыхлый кальцит
rock''n''roll | rock''n''roll: рок-н-ролл (стиль музыки и танца)
rock-oil | rock-oil: нефть
rockoon | rockoon: высотно-зондирующая ракета, стартующая с аэростата
rock opera | rock opera: рок-опера, опера в стиле ''рок''
rock phosphate | rock phosphate: (минералогия) фосфорит
rock-pigeon | rock-pigeon: (зоология) сизый голубь (Columba livia)
rock piton | rock piton: скальный крюк (альпинизм)
rock-plant | rock-plant: растение скальных грунтов, альпийское растение
rock products | rock products: (горное) нерудные ископаемые
rock-ribbed | rock-ribbed: (американизм) скалистый (о береге и т. п.) (американизм) неуступчивый, непреклонный - * conservative закоренелый консерватор - * policy жесткая политика
rock-salt | rock-salt: каменная соль
rockscoring | rockscoring: (геология) абразия гор ледниками
rockshaft | rockshaft: (техническое) вал или ось качающейся детали (горное) ствол для спуска закладочного материала
rock-shelter | rock-shelter: (археология) каменный заслон от ветра (у первобытных людей)
rockslide | rockslide: оползень, обвал или обрушение горы или породы; осыпь
rock tar | rock tar: (сырая) нефть
rock-up | rock-up: (спортивное) перекат - * from heel to toe перекат с пятки на носок (при прыжке в длину)
rock wallaby | rock wallaby: (зоология) скалистый кенгуру (Petrogale)
rockweed | rockweed: (ботаника) фукус (Fucus gen.)
rockwell hardness | Rockwell hardness: (техническое) твердость по Роквеллу
rock wool | rock wool: (минералогия) асбест
rock-work | rock-work: сад с декоративными каменными горками сад камней искусственный грот (архитектура) грубо обработанная каменная поверхность скальные работы (альпинизм)
rocky | rocky: скалистый, каменистый - * shore скалистый берег - the R. Mountains Скалистые горы - * path каменистая тропинка крепкий, твердый, непоколебимый бесчувственный - * heart каменное сердце неустойчивый, шаткий - * table неустойчивый столик (редкое) нетвердый (о походке) усеянный препятствиями - a financially * year трудный в финансовом отношении год
rococo | rococo: стиль рококо в стиле рококо безвкусно пышный, вычурный, претенциозный устаревший
rod | rod: прут, прутик; лоза розга, хлыст наказание; порка розгами жезл, скипетр (атрибут власти) власть, сила удочка рыболов волшебная палочка (американизм) (сленг) револьвер (военное) шомпол (техническое) пруток; стержень, брус - the parts are connected by an iron * эти части соединены железным стержнем (техническое) шток; тяга род (мера длины; 5.03 м) (бактериология) палочка (анатомия) палочка (в сетчатке глаза) (библеизм) род, колено > to make a * (for one''s own back) наказать самого себя > to rule with a * of iron править железной рукой > to have a * in pickle держать розгу наготове > to spare the * and spoil the child пожалеть розгу и испортить ребенка; проявить излишнюю мягкость
rode | rode: past от ride
rodent | rodent: (зоология) грызун (зоология) относящийся к отряду грызунов разъедающий - * ulcer разъедающая язва, разъедающая эпителиома лица
rodenticide | rodenticide: родентицид (средство, убивающее грызунов)
rodeo | rodeo: (американизм) сбор скота для осмотра и клеймения (американизм) загон для клеймения скота (американизм) родео, игры и состязания ковбоев; гонки (мотоциклетные и т. п.)
rod-iron | rod-iron: (техническое) круглая сталь
rodomontade | rodomontade: (книжное) хвастовство, бахвальство
rodomonte | Rodomonte: (литературоведение) Родомонте (герой поэмы Боярдо) хвастун, бахвал
roe | roe: икра (тж. hard *) молоки (тж. soft *) (зоология) косуля (capreolus capreolus) (специальное) косослой (в древесине)
roebuck | roebuck: косуля-самец
roe-corn | roe-corn: икринка
roed | roed: с икрой, наполненный икрой
roedeer | roedeer: (зоология) косуля (capreolus capreolus)
roe-fawn | roe-fawn: молодой олень, козленок косули
roestone | roestone: (минералогия) икряной камень, оолит
rogallist | Rogallist: (спортивное) дельтапланерист
rogalls | Rogalls: (спортивное) дельтаплан (по имени изобретателя Ф.Рогалло)
rogation | rogation: (церковное) молебствие - R. Days молебственные дни (три дня перед Вознесением) (церковное) соблюдение молебственных дней
roger | Roger: ''роджер'' (название английского деревенского танца; тж. Sir * de Coverley) > the Jolly R. ''Веселый Роджер'', черный пиратский флаг
roger | roger: буква ''г'' (в радиосвязи и т. п.) в грам. знач. междометия: понял вас!, приказание принято! - * and over вас понял, перехожу на прием; ладно, согласен
rogue | rogue: жулик, мошенник негодяй плутишка, шалун, проказник - to play the * проказничать (устаревшее) бродяга (охота) пугливая лошадь (сельскохозяйственное) сортовая примесь; инородная культура (биология) экземпляр, резко отличающийся от других представителей породы, уклоняющаяся форма слон-отшельник > *''s gallery полицейский архив фотоснимков преступников > *''s Latin воровской жаргон > *''s march какофония, которой сопровождается изгнание с позором из полка, из города и т. п. жульничать, мошенничать, обманывать (устаревшее) бродяжничать (сельскохозяйственное) полоть; удалять из посева сортовую примесь или инородную культуру
rogue elephant | rogue elephant: слон-отшельник
roguery | roguery: жульничество, мошенничество - romances of * плутовские романы проказы; шалости; шутки
rogues yarn | rogues yarn: (морское) меточная пряжа (цветная; пропускается в канат как метка изготовителя
roguish | roguish: жуликоватый; плутоватый проказливый, шаловливый - * smile лукавая улыбка (сельскохозяйственное) несортовой, инородный
roil | roil: (американизм) мутить (воду и т. п.); взбалтывать раздражать, сердить; досаждать - to be *ed by the delay сердиться из-за задержки приводить в беспорядок; переворачивать вверх дном
roily | roily: преим. (американизм) мутный преим. (американизм) сердитый; раздраженный преим. (американизм) бурный (о волнах и т. п.)
roister | roister: предаваться разгулу бесчинствовать, вести себя вызывающе; бражничать
roisterer | roisterer: гуляка
roistering | roistering: бесчинство, буйство шумный, бурный
roisterous | roisterous: шумный, бурный
rok | Rok: (военное) (жаргон) (сокр. от Republic of Korea) южнокорейский солдат; южнокореец
roland | Roland: (историческое) Роланд (паладин Карла Великого) > a * for an Oliver достойный ответ; око за око > to give a * for an Oliver дать достойный ответ /отпор/; удачно отпарировать; ответить ударом на удар
role | role: роль (тж. перен.) - to play the leading * играть главную роль - the teacher''s * in society роль преподавателя в обществе - aircraft to be used in a training * самолеты, используемые в целях обучения - to play the * of smb. (театроведение) исполнять какую-л. роль; изображать из себя кого-л. служебные обязанности
role model | role model: (психологическое) образец для подражания (о человеке)
role-play | role-play: разыгрывать роль (тж. перен.) читать по ролям
role specialization | role specialization: амплуа
rolfing | rolfing: глубокий массаж
roll | roll: рулон - a * of wall-paper рулон обоев клубок свиток - a * of paper бумажный свиток что-л. свернутое в трубку, трубка, рулон - in a * свернутый в трубку - * of oilcloth рулон клеенки - * of carpet свернутый ковер - a * of cloth штука сукна (военное) скатка катышек, катыш - * of butter шарик масла - a * of soap круглый кусок мыла - a * of tobacco (специальное) табачный жгут, табак в ролах валик - to wear one''s hair in a * укладывать волосы валиком - *s of fat жировые складки валик пишущей машинки булочка (тж. bread *) (разговорное) булочник, пекарь рулет - * meat * мясной рулет - Swiss * швейцарский рулет (бисквитный с джемом) (поименный) список; реестр; ведомость - the * of honour список убитых на войне - to be on the *s быть /состоять/ в списках - to call the * делать перекличку; вызывать по списку (военное) именной список личного состава (юридическое) официальный список адвокатов - to strike off the * лишать адвоката права практики (путем исключения его из списка адвокатов) (шотландское) (юридическое) список дел, назначенный к слушанию протокол (судопроизводства) (the Rolls) (историческое) судебный архив на Парк-Лейн - Master of the Rolls начальник судебных архивов (ныне титул главы Государственного архива Великобритании) вращение, катание - to have a * on the grass валяться на траве - a * in the hay (жаргон) ночь любви крен качание, колыхание - the * of the sea волнение моря качка; (морское) тж. бортовая качка - the slow * of a ship медленное /слабое/ покачивание корабля походка вразвалку - he still had a sailor''s slight * он все еще ходил слегка вразвалку /по-матросски/ раскат (грома и т. п.) - the distant * of thunder отдаленный раскат грома - to pronounce one''s ''r''s'' with a * раскатисто произносить звук ''р'' бой барабана; барабанная дробь волнистая поверхность - the field had a slight * поле было не совсем ровным рукописная книга (особ. в свитке) пачка денег (тж. * of bills) (американизм) (жаргон) деньги - big * большой куш; куча денег (спортивное) кувырок - back * кувырок назад (спортивное) бросок, переворот (борьба) - * landing перекат после приземления (легкая атлетика) (техническое) валок (прокатного стана); вал, барабан, цилиндр, ролик, каток - * dressing калибровка валков (архитектура) завиток ионической капители (горное) неровности в кровле угольного пласта (геология) антиклиналь (авиация) бочка, двойной переворот через крыло (полиграфия) рулетка для тиснения рамки мягкая папка (обыкн. кожаная) катить - to * a ball along the ground катить мяч по земле - to * tree-trunks down a hill скатывать бревна с холма - to * a barrel up the hill вкатывать бочку на холм катиться - to * down the hill скатываться с холма - to * out of bed скатиться с кровати - the coin *ed under the table монета закатилась под стол - he *ed along in his car он (про)ехал /прокатил/ в (своей) машине вертеть, вращать - to * one''s eyes вращать глазами вертеться, вращаться - planets * on their courses планеты вращаются по своим орбитам катать - to * a marble between one''s palms катать шарик между ладонями кататься - to * on the ground кататься по земле - to * in the mud валяться в грязи - to * in money купаться в золоте /в деньгах/ - to * in luxury жить в роскоши свертывать, сворачивать, скатывать (тж. * up) - to * a cigarette скрутить папиросу - to * a carpet свернуть ковер - to * snow into a ball скатать снежный ком - to * wood into a ball смотать шерсть в клубок - to * cotton round a reel намотать бумажную нить на шпульку - the hedgehog *ed itself in to a ball еж свернулся в клубок завертывать, заворачивать - to * smth. in a piece of paper завернуть что-л. в бумагу - to * oneself in a blanket завернуться в одеяло качать, колыхать - the sea slowly *ed the ship море тихо /слабо/ покачивало корабль качаться, колыхаться; волноваться (о море и т. п.) крениться (морское) испытывать бортовую качку - to * and pitch испытывать бортовую и килевую качку ходить покачиваясь или вразвалку - to * in one''s gait ходить вразвалку плавно течь, катить свои волны; струиться - a river *s its waters to the sea река несет свои воды в море клубиться (о дыме и т. п.) быть холмистым, неровным (о местности) - the plain stretched *ing to the west к западу простиралась холмистая равнина греметь, грохотать - the thunder *ed heavily глухо прогремел гром - the drums *ed зарокотали барабаны, послышался барабанный бой произносить раскатисто, громко - to * one''s ''r''s'' раскатисто произносить звук ''р'' звучать - the organ *ed forth its stately welcome торжественно и приветственно зазвучал орган выбивать дробь (на барабане) раскатывать (тесто) - to * paste for pies раскатывать тесто для пирогов (полиграфия) накатывать (американизм) продвигаться, двигаться вперед (американизм) (сленг) грабить (пьяного или спящего) (американизм) (сленг) совершать уличное ограбление прикатывать, укатывать (почву, поле) - the tennis-court needs *ing теннисную площадку нужно укатать трамбовать катком (шоссе) прокатывать (металл); вальцевать, плющить преим. (кинематографический) (телевидение) запускать; готовить к действию - to * the cameras включить камеры - * film!, let''em *! начали! (команда начать съемку) > to * logs for smb. делать тяжелую работу за кого-л. > *ed into one совмещенный, комбинированный; единый в двух лицах > to * the bones (американизм) играть в кости
roll away | roll away: откатывать откатываться рассеиваться, уплывать (о тумане и т. п.) - a stiff breeze got up and the thick smoke rolled away поднялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма
rollaway | rollaway: складывающаяся кровать, раскладушка на роликах (тж. * bed)
roll back | roll back: понижать до прежнего уровня (рыночные цены посредством правительственных мероприятий) откидывать - the car has a soft hood, which can be rolled back in fine weather в хорошую погоду крышу автомобиля можно откидывать - let''s * the carpets and have a dance давайте скатаем ковры и потанцуем откатываться сдерживать - the new administration is confident of rolling back the tide of unrest which is sweeping the country новое правительство уверено, что оно сможет сдержать волну беспорядков, охвативших страну уноситься назад - history as well narrated as this can * the intervening centuries столь мастерски изложенные исторические события позволяют перенестись через все прошедшие века в прошлое отбрасывать (противника и т. п.)
roll-back | roll-back: (американизм) понижение до прежнего уровня (рыночных цен посредством правительственных мероприятий)
rollbar | rollbar: защитный брус в крыше автомобиля (на случай его опрокидывания)
roll by | roll by: проезжать мимо проходить (о времени) - years rolled by uneventfully годы проходили без особых событий - I get more homesick as the months * я с каждым месяцем все больше скучаю по дому
rollcage | rollcage: защитная арматура в кузове (легкового) автомобиля (на случай его опрокидывания)
rollcall | rollcall: перекличка сбор (сигнал)
roll-collar | roll-collar: мягкий воротничок
roll crusher | roll crusher: (техническое) валковая дробилка
rolled | rolled: листовой; прокатанный, катаный; вальцованный окатанный (о гальке) (специальное) плющеный
rolled gold | rolled gold: накладное золото
rolled oats | rolled oats: плющеная овсянка, геркулес
roller | roller: волна, вал, бурун (разговорное) перекличка (разговорное) сбор (сигнал) газонокосилка бинт, пачка бинта рабочий-прокатчик (диалектизм) скалка бигуди (техническое) вращающийся цилиндр; валок; бегунок; каток (техническое) ролик, колесико (техническое) рольганг (полиграфия) матричный каландр (морское) роульс (американизм) (жаргон) полицейский (зоология) сизоворонка (Corabias garrulus)
roller-bandage | roller-bandage: бинт, пачка бинта
roller-bearing | roller-bearing: (техническое) роликовый подшипник (техническое) катковая опора
roller-coaster | roller-coaster: ''русские горы'' (парковый аттракцион)
roller disco | roller disco: (американизм) танцы на роликах (американизм) дискотека с площадкой для танцев на роликах
rollerdrome | rollerdrome: (американизм) площадка для катания на роликовых коньках
roller-mill | roller-mill: (сельскохозяйственное) вальцовая мельница
roller-skate | roller-skate: кататься на роликах
roller-skates | roller-skates: ролики, роликовые коньки
roller-skating | roller-skating: катание на роликах
roller-tower | roller-tower: полотенце общего пользования (на ролике)
rolley | rolley: (горное) вагонетка для доставки материалов
roll firm | roll firm: роликовая фотопленка, рольфильм
rollforward | rollforward: (компьютерное) прогон (ленты)
rollick | rollick: резвиться, веселиться, шуметь
rollicking | rollicking: беззаботный, бесшабашный (о людях) разухабистый; шумливый - to have a * time повеселиться /пошуметь/
roll in | roll in: приходить, сходиться в большом количестве - offers of help were rolling in со всех сторон предлагали помощь
roll-in | roll-in: гол, забитая шайба (хоккей)
rolling | rolling: прокатка (морское) бортовая качка (авиация) бочка, двойной переворот через крыло (физическое) качение вращающийся и пр. - * crawl вращающийся кроль (плавание) повторяющийся; чередующийся - * seasons сменяющие друг друга времена года роликовый, колесный - * chair кресло на колесиках холмистый - * ground пересеченная /холмистая/ местность с трелью; с переливами
rolling barrage | rolling barrage: (военное) подвижной заградительный огонь, огневой вал
rolling bridge | rolling bridge: (строительство) откатный мост (военное) накатный мост
rolling friction | rolling friction: (физическое) трение качения
rolling kitchen | rolling kitchen: (военное) походная кухня
rolling mill | rolling mill: прокатный стан
rolling motion | rolling motion: (техническое) движение качения или катания (морское) бортовая качка; валкость
rolling pin | rolling pin: скалка
rolling press | rolling press: (специальное) лощильный пресс; каландр (специальное) плющильная машина
rolling stock | rolling stock: (железнодорожное) подвижной состав
rolling stone | rolling stone: перекати-поле (о человеке) > a * gathers no moss (пословица) кому на месте не сидится, тот добра не наживет
roll-mill | roll-mill: прокатный цех (техническое) вальцы
rollmops | rollmops: (кулинарное) рольмопс
roll-neck | roll-neck: высокий отворачивающийся воротник, плотно прилегающий к шее водолазка (тж. * sweater)
roll off | roll off: размножить (на ротаторе и т. п.) - I''ll roll you off a couple of dozen prints я сделаю для вас штук двадцать экземпляров
roll-off | roll-off: (спортивное) повторная встреча по боулингу (после ничьей)
roll on | roll on: проезжать мимо проходить (о времени) часто неуклонно продвигаться вперед - *, time! время, вперед! - * the day when I leave for home! скорее бы уехать на родину! натягивать - she rolled her stockings on она натянула чулки
roll-on | roll-on: эластичный пояс с резинками
roll-on-roll-off | roll-on-roll-off: ''с колес на колеса'' (о морских паромных перевозках груженых автомобилей) - one alternative which has been suggested is the provision of * ferry terminals одно из альтернативных предложений предусматривает строительство пристаней для парома, перевозящего груженый транспорт
roll out | roll out: выкатывать (наружу) раскатывать - to * pastry раскатывать тесто произносить отчетливо, громко - to * a song громко /отчетливо/ пропеть песню (американизм) (разговорное) вставать с постели; подниматься
roll over | roll over: перекатывать; переворачивать опрокидывать (кого-л.) ворочаться, поворачиваться - to * in bed ворочаться в постели
roll-over | roll-over: перекатывание (борьба) опрокидывание автомобиля (дорожное происшествие)
roll round | roll round: снова возвращаться - winter rolled round again снова пришла зима
roll-step | roll-step: перекатный шаг (легкая атлетика)
roll-table | roll-table: (техническое) рольранг
roll-top desk | roll-top desk: шведское бюро, бюро с выдвижной крышкой
roll up | roll up: скатывать, свертывать - to * a picture свертывать картину завертывать свертываться (разговорное) подкатывать (на машине и т. п.) появиться - the whole family rolled up to her birthday party вся семья заявилась к ней на день рождения - Roll up! Roll up! заходите!, торопитесь! (крик зазывалы у балагана) увеличиваться, накапливаться - his debts were rolling up его долги росли (как снежный ком) (австралийское) собираться, особ. на собрание (военное) (разговорное) атаковать внутренние фланги; расширять участок прорыва - to * enemy lines сокрушать оборону противника (ударом во фланг) - to * the hostile flanks громить противника на его флангах
roll-up | roll-up: рулет (австралийское) собрание, сбор (военное) (разговорное) свертывание боевых порядков противника (атакой во фланг) (военное) (разговорное) ликвидация фронта (после окончания боевых действий и т. п.) закатывающийся; поднимающийся - * blinds шторы, поднимающиеся на шнурках
rollway | rollway: (американизм) скат (для бревен)
roly-poly | roly-poly: фруктовый рулет (тж. * pudding) коротышка; толстячок пухлый (обыкн. о ребенке) полный, с брюшком
rom | Rom: ром, цыган
roma | Roma: pl от Rom
romaic | Romaic: новогреческий язык новогреческий
romaika | romaika: ромайка (современный греческий народный танец)
romaine | romaine: (текстильное) ''ромэн'' (легкая креповая ткань)
roman | Roman: римлянин - ancient *s древние римляне римлянин, житель Рима - *s go to the polls today сегодня в Риме выборы часто (пренебрежительное) католик латинский язык, латынь римский диалект итальянского языка христиане Древнего Рима - Epistle to the *s (библеизм) Послание к римлянам римский, относящийся к Риму - the R.Empire Римская империя - * calendar римский календарь - * holiday римский праздник; бой гладиаторов; жестокая забава, удовольствие за счет другого латинский - * alphabet латинский алфавит - * numerals римские цифры - * type /letters/ (полиграфия) латинский шрифт; прямой светлый шрифт (римско-)католический - * rite римско-католический чин > * nose римский нос; нос с горбинкой > * school рафаэлевская школа
roman a clef | roman a clef: (французское) роман, в котором под вымышленными именами выведены реальные лица
roman balance | Roman balance: безмен
roman candle | Roman candle: римская свеча (род фейерверка) (военное) (жаргон) аварийная посадка самолета (военное) (жаргон) нераскрытие парашюта
roman catholic | Roman Catholic: католик; человек, принадлежащий к римско-католической церкви
roman catholic church | Roman Catholic Church: римско-католическая церковь
roman catholicism | Roman Catholicism: католичество, римско-католическое вероисповедание
romance | Romance: группа романских языков (тж. * languages) романский - * nations романские народы - * culture романская культура - Spanish is a * language испанский язык принадлежит к группе романских языков
romance | romance: (R.) рыцарский роман (обыкн. в стихах; тж. * metrical *) - Arthurian * (литературоведение) роман Артурова цикла роман (героического, приключенческого, любовного и т. п. жанра) - historical * исторический приключенческий роман - a * of the desert романтическая повесть о пустыне - to be deeply read in *s зачитываться романтическими произведениями романтическая литература романтический эпизод; ряд необыкновенных приключений - our meeting was quite a * наша встреча была весьма романтической /как в романе/ - her story is a * in real life ее жизнь - настоящий роман роман, любовная связь - a teen-age * юношеская любовь романтика - the * of youth романтика юности - a girl full of * девушка с романтической душой - to travel east in search of * поехать на восток в поисках романтических приключений - there was an air of * about the old castle старый замок выглядел романтично выдумка; небылица - this is *, I don''t believe a word of it это выдумка, которой я нисколько не верю (литературоведение) испанская баллада (музыкальное) романс преувеличивать, приукрашивать действительность - to be apt to * иметь склонность фантазировать предаваться мечтам, фантазировать (разговорное) ухаживать, волочиться (за кем-л.)
roman cement | Roman cement: (строительство) романцемент
romancer | romancer: сочинитель средневековых романов фантазер, выдумщик
romancical | romancical: (редкое) относящийся к романтической литературе
romancist | romancist: сочинитель, автор сентиментальных романов
roman collar | Roman collar: (американизм) воротник священника (с застежкой сзади)
roman curia | Roman Curia: римская курия; папская курия
romanes | Romanes: цыганский язык
romanesca | romanesca: романеска (старинный итальянский народный танец)
romanesque | Romanesque: (архитектура) романский стиль романский - the later * period поздний романский период провансальский (архитектура) романский (о стиле) - the three great * cathedrals три величественных собора в романском стиле (редкое) романтический (о воображении и т. п.)
roman-fleuve | roman-fleuve: (французское) многотомный роман-хроника
romanian | Romanian: румын; румынка румынский язык румынский
romanic | Romanic: романские языки романский
romanish | Romanish: (неодобрительно) римско-католический, папистский - the * church папистская церковь
romanism | Romanism: (неодобрительно) католицизм, папизм; догматы римско-католической церкви идеи, влияние и т. п. Древнего Рима
romanist | Romanist: (неодобрительно) католик, папист романист, специалист в области римского права романист, специалист по романистике
romanize | Romanize: романизировать подражать древним римлянам латинизировать - to * Japanese переводить японскую графику на латинскую употреблять латинские слова и идиомы обращать в католичество переходить в католичество
romanized script | Romanized script: клерное письмо (передача в машинописи кириллических букв латиницей)
roman law | Roman law: (юридическое) римское право
roman policier | roman policier: (французское) детективный роман
romans | Romans: употр. с гл. в ед. ч.: (библеизм) Послание к римлянам (сокр. от Epistle to the *)
romansh | Romansh: ретороманский диалект восточной Швейцарии
romantic | romantic: романтик выспренние чувства; пышные, высокопарные речи черты, особенности и т. п. рыцарского романа черты, свойственные романтизму романтический, романтичный - * youth романтичный юноша - * adventure романтическое приключение романтический, относящийся к романтизму - * poetry романтическая поэзия - R. movement (литературоведение) романтизм фантастический, нереальный (о проекте и т. п.) вымышленный, воображаемый
romantically | romantically: романтически, романтично
romanticism | romanticism: (литературоведение) романтизм
romanticist | romanticist: романтик
romanticize | romanticize: писать или описывать (что-л.) в романтическом духе романтизировать, представлять в идеализированном виде - she *s her work as an actress работа актрисы представляется ей в романтическом свете фантазировать, выдумывать, привирать
romany | Romany: цыган; цыганка - the * (собирательнле) цыгане цыганский язык цыганский
rome | Rome: Рим Римская империя римско-католическая церковь; католицизм > * was not built in a day Рим не сразу строился; Москва не сразу строилась > when in * do as the Romans do в чужой монастырь со своим уставом не ходят
romeo | Romeo: Ромео влюбленный юноша; молодой любовник (r.) закрытая мужская туфля с глубоким вырезом по бокам
rome-penny | Rome-penny: (историческое) ежегодная дань папской казне
romish | Romish: (неодобрительно) римско-католический, папистский - the * church папистская церковь
romney marsh | Romney Marsh: (сельскохозяйственное) ромни (порода овец)
romp | romp: сорванец, сорвиголова (особ. о девочке) возня, шумная игра (тж. a game of *s) - to have a * поднять возню (американизм) (сленг) драка подымать возню, возиться, шумно играть (о детях) (разговорное) с легкостью обойти (остальных участников скачек - о лошади) - to * home /in/ выиграть с легкостью (о лошади) (through) сделать что-л. без всякого труда - he *ed through his mathematics paper он с легкостью написал письменную работу по математике (американизм) (сленг) (with) подраться с кем-л. (американизм) (сленг) (with) разругаться, поссориться с кем-л. (американизм) (сленг) разбить или сломать что-л.
romper | romper: детский комбинезон (тж. a pair of *s, * suit)
romping | romping: шумливый, шумный
rompish | rompish: шумливый, шумный
romulus | Romulus: (мифология) Ромул (легендарный основатель Рима)
roncador | roncador: (зоология) генионемус (Genyonemus)
rondache | rondache: небольшой круглый щит
ronde | ronde: (полиграфия) рондо (шрифт)
rondeau | rondeau: (стихосложение) рондо (музыкальное) рондо
rondel | rondel: (стихосложение) рондель
rondo | rondo: (музыкальное) рондо
rondure | rondure: круг; круглый предмет округлость
rone | rone: (шотландское) водосточный желоб
rontgen | rontgen: (физическое) рентген (единица излучения)
rontgenogram | rontgenogram: рентгенограмм, рентгеновский снимок
rontgenography | rontgenography: рентгенография
rontgenologist | rontgenologist: рентгенолог
rontgenology | rontgenology: рентгенология
rontgen rays | Rontgen rays: рентгеновы лучи
roo | roo: (австралийское) (разговорное) кенгуру
rood | rood: крест, распятие руд (мера площади = 0,25 акра) клочок земли - not a * remained to him у него не осталось ни клочка земли
rood dream | rood dream: (архитектура) балка в своде алтаря, поддерживающая купол церкви
rood screen | rood screen: (церковное) крестная перегородка (отделяет клирос от нефа)
roof | roof: крыша, кровля - flat /terraced/ * плоская крыша - leaking * протекающая крыша - sliding * (автомобильное) сдвижной верх - under a * под крышей кров - under one''s * в доме, под крышей свод; что-л. напоминающее крышу или свод - the * of the room потолок комнаты - the * of heaven небосвод - the * of the mouth небо - the * of the world крыша мира (о высокой горной цепи) - under a * of foliage под сенью листвы империал (дилижанса и т. п.) (авиация) абсолютный потолок (горное) потолок (выработки) (военное) (разговорное) противовоздушная оборона (военное) (разговорное) авиационное прикрытие > to raise /to hit/ the * (сленг) поднимать шум, скандалить; шумно возмущаться; вести себя шумно и вызывающе; нарушать порядок, правила поведения; выходить из себя, терять самообладание; вызывать фурор; производить потрясающее впечатление крыть, настилать крышу, покрывать (тж. * in, * over) - the cottage is *ed with tiles этот домик покрыт черепицей - they''ve *ed over an area at the back за домом был устроен навес - a walk *ed over with glass led to the greenhouse в теплицу вел застекленный переход образовывать крышу, свод - the branches *ed the walk ветви образовали свод над тропой - a strange kind of a hat *ed his head странного вида шляпа венчала его голову дать кров, приютить
roofage | roofage: кровельный материал
roofer | roofer: кровельщик кровельный брус или балка (разговорное) письмо с благодарностью за гостеприимство
roof garden | roof garden: сад, разбитый на крыше дома ресторан на крыше дома
roofing | roofing: кровельный материал покрытие крыши кровля
roofing felt | roofing felt: (строительство) толь; рубероид; кровельный картон
roofless | roofless: без крыши, не имеющий крыши не имеющий крова; бездомный
rooftop | rooftop: плоская крыша - * antenna антенна, установленная на крыше - they were sunning themselves on the * они загорали на крыше дома
rooftree | rooftree: (строительство) стропильная нога
rook | rook: (зоология) грач (Corvus frugilegus) мошенник, аферист, шулер обманывать, мошенничать; нечестно играть (в карты) выманивать деньги; обманывать, обсчитывать (покупателя) (шахматное) тура, ладья - * pawn ладейная пешка (шахматное) ходить ладьей
rookery | rookery: грачовник лежбище (тюленей и т. п.) птичий базар гнездовье густонаселенный ветхий дом; трущобы (разговорное) притон (воровской, игорный) (сленг) (диалектизм) скандал, перебранка
rookie | rookie: (сленг) новобранец, молодой солдат (сленг) новичок, неопытный работник (сленг) (американизм) ''первогодок'' (спортсмен, только что перешедший в профессионалы)
rooky | rooky: грачиный (шахматное) (разговорное) тяжелая фигура (шахматное) (разговорное) шахматист экстра-класса; выдающийся шахматист
room | room: комната; зал - consulting * кабинет врача - operating * операционная - single * комната на одного - reading * читальный зал - control * аппаратная, операторская, диспетчерская - apparatus * машинный зал - to share a * with smb. жить в одной комнате с кем-л. - to do one''s * убирать комнату - to keep one''s * не выходить из комнаты люди, находящиеся в комнате, компания, общество - the whole * applauded аплодировала вся комната - he set the * in a roar он заставил хохотать всех присутствующих квартира; жилье - come and see me in my * приходите ко мне в гости место, пространство - to make /to give/ * for посторониться, дать место - there is * for one more in the car в машине есть место еще для одного (человека) - only * for standing здесь можно только стоять - the table takes too much * стол занимает слишком много места - make * for me to squeeze by подвиньтесь, дайте мне протиснуться - can you make * on that shelf for some more books? можно ли поставить книги на полке поплотнее? - * for the King! дорогу королю! возможность - there is no * for improvement лучше некуда - there is * for improvement кое-что надо исправить - there is no * for dispute нет почвы для разногласий - there is no * for doubt нет оснований для сомнения /сомневаться/ - there is * for argument here здесь есть о чем поспорить - no * to deny oneself нет причины отказывать себе - there is no * left for complaint (юридическое) нет никаких оснований для подачи жалобы (устаревшее) место, должность (ботаника) площадь питания (горное) очистная камера > * and board квартира и стол; полный пансион > what do they charge for * and board? сколько тут берут за полный пансион? > no * to swing a cat, no * to turn in, no * to move негде повернуться > in the * of smb., in smb.''s * вместо кого-л. > to prefer a man''s * to his presence /to his company/ предпочитать не видеть кого-л. > I would rather have his * than his company я предпочитаю, чтобы он ушел (американизм) жить на квартире; занимать комнату - to * with smb. жить с кем-л. в одной комнате - shall we * together? не поселиться ли нам вместе? дать помещение, разместить (гостей)
room acoustics | room acoustics: акустика помещений
roomage | roomage: (американизм) место, площадь
room-and-pillar system | room-and-pillar system: (горное) камерно-столбовая система разработки
room clerk | room clerk: дежурный в гостинице (предоставляет номера, ведет книгу регистрации приезжих и т. п.)
room divider | room divider: двухсторонняя стенка (мебель); шкаф и т. п., которым можно отделить часть комнаты
roomer | roomer: (американизм) жилец или постоялец, питающийся на стороне
roomette | roomette: купе спального вагона
room-fellow | room-fellow: (американизм) товарищ по комнате (американизм) (эвфмеизм) сожитель; сожительница
roomful | roomful: полная комната - a * of people полная комната народу
roomie | roomie: (разговорное) товарищ по комнате
roomily | roomily: просторно, свободно
roominess | roominess: вместительность
rooming house | rooming house: меблированные комнаты
room-mate | room-mate: (американизм) товарищ по комнате (американизм) (эвфмеизм) сожитель; сожительница
room of reconciliation | room of reconciliation: (американизм) (церковное) исповедальня
room orderly | room orderly: дневальный по казарме
room-ridden | room-ridden: не выходящий из комнаты (о больном)
room service | room service: обслуживание номеров (в гостинице); подача еды и напитков в номера ''обслуживание'' (подразделение администрации гостиницы)
roomy | roomy: просторный, свободный; вместительный - * hall просторный зал (разговорное) товарищ по комнате
roorback | roorback: (американизм) клевета (особ. порочащая кандидата на выборах)
roost | roost: курятник; насест - to take * усаживаться на насест - at * на насесте - to go to * садиться на насест (разговорное) спальня; постель - at * в постели - to go to * удаляться на покой, ложиться спать > to rule the * командовать, распоряжаться, задавать тон усаживаться на насест (разговорное) усаживаться, взгромождаться устраиваться на ночлег устраивать на ночлег, давать ночлег > curses /misdeeds/ come home to * (пословица) не рой другому яму, сам в нее попадешь
rooster | rooster: петух задира, забияка
root | root: корень - edible *s съедобные корни - * habit /system/ (ботаника) корневая система - * knot (ботаника) корневой нарост - * medium (биология) ризосфера, корневая среда - * sucker (ботаника) корневой побег /отпрыск/ - * cutter /slicer/ (сельскохозяйственное) корнерезка - to take /to strike/ * пускать корни, приниматься (о растении); укореняться, прививаться; приживаться - to lay axe to * выкорчевывать - to pull /to dig/ up by the *s вырывать с корнем; выкорчевывать корнеплод - * digger машина для уборки корнеплодов корень, отдельное растение - some *s of apple-trees несколько корней яблок основание, корень - the * of a tooth корень зуба - nerve * корешок нерва - * of a hill подножие холма - to blush to the *s of one''s hair покраснеть до корней волос родоначальник, предок, корень; род, давший много ответвлений (часто the *) причина, источник - the * of the matter суть дела, сущность вопроса - the * of all evil корень зла - to get at /to/ the * of the matter добраться до сути дела база, основа - * principle основной, основополагающий принцип - * cause основная /коренная/ причина, первопричина - * idea первоначальная /исходная/ идея - at (the) * в своей основе - economic *s of race conflicts экономические корни расовых столкновений - to strike at the * of smth. подрывать самую основу чего-л. корни, связи; привычное окружение - he has no *s in society у него нет связей в обществе - to pull up one''s *s сняться с насиженного места; переменить местожительство, работу и т. п. - to put down new *s пустить корни на новом месте, завязать новые знакомства и т. п. (библеизм) отпрыск, потомок (математика) корень; радикал - square /second/ * квадратный корень - cube /third/ * кубический корень - * sign знак корня - to take a * извлекать корень (грамматика) корень (музыкальное) основной тон аккорда (техническое) вершина (сварного шва) (техническое) хвост (лопатки турбины) (авиация) комель (лопасти воздушного винта); корневая часть (крыла) > * and branch основательно, коренным образом, радикально; совершенно; совсем > he got rid of his enemies * and branch он совершенно избавился от своих врагов пускать корни; укореняться - to * in /into, to/ the subsoil пускать корни в почву - some plants * freely некоторые растения легко укореняются - his affection for him is deeply *ed она издавна и глубоко привязана к нему сажать, высаживать - * chrysanthemum cuttings in sand and peat высаживайте черенки хризантем в смесь песка и торфа внедрять внедряться преим. (разговорное) корениться - war is *ed in economic causes в основе войн лежат экономические причины приковывать, пригвождать - fear *ed him to the ground страх приковал его к месту - he stood *ed to the spot он стоял как вкопанный выкорчевывать (тж. перен.; обыкн. * out, * up) - to * out subversive elements ликвидировать подрывные элементы - it''s difficult to * out certain prejudices есть предрассудки, которые трудно искоренить - they cut down the big trees and rooted up the stumps они срубили большие деревья и выкорчевали пни рыть землю рылом (о свиньях) рыться, искать - to * about in a drawer рыться в ящике - I managed to * out a copy of the magazine мне удалось откопать /отыскать/ экземпляр журнала > *, hog, or die трудись как вол, или пропадешь (американизм) (for) поощрять, ободрять (аплодисментами, выкриками и т. п.) - to * for a team болеть за какую-л. команду (американизм) (for) поддерживать (кого-л.); желать успеха (кому-л.)
rootage | rootage: (ботаника) корневая система (ботаника) укоренение
rootball | rootball: (сельскохозяйственное) (разговорное) ком земли, окружающий корни, ''стул''
root beer | root beer: (американизм) шипучий напиток из корнеплодов, приправленный мускатным маслом и т. п.
root cap | root cap: (ботаника) корневой чехлик
root crop | root crop: корнеплод
rooted | rooted: имеющий корни; с корнями укоренившийся (о растениях) укоренившийся; коренящийся - deeply * prejudice глубоко укоренившийся предрассудок твердый (о привычке, мнении, убеждении и т. п.) - to have a * objection to smth. принципиально /решительно/ возражать против чего-л. глубокий (о чувстве) хронический; скрытый (о болезни)
rooter | rooter: плуг для выпахивания корней, дорожный плуг (сельскохозяйственное) быстро укореняющееся растение, саженец; отводок (американизм) (разговорное) болельщик
rootery | rootery: (сельскохозяйственное) искусственный дерн для выращивания садовых растений
rootfast | rootfast: прочно укоренившийся
root graft, root grafting | root graft, root grafting: (сельскохозяйственное) прививка в корень
root house | root house: (сельскохозяйственное) сарай для хранения корнеплодов
rooting | rooting: (сельскохозяйственное) укоренение (растения) (математика) извлечение корня
rootle | rootle: рыть землю рылом (о свиньях) рыться, искать - to * about in a drawer рыться в ящике - I managed to * out a copy of the magazine мне удалось откопать /отыскать/ экземпляр журнала > *, hog, or die трудись как вол, или пропадешь (сленг) расследовать (что-л.); копаться, раскапывать (какое-л. обстоятельство; тж. * round)
root leaf | root leaf: (ботаника) основной лист (у растения)
rootless | rootless: без корней, не имеющий корней беспочвенный, необоснованный неустойчивый - a * feeling чувство неуверенности неустроенный, неприкаянный; не имеющий твердого положения в обществе - * wanderer неприкаянный бродяга
rootlet | rootlet: (ботаника) корешок; проросток
root-mean-square | root-mean-square: (специальное) среднеквадратичный - * error средняя квадратическая погрешность
root nodule | root nodule: (ботаника) корневой клубенек
rootstalk | rootstalk: (ботаника) корневой побег; корневище
rootstock | rootstock: (ботаника) корневой побег; корневище (ботаника) подвой
rootworm | rootworm: личинка, повреждающая корни
rooty | rooty: изобилующий корнями (о почве) корневидный (военное) (жаргон) еда (американизм) (грубое) сексуально возбужденный
ropac | ropac: ропак, торосистый лед
rope | rope: канат; веревка; трос - hemp * пеньковая веревка - Manilla * канат из манильской пеньки - anchor /belay/ * страхующая веревка (альпинизм) - climbing * основная веревка (альпинизм) - guide * направляющая веревка (альпинизм); гайдроп (трос, удерживающий дирижабль у причальной мачты) - on the * связанные веревкой (об альпинистах) - * climbing лазание по канату (гимнастика) - * technique работа с веревкой (альпинизм) - * transmission (техническое) канатная передача - * strand (техническое) прядь /стренга/ каната связка (альпинизм) (the *) веревка, петля (на виселице); казнь через повешение канат (для канатоходцев - в цирке) (the *s) pl канаты, ограждающие ринг или арену - to be on the *s повиснуть на канатах ринга (бокс); быть в беспомощном состоянии, находиться на грани поражения - his competitors soon had him on the *s конкуренты вскоре загнали его в угол /практически разорили/ нитка, вязка - a * of onions вязка лука - a * of hair (тяжелая) коса - a * of pearls нитка жемчуга pl способы, приемы (работы и т. п.); умение ориентироваться - to know the *s хорошо ориентироваться (в чем-л.), знать все ходы и выходы; быть искушенным - to put smb. up to the *s, to show smb. the *s полностью ввести кого-л. в курс дела, сообщить кому-л. все подробности дела - to learn the *s узнать что к чему свобода действий - to give smb. (plenty of) * предоставить кому-л. свободу действий (для того, чтобы погубить, скомпрометировать и т. п.) - his father gave him too much * отец слишком его распустил (американизм) лассо, аркан pl (морское) такелаж тягучая, клейкая жидкость - *s of snot (грубое) длинные сопли; сопли распустил > a * of sand обманчивая прочность; иллюзия > the alliance fell asunder like a * of sand союз распался как карточный домик > at the end of one''s * у последней черты > she was at the end of her * она дошла до точки > on the high *s взволнованный, возбужденный > give a fool * enough, and he''ll hang himself (пословица) дай дураку волю, он сам себя загубит > name not a * in his house that hanged himself (пословица) в доме повешенного не говорят о веревке привязывать; связывать (канатом, веревкой; тж. * up) - to * a box перевязать ящик веревкой - to * smth. on to smth. привязать что-л. к чему-л. - his trunks were *d up for additional safety для крепости его сундуки дополнительно обвязали веревками связаться друг с другом (альпинизм) тянуть на веревке, канате заманивать, втягивать, вовлекать (тж. * in) - try and * in as many helpers as possible постарайтесь заполучить как можно больше помощников - organizing a picnic now that''s something you should avoid being *d into вам настойчиво предлагают организовать пикник, а вы отказываетесь огораживать канатом - to * an area отгородить (канатом) участок земли - they *d off part of the street они отгородили веревкой часть улицы - to * out a crowd преградить веревкой путь толпе - the judges'' enclosure was *d off from the spectators места судей были отгорожены от зала канатом (американизм) ловить арканом умышленно сдерживать лошадь (о жокее - конный спорт) умышленно проигрывать (в спортивном соревновании) густеть, становиться клейким (о жидкости)
ropeable | ropeable: (австралийское) разъяренный (о быке и т. п.); обозленный, бешеный - I got * я взбесился
rope-dance | rope-dance: танец на канате, проволоке и т. п. (цирковой номер)
rope-dancer | rope-dancer: канатоходец, канатный плясун; канатная плясунья, танцовщица на канате
rope-drive | rope-drive: (техническое) канатная передача, трансмиссия
roped team | roped team: связка (группа альпинистов)
rope-ladder | rope-ladder: веревочная лестница (морское) штормтрап
ropemanship | ropemanship: искусство хождения по канату искусство альпинизма
roper | roper: канатный мастер упаковщик (американизм) ковбой жокей, умышленно сдерживающий лошадь (конный спорт) спортсмен, умышленно проигрывающий в состязании игрок-приманка (в игорном доме) провокатор штрейкбрехер
rope railway | rope railway: воздушная канатная дорога
rope-ripe | rope-ripe: (устаревшее) заслуживающий виселицы - he is * по нем веревка плачет
ropery | ropery: канатный двор, завод (устаревшее) мошенничество, жульничество
rope''s end | rope''s end: (морское) конец троса; конец лопаря (морское) линек; кусок веревки, применяемый для порки (морское) порка (наказание) петля, веревка (на виселице)
rope-sling | rope-sling: обвязка самоохранения (альпинизм)
rope-soled | rope-soled: на веревочной подошве
ropewalk | ropewalk: канатный двор, завод
rope-walker | rope-walker: канатоходец
ropeway | ropeway: воздушная канатная дорога
ropework | ropework: канатный двор, завод вязание узлов
ropey | ropey: вязкий, тягучий; липкий - * milk (сельскохозяйственное) слизистое /больное/ молоко волокнистый крепкий как канат здоровый, сильный; мускулистый, жилистый (разговорное) потрепанный плохой, скверный - * weather скверная погода
ropeyard | ropeyard: канатный двор, завод
rope yarn | rope yarn: (морское) каболка
ropiness | ropiness: вязкость; тягучесть; липкость
roping | roping: (морское) тросы
roping down | roping down: работа с веревкой при спуске с горы (альпинизм)
roping up | roping up: работа с веревкой при подъеме на гору (альпинизм)
ropish | ropish: густоватый; вязкий; слегка тягучий
ropy | ropy: вязкий, тягучий; липкий - * milk (сельскохозяйственное) слизистое /больное/ молоко волокнистый крепкий как канат здоровый, сильный; мускулистый, жилистый (разговорное) потрепанный плохой, скверный - * weather скверная погода
roquefort | Roquefort: (французское) рокфор (сорт сыра)
roquelaure | roquelaure: (историческое) короткий мужской плащ
roquet | roquet: крокировка (крокет) крокировать (крокет)
ro-ro ship | ro-ro ship: судно ''ро-ро'' (корабль для горизонтальной погрузки и разгрузки, а тж. для транспортировки груженых автомобилей)
rorqual | rorqual: (зоология) кит-полосатик, рорквал (Balaenoptera)
rorty | rorty: (сленг) веселый, приятный; отличный, первый сорт
rosace | rosace: (архитектура) круглое окно-розетка (архитектура) розетка (орнамент)
rosaceous | rosaceous: похожий на розу (по форме и цвету)
rosarian | rosarian: любитель роз; розовод
rosary | rosary: (церковное) четки (церковное) (тж. R.) молитвы по четкам - to tell one''s * читать молитвы (перебирая четки) сад или цветник с розами; розарий
roscid | roscid: (редкое) росистый, влажный; напоминающий росу или выпадающий как роса
rose | rose: (ботаника) роза (Rosa gen.) розовый куст - * house розарий (оранжерея) - the *s in the garden have grown green кусты роз в саду уже зазеленели (историческое) пятилепестковая роза (эмблема Англии) - Red R. Алая роза (эмблема династии Ланкастеров) - White R. Белая роза (эмблема династии Йорков) - Wars of the Roses войны Алой и Белой розы цветок, напоминающий розу образец совершенства; цвет (чего-л.) - * of Sharon (библеизм) нарцисс саронский красавица, розан - she was the * of the ball она была королевой бала розетка (бант) (музыкальное) розетка (у струнных инструментов) сетка (душа, насоса); разбрызгивающая насадка духи с запахом розы розовый цвет - old * темно-розовый цвет - the * of sunset розовый закат pl румянец (преим. у женщин) - to lose one''s *s поблекнуть, увянуть - she has *s in her cheeks румянец играет на ее щеках, она пышет здоровьем розовое яблоко, розовая груша и т. п. (the *) (разговорное) рожа, рожистое воспаление (архитектура) круглое окно-розетка бриллиант, ограненный в виде розочки, алмаз ''розочка'' гранение ''розочкой'' (драгоценных камней) очень мелкий драгоценный камень > path strewn with *s жизнь, полная удовольствий > her life with him was no bed of *s ее жизнь с ним была далеко не легкой > not all *s не все хорошо /гладко, приятно/ > to come up *s обстоять или окончиться отлично; цвести, процветать; лучше быть не может > to gather (life''s) *s срывать цветы удовольствий; искать удовольствия > the white * of virginity /of innocence/ белая роза -символ непорочности /чистоты, невинности/ > under the * по секрету, тайком, втихомолку > born under the * рожденный вне брака, незаконнорожденный > (there is) no * without a thorn (пословица) нет розы без шипов розовый пахнущий розой (редкое) делать розовым; придавать розовый оттенок (редкое) пропитывать запахом розы; придавать запах розы (редкое) заливать румянцем, краской (лицо) past от rise розовое вино
rose-apple | rose-apple: (ботаника) сизигиум Syzygium jambos) съедобный плод сизигиума
roseate | roseate: розовый - * whiteness of snow at sunset розоватый снег при закате чрезмерно оптимистичный - * eloquence оптимистические речи - * view взгляд сквозь розовые очки светлый, многообещающий
rosebay | rosebay: (ботаника) олеандр (Nerium oleander) (ботаника) рододендрон (Rhododendron gen.)
rosebud | rosebud: бутон розы прелестная молоденькая девушка, розанчик (американизм) девушка, начинающая выезжать в свет розовый цвет с сиреневым оттенком
rose-burner | rose-burner: кольцевая горелка (газовой плиты)
rosebush | rosebush: розовый куст, куст роз
rose cold | rose cold: розовая лихорадка (вызываемая пыльцой роз)
rose colour | rose colour: розовый цвет привлекательный вид что-л. приятное - life is not all * в жизни не одни только удовольствия
rose-coloured | rose-coloured: розовый привлекательный, приятный радужный; жизнерадостный - * anticipation радостное предвкушение (чего-л.) - to see /to look at/ things through * spectacles смотреть на вещи сквозь розовые очки
rose-coloured starling | rose-coloured starling: (зоология) розовый скворец (Pastor roseus)
rose-comb | rose-comb: мясистый плоский гребень (птицы)
rose-cross | rose-cross: крест в круге, ''роза и крест'' (символ розенкрейцеров) (R.) розенкрейцер (член мистико-филососфского общества)
rose diamond | rose diamond: бриллиант, ограненный в виде розочки, алмаз ''розочка''
rose-drop | rose-drop: (медицина) красные или розовые угри
rose-ear | rose-ear: вывернутое ухо (у собак)
rose-engine | rose-engine: (техническое) гильоширная машина
rose fever | rose fever: розовая лихорадка (вызываемая пыльцой роз)
rosefish | rosefish: (зоология) морской окунь (Sebastes marinus)
rose garden | rose garden: розарий
rose hip | rose hip: плод шиповника
rose-knot | rose-knot: розетка (в петлице)
rose-leaf | rose-leaf: лепесток розы > crumpled * пустяковая неприятность, омрачающая общую радость
rose-lipped | rose-lipped: с розовыми губами
rosella | rosella: (ботаника) розель (Hibiscus sabdariffa)
roselle | roselle: (ботаника) розель (Hibiscus sabdariffa)
rosemary | rosemary: (ботаника) розмарин (Rosmarinus officinalis) pl кусты розмарина (кулинарное) розмарин (специя)
rose noble | rose noble: роуз-нобль, золотая монета (имевшая хождение в XIV-XVI вв.)
rose-nozzle | rose-nozzle: сетка (душа, насоса); разбрызгивающая насадка
rose oil | rose oil: розовое масло
roseola | roseola: (медицина) розеола (медицина) краснуха
rose-pink | rose-pink: розоватый пигмент бледно-розовый цвет бледно-розовый сентиментальный, душещипательный
rose-rash | rose-rash: (медицина) розеола (медицина) краснуха
rose-red | rose-red: цвет красной розы красный, как роза
rosery | rosery: розарий
rose-sprinkler | rose-sprinkler: сетка (душа, насоса); разбрызгивающая насадка
rose-tree | rose-tree: штамбовая роза
rosette | rosette: розетка розочка алмаз ''розочка'' (архитектура) круглое окно-розетка (математика) розетка
rosette burner | rosette burner: кольцевая горелка (газовой плиты)
rose-vinegar | rose-vinegar: розовый уксус
rosewater | rosewater: розовая вода любезность, мягкое обхождение притворная чувствительность; приторная любезность - * thief галантный вор
rose window | rose window: (архитектура) круглое окно-розетка
rosewood | rosewood: древесина красных тропических пород красновато-желтый цвет коричневый цвет с красновато-серым оттенком (американизм) (сленг) дубинка полицейского
rosicrucian | Rosicrucian: (историческое) розенкрейцер - * Society общество розенкрейцеров
rosier | rosier: розовый куст, куст роз
rosily | rosily: весело, жизнерадостно, оптимистично; в розовом свете
rosin | rosin: канифоль, древесная смола (сленг) скрипач натирать канифолью (особ. смычок) добавлять смолу (в мыло и т. п.) (разговорное) спаивать; предаваться пьянству
rosinante | Rosinante: (литературоведение) Росинант кляча
rosolio | rosolio: розолио, крепкий сладкий напиток с изюмом и корицей (распространенный на юге Европы)
roster | roster: список, реестр - the * of smb.''s honours список чьих-л. наград (военное) список личного состава (военное) список наряда (дежурств)
roster scan | roster scan: (радиотехника) дежурный поиск
rostra | rostra: pl от rostrum
rostral | rostral: ростральный - * columns ростральные колонны - * crown (историческое) ростральная корона (золотой венец, которым награждался первый вошедший на борт вражеского корабля) (зоология) относящийся к клюву, клювовидный
rostrate | rostrate: имеющий клюв
rostrated | rostrated: имеющий клюв
rostriferous | rostriferous: (зоология) имеющий клюв
rostrum | rostrum: трибуна; кафедра - to mount the * взойти на трибуну - who is the speaker on the *? кто это выступает? (древнеримское) ростра нос корабля (историческое) ростра, изогнутый нос корабля с украшениями клюв
rosy | rosy: розовый - * light розовый свет румяный; цветущий - * cheeks румяные щеки - * lad здоровый /цветущий/ парень украшенный, усыпанный розами ясный, светлый, радостный, радужный - * disposition веселый нрав - * prospects /ounlook/ радужные перспективы (редкое) ароматный как роза
rosy-fingered | rosy-fingered: розоперстый (о заре)
rot | rot: гниение гниль; труха (сельскохозяйственное) гниль (болезнь растений) (ветеринарное) копытная гниль (разговорное) вздор, чушь, нелепость (тж. tommy *) - perfect * сущая ерунда /-ий вздор/ - what *! что за вздор! - don''t talk *! брось чепуху молоть! провал, неудача (особ. в состязаниях) - a * set in началась полоса неудач - how can we stop the *? как мы можем покончить с провалами? гнить; портиться - a fallen tree soon *s поваленное дерево скоро начинает гнить - the shed had fallen in and the wood was *ting away навес обвалился, и дрова гнили - one of the branches had *ted off одна ветка сгнила и отвалилась чахнуть, погибать - to * in a dungeon томиться в темнице - she was gradually *ting away она постепенно чахла разлагаться (об обществе и т. п.) гноить; портить - dampness *s wood от влажности древесина гниет расстраивать - to * the whole plan погубить весь план (сленг) дразнить; подшучивать; подначивать - to * smb. разыгрывать кого-л. (сельскохозяйственное) мочить (лен и т. п.) вздор!, чушь!, ерунда! (выражает пренебрежение, презрение)
rota | rota: расписание дежурств очередность (R.) Рота, высший суд римско-католической церкви (по церковным и светским делам; тж. Sacra Romana R.)
rot about | rot about: (сленг) растрачивать время на пустяки; дурака валять
rotameter | rotameter: (техническое) курвиметр (техническое) ротаметр, расходомер
rotarian | Rotarian: ротарианец, член клуба ''Ротари'' бизнесмен, деловой человек (пренебрежительное) благонамеренный обыватель, буржуа
rotary | rotary: (полиграфия) ротационная печатная машина, ротация (дорожностроительное) кольцевая транспортная развязка (физическое) вращательный - * motion вращательное движение вращающийся; поворотный (техническое) роторный; ротационный - * engine ротационная машина - * press (полиграфия) ротационная печатная машина, ротация - * blower воздуходувка, центробежный вентилятор - * drilling (горное) вращательное бурение - * pump ротационный насос - * cultivator /plough, tiller/ (сельскохозяйственное) почвофреза - * haymaker (сельскохозяйственное) барабанная сеноворошилка - * hoe (сельскохозяйственное) ротационная мотыга - * saw дисковая пила движущийся по кругу - * traffic (дорожностроительное) движение автотранспорта на площади по кругу - * current (электротехника) трехфазный ток
rotary club | Rotary Club: клуб ''Ротари''; клуб деловых людей, бизнесменов
rotary-wing aircraft | rotary-wing aircraft: винтокрылый летательный аппарат, винтокрыл
rotatable | rotatable: (специальное) способный вращаться или поворачиваться; поворотный
rotate | rotate: (ботаника) колесовидный вращать - to * a wheel вращать колесо вращаться - to * on /upon/ an axis обращаться вокруг оси чередовать чередоваться; сменяться по очереди (сельскохозяйственное) сменять в севообороте - to * crops чередовать культуры перемещать по кругу (корабли в круговом ордере) перемещаться по кругу (о кораблях в круговом ордере)
rotating | rotating: (физическое) вращающийся (о массе) (специальное) вращательный (о движении) (техническое) поворотный (о клапане)
rotating shift | rotating shift: чередующиеся смены (неделя работы в утреннюю, неделя - в вечернюю, неделя - в ночную смену)
rotation | rotation: вращение - the * of the Earth вращение Земли оборот - five *s an hour пять оборотов в час - *s per minute число оборотов в минуту чередование; периодическое повторение - by /in/ * попеременно, по очереди - * in office поочередное пребывание в должности - the * of the seasons смена времен года - the perpetual * of fortune превратности судьбы - orders are executed in * as received заказы выполняются в порядке поступления (спортивное) чередование игроков (военное) замена личного состава или частей - * number порядковый номер (в списке на замену) перемещение по кругу (кораблей в круговом ордере) (сельскохозяйственное) севооборот, ротация (тж. * of crops) - * cropping сменная культура, плодосмен - * grasses травы, входящие в севооборот; посевные травы - * grazing загонная пастьба, пастбищеоборот (лесохозяйственное) оборот рубки (гидрология) вихрь
rotational | rotational: переменный, чередующийся - * crops (сельскохозяйственное) чередующиеся культуры вращательный; ротационный (гидрология) вихревой
rotative | rotative: переменный, чередующийся - * crops (сельскохозяйственное) чередующиеся культуры вращательный; ротационный (гидрология) вихревой вращательный
rotator | rotator: поворотное или вращающее устройство (морское) вертушка (механического лага) (анатомия) мускул-вращатель (тж. * muscle)
rotatory | rotatory: (физическое) вращательный - * motion вращательное движение вращающийся; поворотный (техническое) роторный; ротационный - * engine ротационная машина - * press (полиграфия) ротационная печатная машина, ротация - * blower воздуходувка, центробежный вентилятор - * drilling (горное) вращательное бурение - * pump ротационный насос - * cultivator /plough, tiller/ (сельскохозяйственное) почвофреза - * haymaker (сельскохозяйственное) барабанная сеноворошилка - * hoe (сельскохозяйственное) ротационная мотыга - * saw дисковая пила движущийся по кругу - * traffic (дорожностроительное) движение автотранспорта на площади по кругу - * current (электротехника) трехфазный ток вращающий сменяющийся; чередующийся - * assemblies следующие одно за другим собрания
rotaxane | rotaxane: (химическое) ротаксан (вид молекулярной структуры)
rote | rote: (американизм) шум прибоя механическое запоминание - by * наизусть (не вникая в существо дела) - to recite by * декламировать без выражения /механически/ - to perform duties by * механически выполнять обязанности - to learn lessons by * зубрить уроки (не понимая смысла)
rotgut | rotgut: ядовитое пойло (о низкосортном пиве или виски)
rotisserie | rotisserie: гриль-бар (закусочная или ресторан, где мясо жарится при публике) портативный электрический рашпер с (вертящимся) вертелом
rotor | rotor: ротор несущий винт (вертолета) - * ship роторное судно - * wheel (техническое) рабочее колесо (метеорология) воздушный (горизонтальный) вихрь
rotorcraft | rotorcraft: вертолет (собирательнле) вертолеты
rotorcycle | rotorcycle: легкий одноместный вертолет, ''летающий мотоцикл''
rotor plane | rotor plane: вертолет
rototiller | rototiller: (сельскохозяйственное) почвофреза
rotovator | rotovator: (сельскохозяйственное) плуг с почвенными фрезами
rotten | rotten: гнилой, прогнивший; испорченный, тухлый - * trunk гнилой /трухлявый/ ствол - * egg тухлое яйцо непрочный, слабый - * cloth расползающая ткань - * rope ненадежная веревка - * ice рыхлый лед - * iron проржавевшее железо нравственно испорченный; разложившийся - a * system of administration прогнившая система управления - to be * at /to/ the core быть насквозь испорченным (эмоционально-усилительно) поганый, дрянной, отвратительный - * weather ужасная погода - * player никудышный игрок - * luck незадача - * work халтурная работа - a * little snob препротивный выскочка - to feel * отвратительно себя чувствовать слабый, выветрившийся (о горной породе) > * borough (историческое) ''гнилое местечко'' (обезлюдевший избирательный округ)
rotten-hearted | rotten-hearted: испорченный; развращенный; продажный
rottenly | rottenly: низко, нечестно
rotten-stone | rotten-stone: (геология) трепел
rotter | rotter: (разговорное) дрянь; подлец
rotund | rotund: полный; толстый; круглый, пухлый - * figure полная фигура округленный (о форме рта во время речи) звучный, полнозвучный округленный (о фразе); высокопарный (о стиле) сферический, шарообразный
rotunda | rotunda: (архитектура) ротонда круглый зал с куполообразным потолком холл (в гостинице и т. п.)
rotundity | rotundity: полнота, округленность и пр. круглая форма; шарообразная масса большое круглое здание (математика) округлость
roturier | roturier: (французское) человек низкого происхождения; простолюдин - * manners плебейские манеры нувориш
rouble | rouble: (русское) рубль
roue | roue: повеса, распутник
rouen duet | Rouen duet: руанская порода уток, руанская утка
rouge | rouge: румяна - cheeks touched with * подрумяненные щеки - to put on * румяниться губная помада крокус, красный полированный порошок румянить - to * one''s cheeks красить щеки - slightly /lightly/ *d lips подкрашенные губы румяниться смущать, заставлять краснеть смущаться, краснеть схватка вокруг мяча (футбол)
rouge et noir | rouge et noir: ''красное и черное'' (азартная карточная игра)
rough | rough: неровная местность ''бурьян'', неровная часть поля (гольф) нечто грубое на вид нечто шероховатое, неровное трудный, тяжелый период в жизни - the *(s) and the smooth(s) превратности судьбы, неудачи и удачи - to take the * with the smooth стойко переносить превратности судьбы; мужественно встречать невзгоды неотделанность; незаконченность - in the * в незаконченном /в неотделанном, в сыром/ виде - a diamond in the * неотшлифованный /неограненный/ алмаз - his plans are in the * его планы разработаны вчерне; в беспорядке; в неопрятном виде; приблизительно - in the * it will cost... это будет стоить приблизительно... необрушенный рис, падди хулиган, буян - a gang of *s шайка хулиганов шип (подковы) неровный, шероховатый; шершавый - * road неровная /ухабистая/ дорога - * paper шероховатая бумага - * skin шершавая кожа - * edges неровные обрезы (книги) труднопроходимый (о местности и т. п.) - * ground /terrain/ пересеченная местность грубый - * food грубая пища - * hands мозолистые /жесткие/ руки - cloth that is * to the touch сукно, грубое на ощупь - * grazing /pasture/ (сельскохозяйственное) пастбище с грубыми травами - * fibre (сельскохозяйственное) мешочное /тарное/ волокно неотделанный; необработанный, неочищенный - * rise необрушенный рис, падди - * coal рядовой уголь - * leather невыделанная кожа - * logs (лесохозяйственное) кругляк; неошкуренный, необработанный лесоматериал - * store склад сырых материалов /полуфабрикатов/ неотшлифованный - * diamond неотшлифованный алмаз; неотесанный мужлан с золотым сердцем; нестроганый (о доске) черный (о болте) неоштукатуренный (о кладке) - * wall (строительство) неоштукатуренная стена; бутовая стена крупнозернистый (о материале) лохматый, косматый - * hair нечесаные /всклокоченные/ волосы - * sheep нестриженая овца - a face * with a two day''s beard физиономия, не бритая уже два дня - a dog with a * coat собака с лохматой шерстью черновой - * draft эскиз, набросок - * copy черновик - * translation черновой перевод - * map кроки местности приблизительный - * estimate приблизительная смета - * weight приблизительный вес - a * idea of smth. примерное представление о чем-л. - a * guess приблизительный подсчет /-ая оценка/ - * laying (военное) грубая наводка - * decontamination (военное) частичная дезактивация грубый; неотесанный, грубоватый; невежливый - * answer грубый ответ - * manners грубые манеры, неотесанность - * customer грубый человек, грубиян - he has a * tongue он не выбирает выражений жесткий, резкий - a * temper жесткий характер - to be * on smb. отнестись к кому-л. без всякого снисхождения - you are * on him in saying so говоря так, вы его обижаете (сленг) непристойный - * gesture похабный жест - * anecdote неприличный анекдот шумливый, драчливый; буйный; хулиганствующий - * children распущенные дети, драчуны - to cut up * скандалить, безобразничать; хулиганить - keep away from the * quarter of the town обходите стороной этот бандитский район бурный, бушующий (о море) - * sea бурное море - we had a * crossing to Dover до Дувра нас сильно качало резкий, порывистый (о ветре) суровый (о климате) режущий слух, неприятный - * voice резкий голос терпкий (о вине) сильный, резкий; грубый - * blow сильный удар - * justice короткая расправа; произвол; самосуд тяжелый, неквалифицированный, черный - * labour тяжелый физический труд (разговорное) трудный, горький, тяжелый - * luck горькая доля, неудача - it is * luck on him он не заслужил такой горькой участи - to have a * time терпеть лишения; терпеть плохое обращение - to give smb. a * time плохо обращаться с кем-л. - the suitcase has had some * handling этот чемодан видал виды суровый, лишенный комфорта (о жизни) - to lead a * life away from civilization вести суровый образ жизни вдали от цивилизации - we got * accomodation at a small country inn мы устроились в деревенской гостинице без особых удобств (фонетика) произносимый с придыханием (о звуке) > the *er sex сильный пол, мужчины > * stuff (американизм) физическое насилие; грубое обращение, насилие; (спортивное) запрещенный прием; похабщина > to take over a * road (американизм) задавать нагоняй; ставить в тяжелое положение > to give smb. a lick with the * side of one''s tongue намылить кому-л. голову /шею/, дать нагоняй кому-л. грубо и пр. - to live * жить без удобств - to treat smb. * плохо /грубо/ обращаться с кем-л. > to lie /to sleep/ * спать ночью в одежде (особ. на открытом воздухе) делать шероховатым, грубым становиться шероховатым; грубеть допускать грубость (в разговоре и в обращении) допускать грубость по отношению к противнику (футбол) - he was sent off the field by the referee for *ing он был удален с поля за грубость ерошить, лохматить, всклокочивать (волосы и т. п.) волновать; рябить - a stiff breeze is *ing up the sea сильный ветер волнует море волноваться, бурлить, бушевать (о море) подковывать на шипы преим. (австралийское) объезжать (лошадь) > to * it обходиться без обычных удобств; терпеть лишения и неудобства
roughage | roughage: (американизм) грубые корма - * crop (сельскохозяйственное) кормовая культура грубая пища (особ. отруби и крупы) - * stimulates bowel movement грубая пища способствует пищеварению
rough-and-ready | rough-and-ready: сделанный кое-как, на скорую руку, наспех - * estimate грубый подсчет - to do smth. in a * manner делать что-л. на скорую руку /кое-как, посредственно/ действующий грубо, но энергично, оперативный - * methods грубые, но эффективные методы /приемы/ грубоватый, бесцеремонный, не соблюдающий (обще)принятых норм (специальное) приближенный (о методе)
rough-and-tumble | rough-and-tumble: драка, свалка; борьба не по правилам суматоха, неразбериха беспорядочный, смешанный - * life беспокойная /беспорядочная/ жизнь применяющий неправильные приемы борьбы (бокс) наскоро и грубо сделанный, импровизированный
rough book | rough book: тетрадь для черновиков
roughcast | roughcast: галечная штукатурка грубо оштукатуренный разработанный вчерне (о плане и т. п.) штукатурить с добавкой каменной крошки набрасывать, намечать (план и т. п.)
rough-dry | rough-dry: высушенный без глаженья (о белье) - a pile of * clothes груда сухого невыглаженного белья сушить без глаженья (белье)
roughen | roughen: делать грубым, шероховатым и т. п. грубеть, делаться грубым, шероховатым и т. п. - her hands had *ed ее руки огрубели бушевать, становиться бурным, беспокойным (о море) подковывать лошадь на шипы раздражать, выводить из себя
rougher | rougher: человек на подготовительных операциях машина для первичной обработки (разговорное) берейтор (разговорное) объездчик лошадей (разговорное) опытный наездник
rough-footed | rough-footed: (зоология) мохноногий (историческое) в сапогах из невыделанной кожи
rough-grind | rough-grind: (техническое) шлифовать начерно, обдирать на шлифовальном круге
rough-hew | rough-hew: грубо обтесывать, высекать делать вчерне (что-л.)
rough-hewn | rough-hewn: грубо обтесанный, высеченный грубый; неотесанный, некультурный
rough-house | rough-house: (разговорное) скандал, доходящий до драки, шум (разговорное) шумное неорганизованное собрание (разговорное) обращаться грубо и насмешливо (с кем-л.) (разговорное) хулиганить, скандалить, буянить
rough in | rough in: набрасывать вчерне; делать (что-л.) вчерне - he roughed in this plan for us он набросал для нас этот план нанести, внести наспех - I roughed in one or two figures to give some idea of a finished drawing я пририсовал несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде
roughing | roughing: черновая обработка тяжелая жизнь, полная лишений
roughings | roughings: (диалектизм) (американизм) второй рост трав; второй укос; отава
roughish | roughish: грубоватый
rough-legged | rough-legged: (зоология) мохноногий
roughly | roughly: грубо; небрежно - * painted грубо раскрашенный невежливо - to treat smb. * обращаться грубо с кем-л. приблизительно - * speaking примерно - * 20 per cent приблизительно 20 процентов - to estimate smth. * оценивать что-л. приблизительно
roughneck | roughneck: (разговорное) мужлан; хулиган, безобразник (разговорное) (американизм) подсобный рабочий на нефтепромысле
roughness | roughness: шероховатость неровность (почвы) неотделанная часть (чего-л.) резкость (звука, цвета) терпкость (вина) нечеткость (дикции) бурное, неспокойное состояние (моря) суровость (климата, погоды) грубость, невежливость, некультурность
rough out | rough out: набрасывать вчерне; делать что-л. в общих чертах - to * an article набросать статью - a scheme has been roughed out вчерне план готов - I''ve roughed out some arrangements for the move tomorrow я наметил приблизительный план подготовки к завтрашнему отъезду - they roughed their future out: Ned was going into the army and Robert into the navy они в общих чертах определили свое будущее - Нед пойдет в армию, а Роберт на флот
roughrider | roughrider: берейтор объездчик лошадей опытный наездник (R.) (американизм) (историческое) боец добровольного кавалерийского полка; кавалерист-доброволец
roughshod | roughshod: подкованный на шипы (о лошади) основанный на грубой силе - a tyrant''s * rule железная пята тирана > to ride * over smb. обращаться деспотически /высокомерно/ с кем-л., тиранить кого-л.; попирать чьи-л. чувства
rough-spoken | rough-spoken: грубый, выражающийся грубо
rough-spun | rough-spun: (шотландское) с грубыми манерами, ''неотшлифованный''
rough up | rough up: производить первую настройку (фортепьяно) (американизм) (разговорное) грубо обращаться; избивать - he was roughed up and pushed into the street его избили и выбросили на улицу > to rough smb. up the wrong way гладить кого-л. против шерсти, раздражать кого-л.
roulade | roulade: (музыкальное) рулада
rouleau | rouleau: стопка (монет) небольшой сверток (медицина) монетный столбик из эритроцитов
roulette | roulette: рулетка (азартная игра) (математика) рулетта
roumanian | Roumanian: румын; румынка - the *s (собирательнле) румыны румынский язык румынский
round | round: шар - this earthly * Земля небесный свод круг, предмет, имеющий форму круга ломтик (хлеба и т. п.) - a * of toast гренок - two *s of ham and one of beef два бутерброда с ветчиной и один с говядиной окружность, кольцо - to dance in a * двигаться по кругу (о танцующих) круговое движение; кругооборот; круговорот - the earth''s yearly * годовое вращение Земли обход - doctor''s * обход врачом больных - the night watchman makes his *s every hour ночной сторож совершает обход каждый час - to go /to make/ the * of совершать обход (военное) поверка караулов прогулка, поездка - to make a * of the country совершить поездку по стране ряд; цикл; серия - the daily * повседневные дела - a * of pleasures вихрь удовольствий - a * of duties круг обязанностей - to make a * of visits нанести ряд визитов - the whole * of knowledge весь цикл знаний тур, этап - second * второй тур (выборов и т. п.) раунд, тур (переговоров) круг, группа (людей) - a * of politicians группа политических деятелей хоровод; круговой танец танец, в котором пары двигаются по кругу (вальс и т. п.) (the *) круглая скульптура огузок и кострец очередная порция спиртного - they had another * они выпили еще по одной - this * is on me моя очередь платить (за вино) (спортивное) игра, партия; тур игры - to have a * of cards сыграть партию в карты пулька (фехтование) схватка, раунд (бокс) (военное) выстрел; патрон - * of ammunition патрон, комплект выстрела взрыв (аплодисментов и т. п.) - a * of cheers несмолкаемые аплодисменты, овация круглая ступенька (стремянки) (реактивно-техническое) снаряд - ballistic * баллистический снаряд (горное) комплект шпуров > honour * (спортивное) круг почета > to go /to make/ the * of циркулировать (о слухах и т. п.); переходить из уст в уста > the news quickly went the * of the village новость облетела всю деревню > in the * объемный; видный со всех сторон; всесторонне показанный или описанный круглый; шарообразный, сферический - as * as a ball круглый как шар - the * world земной шар - * hand /text/ круглый почерк; (полиграфия) шрифт рондо - * shoulders /back/ сутулость - * brackets круглые скобки - * timber (лесохозяйственное) кругляк - * arch (архитектура) полукруглая арка полный, пухлый, с округлыми формами - * cheeks пухлые щеки - * arms полные руки круговой - * game игра в карты, в которой каждый играет за себя - * towel полотенце на ролике грубый, приблизительный (о сумме и т. п.) - his year''s profit was about $5000 as a * figure его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов круглый (о числе) - a * figure круглая цифра /-ое число/ - a * guess подсчет с округлением, приблизительный подсчет целый, без дробей (о числе) (эмоционально-усилительно) целый; не меньше чем - a * ton целая тонна, не меньше тонны - * dozen целая дюжина большой, крупный, значительный (о сумме и т. п.) - a good * sum порядочная /кругленькая/ сумма - at a good * price по высокой цене быстрый, энергичный (о движении) - * pace быстрый темп - at a * trot крупной рысью мягкий, густой, звучный, глубокий (о голосе, звуке) приятный, нетерпкий (о вине) свободный, легкий, гладкий, плавный - * style гладкий слог закругленный; законченный (о фразе, предложении) законченный, отделанный (о романе и т. п.) изображенный всесторонне, со всем правдоподобием; полнокровный (об образе) прямой, откровенный; искренний; резкий - * unvarnished tale неприкрашенная история; правда-матка - * oath крепкое ругательство - to scold smb. in * terms распекать кого-л., не стесняясь в выражениях - she tells you home truths in the *est manner она без обиняков говорит (вам) горькую истину (фонетика) лабиализованный (о звуке) наполненный (о парусе) потрошеный (о рыбе) > a * O круг; (ровно) ничего > a * peg in a square hole, a square peg in a * hole человек не на своем месте > * dealing (сленг) честное отношение /-ая практика/ указывает на движение по кругу, спирали или на вращение кругом - to go * in a circle ходить по кругу - to run * бегать по кругу - to go * and * вертеться, кружиться - the wheels went /turned/ * колеса вертелись /вращались/ указывает на передачу чего-л. (по кругу), часто передается глагольными приставками об-, раз- - to hand /to pass/ smth. * передавать по кругу (чашу и т. п.) - to deal * сдавать (карты) - there is not enough to go * на всех не хватит; всем раздать не удастся указывает на распространение чего-л. среди группы лиц; передается глагольной приставкой раз- и др. - hand the papers * раздайте всем (письменные) работы - the news was soon carried * новость быстро распространилась - a money subscription is going * подписной лист ходит по рукам указывает на движение кружным путем, в обход, кругом; часто передается глагольными приставками - don''t come across, come * не ходите прямо, идите кругом /в обход, обойдите кругом/ - a (long) way * кружный путь - he took a long way * он сделал большой крюк указывает на нахождение рядом, по соседству - from every village * из всех окрестных деревень - what are you hanging * for? (разговорное) что вы здесь околачиваетесь /болтаетесь/? указывает на нахождение или распространение по всей площади, по всему району и т. п. по; передается тж. глагольными приставками - all the country * по всей стране - all *, right * кругом, везде вокруг - there were blossoming shrubs all * вокруг были цветущие кусты - a garden with a wall all /right/ * сад, окруженный со всех сторон стеной - a room hung * with pictures комната, увешанная картинами - the peddler went * with his goods разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню и т. п. указывает на осмотр дома, музея и т. п. по - to conduct smb. * провести кого-л. по дому, музею и т. п. - let''s go into town and look * /have a look */ давайте пойдем в город и все осмотрим указывает на изменение направления или движение в противоположную сторону; часто передается глагольными приставками - everyone turned * все обернулись - turn your chair * and face me поверни стул и сядь лицом ко мне - the wind has gone * to the north ветер повернул на север указывает на изменение позиции, точки зрения и т. п. - to talk smb. * переубедить кого-л. - to come * to smb.''s opinion присоединиться к чьему-л. мнению, согласиться с кем-л. - we soon won him * мы скоро привлекли /переманили/ его на свою сторону (разговорное) указывает на приход куда-л. или к кому-л., доставку чего-л. куда-л. - to ask smb. * for the evening пригласить кого-л. зайти вечерком - to bring smb. * привести кого-л. с собой - I''ll call * at eight я зайду в восемь - send * for the doctor пошли(те) за доктором - come * and see me заходи(те) в гости - what will this year bring *? что принесет этот год? указывает на измерение объема в окружности, в обхвате - the town walls are 3000 yards * стены города имеют 3000 ярдов в окружности - her waist measures are thirty inches * объем ее талии тридцать дюймов указывает на измерение площади по радиусу: в радиусе - for a mile * в радиусе мили указывает на повторение чего-л. через определенные промежутки времени: опять, снова - winter came * опять /снова/ пришла зима указывает на протекание действия в течение всего периода времени - he worked the whole year * он проработал весь /целый/ год (американизм) (разговорное) указывает на неточное определение чего-л.: приблизительно, около - it happened somewhere * there это случилось где-то там - the child played * ребенок играл где-то неподалеку в сочетании - * about вокруг, кругом; рядом; обратно, в обратном направлении; кружным путем, в обход; вокруг да около - they worked in the villages * about они работали в окрестных деревнях - they turned * about and left они повернулись и ушли - to go * about to a place идти куда-л. кружным путем /в обход/ - he came * about and slowly to these conclusions не прямым путем и не сразу он пришел к этим выводам > taken all * в целом, в общем > taking it all * обсудив это со всех сторон; приняв все во внимание > to argue * and * спорить не по существу; вертеться вокруг да около > to bring smb. * привести кого-л. в чувство (после обморока) > to come * приходить в чувство /в себя/ (после обморока); выздоравливать > to sleep the clock * проспать полсуток; сочетания с др. словами см. под соответствующими словами округлять, делать круглым - amazement *ed her eyes от изумления ее глаза округлились округляться, полнеть - the little green apples grew and *ed and yellowed небольшие зеленые яблоки созрели, налились и пожелтели (фонетика) лабиализировать (звук) округлять (числа) надуваться, раздуваться, наполняться (о парусе) завершать, заканчивать; закругляться - to * a phrase закруглить фразу (into) развиваться, превращаться в - a boy *s into manhood мальчик становится мужчиной (into) заканчиваться, завершаться (чем-л.) - the talk *ed into a plan беседа завершилась выработкой плана огибать, обходить кругом - to * a bend огибать /обходить/ поворот - to * (the) mark обходить знак ''буй'' (парусный спорт) - the ship *ed the cape корабль обогнул мыс - to * a corner свернуть за угол (разговорное) (on, upon) набрасываться, накидываться на кого-л.; обрушивать поток брани - it took me by surprise to be *ed on in that way я никак не ожидал, что на меня так накинутся - his companion *ed on him with a torrent of abusive language попутчик обрушил на него поток брани (разговорное) (on, upon) доносить (на кого-л.) (разговорное) обойти, обвести, обмануть (кого-л.) подрезать уши (собаке) (редкое) повертывать (редкое) повертываться - he *ed to look at me он повернулся, чтобы посмотреть на меня - to * on one''s heel резко повернуться (к кому-л.) спиной (морское) приводить к ветру указывает на движение вокруг чего-л. или вращение вокруг оси: вокруг - to row * the island объехать на лодке остров - the Moon revolves /turns/ * the Earth Луна вращается вокруг Земли - the wheel goes * an axle колесо вертится на оси - look * you посмотрите вокруг (себя) указывает на огибание предмета; часто передается глагольной приставкой об- - to go * an obstacle обойти препятствие - her arm went * the child она обняла ребенка - * the corner за углом; за угол - a store * the corner магазин за углом - to turn * the corner завернуть /повернуть, свернуть/ за угол указывает на движение по кривой: по - they did not sail across the bay, but went * it они поплыли не прямо через залив, а вдоль берега указывает на нахождение вокруг предмета: вокруг, кругом - the children were sitting * the table дети сидели вокруг стола - she had a necklace * her neck у нее на шее было ожерелье указывает на (разговорное) нахождение по соседству, рядом, в окрестности: около - it''s somewhere * here это где-то здесь рядом - farms * Cleveland фермы в окрестностях Кливленда - there was a crowd * the church у церкви была толпа указывает на (часто all *) протекание действия по всему району, по всей территории: вокруг; по - the toys were * the room игрушки были разбросаны по всей комнате - the shells were bursting all * us со всех сторон вокруг нас рвались снаряды указывает на движение в каком-л. пространстве: по - blood circulates * the body кровь циркулирует по всему телу - to hawk one''s wares * the streets торговать вразнос указывает на осмотр дома, музея и т. п. - to go * the house осмотреть /обойти/ дом - to take /to show, to walk/ smb. * the town показывать кому-л. город - they went * the museum они осмотрели музей указывает на измерение объема, окружности: в - she measures 70 cm * the waist объем ее талии 70 см указывает на протекание процесса в течение всего периода времени - he worked * the day он проработал весь день указывает на приблизительное определение числа, суммы и т. п.: около - it will be somewhere * a hundred pounds это будет стоить около ста фунтов указывает на приблизительное определение времени: около - * midday около полудня - * 1960 примерно в 1960 году по поводу - to write an article * smth. написать статью по поводу чего-л., построить статью вокруг какого-л. факта в сочетании - * about вокруг, кругом; со всех сторон; вокруг; около, примерно - go * about the house обойди вокруг дома - the children danced * about the Christmas-tree дети танцевали вокруг елки - the shells were bursting * about him вокруг него рвались снаряды - the enemy took up positions * about the city неприятель занял позиции вокруг города - * about midday около полудня > * the clock двенадцать часов; сутки > he slept * the clock он проспал (целые) сутки > to come /to get, to go/ * smb. обойти /обмануть, перехитрить/ кого-л. > to argue * (and *) a subject без конца обсуждать что-л.; ходить вокруг да около (устаревшее) говорить таинственным шепотом - to * smb. in the ear шептать кому-л. на ухо
roundabout | roundabout: карусель окольный путь иносказание (американизм) кресло с круглой спинкой (американизм) короткая куртка круговое движение (транспорта и т. п.) кольцевая транспортная развязка с односторонним движением кружный путь > what you lose on the swings you make (up) on the *s что выиграешь в одном, потеряешь в другом окольный; кружный; обходной - to hear of smth. in a * way узнать о чем-л. окольным путем - * system of traffic система одностороннего кругового движения транспорта иносказательный полный, дородный
roundabout jacket | roundabout jacket: (американизм) короткая куртка
round-arm | round-arm: (спортивное) нанесенный круговым или маховым движением руки (об ударе)
round-backed | round-backed: сутулый
round-bottomed | round-bottomed: круглодонный (о сосуде)
round dance | round dance: хоровод; круговой танец танец, в котором пары двигаются по кругу (вальс и т. п.)
round down | round down: округлять (число) с понижением
rounded | rounded: закругленный; округленный и пр. - * back (полиграфия) кругленый корешок
roundel | roundel: медальон, кружок (стихосложение) рондель (историческое) небольшой круглый щит небольшое круглое окно или оконное стекло круглая ниша для бюста хороводный танец
roundelay | roundelay: коротенькая песенка с припевом (книжное) птичьи голоса; рулады (соловья и т. п.) хоровод
round-ended | round-ended: с закругленными краями
rounder | rounder: (американизм) (разговорное) тунеядец, пропойца - nightclub *s завсегдатаи ночных клубов осведомитель, доносчик человек, совершающий обход (полицейский, сторож и т. п.) (R.) проповедник-методист, совершающий обход взрыв (аплодисментов) (фонетика) знак, указывающий на лабиализацию (спортивное) удар, нанесенный круговым или маховым движением руки как компонент сложного слова: продолжавшийся столько-то раундов - a six-rounder бой в шесть раундов
rounders | rounders: английская лапта
round eye | round eye: (американизм) (военное) (жаргон) ''круглоглазая'', белая (в отличие от японок и кореянок)
round-eyed | round-eyed: с широко раскрытыми глазами - she was staring in * wonder у нее глаза округлились от удивления
round-faced | round-faced: круглолицый
round file | round file: (канцелярское) (канцелярская) корзина для бумажного мусора
roundfish | roundfish: промысловая рыба (кроме камбалы)
round game | round game: игра, где каждый играет за себя (без партнера)
roundhand | roundhand: рондо (стиль каллиграфии)
roundhead | Roundhead: (историческое) круглоголовый, пуританин
round-headed | round-headed: с коротко остриженными волосами (R.) (историческое) круглоголовый, пуританский (техническое) с круглой головкой (о винте и т. п.) (специальное) шаровидноголовчатый
roundhouse | roundhouse: (морское) кормовая рубка (морское) палубный гальюн (американизм) паровозное депо (устаревшее) арестантская (американизм) (разговорное) удар наотмашь
round in | round in: (морское) тянуть, выбирать сгонять (скот); табунить (лошадей)
rounding | rounding: округление, закругление и пр. огибание (полиграфия) кругление (корешка книги)
roundish | roundish: кругловатый
roundlet | roundlet: небольшой круг, диск; кружок
round lot | round lot: (биржевое) лот (партия ценных бумаг, единица сделок на фондовой бирже)
roundly | roundly: кругло напрямик, откровенно - tell him * of his faults скажите ему прямо о его недостатках резко, строго - he was * rebuked ему сделали строгий выговор - he was * cursed его обругали, не стесняясь в выражениях энергично, быстро, проворно полностью, совершенно - to reckon * with smb. полностью расквитаться с кем-л., отплатить кому-л. приблизительно, в общем
round off | round off: закруглять - to * rough corners сгладить острые углы - take a piece of sandpaper and * the edges of the frame возьми наждачную бумагу и зачисти края рамки округлять - 113572 rounded off to three decimals becomes 11357 округлив 113572, получаем 11357 (часто with) заканчивать, завершать - to * negotiations завершить переговоры - to * the day''s outing with a visit to the theatre завершить развлекательную прогулку посещением театра - the somewhat abstract description is rounded off with a number of examples это несколько абстрактное определение подкрепляется в заключение рядом примеров - to * the argument with the repetition of the main idea подвести итог спору, повторив основную мысль
round-off | round-off: (спортивное) переворот боком с поворотом на 90 градусов
round out | round out: закруглять, округлять, делать круглым закругляться, округляться, делаться круглым полнеть - he had rounded out он растолстел заканчиваться, завершаться - the inquiry was rounding itself out следствие подходило к концу закруглять - to * rough corners сгладить острые углы - take a piece of sandpaper and * the edges of the frame возьми наждачную бумагу и зачисти края рамки округлять - 113572 rounded off to three decimals becomes 11357 округлив 113572, получаем 11357 (часто with) заканчивать, завершать - to * negotiations завершить переговоры - to * the day''s outing with a visit to the theatre завершить развлекательную прогулку посещением театра - the somewhat abstract description is rounded off with a number of examples это несколько абстрактное определение подкрепляется в заключение рядом примеров - to * the argument with the repetition of the main idea подвести итог спору, повторив основную мысль rounding out его талант нуждается в дальнейшем оттачивании - the original scheme has now been rounded out with ideas from his colleagues первоначальный проект был усовершенствован за счет внесения в него предложений его коллег
roundridge | roundridge: (сельскохозяйственное) фигурная вспашка
round robin | round robin: прошение, на котором подписи расположены кружком (чтобы не было известно, кто подписался первым) (спортивное) соревнование по круговой системе беспосадочный перелет с возвращением на аэродром вылета > * test межлабораторная поверка (приборов); межлабораторное сличение (данных)
round shot | round shot: (военное) (историческое) сферическое ядро
round-shouldered | round-shouldered: сутулый
roundsman | roundsman: торговый агент, принимающий и доставляющий заказы (американизм) полицейский инспектор
round steak | round steak: порционный кусок говядины (из огузка)
roundstone | roundstone: (окатанная) галька
round table | round table: ''круглый стол'', встреча за круглым столом, симпозиум, конференция и т. п. (R.T.) (литературоведение) Круглый стол (короля Артура)
round-table | round-table: происходящий за круглым столом - * conference конференция круглого стола
round-the-clock | round-the-clock: круглосуточный - to get * protection находиться под постоянной защитой
round-the-cover fire | round-the-cover fire: (военное) ведение огня из-за укрытия
round-top | round-top: (морское) марс
round trip | round trip: турне, круиз и т. п. поездка туда и обратно - * ticket билет туда и обратно - * flight полет с возвращением на базу (радиотехника) передача сигнала туда и обратно (техническое) цикл возвратно-поступательного движения
round up | round up: сгонять (скот); табунить (лошадей) обкладывать (зверя) собирать в одном месте; созывать - * all the guests and take them into the garden собери всех гостей и поведи их в сад - * the rest of the committee вызови всех остальных членов комиссии окружать; производить облаву - to * a gang of street roughs забрать уличных хулиганов
round-up | round-up: загон скота (для клеймения и т. п.) (американизм) конные загонщики облава; окружение - a * of criminals облава на преступников сбор - a * of old friends встреча старых друзей сводка новостей - press * обзор печати - sport''s * сводка спортивных новостей (морское) погибь округлять (число) с повышением
roundworms | roundworms: pl (гельминтология) аскариды (Ascaridae)
rouse | rouse: сильная встряска (военное) подъем, побудка вспугивать, поднимать (дичь) (тж. * up) будить, поднимать - I was *d by the ringing of the bell меня разбудил звонок - to * the camp поднимать лагерь по тревоге пробуждаться побуждать, подстрекать - to * to action побудить к действию, заставить действовать - to * oneself встряхнуться, преодолеть свою лень /свою вялость/, стряхнуть лень - he wants rousing он ленив, ему нужна встряска возбуждать (чувства и т. п.) - to * interest возбуждать интерес раздражать, злить, сердить - he is terrifying when he is *d в гневе он страшен мешать, размешивать (особ. пиво во время варки) (австралийское) (разговорное) выходить из себя; неистовствовать, бушевать (морское) сильно тянуть, выбирать (устаревшее) пирушка, попойка - to take one''s * пировать солить (селедку и т. п.)
rouse-about | rouse-about: (австралийское) подсобный рабочий (в скотоводческом хозяйстве)
rouser | rouser: нечто выдающееся, из ряда вон выходящее наглая ложь дерзкий поступок сильный шум буян громкая песня прибор или инструмент для размешивания (особ. пива во время варки)
rousing | rousing: воодушевляющий, возбуждающий - * speech воодушевляющая речь - * cheers одобрительные возгласы восторженный - * welcome восторженный /горячий/ прием (разговорное) наглый, возмутительный (о лжи) сильный (об огне) оживленный (о торговле и т. п.)
rousseauist | Rousseauist: руссоист (последователь Ж.Ж.Руссо) сторонник простой жизни на лоне природы
roussette | roussette: (зоология) кошачья акула (Scyliorhinus)
roust | roust: (шотландское) голос; крик, рев (шотландское) кричать, орать; шуметь (американизм) вытаскивать, выкапывать (тж. * up) (американизм) поднимать с постели (тж. * out) - the sound of a boad *ed him out шум лодки поднял его с постели
roustabout | roustabout: (американизм) рабочий (на пристани, пароходе, ранчо) (американизм) рабочий в цирке (австралийское) подсобный рабочий разнорабочий на буровой вышке
rout | rout: шумная толпа, сборище сброд, чернь (юридическое) незаконное сборище (учинившее какое-л. действие) бунт, мятеж, волнение множество; большое количество; масса - the * of series of books and pamphlets on the war целый ряд книг и брошюр о войне свита раут, вечерний прием разгром, поражение - charging tanks put the infantry to * наступающие танки разгромили пехоту беспорядочное бегство - the retreat bacame a * отступление превратилось в беспорядочное бегство разбивать наголову обращать в бегство разгонять, рассеивать (опасения и т. п.) выкапывать, вытаскивать, обнаруживать (тж. * out) - she *ed in a drawer and came back with thread and needle она порылась в ящике и вернулась с иголкой и ниткой поднимать с постели (тж. * out) - to * smb. out of his bed стащить кого-л. с постели - we were *ed out before daylight for passport examination нас подняли ночью для проверки паспортов выселять, выгонять - to * smb. out of home выгнать кого-л. из дому
route | route: маршрут - bus * маршрут автобуса путь, курс, трасса - the shortest * кратчайший путь - the great trade *s великие торговые пути - two-way * трасса в двух направлениях (велоспорт) - air *s воздушные трассы /линии/ - * award разрешение на открытие авиалиний - en * по пути, по дороге, в пути - a stopover in Smolensk en * to Moscow остановка в Смоленске по пути в Москву средство, путь - a * to peace путь к миру, средство для достижения мира (военное) приказ на марш - to get the * получить приказ на марш (военное) поход - * step походный шаг (не в ногу) - * column походная колонна - * formation /order/ походный порядок - * map маршрутная карта - * march походное движение, (походный) марш район доставки, разноски и т. п. - a newspaper * район доставки газет (связь) (компьютерное) маршрут (передачи сообщения) > all-red * воздушная линия, соединяющая Великобританию с ее владениями > * sheet маршрутная карта технологического процесса отправлять по определенному маршруту - we were *d to France by way of Dover нас отправили во Францию через Дувр устанавливать маршрут (американизм) сортировать почту к отправке - letters *d via Singapore письма, направляемые через Сингапур
routeman | routeman: коммивояжер; разъездной продавец доставщик товаров на дом
router | router: (техническое) фасонно-фрезерный станок (техническое) фасонная фреза
routes of approach | routes of approach: (военное) подступы
routes of communication | routes of communication: коммуникации; пути сообщения
routh | routh: (шотландское) изобилие
routine | routine: заведенный порядок; определенный режим; установившаяся практика - the day''s * распорядок дня - the * of business установившаяся деловая практика - the matter-of-fact * of the hospital обычный больничный режим - to do smth. as a matter of * делать что-л. по заведенному порядку - * in barracks (военное) распорядок дня в казармах ничего не значащая формальность - this is just * это просто формальность рутина, шаблон (театроведение) номер (цирковой и т. п.) - a breath-taking * on a tight-rope захватывающее выступление канатоходца экзерсиз(ы), тренировка (танцовщика) повседневный уход за оборудованием (компьютерное) (стандартная) программа или подпрограмма положенный; соответствующий заведенному порядку - * question вопрос, заданный потому, что так положено, положенный вопрос - * correspondence текущая служебная переписка - * duties установленные служебные обязанности монотонный; шаблонный (военное) внутренний - * duty внутренняя служба - * order неоперативный приказ - * soldier дневальный
routineer | routineer: рутинер
routinely | routinely: как положено, как заведено запросто, повседневно в плановом порядке регулярно
routing | routing: трасса, курс (техническое) схема движения; маршрутизация; трассировка вырезание изделия неправильной формы (информатика) рассылка материалов по назначению
routinist | routinist: рутинер
roux | roux: заправка для соуса (мука, поджаренная в масле)
rove | rove: (бесцельная) прогулка, скитания - to be on the * бродить, скитаться (сельскохозяйственное) мелкая пахота, легкое рыхление скитаться, бродить без цели - to * the streets бродить по улицам - to * in every land побывать везде, скитаться по белу свету - he saw the searchlights roving the sky он видел, как прожектора прорезали небо блуждать (о глазах, мыслях) - his eyes *d over the pictures его взор скользил по картинам - his mind *d back to his youth он мысленно перенесся в свою молодость ловить рыбу на живую приманку, на живца (техническое) шайба (текстильное) ровница пропускать через блок (трос и т. п.) (специальное) пропускать через ушко past и p.p. от reeve
rover | rover: скиталец, бродяга старший бойскаут (тж. * scout) (устаревшее) морской разбойник, пират (устаревшее) пиратское судно (военное) произвольно выбранная цель разбойник (в крокете) ровер (вид велосипеда)
roving | roving: бродяжничество, скитание, странствие стрельба из лука по произвольной цели бродячий, кочевой, кочующий - * life кочевой образ жизни - * agent агент /разведчик/, передвигающийся с места на место (в отличие от резидента) - * correspondent разъездной корреспондент - * commission разъездная работа; работа, связанная с командировками - * bomber (военное) патрульный бомбардировщик - * guard (военное) караульный патруль; подвижный дозор - * gun (военное) кочующее орудие блуждающий (о взгляде и т. п.) - * thoughts блуждающие мысли - * affections быстро меняющиеся привязанности (текстильное) ровница
roving ambassador | roving ambassador: посол по особым поручениям
row | row: ряд - a * of trees ряд деревьев - a * of soldiers шеренга солдат - a * of figures ряд цифр; колонка цифр - in a * в ряд последовательность - to utter *s of platitudes говорить одни пошлости ряд (в театре и т. п.) - front * of the stalls первый ряд партера - in *s рядами ряд домов; улица, переулок (американизм) городской район, улица - doctors'' * район или улица, где сосредоточены квартиры врачей (американизм) этаж (в доме) - which * are you going to have a room in? на каком этаже вы собираетесь снять комнату? (сельскохозяйственное) ряд; междурядье; борозда строка (таблицы, матрицы) > to have a long /a hard, a stiff/ * to hoe (американизм) стоять перед трудной задачей > to hoe one''s own * (американизм) заниматься своим делом; не вмешиваться в чужие дела > to be at the end of (one''s) * (американизм) исчерпать все возможности > it does not amount to a * of beans (американизм) это ломаного гроша /выеденного яйца/ не стоит (диалектизм) ставить в ряд; располагать рядами (часто * up) гребля прогулка на лодке - to go for a * покататься на лодке пройденное на лодке расстояние - a long * длинный путь на веслах грести - to * a boat грести на лодке - to * against the wind грести против ветра - they *ed forty (strokes) to the minute они делали сорок взмахов /гребков/ в минуту принимать участие в гребных гонках (тж. to * a race) - to * against smb. соревноваться (с кем-л.) в гоночной гребле - Cambridge *ed against Oxford команда Кембриджского университета выступила в гребных гонках против команды Оксфорда - to * for smb. участвовать в гоночной гребле (на чьей-л. стороне) - I * for Cambridge я член команды по гоночной гребле Кембриджского университета - he *s No.5 in the Oxford crew он выступает под номером 5 в команде по гоночной гребле Оксфордского университета перевозить в лодке - to * smb. across a river перевезти /переправить/ кого-л. на лодке через реку иметь определенное количество весел (о лодке) - the barge *s twenty oars на баркасе имеется двадцать гребцов плавать, плескаться в воде (о рыбе, водоплавающей птице) > to * against the wind /against the stream, against the flood, against the tide/ приниматься за трудную работу, действовать в неблагоприятных условиях; плыть против течения > to * in the same /in one/ boat действовать совместно (с кем-л.), быть одних убеждений (с кем-л.) > to * smb. up (американизм) (сленг) подвергнуть кого-л. суровой критике > to * smb. up Salt River (американизм) (сленг) ''прокатить'' кого-л. на выборах, нанести кому-л. поражение (разговорное) шум, гвалт - to make a *, to kick up a * поднимать шум, скандал; бурно протестовать - what''s the *? в чем дело? шумная ссора, спор - to have a * with smb. поскандалить /поругаться/ с кем-л. драка, свалка - street * уличная драка выговор, нагоняй - to get into a * получить нагоняй (разговорное) скандалить, шуметь, буянить; затевать драку (разговорное) делать выговор, давать нагоняй
rowan | rowan: рябина ягода рябины
rowan-berry | rowan-berry: ягода рябины
rowan-tree | rowan-tree: (ботаника) рябина обыкновенная (Sorbus aucuparia) (ботаника) рябина американская (Sorbus americana)
rowboat | rowboat: гребная шлюпка
row crop | row crop: (сельскохозяйственное) пропашная культура - * cultivator пропашник - * tractor пропашной трактор
row-de-dow | row-de-dow: (устаревшее) шум, гам; гвалт; грохот
rowdiness | rowdiness: хулиганство; бесчинство
row down | row down: перегнать на лодке (гребля) - he started well, but I soon rowed him down он хорошо начал, но вскоре я перегнал его
row drill | row drill: (сельскохозяйственное) рядовая сеялка
rowdy | rowdy: хулиган, буян; скандалист шумный, буйный - a * game шумная игра - * mountain brooks буйные горные ручьи беспутный; вульгарный (австралийское) упрямый (о скоте)
rowdy-dowdy | rowdy-dowdy: (разговорное) хулиганистый
rowdyism | rowdyism: хулиганство, бесчинство
rowel | rowel: колесико шпоры пришпоривать
rowen | rowen: (диалектизм) (американизм) второй рост трав; второй укос; отава
rower | rower: гребец
row house | row house: (американизм) одноквартирный дом, составляющий часть сплошного ряда домов, имеющих общие боковые стены
rowing | rowing: (спортивное) распашная гребля - race * гоночная гребля нагоняй, выговор
rowing boat | rowing boat: гребная шлюпка
rowing club | rowing club: клуб любителей гребного спорта
rowing tank | rowing tank: бассейн для гребли
rowlock | rowlock: (морское) уключина
row-off | row-off: финальное состязание в гребле (особ. после того, как участники пришли к финишу одновременно)
row out | row out: утомлять греблей - to be rowed out уставать от гребли - the crew were completely rowed out at the finish команда совершенно выдохлась к финишу
row-port | row-port: (морское) полубортик для гребли веслами
rowsport | rowsport: (спортивное) гребля
row up | row up: ускорять темп гребли - *, you fellows, we''re gaining! налегай, ребята, мы побеждаем!
roxburgh | Roxburgh: роксборо (переплет с черным кожаным корешком и золотым обрезом)
royal | royal: (разговорное) член королевской семьи благородный олень (не моложе шести лет) (морское) бом-брамсель формат печатной бумаги (20 д. х 25 д.) формат писчей бумаги (19 д. х 14 д.) королевский, царский - the * family, the * blood королевская семья - R. Highness королевское высочество - R. Duke королевский герцог, член королевского семейства - R. Standard королевский штандарт - * power королевская власть, власть короля - * yacht королевская яхта находящийся под покровительством английского короля; королевский (в названиях) - R. Horse Guards Королевский конногвардейский полк - R. Academy of Arts Королевская академия искусств - R. Botanic Gardens Королевский ботанический сад великобританский - R. Air Force ВВС Великобритании - R. Navy ВМС Великобритании - R. Marines морская пехота царственный, величественный - his bearing is * у него величественная осанка - there is something * in his bearing в его осанке есть что-то царственное (разговорное) великолепный, роскошный - * welcome великолепный прием - * view прекрасный вид - to be in * spirits быть в ударе - to have a * time великолепно провести время колоссальный; внушительный; огромный - of * dimensions колоссальных размеров > * road (to smth.) самый легкий путь к достижению (чего-л.)
royal assent | royal assent: королевская санкция (одобрение монархом законопроекта)
royal blue | royal blue: ярко-синий цвет
royal evil | royal evil: золотуха
royal exchange | Royal Exchange: Королевская биржа (здание в Лондоне, где когда-то была биржа)
royal fern | royal fern: (ботаника) чистоуст королевский (Osmunda regalis)
royal fizz | royal fizz: ''королевская шипучка'' (напиток из джина, лимонного сока с сахаром и яйцом)
royal flush | royal flush: (карточное) королевский флеш; флеш от десятки до туза (покер)
royal icing | royal icing: ''королевская глазурь'', глазурь типа безе (для украшения тортов и т. п.)
royalism | royalism: роялизм
royalist | royalist: роялист (американизм) (историческое) противник независимости США, настроенный пробритански
royalistic | royalistic: роялистский
royal jelly | royal jelly: маточное молочко, маточное желе (пчел)
royally | royally: по-царски, царственно (разговорное) великолепно, роскошно (разговорное) сильно, здорово - * drunk вдрызг пьяный
royal mast | royal mast: (морское) бом-брамс-стеньга
royal purple | royal purple: королевский пурпур, темно-фиолетовый цвет
royal society | Royal Society: Королевское общество (академия наук Великобритании; полное название The R.S. of London for Improving Natural Knowledge)
royal stag | royal stag: благородный олень (не моложе шести лет)
royal tennis | royal tennis: теннис на закрытом корте
royalty | royalty: королевское достоинство королевская власть (собирательнле) члены королевской семьи, принцы крови член королевской семьи, принц крови обыкн. pl королевские привилегии и прерогативы царственность; величие королевские владения; королевство авторский гонорар (с каждого экземпляра книги) - a * of 10 per cent of the price of the book on all copies sold гонорар в размере 10-процентного отчисления с каждого проданного экземпляра книги отчисление автору пьесы (со сборов) плата за право разработки недр - oil royalties плата за право добычи нефти плата за право пользования патентом проценты за пользование кредитом
roach i | roach I: n плотва
roach ii | roach II: n амер. таракан
road-bed | road-bed: n полотно дороги
road-book | road-book: n путеводитель
road-house | road-house: n гостиница, закусочная, буфет (при дороге)
road-metal | road-metal: n щебень
road-side | road-side: 1. n край, обочина дороги; 2. a придорожный
rock i | rock I: n 1) утёс, скала, the Rock Гибралтар; 2) горная порода; 3) амер. камень; (up)on the ~s е ''на мели''
rock ii | rock II: v 1) качать(ся), трясти(сь); 2) укачивать, убаюкивать
rock iii | rock III: n уст. прялка
rock-bottom | rock-bottom: n 1) самая низкая точка, основание; 2) attr разг. самый низкий (о цене)
rocking-chair | rocking-chair: n кресло-качалка
rocking-horse | rocking-horse: n (игрушечная) лошадь-качалка
rock-tar | rock-tar: см. rock-oil
rocky i | rocky I: a 1) скалистый, каменистый; 2) твёрдый, непоколебимый
rocky ii | rocky II: a 1) неустойчивый, качающийся (о столе и т. п.); to be ~ качаться; 2) пошатнувшийся (о здоровье, положении)
roe i | roe I: n косуля
roe ii | roe II: n икра (рыбья)
roentgen | roentgen: n физ. 1) рентген; 2) attr рентгеновский
roistering i | roistering I: n бесчинство
roistering ii | roistering II: a шумный, буйный
roll-call | roll-call: n перекличка
roller-towel | roller-towel: n полотенце на ролике
rolling i | rolling I: n бортовая качка
rolling ii | rolling II: a холмистый
rolling-mill | rolling-mill: n тех. прокатный стан
rolling-pin | rolling-pin: n скалка
rolling-stock | rolling-stock: n ж.-д. подвижной состав
rompers | rompers: n pl детский комбинезон
rook i | rook I: n шахм. ладья
rook ii | rook II: 1. n 1) грач; 2) мошенник, шулер; 2. v обманывать, мошенничать, нечестно играть (в карты, кости)
rooming-house | rooming-house: n амер. меблированные комнаты
rope-way | rope-way: канатная дорога
rose i | rose I: 1. n 1) роза, розовый куст; 2) розовый цвет; 3) розетка; a ~ with out a thorn роза без шипов, необыкновенная удача; not all ~s не всё хорошо, не всё гладко; under the ~ по секрету, тайком; to gather (life`s) ~s срывать цветы удовольствия; 2. a розовый
rose ii | rose II: past см. rise
rose-bud | rose-bud: n бутон розы
rose-colored | rose-colored: a 1) розовый; 2) радужный; 3) привлекательный
rose-water | rose-water: n 1) розовая вода; 2) приторная любезность; 3) attr сентиментальный
rottenness | rottenness: n 1) гнилость, испорченность; 2) низость (поведения и т. п.) , нечестность
rough-neck | rough-neck: n амер. сл. 1) буян, хулиган; 2) attr хулиганский
rough-rider | rough-rider: n берейтор
round-house | round-house: n 1) кормовая рубка; 2) амер. паровозное депо
round-trip | round-trip: n амер. экскурсионная поездка (обыкн. по кольцевому маршруту)
rousetabout | rousetabout: n амер. рабочий (на пристани, на теплоходе)
rout i | rout I: 1. n разгром, поражение, беспорядочное бегство; to put to ~ разгромить, обратить в бегство; 2. v разбивать наголову, обращать в бегство
rout ii | rout II: n 1) пирушка, шумное сборище; 2) уст. раут, званый вечер
rout iii | rout III: v 1) подрывать корни (о свинье) , выкапывать; 2) вытаскивать ( тж. to ~ out)
row i | row I: n ряд, in a ~ в ряд, in ~s рядами; a hard ~ to hoe амер. трудная задача, ''крепкий орешек''
row ii | row II: 1. n 1) гребля; 2) прогулка в лодке; to go for a ~ поехать кататься на лодке; 2. v 1) грести; 2) перевозить в лодке; to ~ down перегнать на лодке
row iii | row III: 1. n разг. 1) шум, ссора, скандал, драка, what`s all this ~ about? в чём дело?, что там за шум?; to have a ~ шуметь, спорить, ссориться; to kick up a ~ поднять шум, затеять драку или ссору; 2) нагоняй; to get into a ~ получить нагоняй; 2. v разг. 1) делать выговор, ругать; 2) скандалить
row-boat | row-boat: n гребная лодка
rowing i | rowing I: n гребля
rowing ii | rowing II: n выговор, нагоняй
roads | roads: ( мн. число)N рейд (также roadstead)
roar with laughter | roar with laughter: хохотать во все горло
roast meat | roast meat: жареное, жаркое
roller skate | roller skate: конек на роликах
roof of the mouth | roof of the mouth: небо
rooms | rooms: (мн.ч.)квартира комнаты (мн.ч.)
roommate | roommate: сожитель(ница )
root out | root out: вырывать с корнем выискивать [выискать] (также ~ up)
rough and ready | rough and ready: сделанный кое-как, наспех грубоватый
rough it | rough it: перебиваться с трудом
rouse *self | rouse *self: стряхнуть лень
royals | royals: (мн.ч.)авторский гонорар
robotic | robotic: автоматизированный(робототехнический)
rollback | rollback: обратная перемотка
romania | romania: Румынии
roundup | roundup: сводки новостей
roadsters | roadsters: Roadsters
roadways | roadways: Шоссе
roamed | roamed: Передвигающийся
roaming | roaming: Передвигающийся
roams | roams: Передвигается
roared | roared: Ревущийся
roars | roars: Ревет
roasted | roasted: Жарящийся
roasts | roasts: Жарится
robbed | robbed: Ограбленный
robberies | robberies: Грабежи
robbers | robbers: Грабители
robbie | Robbie: Робби
robbin | Robbin: Robbin
robbing | robbing: Ограбление
robbins | Robbins: Robbins
robed | robed: Robed
roberta | Roberta: Роберта
roberto | Roberto: Roberto
roberts | Roberts: Roberts
robertson | Robertson: Robertson
robertsons | Robertsons: Robertsons
robes | robes: Одежды
robins | robins: Robins
robinson | Robinson: Robinson
robinsonville | Robinsonville: Robinsonville
robots | robots: Роботы
robs | robs: Грабит
robustly | robustly: Здраво
rocco | Rocco: Rocco
rochester | Rochester: Rochester
rochford | Rochford: Rochford
rockabye | rockabye: Rockabye
rockaways | Rockaways: Rockaways
rocked | rocked: Потрясенный
rockefeller | Rockefeller: Rockefeller
rockers | rockers: Рокеры
rocketed | rocketed: Rocketed
rocketing | rocketing: Rocketing
rockets | rockets: Ракеты
rockford | Rockford: Rockford
rockland | Rockland: Rockland
rocks | rocks: Камни
rockville | Rockville: Rockville
rockwell | Rockwell: Rockwell
rodents | rodents: Грызуны
rodgers | Rodgers: Rodgers
rodney | Rodney: Родни
rodriguez | Rodriguez: Rodriguez
rods | rods: Стержни
rogers | Rogers: Rogers
rogues | rogues: Жулики
roles | roles: Роли
rollers | rollers: Ролики
rollie | Rollie: Rollie
rollins | Rollins: Подкачки
rolls | rolls: Рулоны
romancers | romancers: Romancers
romances | romances: Романы
romancing | romancing: Romancing
romanizations | Romanizations: Romanizations
romanizer | Romanizer: Romanizer
romanizers | Romanizers: Romanizers
romanizes | Romanizes: Romanizes
romano | Romano: Romano
romantics | romantics: Romantics
romeldale | Romeldale: Romeldale
romped | romped: Romped
romps | romps: Шумные
ron | Ron: Рон
ronald | Ronald: Рональд
ronnie | Ronnie: Ронни
roofed | roofed: Roofed
roofs | roofs: Крыши
roomed | roomed: Roomed
roomers | roomers: Roomers
rooming | rooming: Rooming
rooney | Rooney: Rooney
roosevelt | Roosevelt: Roosevelt
rooseveltian | Rooseveltian: Rooseveltian
roosters | roosters: Петухи
roots | roots: Корни
roped | roped: Roped
ropers | ropers: Ropers
ropes | ropes: Веревки
roquemore | Roquemore: Roquemore
rorschach | Rorschach: Rorschach
rosa | Rosa: Роза
rosabelle | Rosabelle: Rosabelle
rosalie | Rosalie: Rosalie
rosebuds | rosebuds: Бутоны
roseland | Roseland: Roseland
rosen | Rosen: Rosen
rosenberg | Rosenberg: Rosenberg
rosenblum | Rosenblum: Rosenblum
rosenthal | Rosenthal: Rosenthal
rosenzweig | Rosenzweig: Rosenzweig
roses | roses: Розы
rosetta | Rosetta: Rosetta
rosie | Rosie: Rosie
rosiness | rosiness: Rosiness
ross | Ross: Ross
rossi | Rossi: Rossi
roswell | Roswell: Roswell
rotarians | Rotarians: Rotarians
rotated | rotated: Вращающийся
rotates | rotates: Вращается
rotations | rotations: Вращения(циклические
roth | Roth: Рот
rothschild | Rothschild: Rothschild
rots | rots: Гниль
rotterdam | Rotterdam: Роттердам
rotting | rotting: Гниение
roughed | roughed: Roughed
roughest | roughest: Само
roundedness | roundedness: Roundedness
roundest | roundest: Roundest
roundness | roundness: Roundness
roundoff | roundoff: Округление
rounds | rounds: Раунды
roundtable | roundtable: Roundtable
roundworm | roundworm: Roundworm
rourke | Rourke: Rourke
roused | roused: Будящийся
rouses | rouses: Будит
rousseau | Rousseau: Rousseau
routed | routed: Направленный
routers | routers: Маршрутизаторы
routes | routes: Маршруты
routines | routines: Программы
routings | routings: Направления
roved | roved: Бродящийся
roves | roves: Бродит
rowe | Rowe: Rowe
rowed | rowed: Гребущийся
rowena | Rowena: Rowena
rowland | Rowland: Rowland
rowley | Rowley: Rowley
rows | rows: Строки
roxbury | Roxbury: Roxbury
roxy | Roxy: Roxy
roy | Roy: Рой
royalists | royalists: Royalists
royalties | royalties: Авторские
royce | Royce: Royce
rozelle | Rozelle: Rozelle
roadmetal | roadmetal: n щебень, щебенка
roadshow | roadshow: n амер. представление гастролирующей труппы
roadtest | roadtest: v амер. испытывать автомашину в естественных условиях
rock-cork | rock-cork: n мин. пробковый камень
rock-crystal | rock-crystal: n горный хрусталь
rocket-launcher | rocket-launcher: n воен. 1) противотанковое реактивное ружье;2) реактивная установка
rocking-turn | rocking-turn: n \0крюк\0 (элемент в фигурном катании)
rocknroll | rock''n''roll: n рок-н-ролл
roe-stone | roe-stone: n мин. икряной камень, оолит
rolling-stone | rolling-stone: n перекати-поле (о человеке)
rood-loft | rood-loft: n хоры в церкви
rood-screen | rood-screen: n крестная перегородка (отделяет клирос он нефа)
room-and-pillar-system | room-and-pillar-system: n горн. камерно-столбовая система разработки
rope,s-end | rope,s-end: n мор. линек
rope-yarn | rope-yarn: n мор. каболка
rosarium | rosarium: n розарий
rose-bush | rose-bush: n розовый куст, куст роз
rose-colour | rose-colour: n 1) розовый цвет;2) привлекательный вид;3) что-л. приятное
rotogravure | rotogravure: n ротогравюра
rougeetnoir | rougeetnoir: фр. n \0красное и черное\0 (азартная карточная игра)
rouleaux | rouleaux: pl от rouleau
round-shot | round-shot: n пушечное ядро
route-march | route-march: n воен. походный порядок, движение в походном порядке
rowing-boat | rowing-boat: n гребная шлюпка
road map | road map: дорожный карта
roadmap | roadmap: дорожная карта
roadwheel | roadwheel: колесо
roast beef | roast beef: ростбиф
roast lamb | roast lamb: жареная баранина
roasting pan | roasting pan: жаровня
robber crab | robber crab: краб пальмовый вор
robin-hood | robin-hood: робин гуд
robotized | robotized: роботизированный
rock crusher | rock crusher: камнедробилка
rock salt | rock salt: каменная соль
rockfeller | rockfeller: рокфеллер
roe deer | roe deer: косуля
roget | roget: роже
roi | roi: прибыль на инвест.капитал
roll call | roll call: перекличка
roll down | roll down: скатывать
roll into | roll into: свертывать
roll-call vote | roll-call vote: поименное голосование
roll-on roll-off | roll-on roll-off: ''с колес на колеса''
roller bearing | roller bearing: мех)роликовый подшипник
roller bearings | roller bearings: коническийnроликоподшипник
roller skates | roller skates: роликовыеnконек
rollerblades | rollerblades: роликовыйnконек
rollin | rollin: подкачка
rollout | rollout: откачка
rollover | rollover: одновременное нажатие клавиш
rollup | rollup: сдвиг строк
roman numerals | roman numerals: римскиеnцифра
romancing the stone | romancing the stone: роман с камнем
romanticized | romanticized: романтизировать романтичный см. также romaticize
room and board | room and board: пансион
room for | room for: место для
room housing | room housing: планировка
room-temperature | room-temperature: работающий при комнатной температуре
root for | root for: болеть за
root of all evil | root of all evil: корень зла
rosary beads | rosary beads: четки
rose-colored glasses | rose-colored glasses: розовыйnочки
rosy-cheek | rosy-cheek: розовощекий
rotable | rotable: переносимый
rotary engine | rotary engine: ротационный двигатель
rotary press | rotary press: ротационная машина
rotate crops | rotate crops: чередовать культуры
rotate tires | rotate tires: вращать колеса
rotation of crops | rotation of crops: чередование культур
rotation of seasons | rotation of seasons: чередование времен года
rotation per | rotation per: оборот в
rotational latency | rotational latency: время ожидания
rotationally | rotationally: по скорости
rotted | rotted: гнить сгнивший см. также rot
rough copy | rough copy: черновик
rough use | rough use: эксплуатация в тяжелых условиях
rough-and-ready estimate | rough-and-ready estimate: ориентировочная оценка
rough-and-ready rule | rough-and-ready rule: правило прикидки
rough-cast | rough-cast: разработанный вчерне
rough-hewen | rough-hewen: грубо обтесанный
roughly speaking | roughly speaking: грубо говоря
roulette wheel | roulette wheel: рулетка
round the corner | round the corner: за углом
round trip ticket | round trip ticket: билет туда и обратно
round-down | round-down: округлять в меньшую сторону
round-robin | round-robin: карусель циклический
round-trip delay | round-trip delay: задержка подтверждения
rounding error | rounding error: ошибка округления
routability | routability: трассируемость
route w around | route w around: см. также ` в обход`
routine duties | routine duties: служебныйnобязанность
routine maintenance | routine maintenance: сопровождение
routine practice | routine practice: установившаяся практика
row the boat | row the boat: грести на лодке
rowanberry | rowanberry: рябина
rowwise | rowwise: построчный
royalty payment | royalty payment: выплата авторского гонорара
