
pa | pa: (разговорное) папа деревня форт или укрепленный лагерь (туземцев маори в Новой Зеландии)
pa''anga | pa''anga: паанга (денежная единица королевства Тонга)
paas | paas: (устаревшее) (диалектизм) пасха
pablum | pablum: ''паблем'', смесь для детского питания ''манная кашка'', сентиментальщина; банальщина - Hollywood * голивудская дешевка пища, материал - more * for the permissivists вода на мельницу сторонников вседозволенности
pabouches | pabouches: бабуши, домашние туфли без каблука
pabulary | pabulary: (книжное) пищевой; кормовой
pabulum | pabulum: (книжное) пища, питание; корм - mental * (образное) пища для ума - * for reflection (образное) пища для размышлений (книжное) пустышка, банальщина, ''жвачка'' топливо
paca | paca: (зоология) пака (Cuniculus gen.)
pacable | pacable: (редкое) кроткий, незлопамятный
pacation | pacation: (редкое) умиротворение, успокоение
pace | pace: шаг длина шага пейс (тж. geometrical *) скорость, темп - varying * переменная скорость (бега) - to go at a good * идти хорошим шагом - to hold a hot * быстро идти - to put on * прибавит шагу, идти быстрее - to keep * with smb., smth. идти в ногу с кем-либо, чем-либо, не отставать от кого-либо, чего-либо - to keep * with the times не отставать от века - to set the * регулировать скорость; задавать темп, лидировать (в спорте); задавать тон - to stand the * не отставать от других; быть не хуже лругих походка, поступь, шаг - the child accommodated its * to mine ребенок приспосабливал свой шаг к моему (специальное) шаг, ход - * of the warp (текстильное) ход основы аллюр (лошади) - charging * карьер - school * учебный аллюр (редкое) иноходь (строительство) возвышение в полу (строительство) площадка, платформа (строительство) щирокая ступенька лестницы (устаревшее) проход между скамьями в церкви (архитектура) неф, корабль - middle * главный неф (церкви) > at a snail''s * черепашьим шагом, очень медленно > to go the * мчаться; прожигать жизнь > to put smb. through his *s, to try smb.''s *s выявлять чьи-либо качества, способности, ''прощупывать'' кого-либо; проверить кого-либо в деле > to go through one''s *s показать свои способности; показать себя в деле шагать, вышагивать; расхаживать ходить взад и вперед - to * a room ходить взад и вперед по комнате измерять шагами (тж. * out, * off) - to * out the distance измерить расстояние шагами - to * out four feet отсчитать четыре фута идти иноходью (о лошади) обучать лошадь иноходи (спортивное) вести бег, лидировать лидировать (велоспорт; тж. to set *) (авиация) осуществлять управление беспилотным самолетом с другого самолета (латинское) с разрешения - thus, * Mr. Chairman I shall proceed итак, с разрешения председателя, я буду продолжать привсем уважении (при выражения несогласия)
pace car | pace car: (автомобильное) направляющая машина (не принимает участия в гонке), лидер гонки
pace counter | pace counter: шагомер
paced | paced: измеренный шагами (спортивное) идущий заданным темпом (-paced) как компонент сложных слов имеющий такой-то шаг - even-paced имеющий равномерный шаг - slow-paced идущий медленно
pace lap | pace lap: круг для прогрева машин перед гонками
pacemaker | pacemaker: лидер (в забегах) задающий тон - she is a * in fashions она задает тон в моде (медицина) электрокардиостимулятор; электронный стимулятор сердца (медицина) синусовый узел сердца (физиологическое) пейсмекер, водитель ритма, ритмоводитель; пейсмекерный механизм (мозга)
pacemaking | pacemaking: (спортивное) лидирование в гонках
pace method | pace method: (специальное) обмер шагами
pacer | pacer: иноходец лидер (в забегах)
pace-setter | pace-setter: лидер (в забегах) задающий тон - she is a * in fashions она задает тон в моде
pacesetting | pacesetting: лидирующий, задающий темп; задающий тон, ведущий
pace-work | pace-work: (спортивное) работа над темпом бега
pacey | pacey: (разговорное) быстрый, шустрый, подвижный
pacha | pacha: тур паша - * of three tails трехбунчужный паша
pachalik | pachalik: (турецкий) пашалык (турецкий) относящийся к паше
pachanga | pachanga: пачанга (быстрый кубинский танец)
pachinko | pachinko: пачинко (японский вариант бильярда)
pachisi | pachisi: (индийское) пачиси (азартная игра с раковинами каури вместо костей)
pachyderm | pachyderm: (зоология) толстокожее (животное) толстокожий (человек)
pachydermatous | pachydermatous: (зоология) толстокожий
pacifiable | pacifiable: (книжное) поддающийся уговорам, успокоению
pacific | pacific: мирный; миролюбивый спокойный, тихий - the P. Ocean Тихий океан (P.) тихоокеанский - P. sloper (американизм) сл житель тихоокеанского побережья в грам. знач. сущ.: (the P.) Тихий океан
pacifically | pacifically: мирно; умиротворенно
pacificate | pacificate: (книжное) умиротворять
pacification | pacification: умиротворение, успокоение усмирение > Edict of P. (историческое) Нантский эдикт
pacificator | pacificator: миротворец
pacificatory | pacificatory: примирительный успокоительный
pacificism | pacificism: пацифист
pacific standard time | Pacific Standard Time: тихоокеанское время (в США и Канаде)
pacific time | Pacific Time: тихоокеанское время (в США и Канаде)
pacifier | pacifier: (американизм) (разговорное) соска-пустышка детское зубное кольцо успокоительное средство
pacifist | pacifist: пацифист пацифистский, выступающий за мир, призывающий к миру
pacifistic | pacifistic: пацифистский, выступающий за мир, призывающий к миру
pacify | pacify: умиротворять, успокаивать - to * resentment успокаивать возмущение успокаиваться восстанавливать мир, спокойствие, порядок усмирять
pack | pack: тюк; связка, узел; вьюк пакет; упаковка; кипа - a * of books пачка книг пачка - a * of cigarettes пачка сигарет короб (коммерческое) кипа (ка мера) (военное) снаряжение, выкладка; ранец свора; стая - a * of hounds свора гончих - a * of wolves стая волков группа; кучка - a * of schoolboys группа школьников - moneyed * кучка богачей - a * of submarines (военное) (разговорное) подразделение подводных лодок банда - a * of thieves шайка воров множество, масса - a * of lies сплошная ложь паковый лед, пак - arctic * арктический лед - close * сплошной паковый лед количество заготовленных за сезон фруктов, овощей; сезонная выработка рыбных и мясных консервов комплект клепки (карточное) колода (медицина) обертывание в мокрые простыни (медицина) простыня для обертывания (медицина) тампон косметическая маска из вяжущих веществ (строительство) бутовая кладка; набивка (горное) закладка; породная стенка; костер, заполненный породой цементирующее средство, карбюризатор (техническое) набивка (сальника), уплотнение (техническое) узел, блок (спортивное) нападающие (в регби) > to keep ahead of the * in smth. опережать других в чем-либо упаковывать, запаковывать, укладывать вещи - to * furniture упаковывать мебель - to * clothes into a trunk укладывать платье в чемодан - to * a trunk with clothes укладывать чемодан укладываться (тж. * up) - let''s better * today давайте лучше уложимся сегодня - to * one''s bags собраться, подготовиться к отъезду убирать, упаковывать (тж. * away) - * away your books, it''s time for break убирайте книги, перерыв! тюковать поддаваться упаковке, легко укладываться (тж. * up) консервировать заполнять, набивать, переполнять (тж. * out) - the audience *ed the theatre зрители заполнили театр - the harbour was *ed with craft гавань была забита судами - the book is *ed with facts книга насыщена фактами - a passage *ed with meaning важный абзац набиваться, скучиваться (тж. * up) - people were *ed up like sardines народу набилось как сельдей в бочке - people were *ed in tents людей разместили по палаткам собирать карты в колоду навьючивать (лошадь) ехать или идти с багажом; перевозить багаж - it isn''t fun to * along the trail не очень-то весело тащиться с тяжелым багажом (разговорное) таскать, носить при себе - to * a watch носить часы - to * a gun носить при себе оружие - I had to * my hat in my hand мне пришлось таскать шляпу в руке (сленг) наносить сильный удар; быть в состоянии нанести удар сворить (гончих) собираться стаями (о волках, птицах) укатывать, прикатывть; уплотнять - ice was *ed лед был очень плотным уплотняться, трамбоваться - sand *s and becomes hard песок уплотняется и становится твердым затыкать, законопачивать - to * a leaking joint законопатить течь, вогнать набивку в паз консервировать (мясо, фрукты) (медицина) тампонировать оборачивать, окутывать - to * a joint of a water-pipe уплотнить соединение водопроводной трубы (медицина) завертывать (пациента) в мокрые простыни (горное) закладывать выработку (химическое) заполнять насадкой, насаживать > to * on all sail идти на всех парусах > to * a big punch (военное) (жаргон) нести мощное вооружение, обладать большой мощностью заполнять своими сторонниками (собрание); создавать численный перевес своих сторонников (на собрании) тенденциозно подбирать состав присяжных (для вынесения противозаконного решения) (устаревшее) подтасовывать карты
package | package: тюк; кипа; место (багажа) пакет, сверток упаковочная тара, контейнер, ящик, коробка - milk * пакет молока - original * фабричная упаковка упаковывание, упаковка расходы по упаковке пошлина с товарных тюков (американизм) готовая программа (для радио), приобретенная какой-либо компанией (дипломатическое) соглашение по нескольким вопросам, заключенное на основе взаимных уступок, комплексная сделка (тж. * deal) - * plan комплексный план соглашение - wage * соглашение с профсоюзом по вопросам заработной платы предложение (тж. * offer) - anti-inflation * предлагаемые меры по борьбе с инфляцией (военное) прибор автономного действия (автопилот) комплект, комплекс - a * of three experiments три опыта, проведенные в комплексе (компьютерное) (жаргон) пакет прикладных программ обыкн. (американизм) укладывать (в ящики); упаковывать, заворачивать обыкн. (американизм) делать тюки
packaged | packaged: упакованный комплексный; комплектный; полностью укомлектованный
package holiday | package holiday: организованная туристическая поездка; групповой туризм; комплексное турне (проводится с использованием нескольких видов транспорта)
package machine | package machine: разливочная или упаковочная машина
package store | package store: (американизм) магазин с продажей спиртных напитков навынос
package tour | package tour: организованная туристическая поездка; групповой туризм; комплексное турне (проводится с использованием нескольких видов транспорта)
package unit | package unit: (техническое) малогабаритная установка, передвижная компактная установка
packaging | packaging: упаковка способ упаковки упаковочное дело (электроника) монтаж (схемы)
pack animal | pack animal: вьючное животное
pack artillery | pack artillery: (историческое) горно-вьючная артиллерия
pack-board | pack-board: вьючная сума (с рамой; тж. альпинизм)
pack-drill | pack-drill: (военное) наказание маршировкой с полной выкладкой
packed | packed: уложенный, упакованный - * lunch бутерброды, сухой паек скученный, переполненный - a closely * assembly многолюдное собрание уплотненный, слежавшийся - * sand плотный песок - * snow слежавшийся снег (техническое) с уплотнением (о соединении) тенденциозно полобранный, с искусственно созданным перевесом (о президиуме, собрании, суде) крапленый, подтасованный (о картах)
packer | packer: упаковщик упаковочная машина упаковочное предприятие, упаковочная фирма (американизм) заготовителб; экспортер пищевых продуктов (особ. мясных) (американизм) рабочий мясоконсервного завода шмрокогорлая бутылка для упаковки фруктовых и овощных консервов (австралийское) вьючное животное (американизм) (австралийское) погонщик вьючных животных (специальное) транспортировочный контейнер (техническое) паккер; сальник выбойный аппарат (на маслобойне) (сельскохозяйственное) каток-уплотнитель; почвоуплотнитель шулер лицо, тенденциозно подбирающее состав присяжных (для вынесения незаконного решения)
packet | packet: пакет; связка - a * of cigarettes пачка сигарет группа, собрание; куча, масса - a * of friends группа друзей - a * of rumours множество слухов сокр. от packet-boat почтово-пассажирское судно, пакетбот (сленг) куча денег, куш - a nice fat * изрядный куш - to make a * сорвать куш (разговорное) ложное сообщение (военное) (жаргон) пуля, снаряд - to stop a * быть раненым или убитым, ''схлопотать'' пулю (морское) посудина, суденышко (морское) (жаргон) девчонка, баба > a * from Paris (австралийское) (жаргон) ребенок > to sell smb. a * надуть кого-либо заворачивать в пакет, делать пакет, сверток
packet-boat | packet-boat: почтово-пассажирское судно, пакетбот
packet-note | packet-note: писчая бумага
packet replacement | packet replacement: (военное) маршевая команда
pack-harden | pack-harden: цементировать
pack-horse | pack-horse: вьючная лошадь рабочая лошадь
pack-house | pack-house: пакгауз, склад
pack-ice | pack-ice: паковый лед, пак
pack in | pack in: (разговорное) кончать, бросать, прекращать (работу) - it''s time you packed smoking in пора тебе бросать курить - to pack smb. in уходить от кого-либо, бросать кого-либо (разговорное) прекращать функционировать - his kidney packed in у него отказала почка > to pack it in кончать, прекратить (шуметь); (американизм) (сленг) воспользоваться преимуществом; признать свое поражение
packing | packing: упаковка, укладка; укупорка укладка (парашюта) прокладка, прокладочный материал (техническое) набивка (сальника), уплотнение - * material набивочный или уплотняющий материал консервирование нагромождение, скопление; наплыв (радиотехника) спекание порошка (в микрофоне) (горное) закладка (телевидение) сжатие участка изображения (химическое) башенная насадка (сельскохозяйственное) прикатывание, уплотнение (почвы) (медицина) тампонада, тампонирование (медицина) тампон, перевязочный материал
packing-box | packing-box: (деревянный) ящик (для упаковки) (техническое) сальник
packing-case | packing-case: ящик для упаковки
packing effect | packing effect: (физическое) упаковочный эффект
packing-gland | packing-gland: (техническое) сальник
packing hog | packing hog: (сельскохозяйственное) переросший боров (свыше одного года)
packing house | packing house: (американизм) консервный завод (американизм) мясоперерабатывающее предприятие; мясокомбинат
packing-needle | packing-needle: упаковочная, кулевая игла
packing plant | packing plant: (американизм) консервный завод (американизм) мясоперерабатывающее предприятие; мясокомбинат
packing sheet | packing sheet: упаковочный материал (медицина) простыня для влажного обертывания
packless | packless: (техническое) не имеющий сальника, без уплотнения (техническое) неуплотненный, рыхлый (о материале)
packman | packman: разносчик, коробейник
pack-needle | pack-needle: упаковочная, кулевая игла
pack off | pack off: (разговорное) отсылать, направлять (срочно) - I packed them off to the hospital я отправил их в больницу - he was packed off to jail его упрятали в тюрьму прогонять, выпроваживать - they packed the children off to bed они выпроводили детей спать - I wish you''d pack yourself off я хочу, чтобы вы убрались
packplane | packplane: (военное) транспортный самолет со съемным грузовым отсеком
pack radio set | pack radio set: (военное) переносная радиостанция
pack rat | pack rat: (американизм) (сленг) воришка (американизм) (сленг) барахольщик, тот кто не выбрасывает ненужное старье
pack road | pack road: вьючная тропа
pack-sack | pack-sack: рюкзак
pack-saddle | pack-saddle: вьючное седло
packsand | packsand: (геология) мелкозернистый песчаник
pack-sheet | pack-sheet: упаковочный материал (медицина) простыня для влажного обертывания
packthread | packthread: бечевка, шпагат
packtong | packtong: пактонг (сплав)
pack-train | pack-train: вьючный обоз
pack up | pack up: (разговорное) испортиться, выйти из стря - the engine packed up отказал мотор (разговорное) прекратить (работу) - he decided to * for the day он решил, что на сегодня хватит (работать) - when fun and games were packed up we got the children to bed когда веселье и игры закончились, мы уложили детей спать - to pack a thing up покончить с чем-либо (разговорное) умереть
paco | paco: (зоология) альпака, одомашненная лама (Lama pacos)
pact | pact: соглашение, договор, пакт - non-aggression * договор о ненападении - * of peace пакт мира - security * договор о безопасности - nude * (юридическое) соглашение, не снабженное исковой силой - to make a * with smb., to enter into a * with smb. заключить договор с кем-либо
paction | paction: (шотландское) соглашение, договор, сделка
pactum illicitum | pactum illicitum: (латинское) незаконное соглашение
pad | pad: (устаревшее) дорога - gentleman of the * рыцарь с большой дороги - to be on the * разбойничать (диалектизм) брести, идти пешком (диалектизм) идти или бежать неслышным шагом (диалектизм) грабить на большой дороге > to * it разбоничать, грабить; бродяжничать > to * the hoof идти пешком; убраться, улизнуть подушка, подушечка мягкая прокладка, набивка (специальное) подкладка, прокладка мягкое седло седелка щиток (коккей) щит (фехтование) подушечка для печати турнюр подушечка (у животных или насекоиых) лапа (зайца, лисицы) след лапы блокнот; блок промокательный, почтовой или рисовальной бумаги бювар плавающий лист (кувшинки) (техническое) монтажная площадка (техническое) прилив, бобышка, буртик (техническое) заливка вкладыша (подшипника) (строительство) грунтовка (реактивно-техническое) стол - firing * стартовый стол (the *) (американизм) (сленг) взятка, регулярно получаемая полицейским участком (от торговцев наркотиками) - to be on the * быть в числе полицейских, регулярно получающих взятки (американизм) номер (на машине) - the car was wearing California *s на машине были калифорнийские номера подбивать или набивать волосом или ватой - he was *ded with flesh (образное) это был настоящий толстяк подкладывать (что-либо) мягкое - to * the shoulders подкладывать плечи (у пальто, пиджака) перегружать (пустыми словами, излишними подробностями); раздувать, увеличивать (тж. * out) - to * a book искусственно увеличивать листаж книги - to * an expense account раздувать счет идти по следам зверя (полиграфия) сшивать или склеивать в блоки (строительство) грунтовать плетеная корзина (как мера рыбы, ягод) (американизм) (сленг) курильня опиума (американизм) (сленг) постель (американизм) (сленг) комната; комната в гостинице (американизм) (сленг) дом (у хиппи); ''хата''; берлога, логово (американизм) (сленг) лачуга, хибарка > to knock the * (разговорное) завалиться спать глухой звук шагов, стук палки (о землю)
padded | padded: подбитый, обитый - * cell палата, обитая войлоком (в психиатрической больнице) пухлый раздутый - * bills раздутые счета
padder | padder: (устаревшее) (сленг) разбойник с большой дороги
padding | padding: набивка набивочный материал; набивка ватин подкладочная ткань (для выработки клеенки) многословие, ''вода''; литературный материал, вставляемый для заполнения места малоинтересная статья (в журнале) (текстильное) грунтование (текстильное) протравливание (материи) (техническое) наваривание подушки
paddle | paddle: гребок, байдарочное весло - double * весло с двумя лопастями байдарка (спортивное) медленная гребля лопасть или лопатка (гребного колеса); плица лопатка, мешалка валек (для стирки белья) палка, трость (для телесных наказаний) сокр. от paddle-boat колесный пароход сокр. от paddle-wheel гребное колесо (гидрология) затвор (шлюза) (зоология) плавник (зоология) ласт (зоология) плавательная пластинка медленно грести плыть на байдарке перевозить на байдарке передвигаться при помощи гребных колес плыть (при помощи ласт, плавников) побить, наказать палкой > to * one''s own canoe ни от кого не зависеть, полагаться на себя, действовать независимо шлепать по воде, плескаться - ducks *s in the pond утки плескались в пруду идти босиком по воде (in, on, about, with) играть, перебирать руками ковылять (диалектизм) топтать (устаревшее) вести себя легкомысленно, заниматься пустяками
paddleball | paddleball: (американизм) пэдлбол (разновидность игры в сквош)
paddleboard | paddleboard: лопасть или лопатка (гребного колеса); плица (спортивное) доска для серфинга
paddle-boat | paddle-boat: колесный пароход
paddle-box | paddle-box: колесный кожух (парохода)
paddle-fish | paddle-fish: (зоология) веслонос (Polyodontidae)
paddle-foot | paddle-foot: (американизм) (военное) (жаргон) пехотинец
paddlers | paddlers: употр. с гл. во мн. ч.: детские резиновые непромокаемые штанишки
paddle-shaft | paddle-shaft: вад гребного колеса
paddle-steamer | paddle-steamer: колесный пароход
paddle-wheel | paddle-wheel: гребное колесо
paddock | paddock: (диалектизм) лягушка; жаба огороженный пастбищный участок; выгул (около конюшен) круг для лошадей на корде паддок (при ипподроме) место в парке для собачьих бегов (австралийское) огороженный участок земли, поле; загон (горное) выемка у устья шахты помещать в огороженный участок (австралийское) загонять в загон
paddy | paddy: (P.) Пэдди (шутливое прозвище ирландца) каменщик (разговорное) ярость, приступ гнева - to be in a * быть в ярости - to put smb. in a * привести кого-либо в бешенство > to come the * over обманывать, мистифицировать (горное) (устаревшее) инструмент для ручного бурения паровой экскаватор рис-падди, рис-сырец, необрушенный рис - * machine машина для рушения и полирования риса орошаемое или затопляемое рисовое поле; рисовая плантация, рисовые чеки рука (ребенка), ручонка упругий, пружинящий, эластичный, амортизирующий
paddy-field | paddy-field: орошаемое или затопляемое рисовое поле; рисовая плантация, рисовые чеки
paddy-wagon | paddy-wagon: (сленг) тюремный автомобиль, тюремный фургон, ''черный ворон''
paddywhack | paddywhack: (разговорное) ярость, приступ гнева - to be in a * быть в ярости - to put smb. in a * привести кого-либо в бешенство (разговорное) трепка, взбучка; шлепки по мягкому месту
pad-elephant | pad-elephant: верховой слон (с мягким седлом)
padella | padella: площадка (осветительная)
padishah | padishah: ппадишах (P.) шах Ирана (американизм) (разговорное) большая шишка (о влиятельном человеке)
padle | padle: (шотландское) мотыга
padlock | padlock: висячий замок - * law закон, предусматривающий запирание помещений запирать на висячий замок
pad-nag | pad-nag: спокойная лошадь
padre | padre: католический священник; падре полковой или судовой священник (разговорное) поп, священник
padrone | padrone: (итальянское) капитан (средиземноморского торгового судна) (итальянское) парон, хозяин (итальянское) хозяин гостиницы (итальянское) патрон (в США; поставщик дешевой рабочей силы из Италии)
padroni | padroni: pl от padrone
pad-saddle | pad-saddle: мягкое седло
pad-saw | pad-saw: ножовка (по дереву)
paean | paean: (древнегреческое) пеан (древнегреческое) победная или хвалебная песнь
paed- | paed-: в сложных словах с греч. корнями имеет значение: ребенок, дитя - paedagogy педагогика - paedology педология
paederast | paederast: педераст
paederasty | paederasty: педерастия
paedeutics | paedeutics: (книжное) педагогика, наука о воспитании
paediatric | paediatric: педиатрический
paediatrician | paediatrician: педиатр, врач по детским болезням
paediatrics | paediatrics: педиатрия
paediatrist | paediatrist: педиатр, врач по детским болезням
paedo- | paedo-: в сложных словах с греч. корнями имеет значение: ребенок, дитя - paedagogy педагогика - paedology педология
paedobaptism | paedobaptism: (книжное) крещение детей
paedodontics | paedodontics: детская стоматология
paedogenesis | paedogenesis: (биология) педогенез
paedological | paedological: педологический
paedologist | paedologist: педолог
paedology | paedology: педология педиатрия
paedomorphism | paedomorphism: (биология) педоморфизм (эволюция на основе признаков, возникших у отдаленных предков)
paedophilia | paedophilia: (медицина) педофилия, половое влечение к малолетним
paedotheque | paedotheque: собрание образцов почв
paeon | paeon: (стихосложение) пеон
paeony | paeony: (ботаника) пион (Paeonia gen.)
pagan | pagan: язычник атеист языческий
pagandom | pagandom: языческий мир, язычество, язычники
paganish | paganish: (книжное) языческий
paganism | paganism: язычество
paganize | paganize: (книжное) обращать(ся) в язычество
page | page: страница - * by * постранично эпизод - a bright * in her life яркая страница ее жизни (полиграфия) полоса - end * концевая полоса - sports * спортивная страница (газеты) (электроника) физический блок памяти ЭВМ, соответствующий странице нумеровать страницы паж мальчик-слуга мелкий служащий (посыльный в гостинице, билетер в кино) (американизм) служитель в законодательном собрании мальчик, несущий шлейф невесты (техническое) рельсовый путь для откатки кирпичей в сушилку прислуживать сопровождать в качестве пажа (американизм) вызывать (кого-либо), громко выкрикивя или объявляя фамилию - Mr. Smith was *d in the dining-room of the hotel из столовой отеля вызвали г-на Смита
pageant | pageant: пышное зрелище, пышная процессия живая картина (представляющая исторический эпизод) празднование, торжество, торжественный праздник (с пышными процессиями) карнавальное шествие; маскарад показная пышность; пустой блеск (историческое) подвижная сцена (для представления мистерий) представление мистерий
pageantry | pageantry: пышное зрелище, блеск, великолепие пустая видимость торжественная церемония (с установленным ритуалом)
page-boy | page-boy: мальчик-слуга мелкий служащий (посыльный в гостинице, билетер в кино) (американизм) служитель в законодательном собрании длинная женская стрижка ''под пажа'' (типа каре)
page footer | page footer: нижний колонтитул
page header | page header: колонтитул, шапка (страницы)
page-one | page-one: (американизм) (разговорное) статья на первой странице газеты (американизм) (разговорное) сенсация (американизм) (разговорное) известная личность (чье имя часто фигурирует в газетах)
page-oner | page-oner: (американизм) (разговорное) статья на первой странице газеты (американизм) (разговорное) сенсация (американизм) (разговорное) известная личность (чье имя часто фигурирует в газетах)
page-proof | page-proof: (полиграфия) корректура в верстке; корректурный оттиск со сверстанного набора
pager | pager: мальчик-слуга мелкий служащий (посыльный в гостинице, билетер в кино) миниатюрный приемник для вызова
page-turner | page-turner: (разговорное) увлекательная книга; роман - не оторвешься
paginal | paginal: постраничный - * reference ссылка на страницу - * reprint переиздание со стереотипа
paginate | paginate: нумеровать страницы
pagination | pagination: нумерация страниц, пагинация
paging | paging: нумерация страниц, пагинация (компьютерное) разбивка памяти ЭВМ на ''страницы''
pagle | pagle: (диалектизм) лютик, куриная слепота
pagoda | pagoda: пагода легкая постройка, киоск (напоминающий по форме пагоду) пагода (название старинной индийской золотой или серебряной монеты)
pagoda sleeve | pagoda sleeve: расширяющийся книзу рукав с отворотом
pagoda-tree | pagoda-tree: (ботаника) софора (Sophora gen.) > to shake the * быстро нажить себе состояние в Индии)
pagodite | pagodite: (минералогия) пагодит, жировик
pagri | pagri: тюрбан легкий шарф, повязанный поверх шляпы (от солнца)
pagurian | pagurian: (зоология) рак-отшельник (Pagurus gen.) (зоология) ракообразный
pah | pah: тьфу!, фу!, брр! (выражает пренебрежение, презрение, отвращение) деревня форт или укрепленный лагерь (туземцев маори в Новой Зеландии)
pahlavi | Pahlavi: (персидское) пехлеви (литературный язык Ирана эпохи Сасанидов)
paid | paid: оплачиваемый, платный; нанятый - * leave оплачиваемый ртпуск - * adviser платный консультант оплаченный; уплаченный - * bill оплаченный счет (устаревшее) довольный, удовлетворенный past и p.p. от pay
paid in | paid in: платящий членские взносы (о члене организации); оформленный как член организации, клуба - the union has a * membership of 20000 в профсоюзе официально зарегистрированы 20 тыс. членов
paidle | paidle: (шотландское) мотыга
paid-up | paid-up: оплаченный, выплаченный - * capital оплаченная часть акционерного капитала платящий членские взносы; официально состоящий в организации; зарегистрированный (о члене организации) ярый, не скрывающий своих убеждений - * members of the avant-garde записные авангардисты - * agnostics отъявленные агностики
paigle | paigle: (диалектизм) лютик, куриная слепота
paik | paik: (диалектизм) сильный удар
pail | pail: ведро; бадья полное ведро (американизм) посуда, в которой рабочий носит свой обед; судок
pailful | pailful: полное ведро
paillasse | paillasse: соломенный тюфяк; подматрасник
paillette | paillette: фольга, подкладываемая под эмаль блестка (на платье)
pain | pain: боль - burning * острая боль - to registr * испытывать боль - to have a * in the knee чувствовать боль в колене - to feel some * чувствовать легкую боль - I feel violent * in the head у меня страшно болит голова - a * in the ear боль в ухе - to feel a pang of * почувствовать приступ боли - to remove * снять боль - to put out of * усыпить (больпое животное) родовые схватки (тж. labour *s) страдание, огорчение, горе - it gives me much * я от этого очень страдаю старания, труды, усилия - to be at (the) *s over smth. стараться изо всех сил сделать что-либо - to take *s, to spare no *s прилагать все усилия - he took great *s to hide his irritation он всячески старался скрыть свое раздражение - to save one''s *s экономить силы, не трудиться зря (устаревшее) наказание - on the *s and penalties of the law под страхом предусмотренных законом наказаний - under * of felony по обвинению в уголовном преступлении > * in the neck невыносимый человек; что-либо раздражающее и неприятное > he has a wife who is a * in the neck его жена - настоящая мегера > he gives me a * in the neck он меня раздражает > to be a fool for one''s *s, to have one''s labour for one''s *s напрасно стараться мучить, огорчать - his laziness *s his parents его лень огорчает родителей - it *s me to say so мне тяжело это говорить причинять боль, болеть - my tooth *s me у меня болит зуб
pained | pained: страдальческий обиженный - * expression обиженное выражение лица
painful | painful: причиняющий боль, болезненный - * tooth больной зуб - * treatment болезненное лечение - to be * болеть, причинять боль - I find walking * мне больно ходить - my knee was getting у меня разболелось колено мучительный, тягостный - * problem больной вопрос - * news неприятная новость - * necessity тяжелая (неприятная) необходимость - it is * to see them на них больно (тяжело) смотреть (в высшей степени) неприятный - long and * trip долгое и нудное путешествие
painfully | painfully: болезненно, мучительно - he moves * он с трудом ходит - he smiled * он улыбнулся вымученной улыбкой
pain-killer | pain-killer: (разговорное) болеутоляющее (средство)
painless | painless: безболезненный, не причиняющий боли
painstaking | painstaking: старательный, усердный тщательный, кропотливый - * job трудоемкая работа (книжное) старание, усердие
paint | paint: краска - paste * густотертая краска - a fresh coat of * новый слой краски - wet *! осторожно, окрашено! (объявление) румяна; грим - she has too much * on она очень сильно накрасилась краски - a box of *s ящик с красками украшательство, показуха, фальшь - it is mere * это все показное (медицина) наружное лекарство, которое наносят кисточкой или лопаткой > to take smb.''s * off чуть не погубить красить, раскрашивать; расписывать - to * a fence покрасить забор - to * a wall расписать стену - to * a door green выкрасить дверь в зеленый цвет писать красками, заниматься живописью - to * a portrait in oils написать портрет масляными красками - to * from nature рисовать (писать) с натуры - to * scenery for a play написать декорации к пьесе описывать, изображать - to * in bright colours изображать яркими красками - to * smth. black изображать что-либо в мрачном свете - tp * smth. in rosy colours представлять что-либо в розовом свете - he is not so (as) black aas he is *ed не так уж он плох, как его изображают (разговорное) приукрашивать румяниться, краситься; гримироваться (разговорное) пьянствовать (медицина) смазывать - to * with iodine намазать йодом > to * the lily заниматься бесплодным делом > to * the town red кутить, устроить кутеж (попойку); загулять > to * oneself into a corner загнать самого себя в угол; поставить себя в безвыходное положение
paint-box | paint-box: набор красок
paint-brush | paint-brush: кисть
painted | painted: нарисованный, написанный красками нарумяненный; нагримированный пестрый, разноцветный, яркий - * birds птицы с ярким оперением (разговорное) притворный, лицемерный, фальшивый, лживый > * sepulchre ханжа, лицемер; (библеизм) гроб повапленный
painted beauty | painted beauty: (энтомология) нимфалида виргинская (Vanessa virginiensis)
painted chamber | Painted Chamber: (историческое) зал в старом Вестминстерском дворце, расписанный батальными сценами
painted lady | painted lady: (энтомология) репейница, чертополоховка (Pyramies cardui)
painted woman | painted woman: проститутка циничная, грубая женщина
painter | painter: художник, живописец - a portrait * портретист маляр > *''s colic отравление свинцом (морское) (носовой) фалинь > to cut (to slip) the * отделиться (от метрополии), стать самостоятельной, добиться автономии (о колонии); порвать (с семьей, родственниками) (зоология) пума, кугуар (Felis concolor)
painterish | painterish: представляющий специальный интерес (для художников) - an article too * for general interest статья, представляющая интерес для художников, а не для широкой публики
painterly | painterly: живописный; относящийся к живописи
painter-stainer | Painter-Stainer: (историческое) живописец (официальное название членов лондонской гильдии живописцев-маляров)
paint in | paint in: вписывать что-либо (деталь, фигуру) красками - he painted in the background in that picture он дописал фон к этой картине дополнять - to *the details подробно рассказывать о чем-либо, дополнить рассказ деталями
paint-in | paint-in: (американизм) покраска фасадов домов в районе
painting | painting: живопись - Flemish * фламандская живопись картина - a * in oils картина, написанная маслом изображение - curious *s on the walls of the Eteuscan tombs любопытные изображения на стенах этрусских гробниц описание, изображение, воспроизведение - a vivid * of his impressions живое описание его впечатлений раскрашивание - crayons and water-colours can be used for * для раскрашивания можно пользоваться цветными карандашами и акварелью малярное дело
paint-mine | paint-mine: (военное) учебная мина, снаряженная красящим веществом
paint on | paint on: рисовать, подрисовывать - his moustache was painted on его усы были подрисованы
paint out | paint out: записывать; закрашивать (надпись, детали картины)
paint-pot | paint-pot: ведро или банка с краской (геология) кипящий грязевой источник
paintress | paintress: художница
paint-spraying | paint-spraying: окраска пульверизацией
paint thinner | paint thinner: растворитель для краски, разбавитель
painty | painty: свежевыкрашенный - * smell запах краски размалеванный перегруженный красками - * picture картина, перегруженная красками
pair | pair: пара; парные предметы - a * of shoes пара туфель - a * of eyes (hands, feet) (разговорное) пара глаз (две руки, две ноги) - in *s парами - * of geaars (техническое) пара сопряженных зубчатых колес - * of wheels (автомобильное) двойной скат колес - a * of stairs марш, этаж - a * of steps лестничный марш; лестница-стремянка вещь, состоящая из двух частей - a * of trousers пара брюк - in a * of jeans в джинсах - a * of scossors (compasses, spectacles, scales) ножницы (компас, очки, весы) пара животных (самец и самка) пара лошадей - a carriage and * карета, запряженная парой лошадей пара; супружеская чета; жених с невестой пара танцующих и т. п. партнеры в картах (парламентское) два члена противных партий, не участвующие в голосовании по взаимному соглашению (спортивное) двойка без рулевого бригада рабочих, шахтеров - a * of ten men were working at night-shift underground группа рабочих из десяти человек работала в ночную смену под землей (-pair) как компонент слоожных слов со значением такой-то этаж - one (two-, three) pair front (back) комната во втором (третьем, четвертом) этаже на улицу (во двор) - a spacious room on the two-pair front большая комната на третьем этаже, окнами на улицу > a * of hands (feet) трудовой человек, работник > * of lawn sleeves епископ > another * of shoes другое дело > to take (to show) a clean * of heels удрать; только пятки засверкали располагать парами; подбирать под пару располагаться парами соединять по две сочетать браком сочетаться браком спаривать, случать (животных) спариваться (о животных) (спортивное) составлять порядок встреч (парламентское) договариваться о неучастии в голосовании (о двух членах противных партий)
pair-bond | pair-bond: (специальное) моногамия (людей и животных)
paired | paired: спаренный; парный
pair-horse | pair-horse: парный, для парной упряжки
pairing | pairing: спаривание скручивание парами жил кабеля составление пар для соревнования (бокс)
pairing-season, pairing-time | pairing-season, pairing-time: период спаривания период токования пора нереста
pair-oar | pair-oar: (спортивное) двойка без рулевого - * with coxswain двойка с рулевым
pair off | pair off: разделять на пары разделяться на пары (разговорное) жениться - I should be free to * with the lively widow мне нужна свобода, чтобы жениться на веселой вдовушке
pair-royal | pair-royal: (карточное) три одинаковых карты - double * четыре одинаковых карты три кости (с одинаковым количеством выпавших очков) три одинаковых вещи три персоны
pairwise | pairwise: парный, попарный парами, попарно
pairwork | pairwork: занятия или работа вдвоем
paisano | paisano: (историческое) (разговорное) соотечественник (историческое) (разговорное) дружок, приятель (историческое) (разговорное) деревенщина
paisley | Paisley: Пейсли (город в Шотландии) > * shawl пестрая шаль, похожая на кашемировую > * pattern рисунок, характерный для такой шали
paisleyism | Paisleyism: пейслиизм (экстремистское протестантское движение в Северной Ирландии, организованное протестантским священником-ультра И.Пейсли)
paisleyite | Paisleyite: сторонник Пейсли (см. Paisleyism)
pajamas | pajamas: (употр. с глаголом во мн. числе) пижама
paki | Paki: (пренебрежительное) пакистанец
pakistani | Pakistani: пакистанец; пакистанка пакистанский
paktong | paktong: пактонг (сплав)
pal | pal: (разговорное) товарищ, приятель - we are great *s мы большие друзья - to make a * of smb. подружиться с кем-либо (разговорное) дружить, подружиться (обыкновенно * in, * on, * up) - I *led in with some older hands at the game я подружился с ребятами, давно занимающимися этим дельцем
palabra | palabra: (испанское) слово, речь, болтовня
palace | palace: дворец особняк резиденция (короля, духовного лица) роскошное здание (кафе, ресторан) (the *) придворные
palace car | palace car: (американизм) железнодорожный вагон-люкс
palace court, palace-court | palace court, palace-court: (историческое) суд в Маршалси (имевший юрисдикцию в радиусе 12 миль от Уайтхолла) внутренний двор (дворца)
palace quard | palace quard: дворцовая стража (презрительное) узкий круг приближенных (президента и т. п.); клика, когорта ближайших сотрудников, советников и т. п.
palace revolution | palace revolution: дворцовый переворот
paladin | paladin: (историческое) паладин рыцарь
palae- | palae-: в сложных словах с греческими корнями имеет значение: ''древний'' - palaeolith палеолит - palaeogeography палеогеография - Palaeocene палеоцен
palaebioligy | palaebioligy: палеобиология
palaeethnology | palaeethnology: палеоэтнология
palaegeology | palaegeology: палеогеология
palaeichthyology | palaeichthyology: палеоихтиология
palaeo- | palaeo-: (также palae-, pale-, paleo-) в сложных словах с греческими корнями имеет значение: ''древний'' - palaeolith палеолит - palaeogeography палеогеография - Palaeocene палеоцен
palaeoanthropology | palaeoanthropology: палеоантропология
palaeobotany | palaeobotany: палеоботаника, фитопалеонтология
palaeocene | Palaeocene: (геология) палеоцен (геология) палеоценовый
palaeoecology | palaeoecology: палеоэкология
palaeogene | Palaeogene: (геология) палеоген
palaeographer | palaeographer: палеограф
palaeography | palaeography: палеография
palaeolith | palaeolith: (археология) орудие палеолита
palaeolithic | palaeolithic: (геология) палеолитический - the P. age палеолит
palaeology | palaeology: (редкое) изучение древностей
palaeomagnetism | palaeomagnetism: (геология) (археология) палеомагнетизм, археомагнетизм
palaeontoligist | palaeontoligist: палеонтолог
palaeontology | palaeontology: палеонтология
palaeophytologe | palaeophytologe: палеоботаника, фитопалеонтология
palaeotypal | palaeotypal: палеотипный - * rocks породы древнего типа или облика; древневулканические породы
palaeotype | palaeotype: палеотип (универсальный фонетический алфавит, изобретенный А.Эллисом)
palaezoic | Palaezoic: (геология) палеозойский палеозой; палеозойская эра
palaeozoology | palaeozoology: палеозоология
palaestra | palaestra: (древнегреческое) палестра
palaestrae | palaestrae: pl от palaestra
palagonite | palagonite: (минералогия) палагонит
palais de dance | palais de dance: (французское) танцевальный зал
palankeen | palankeen: паланкин, носилки
palanquin | palanquin: паланкин, носилки
palatable | palatable: вкусный - fresh and * food свежая и вкусная пища приятный - this couneil was by no means * состав этого совета был малоприятный
palatal | palatal: (фонетика) палатальный звук небный (фонетика) палатальный
palatalization | palatalization: (фонетика) смягчение, палатализация
palatalize | palatalize: (фонетика) смягчать, палатализировать
palate | palate: (анатомия) небо - cleft * (медицина) расщепленное небо, волчья пасть - hard (soft) * твердое (мягкое) небо вкус (также в переносном смысле) - to have a delicate * иметь тонкий вкус - to have no * for broad humour не любить грубых шуток склонность, интерес
palatial | palatial: дворцовый роскошный, великолепный (устаревшее) (фонетика) палатальный
palatinate | palatinate: (историческое) палатинат; пфальцграфство
palatinate purple | Palatinate purple: светло-лиловый цвет академических мантий Даремского университета пиджак светло-лилового цвета (которым награждают отличившихся спортсменов Даремского университета) - to get one''s * получить знаки отличия в Даремском университете
palatine | palatine: (анатомия) небные кости (анатомия) небный - * bones небные кости - * arch (tonsil) небная дужка (миндалина) (устаревшее) палантин (историческое) дворцовые войска в Древнем Риме (историческое) пфальцграф (также Count P., Earl P.) - County P. пфальцграфство дворцовый пфальцграфский; княжеский; графский
palative | palative: (редкое) вкусный, аппетитный
palaver | palaver: (разговорное) совещание, переговоры (разговорное) пустая болтовня, треп - none of your *! бросьте трепаться! - what''s all the * about? о чем речь? (разговорное) беспокойство; суета - I don''t want all this *! не надо так суетиться! - why do you make such a * about this dog? почему ты так носишься с этой собакой? (разговорное) лесть, лживые похвалы (разговорное) дело, забота - it is none of your *! не ваше дело (разговорное) болтать, трепаться (разговорное) льстить; заговаривать зубы - to * the great обхаживать сильных мира сего - to * smb. into smth. лестью склонить кого-либо сделать что-либо - I won''t be *ed out of my right никакие сладкие речи не заставят меня отказаться от своего права
palazzo pants | palazzo pants: брюки ''палаццо'', очень широкие женские брюки
pale | pale: кол, свая, стойка частокол, ограда граница, черта, предел - out of (wothin) the * за пределами (в пределах) - within the * of laws в рамках закона - outside the * of the church вне лона церкви - to be beyond (outside) the * перейти все границы (приличного) - she is out of the * of all theories and annihilates all rules она не признает никаких теорий и отрицает все правила (историческое) черта оседлости (историческое) территория - the English P. in France территория Кале - the (English) P. in Ireland часть Ирландии под английской юрисдикцией (геральдика) вертикальная полоса на щите (редкое) огораживать, обносить частоколом, оградой, штакетником (редкое) ограничивать (также * in, * up) бледный - * face бледное лицо - deadly (ghostly) * бледный как смерть - * as ashes бледный как полотно - this dress makes you look * это платье тебя бледнит - to grow (to becomte) * побледнеть - to turn * with fright побледнеть от ужаса; побелеть от страха слабый, тусклый (о цвете, свете) - * blue светло-голубой - * glow тусклый свет - * stars неяркие звезды - dry sherry is usually * сухой херес обычно светлый - by the * light of the moon при бледном свете луны слабый, бессильный - a * policy бесхребетная политика - * imitation слабое подражание, бледная копия бледнеть - her face *d at the bad news она побледнела, услышав плохую новость тускнеть (о цвете, свете) - stars are paling звезды бледнеют (меркнут, тускнеют) бледнеть, меркнуть - all other anxieties * beside this terrible fact на фоне этого ужасного факта все другие тревоги отходят на задний план - me story *s beside vours мой рассказ бледнеет перед вашим заставлять побледнеть - illness had *d him он стал бледным после болезни > to * into insignificance отойти на второй план; выглядеть бледно (по сравнению с чем-либо) (американизм) в сложных словах с греческими корнями имеет значение: ''древний'' - paleolith палеолит - paleogeography палеогеография - Paleocene палеоцен
palea | palea: (ботаника) цветковая чешуя, пленка
paleaceous | paleaceous: мякинный, похожий на мякину или солому
paleae | paleae: pl от palea
paleface | paleface: (пренебрежительное) бледнолицый, человек белой расы
pale-faced | pale-faced: бледнолицый бледный
paleness | paleness: бледность
paleo- | paleo-: (американизм) в сложных словах с греческими корнями имеет значение: ''древний'' - paleolith палеолит - paleogeography палеогеография - Paleocene палеоцен
paleo-asiatic | paleo-Asiatic: палеоазиатский
paleobiochemistry | paleobiochemistry: палеобиохимия
paleochronology | paleochronology: (геология) палеохронология, датирование возраста
paleoclimate | paleoclimate: палеоклимат
paleoengineering | paleoengineering: палеобионика (оценка физических характеристик ископаемых животных)
paleoenvironment | paleoenvironment: состояние среды обитания в доисторические времена
paleofauna | paleofauna: палеофауна
paleogenesis | paleogenesis: (биология) палеогенез, атавизм
paleogeophysics | paleogeophysics: палеогеофизика
paleography | paleography: палеография
paleolimnology | paleolimnology: палеолимнология
paleolith | paleolith: палеолит
paleolithic | paleolithic: (P.) эпоха палеолита палеолитический - the * period период палеолита - * tools орудия эпохм палеолита
paleolithic man | paleolithic man: человек эпохи палеолита
paleomagnetism | paleomagnetism: палеомагнетизм
paleotemperature | paleotemperature: (геология) палеотемпература (океана)
paleozoogeography | paleozoogeography: палеозоогеография
palestinian | Palestinian: палестинец, палестинка участник палестинского освободительного движения палестинский
palestra | palestra: (древнегреческое) палестра
palet | palet: (ботаника) цветковая чешуя, пленка
paletot | paletot: пальто облегающая жакетка
palette | palette: палитра палитра, цветовая гамма - to use a wide * использовать богатую палитру (техническое) грудной упор коловорота или дрели
palette-knife | palette-knife: мастихин
palewise | palewise: (геральдика) вертикально
palfrey | palfrey: (историческое) верховая лошадь (преим. дамская)
pali | Pali: пали (индийский диалект, тж. язык священных книг буддистов)
pali | pali: pl от palus
palification | palification: (строительство) забивка свай (строительство) укрепление грунта сваями
paliform | paliform: (зоология) напоминающий палюс (ботаника) лопатообразный
palikar | palikar: (историческое) паликар
palilogy | palilogy: (литературоведение) эмфатический повтор (слова или фразы)
palimpsest | palimpsest: (историческое) палимпсест (историческое) латунная надгробная доска, использованная с обратной стороны (историческое) живопись, написанная на месте прежней (историческое) написанный на месте прежнего стертого текста или картины
palindrome | palindrome: (литературоведение) палиндром(он), перевертень
paling | paling: палисад, штакетник, дощатый забор, частокол палисад с канавой сзади (конный спорт) кол (собирательнле) колья, штакетник
palingenesia | palingenesia: регенерация, возрождение
palingenesis | palingenesis: (геология) палингенезис, палингенез
palingenesy | palingenesy: регенерация, возрождение
palinode | palinode: (стихосложение) палинодия отречение, отказ от своих слов, взглядов
palisade | palisade: частоклол, палисад, деревянный забор (геология) острая скала (береговая) (геология) ряд базальтовых столбов обносить частоколом - to * a camp with long stakes обносить лагерь высокой оградой окружать - the flowning cliffs that * the shore грозные скалы, которые окружают берег
palisade cell | palisade cell: (биология) удлиненная клетка палисадной ткани
palisander | palisander: (ботаника) палисандр, палисандровое дерево (Jacaranda brasiliana) палисандровый - an inlaid * table палисандровый стол с инкрустацией
palish | palish: бледноватый
palkee, palki | palkee, palki: паланкин, носилки
pall | pall: покров (на гробе) завеса, пелена, покров - a * of darkness покров темноты - his anger cast a * over our merriment его гнев омрачил наше веселье (устаревшее) мантия, одеяние, облачение (американизм) гроб с телом покрывать, окутывать затемнять надоедать, приедаться - pleasures * удовольствия надоедают - his talk began to * on us all нам стали надоедать его разговоры - the pastimes *ed on him развлечения ему приелись - even the most tasty *s if it is served every day даже самые изысканные кушанья приедаются, если их подавать каждый день пресыщать - for fear of *ing his appetite из опасения перебить себе аппетит (техническое) защелка, собачка храпового механизма; шпингалет - * pin палец собачки (техническое) предохранитель (техническое) (морское) пал (у шпиля) (техническое) выключать посредством собачки (морское) взять на пал (разговорное) останавливать; прекращать - this *ed us это остановило нас (разговорное) прекращать болтовню - * there, my heartly! перестань болтать, милашка!
palla | palla: палла (древнеримское женское одеяние)
palladia | Palladia: pl от Palladium
palladian | Palladian: относящийся к Афине Палладе мудрый, знающий
palladic | palladic: содержащий палладиум
palladium | Palladium: (историческое) палладиум (в Древней Греции) (p.) защита, оплот - the * of liberties оплот свободы
palladium | palladium: (химическое) палладий
pallah | pallah: (зоология) антилопа пала (Aepyceros melampus)
pall-bearer | pall-bearer: поддерживающий концы покрова (на похоронной процессии) (американизм) несущий гроб (на похоронной процессии)
palled | palled: выдохшийся, слабый (о пиве) пресыщенный - * appetite отвращение к пище
pallescent | pallescent: (редкое) бледнеющий
pallet | pallet: соломенный тюфяк; соломенная постель убогая постель, убогое ложе (устаревшее) койка, нары спать на соломенном тюфяке, на убогом ложе - we can * on the porch мы можем расположиться на крыльце палитра палитра, цветовая гамма - to use a wide * использовать богатую палитру площадка или тара на ножках, паллет, поддон - * truck тележка с поддоном плита (конвейера) - * conveyor плиточный конвейер (строительство) шпатель, сокол (строительство) лопатка якорь (телеграфного аппарата) (техническое) собачка храпового колеса (геральдика) узкая полоса на щите
pallet-bed | pallet-bed: соломенный тюфяк; соломенная постель убогая постель, убогое ложе
palletize | palletize: укладывать тару в штабеля - to * shipments складировать груз в штабеля - to * machines оборудовать машины паллетами
pallia | pallia: pl от pallium
pallial | pallial: (зоология) относящийся к мантии (моллюсков) (анатомия) относящийся к коре головного мозга
palliasse | palliasse: соломенный тюфяк; подматрасник
palliate | palliate: временно облегчать (боль) преуменьшать, смягчать (вину, преступление) - these considerations slightly * his conduct эти соображения в какой-то мере извиняют его поведение покрывать, замалчивать
palliation | palliation: временное облегчение (боли) преуменьшение (вины, преступления) - in * of в оправдание
palliative | palliative: паллиатив, полумера болеутоляющее или успокаивающее средство - * for headaches средство от головной боли смягчающее обстоятельство паллиативный смягчающий - * remarks успокоительные слова
pallid | pallid: (мертвенно-)бледный - * complexion бледность слабый - * imitation слабое подобие
pallium | pallium: (историческое) паллий (верхняя одежда у древних греков) шерстяной плащ архиепископов (католической церкви) (зоология) мантия (моллюсков) (анатомия) кора головного мозга (метеорология) пелена облаков
pall-mall | pall-mall: пэл-мэл (старинная игра в шары) (P.-M.) Пэл-Мэл (название улицы Лондона, где расположены клубы)
pallone | pallone: (итальянское) игра в мяч
pallor | pallor: бледность - the * of death смертельная бледность
pally | pally: (разговорное) общительный, легко сходящийся с людьми - * chaps свойские ребята - to be * with smb. быть с кем-либо в дружбе
palm | palm: (ботаника) пальма (Palmae) пальмовая ветвь (символ победы) победа - to bear the * получить пальму первенства; одержать победу - to give the * smb. вручать пальму первенства кому-либо - to yield the * уступить пальму первенства; признать себя побежденным веточка вербы (которую несут в церковь в вербное воскресенье) (военное) изображение пальмовой ветви (вместо второго ордена того же названия) ладонь - I have a splinter in the * of my hand у меня заноза в ладони горсть (как мера) лапа (якоря) клапан (палатки, тента) лопасть (весла) широкая часть рогов оленя (медицина) пластинка, бляшка > to grease smb.''s * дать взятку кому-либо; ''подмазать'' кого-либо; дать на ''лапу'' > to have an itching *s быть взяточником; быть корыстолюбивым, жадным > to hold smb. it the * of one''s hand иметь власть над кем-либо > to cross smb.''s * with silver позолотить ручку кому-либо прятать в руке (карты) гладить ладонью подкупать - the head of this firm admitted that he *ed right and left глава этой фирмы признал, что он давал взятки направо и налево сбагрить, всучить - to * smth. on smb. всучить кому-либо что-либо
palmaceous | palmaceous: (ботаника) пальмовый
palma christi | palma Christi: (ботаника) клещевина (Ricinus communis)
palmar | palmar: (анатомия) ладонный
palmary | palmary: превосходный; заслуживающий пальму первенства - a * example прекрасный пример - a * proof отличное доказательство (анатомия) ладонный
palmate | palmate: (зоология) снабженный плавательной перепонкой (ботаника) лапчатый, пальчатый
palmatifid | palmatifid: (ботаника) дланенадрезной, пальчаторассеченный
palmatipartite | palmatipartite: (ботаника) дланераздельный, пальчаторассеченный
palm-branch | palm-branch: пальмовая ветвь (символ победы)
palm-butter | palm-butter: твердое пальмовое масло
palm cabbage | palm cabbage: почка финиковой пальмы (употребляемая в пищу)
palm-cat | palm-cat: (зоология) пальмовая куница, страннохвост (Paradoxurus gen.)
palmchrist | palmchrist: (ботаника) клещевина (Ricinus communis)
palm-civet | palm-civet: (зоология) пальмовая куница, страннохвост (Paradoxurus gen.)
palmer | palmer: паломник (энтомология) личинка бабочки-медведицы искусственная приманка для ужения рыбы (шотландское) отправляться в паломничество; быть паломником шулер фокусник
palmerin | Palmerin: Пальмерин (герой рыцарских романов)
palmer-worm | palmer-worm: (энтомология) личинка бабочки-медведицы
palmette | palmette: (архитектура) пальметта
palmetto | palmetto: (ботаника) пальметто, пальма сабаль (Sabal) > P. State (американизм) ''Пальметта'' (шутливое название штата Южная Каролина) > * flag (американизм) флаг штата Южная Каролина (с изображением пальмы)
palm-greasing | palm-greasing: (сленг) подкуп; взяточничество взяточнический
palmic acid | palmic acid: (химическое) пальмитиновая кислота
palmiferous | palmiferous: несущий пальмовые ветви
palmiped | palmiped: (зоология) лапчатоногая птица (зоология) лапчатоногий
palmipede | palmipede: (зоология) лапчатоногая птица (зоология) лапчатоногий
palmist | palmist: хиромант
palmistry | palmistry: хиромантия ловкость рук (в воровстве, мошенничестве)
palmitic | palmitic: (химическое) пальмитиновый
palmitin | palmitin: (химическое) пальмитин
palm-leaf | palm-leaf: пальмовый лист веер из листа пальмы
palm-nut | palm-nut: копра, ядро кокосового ореха
palm off | palm off: сбывать, всучивать, подсовывать - he palmed off a bad coin on smb. он сбыл кому-то фальшивую монету - export rejects may be palmed off in the street marcets бракованные экспортные товары можно сбыть на уличных рынках - he is the kind of man on whom anything can be palmed off ему все можно всучить отделываться, ''отфутболивать'' - we were palmed off with promises от нас отделались обещаниями - he palmed his brother off with some story or other он что-то наплел своему брату, чтобы от него отвязаться
palm-oil | palm-oil: пальмовое масло (разговорное) взятка
palm-reader | palm-reader: хиромант; хиромантка
palm sunday | Palm Sunday: (церковное) вербное воскресенье
palm test | palm test: (авиация) (автомобильное) испытание улетучиваемости бензина на ладони
palm-tree | palm-tree: (ботаника) пальма (Palmae) (разговорное) ива
palm-worm | palm-worm: (энтомология) личинка бабочки-медведицы
palmy | palmy: пальмовый, изобилующий пальмами счастливый, цветущий - * days of peace славные дни мира - in one''s * days в лучшие времена
palmyra (palm) | Palmyra (palm): (ботаника) пальма пальмирская (Borassus gen.)
palolo (worm) | palolo (worm): (зоология) палоло (Eunice viridis)
palomino | palomino: пегая лошадь с белой гривой
palooka | palooka: (американизм) (разговорное) плохой боксер или игрок - an utter * совершенный мазила, слабак (американизм) (разговорное) глупый человек (американизм) (разговорное) хулиган, громила
palp | palp: (зоология) (энтомология) щупик, пальпа; щупальце (редкое) трогать, щупать, легко касаться (редкое) льстить, уговаривать
palpability | palpability: осязаемость, ощутимость
palpable | palpable: осязаемый, ощутимый (медицина) прощупываемый; пальпируемый очевидный, явный - * difference явное различие - * darkness тьма кромешная - * lie явная ложь
palpate | palpate: ощупывать, осязать (медицина) пальпировать
palpation | palpation: ощупывание (медицина) пальпация, прощупывание
palpebra | palpebra: (анатомия) веко
palpebrae | palpebrae: pl от palpebra
palpebral fissure | palpebral fissure: (анатомия) глазная щель
palpi | palpi: pl от palpus
palpiform | palpiform: (энтомология) щупикообразный
palpitant | palpitant: пульсирующий трепещущий - * haze дрожащая дымка животрепещущий - * interest животрепещущий интерес
palpitate | palpitate: сильно биться, пульсировать вызывать учащенную пульсацию трепетать, дрожать (от страха) - his body *d with terror он весь задрожал от ужаса - his heart *d with excitement его сердце возбужденно забилось - his articles * with actuality в его статьях чувствуется биение жизни
palpitating | palpitating: пульсирующий трепещущий - * haze дрожащая дымка животрепещущий - * interest животрепещущий интерес
palpitation | palpitation: сильное сердцебиение, учащенная пульсация трепет, дрожь - a * of the leaves трепет листьев - to be seized with a * быть охваченным трепетом
palpus | palpus: (зоология) (энтомология) щупик, пальпа; щупальце
palsgrave | palsgrave: (историческое) пфальцграф
palsied | palsied: парализованный дрожащий, трясущийся - old * houses старые дома-развалины
palstave | palstave: (археология) пальстаб (вид бронзового топора)
palsy | palsy: паралич - he has * in his arm у него парализована рука параличное дрожание состояние полной баспомощности парализовать делать беспомощным - the winter frosts palsied the army зимние холода парализовали армию - disappointments palsied her heart разочарования иссушили ее душу
palter | palter: плутовать, хитрить - to * with one''s honour поступаться честью - to * with truth кривить душой - to * with facts подтасовывать факты торговаться бездумно делать что-либо; заниматься пустяками - to * commonplace говорить ощие слова - this work should not be *ed with к этой работе надо подойти серьезно
paltry | paltry: (диалектизм) отбросы, хлам ничтожный, мелкий, незначительный, пустяковый - * considerations пустяковые соображения - a * sum of money гроши презренный; жалкий - * fellow презренный тип - * excuses жалкие оправдания - a * truck жалкая уловка
paludal | paludal: (медицина) болотный; малярийный
paludament | paludament: (историческое) древнеримский военный плащ (историческое) королевское одеяние; одеяние герольда
paludine, paludinous | paludine, paludinous: болотный
paludism | paludism: (медицина) малярия
paludous | paludous: (редкое) болотный; малярийный
paluka | paluka: (американизм) (разговорное) плохой боксер или игрок - an utter * совершенный мазила, слабак (американизм) (разговорное) глупый человек (американизм) (разговорное) хулиган, громила
palus | palus: (зоология) палюс
palustral | palustral: (редкое) болотный
paly | paly: бледный (геральдика) разделенный по вертикали
pam | pam: трефовый валет (в игре в мушку) мушка (название карточной игры) сокр. от pamphlet
pampa | pampa: пампа, пампасы (в Южной Америке)
pampaean | pampaean: индеец, житель пампас пампасный
pampas-cat | pampas-cat: (зоология) пампасная кошка (Felis pajeros)
pampas-grass | pampas-grass: (ботаника) трава пампасная (Gynerium gen.)
pampean | pampean: индеец, житель пампас пампасный
pamper | pamper: баловать, изнеживать - he was petted and *ed from his childhood его с детства ласкали и баловали - to * a sick person потакать больному тешить - to * one''s vanity тешить свое тщеславие - she *ed her grief она носилась со своим горем
pampered | pampered: избалованный, изнеженный
pampero | pampero: памперо (холодный ветер, дующий в пампасах)
pamphlet | pamphlet: брошюра памфлет проспект (технический) инструкция (по эксплуатации машины)
pamphletary | pamphletary: в виде, в форме брошюры
pamphleteer | pamphleteer: (пренебрежительное) писака памфлетист - the pungent pen of the * ядовитое перо памфлетиста писать брошюры полемизировать
pamphletize | pamphletize: писать памфлеты
pampiniform | pampiniform: (анатомия) свернутый наподобие усика; лозовидный, в виле виноградной лозы
pampooties | pampooties: (ирландское) сандалии из сыромятной кожи
pampre | pampre: (архитектура) орнамент (в виде листьев и гроздей винограда)
pan | Pan: (греческое) (мифология) Пан
pan | pan: кастрюля - pots and *s горшки и кастрюли сковорода; противень (тж. baking *) - a * of coals жаровня чашка, миска, таз ванночка; кювета - shallow * плоская кювета - moist colours in *s акварель в чашечках чашка (весов) полная кастрюля, сковорода углубление (в сосуде, приборе) - a deep circular * большое круглое углубление котловина, углубление в почве блинчатая льдина (американизм) (разговорное) лицо, рожа - a happy * счастливая морда - dead * лицо без всякого выражения; (кинематографический) (жаргон) актер на второстепенные роли (американизм) (сленг) резкая критика (пьесы, книги) - a * on a show критика спектакля - to get *s получать разгромные отзывы (сельскохозяйственное) скатная доска (в молотилках) полка (в кремневом ружье) (техническое) лоток; чаша; поддон; корыто (геология) подпочвенный пласт; ортштейн (строительство) тип стеновой панели (кинематографический) панарамирование (кинематографический) (профессионализм) ''кастрюля'', ''сковорода'' (широкоизлучатель с лампой накаливания) (военное) дисковый магазин (пулемета) > * digger золотоискатель, старатель > a flash in the * мимолетная удача, подарок судьбы > to shut one''s * держать язык за зубами > out of the * into the fire из огня да в полымя готовить, приправлять или подавать в кастрюле промывать золотоносный песок (тж. * out) (американизм) (разговорное) подвергнуть резкой критике, задать жару - the critic *ned the new play критик разгромил новую пьесу - he got *ned in the newspapers его разнесли в газетах (сельскохозяйственное) затвердевать (о пчве)(кино) панарамировать (индийское) лист бетеля (приготовленный для жевания) (диалектизм) соединять, пригонять (диалектизм) присоединяться, подходить
pan- | pan-: в сложных словах имеет значение: общий, всеобщий - Pan-American панамериканский - panspermy панспермия - pantheism пантеизм
panace | panace: (фольклор) чудо-трава (исцеляющая все болезни)
panacea | panacea: панацея, универсальное средство от всех зол - coffee was his * for all diseases он все болезни лечил кофе
panache | panache: плюмаж, султан рисовка, щегольство (астрономия) перообразный солнечный протуберанец
panada | panada: разваренный хлеб с сахаром и пряностями
panadapter | panadapter: (военное) панорамный разведывательный приемник
pan-african | Pan-African: панафриканский
pan-africanism | Pan-Africanism: панафриканизм
panagia | Panagia: (церковное) панагия
panama | Panama: панама, крупное мошенничество панама (шляпа; тж. * hat) соломка для шляп
panamanian | Panamanian: житель Панамы панамский
pan-american | Pan-American: панамериканский - * Union Панамериканский союз
pan-americanism | Pan-Americanism: панамериканизм
pan-anglican | Pan-Anglican: панангликанский (относящийся к англиканской церкви в целом)
pan-arab | Pan-Arab: панарабский
panaris | panaris: (медицина) панариций
panaritium | panaritium: (медицина) панариций (ветеринарное) копытная гниль
panary | panary: (специальное) хлебный - * fermentation брожение теста
panatela | panatela: тонкая сигара, панетелла
panatella | panatella: тонкая сигара, панетелла
panathenaea | Panathenaea: Панафинеи (древнейший аттический праздник в честь Афины)
panazonian | Panazonian: (американизм) гражданин США, живущий в зоне Панамского канала
pan-breaker | pan-breaker: (сельскохозяйственное) почвоуглубитель
pan-britannic | Pan-Britannic: панбританский
pan-broil | pan-broil: жарить на открытой сковороде (почти без жира)
pancake | pancake: блин, оладья - flat as a * плоский как блин, совершенно плоский (авиация) (разговорное) посадка с парашютированием прессованная пудра, румяна (авиация) (разговорное) парашютировать (американизм) распластаться; растянуться
pancake day | Pancake Day: вторник на масленой неделе
pancake ice | pancake ice: блинчатый лед, ''блины''
pancake tuesday | Pancake Tuesday: вторник на масленой неделе
panchama | panchama: (индийское) неприкасаемый
panchart | panchart: (устаревшее) хартия; грамота
panchen lama | Panchen Lama: (буддисткое) панчен-лама
pancheon | pancheon: большая глинянная миска (для простокваши)
panchreston | panchreston: (логика) полное, исчерпывающее объяснение
panchromatic | panchromatic: (фотографическое) панхроматический - * film панхроматическая пленка
panchway | panchway: (индийское) легкая лодка
pancratium | pancratium: состязание по борьбе и боксу (в Древней Греции) (ботаника) панкрациум (Pancratium gen.)
pancreas | pancreas: (анатомия) поджелудочная железа
pamcreatic | pamcreatic: (анатомия) относящийся к поджелудочной железе, панкреатичный
pancreatin | pancreatin: (специальное) панкреатин
pancreatitis | pancreatitis: (медицина) панкреатит, воспаление поджелудочной железы
pand | pand: (шотландское) подзор (у кровати)
panda | panda: (зоология) панда, медведь кошачий, гималайский енот (Ailurus)
panda car | panda car: (тж. P.) патрульная полицейская автомашина
panda crossing | panda crossing: (тж. P.) пешеходный переход со светофором, управляемым пешеходами
pandaean | Pandaean: (греческое) (мифология) относящийся к Пану
pandal | pandal: (индийское) навес, сарай, шалаш
pandanus | pandanus: (ботаника) панданус, пандан (Pandanus gen.)
pandean | Pandean: (греческое) (мифология) относящийся к Пану - * pipe свирель Пана
pandect | pandect: (древнеримское) пандекты тж. sing. свод законов (страны) всеобъемлющий трактат рукописный экземпляр библии
pandemian | pandemian: плотский
pandemic | pandemic: (медицина) пандемия - a * of bubonic plague пандемия бубонной чумы всеобщий, пандемический (о заболевании) плотский
pandemoniac | pandemoniac: адский, демонический
pandemonium | pandemonium: (P.) обиталище демонов; ад ад кромешный - she can turn the place into a * in a week она способна за неделю превратить дом в ад смятение, шум, скандал; столпотворение - * again reigned in the class в классе опять был страшный шум
pander | pander: сводник; сутенер пособник сводничать (to) пособничать; потворствовать, угождать - the writer *ed to the public taste писатель угождал вкусу публики - to * to one''s desire потворствовать своему желанию
panderess | panderess: сводница, пособница
panderly | panderly: своднический пособнический
pandiculation | pandiculation: (медицина) потягивание и зевота
pandit | pandit: (индийское) ученый муж (индийское) пандит (титул, используемый в Индии в обращении к уважаемым людям)
pandoor | pandoor: (в Хорватии) (историческое) пандуры (пешее войско, славившееся своей жестокостью) (в Хорватии) жестокий солдат; полицейский; мародер
pandora | Pandora: (греческое) (мифология) Пандора - *''s box ящик Пандоры источник всяческих бедствий
pandora | pandora: (музыкальное) бандура
pandour | pandour: (в Хорватии) (историческое) пандуры (пешее войско, славившееся своей жестокостью) (в Хорватии) жестокий солдат; полицейский; мародер
pandowdy | pandowdy: (американизм) яблочный пудинг или пирог
pan-down | pan-down: (кинематографический) вертикальная панорама; съемка поворотом кинокамеры сверху вниз
pandurate | pandurate: (ботаника) (энтомология) гитарообразный
panduriform | panduriform: (ботаника) (энтомология) гитарообразный
pandy | pandy: (шотландское) удар палкой или ремнем по протянутой ладони (наказание в школе) (шотландское) бить палкой или ремнем по протянутой ладони
pane | pane: оконное стекло (тж. * of glass) - some of the *s my windows were broken некоторые стекла в моих окнах были разбиты грань (бриллианта, гайки) кусочек; часть; лоскут (текстильное) клетка (в узоре) боек (молотка) (сельскохозяйственное) прямоугольный участок земли панель; филенка - leaded * витраж - lighting * световое табло декоративная вставка или полоска (на одежде) лист (в филателии) застеклить окна шить лоскутное одеяло шить костюм из разных кусочков
paned | paned: застекленный сделанный из лоскутков
panegyric | panegyric: панегирик, похвала хвалебный, панегирический
panegyrical | panegyrical: хвалебный, панегирический
panegyris | panegyris: празднество или пир в честь какого-либо бога (в Древней Греции)
panegyrist | panegyrist: панегирист
panegyrize | panegyrize: восхвалять сочинять или произносить панегирик
panegyry | panegyry: празднество или пир в честь какого-либо бога (в Древней Греции)
panel | panel: панель; филенка - leaded * витраж - lighting * световое табло декоративная вставка или полоска (на одежде) список, перечень - to be on the * быть в списке (юридическое) список присяжных заседателей (юридическое) жюри присяжных заседателей список врачей страхкассы список больных страхового врача - to be on a doctor''s * быть пациентом врача личный состав, персонал комиссия - * of judges (спортивное) судейская коллегия список помет в словаре группа специалистов (для публичного обсуждения общественно важного вопроса) - * discussion ''круглый стол'' участники радио- или телепередачи (дискуссии или ответов на вопросы) тонкая доска для живописи, панно доска для теста, портняжная доска переносная загородка (спортивное) барьер в виде рамы или плетня фотоснимок длинного узкого формата полоска пергамента или бумаги часть оконного стекла в раме часть витража с отдельным рисунком плоскость тесанного камня плита тротуара или мостовой кусок материи, подкладываемый под седло; потник седельная подушка (шотландское) (юридическое) подсудимый, обвиняемый - to be on the * обвиняться (специальное) распределительный щит, пульт; приборная панель; щиток - power * распределительная доска - control * пульт управления - instrument * приборная доска (авиация) секция крыла (авиация) сигнальное полотнище (горное) выемочное поле (горное) горный целик (полиграфия) промежуток между бинтами (социология) группа опрашиваемых - * system опрос общественного мнения (определенной социальной группы) обшивать панелями; вставлять филенки отделывать декоративной полосой или вставкой (юридическое) составлять список присяжных заседателей (юридическое) включать в список присяжных заседателей (шотландское) (юридическое) обвинять, предъявлять обвинение (редкое) седлать
panel-board, panelboard | panel-board, panelboard: чертежная доска с подвижной металлической рамой прессшпан, обивочный картон распределительный щит
panel bridge | panel bridge: (американизм) (военное) разборный (колейный) мост
panel code | panel code: (военное) код сигнализации полотнищами
panel discussion | panel discussion: обсуждение какого-либо вопроса группой специалистов теле- или радиодискуссия
panel-doctor | panel-doctor: врач страхкассы
panel games | panel games: состязания в сообразительности, юморе, эрудиции; игра типа викторины (передаются по радио и телевидению; победителя определяет жюри)
panel heating | panel heating: панельная систама отопления
panellation | panellation: (редкое) составление жюри присяжных заседателей
panelling | panelling: отделка или обшивка филенками панельная обшивка; филенка
panelist | panelist: участник публичной дискуссии участник радио- или телевикторины
panel meeting | panel meeting: совещание специалистов
panel session | panel session: совещание специалистов заседание, беседа, дискуссия - in a * на заседании
panel show | panel show: теледискуссия телевикторина телевизионная программа ''Ответы на Ваши вопросы''
panel-sleeve | panel-sleeve: рукав с вставкой
panel-thief | panel-thief: вор, проникающий в притон, публичный дом через раздвижную панель в стене
panel truck | panel truck: (американизм) грузовой автомобиль с кузовом-фургоном; грузовой автофургон
panem et circenses! | panem et circenses!: (латинское) хлеба и зрелищ!
panetela | panetela: тонкая сигара, панетелла
panetella | panetella: тонкая сигара, панетелла
pan-european | Pan-European: панъевропейский
pan fish | pan fish: мелкая рыба (которую можно жарить целиком)
pan-fry | pan-fry: жарить на сковороде (с малым количеством жира)
panful | panful: полная кастрюля, сковорода
pang | pang: внезапная острая боль; стреляющая боль - the *s of toothache приступы зубной боли муки, мучения - the *s of death предсмертные муки, агония - the *s of jealousy муки ревности внезапное проявление эмоции - * of pity прилив жалости (редкое) причинять острую боль
panga | panga: (африканское) панга (большой нож с широким лезвием)
pangenesis | pangenesis: (биология) пангенезис
pan german | Pan German: пангерманский
pan germanic | Pan Germanic: пангерманский
pan germanism | Pan Germanism: пангерманизм
pangolin | pangolin: (зоология) ящер (Manis gen.)
pangram | pangram: панграмма (предложение, содержащее все буквы алфавита, например: the quick broun fox jumps over the lazy dog)
panhagia | Panhagia: (церковное) панагия
panhandle | panhandle: ручка кастрюли или сковородки (тж. P.) (американизм) длинный узкий выступ территории между двумя другими территориями (американизм) (разговорное) попрошайничество; выпрашивание - to work a * on smb. выпрашивать у кого-либо деньги > * town (американизм) пограничный город (лежащий между двумя штатами) > P. State (американизм) ''Ручка сковородки'' (название штата Западная Виргиния) (американизм) (разговорное) просить милостыню, попрошайничать (американизм) (разговорное) выпрашивать - he didn''t ask for money but *d for favours он не клянчил деньги, но вечно просил о поблажках (американизм) (разговорное) нищенствовать, бедствовать
panhandler | panhandler: (американизм) (разговорное) попрошайка, нищий
panharmonic | panharmonic: пангармоничный, гармонирующий со всем
panhellenic | Panhellenic: панэллинский; всегреческий
panhellenism | Panhellenism: панэллинизм
panhuman | panhuman: общечеловеческий
panic | panic: паника - * on the Stock Exchange паника на бирже - to create a * создавать панику - they fled in a * они в панике бажали - to throw a crowd into a * приводить толпу в паническое состояние (американизм) (сленг) забава, шутка - his costume is a * его костюм просто умора (американизм) (сленг) забавный, занятный человек панический - in * fear в паническом страхе - the * press панически настроенная пресса пугать, приводить в ужас впадать в панику, терять голову - she *ked... then she pulled herself together ее охватила паника... но потом она взяла себя в руки - the crowd *ked в толпе началась паника (американизм) (сленг) приводить в восторг (публику); вызывать аплодисменты - the performer *ked the audience исполнитель привел зрителей в восторг вызывать смех, насмешки - your complaints * me ваши жалобы вызывают у меня смех
panic bolt | panic bolt: дверной затвор, открывающий дверь при нажатии
panic button | panic button: (специальное) аварийная кнопка; кнопка аварийного сигнала (специальное) кнопка сигнала тревоги - to push the * паниковать, поднимать панику (специальное) рукоятка катапультирования (специальное) кнопка включения системы подрыва ракеты (при отклонении от заданной траектории) (американизм) ''волшебная кнопка'', последнее, отчаянное средство
panic equipment | panic equipment: (военное) (жаргон) аварийное имущество
panic grass | panic grass: (ботаника) просо (Panicum)
panicky | panicky: (разговорное) панический - * hastle лихорадочная спешка
panicle | panicle: (ботаника) метелка (форма соцветия)
panicled | panicled: (ботаника) метелконосный
panic-monger | panic-monger: паникер
panic rack | panic rack: (авиация) (жаргон) катапультируемое сиденье
panic-stricken, panic-struck | panic-stricken, panic-struck: охваченный паникой - * silence ужасающая тишина - to be come * впасть в панику - the crowd was * в толпе возникла паника
paniculate | paniculate: (ботаника) метельчатый, имеющий форму метелки
panification | panification: (специальное) выпечка, производство хлеба
paniolo | paniolo: (гавайское) ковбой
pan-islamism | Pan-Islamism: панисламизм
panjabi | Panjabi: пенджабец язык пенджаби пенджабский
panjandrum | panjandrum: (ироничное) важная персона, ''шишка''
pannage | pannage: (юридическое) право выпаса свиней в лесу (юридическое) плата за право выпаса свиней в лесу (юридическое) сезон выпаса свиней в лесу плодокорм (желуди, каштаны, орехи)
panne | panne: панбархат (тж. * velvet)
pannier | pannier: корзина (особенно на вьючном животном); контейнер (с обеих сторон велосипеда или мотоцикла); короб переметная сума (историческое) обруч из стали или китового уса под кринолин; фижмы (историческое) кринолин (историческое) плетеный щит лучника (военное) санитарный ящик (военное) упаковка для расфасованного диетпайка (разговорное) панье (название лакеев в Лондонской ассоциации адвокатов)
panniered | panniered: с кринолином - * skirts юбки с кринолином
pannierman | pannierman: (историческое) ''корзинщик'' (чиновник Лондонской адвокатской корпорации, доставляющий провизию)
pannikin | pannikin: жестяная кружка, кастрюлька; мисочка (тж. как мера емкости) > to be off one''s * сойти с ума
panning | panning: укладка теста в форму промывка (золотоносного песка) в лотке (кинематографический) панорамирование головомойка, разнос; разгромная критика
pannose | pannose: (ботаника) войлочный, лохматый, шерстистый
pan off | pan off: (горное) давать золото (о реке, земле) - the stream did not * золота в речке не было намывать золото (из песка) (американизм) (разговорное) преуспевать, удаваться; развиваться - nobody knows how the economy will * over the next few years никто не знает, что будет с экономикой в ближайшие несколько лет - the business did not * дело не выгорело - it panned off differntly from what I figured вышло не так, как я думал многословно рассуждать, распространяться выдохнуться, устать - he panned off он свалился с ног от усталости
panoplied | panoplied: (книжное) во всеоружии хорошо оборудованный
panoply | panoply: (книжное) доспехи (книжное) защита - they were armed with the * of popular rights они опирались на права народа прикрытие, одеяние - an Indian in * of paint and feathers индеец в боевой раскраске и наряде из перьев - twigs covered with a * of ice веточки, одетые в ледяной панцирь - the beautiful * of autumn прекрасное одеяние осени пышность - pomp and * пышность и блеск - stars in their golden * звезды в своем золотом великолепии декоративное трофейное оружие (книжное) снабжать доспехами (книжное) вооружать - tomorrow sees me panoplied я встречу завтрашний день во всеоружии украшать - the train was panoplied with flags поезд был украшен флагами
panoptic | panoptic: (книжное) всевидящий дающий общий вид (о схеме, иллюстрации) всеобъелющий, всеохватывающий - a * survey всеобъемлющий обзор
panopticon | panopticon: паноптикум круглая тюрьма с помещением для смотрителя в центре
panorama | panorama: вид, обзор, панорама - the hill commands a fine * of the city с холма открывается прекрасная панорама города панорама - a * of history историческая панорама - the * represented a view of Edinburgh на панораме был изображен Эдинбург - adventures of my life passed in a rapid * before me все перипетии моей жизни быстро промелькнули передо мной
panorama sight | panorama sight: (военное) орудийная панорама
panoramic | panoramic: панорамный - * camera фото- или киноаппарат для панорамной съемки - * sight (военное) панорамный прицел - * technique (специальное) панорамная техника, панорамирование
pan out | pan out: (горное) давать золото (о реке, земле) - the stream did not * золота в речке не было намывать золото (из песка) (американизм) (разговорное) преуспевать, удаваться; развиваться - nobody knows how the economy will * over the next few years никто не знает, что будет с экономикой в ближайшие несколько лет - the business did not * дело не выгорело - it panned out differntly from what I figured вышло не так, как я думал многословно рассуждать, распространяться выдохнуться, устать - he panned out он свалился с ног от усталости
pan-out | pan-out: (американизм) (сленг) результат
panpipe, panpipe | Panpipe, panpipe: флейта Пана, свирель
panpsychism | panpsychism: (философское) панпсихизм
pan rolls | pan rolls: (техническое) бегуны
pan-sexualism | pan-sexualism: пансексуализм
pan-slavism | Pan-Slavism: панславизм
pansophy | pansophy: (книжное) универсальность знаний (книжное) претензия на универсальные знания (книжное) энциклопедический труд (охватывающий все области знания)
pansway | pansway: (индийское) легкая лодка
pansy | pansy: (ботаника) анютины глазки (Viola tricolor) (сленг) гомосексуалист, женоподобный мужчина (тж. * boy) ярко-лиловый цвет (тж. * violet) гомосексуальный, женоподобный
pant | pant: одышка, затрудненное дыхание - his breath came out in *s его дыхание было прерывистым вздох - not a * escaped from her chest из ее груди не вырвалось ни вздоха пыхтение (тж. о машине) часто и тяжело дышать; задыхаться - he *ed like a chased deer он дышал как загнанный олень - to * for breath ловить ртом воздух пыхтеть (тж. о машине) говорить задыхаясь; выпаливать (обыкн. * out) (тж. for, after) страстно желать (чего-либо), тосковать - he *ed for her voice он тосковал по ее голосу вздыматься (о груди) трепетать, сильно биться (о сердце) - her name makes my heart * ее имя заставляет биться мое сердце
pant- | pant-: в сложных словах с греч. корнями имеет значение: все - pantocrator вседержитель
pantagraph | pantagraph: пантограф, чертежный прибор (электротехника) пантограф, токоприемник
pantaleon | pantaleon: (музыкальное) цимбалы
pantalets | pantalets: (американизм) длинные детские или дамские панталоны женские спортивные брюки
pantalettes | pantalettes: (американизм) длинные детские или дамские панталоны женские спортивные брюки
pantaloon | pantaloon: (американизм) брюки (историческое) панталоны в обтяжку; рейтузы (P.) Панталоне (персонаж итальянской комедии) (P.) второй клоун
pantdress | pantdress: платье, состоящее из лифа и юбки-штанов детское платье со штанишками из той же ткани
pantechnicon | pantechnicon: склад для хранения мебели фургон для перевозки мебели (тж. * van)
panter | panter: вздыхатель (сленг) сердце
pantheism | pantheism: пантеизм
pantheist | pantheist: пантеист
pantheistic, pantheistical | pantheistic, pantheistical: пантеистический
pantheon | pantheon: (P.) (историческое) Пантеон пантеон, место погребения знаменитых людей (собирательнле) (устаревшее) боги
panther | panther: (зоология) пантера, леопард, барс (Felidae fam.) - American * пума, кугуар (P.) (американизм) сокр. от Black Panther
pantie girdle | pantie girdle: дамские пояс-панталоны
panties | panties: употр. с гл. во мн. ч.: (разговорное) детские штанишки; трусики
pantihose | pantihose: (американизм) колготки
pantile | pantile: (строительство) желобчатая черепица черствые галеты
panting | panting: (морское) вибрация в носовой части корпуса задыхающийся, запыхавшийся страстно желающий, жаждущий сильный - * tension страшное напряжение
panti-slip | panti-slip: женское нижнее белье типа купальника
panti-tights | panti-tights: употр. с гл. во мн. ч.: колготки
panto | panto: (разговорное) сокр. от pantomime
panto- | panto-: (тж. pant-) в сложных словах с греч. корнями имеет значение: все - pantocrator вседержитель
pantobase | pantobase: универсальный - * aircraft (военное) самолет(ы) с универсальным шасси
pantofle | pantofle: (историческое) домашняя туфля, тапочек (устаревшее) уличные туфли
pantograph | pantograph: пантограф, чертежный прибор (электротехника) пантограф, токоприемник
pantology | pantology: систематическое обозрение всех отраслей науки компендиум, свод знаний
pantometer | pantometer: (геология) пантометр
pantomime | pantomime: пантомима рождественское представление для детей; пьеса-сказка, феерия (устаревшее) шуточное представление с участием Арлекина, Коломбины, Панталоне (в Англии) язык жестов - to express oneself in * объясняться жестами - as he could not speak a word of French, he conveyed his sentiments into * он не знал ни слова по-фрацузски, поэтому выражал свои чувстса жестами мим (в Древнем Риме) изъясняться жестами - he *d drinking wine он изобразил, как пьют вино участвовать в пантомиме; изображать кого-либо в пантомиме
pantomime drama | pantomime drama: пантомимическая драма
pantomimic, pantomimical | pantomimic, pantomimical: пантомимический
pantomimist | pantomimist: мим (в Древнем Риме) актер пантомимы
pantophagy | pantophagy: (биология) всеядность
pantopragmatic | pantopragmatic: за все берущийся человек
pantoufle | pantoufle: (историческое) домашняя туфля, тапочек (устаревшее) уличные туфли
pantoum | pantoum: (стихосложение) четверостишие (малайского стихосложения)
pantry | pantry: кладовая (для провизии) буфетная (тж. butler''s *)
pantry-boy | pantry-boy: помощник буфетчика (на пассажирском пароходе)
pantry-man | pantry-man: буфетчик (на пароходе) буфетчик помощник буфетчика
pants | pants: употр. с гл. во мн. ч.: (американизм) брюки, штаны - deck * (разговорное) женские брюки до колен - hot * женские облегающие шорты - downhill ski * горнолыжные брюки кальсоны трусы (разговорное) детские штанишки; трусики (кинематографический) (жаргон) футляры для киносъемочных объективов (авиация) (жаргон) обтекатели (колес шасси) > a kick in the * (грубое) пинок под зад; взбучка, нагоняй > to beat the * off (разговорное) разбить наголову > to catch with one''s * down (разговорное) застать врасплох > to scare the * off (разговорное) напугать до смерти > to wear the * (разговорное) быть главным, командовать
pantshoes | pantshoes: туфли под широкие брюки
pantskirt | pantskirt: юбка-штаны
pants-leg | pants-leg: (авиация) (жаргон) ветроуказатель, ветровой конус
pants suit | pants suit: женский брючный костюм
pantsuit | pantsuit: женский брючный костюм
pantun | pantun: (стихосложение) четверостишие (малайского стихосложения)
pantyhose | pantyhose: (американизм) колготки
pantyleg stockings | pantyleg stockings: колготки
pantywaist | pantywaist: (американизм) короткие штанишки, пристегивающиеся к лифчику (сленг) неженка, слюнтяй
pan-up | pan-up: (кинематографический) вертикальная панорама; съемка поворотом кинокамеры снизу вверх
panzer | panzer: (военное) бронетанковый, бронированный - * division бронетанковая дивизия
panzers | panzers: (военное) (разговорное) танковые войска
paolo | paolo: паоло (старинная итальянская серебреная монета)
pap | pap: (устаревшее) сосок прыщ, нарыв (диалектизм) остроконечные вершины холмов (техническое) круглая бобышка кашка,кашица,пюре (для детей или больных) - a * of bread-crumbs and milk кашка из тертых сухарей и молока мякоть (плодов) (ботаника) паренхима (американизм) (разговорное) доходы или привилегии, получаемые от государственной службы кормить кашкой сюсюкать, вести примитивные разговоры - do not * us up, you are talking to adults не сюсюкайте, вы говорите со взрослыми (американизм) папа
papa | papa: (детское) папа батюшка, священник (у православных) (устаревшее) (обыкн. P.) папа римский
papacy | papacy: папство папское достоинство папский престол
papagay | papagay: (устаревшее) фат, щеголь, хлыщ (устаревшее) (диалектизм) зеленый дятел (устаревшее) (устаревшее) попугай (устаревшее) (геральдика) девиз с изображением попугая (историческое) мишень для стрельбы в виде попугая
papain | papain: (химическое) папаин, папайотин
papal | papal: (устаревшее) католический
papalize | papalize: насаждать папистские доктрины проникаться папистскими, католическими убеждениями
papaveraceous | papaveraceous: (ботаника) маковый - * plants растения семества маковых
papaverine | papaverine: (фармацевтическое) папаверин
papaw | papaw: (ботаника) азимина (Asimina gen.) (ботаника) дынное дерево, папайя (Carica papaya)
papaya | papaya: (ботаника) дынное дерево, папайя (Carica papaya)
pap-boat | pap-boat: детский поильник
papegay | papegay: (устаревшее) (устаревшее) фат, щеголь, хлыщ (устаревшее) (диалектизм) зеленый дятел (устаревшее) (устаревшее) попугай (устаревшее) (геральдика) девиз с изображением попугая (историческое) мишень для стрельбы в виде попугая
papejay | papejay: (устаревшее) (устаревшее) фат, щеголь, хлыщ (устаревшее) (диалектизм) зеленый дятел (устаревшее) (устаревшее) попугай (устаревшее) (геральдика) девиз с изображением попугая (историческое) мишень для стрельбы в виде попугая
papejoy | papejoy: (устаревшее) (устаревшее) фат, щеголь, хлыщ (устаревшее) (диалектизм) зеленый дятел (устаревшее) (устаревшее) попугай (устаревшее) (геральдика) девиз с изображением попугая (историческое) мишень для стрельбы в виде попугая
paper | paper: бумага - brown * оберточная бумага - music * нотная бумага - section * миллиметровка - on * написанный, напечатанный - I''d rather see it on * я бы хотел, чтобы это было изложено в письменной форме - on * теоретический; фиктивный - an army on * фиктивная армия - to commit to * записывать - to put pen to * приняться за письмо, писать - this plan is only good on * этот план хорош лишь на бумаге лист бумаги - blank * чистый лист бумаги пакет - * of sandwiches пакет с бутербродами - half a * of flour полпакета муки листок (с чем-либо) - a * of needles пакетик иголок - a * of fasteners упаковка кнопок документ - working * рабочий документ - you''ve already signed this *? вы уже подписали этот документ? личные или служебные документы - clerk of the Papers заведующий канцелярией Суда королевской скамьи - officer''s *s документы офицера - ship''s *s судовые документы - to send in one''s *s подать в отставку (собирательнле) бумажные деньги, бумажные денежные знаки, банкноты, кредитные билеты (собирательнле) векселя - * is as good as ready money вексель - все равно, что наличные деньги газета, журнал - Sunday * воскресная газета - fashion * модный журнал - it is in the * это напечатано в газете - to make the *s попасть в газеты, вызвать сенсацию, прославиться экзаменационный билет письменная работа - the class * is from four to five письменная работа в классе будет с четырех до пяти - I was busy correcting examination *s я был занят проверкой экзаменационных работ - to set a * предложить тему для сочинения - he did a good mathematics * он хорошо написал письменную работу по математике научный доклад, статья - to read one''s * делать доклад - the second * was on the rivers of France второй доклад был о реках Франции обои - to paste * наклеивать обои папильотки - to put one''s hair in *s накрутить волосы на папильотки (разговорное) контрамарка; конрамарочник - how much * there was yesterday we do not know but the hall was full мы не знаем, сколько вчера было контрамарочников, но театр был полон (американизм) (сленг) крапленые карты (американизм) (сленг) доллар (редкое) материал для письма, папирус папье-маше - cases, stands, tea-boards all of * finely varnished and painted коробки, подставки, чайные подносы из папье-маше , искусно разрисованные и покрытые лаком бумажный; сделанный из бумаги существующий только на бумаге; фиктивный - * profits доходы, имеющиеся только на бумаге, фиктивные доходы газетный - * war газетная война тонкий как бумага канцелярский (о работе) (театроведение) заполненный контрамарочниками (о зрительном зале) > * ship ''картонный кораблик'', плохо построенное судно из недоброкачественного материала завертывать в бумагу втыкать иголки, булавки в кусочек бумаги или картона оклеивать обоями - I''ve had my room *ed again мою комнату заново оклеили обоями снабжать бумагой (разговорное) заполнять театр контрамарочниками (техническое) обрабатывать наждачной бумагой (полиграфия) подклеивать форзац (прежде чем вложить книгу в обложку или переплет) > to * over the cracks замазать противоречия; создать видимость благополучия
paperback | paperback: мягкая дешевая бумажная обложка книга в бумажной обложке - original * произведение, вышедшее сразу в дешевом издании (не перепечатка) - mass-market *s дешевые массовые издания (в том числе низкопробной литературы) - quality *s дешевые издания классиков, справочников, руководств
paperbacked | paperbacked: в мягкой дешевой бумажной обложке - * editions are cheaper книги в мягкой обложке дешевле слабый, жалкий - * beggars жалкие нищие
paper battle | paper battle: (военное) (жаргон) ''война на бумаге'', командно-штабное учение
paper-board | paper-board: строительный картон
paperbound | paperbound: в мягкой дешевой бумажной обложке - * editions are cheaper книги в мягкой обложке дешевле
paperboy | paperboy: продавец газет
paper chase | paper chase: игра ''заяц и собаки'' с бумажным ''следом'' (см. тж. hare and hounds)
paperclip | paperclip: скрепка для бумаг
paper-covered | paper-covered: в мягкой дешевой бумажной обложке - * editions are cheaper книги в мягкой обложке дешевле
paper currency | paper currency: бумажные деньги обращение бумажных денежных знаков оборотные кредитно-денежные документы
paper-cutter | paper-cutter: (полиграфия) бумагорезальная машина нож для разрезания бумаги (полиграфия) резак для фотоотпечатков
paper-faced | paper-faced: с худым и бледным лицом оклеенный бумагой
paper-fastener | paper-fastener: скрепка для бумаг
paper-folder | paper-folder: папка для бумаг (полиграфия) фальцевальный нож, фальцбейн
paper gold | paper gold: (финансовое) ''бумажное золото''
paperhanger, paper-hanger | paperhanger, paper-hanger: обойщик; декоратор (сленг) мошенник, подделывающий чеки
paperhanging | paperhanging: обои оклейка комнаты обоями
paper industry | paper industry: бумажная промышленность
paper knife | paper knife: нож для разрезания бумаги
paperless | paperless: (специальное) небумажный, безбумажный (о носителе информации) - * office безбумажное делопроизводство
paper method | paper method: камеральный метод (обработки материалов)
paper-mill | paper-mill: бумажная фабрика
paper money | paper money: бумажные деньги
paper mulberry | paper mulberry: (ботаника) шелковица бумажная (Broussonetia gen.)
paper-office | paper-office: хранилище документов; архив
paper-pulp | paper-pulp: бумажная масса
paper-rush | paper-rush: папирус
paper shale | paper shale: (геология) листоватый глинистый сланец, бумажный сланец
paper-stainer | paper-stainer: изготовитель обоев писака, бумагомаратель - he rises far above mere *s он много выше заурядных писак
paper tiger | paper tiger: (военное) (жаргон) ''бумажный тигр'', неопасный противник
paper-tree | paper-tree: (ботаника) бумажная шелковица (Broussonetia)
paperweight | paperweight: пресс-папье
paperwork | paperwork: канцелярская работа письменная работа проверка документов, письменных работ
papery | papery: бумажный тонкий как бумага - China silks look * китайские шелка тонки как бумага
papess | Papess: (историческое) папесса Иоанна
papeterie | papeterie: папетри, коробка с хорошей писчей бумагой и конвертами
paphian | Paphian: (древнегреческое) житель острова Пафос (древнегреческое) поклонник Венеры Пафосской (древнегреческое) куртизанка (древнегреческое) пафосский (древнегреческое) эротический
papier colle | papier colle: (французское) коллаж
papier-mache | papier-mache: (французское) папье-маше
papilionaceous | papilionaceous: (ботаника) мотыльковый - * plants мотыльковые растения
papillary | papillary: (анатомия) папиллярный, сосочковый, сосковидный, сосочковидный покрытый сосочками
papillate | papillate: (анатомия) папиллярный, сосочковый, сосковидный, сосочковидный покрытый сосочками
papilloma | papilloma: (медицина) папиллома
papillose | papillose: (анатомия) папиллярный, сосочковый, сосковидный, сосочковидный покрытый сосочками (ботаника) (зоология) бугорчатый, бородавчатый
papillote | papillote: (устаревшее) папильотка
papillule | papillule: (ботаника) (зоология) с небольшими бугорками
papish | papish: (диалектизм) папистский
papism | papism: папство (пренебрежительное) католицизм
papist | papist: папист (пренебрежительное) католик
papistic, papistical | papistic, papistical: папистский (пренебрежительное) католический
papistry | papistry: папизм (пренебрежительное) католицизм
papoose | papoose: ребенок (североамериканских индейцев) заплечная сумка (для ношения ребенка)
papooshes | papooshes: бабуши, домашние туфли без каблука
papouches | papouches: бабуши, домашние туфли без каблука
papovavirus | papovavirus: (биология) паповавирус
pappus | pappus: (ботаника) летучка, хохолок
pappy | pappy: (разговорное) папочка кашицеобразный - a very * mud жидкая грязь мягкий, нежный, сочный
pappy guy | pappy guy: (американизм) (сленг) пожилой человек (американизм) (сленг) старший рабочий
paprika | paprika: (ботаника) перец стручковый или красный (Capsicum annuum)
pap smear | Pap smear: мазок Папаниколау (в гинекологии)
pap test | Pap test: мазок Папаниколау (в гинекологии)
papuan | Papuan: папуас; папуаска - the *s (собирательнле) папуасы папуасский
papula | papula: (медицина) узелок, папула
papulae | papulae: pl от papula
papular | papular: (медицина) узелковый, папулезный
papulation | papulation: (медицина) образование папул
papule | papule: (медицина) узелок, папула
papulose | papulose: (медицина) папулезный, бугорковый
papulous | papulous: (медицина) папулезный, бугорковый
papyraceous | papyraceous: (ботаника) похожий на бумагу, бумагообразный
papyri | papyri: pl от papyrus
papyrian | papyrian: папирусный
papyrin | papyrin: пергаментная бумага
papyrine | papyrine: пергаментная бумага сделанный из папируса
papyro- | papyro-: компонент сложных слов; в русском языке соответствует компоненту папиро- - papyrology папирология
papyrograph | papyrograph: мимеограф в грам. знач. гл.: размножать при помощи мимеографа
papyrology | papyrology: папирология
papyrus | papyrus: (ботаника) папирус (Cyperus papyrus) папирус, материал для письма древний текст, написанный на папирусе
par | par: равенство - on a * with наравне, на одном уровне, в одинаковом положении - he was quite on a * with men like these two он был в равном положении с теми двумя - above * (спортивное) выше (по результатам) нарицательная, номинальная цена, номинал - at * по номинальной цене, по номиналу - above * выше номинальной цены - * of exchange номинальный курс (обмена валюты) нормальное состояние - on a * в нормальном состоянии - to be above * чувствовать себя хорошо - the females appeared to be rather under * дамы, видимо, чувствовали себя неважно - I am about up to * я чувствую себя неплохо - his reflexes were slightly under * его рефлексы были несколько ниже нормальных (сокр. от paragraph) (полиграфия) (профессионализм) газетная заметка - a picker-up of *s репортер, охотник за новостями пестрятка, молодь лосося; молодой лосось
par- | par-: образует слова со значением нахождения вне, рядом - paracentric парацентрический - paraxial параксиальный - paramilitary полувоенный образует слова со значением необычности, аномальности - parabiosis парабиоз - parahormone парагормон
para | para: мелкая турецкая монета (индийское) мера емкости в восточной Индии (индийское) мера веса в Северном Борнео (разговорное) парашютист (разговорное) парашютно-десантные войска
para- | para-: (тж. par-) образует слова со значением нахождения вне, рядом - paracentric парацентрический - paraxial параксиальный - paramilitary полувоенный образует слова со значением необычности, аномальности - parabiosis парабиоз - parahormone парагормон в сложных словах имеет значение: парашют, парашютный - paratrooper парашютист десантных войск - parakite буксируемый парашют-планер
para-acid | para-acid: (химическое) паракислота
parabanic acid | parabanic acid: (химическое) парабановая кислота
parabases | parabases: pl от parabasis
parabasis | parabasis: (древнегреческое) парабаза (часть греческой комедии, исполняемая хором, не связанная с действием)
parabay | parabay: (авиация) отсек для выброски грузов (и людей) с парашютом
parabiospheric | parabiospheric: парабиосферный (об области с еще не открытыми формами жизни)
parable | parable: притча, иносказание, парабола - to speak in *s говорить иносказательно > to take up one''s * начать рассужлать (редкое) говорить притчами, иносказательно
parabola | parabola: (математика) парабола
parabole | parabole: (риторически) парабола
parabolic | parabolic: имеющий характер притчи, метафорический (математика) параболический
parabolical | parabolical: иносказательный, метафорический (редкое) параболический
parabolize | parabolize: говорить притчами, иносказательно придавать параболическую форму
paraboloid | paraboloid: (математика) параболоид (техническое) параболический отражатель
parabomb | parabomb: авиационная бомба с парашютным устройством парашютно-десантная тара
para-book | para-book: пособие (по кулинарии, вязанию)
paraborne | paraborne: (военное) парашютно-десантный
paraboy | paraboy: (авиация) (разговорное) парашютист
paracentesis | paracentesis: (медицина) прокол, прокалывание, парацентез
paracentric, paracentrical | paracentric, paracentrical: парацентрический
parachronism | parachronism: (книжное) парахронизм, хронологическая ошибка, отнесение события к более поздней дате
para-church | para-church: союз верующих (не принадлежащих к официальной церкви)
parachute | parachute: парашют - to rig a * укладывать парашют (горное) шахтный парашют сбрасывать с парашютом, на парашюте - instruments were *d to earth инструменты были сброшены с парашютом спускаться с парашютом; парашютировать прыгать с парашютом
parachute brake | parachute brake: тормозной парашют
parachute canopy | parachute canopy: купол парашюта
parachute flare | parachute flare: осветительная ракета, светящаяся бомба
parachute-jumper | parachute-jumper: парашютист
parachute landing | parachute landing: приземление с парашютом выброска парашютного десанта
parachute march | parachute march: (военное) (разговорное) форсированный марш
parachute pay | parachute pay: надбавка к окладу за службу в парашютно-десантных войсках
parachute shrowd lines | parachute shrowd lines: подвесная система парашюта
parachutist | parachutist: парашютист
paraclete | Paraclete: (религия) параклет, утешитель, заступник
paracme | paracme: (книжное) период спада после расцвета (медицина) период затихания симптомов
para cress | Para cress: (ботаника) шпилант (Spilanthes gen.)
parade | parade: показ - beauty * конкурс красоты - mannequin * демонстрация мод - hit * хит-парад (лучшие эстрадные произведения недели, сезона) выставление напоказ - to make a * of one''s accomplishments щеголять своими достоинствами парад - a show-of-force * парад-демонстрация (военной) силы - to be on * участвовать в параде (американизм) процессия, манифестация место для прогулок гуляющая публика (военное) построение (военное) плац (спортивное) защита (фехтование) парадный - * order строй для парада, парадное построение - * rest (американизм) (военное) строевая стойка ''вольно'' - * state (военное) строевой состав - * uniform парадная форма выставлять напоказ - to * one''s learning щеголять своими знаниями шествовать; гордо выступать - to * the streets шествовать по улицам (военное) строить (военное) строиться (военное) идти строем, маршировать - to * under arms маршировать при полном снаряжении - to * troops делать смотр войскам
parade commander | parade commander: командующий парадом
parade ground | parade ground: (военное) (учебный) плац
paradigm | paradigm: (книжное) пример, образец (книжное) разновидность, тип парадигма, система понятий или воззрений (в какой-либо области науки) - scientific * научная система парадигма
paradigmatic | paradigmatic: (книжное) образцовый
paradigmatic relations | paradigmatic relations: парадигматические отношеия
paradisaic, paradisaical | paradisaic, paradisaical: райский
paradisal | paradisal: райский
paradise | paradise: рай - an earthly * земной рай - the joys of * райское блаженство - ''P.Lost'' ''Потерянный рай'' (произведение Мильтона) блаженное состояние (разговорное) галерка, раек (в театре) (редкое) сад, заповедник (на Востоке) зоологический сад, зверинец (устаревшее) красивый, декоративный сад; монастырский сад > to live in a fool''s * жить иллюзиями > the Yankee * Париж > ''Children''s P.'' ''Детский мир'' (магазин)
paradise apple | paradise apple: (ботаника) райская яблоня, парадизка (Pyrus malus или paradisiaca) райское яблочко (плод)
paradisiac, paradisiacal | paradisiac, paradisiacal: райский
paradoctor | paradoctor: врач, сбрасываемый к больному на парашюте (в труднодоступных местах)
parados | parados: (военное) (историческое) тыльный траверс
paradox | paradox: парадокс
paradoxical | paradoxical: парадоксальный
paradoxology | paradoxology: (книжное) речь, пересыпанная парадоксами
paradoxure | paradoxure: (зоология) виверра (Viverridae gen.)
paradoxy | paradoxy: парадоксальный характер
paradrop | paradrop: (военное) выброска парашютного десанта или грузов (военное) выбрасывать парашюштый десант или грузы
paraemiac | paraemiac: неправ. вм. paroemiac
paraeneses | paraeneses: pl от paraenesis
paraenesis | paraenesis: (книжное) совет, увещевание
paraffin | paraffin: парафин - liquid * парафиновое масло керосин покрывать или пропитывать парафином
paraffin oil | paraffin oil: нефть парафинового основания керосин
paraffin wax | paraffin wax: твердый парафин
paraflare | paraflare: (военное) осветительная ракета; светящаяся бомба
parafoil | parafoil: параплан, парашютирующее (гибкое) крыло
paragenesis | paragenesis: (геология) парагенезис
paraglider | paraglider: параплан, парашютирующее (гибкое) крыло
paragoge | paragoge: (грамматика) парагога
paragogic | paragogic: (грамматика) парагогический
paragon | paragon: образец - a * of beauty образец красоты - a * of a wife образцовая жена (устаревшее) соперник (полиграфия) парагон бриллиант весом в 100 карат и более безукоризненный, образцовый - those jewels were * without flaw это были прекрасные бриллианты без изъянов
paragonite | paragonite: (минералогия) парагонит
para-governmental | para-governmental: полуправительственный; связанный с правительством; зависящий от правительства выражающий точку зрения правительства, официозный
paragraph | paragraph: абзац - to begin a new * начать с новой строки параграф, пункт газетная заметка; краткое сообщение - next day there was a * in the London papers на следующий день во всех лондонских газетах появилась заметка (полиграфия) корректурный знак абзаца писать маленькие заметки - no one was more *ed ни о ком столько не писали - a much *ed young actress молодая широко разрекламированная актриса помещать маленькие заметки разделять на абзацы - the article was badly *ed статья была неудачно разделена на абзацы поставить точку, положить конец (чему-либо) - the waiter came to * their talk пришел официант и прервал их разговор
paragraph advertisements | paragraph advertisements: объявления (помещенные между текстом газетных сообщений)
paragrapher | paragrapher: репортер, газетчик
paragraphia | paragraphia: (медицина) параграфия, расстройство или утрата навыка письма (у душевнобольных)
paragraphic, paragraphical | paragraphic, paragraphical: состоящий из параграфов, пунктов или отдельных заметок
paragraphist | paragraphist: репортер, газетчик
paragraph loop | paragraph loop: восьмерка с петлями (фигурное катание)
paragraph writer | paragraph writer: газетчик, репортер
para grass | Para grass: (ботаника) просо пурпуровое (Panicum purpurascens)
paraguayan | Paraguayan: парагваец; парагвайка парагвайский
paraguay tea | Paraguay tea: (ботаника) парагвайский чай (Ilex paraguayensis)
parah | parah: (индийское) мера емкости в восточной Индии (индийское) мера веса в Северном Борнео
parajournalism | parajournalism: (американизм) псевдожурнализм; необъективное освещение событий (американизм) журнализм, отражающий интересы хиппи и т. п. групп
parakeet | parakeet: длиннохвостый попугай болтун ярко, броско одетый человек - a young woman, a sort of * in a bright blue dress молодая женщина, похожая на попугая в своем ярко-голубом платье
parakite | parakite: буксируемый (быстроходным транспортом) парашют-планер
parakiting | parakiting: планирование на буксируемом парашюте
paralalia | paralalia: (медицина) паралалия, нарушение речи, речевое расстройство (у душевнобольных)
paralegal | paralegal: относящийся к юридическим работникам без диплома юриста; относящийся к среднему юридическому персоналу
paralexia | paralexia: (медицина) паралексия, нарушение способности чтения, вызванное речевым расстройством (у душевнобольных)
paralinguistics | paralinguistics: паралингвистика
paralipomena | paralipomena: pl от paralipomenon
paralipomenon | paralipomenon: (библеизм) паралипоменон
paralipsis | paralipsis: (риторически) умолчание
parallactic | parallactic: (астрономия) параллактический
parallax | parallax: (астрономия) параллакс
parallel | parallel: параллельная линия - in * параллельно параллель - * of latitude (география) параллель - * of altitude (астрономия) (геодезия) альмукантарат; параллель высоты - * of declination (астрономия) суточная параллель - to reckon a * определять широту соответствие, аналогия, параллель - to draw a * between two things сравнивать две вещи - this is without * этому нет равного, с этим ничто не сравнится - a brilliant film without (a) * блестящий фильм, не имеющий себе равного - to have no * in history не иметь себе равного в истории; не иметь аналогии (электротехника) параллельное соединение (полиграфия) знак || (военное) параллель (в фортификации) параллельный - * line параллельная линия - * bars (спортивное) параллельные брусья - * trench (военное) траншея; продольный окоп - * current (специальное) прямоток - * flow (специальное) параллельное течение; ламинарный поток - * folding (геология) параллельная и концентрическая складчатость - * guides (техническое) параллели (станка); параллельные направляющие - * intervals (музыкальное) параллельные интервалы - * motion (музыкальное) параллельное голосоведение - * editing (кинематографический) параллельный монтаж - * search параллельный поиск - to be * to smth. быть расположенным параллельно чему-либо - negotiations ran * with hostilities переговоры велись, но военные действия не прекращались аналогичный, подобный, похожий - * case аналогичный случай - * instance подобный случай - a * passage in chapter nine аналогичный отрывок в девятой главе проводить параллель (между чем-либо), сравнивать (что-либо); сравнивать (с чем-либо) - I cannot * these facts я не могу найти факты, подобные этим соответствовать - it cannot be *ed этому нет равного (американизм) быть параллельным, проходить параллельно - the street *s the railroad улица идет параллельно железной дороге (электротехника) присоединять параллельно; шунтировать
parallel computer | parallel computer: параллельная ЭВМ
parallelepiped | parallelepiped: параллелепипед
paralleling | paralleling: (электротехника) параллельное включение
parallelism | parallelism: параллелизм
parallelize | parallelize: проводить параллель (между чем-либо), сравнивать (что-либо); сравнивать (с чем-либо) - I cannot * these facts я не могу найти факты, подобные этим соответствовать - it cannot be *d этому нет равного
parallelogram | parallelogram: параллелограмм - * of forces (физическое) параллелограмм сил
paralogism | paralogism: (логика) паралогизм; ложное умозаключение
paralogize | paralogize: (логика) делать ложное умозаключение
paralyse | paralyse: поражать параличом, парализовать ослабить, парализовать - to * smb.''s efforts парализовать чьи-либо усилия - the Corn Laws *d English economics хлебные законы парализовали экономику Англии
paralyses | paralyses: pl от paralysis
paralysing | paralysing: парализующий - * gas (военное) ОВ паралитического действия - it is * in its effect это имеет страшные последствия
paralysis | paralysis: паралич - stricken with * разбитый параличом беспомощность, полное бессилие - the French army was then in a state of * французская армия была тогда в состоянии полной беспомощности (сельскохозяйственное) паралич, майская или весенняя болезнь пчел
paralyst | paralyst: (химическое) катализаторный яд
paralytic | paralytic: паралитик (сленг) мертвецки пьяный пораженный параличом, паралитический; параличный; парализованный бессильный, немощный
paralyze | paralyze: поражать параличом, парализовать ослабить, парализовать - to * smb.''s efforts парализовать чьи-либо усилия - the Corn Laws *d English economics хлебные законы парализовали экономику Англии
paramagnetic | paramagnetic: (электротехника) парамагнитный
paramagnetism | paramagnetism: (электротехника) парамагнетизм
paramedic | paramedic: (военное) медик паращютно-десантных войск (врач, фельдшер, санитар) врач, сбрасываемый к больному на парашюте (в труднодоступных местах) (американизм) медработник со средним образованием; медсестра, фельдшер, лаборант
paramedical | paramedical: относящийся к среднему медицинскому персоналу
paramere | paramere: (зоология) парамер
parameter | parameter: параметр, характеристика - program * программный параметр - required * обязательный параметр мерка, критерий; показатель
parameterize | parameterize: (специальное) параметризовать, записывать в параметрической форме
parametric | parametric: (специальное) параметрический
parametrize | parametrize: (специальное) параметризовать, записывать в параметрической форме
paramilitary | paramilitary: полувоенный - * formation полувоенное формирование, военизированная организация
paramine | paramine: (морское) парашютная мина
paramnesia | paramnesia: (медицина) парамнезия, псевдовоспоминания; ошибочные воспоминания (у душевнобольных)
paramo | paramo: (испанское) безлесное плоскогорье (в Андах)
paramorphism | paramorphism: (минералогия) параморфизм
paramount | paramount: первостепенный - of * interest необыкновенно интересный - of * importance первостепенной важности - * necessity крайняя необходимость - duty is * with him долг у него на первом месте верховный; высший - * chiefs высшее руководство
paramour | paramour: (устаревшее) любовник; любовница
parang | parang: паранг, большой малайский нож
paranoia | paranoia: (медицина) параноидная шизофрения, паранойя
paranoiac | paranoiac: параноик (медицина) страдающий паранойей параноидный - * military environment that exists in some countries военный психоз, царящий в некоторых странах
paranoid | paranoid: параноик напоминающий паранойю, параноидный
paranthelion | paranthelion: (астрономия) парантелий, ложное противосолнце
paranymph | paranymph: паранимф (дружка на свадьбе в Древней Греции) ходатай по делам, заступник
parapack | parapack: ранец парашюта
parapegm | parapegm: медная доска, на которой вырезались законы, объявления (в Древней Греции)
parapet | parapet: (архитектура) парапет; перила (военное) бруствер; тыльный траверс обносить парапетом
parapeted | parapeted: обнесенный парапетом
paraph | paraph: (дипломатическое) параф, инициалы или росчерк в подписи (дипломатическое) парафировать, подписывать, визировать, ставить инициалы
paraphasia | paraphasia: (медицина) парафазия, нарушение речи (неправильное употребление звуков и слов)
paraphernalia | paraphernalia: личное имущество (юридическое) отдельное имущество жены личные вещи (украшения, одежда) - * of the gentle sex женские наряды и украшения принадлежности, атрибуты - the * of justice - the judge, and the jury, and the lawyers рычаги правосудия - судья, присяжные и юристы (американизм) (сленг) принадлежности торговли героином (упаковка героина, добавляемые к нему порошки)
paraphrase | paraphrase: пересказ, изложение (музыкальное) парафраз(а) (военное) зашифровывание (военное) расшифровывание пересказывать, перефразировать (военное) зашифровывать (военное) расшифровывать
paraphrasis | paraphrasis: пересказ, изложение
paraphrast | paraphrast: (книжное) тот, кто пересказывает, перефразирует
paraphrastic | paraphrastic: парафрастический любящий парафразы
paraplegia | paraplegia: (медицина) параплегия
paraplegic | paraplegic: (медицина) страдающий параличом нижних конечностей
para-police, parapolitical | para-police, parapolitical: связанный с политикой - * jobs like university presidencies имеющие политическое значение должности, такие, как должность ректора университета (американизм) связанный с той или иной партией; имеющий (некоторую) связь с партийной борьбой
paraprofessional | paraprofessional: специалист без высшего образования; работник со средним специальным образованием; специалист-практик (без диплома); техник, фельдшер средний технический или медицинский персонал - regular teachers and *s, mostly mothers школьные преподаватели и их помощницы, большей частью из числа матарей учеников
paraprotein | paraprotein: (биология) парапротеин (аномальный сывороточный глобулин)
parapsychology | parapsychology: парапсихология
paraquat | paraquat: гербицид для уничтожения посадок марихуаны
paraquet | paraquet: длиннохвостый попугай болтун ярко, броско одетый человек - a young woman, a sort of * in a bright blue dress молодая женщина, похожая на попугая в своем ярко-голубом платье
para rubber tree | Para rubber tree: (ботаника) гевея бразильская (Hevea brasiliensis)
parasang | parasang: (персидское) парасанг (мера длины)
para-school | para-school: (американизм) школа на общественных началах (часто со свободной программой)
paraselenae | paraselenae: pl от paraselene
paraselene | paraselene: (астрономия) параселена, ложная луна
parasheet | parasheet: (авиация) прямоугольный парашют
parasite | parasite: паразит, тунеядец (биология) паразит ползучее растение (фонетика) паразитический звук (радиотехника) помехи; паразитные колебания (редкое) паразитировать (фонетика) произносить паразитический звук
parasite airplane | parasite airplane: (военное) бортовой самолет
parasite currents | parasite currents: (электротехника) паразитные токи
parasitic, parasitical | parasitic, parasitical: паразитический, паразитный; паразитарный - * drag (специальное) вредное сопротивление (фонетика) паразитический (о звуке) вызываемый паразитом (о заболевании) - * disease паразитарная болезнь
parasiticide | parasiticide: средство для уничтожения паразитов антипаразитический, антипаразитный
parasitism | parasitism: паразитизм, тунеядство (биология) паразитизм (медицина) заражение паразитами (медицина) заболевание кожи, вызванное паразитами
parasitize | parasitize: (биология) паразитировать заражать паразитами
parasitology | parasitology: (медицина) паразитология
parasol | parasol: зонтик (от солнца) (устаревшее) тент (авиация) парасоль (военное) авиационное прикрытие, прикрытие войск с воздуха
parastas | parastas: (архитектура) ант, анта
parastatal | parastatal: (книжное) полугосударственный; с участием государственного капитала - * bodies полугосударственные организации
parasympathetic | parasympathetic: парасимпатический
parasynapsis | parasynapsis: (биология) парасинапсис, связь элементов пары хромосом
parasynthesis | parasynthesis: парасинтез
parasynthetic | parasynthetic: парасинтетический парасинтетическое образование
paratactic | paratactic: (грамматика) паратактический
parataxis | parataxis: (грамматика) паратаксис
parathyroid | parathyroid: паращитовидная железа
paratrooper | paratrooper: (военное) парашютист
paratroops | paratroops: парашютно-десантные войска
paratyphoid | paratyphoid: (медицина) паратиф
para-university | para-university: (американизм) университет на общественных началах (со свободной программой)
paravane | paravane: (морское) параван, линейный охранитель
par avion | par avion: (французское) воздушной почтой; авиа
parawing | parawing: параплан, парашютирующее (гибкое) крыло
parazoon | parazoon: животный эктопаразит, наружный паразит
parbleu | parbleu: (французское) черт возьми!
parboil | parboil: обваривать кипятком; слегка отваривать (разговорное) потеть, жариться - to get four dollars a day for *ing themselves two thousand feet underground потеть на глубине двух тысяч футов под землей и получать за это четыре доллара в день
parbuckle | parbuckle: приспособление для подъема или спуска бочек (морское) двойной подъемный строп; подъемный гордень (морское) поднимать двойным стропом
parcae | Parcae: (мифология) парки
parcel | parcel: пакет, сверток; пачка, связка - broun-paper * сверток в оберточной бумаге - a * of shares (биржевое) пакет акций - to make a * сделать пакет - to roll up a * свернуть кулек - to undo a * открыть сверток - to make things into a * сделать сверток из вещей посылка, бандероль - * van почтовый вагон - to forward smb. a * направить кому-либо бандероль или посылку - he got a * from his parents он получил посылку от своих родителей (пренебрежительное) группа, кучка - a * of scamps шайка негодяев - I''m not going to be lectured by a * of young girls я не желаю, чтобы какие-то девчонки читали мне наставления куча, масса - a * of lies сплошная ложь - a * of rubbish полная чушь партия товара, мелкая партия груза участок (земли) (разговорное) сумма денег (выигранная или проигранная) - to drop a * over a race проиграть деньги на скачках (устаревшее) часть (морское) парсель > part and * составная, неотемлемая часть делить на части, дробить (тж. * out) - to * out the land into 10 divisions разделить землю на 10 участков наделять (кого-либо, чем-либо), распределять - to * out the land to peasants распределять землю среди крестьян завертывать в пакет; делать пакет, сверток, кулек (морское) класть клетневину (устаревшее) частично - * blind полуслепой - * drunk полупьяный
parcel bomb | parcel bomb: ''бомба в пакете'' (средство террора)
parcel delivery | parcel delivery: доставка посылок
parcel-gilt | parcel-gilt: позолоченный только изнутри - * ware (серебряная) посуда, позолоченная только изнутри
parceling | parceling: раздробление, разделение (морское) накладывание клетневины парцелляция, разделение
parcelling | parcelling: раздробление, разделение (морское) накладывание клетневины парцелляция, разделение
parcel paper | parcel paper: оберточная бумага
parcel post | parcel post: почтово-посылочная служба - to send smth. by * отправлять что-либо посылкой почтовые посылки
parcel receipt, parcel ticket | parcel receipt, parcel ticket: квитанция на мелкую партию груза
parcelwise | parcelwise: по частям, по кусочкам
parcenary | parcenary: (юридическое) сонаследование (юридическое) неразделенное наследство
parcener | parcener: (юридическое) сонаследник; сонаследница
parch | parch: слегка поджаривать, подсушивать; подрумянивать (пироги) - to * corn поджаривать зерно иссушать - grass *ed by the sun трава, выжженная солнцем - to plant was *ed with heat растение засохло от жары жечь - food that *es the mouth пища, которая обжигает рот пересыхать (о языке, горле); запекаться - to be *ed with thirst умирать от жажды - lips *ed with fever запекшиеся от жары губы побивать морозом
parched | parched: поджаренный, подрумяненный - * corn (американизм) поджаренная кукуруза засушливый, страдающий от засухи - * areas засушливые районы - * deserts безводные пустыни - slaughter of livestock in * areas забой скота в районах, пострадавших от засухи сожженный, опаленный запекшийся - * lips запекшиеся губы
parched paper | parched paper: пергаментная бумага
parching | parching: выгорание (посевов) иссушающий знойный - * east wind иссушающий восточный ветер
parchment | parchment: пергамент - to write on * писать на пергаменте рукопись на пергаменте пергаментная бумага кожура кофейного боба
parchment-coffee | parchment-coffee: неочищенный кофейный боб
parchment-face | parchment-face: (медицина) ''пергаментная кожа'', ксеродерма
parchment paper | parchment paper: пергаментная бумага
parchment-skin | parchment-skin: (медицина) ''пергаментная кожа'', ксеродерма
parclose | parclose: (церковное) решетка,перегородка (отделяющая гробницу, часовню от остальной части церкви) (редкое) окружать, огораживать
par-cook | par-cook: слегка проварить, наполовину сварить - the chicken was *ed цыпленка сварили до полуготовности
pard | pard: (устаревшее) леопард (американизм) (сленг) товарищ, компаньон
pardner | pardner: (американизм) (просторечие) участник, соучастник; товарищ (американизм) (просторечие) компаньон, партнер (американизм) (просторечие) супруг, супруга (тж. * in life) (американизм) (просторечие) партнер (в спорте); напарник (американизм) (просторечие) партнер (в танцах) (американизм) (просторечие) сосед, соседка (на званых обедах) (американизм) (просторечие) контрагент
pardon | pardon: прощение, извинение - to ask for * просить прощения - to ask smb.''s * просить прощения у кого-либо - I humbly beg * прошу покорно извинить - I beg your *! извините меня! - I beg your *! повторите, пожалуйста; простите, не расслышал! (юридическое) помилование; амнистия - general * (всеобщая) амнистия - the right of * право помилования - to grant a * помиловать, даровать амнистию - to receive (the King''s) * получить амнистию; быть помилованным (историческое) индульгенция прощать, извинять - * me извините меня - * my contradicting you извините, но я не согласен - I hope you will * me for doing so надеюсь, вы простите меня за то, что я сделал (юридическое) помиловать; оставлять без наказания - to * smb. an offence оставить чей-либо проступок без наказания
pardonable | pardonable: простительный; извинительный - * error простительное заблуждение
pardonably | pardonably: простительно; не без оснований, по праву - to be * proud of smth. не без оснований гордиться чем-либо
pardoner | pardoner: (историческое) продавец индульгенций
pare | pare: подрезать; стричь - to * nails стричь ногти обстругивать (тж. * down) - to * a stick обстругивать палочку - he *d his chop right down to the bone он обглодал все до последней косточки срезать корку, кожуру, счищать кожицу; чистить, обчищать - to * (off) apples чистить яблоки - to * cheese срезать корку с сыра урезывать, сокращать (тж. * down, * away, * off) - to * down wages сокращать зарплату - to * and prune expenses сокращать расходы - to * down the personnel сокращать штаты срезать дерн - to * and burn срезать и сжигать дерн (для удобрения) чистить копыта (лошади) (кожевенное) дело шлихтовать, мягчить > to * to the quick задеть за живое > to * smb. claws обломать кому-либо когти
paree | Paree: Париж - gay * развеселый город Париж
paregoric | paregoric: болеутоляющее, успокаивающее средство (медицина) камфарная настойка опия болеутоляющий
parenchyma | parenchyma: (биология) паренхима, паренхиматозная ткань
parenchymata | parenchymata: pl от parenchyma
parenchymatous | parenchymatous: (биология) паренхиматозный, волокнистый
parenchyme | parenchyme: (биология) паренхима, паренхиматозная ткань
parenesis | parenesis: (книжное) совет, увещевание
parent | parent: родитель; родительница - spiritual * духовный отец - fond *s любящие родители - unnatural *s приемные родители - he is living on his *s он живет за счет родителей - he has separated *s его родители разошлись праотец, предок - our first *s наши прародители, Адам и Ева - the two languages have a common linguistic * у этих двух языков общий праязык - astrology is the * of modern astronomy астрология - предшественница современной астрономии - this club is * to many other clubs этот клуб положил начало многим другим (биология) родитель, животное или растение, от которого произошли другие источник, причина - the * of evil источник зла - ignorance is a * of many evils невежество - источник многих бед вышестоящий орган (имеющий систему периферийных органов) - a * organization головная организация
parentage | parentage: отцовство; материнство происхождение, линия родства; родословная - of German * немецкого происхождения - of unknown * без роду без племени - of humble * из бедной семьи, из низов - he comes of good * он из хорошей семьи - he was born of mixed * его родители были неравны по происхождению
parent aircraft | parent aircraft: (военное) самолет-носитель (управляемых реактивных снарядов)
parental | parental: родительский; отцовский; материнский - * authority родительский авторитет - * rights родительские права являющийся источником (возникновения, происхождения)
parental home, parental school | parental home, parental school: (американизм) школа-интернат для трудновоспитуемых детей
parent-cell | parent-cell: (биология) родительская клетка
parent company | parent company: (экономика) компания-учредитель, основное общество; компания, владеющая контрольным пакетом акций другой компании
parent element | parent element: (физическое) исходный или материнский элемент
parenteral | parenteral: парентеральный
parentheses | parentheses: pl от parenthesis
parenthesis | parenthesis: (грамматика) вводное слово или предложение круглые, простые скобки - I note in parentheses that замечу в скобках, что... - to put a word in a * поставить слово в скобки - it is added within parentheses в скобках добавляется (книжное) интервал; интермедия; вставной эпизод (сленг) кривые ноги > iron * (сленг) тюрьма > to have one''s nose in * стать жертвой чьих-либо шуток
parenthesize | parenthesize: (книжное) вставлять (вводное слово или предложение) (книжное) заключать в скобки (сленг) искривлять, делать кривым
parenthetic, -al | parenthetic, -al: вводный, заключенный в скобки - several unnecessary * remarks несколько ненужных замечаний в скобках вставной имеющий преходящий характер - * glance мимолетный взгляд (редкое) изобилующий вводными словами; склонный к употреблению вводных слов кривоногий - thin * legs тощие кривые ноги
parenthood | parenthood: статус родителя; отцовство; материнство - planned * (искусственное) ограничение состава семьи родительские чувства; родительский долг
parent-in-law | parent-in-law: свекор; свекровь тесть; теща
parent isotope | parent isotope: (физическое) материнский изотоп
parent material | parent material: (геология) материнская или коренная порода (сельскохозяйственное) исходный, элитный материал (для скрещивания)
parent member | parent member: (биология) один из родителей
parent metal | parent metal: (техническое) основной металл
parent plant | parent plant: (сельскохозяйственное) исходное растение (при гибридизации)
parent rock | parent rock: (геология) маточная или материнская порода
parent ship | parent ship: (морское) плавучая база
parent state | parent state: метрополия
parent stock | parent stock: (сельскохозяйственное) подвой; дичок; корневая поросль
parent unit | parent unit: (военное) основная часть; часть, в состав которой входит данное подразделение
parer | parer: машинка для снимания кожицы (с фруктов и овощей)
parerga | parerga: pl от parergon
parergon | parergon: (книжное) украшательство; излишние украшения (книжное) дополнительная работа на стороне
parese | parese: pl от paresis
paresis | paresis: (медицина) парез, полупаралич
paretic | paretic: (медицина) паретический
par excellence | par excellence: (французское) преимущественно, главным образом, в основном - Oxford is a university city * Оксфорд - преимущественно университетский город
par exemple | par exemple: (французское) например
parfait | parfait: парфе (заиороженное сладкое блюдо из сливок, яиц, сахара и ванили; подается в стаканах) слоеное мороженое (подается в стаканах)
pargasite | pargasite: (минералогия) паргасит
parge | parge: штукатурить делать декоративную штукатурную работу
parget | parget: штукатурка гипс белила штукатурить делать декоративную штукатурную работу
pargeting | pargeting: отштукатуривание орнаментная штукатурка
parget-work | parget-work: декоративная штукатурная работа
parhelia | parhelia: pl от parhelion
parhelic | parhelic: (астрономия) паргелический
parhelion | parhelion: (астрономия) ложное солнце, паргелий
pariah | pariah: пария (принадлежащий к низшей касте в Индии) пария, отверженный
pariah-dog | pariah-dog: (индийское) бродячая собака, дворняжка
parian | Parian: паросский бисквит (вид фарфора) паросский - * marble паросский мрамор
paries | paries: (анатомия) стенка (органа, полости)
parietal | parietal: (анатомия) париетальный, пристеночный (анатомия) теменной - * bone теменная кость (американизм) внутриуниверситетский - * committee университетский комитет (в Гарварде)
parietals | parietals: (американизм) правила посещения мужских студенческих общежитий женщинами и женских мужчинами
parietes | parietes: от paries
parimutuel | parimutuel: (преимущественно) (американизм) тотализатор
paring | paring: очищение (плодов, овощей); срезание (корки с сыра); обрезывание; лущение подрезание, срезание кожура, корка, шелуха; обрезки - potato *s картофельные очистки - cheese *s сырные корки
paring chisel | paring chisel: ручное долото
paring knife | paring knife: резак, кривой нож
paring plough | paring plough: (сельскохозяйственное) лущильник
pari passu | pari passu: (латинское) равно, наравне и одновременно - to go * идти наравне - stock-raising goes * with agriculture животноводство развивается наравне с земледелием - to rank * with стоять наравне с (об акциях)
paripinnate | paripinnate: (ботаника) равноперистый
paris | Paris: (греческое) (мифология) Парис
parisa | parisa: pl от parison
paris blue | Paris blue: парижская лазурь (краска) ярко-синий цвет
paris doll | Paris doll: парижская кукла, на которой демонстрируется модель одежды
paris green | Paris green: (химическое) парижская зелень зеленовато-желтый цвет
parish | parish: церковный приход (собирательнле) прихожане округ - civil * административный участок графства (американизм) (гражданский) округ (в штате Луизиана и др. южных штатах) > * lantern ''небесный фонарь прихода'' (луна) > to go on the * получить пособие по бедности
parish church | parish church: приходская церковь
parish clerk | parish clerk: псаломщик, ведущий церковные книги
parish council | Parish Council: административное управление (в сельской местности) приходский совет
parish doctor | parish doctor: приходский, местный врач
parishional | parishional: (устаревшее) приходский - * school приходская школа (устаревшее) узкий, ограниченный (об интересах); местный - * outlook ограниченный кругозор
parishioner | parishioner: прихожанин; прихожанка
parish pump | parish pump: (разговорное) узкие местнические интересы - * politicians мелкие политические деятели
parish register | parish register: приходская метрическая книга
parish-relief | parish-relief: пособие по бедности, получаемое в приходе
parish-rigged | parish-rigged: (морское) (жаргон) плохо оснащенный (о парусном судне)
parisian | Parisian: парижанин парижский
parisienne | Parisienne: (французское) парижанка
parisite | parisite: (минералогия) паризит
parison | parison: баночка (в производстве стекла)
paris plaster | Paris plaster: сернокислая известь, гипс
parisyllabic | parisyllabic: парасиллабический, равнослоговой
parity | parity: равенство, паритет - the * of years одинаковый возраст - * of treatment равенство обращения (например, для дипломатов) - a major subject on * with other studies профилирующая дисциплина наряду с другими предметами - a call for * призыв к равенству (экономика) паритет - silver * серебряный паритет - * of the dollar паритет доллара - on * basis на паритетной основе параллелизм, аналогия; соответствие, соотношение - * of reasoning по аналогии (биология) способность к деторождению (биология) деторождение; размер потомства - desired * желаемое число детей - mean * средний размер потомства
park | park: парк - the P. Гайд-Парк - a city * городской парк - a zoological * зоологический парк - a well-wooded * тенистый парк - to lay out a * заложить парк - to take a walk in a * гулять по парку место стоянки (автомобилей, самолетов) парк (автомобильный, артиллерийский) заповедник (амер. тж. national *) охотничий заповедник; охотничьи угодья - deer * олений парк (американизм) высокогорная долина (шотландское) (ирландское) участок земли (пахотной или пастбищной); выгон, поле (разговорное) футбольное поле устричный садок разбивать парк - to * around обсаживать прком отводить участок под парк ставить на стоянку (автомобиль, самолет) - to * a car along the side of a street поставить машину у тротуара (разговорное) оставить (где-либо), положить (куда-либо) - to * one''s hat in the hall оставить шляпу в передней - the children were *ed in schoolyard детей оставили в школьном дворе (разговорное) расположиться, устроиться - he *ed behind a desk он уселся за письменный стол - * yourself here! усаживайтесь здесь!; располагайтесь здесь! - I shall * myself here till he comes я не сдвинусь с места, пока он не придет - * your body in a bed располагайтесь на кровати (военное) ставить парком артиллерию (тж. to * guns) > to * on smb. навязать кому-либо
parka | parka: парка (одежда эскимосов) (спортивное) парка (штормовая куртка с капюшоном) (военное) белый маскхалат
parker | parker: кролик (живущий в парке)
parkin | parkin: (диалектизм) пряник из овсяной муки на патоке; имбирная коврижка
parking | parking: стоянка (автомобилей, самолетов) - angle * стоянка автомобилей под углом к тротуару место стоянки - * forbidden, no * (here) (здесь) стоянка запрещена разрешение на стоянку (автомобиля) (американизм) газон с деревьями, идущий по середине улицы
parking-brake | parking-brake: стояночный тормоз
parking meter | parking meter: (американизм) счетчик оплачиваемого времени стоянки автомобилей
parking orbit | parking orbit: (космонавтика) парковочная орбита; орбита ожидания, орбита встречи
parking-place | parking-place: место стоянки автомобилей
parking ticket | parking ticket: (американизм) вызов в полицию за нарушение правил стоянки автомобилей (американизм) штраф за нарушение правил стоянки
parkinsonism | parkinsonism: (медицина) паркинсонизм
parkinson''s disease | Parkinson''s disease: (медицина) дрожательный паралич, болезнь Паркинсона
parkinson''s law | Parkinson''s Law: закон Паркинсона (иронические наблюдения известного английского сатирика С.Н. Паркинсона)
parkish | parkish: похожий на парк - the garden was made * сад был разбит наподобие парка
park-keeper | park-keeper: сторож при парке
parkland | parkland: парковые насаждения; парк территория паркового типа; луговое угодье с отдельными деревьями
park-way, parkway | park-way, parkway: (американизм) парковая дорога, часть дороги, обсаженная деревьями; разделительная полоса с зелеными насаждениями тротуар, дорожка, отделенная деревьями от дороги
parky | parky: (разговорное) сторож при парке (разговорное) холодный, пронизывающий - the * morning air холодный утренний воздух - it''s a bit * today сегодня прохладно
parlance | parlance: манера говороить или выражаться; язык - newspaper * газетный жаргон - in common * в просторечии - in legal * на юридическом языке - in more modern * на современном жаргоне - in nautical * на языке моряков - in vulgar * выражаясь грубо
parlatory | parlatory: монастырская приемная
parlay | parlay: (американизм) ставка (в азартных играх) (американизм) ставить вновь (выигранное - в азартных играх) выгодно, умело использовать (капитал, талант) - he *ed his small shop into a chain начав с лавчонки, он создал фирму с целой сетью однотипных магазинов
parley | parley: переговоры (обыкн. военные с противником) - without further * без долгих разговоров - to beat a * давать сигнал барабанным боем или звуком трубы о желании вступить в переговоры - to hold a *, to be in * вести переговоры - peace *s had collapsed переговоры о мире не увенчались успехом - we had been in * for an hour мы вели переговоры целый час вести переговоры, договариваться (особ. с противником) - to * with the unions вести переговоры с профсоюзами дать согласие на переговоры (с кем-либо) обсуждать (что-либо с кем-либо) говорить на иностранном языке
parleyvoo | parleyvoo: фрацузский язык урок французского языка француз говорить по-французски говорить на иностранном языке болтать
parliament | parliament: (часто P.) парламент - Act of P. парламентский акт; закон, принятый парламентом - meeting of * заседание парламента - to have a seat in * быть членом парламента - to open P. торжественно открывать сессию парламента - before * assembled в присутствии всего парламента - Clerk of the Parliaments высший чиновник палаты лордов - High Court of P. (юридическое) Высокий суд парламента - Long P. (историческое) Долгий парламент (1640 - 1660гг.) - Rump P. (историческое) ''охвостье'' (насмешливое прозвище парламента при Кромвеле) тонкий прямоугольный имбирный пряник (редкое) присутствовать на заседаниях парламента
parliamentarian | parliamentarian: знаток парламентской практики искусный парламентский оратор член парламента, парламентарий (историческое) сторонник парламента (в 17 в.) парламентский
parliamentarism | parliamentarism: парламентаризм
parliamentary | parliamentary: член парламента, парламентарий (историческое) поезд, в котором плата не превышала одного пенса парламентер парламентский, парламентарный - * democracy парламентская демократия установленный парламентом принятый в парламенте - * language язык, допустимый в парламенте; (разговорное) вежливые, корректные высказывания - delegates have on obligation to the conference to abyde by * language делегаты конференции должны воздерживаться от использования грубых выражений при выступлениях > * train (историческое) поезд, в котором плата не превышала одного пенса
parliament-cake | parliament-cake: тонкий прямоугольный имбирный пряник
parliament-chamber | parliament-chamber: зал заседаний парламента
parliament-gingerbread | parliament-gingerbread: тонкий прямоугольный имбирный пряник
parliament hill | Parliament Hill: Парламентский холм (в Канаде) канадский парламент
parliament house | Parliament house: (историческое) здание парламента здание парламента в Эдинбурге
parliament man | parliament man: (устаревшее) (диалектизм) член парламента
parlor | parlor: (американизм) маленькая гостиная, общая комната (в квартире) (американизм) небольшой зал, отделтный кабинет (в ресторане) (американизм) приемная (в банке, здании мэрии) (американизм) монастырская приемная (американизм) зал, ателье, салон; кабинет
parlour | parlour: маленькая гостиная, общая комната (в квартире) небольшой зал, отделтный кабинет (в ресторане) приемная (в банке, здании мэрии) монастырская приемная (американизм) зал, ателье, салон; кабинет - beauty * косметический кабинет - billiard * биллиардная - tea * чайная - hairdresser''s * парикмахерская - mortician''s * бюро похоронных принадлежностей - ice-cream * кафе-мороженое
parlour arts | parlour arts: (разговорное) светские таланты
parlourboarder | parlourboarder: привилегированный школьник пансиона, живущий в семье директора пансиона
parlour-boarder | parlour-boarder: привилегированный школьник пансиона, живущий в семье директора пансиона
parlour car | parlour car: (американизм) вагон-салон
parlour caucus | parlour caucus: (американизм) закрытое, секретное совещание партийного руководства
parlour game | parlour game: комнатная игра (типа викторины, шарады, фантов)
parlour-jump | parlour-jump: (сленг) обворовать квартиру (через окно)
parlour-jumping | parlour-jumping: (сленг) квартирная кража (через окно)
parlourmaid | parlourmaid: горничная (прислуживающая за столом)
parlour pink | parlour pink: (пренебрежительное) ''розовый'', салонный радикал
parlour-snake | parlour-snake: (американизм) (разговорное) соблазнитель
parlour tricks | parlour tricks: (разговорное) светские таланты
parlous | parlous: (книжное) опасный; рискованный; страшный - * times страшные времена - the * state of international relations опасная фаза в международных отношениях - * journey путешествие, связанное с опасностями (устаревшее) (диалектизм) очень хитрый, вредный (разговорное) очень, ужасно - she is * beautiful! она чертовски хороша!
parly | parly: (разговорное) сокр. от parliamentary train (историческое) поезд, в котором плата не превышала одного пенса
parmesan | Parmesan: сыр пармезан (тж. * cheese)
parnassian | Parnassian: (возвышенно) поэт один из представителей парнасской школы поэтов, парнасец (энтомология) бабочка-аполлон (Parnassiinae) (возвышенно) поэтический парнасский принадлежащий к парнасской школе поэтов
parnassus | Parnassus: (греческое) (мифология) Парнас поэзия, поэты
parnellism | Parnellism: политика гомруля; практика борьбы за гормуль, ограничивающаяся конституционно-парламентскими рамками
parochiaid | parochiaid: (американизм) государственная помощь приходским школам
parochial | parochial: приходский - * school приходская школа узкий, ограниченный (об интересах); местный - * outlook ограниченный кругозор
parochialism | parochialism: узость, ограниченность интересов поглощенность приходской работой
parochiality | parochiality: узость, ограниченность интересов приходские дела узкие, местнические интересы
parode | parode: пародос (первая песнь хора в греческой трагедии)
parodist | parodist: пародист
parody | parody: пародия - a satirical poam full of parodies сатирическая поэма, в которой много пародий паролия, слабое подобие - a * of justice пародия на правосудие - a * of a poem пародия на стихи - hideous parodies of foreign dress жуткое подобие заграничной одежды пародировать - to * an author пародировать стиль писателя сочинять, писать пародии - to * a poem писать пародии на стихи
paroemia | paroemia: (книжное) паремия, притча, изречение
paroemiac | paroemiac: (книжное) нравоучительный
parol | parol: (юридическое) устное показание, заявление, пояснение; судебная (защитительная) речь - by * устно (юридическое) устный - * acceptance устный акцепт - * arrest арест на основании устного распоряжения - * evidence устное показание
parole | parole: досрочное освобождение заключенного из тюрьмы - to smb. free on * досрочно освободить кого-либо временное или условное освобождение заключенного из тюрьмы срок условного заключения - prisoner on * условно освобожденный заключенный - to be put on * находиться в условном заключении (военное) обязательство (пленного) не участвовать в военных действиях - to break one''s * нарушить обязательство не участвовать в военных действиях (военное) пароль речь честное слово, обещание (тж. * of honour) (американизм) разрешение на въезд и временное проживание иностранца в США (американизм) (юридическое) освобождать заключенного условно - he was *d from the prison его условно освободили из тюрьмы (военное) освобождать пленного под честное слово или на определенных условиях
parolee | parolee: условно освобожденный заключенный; освобожденный из заключения под подписку (о невыезде)
parole system | parole system: (американизм) (юридическое) система условного досрочного освобождения заключенных
paroli | paroli: (карточное) пароли, удваивание ставки (ставят выигрыш плюс ставку)
paromology | paromology: (риторически) частичная уступка (для подкрепления своей аргументации)
paronite | paronite: (техническое) паронит
paronomasia | paronomasia: (стилистика) парономазия, каламбур
paronychia | paronychia: (медицина) паронихий, ногтоеда (ботаника) иллецебрум (Illecebrum gen.)
paronym | paronym: пароним
paronymous | paronymous: паронимический (редкое) омонимический, омофонный
paronymy | paronymy: паронимия
parostosis | parostosis: (медицина) паростоз, неправильное окостенеие
parotic | parotic: (анатомия) околоушный
parotid | parotid: (анатомия) околоушная железа (тж. * gland) (анатомия) околоушный
parotides | parotides: pl от parotis
parotis | parotis: (анатомия) околоушные железы
parotitis | parotitis: (медицина) паротит - contagiuous * эпидемический паротит, свинка
parous | parous: (биология) рожавшая
paroxysm | paroxysm: (медицина) приступ (болезни), припадок, пароксизм спазм, судорога приступ, взрыв (смеха, негодования) - * of rage приступ гнева (геология) пароксизм, главная стадия извержения
paroxysmal | paroxysmal: (медицина) появляющийся припадками, судорожный (геология) пароксизмальный
paroxytone | paroxytone: (греческое) имеющий ударение на предпоследнем слоге
parpen | parpen: (архитектура) перевязка каменной кладки
parquet | parquet: паркет обыкн. (американизм) передние ряды партера, кресла настилать паркет
parquet-block | parquet-block: паркетная клепка
parquet circle | parquet circle: (американизм) задние ряды партера, амфитеатр
parquet-flooring | parquet-flooring: паркетный пол настил паркета
parquetry | parquetry: паркет, паркетный пол
parquet-work | parquet-work: паркет; штучный пол настил паркета
parr | parr: пестрятка, молодь лосося; молодой лосось
parra | parra: (индийское) мера емкости в восточной Индии (индийское) мера веса в Северном Борнео
parral | parral: наличник камина (морское) бейфут (морское) закреплять бейфутом
parrel | parrel: наличник камина (морское) бейфут (морское) закреплять бейфутом
parricidal | parricidal: отцеубийственный
parricide | parricide: отцеубийца; матереубийца отцеубийство; матереубийство изменник родины измена родине
parrock | parrock: (диалектизм) участок земли; загон (диалектизм) комнатка, келья (диалектизм) хлев, стойло
parrot | parrot: (зоология) попугай (Psittacus gen.) попугай (о человеке) - to learn smth. like a * бессмысленно заучивать что-либо болтать или повторять как попугай учить (кого-либо) бессмысленно повторять (как попугай) - the rank and file actors are tutored and *ed by author or by stage-manager рядовых актеров натаскивает автор или режиссер
parrot cage | parrot cage: клетка для попугая (авиация) (жаргон) бронированная башня для пулеметов > to have a mouth like the bottom of a * (разговорное) чувствовать себя так, как будто кошки во рту ночевали
parrot-coal | parrot-coal: (диалектизм) попугаев уголь, плохой газовый уголь
parrot-cry | parrot-cry: избитый лозунг, штамп
parrot-fashion | parrot-fashion: как попугай - he repeats everything she says in * он повторяет как попугай все, что она говорит
parrot-fever | parrot-fever: (медицина) орнитоз, пситтакоз
parrotfish | parrotfish: (зоология) скаровая рыба (Scaridae)
parry | parry: (спортивное) отбив (прием защиты в боксе) - cross * перекрестный отбив - inside * отбив левой влево или правой вправо - outside * отбив левой вправо или правой влево (спортивное) защита (фехтование) - counter * круговая защита - * with pressure защита нажимом парирование (вопроса) (спортивное) отражать (удар, нападение) парировать - to * a question уклоняться от ответа, отвечать вопросом на вопрос - I parried her questions by my arguments я парировал ее вопросы своими доводами уклоняться, отделываться (от чего-либо) - he always parries disagreeable affairs он всегда уклоняется от неприятных дел
parse | parse: (грамматика) разбор, анализ (предложения) делать грамматический разбор - to * a sentence разобрать предложение
parsek | parsek: (астрономия) парсек
parsee | Parsee: (религия) парс парси
parseeism | Parseeism: парсизм
parser | parser: (компьютерное) синтаксический анализатор; анализатор
parsimonious | parsimonious: бережливый, экономный; скупой жалкий, бедный, скудный - * fare скудная еда
parsimony | parsimony: бережливость, экономия - to exercise * of phrase (образное) быть скупым на слова - the law of * (логика) закон отрицания излишеств, закон экономии доводов скупость, скряжничество
parsing | parsing: синтаксический анализ; анализ, разбор
parsley | parsley: (ботаника) петрушка (Petroselinum gen.)
parsley piert | parsley piert: (ботаника) невзрачница (Aphanes gen.)
parsnip | parsnip: (ботаника) пастернак (Pastinaca sativa) > fine words butter no *s (пословица) красивыми словами сыт не будешь; соловья баснями не кормят
parson | parson: приходский священник, пастор (разговорное) священник; проповедник; служитель церкви, духовное лицо (разговорное) черное животное или птица (диалектизм) указательный столб > *''s nose ''архиерейский нос'', куриная гузка
parsonage | parsonage: дом приходского священника, пасторат
parsoness | parsoness: (разговорное) жена священника
parsonic | parsonic: похожий на священника; как у священника
part | part: часть, доля - *s of a fraction доли дроби - the greater * of the population большая часть населения - in the early * of the week в начале недели - in * частично, частью - to pay in *s платить по частям - to contribute in * to smth. частично способствовать чему-либо - the best * of a week большая часть недели - during the early of the war в начале войны - the best * of a bottle of wine добрая половина бутылки вина - five *s of the whole пять частей от целого - in the hot * of the day в жаркое время дня - * of the house is to let сдается часть дома - it is a * of his functions это входит в его функции - it is no * of my intentions это не входит в мои намерения - in a greater * due to smth. в значительной степени обязан чему-либо - the most * большая часть - for the most * большей частью - the best * of smth. добрая половина чего-либо - to form a constituent * of smth. являться составной частью чего-либо - a corporate * of our own life неотъемлемая часть нашей жизни - to constitute a * of составлять часть чего-либо, являться компонентом чего-либо - to devote a * of one''s time to smth., smb. посвятить часть своего времени чему-либо, кому-либо - English forms a * of the regular curriculum английский язык входит в учебную программу - he recieved * of his education in England он некоторое время обучался в Англии - the trip will occupy the better * of the year поездка займет добрую половину года - his failure was due in large * to his carelessness его неудача в основном объясняется небрежностью часть (единицы); доля - an hour is the fourth * of the day час - одна двадцать четвертая часть суток - a seventh * одна седьмая - results accurate to one * in a million результаты с точностью до одной миллионной (редкое) группа, фракция участие (в работе); обязанность, дело - to take * in smth. участвовать в чем-либо - to take * in conversation принимать участие в разговоре - I had no * in it я в этом не принимал участия - it was done without my taking * in it это было сделано без моего участия - it was not my * to interfere не мое было дело вмешиваться - to do one''s * делать свое дело - to do one''s * for world peace внести свой вклад в борьбу за мир во всем мире - to fail to perform one''s * of a contract не выполнить свои обязательства по договору - each one did his * каждый выполнил то, что ему полагалось - to take * in the action (военное) принимать участие в бою часть (книги), том; серия - the story appeared in *s рассказ публикуется в нескольких номерах (журнала, газеты) - Dickens''s works were published in *s романы Диккенса печатались выпусками часть тела, орган, член - privy *s (эвфмеизм) половые органы - the inner *s of a human body внутренние органы человеческого тела роль - a weighty * весомая роль - to assign a * to smb. отводить роль кому-либо - to cast *s to actors давать роли актерам - he was excellent in the * of Hamlet он был великолепен в роли Гамлета - she knew her * well она хорошо знала свою роль - to play the * играть роль - he filled his * with great success он справился со своей ролью с большим успехом - they gave her small *s ей давали маленькие роли - conversation is like an orchestra in which each one should bear a * беседа подобна оркестру, в котором кажлый должен исполнять свою партию роль, значение - a building that plays many *s здание, которое используется для различных целей; полифункциональное здание - in all this imagination played a large * во всем этом воображение сыграло большую роль - he played no * in this business он не имел к этому никакого отношения сторона (тж. в споре) - for my * с моей стороны, что касается меня - for my * I know nothing about him что касается меня, то я ничего о нем не знаю - there was no objection on the * of the author со стороны автора возражений не было - I have a personal * in it я лично заинтересован в этом - the second cousin on the * of the father двоюродный брат со стороны отца сторона, аспект - the annoying * of the matter is that... неприятная сторона этого дела в том... - to take smb.''s *, to take * with smb. стать на чью-либо сторону - he always takes his brother''s * он всегда встает на сторону брата (юридическое) сторона (в процессе, договоре) край, местность - in foreign *s в чужих краях - we are form the same *s мы земляки - in these *s of the world в этих местах - from a very far * of the world из далекого уголка мира - the five *s of the world пять частей света - malaria-stricken *s of the country районы страны, где свирепствует малярия - the most densely populated and poverty stricken * of London наиболее густонаселенные и бедные районы Лондона - remote *s of the country отдаленные районы страны - the terrestrial *s of the world суша - I am a stranger in these *s я здесь чужестранец - he spent most of his life in foreign *s он провел большую часть своей жизни на чужбине (устаревшее) способности - a man of (good) *s способный человек (американизм) пробор в волосах (грамматика) часть, форма - * of speech часть речи - to be careful of one''s *s of speech следить за своим языком - pricipal *s of a verb основные формы глагола (техническое) деталь, часть - spare *s запасные части - * name наименование детали - *s list спецификация запасных частей - allthe working *s are replaseable все рабочие части заменяемы (музыкальное) партия, голос - orchestral *s оркестровые партии - the tenor * партия тенора - to sing in three *s петь на три голоса (архитектура) 1/30 часть модуля > * and parcel составная часть > this is * and parcel of my subject это неотъемлемая часть моей темы > on the one *... on the other *... с одной стороны... с другой стороны... > to have neither * nor lot in smth. не иметь ничего общего с чем-либо > in good * благосклонно, милостиво, без обиды > in bad * неблагосклонно, с обидой > to take smth. in good * не обидеться > he took my advice in good * он с благодарностью принял мой совет > not to want any * of smth. отвергать что-либо; отрицательно относиться к чему-либо > I want no * in it я не хочу иметь к этому никакого отношения; мне это совершенно не подходит разделять, отделять, делить на части - the island *s the river into two branches остров делит реку на два рукава - a smile *ed her lips ее губы раскрылись в улыбке - a strait *s the island from the mainland пролив отделяет остров от материка - the strain *ed the rope веревка порвалась от напряжения разделяться, отделяться; разъединяться - our roads * here здесь наши пути расходятся - the crowd *ed and let him pass толпа расступилась и дала ему пройти - the clouds *ed тучи разошлись - the policemen *ed the crowd полицейские заставили толпу расступиться разлучать, разъединять - the lovers were *ed любовники были разлучены - till death do us * (возвышенно) пока смерть нас не разлучит (часто from) разлучаться, расставаться - iet us * friends расстанемся друзьями - to * in anger разойтись, обозлившись друг на друга - to * from one''s native shore покидать родные берега - we''ll * no more мы больше никогда не расстанемся - I *ed from him at the railway station я расстался с ним на вокзале разнимать - to * fighters разнимать дерущихся расчесывать на пробор (волосы) - * one''s hair in the middle расчесывать волосы на прямой пробор отличать, выделять (что-либо) - to * error from crime отличать ошибку от преступления (разговорное) расставаться (с чем-либо) - I would not * with it for the world я ни за что с этим не расстанусь - to * with money расставаться с деньгами - he is a difficult man to * from his cash из него не выжмешь и гроша платить - the lodger rarely *ed before Monday жилец редко платил раньше понедельника - he won''t * он не заплатит - he is unwilling to * он не любит платить умирать (устаревшее) делить (между кем-либо) - to * the booty делить добычу - to * rice among the poor раздавать рис беднякам (морское) срываться с якоря - to * with the cable расклепывать (и вытравливать) якорную цепь > to * company (with) разъехаться; расстаться; поссориться, прекратить дружбу; разойтись во мнениях > on that question I * company with you по этому вопросу мы с вами расходимся во мнениях > to * brass rags with smb. (сленг) порвать с кем-либо (дружбу, отношения) > a fool and his money are soon *ed (пословица) у дурака деньги долго не держатся частью; отчасти; частично
partake | partake: (книжное) (часто of) принимать участие - to * of the hospitalities of smb. воспользоваться чьим-либо гостеприимством - they partook of our triumph они разделили наше торжество - for those wishing to * in a number of walks we offer discount tickets для желающих принять участие в нескольких пешеходных экскурсиях мы предлагаем билеты со скидкой отведать (чего-либо), поесть - to * of the mutton отведать баранины - to * of a meal пообедать, позавтракать с кем-либо - let us * of a meal before we part давайте перд расставанием разделим трапезу - to * of a meal поесть напоминать (что-либо) - it *s somewhat of a fairy tale это немного напоминает волшебную сказку - he largely *s of the character of his father его характер сильно напоминает характер его отца - he *s equally of the poet and of the philosopher он в равной степени и поэт и философ отдавать (чем-либо); иметь налет (чего-либо) - his theory *s of charlatanism его теория отдает шарлатанством - his manner *s of insolence его поведение граничит с наглостью
partaken | partaken: p.p. от partake
partaker | partaker: (книжное) участник - he is a whole-hearted * of our grief он целиком разделяет наше горе
partaking | partaking: участие
partan | partan: (диалектизм) краб (диалектизм) недобрый человек
part catalogue | part catalogue: каталог запасных частей
parted | parted: разделенный - * hair волосы, расчесанные на пробор - * lips полуоткрытый рот разлученный получивший драматическую роль - I saw him better ''parted'' scores of times я много раз видел его в лучших ролях (ботаника) рассеченный (не до основания)
parterre | parterre: цветник, партер партер публика партера (американизм) задние ряды партера, амфитеатр
parterre gardening | parterre gardening: партерное садоводство
part-exchange | part-exchange: отдавать старую вещь (автомобиль и т. п.) в счет покупки новой
parthenic | parthenic: (книжное) девственный (книжное) нетронутый
parthenogenesis | parthenogenesis: (биология) партеногенез, девственное размножение
parthenogenetic | parthenogenetic: (биология) партеногенетический
parthenogenone | parthenogenone: (биология) партеногенетический, размножающийся без оплодотворения организм
parthenon | Parthenon: (историческое) Парфенон
parthian | Parthian: (историческое) парфянин (историческое) парфянский > * shaft(shot) парфянская стрела (колкость или меткое замечание, приберегаемое к моменту ухода)
parti | parti: (французское) (выгодная) партия (в браке)
partial | partial: (музыкальное) парциальный, частичный тон частичный, неполный - * success неполный успех - * eclipse (астрономия) неполное затмение - * nuclear test ban частичное запрещение испытания ядерного оружия - * combustion неполное сгорание - * derivative (математика) частная производная - * extraction (химическое) дробная перегонка - * fraction (математика) элементарная дробь - * pressure (специальное) парциальное давление - * reaction (химическое) неполное восстановление - * sowing (сельскохозяйственное) раздельный сев (постепенный в течение сезона); выборочный засев пристрастный - * opinion пристрастное мнение (разговорное) неравнодушный (к чему-либо, кому-либо) - I am * to a pipe after dinner я люблю выкурить трубку после обеда - he is * to sausage он неравнодушен к колбасе - to be * to moonlight walks обожать ночные прогулки
partial denture | partial denture: (медицина) частично съемный зубной протез
partialism | partialism: необъективное рассмотрение фактов, парциализм
partialist | partialist: пристрастный, предубежденный человек ограниченный человек
partiality | partiality: пристрастие; пристрастность - without * непредубежденно (to, for, towards) склонность, пристрастие (к чему-либо) - a * for the bottle любовь к спиртному - * for society тяга к обществу
partially | partially: частично пристрастно
partial tone | partial tone: (музыкальное) парциальный, частичный тон
partibility | partibility: (специальное) делимость, разделимость
partible | partible: (книжное) делимый (книжное) подлежащий разделу (особ. о наследстве) - the father''s land was * among his children земля отца подлежала разделу между его детьми
participant | participant: участник - a * in a conference участник конференции - active *s the Olimpic Games активные участники Олимпийских игр участвующий, принимающий участие
participant democracy | participant democracy: (американизм) совместные действия организованной группы лиц (политические походы, сидячие забастовки)
participate | participate: участвовать - to * in smth. участвовать в чем-либо - to * in a conversation принимать участие в разговоре - to * in a discussion участвовать в обсуждении - to * in a crime быть соучастником преступления (редкое) разделять - to * in smb.''s joy разделять чью-либо радость
participation | participation: участие; соучастие - audience * участие зрителей (в концертном номере, спектакле) - * in the profits участие в прибылях - * in a crime соучастие в преступлении - the country has withdrawn her * in the Exposition страна отказалась от участия в выставке - the scope of * will widen сфера участия расширится
participational | participational: предполагающий непосредственное участие - * show зрелище с участием публики
participation card | participation card: (спортивное) билет участника гонки
participation effect | participation effect: (кинематографический) эффект присутствия (при просмотре стереофильма)
participative | participative: могущий участвовать, участвующий
participator | participator: участник - a * in the crime соучастник преступления
participatory democracy | participatory democracy: (американизм) совместные действия организованной группы лиц (политические походы, сидячие забастовки)
participatory theatre | participatory theatre: театр или представление с участием зрителей
participial | participial: (грамматика) прилагательное, образованное от причастия (грамматика) причастный (грамматика) деепричастный
participle | participle: (грамматика) причастие - present * причастие настоящего времени
particle | particle: частица; бесконечно малая частица вещества - charged * (физическое) заряженная частица - field * (физическое) квант поля крупица, частица - * of dust пылинка - not a * of truth ни крупицы правды - not a * of doubt ни тени сомнения - she hasn''t a * of sense у нее нет ни капли здравого смысла (грамматика) неизменяемая частица; префикс; суффикс небольшая статья, раздел; пункт, параграф, статья документа (религия) часть причастия, просфоры (у католиков)
particle accelerator | particle accelerator: (физическое) ускоритель частиц
particle beam | particle beam: (физическое) пучок частиц
particle board | particle board: (строительство) древеностружечная плита
particle physics | particle physics: физика элементарных частиц
parti-coloured, particoloured | parti-coloured, particoloured: разноцветный, пестрый - * dress пестрое платье пестрый - * learning несистематическое образование - * thoughts разные мысли
particular | particular: частность, подробность, деталь - minute *s мельчайшие детали - minor *s несущественные подробности - alike in every * похожи во всех отношениях - to be superior in every * превоходить во всех отношениях - to execute smb.''s order in every * точно выполнить чей-либо приказ - to go into *s вдаваться в подробности подробный отчет - to give (all the) *s of давать подробный отчет - persons interested may obtain full *s from... заинтересованные лица могут получить полную информацию от... (разговорное) близкий друг, любимец (разговорное) характерная особенность; нечто излюбленное - a glass of one''s * стаканчик любимого вина > in * в особенности, в частности > I remember one scene in * я особенно запомнил одну сцену > a London * лондонский туман > to ride one''s * сесть на своего (любимого) конька > I am going nowhere in * я иду без всякой цели; я просто гуляю особый, особенный; специфический - a * case особый случай - take this * pencil возьмите именно этот карандаш - in this * case в данном случае - why did you choose this * subject? почему вы выбрали именно этот предмет? - at this * time именно в это время - to do smth. in a * way делать что-нибудь особым образом - what * book it was he did not know какая это была книга, он не знал исключительный, особый; заслуживающий особого внимания - the * advantages of smth. особые преимущества чего-либо - a * friend of mine один мой хороший знакомый - it is of no * importance это не имеет особого значения - he took * trouble to return the book in time он постарался вернуть книгу вовремя - for no * reason без особой причины - to have a * dislike for smb. испытывать особую неприязнь к кому-либо - to have nothing * to go не иметь какого-либо определенного дела; быть свободным - to take * care over doing smth. особенно тщательно делать что-либо индивидуальный, частный, отдельный - one''s * interests чьи-либо частные интересы - my own * sentiment мое сугубо личное ощущение - each * item каждый отдельный пункт - our * wrongs наши личные обиды - I cannot fasten this statement to any * person я не могу приписать это утверждение какому-либо определенному лицу подробный, детальный, обстоятельный - a full and * account полный и детальный отчет - he is thus * in relating every incident он особенно обстоятельно рассказывает каждый случай тщательный, аккуратный - to be * in one''s speech тщательно подбирать выражения; следить за своей речью - to be * about one''s dress тщательно одеваться; следить за своим костюмом (about, over) разборчивый, привередливый - to be * about one''s food быть привередливым в еде - I am not * about it мне все равно - don''t be too * не будьте так требовательны - he is too * about money matters он слишком щепетилен в денежных делах (юридическое) ограниченный - * estate ограниченное право собственности (на недвижимость)
particularism | particularism: исключительная приверженность (к кому-либо, чему-либо) (политика) партикуляризм
particularity | particularity: особенность, специфика; подробность - that does not alter the * of the fact это не меняет сути дела - a common objective of unifying people while respecting their particularities общая цель - объединение людей при уважении их различий тщательность, обстоятельность - * of a statement обстоятельность заявления (редкое) характерная особенность (устаревшее) странность (устаревшее) фамильярность
particularize | particularize: перечислять (поименно); поименовать - cetrain persons I do not wish to * некоторых лиц я не хочу называть вдаваться в подробности - we had no time to * у нас не было времени вдаваться в подробности конкретизировать
particularly | particularly: очень, чрезвычайно; особенно, в особенности - not * difficult не особенно трудно - his good humour was * noticeable его хорошее настроение бросалось в глаза особым образом - I * mentioned that point я особо отметил этот пункт индивидуально, лично; в отдельности - generally and * в общем и в частности - he studies astronomy and planets * он изучает астрономию и, в частности, планеты подробно, детально - the facts must be considered more * факты должны изучаться более детально
particulate | particulate: (физическое) (макро)частица (книжное) в форме частиц (книжное) частичный - * progress частичный прогресс
particule | particule: (французское) частица ''de'' перед аристократической фамилией
partie | partie: (французское) игра, партия - * carree игра вчетвером
parting | parting: расставание, разлука - the bitterness of * горечь разлуки - * is such sweet sorrow сладка горечь расставания прощание, отъезд - at * на прощание разветвление дороги, развилка - the * of the ways распутье - to stand at the * быть на распутье пробор (в волосах) - * in the middle прямой пробор (техническое) отделение; разделение - electrolytic * электролитическое разделение (техническое) разъем, стык (геология) отдельность, разделяющая пласты; рпослоек аффинаж, очистка металлов прощальный - * visit прощальный визит - * directions последние наставления - he remembered his father''s * advice он вспомнил совет отца, данный ему на прощание разделяющий - * line (техническое) линия разъема разветвляющийся, расходящийся (о дороге) (техническое) отрезной (о резце) - * tool стамеска угасающий, умирающий - * day день, клонящийся к вечеру, угасающий день
parting cup | parting cup: (историческое) чаша с двумя ручками (из которой пьют двое при расставании) смесь эля с хересом
parting shot | parting shot: парфянская стрела (колкость или меткое замечание, приберегаемое к моменту ухода)
parting strip | parting strip: разделительный зажим (для занавесей, штор)
parti pris | parti pris: (французское) предвзятое мнение; готовое суждение
partisan | partisan: приверженец, сторонник - a blind(-devoted) * (фанатично) преданный сторонник - staunch * верный сторонник - * of despotism поборник деспотизма - * of the reform сторонник реформы - *s of peace сторонники мира фанатик партизан - a train blown up by *s поезд, взорванный партизанами командир партизанского отряда пристрастный; слепо верящий (чему-либо); фанатичный; тенденциозный - * malice слепая злоба - to act in a * spirit быть ярым приверженцем (чего-либо); иметь предвзятое мнение - to secure a * political advantage обеспечить политическое преимущество своей партии партизанский - * war партизанская война - * party партизанский отряд (историческое) протазан, алебарда (историческое) солдат или страж, вооруженный протазаном или алебардой
partisanship | partisanship: (слепая) приверженность горячая поддержка, защита (чего-либо) - * of the party поддержка партии
partita | partita: (музыкальное) партита
partite | partite: раздельный (ботаника) (энтомология) дольный, раздельный (-partite) как компонент сложных слов в значении составляющий часть - tripartite трехсторонний
partition | partition: раздел - the * of property раздел имущества - * of India in 1947 раздел Индии в 1947 году разделение, расчленение; раздел; распределение - the * of sovereignty разделение власти - * of an exercise (спортивное) расчленение упражнения часть, подразделение отделение - a * of a bag карман, отделение сумки, чемодана - the window was divided into three *s окно делилось на три секции комната, помещение (за перегородкой) ячейка перегордка; переборка; внутренняя стена, простенок - sliding *s раздвижные перегородки - * tile пустотелый кирпич (для внутренних перегородок) - every sound was heard through the thin * через тонкую перегородку был слышен каждый звук грань - a thin * divided his good humour fromhis anger хорошее настроение у него мгновенно сменялось гневом делить, разделять - to * a room into three parts разделить комнату перегородкой на три части ставить перегородку, отделять перегородкой - to * a room with a screen разделить комнату ширмой разделять, расчленять - to * an inheritance делить наследство раздавать; распределять, разделять (тж. * out) - they *ed the country among themselves они разделили страну между собой - she *ed out her books она раздала все свои книги
partitionist | partitionist: сторонник разделения страны
partition off | partition off: отделять, отгораживать перегородкой; перегораживать - he partitioned off half his room to serve as a workshop он отделил перегородкой половину своей комнаты и сделал там мастерскую - a small bathroom has been partitioned off from the original kitchen разгородив кухню, сделали небольшую ванную
partition treaty | Partition Treaty: (историческое) договоры о разделе испанского наследства
partition-wall | partition-wall: переборка, перегородка (строительство) несущая стена, промежуточная стена, внутренняя стена (строительство) общая стена двух зданий
partitive | partitive: разделительное слово (грамматика) разделительный, партитивный - * genitive родительный разделительный падеж дробный частный - * judgement частное суждение
partizan | partizan: приверженец, сторонник - a blind(-devoted) * (фанатично) преданный сторонник - staunch * верный сторонник - * of despotism поборник деспотизма - * of the reform сторонник реформы - *s of peace сторонники мира фанатик партизан - a train blown up by *s поезд, взорванный партизанами командир партизанского отряда пристрастный; слепо верящий (чему-либо); фанатичный; тенденциозный - * malice слепая злоба - to act in a * spirit быть ярым приверженцем (чего-либо); иметь предвзятое мнение - to secure a * political advantage обеспечить политическое преимущество своей партии партизанский - * war партизанская война - * party партизанский отряд (историческое) протазан, алебарда (историческое) солдат или страж, вооруженный протазаном или алебардой
partlet | partlet: хохлатка, курица (как имя нарицательное; тж. Dame P.) (презрительное) курица (о женщине) - the old * has taken to preaching эта старая курица принялась читать наставления (историческое) воротник с рюшем, отворот, вставка
partly | partly: частью, частично - * in writing and * in print частично написанный от руки, частично напечатанный отчасти, до некоторой степени - he is * right он отчасти прав (partly-) как компонент сложных слов в значении полу-, частично - partly-closed door полузакрытая дверь - partly-heard conversation не полностью услышанный разговор
partner | partner: участник, соучастник; товарищ - a * in crime соучастник преступления - he was a * in writing the letter он принимал участие в составлении этого письма (коммерческое) компаньон, партнер - active * главный партнер - secret * тайный партнер (компаньон, активно не участвующий в деле и не известный клиентуре) - silent * пассивный партнер с неограниченной ответственностью супруг, супруга (тж. * in life) - *s for marriage подходящая партия (для брака) - bad * сожитель; сожительница - to choose a life * выбирать спутника жизни партнер (в спорте); напарник - card * партнер по игре в карты партнер (в танцах) - to go *s быть партнерами (в танцах) сосед, соседка (на званых обедах) контрагент (морское) партнерс (мачты) быть партнером делать (чьим-либо) партнером - he was *ed with Mary его поставили партнером Мэри
partner off | partner off: распределять партнеров по парам - she partnered everyone off for the next dance она разделила всех по парам для следующего танца уединяться парочками - at the party she found nothing but partnered off couples когда она пришла в гости, все кавалеры были уже разобраны
partnership | partnership: участие товарищество; компания - limited * товарищество с ограниченной ответственностью; товарищество на вере - deed of * договор товарищества - dissolution of * расторжение товарищества - to enter into * (with smb.) основать совместную компанию с кем-либо - he obtained the *s permission он получил разрешение компании компаньонство - to be in * быть компаньоном (с кем-либо)
partnership profits | partnership profits: прибыли компании
parton | parton: (физическое) партон (гипотетическая бесструктурнная элементарная частица)
partook | partook: past от partake
part-owner | part-owner: совладалец
part-payment | part-payment: частичный платеж, оплата по частям
partridge | partridge: (зоология) куропатка (Perdix gen.)
partridgeberry | partridgeberry: (ботаника) митчелла (Mitchella)
partridge-wood | partridge-wood: (лесохозяйственное) разновидность твердой красной древесины (лесохозяйственное) куропаточная гниль древесины
part-song | part-song: хоровая песня в гомофоническом стиле
part-time | part-time: неполный рабочий день - to be on * быть занятым неполное количество рабочих часов не полностью занятый - * worker рабочий, занятый неполный рабочий день, частично безработный - * student студент вечернего или заочного отделения; учащийся без отрыва от работы - * teacher преподаватель на полставки > * army (военное) территориальные части и подразделения
part-timer | part-timer: рабочий, занятый неполный рабочий день, частично безработный
part track | part track: (военное) полугусеничный ход
parturiate | parturiate: (редкое) метать детенышей (о животных); родить (редкое) приносить плоды (редкое) размножаться
parturiency | parturiency: (редкое) муки творчества
parturient | parturient: разрешающая от бремени; рожающая на сносях, беременная; щенная (редкое) творческий; в муках творчества; на грани великого открытия - a really * mind истинно творческий ум
parturition | parturition: роды окот, отел
partway | partway: пройдя часть пути - shall I walk you * ? можно я вас немного провожу? - I''m already * home я уже на пути к дому частично; отчасти - intentions that were only * realized намерения, осуществленные только частично
partwork | partwork: книга, выходящая отдельными выпусками издание, выходящее отдельными томами
party | party: партия - the socialist * социалистическая партия - local * местная низовая партийная организация - a ruling * правящая партия - an opposition * партия в оппозиции - to rally a * сплотить партию - to join a * вступить в партию - to belong to a * принадлежать к какой-либо партии, быть членом какой-либо партии партийный - * affiliation партийность, принадлежность к партии - * card партийный билет - * dues партийные взносы - * leader лидер (вождь) партии - * organization партийная организация - * warfare борьба партий, война между партиями отряд, команда; группа, партия - climbing * отряд альпинистов - surveying * изыскательская партия - rescue * спасательный отряд - searching * поисковая партия - storming * штурмовой отряд - working * рабочая группа (комиссии, конференции) - to be one of the * быть членом отряда - to form (to orhanize) a * создать (организовать) группу, отряд - our tour ended and the * disbanded наш поход закончился, и группа распалась компания - a small * маленькая компания - he had a * of friends at his home у него дома собралась компания друзей - the * did not break up until two in the morning гости разошлись только к двум часам ночи - we shall be a small * у нас будут все свои, у нас будет немного народу прием гостей; вечер, вечеринка; пикник; прогулка в компании - costume * карнавал - dinner * обед - fishing * рыбалка - farewell * прощальный вечер - pleasure * увеселительная прогулка - moonshine * увеселительная прогулка при луне - the * was very stiff and formal вечер прошел чопорно и официально - the luncheon * included five guests на завтраке было пятеро гостей - to go to a * пойти на вечер - to give a * позвать гостей; устроить вечер; принимать гостей - to make up a * собрать гостей, устроить вечер - to be asked to a * быть приглашенным в гости - the * ended up with a dance вечер закончился танцами сопровождающие лица, свита - the president and his * президент и сопровождающие его лица (to) участник, участвующее лицо - to be a * to smth. принимать участие в чем-либо - he was a * to all their proceedings он принимал участие во всех их делах - sixty countries are now parties to the treaty 60 стран уже подписали этот договор - the defendant was a * to the making of the codicil обвиняемый принимал участие в составлении дополнительного распоряжения к завещанию - to be a * to a crime быть соучастником преступления - to be a * to an undertaking участвовать в (каком-либо) предприятии - to be no * to smth. не принимать участия в чем-либо - I shall never be a * to any such thing я никогда не приму участия в таком деле (разговорное) особа; человек - a pious * набожная особа - a rich old * богатый старик - a * of the name of Jones один тип по фамилии Джоунс - he is a worthy * in a conversation он достойный собеседник (американизм) (студенческое) (жаргон) доступная девушка (юридическое) сторона - * to an action at law сторона в процессе - adverse * противная сторона (в процессе) - the injured * пострадавшая сторона - contracting * контрагент - contracting parties, the parties to a contract договаривающиеся стороны - the High Contracting Parties (дипломатическое) Высокие Договаривающиеся Стороны - the parties concerned, interested parties заинтересованные стороны - belligerent * воюющая сторона (американизм) (студенческое) (жаргон) обнимание, нежничание; вечеринка с поцелуями > cold-meat * (американизм) (сленг) похороны > necktie * (американизм) (сленг) линчевание (геральдика) разделенный сверху донизу на две равные части - * per pale разделенный вертикальной линией
party bummer | party bummer: (американизм) (сленг) гуляка
party-coloured | party-coloured: разноцветный, пестрый - * dress пестрое платье пестрый - * learning несистематическое образование - * thoughts разные мысли
party convention | party convention: (американизм) съезд партии, на котором выдвигаются кандидаты в президенты и вице-президенты
party dress | party dress: вечернее платье
party frock | party frock: вечернее платье
party girl | party girl: (американизм) проститутка (американизм) любительница развлекаться, ходить в гости
party goer | party goer: любитель ходить в гости
partyism | partyism: партийная система
party line | party line: политический курс; линия партии - to follow the * следовать политическому курсу партии (американизм) граница между частными владениями общий телефонный провод у нескольких абонентов; ''спаренный'' телефон
party-liner | party-liner: сторонник политического курса партии; сторонник генеральной линии партии
party man | party man: член партии приверженец, сторонник
party politics | party politics: политика партии (преследующая узкопартийные интересы) партийная политика
party pooper | party pooper: (студенческое) (жаргон) гость, который уходит первым с вечеринки (разговорное) некомпанейский человек (разговорное) человек, не склонный соглашаться с общим мнением; индивидуалист
party spirit | party spirit: верность партии - in * в духе верности партии
party wall | party wall: (строительство) брандмауэр
parumbilical | parumbilical: (биология) околопупочный
parure | parure: (французское) парюра, украшение (обыкн. из драгоценностей)
parvanimity | parvanimity: (книжное) мелочность, ограниченность (книжное) мелкий, мелочный человек
parvenu | parvenu: (французское) выскочка, парвеню (французское) вульгарный - there was nothing * in the lad в парнишке не было ничего вульгарного
parvipotent | parvipotent: (книжное) слабосильный
parvis | parvis: (редкое) паперть, преддверие церкви
parviscient | parviscient: (книжное) малознающий
parvise | parvise: неправ. вм. parvis
pas | pas: (французское) первенство, преимущество - to dispute the * оспаривать первенство - to give the * уступить первенство - to take the * of smb. иметь преимущество перед кем-либо (французское) па (в танцах)
pasan | pasan: (зоология) безоаровый козел (Capra aegagrus)
pasang | pasang: (зоология) безоаровый козел (Capra aegagrus)
pascal | Pascal: Паскаль (язык программирования)
pascal | pascal: (физическое) паскаль (единица давления)
pasch | pasch: (устаревшее) (диалектизм) пасха
paschal | paschal: относящийся к еврейской пасхе пасхальный - * lamb пасхальный агнец - * candle пасхальная свеча
pasch-egg | pasch-egg: (диалектизм) крашеное пасхальное яйцо
pas de deux | pas de deux: (французское) па-де-де
pas de trois | pas de trois: (французское) па-де-труа
pasear | pasear: (разговорное) прогулка - to make a * прогуляться (разговорное) гулять, прогуливаться - he was going to * a little он собирался немного прогуляться
paseo | paseo: (разговорное) прогулка - she took a * in the garden она погуляла в саду (разговорное) поездка, пикник (разговорное) улица, набережная, место прогулки
pash | pash: (сокр. от passion) (сленг) страсть - get some * into your dance! больше жизни! (обращение к танцующим) - to have a * for smb. страстно увлекаться кем-либо (сленг) предмет страсти и преклонения (диалектизм) голова (диалектизм) тяжелый удар (диалектизм) обломки, осколки; месиво (диалектизм) ударять, разбивать (диалектизм) разбиваться
pasha | pasha: (турецкий) паша - * of three tails трехбунчужный паша
pashalic | pashalic: (турецкий) пашалык (турецкий) относящийся к паше
pashm | pashm: (персидское) кашмирская козья шерсть (употребляется для шалей)
pasigraphy | pasigraphy: пазиграфия
paso doble | paso doble: пасодобль (испанский танец)
pasque | pasque: (устаревшее) (диалектизм) пасха
pasqueflower | pasqueflower: (ботаника) прострел, сон-трава (Anemone gen.)
pasquil | pasquil: пасквиль
pasquillant | pasquillant: пасквилянт
pasquiller | pasquiller: пасквилянт
pasquin | Pasquin: Пасквино (выдуманный персонаж, которому приписывались пасквили)
pasquinade | pasquinade: пасквиль, сатира
pass | pass: проход; путь - the guide showed us the * through the wood проводник показал нам путь через лес путь, подход, ключ (к чему-либо) - she found the * to his heart она нашла ключ к его сердцу канал - the government''s power to shut and open the *es of trade полномочия правительства открывть и закрывать каналы торговли проход, узкая улица, переулок; проулок - a narrow * with low houses узкий проход между невысокими домами ущелье, дефиле, перевал, седловина - a mountain * горный перевал - the P. of Thermopylae (историческое) Фермопильское ущелье - wooded * лесистое ущелье - the height of the * is... высота перевала... - a house on a * домик на перевале - a * over Andes перевал через Анды (военное) стратегическое укрепление, высота - they defended the * of the bridge они обороняли предмостное укрепление (военное) форт, крепость в горах фарватер, пролив, судоходное русло, судоходный канал рыбоход (редкое) брод, переезд (на реке) (горное) проход, пропускное отверстие; скат, ходок для людей калибр или ручей валка (горное) топографическая съемка (авиация) неточно рассчитанный заход на посадку (авиация) прохождение, пролет (самолета) - close * пролет на небольшом расстоянии, близкий пролет - satellite * прохождение спутника через заданную точку переход (из одного состояния в другое) - * of heat теплопередача, переход тепла смерть - sudden * внезапная смерть (карточное) пас > a * in review (военное) прохождение торжественным маршем > to gain the * защищать свое дело > to sell the * (книжное) предать своих сторонников, свое дело идти; проходить; проезжать - to * on the line идти по прямой (легкая атлетика) - to see smb. * видеть, как кто-то проходит - to * into the room пройти в комнату - please let me * пожалуйста, дайте мне пройти - we *ed through the town without stopping мы проехали через город не останавливаясь - the river *es southward река течет на юг - the road *es close to the village дорога проходит недалеко от деревни - we *ed along the river мы шли вдоль реки проходить мимо, миновать - to * smb. in the street встретить кого-либо на улице - to * a building пройти мимо здания - to * a station проехать мимо станции (не останавливаясь) - did you * him on the road? вы не встретили его по дороге? - he had *ed sixteen ему минуло шестнадцать лет - he has *ed the fifty mark (разговорное) ему перевалило за пятьдесят обгонять (о машине, водителе) пройти (мимо), пропустить, прозевать - to * the turning проехать поворот (дороги) - to * the stop пропустить остановку не обратить внимания, пренебречь (тж. * by) - to * by in silence обходить молчанием - we may * these details мы можем опустить эти детали - but let that * не будем об этом говорить - his rude remark *ed without rebuke его грубое замечание не встретило отпора - I can''t * the matter by without making a protest я не могу не выразить протеста по этому поводу пройти незамеченным, сойти (тж. * unheeded, unnoticed или unobserved) - his remark *ed unheeded никто не обратил внимание на его замечание - the statement was allowed to * unchallenged никто не выступил против его заявления; никто ему не возражал проходить (через что-либо), переезжать; пересекать, переправляться - to * an ocean пересекать океан - to * the gates пройти (через) ворота - the steamer *ed Gibraltar пароход прошел Гибралтар перевозить, проводить (через что-либо) - the barks *ed horses and munitions на барках перевозили лошадей и снаряжение - a canal sufficient to * boats of 25 tons канал, через который могут пройти суда водоизмещением в 25 тонн просовывать - to * one''s hand between iron bars просунуть руку между железными прутьями - to * the thread through the eye of the needle вдеть нитку в иголку передавать (тж. * over) - * me the butter, please пожалуйста, передайте мне масло - read the book and * it to my brother прочтите книгу и передайте ее моему брату - they *ed buckets of water from hand to hand они передавали ведра с водой из рук в руки - the letter was *ed round the table письмо обошло весь стол - the news *ed round the hall новость мгновенно облетела всех в зале - * the word to reduce the weight of the load скажите, чтобы уменьшили вес груза (спортивное) передавать, пасовать (карточное) пасовать, объявлять пас (to, into) переходить - to * to the next item on the agenda переходить к следующему пункту повестки дня - to * to smb. переходть к кому-либо - the business *ed into other hands предприятие перешло в другие руки - the manuscript *ed into the hands of a specialist рукопись попала в руки специалиста - it has *ed into a proverb это вошло в пословицу - to * to the reserve (военное) переходить в запас - to * from joy to tears то радоваться, то плакать - in descending the mountain we *ed from snow to rain спускаясь с горы, мы попали из снега в дождь - hey *! иди! (восклицание фокусника, когда вещь якобы должна перейти в другое место) превращаться, переходить из одного состояния в другое - to * into solution переходить в раствор - a substance *es from a solid to a liquid state вещество переходит из твердого состояния в жидкое - when water boils it *es into steam когда вода кипит, она превращается в пар переходить или передаваться по наследству (тж. * over) - the estate *ed to his heirs имение перешло к его наследникам - his title *ed to his eldest son его титул был унаследован старшим сыном идти, проходить, протекать (о времени) - a fortnight *ed прошло две недели - the years * rapidly годы быстро летят - how quick time *es как быстро летит время - generations will * сменится много поколений - we have *ed the early stage of our work первый этап нашей работы уже завершен (про-)мелькнуть, появиться - a cloud *ed across the sun тучка на мгновение закрыла солнце - a blush *ed across her face она покраснела - a change *ed over his face он переменился в лице - a smile *ed over her lips на ее губах промелькнула улыбка пройти; исчезнуть; прекратиться (тж. * off) - the pain soon *ed боль скоро прошла - his anger soon *ed его гнев быстро прошел - the old customs are *ing старые обычаи уходят в прошлое - all things must * все преходяще; все проходит подходить, годиться - this part of your article will * эта часть вашей статьи пройдет - the trick will not * фокус не пройдет происходить, случаться, иметь место - did you see what was *ing? вы видели, что случилось? выходить за пределы; быть выше - to * the $1,000 mark превысить 1000 долларов - it *es my understanding это выше моего понимания - it *es belief этому нельзя поверить; это невероятно - he did not * the of his faculties он не вышел за рамки своих возможностей - the grief that *es show горе, которое нельзя выразить словами ответить на (какое-либо) действие тем же действием, обменяться (приветствиями, взглядами) - to * greetings обменяться приветствиями - to * offices обменяться услугами - the articles *ing between the two countries товары, которыми обмениваются эти две страны - some blows *ed between them они подрались - words *ed between them они поссорились - no words *ed between them они не обменялись ни словом - the correspondence that has *ed between us переписка, в которой мы состояли - tell me everything that *ed between you расскажите мне подробно, что произошло между вами проводить (время, день; тж. * away) - to * the time проводить время - what can we do to * the time? как (бы) нам провести время? - to * a pleasant evening приятно провести вечер - to * an anxious day провести день в тревоге - to * the spring in the south провести весну на юге проводить (щеткой, рукой) - to * a hand over one''s eye провести рукой по глазам - she *ed a comb through her hair она провела гребнем по волосам - to * a sweeper over the floor провести щеткой по полу - to * a wet sponge over smth. провести мокрой губкой по чему-либо; стереть память о чем-либо, забыть что-либо - he *ed a wet sponge over his early life он постарался забыть свою прошлую жизнь удовлетворять (требованиям, нормам) - to * the standards удовлетворять нормам пройти (испытание) - to * the tests пройти испытание выдержать, сдать (экзамен) - to * exams with distinction сдать экзамены с отличием - he *ed the entrance examination он сдал вступительный экзамен - he *ed in geography он сдал экзамен по географии - to * master получить звание магистра, главы колледжа ставить (зачет); пропустить (экзаменующегося) - don''t be afraid, we shall* you не бойтесь, мы вам поставим зачет пройти (цензуру, досмотр) - to * the censor проходить через цензуру - to* the customs пройти таможенный досмотр пропустить (через цензуру) - the officer *ed my bag таможенный чиновник пропустил мой чемодан - he had *ed for the press all the sheets of hte book он подписал к печати все листы книги утверждать (план, расход) - to * an invoice утвердить счет - to * an item of expenditure провести статью расхода - the scheme was *ed by the council план получил одобрение совета - the boiler was *ed by the surveyor котел был принят инспектором принимать (решение, резолюцию, закон) - to * a bill принимать закон - the majority will * the bill законопроект пройдет большинством голосов - the village was *ed to be a township by the Council совет принял решение считать эту деревню городом быть принятым, получить одобрение (о законе) - the bill *ed the House of Commons палата общин утвердила законопроект - the bill *ed the committee законопроект прошел через комиссию выносить (приговор, решение) - to * sentence upon smb. вынести приговор кому-либо - the court *ed sentence on him today суд сегодня вынес приговор по его делу быть вынесенным - the judgement *ed for the plaintiff решение было в пользу истца высказывать (суждение); делать (замечание) - to * an opinion on smth. высказать мнение по поводу чего-либо - I can''t * an opinion on your work without examining it thoroughly я не могу высказать своего мнения о вашей работе, не прочитав ее внимательно - to * a remark сделать замечание - to * censure upon smb., smth. критиковать кого-либо, что-либо, сделать замечание кому-либо, по поводу чего-либо пускать в обращение (деньги, обыкн. фальшивые) - he was arrested for *ing forged notes его арестовали за то, что он распространял фальшивые деньги быть в обращении, иметь хождение (о деньгах) - a Bank of England note used to * anywhere раньше банкнота Английского банка имела хождение везде - this coin will not * эту монету не примут (from) отходить, уклоняться (от принципов, курса) - to * from a course отклониться от своего пути (from) умереть, отойти - there has *ed from among us a man who held a high position in English literature от нас ушел человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературе (through) испытывать (лишения, трудности) - they were *ing through troubled times они переживали тревожное время (for) сойти (за кого-либо); слыть (кем-либо) - he *ed for my brother его приняли за моего брата - he was forty but he might have *ed for younger ему было сорок, но можно было дать меньше - in this small town he *ed for a man of considerable means в этом маленьком городке он слыл зажиточным человеком пропускать, протягивать (веревку); обвязывать (веревкой) - to * a rope round a pack обвязать тюк веревкой - to * a rope round a cask обмотать бочонок канатом - they *ed a rope round the calf''s hind legs они связали веревкой задние ноги теленка (американизм) открывать (ключом) - all these doors should be *ed with one key все эти двери должны открываться одним ключом пронзить, проткнуть (кинжалом, шпагой) - he *ed his sword through his enemy''s body он пронзил своим мечом тело врага - a bullet *ed through his shoulder пуля прошла через плечо делать выпад, нападать (фехтование) (спортивное) брать (препятствие) - to * a hurdle взять барьер делать пассы (в фокусах) (юридическое) изготовить, оформить (документ) плутовать (в картах) (медицина) иметь (стул) (медицина) испускать (мочу) - to * urine мочиться не объявить выплату (регулярного дивиденда) - to * a dividend (американизм) не назначить дивиденда - concerns which not only *ed dividends but went bankrupt концерны, которые не только не выплатили дивиденды, но и обанкротились выдавать себя за белого (о мулате, квартероне); скрывать свое негритянское происхождение > to * by the name of... быть известным под именем..., называться... > he *ed by the name of Smith он был известен под именем Смит > to * one''s promise дать обещание > to * one''s word давать слово > he *ed his word of honour он дал честное слово > to * one''s word for smb., smth. поручиться за кого-либо, что-либо > to * a bold jest отпустить смелую шутку > to * the lips произносить > don''t let it * your lips об этом ни слова > no complaints *ed his lips он никогда не жаловался > no food has *ed my lips since the morning у меня во рту маковой росинки с утра не было > to * current иметь денежную стоимость; быть обычным, общепринятым; распространяться как слух > to * troops in review проводить смотр войск > to * on the torch передавать знания > to * the time of day (устаревшее) поздороваться > to * (a) good morning (устаревшее) пожелать доброго утра, поздороваться > to * in the checks (сленг) умереть > to * the buck (американизм) (сленг) свалить ответственность (на кого-либо) сдача экзамена без отличия посредственная оценка; проходной балл, зачет - she got a bare * она получила только переходной балл оценка ''посредственно'' (3 балла в фигурном катании) (трудное, критическое) положение или состояние - to be at a critical * быть в критическом положении - to bring things to a desperate * довести до крайности - to bring wonders to * делать чудеса - to come to * происходить, случаться - that things should have come to this *! как можно было довести это до такого состояния! - things have come to a strange * дела приняли странный оборот пасс, движение рук (гипнотизера, фокусника) фокус - to perform a * сделать фокус - he performed most difficult *es он выполнял самые сложные фокусы (устаревшее) остроумная выходка, выпад (спортивное) передача, пас - bounce * передача с отскоком мяча (баскетбол) - head * передача головой - back * передача назад - low * передача низом - wing * передача на край - criss-cross *es перекрестные передачи - cross * поперечная передача - drop * короткая передача назад - flip * ''подброшенная'' передача - * out передача на край - a clever * to the forward удачный пас нападающему - to intercept a * перехватить передачу - to make a * передавать (мяч), делать передачу; нанести удар рапирой выпад (фехтование) > to make the * плутовать при снятии колоды > to make a * at smb. делать выпад против кого-либо; пытаться ухаживать (за женщиной) пропуск, паспорт - libriary * читательский билет - security * пропуск, выданный службой безопасности - he got his * and health certificate он получил свой паспорт и справку о состоянии здоровья пароль - to sell the * продать пароль (неприятелю); выдать тайну, стать предателем (военное) разрешение не присутствовать на поверке; отпускной билет; увольнительная (военное) (американизм) краткосрочный отпуск - a soldier on a * солдат, имеющий краткосрочный отпуск бесплатный билет; контрамарка - a (free) * бесплатный железнодорожный билет - a free * to a show контрамарка на концерт - admission * входной билет - a bus * проездной билет на автобус - a season * сезонный билет - to grant smb. a free * on the railway выдать кому-либо бесплатный железнодорожный билет - to hold a * иметь бесплатный проездной билет сокр. от passenger
passability | passability: (специальное) проходимость (местности)
passable | passable: проходимый, проезжий - * ground проходимая местность открытый для проезда; судоходный - the river is * for boats эта река судоходна имеющая брод (о реке) хороший, достаточный; сносный; удовлетворительный - a * knowledge of French удовлетворительное знание французского языка имеющий хождение - this coin is no longer a * thing эта монета больше не имеет хождения в грам. знач. сущ.: подходящий человек - she classified all people as ''passables'' and ''undesirables'' она делила всех людей на ''приемлимых'' и ''нежелательных'' в грам. знач. нареч.: довольно, изрядно - she is * good-looking она довольно хорошенькая
passacaglia | passacaglia: пассакалья (старинный испанский танец)
passade | passade: (редкое) движение лошади на одном месте взад и вперед
passado | passado: (устаревшее) удар (рапирой)
passage | passage: прохождение; проход, ход; переход; проезд - the * of vehicles рпоезд автомобилей - the * of the herrings ход сельди - the * of the shuttle ход челнока - the old bridge is not strong enough to allow the * of heavy vehicles старый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжелые грузовики перелет (птиц) - a bird of * перелетная птица; перекати-поле (о человеке) (техническое) доступ, ход - to allow for air * обеспечить доступ воздуха переезд, рейс; поездка по морю или на самолете - rough * тяжелый перелет; переход по бурному морю; трудное плавание плата за проезд (на пароходе, самолете); прово на проезд - free * бесплатный проезд (по морю, по воздуху) - to book one''s * взять билет на пароход - to work one''s * отработать свой проезд на пароходе - can you give me a * in your boat? вы не можете перевезти меня? - he was too poor to afford the * он был слишком беден, чтобы оплатить дорогу путь, дорога; проход (через что-либо) - a * through a thicket проход через чащу - to force a * through a crowd прокладывать (себе) путь через толпу перевал; переправа - these mountains have few *s перевалов в этих горах мало коридор, передняя - outdoor * (спортивное) коридор для выплывания - the wind sent a dismal note through the long *s в длинных коридорах уныло завывал ветер пассаж; галерея (техническое) канал; тракт - flow * трубопровод - heat * теплопровод вход, выход; проход, проезд - a * into a bay вход в бухту - no * this way! проезд закрыт!, прохода нет! - a street that has no * out глухой переулок, тупик право прохода, проезда - he was refused * его не пустили (техническое) прохождение; проход - * of cards поток перфокарт - planetary * пролет планеты - apogee * прохождение апогея (физическое) переход - * of electron переход электрона ход, течение - the * of time ход времени - the * of events ход событий переход (из одного состояния в другое), превращение - the * of bodies from the solid to the liquid state переход из твердого состояния в жидкое - this text-book makes an easy * to reading newspapers этот учебник облегчает переход к чтению газет отрывок, часть, место (в книге, статье) - an obscure * непонятное место - his paper contains brilliant *s в его докладе есть блестящие места - a collection of *s from the best English writers собрание отрывков из произведений лучших английских писателей разговор, обмен любезностями - *s of confidence взаимные признания - to have stormy *s with smb. иметь крупный разговор с кем-либо одобрение, проведение, утверждение (закона) - the * of the bill can hardly be expected this session законопроект вряд ли будет принят на этой сессии (редкое) эпизод; период - a * of gloom приступ меланхолии (редкое) проходящие, прохожие - the street lay empty of * на улице не было прохожих (редкое) равномерная поступь лошади (анатомия) проход, проток - the bile * желчный проток - back * (сленг) зад, задний проход (биология) перенос - * of blood кровотечение - * of urine мочеиспускание (медицина) отхождение кала > * of arms (военное) схватка, бой; столкновение, стычка > the most interesting part of the debate was the * of arms between the Prime Minister and the backbenchers самой интересной частью дебатов было столкновение премьер-министра с заднескамеечниками принимать вправо или влево, двигаться боком (конный спорт)
passage-boat | passage-boat: паром
passageway | passageway: коридор, проход; пассаж (горное) откаточная выработка (техническое) перепускной канал; уравнительный канал
passant | passant: (геральдика) идущий с поднятой правой передней лапой и смотрящий вправо (устаревшее) общепринятый, модный
pass around | pass around: раздавать - if you pass the book around everyone can see the pictures передавайте книгу друг другу, и все смогут посмотреть картинки
pass away | pass away: скончаться, умереть - he passed away at the age of ninety он уиер, когда ему было девяносто лет исчезать, прекращаться, проходить - all the prejudices of the old world ara passing away все предрассудки старого мира исчезают проводить время - he passed the evening away looking at his collection of stamps он провел вечер, рассматривая свою коллекцию марок - a hand of cards passed an evening away за картами можно приятно провести вечер - an invitation to * a month with him in the country приглашение провести с ним месяц в деревне
pass-band | pass-band: полоса пропускания частот (радиоприемника) (оптика) полоса прозрачности
passbook | passbook: банковская расчетная книжка (американизм) заборная книжка пропуск в зону для белых (в Южной Африке)
pass-by | pass-by: (техническое) обход, обвод, перепуск
pass-check | pass-check: контрамарка (на выход)
pass degree | pass degree: диплом без отличия
pass door | pass door: дверь, ведущая со сцены в зал
passe | passe: (французское) (презрительное) поблекший; увядший (обыкн. о красоте) устарелый, устаревший, немодный
passed | passed: прошедший испытания, удовлетворяющий требованиям неоплаченный, невыплаченный (о дивидендах)
passed-master | passed-master: получивший звание мастера непревзойденный мастер, знаток, специалист знаток, специалист - he was a * of the classics он был знатоком классиков - a * in the art of swindling архиплут
passementerie | passementerie: (французское) отделка басоном, бисером; позумент, шнур с бусами, золотой или серебряный галун (как отделка)
passenger | passenger: пассажир - inside * пассажир, занимающий место внутри автобуса - cabin * пассажир первого класса седок (разговорное) слабый игрок (спортивной команды), ''балласт''
passenger boat | passenger boat: пассажирский пароход
passenger car | passenger car: легковой автомобиль пассажирский вагон
passenger fare | passenger fare: плата за проезд
passenger hopping | passenger hopping: (разговорное) перевозка пассажиров на короткие расстояния
passenger pigeon | passenger pigeon: (зоология) странствующий голубь (Ectopistes migratorius)
passenger ship | passenger ship: пассажирское судно
passenger traffic | passenger traffic: пассажирское движение, пассажирские перевозки
passenger-train | passenger-train: пассажирский поезд
passe-partout, passepartout | passe-partout, passepartout: универсальный ключ отмычка картонная рамка; паспарту
passe-pied | passe-pied: паспье (старинный французский народный танец)
passer | passer: прохожий, проезжий человек, сдавший экзамены без отличия сдающий, держащий экзамен контролер готовой продукции, браковщик (спортивное) пасующий (игрок)
passer-by | passer-by: прохожий, проезжий
passerine | passerine: (зоология) воробьиный, относящийся к воробьиным или воробьям
pas seul | pas seul: (французское) сольный танец
pass examination | pass examination: (американизм) прохождение проверкм с оценкой ''удовлетворительно'' (при приеме на государственную службу) - a * in health прохождение медкомиссии с оценкой ''годен''
pass-fail | pass-fail: система оценки знаний студентов; ''сдал - не сдал'', ''зачет - незачет''
pass-guard | pass-guard: (историческое) налокотник
pass-hemp | pass-hemp: пенька третьего сорта
passible | passible: (книжное) чувствительный; впечатлительный
passiflora | passiflora: (ботаника) страстоцвет (Passiflora gen.)
passim | passim: (латинское) везде, повсюду, здесь и там попутно
passimeter | passimeter: билетный автомат; автоматическая билетная касса
pass in | pass in: подавать, сдавать; предъявлять - he passed in his papers and sat down to wait он подал свои бумаги, сел и стал ждать - he has already passed in his check он уже предъявил свой чек (редкое) умереть - he wants to breathe English air anain before he passes in он хочет перед смертью снова подышать воздухом Англии
passing | passing: прохождение - the * of the old year канун Нового года протекание - with the * of the years с годами - the * of time течение времени (книжное) прекращение, исчезновение, уход - I do not like to see the * of these old customs мне неприятно видеть, как эти старые обычаи уходят в прошлое (книжное) кончина, смерть - his * grieved us all его кончина явилась горем для всех нас брод, переправа (железнодорожное) запасный путь (железнодорожное) следование поездов; сквозной проход - * of trains обгон поездов (текстильное) декоративная шелковая нить (текстильное) прогон ткани (спортивное) обгон - * the baton передача эстафетной палочки (спортивное) пасование > in * мимоходом, между прочим > he mentioned in * that you were thinking of going to Spain next year он вскользь упомянул, что вы планируете поехать в следующем году в Испанию > in * (шахматное) на проходе проходящий мимо; обгоняющий - he watched the * crowd он наблюдал за движущейся мимо него толпой проходящий, мимолетный, мгновенный - * fancy мимолетное увлечение - she did not give the matter even a * thought она совсем не занималась этим, она не придала этому значения беглый, случайный - * reference случайное упоминание - * greeting приветствие на ходу - * remark беглое замечание - * glance беглый взгляд - he took a * look at the political news, then turned to the sports page он пробежал глазами новости политической жизни и затем открыл спортивную страницу > * belief выше (человеческого) понимания; невероятный; трудно поверить (устаревшее) очень, чрезвычайно - * rich чрезвычайно богатый - * mean крайне подло
passing bay | passing bay: резервная полоса дороги (для встречного движения и обгона)
passing bell | passing bell: (the *) похоронный звон дурное прелзнаменование; признак конца; последний час пробил
passing-by | passing-by: игнорирование, пренебрежение
passing go | passing go: решающий ход в настольной игре ''го'' большой выигрыш, прибыль
passingly | passingly: мельком, мимоходом; между прочим - to be * familiar with smth. бегло познакомиться с чем-либо, иметь некоторое представление о чем-либо
passing track | passing track: (железнодорожное) разъездной или обгонный путь
passing unit | passing unit: (военное) сменяющая часть, сменяющее подразделение
passion | passion: страсть, страстное увлечение - tender * нежная страсть - to conceive a * from smb. воспылать страстью к кому-либо; увлечься кем-либо - to master one''s *s владеть своими страстями - indulgence of the *s потакание страстям - a * for music страстное увлечение музыкой - golf has become a * with him у него просто страсть к голбфу - pictures are his sole * картины - его единственная страсть пыл, страстность, энтузиазм - he spoke with * он говорил с жаром - his style lacks * ему не хватает страстности предмет страсти; любовь, увлечение - I have a * for strawberries я обожаю клубнику взрыв чувств - a * of grief приступ горя - she burst into a * of weeping она разразилась слезами приступ гнева; гнев - fit of * вспышка гнева - to be in * гневаться, сердиться - to fly into a * вспылить, прийти в ярость - to choke with * задыхаться от гнева - to put smb. in a * рассердить кого-либо - he flew into a * when we refused to go with him он страшно рассердился, когда мы отказались идти с ним - * made his face turn white его лицо побелело от гнева (редкое) пассивное состояние, пассивность (the P.) (религия) страсти господни - * music (музыкальное) страсти (старинная форма оратории) сокр. от Passion play (историческое) мистерия, представляющая страсти Господни (редкое) проявлять чувства (редкое) быть охваченным страстью
passional | passional: мартиролог
passionary | passionary: мартиролог
passionate | passionate: подверженный страстям - I joined the *s in clapping я аплодировал вместе со всеми страстными любителями страстный, пылкий - * nature страстная натура - * speech пылкая речь - * woman страстная женщина - a * defender of liberty страстный защитник свободы - he declared his * attachment to her он объявил, что страстно влюблен в нее - he takes * interest in sports у него огромный интерес к спорту влюбленный неистовый, необузданный - he was violently * when he was wronged когда его обижали, он приходил в неистовый гнев - forgive my * language извините меня за резкие выражения вспыльчивый, горячий - men of * temper люди с вспыльчивым характером
passionflower | passionflower: (ботаника) страстоцвет (Passiflora gen.)
passionist | passionist: член итальянской католической секты
passionless | passionless: бесстрастный, хладнокровный, невозмутимый
passion pit | passion pit: (американизм) (разговорное) кинотеатр на открытом воздухе (в котором публика смотрит фильм из своих автомобилей)
passion play | Passion play: (историческое) мистерия, представляющая страсти господни
passion ration | passion ration: (американизм) (сленг) приятель, дружок
passion sunday | Passion Sunday: (церковное) пятое воскресенье великого поста
passion-tide | Passion-tide: (церковное) пятая и шестая недели великого поста
passion week | Passion Week: (церковное) страстная неделя, последняя неделя великого поста
passivation | passivation: (специальное) пассивация, поверхностная протравка, декапирование
passivator | passivator: (специальное) пассивирующий агент, пассиватор
passive | passive: (грамматика) страдательный залог; пассивная форма (редкое) покорное существо пассивный, инертный; бездеятельный - * air defence (военное) пассивная противовоздушная оборона - * flight (авиация) полет с выключенным двигателем, планирующий полет - to remain * быть бездеятельным - in spite of my efforts the boy remained * несмотря на мои усилия, мальчик оставался безучастным - I am * in their disputes я не принимаю участия в их спорах послушный, покорный (часто о животных); податливый, не оказывающий сопротивления - * obedience слепое повиновение (грамматика) страдательный - * voice пассивная форма; страдательный залог (финансовое) беспроцентный - * balance пассивное сальдо - * bonds (американизм) беспроцентные облигации - * debt долги, которые выплачиваются без процентов (химическое) инертный, неактивный
passive belt | passive belt: (автомобильное) автоматический ремень безопасности (запирающийся при закрывании двери)
passive deserter | passive deserter: (американизм) (военное) (жаргон) ''пассивный дезертир'', не желающий воевать
passive resistance | passive resistance: пассивное сопротивление
passive restraint | passive restraint: (автомобильное) пассивный ограничитель (автоматическое устройство, предохраняющее пассажира от травмы при аварии)
passive smoker | passive smoker: ''пассивный курильщик'' (некурящий, вдыхающий табачный дым от курящих)
passive smoking | passive smoking: ''пассивное курение'' (вдыхание некурящими табачного дыма от курящих)
passivism | passivism: (книжное) пассивность, бездеятельность, инертность (книжное) принципиальная пассивность; пассивность, возведенная в принцип
passivity | passivity: пассивность, инертность; бездеятельность покорность безволие пассивность (металла)
passivize | passivize: (грамматика) перевести в страдательный залог
passkey | passkey: общий ключ (открывающий все замки в гостинице) запасной ключ (хранящийся у дежурного, швейцара) ключ от американского замка отмычка
pass laws | pass laws: законы об обязательной паспортизации африканцев в ЮАР
passless | passless: непроходимый
passman | passman: студент, получающий диплом или степень без отличия
pass mark | pass mark: посредственная оценка
passmeter | passmeter: (техническое) пассаметр
pass off | pass off: исчезать; прекращаться; уменьшаться - the pain has not passed off yet боль еще не прошла - the novelty will soon * новизна скоро пройдет - its effects will * after eight or ten hours его воздействие прекратится через восемь-десять часов пронестись, пройти - the storm has passed off буря кончилась, шторм прекратился пройти - the lecture passed off well лекция прошла хорошо - the talks have passed off smoothly переговоры прошли гладко сбывать, подсовывать - he was trying to * his wares as excellent он пытался выдавать свои товары за первосортные - it was passed off as a joke это было подано как шутка выдавать себя (за кого-либо) - he passed himself off as a sailor он выдавал себя за моряка оставлять без внимания, не замечать - his rude remark was passed off by the host хозяин оставил его грубое замечание без внимания отвлекать внимание от чего-либо - he attempted to pass it off with a joke он попытался шуткой отвлечь от этого внимание
passometer | passometer: шагомер; путемер
pass on | pass on: проходить дальше - he bowed and passed on он поклонился и пошел дальше - *, please! проходите! передавать - read the note and pass it on прочтите записку и передайте ее дальше - to * an order передавать приказ - an icy road warning was passed on по радио передавалось предупреждение о гололеде на дорогах - if you can''t do the job yourself pass it on to someone else если ты сам не можешь выполнить эту работу, передай ее кому-нибудь другому переходить к другому вопросу - they had passed on to a new subject они перешли к другому вопросу
pass out | pass out: (разговорное) падать в обморок, терять сознание - the atmosphere in the hall became so stifling that two of the woman passed out в зале стало так душно, что две женщины упали в обморок умирать - he passed out on the way to hospital он умер по дороге в больницу исчезать - to * of sight исчезнуть из виду - to * of use выйти из употребления успешно завершить (курс в военном учебном заведении) - pilots are required to * a course which includes night flights летчики должны пройти курс обучения, который включает ночные полеты раздавать, распространять (что-либо) - on that day she passed out 130 leaflets в этот день она распространила 130 листовок - to * free samples бесплатно раздавать образцы продукции (американизм) (сленг) напиться до потери сознания, быть мертвецки пьяным
pass-out | pass-out: контрамарка (для обратного входа) (американизм) раздача - the * of merchandise развозка товаров (разговорное) потеря сознания
pass-out-check | pass-out-check: (американизм) контрамарка (для обратного входа)
pass over | pass over: переправляться - to * the river переправляться через реку - passing over by this ferry they came to the island они переправились на пароме и достигли острова переправлять, перевозить - they passed over the passengers during a severe wind without accident они благополучно перевезли пассажиров, несмотря на сильный ветер упускать, пропускать - to * an opportunity упустить возможность пропускать, оставлять без внимания; обходить молчанием - to * the details опустить подробности - an offence which cannot be passed over as a mere trifle проступок, который не может остаться безнаказанным проходить - the night passed over without any trouble ночь прошла без всяких неприятностей - the journey passed over without incident путешествие прошло без приключений передавать - he passed this house over to his son он передал этот дом своему сыну - pass the documents over, please передайте, пожалуйста, документы рассматривать, останавливаться (на каком-либо вопросе) - to * a document быстро прочитать документ умереть - his mother recently passed over его мать недавно преставилась обойти (по службе) - he had been once more passed over его снова обошли (американизм) обходить, избегать (кого-либо) - producers began to pass her over продюсеры перестали давать ей роли (химическое) дистиллироваться
passover | Passover: (религия) еврейская пасха (религия) пасхальный агнец
passover | passover: проход, перевал - we stopped at the foot of the * мы остановились у перевала
passport | passport: паспорт - diplomatic * дипломатический паспорт ключ, пропуск - a * to success залог успеха - his * is his wit and grace его остроумие и любезность открывают перед ним все двери - he thought that money was a * to happiness он считал, что деньги открывают путь к счастью снабжать паспортом, выдавать паспорт
pass-rate | pass-rate: (школьное) (университетское) процент успеваемости, процент успешно сдавших экзамены
passround | passround: передавать друг другу, пустить по кругу - to * the hat пустить шапку по кругу, устроить сбор пожертвований
pass through | pass through: пропускать - he will pass me through он пропустит меня провозить, ввозить - they * tobacco, wine and spirits into England by contraband они контрабандой ввозят в Англию табак, вино и водку
pass-ticket | pass-ticket: пропуск
pass up | pass up: (американизм) (разговорное) отказываться (от чего-либо); отвергать (что-либо) - to * an opportunity отказаться от возможности, упустить случай - don''t * going there обязательно сходите туда - his duty is to stand up by the family, that is why he passed up college он обязан поддерживать семью, поэтому он бросает колледж
passus | passus: (книжное) песнь, часть, раздел (поэмы)
passway | passway: проход; проезд - there is only one * through the hills через эти горы есть только один проход
pass-woman | pass-woman: студентка, получающая диплом или степень без отличия
password | password: (военное) пароль, пропуск (компьютерное) пароль
past | past: (the *) прошлое, минувшее, прошедшее - we cannot change the * прошлого не воротишь - memories of the * filled his mind на него нахлынули воспоминания о прошлом - it is a thing of the * это дело прошлое - in the * it''s been very difficult to get tickets раньше было очень трудно доставать билеты (the *) прошлое (историческое) - our country has a glorious * у нашей страны славное прошлое - this city has a very interesting * у этого города очень интересное историческое прошлое (the *) жизнь человека - we know nothing of his * мы ничего не знаем о его прошлом - a woman with a * женщина с прошлым (the *) (грамматика) прошедшее время прошлый, минувший, истекший - the * generations минувшие поколения - * history (медицина) анамнез - for some time * (за) последнее время - in the * week не прошлой неделе - in tines * в прошлом - I have not been feeling very well for the * few days в последние дни я чувствую себя неважно - in ages * and gone в далеком прошлом - he is * his prime его молодость уже прошла - winter is * and spring has come зима прошла, пришла весна - the worst part of the trip is * худшая часть поездки позади - the epidemic is * its worst эпидемия уже утихает - I''m * caring about it мне это уже безразлично - the old man is * work старик уже не мог работать - he is a * president of our club он бывший президент нашего клуба (грамматика) прошедший - * tense прошедшее время - * participle причастие прошедшего времени мимо - to go * пройти мимо - the crowd swept * толпа пронеслась мимо - days went * without any news шли дни, а новостей не было - the buses go * once an hour автобусы ходят (здесь) каждый час - the years flew * годы пролетели (диалектизм) в сторону - to lay * откладывать, сберегать во временном значении указывает на более позднее совершение действия: позже, за, после - * midnight после полуночи, за полночь - he stayed up till * eleven o''clock он лег спать позже одиннадцати во временном значении указывает на время по часам - half * seven половина восьмого в пространственном значении указывает на движение мимо чего-либо: мимо - to walk * smb., smth. пройти мимо кого-либо, чего-либо - * the mark мимо цели - the driver took the bus * the traffic signal водитель автобуса проехал на красный свет в пространственном значении указывает на движение по другую сторону чего-либо: за, по ту сторону - * the bridge за мостом - * the boundary за границей указывает на выход за рамки, пределы, нормы: сверх, свыше, больше; вне - he is * forty ему за сорок - he is * middle age он пожилой человек - not * a mile to go не больше мили ходьбы - * cure неизлечимо; неизлечимый - a malady * cure неизлечимая болезнь - * belief невероятно; невероятный - * all understanding непостижимо; непостижимый - it is * my comprehension этого я не могу постичь; это выше моего понимания - * bearing невыносимо; невыносимый - the pain was * bearing боль была нестерпима - to be * (all) danger быть вне (всякой) опасности - he was * dreading it он (уже) не боялся этого - the sick man''s condition is * hope состояние больного безнадежно - * praying for (разговорное) безнадежный - to be * oneself (разговорное) быть вне себя
pasta | pasta: (итальянское) макаронное изделие (итальянское) макаронные изделия; спагетти, макароны (итальянские) блюда из макарон (с томатами, сыром)
paste | paste: (сдобное) тесто макаронное изделие паста, мастика - dental * зубная паста - nail * паста для ногтей паштет - meat * мясной паштет паста - tomato * томатная паста - orange * апельсиновон пюре - fruit * повидло пастила, халва состав, масса клей, клейстер мятая глина страз (сленг) удар кулаком (сленг) мозги (электротехника) активная масса (для аккумуляторных пластин) > he is of different * он сделан из другого теста > * and scissors (сленг) литературная компиляция наклеивать, приклеивать, склеивать (клейстером или клеем) - to * with smth. оклеивать чем-либо - the screen was *d with prints ширма была оклеена репродукциями - * these labels on the jars наклейте эти этикетки на банки (сленг) избить, исколотить (американизм) (военное) (жаргон) подвергать обстрелу, бомбежке
pasteboard | pasteboard: клееный картон фикция, эфемерность - the world of * призрачный мир доска для разделки теста (разговорное) игральная карта (разговорное) (собирательнле) игральные карты (разговорное) визитная карточка (разговорное) железнодорожный билет картонный - * box картонная коробка эфемерный, иллюзорный, непрочный, шаткий - the * triumph эфемерный триумф - a play full of * characters пьеса с ходульными персонажами
paste cathode | paste cathode: (физическое) катод, покрытый имитирующей пастой
paste-egg | paste-egg: (диалектизм) крашеное пасхальное яйцо
paste-in | paste-in: паспарту
paste job | paste job: (литературная) компиляция; работа, сделанная с помощью ножниц и клея
pastel | pastel: пастель - * shades пастельные тона - in * (рисунок) пастелью рисунок пастелью пастельный цвет, тон (ботаника) вайда (Isatis tinctoria) синий натуральный краситель из вайды
pastel blue | pastel blue: пастельно-голубой; нежно-голубой
pastelike | pastelike: пастообразный
pastelist | pastelist: художник, работающий пастелью
pastepot | pastepot: банка, чашка; резервуар (для пасты, клея) клеевая ванна (для приклеивания этикеток) (разговорное) халтура - * job наспех сделанная работа
paster | paster: рабочий, наклеивающий ярлыки полоска клейкой бумаги (американизм) полоска клейкой бумаги (которой заклеивают фамилию кандидата, за которого не хотят голосовать)
pastern | pastern: бабка, путовая кость (у лошади)
paste up | paste up: расклеивать - to * notices расклеивать объявления на стенах оклеивать - the windows that were pasted up did not break during the explosion оконные стекла, которые были оклеены, не разбились во время взрыва приготовлять пасту, растирать в пасту
paste-up | paste-up: (полиграфия) монтаж - mechanical * монтаж оригиналов (полиграфия) выклеивание (матриц) (полиграфия) приклеивание (клише)
pasteurism | pasteurism: (медицина) прививки по методу Пастера
pasteurization | pasteurization: пастеризация
pasteurize | pasteurize: пастеризовать (медицина) делать прививку по методу Пастера
pasteurizer | pasteurizer: пастеризатор (аппарат)
pasticcio | pasticcio: (итальянское) пастиччо (опера, составленная из отрывков других опер) смесь, попурри (книжное) стилизация (особенно литературная) - his * of Ronsard is fairly delightful его стилизация под Ронсара довольно мила
pastiche | pastiche: (итальянское) пастиччо (опера, составленная из отрывков других опер) смесь, попурри (книжное) стилизация (особенно литературная) подделка, имитация компиляция компилировать стилизовать
pastil, pastille | pastil, pastille: лепешка, пастилка, ароматизированная таблетка - chocolate *s шоколадные пастилки ароматическая свеча бумажная трубка с горячим составом для фейерверка пастель
pastime | pastime: занятие, хобби; приятное времяпрепровождение; развлечение, игра - sports and *s спорт и игры - to play cards for a * играть в карты для развлечения
pastiness | pastiness: тестообразность, вязкость
pasting | pasting: намазывание, склеивание бумага для наклеивания, склейки (сленг) взбучка - he gave me a regular * он задал мне настоящую взбучку, он здорово поколотил меня (спортивное) разгром, поражение
pastis | pastis: (французское) пастис (французский ликер)
past master | past master: непревзойденный мастер, знаток, специалист - to be a * in smth. быть непревзойденным мастером в какой-либо области - he was a * in eloquence он был непревзойденным оратором бывший глава, магистр (массонской ложи, гильдии, колледжа)
past mistress | past mistress: непревзойденная специалистка, знаток, мастерица
pastness | pastness: архаичность, несовременность, устарелость
pastor | pastor: пастор (духовный) пастырь (зоология) скворец розовый (Pastor roseus) (устаревшее) пастух, пастырь (диалектизм) (устаревшее) быть пастором
pastorage | pastorage: дом приходского священника, пасторат
pastoral | pastoral: пастораль (церковное) послание (обычно епископа к своей епархии) (церковное) книга или трактат об обязанностях пастора (музыкальное) пастораль сельский, пастушеский - * occupations крестьянские занятия пасторский пастырский - * poem пастораль, пасторальное стихотворение (школьное) наставнический, врспитательный - the * system система классных наставников - * head классный наставник, руководитель воспитательной работы
pastorale | pastorale: (музыкальное) пастораль
pastoral epistle | Pastoral Epistle: (церковное) пасторское послание
pastorali | pastorali: pl от pastorale
pastoralist | pastoralist: автор пасторалей скотовод, овцевод (австралийское) фермер-овцевод (австралийское) поселившийся на государственной земле с целью ее приобретения
pastoralize | pastoralize: придавать сельский вид - a *d edition of Kensington Gardens сельский вариант Кенсингтонского парка писать пасторали
pastorate | pastorate: пасторат; должность пастора (собирательнле) пасторы
pastorly | pastorly: пасторский
pastorship | pastorship: пасторат; должность пастора
pastous | pastous: одутловатый, пастозный
past participle | past participle: причастие прошедшего времени
past perfect | past perfect: прошедшее совершенное, перфектное время
past progressive | past progressive: прошедшее продолженное, длительное время
pastrami | pastrami: (итальянское) пастрами, копченая говядина (типа бастурмы)
pastry | pastry: (собирательнле) мучные кондитерские изделия (пирожные, торты, печенье) (собирательнле) сдобное тесто (собирательнле) (разговорное) хорошенькие женщины
pastry bag | pastry bag: (кулинарное) шприцевальный мешок
pastry-cook | pastry-cook: кондитер
pastry tube | pastry tube: шприц (для украшения пирожных и тортов)
past tense | past tense: прошелшее время
pasturable | pasturable: годный под пастбище (о земле); пастбищный
pasturage | pasturage: пастбище подножный корм пастьба, выпас
pasturalist | pasturalist: скотовод, овцевод
pasture | pasture: подножный корм пастбище, выгон, выпас - common * общественный выгон > new *s новые места, новое поле деятельности > *s of heaven райские кущи > to put out to * выбросить на свалку пасти скот пастись
pasture farming | pasture farming: выгонное или пастбищное хозяйство
pasture-land, pastureland | pasture-land, pastureland: пастбище, выгон
pasture thistle | pasture thistle: (ботаника) бодяк пахучий (Cirsium odoratum)
pasty | pasty: пирог с мясом, с яблоками или вареньем (полиграфия) (профессионализм) переплетчик тестообразный, вязкий - a * mixture вязкая смесь бледный, одутловатый (разговорное) больной, нездоровый - I feel * я плохо себя чувствую (разговорное) ненастоящий, фальшивый (о драгоценностях)
pasty-faced | pasty-faced: с бледным одутловатым лицом
pat | Pat: Пэт (шутливое прозвище ирландца)
pat | pat: похлопывание; хлопанье, шлепанье - he gave the dog a * он пгладил собаку негромкий звук, хлопок, шлепок звук шагов - no sound but the * of light footsteps никаких других звуков, только звук легких шагов - the * of bare feet шлепанье босых ног - the * of rain шум дождя танец афроамериканцев; чечетка кусок, кружочек сбитого масла - the butter is served in diminutive *s масло подают крохотными кусочками > a * on the back одобрение, поощрение; похвала > to give smb. a * on the back выразить кому-либо свое одобрение > a word of approbation - a little * on the back немного похвалы; по головке погладили похлопывать (кого-либо); шлепать; погладить (кого-либо) - to * a dog погладить собаку - * the kneaded cake a little немножко побейте вымешанное тесто - to * smb. on the back похлопать кого-либо по спине; выразить кому-либо одобрение приглаживать - she *ted her hair она поправила прическу, она пригладила волосы - she *ted her hat-pins она поправила булавки на шляпе оглаживать (лошадь) (американизм) хлопать себя по коленям и притоптывать ногами в такт музыке (глядя на танцующих) подходящий, уместный, своевременный - backing his opinion with * sentences from different writers подкрепляя свою точку зрения подходящими примерами из разных писателей заготовленный заранее > * hand хорошие карты (которые не требуют прикупа - в покере) (разговорное) кстати, своевременно, удачно; ''в точку'' - to come * быть кстати; попасть в точку - the answer came * ответ был уже готов - he had his excuse * у него было готовое оправдание - it would come * later позднее это пригодится твердо, точно, здорово - to know a lesson off * назубок знать урок > to stand * твердо придерживаться своего решения, не менять своей позиции, стоять на своем; не менять карты, не брать прикуп (в покере) сокр. от patent сокр. от pattern
pat-a-cake | pat-a-cake: начало детской песенки типа ''ладушки'' детская игра в ладушки
patache | patache: (историческое) небольшое посыльное судно
patagia | patagia: pl от patagium
patagiem | patagiem: (энтомология) патагий, передняя часть пронотума (двукрылых), боковая лопасть переднеспинки (чешуекрылых)
patagonian | Patagonian: патагонец; патагонка гигант, человек гигантского роста патагонский
pataphysics | pataphysics: ''патафизика'', ''физики шутят'' (набор слов, пародирующий научный жаргон)
patavinity | patavinity: падуанский диалект латинского языка
pat-ball | pat-ball: (презрительное) игра в теннис или крикет в медленном темпе - some dislike seeing cricet turned into * некоторые очень не любят, когда в крикет играют вяло игрушка; мяч - the bill became a * of politics законопроект превратился в мяч, который все отфутболивали
patch | patch: заплата - to cover a tear with a * поставить заплату на прореху клочок; лоскут - colorful *es разноцветные лоскутки кусочек наклеенного пластыря повязка на глазу - a man with a * over his eye человек с повязкой на глазу (устаревшее) мушка (на лице) пятно (неправильной формы) - a * of brown (on the skin) темное родимое пятно (на коже) - a * of white on a horse''s nose белое пятно на носу лошади - a * of sunlight on the floor солнечный зайчик на полу - a * of moisture пятно сырости небольшой участок, клочок земли - a cabbage * участок под капустой - a garden ^ садовый участок отделка на платье, накладка - these *es are the very height of the fashion такая отделка сейчас в моде обрывок, отрывок - this letter was written by *es это письмо писалось урывками - a * of poetry стихотворный отрывок - the book is good in *es местами книга неплоха отрезок времени (медицина) пятно, бляшка (военное) оболочка пули (геология) включение породы, пятно породы разрыв ледника (альпинизм) (техническое) перемычка, (временное) соединение (компьютерное) ''заплата'', вставка в программу (с целью исправления или изменения) > not a * on smth. ничто в сравнении с чем-либо; в подметки не годится > a fine young man but not a * on his father славный молодой человек, но не идет ни в какое сравнение с отцом > what had happened wasn''t a * on what might happen то, что случилось - ерунда по сравнению с тем, что могло бы произойти > to be in a bad * попасть в полосу невезения латать, ставить заплаты - he is *ed and darned он весь в заплатах - windows *ed with rags and paper окна, заткнутые тряпками и бумагой - *ed like a whaleman''s street заплатанный парус; заплата на заплате идти на заплаты, использовать для починки быть местами покрытым, усеянным (чем-либо) - grey rocks *ed with moss серые скалы, местами поросшие мхом покрываться пятнами - his face was *ed and mottled его лицо было все в красных пятнах наклеивать мушки (компьютерное) делать ''заплату'' (исправлять программу ЭВМ с помощью подпрограммы) (разговорное) шут (разговорное) шут гороховый, придурок (разговорное) (диалектизм) тяжелый, трудный человек, брюзга (американизм) (сленг) юрист, адвокат
patchboard | patchboard: (компьютерное) коммутационная панель
patch box | patch box: (историческое) коробочка для мушек
patchcord | patchcord: (компьютерное) соединительный, коммутационный шнур
patched | patched: зачиненный, залатанный - * trousers брюки в заплатах заклеенный, заделанный сделанный на скорую руку
patched-up | patched-up: зачиненный, залатанный - * trousers брюки в заплатах заклеенный, заделанный сделанный на скорую руку - * peace худой мир - * nations лоскутные государства (историческое) с наклеенными мушками
patcher | patcher: рабочий, производящий мелкий ремонт
patcher-up | patcher-up: рабочий, производящий мелкий ремонт
patching | patching: заплата - *s and darnings заплаты и штопка (устаревшее) наклеивание мушек (техническое) заделка; замазывание; заваривание; мелкий ремонт (строительство) ямочный ремонт (охота) пыж (компьютерное) склеивание (ленты или пленки)
patchouli | patchouli: (ботаника) пачули (Pogostemon patchouli) духи с резким запахом (из пачули)
patch panel | patch panel: (компьютерное) коммутационная панель
patch pocket | patch pocket: накладной карман - a collarless coat with two patch pockets пальто без воротника с двумя накладными карманами
patch test | patch test: (медицина) кожная аллергическая проба
patch up | patch up: чинить, класть заплаты, латать - to * an old coat поставить заплаты на старое пальто подштопать, заштопать, подлечить - the doctors patched him up врачи подлатали его сделать что-либо на скорую руку, небрежно - to * a leaking faucet подремонтировать текущий кран подправить - to * the law слегка изменить закон - to * the line (военное) ликвидировать прорыв; восстановить оборону собирать, составлять, соединять - to * a costume for a play соорудить костюм для спектакля - they patched up the two texts together они объединили оба текста улаживать, утрясать (ссору, разногласия) - to * the dispute уладить конфликт
patch-up | patch-up: временный - a * job временное сооружение восстановительный; профилактический - a * policy политика сглаживания (противоречий)
patchwork | patchwork: лоскутное изделие; лоскутная работа - a cover of * лоскутное покрывало путаница, ералаш, мешанина - her speech was an odd * ее речь была очень путаной - his book is a clever * его книга - удачная компиляция мозаика, пестрая смесь - a * of reminiscences калейдоскоп воспоминаний - a * of fields and woods мозаика полей и лесов > * poets поэты-подражатели > * intellect эклектический ум > a rupture is not preferable to a * peace худой мир лучше доброй ссоры
patchworky | patchworky: (разговорное) пестрый, лоскутный - to a foreigner London presents a * spectacle для иностранца Лондон представляет собой пестрое зрелище
patchy | patchy: покрытый пятнами; пятнистый - land * with rock местами почва каменистая неоднородный; пестрый, разношерстный - * book неровно написанная книга - a * growth of corn кукуруза взошла неровно - the land here is * почва здесь неоднородная - as a critic he is * его критические статьи весьма неровны - he lived a * life он рпожил пеструю жизнь; в жизни всякое бывало оюрывочный, случайный - a * excuse наспех придуманная отговорка - the applause was * раздались жидкие аплодисменты - the dogs have stopped as the scent was * собаки остановились, так как след все время терялся (разговорное) (диалектизм) раздражительный, злой - he is a bit * он немножко не в духе
pate | pate: (разговорное) башка (разговорное) макушка - his bald * его лысина (устаревшее) ум, голова - a shallow * неглубокий человек - the best *s of the kingdom лучшие умы королевства (французское) паштет - * de foie gras паштет из гусиной печенки; страсбургский пирог
patee | patee: (французское) (геральдика) с треугольными лучами, узкими в середине и расширяющимися к краям (о кресте)
patefaction | patefaction: (устаревшее) разглашение, обнародование
patella | patella: (латинское) (историческое) пателла, плоский сосуд (латинское) (анатомия) коленная чашечка; подколенник (латинское) (ботаника) блюдце, пателла
patellae | patellae: pl от patella
patellula | patellula: (ботаника) блюдечко
patellulae | patellulae: pl от patellula
paten | paten: металлический кружок, диск (церковное) дискос
patency | patency: (книжное) явность, очевидность (биология) раскрытое состояние открытость (звука)
patent | patent: патент, диплом - consular * консульский патент - to drant a * предоставлять патент - to receive a * получать патент - the * runs out срок патента истекает (историческое) жалованная грамота; привилегия знак, печать право, получаемое благодаря патенту; исключительное право - a * for an invention право на изобретение запатентованный предмет, изобретение (американизм) пожалование земли правительством (американизм) документ о пожаловании земли правительством оригинальное решение; метод явный, очевидный - * fact очевидный факт - * crime явное преступление - to have a * way of doing smth. иметь свою манеру - the advantages of the plan are * у этого плана явные преимущества патентованный - * food патентованные продукты - letters * жалованная грамота, патент запатентованный - a * lock запатентованный замок оригинальный, остроумный, новый; собственного изобретения - * device оригинальное изобретение открытый - a verandah * to the sun открытая для солнца веранда - one extremity of the tube is sealed, the other is * один конец трубки запечатан, другой открыт (редкое) доступный, возможный (ботаника) раскрытый общеизвестный - it is * that cats dislike dogs не секрет, что кошки не любят собак общедоступный; общественный высшего сорта (о муке) патентовать (что-либо); брать патент (на что-либо) - he *ed many inventions он запатентовал много изобретений быть оригинальным, отличаться (чем-либо) - a style *ed by Conrad стиль, характеризующий Конрада (американизм) получать право на правительственную землю (редкое) жаловать
patentee | patentee: владелец патента, патентовладелец обладатель лицензии на патент
patent flour | patent flour: мягкая пшеничная мука высшего сорта
patent fuel | patent fuel: брикетное топливо
patenting | patenting: патентование патентирование
patent law | patent law: патентное право
patent leather | patent leather: лакированная кожа, лак - * shoes лакированные туфли
patent log | patent log: (морское) патентованный буксируемый механический лаг
patently | patently: явно, ясно, без сомнений открыто - a * false statement заведомо ложное заявление - he has * lying было ясно, что он лгал
patent medicine | patent medicine: готовое лекарство (продается без рецепта врача) патентованное лекарство, средство (разговорное) (пренебрежительное) чудодейственное средство
patent office | Patent Office: бюро патентов
patentor | patentor: патентодатель
patent pool | patent pool: патентный пул
patent right | patent right: патентное право
patent-roll | patent-roll: список жалованных грамот и патентов, выданных за год
patent specification | patent specification: описание патента; содержание патента
pater | pater: (разговорное) отец, папаша ''Отче наш'' (молитва) заклинание, магическая формула скучный рассказ четки патерностер, многокабинный лифт рыболовная леса с рядом крючков и грузил; перемет (техническое) нория, элеватор (архитектура) орнамент с круглыми или овальными возвышениями
patera | patera: (латинское) (архитектура) патера (круглый орнамент в виде тарелки) (латинское) (древнеримское) патера (низкий и неглубокий сосуд)
paterae | paterae: pl от patera
paterfamilias | paterfamilias: (латинское) глава семьи, отец семейства
paternal | paternal: отцовский - * authority отцовская власть - * inheritance наследство отца родственный по отцу - * dgandmother бабушка со стороны отца отеческий - he kissed her on the forehead with * gentleness он поцеловал ее в лоб с отеческой нежностью
paternalism | paternalism: отеческое попечение, отеческая забота (неодобрительно) стремление опекать, поучать; непрошенное вмешательство (старшего) (политика) патернализм
paternalistic | paternalistic: отцовский отеческий
paternalize | paternalize: опекать, заботиться
paternalized | paternalized: подопечный; зависимый
paternity | paternity: отцовство - disputed * спорное отцовство источник, авторство - many historical proverbs have a doubtful * происхождение многих старинных пословиц неясно
paternity test | paternity test: анализ крови для установления отцовства
paternoster | paternoster: ''Отче наш'' (молитва) заклинание, магическая формула скучный рассказ четки рыболовная леса с рядом крючков и грузил; перемет патерностер, многокабинный лифт (техническое) нория, элеватор (архитектура) орнамент с круглыми или овальными возвышениями > Black P. черная магия > Devil''s P. проклятие, произнесенное шепотом > Ape''s P. скрежет зубовный удить на рыболовную лесу с рядом крючков и грузил; ловить на перемет
paternoster-line | paternoster-line: рыболовная леса с рядом крючков и грузил; перемет
patesi | patesi: (историческое) правитель шумерского города-государства (историческое) жрец-правитель (историческое) мелкий правитель
path | path: тропинка, тропа; дорожка - a garden * садовая дорожка - a * through the woods лесная тропинка велосипедная дорожка путь - the * to the town путь в город - hurricane * (метеорология) путь перемещения урагана - storm * (метеорология) траектория штормов - * of storms путь штормов путь, дорога - to cross smb. *''s повстречаться с кем-либо - he gave a friendly greeting to everyone who crossed his * он дружески приветствовал всех, кто встречался ему по пути - to cross smb. *''s вставать кому-либо поперек дороги - to be in smb.''s * встать на чьем-либо пути, стать кому-либо поперек дороги - he crushed everything crossing his * он сметал все на своем пути курс, маршрут (полета) - glide * (авиация) глиссада планирования траектория - * of bomb траектория полета бомбы - take-off * траектория взлета (ракеты) (физическое) пробег (частицы) путь, стезя - the beaten * избитый путь - the * of glory славный путь - a * to success путь к успеху - to enter the * вступить на путь - to go in smb.''s * следовать за кем-либо - to stray from the narrow * (образное) сбиться с пути линия поведения или действия - to follow the * of duty следовать долгу (редкое) ход мысли, рассуждения дорожка (легкая атлетика) круг ипподрома (спортивное) проход в защите (медицина) нервный путь, проводящий путь (головного и спинного мозга) (устаревшее) следовать по пути
pathan | Pathan: индийское название члена афганского племени патанов
path-breaker | path-breaker: пионер, первооткрыватель, землепроходец
pathbreaking | pathbreaking: первый (в своем роде); новаторский; осуществляемый впервые
pathematic | pathematic: (редкое) эмоциональный - * part of human nature эмоциональная сторона человеческой натуры
pathetic | pathetic: трогательный; жалостный - in a * voice жалостным голосом - * sight трогательное зрелище - * creature жалкое создание - * fate несчастная судьба - * face трагическое лицо - a lost child is * потерявшийся ребенок вызывает жалость - their parting was * их расставание было очень трогательным жалкий, безнадежный - * attempts жалкие попытки (устаревшее) патетический
pathetical | pathetical: трогательный; жалостный - in a * voice жалостным голосом - * sight трогательное зрелище - * creature жалкое создание - * fate несчастная судьба - * face трагическое лицо - a lost child is * потерявшийся ребенок вызывает жалость - their parting was * их расставание было очень трогательным жалкий, безнадежный - * attempts жалкие попытки (устаревшее) патетический
pathetically | pathetically: жалостно; трогательно - her lips drooped * уголки ее рта трогательно опустились жалобно, жалко
pathetic fallacy | pathetic fallacy: антропоморфизм
pathetics | pathetics: патетика изучение страстей
pathfinder | pathfinder: исследователь (малоизученной страны); землепроходец; следопыт; первооткрыватель (радиотехника) указатель курса (в радиолокации) (военное) самолет наведения (тж. * aircraft) (военное) член экипажа такого самолета парашютист, сбрасываемый в район десантирования для подачи сигналов самолетный радиолокационный прибор (медицина) зонд, щуп
pathfinding | pathfinding: первый (в своем роде); новаторский; осуществляемый впервые
pathless | pathless: бездорожный, непроходимый непроторенный, неисследованный
path-master | path-master: (американизм) дорожный инспектор
patho- | patho-: в сложных словах имеет значение: патология, патологический - pathopsychology патопсихология - pathogenic патогенный, болезнетворный
pathogen | pathogen: патогенный, болезнетворный микроорганизм
pathogenesis | pathogenesis: патогенез
pathogenetic | pathogenetic: (медицина) болезнетворный, патогенный
pathogenic | pathogenic: (медицина) болезнетворный, патогенный - * germs болезнетворные микробы
pathognomonic | pathognomonic: (медицина) патогномоничный, характерный для определенной болезни
pathognomy | pathognomy: (медицина) патогномония
pathologic | pathologic: патологический (редкое) эмоциональный, страстный
pathological | pathological: патологический (редкое) эмоциональный, страстный
pathologist | pathologist: (медицина) патолог
pathology | pathology: (медицина) патология
pathomorphology | pathomorphology: (медицина) патоморфология (морфология больного органа)
pathos | pathos: страстное воодушевление, подъем, энтузиазм - the tale of their sufferings was told with a * which drew tears from everybody повесть обих страданиях была рассказана с такой страстной силой, что вызвала у всех слезы пафос - affected * наиранный пафос (редкое) чувствительность
pathotype | pathotype: болезнетворный микроорганизм
pathway | pathway: тропа, тропинка; дорога; путь - a * to knowledge путь к знанию (техническое) мостки для сообщения; галерея для обслуживания; рабочий мосток (медицина) проводящие пути
patience | patience: терпение, терпеливость - I have no * with him (разговорное) он меня выводит из терпения - to be out of * with smb. потерять всякое терпение с кем-либо - to try smb.''s * испытывать чье-либо терпение - his * was severely tried его терпение подверглось жестокому испытанию - to put smb. out of * выводить кого-либо из терпения - to exercise * проявлять терпение, терпеть настойчивость, упорство - to labour with * упорно трудиться (карточное) псьянс - to play * раскладывать пасьянс > the * of Job терпение Иова; ангельское терпение > * of a monument воплощенное терпение
patience-dock | patience-dock: (ботаника) щавель шпинатный, английский шпинат (Rumex patientia)
patient | patient: больной, пациент раненый объект воздействия терпеливый - to be * with smtg. терпеливо сносить что-либо - she was * with her aunt''s infirmities она терпеливо переносила хвори своей тетушки - he is * in adversity он терпеливо переносит трудности упорный, настойчивый - years of * labour годы упорного труда (of) терпящий, допускающий - plants * of cold растения, не боящиеся холода, холодостойкие растения - facts are * of various interpretations факты допускают разные толкования
patienthood | patienthood: (книжное) состояние или положение больного, пациента - psychology of * психология больного
patient strength | patient strength: (военное) численность больных и раненых в госпитале
patina | patina: патина, налет зеленоватого цвета на бронзе налет зеленого, бурого, синего цвета на других материалах (образующийся от влажности) обызвествление ископаемых орудий (признак их древности) налет, отпечаток - the * of success печать успеха
patinate | patinate: чернить покрывать патиной
patine | patine: чернить покрывать патиной
patio | patio: (историческое) внутренний дворик, патио
patio dress | patio dress: длинное домашнее платье
patisserie | patisserie: (французское) кондитерские изделия; пирожное, печенье (французское) кондитерский магазин
patois | patois: (французское) местный говор
patonce | patonce: (геральдика) крюковой - cross * крюковой крест
patootie | patootie: (американизм) (сленг) возлюбленная, ''девушка'' - a batch of pretty-panned *s компания хорошеньких девочек
patresfamilias | patresfamilias: pl от paterfamilias
patri-, patro- | patri-, patro-: отец (в сложных словах) - patrilineal патрилинейный - patrilocal патрилокальный - patrology патрология
patrial | patrial: (книжное) подданный, гражданин; имеющий рправо гражданства (книжное) национальный указывающий на страну или место происхождения (о существительных, прилагательных и их суффиксах)
patriality | patriality: (книжное) национальная принадлежность, гражданство; подданство (по происхождению или натурализации)
patriarch | patriarch: глава рода, общины, семьи; патриарх, старейшина родоначальник, основатель (церковное) патриарх - the P. of Rome папа римский умудренный опытом старец
patriarchal | patriarchal: патриархальный - society патриархальное общество (церковное) патриарший - * cross патриарший крест почтенный - his long, white, * beard его длинная белая борода, как у патриарха
patriarchalism | patriarchalism: правление старейшего в роде
patriarchate | patriarchate: (церковное) патриаршество (церковное) патриархия (церковное) резиденция патриарха
patriarchism | patriarchism: правление старейшего в роде
patriarchy | patriarchy: патриархат (церковное) патриаршество (церковное) патриархия
patrice | patrice: (полиграфия) патрица
patricentric | patricentric: (книжное) ориентированный на отца (о семье); определяемый отцом; патрилокальный
patrices | patrices: pl от patrix
patrician | patrician: (историческое) патриций (историческое) аристократ (историческое) патрицианский (историческое) аристократический - old * houses старинные дома аристократии
patricate | patricate: патрициат, аристократия
patricidal | patricidal: отцеубийственный
patricide | patricide: отцеубийство отцеубийца
patriclinous | patriclinous: больше похожий на отца, чем на мать
patrico | patrico: (сленг) (безграмотный) священник, поп
patrilineage | patrilineage: (книжное) патрилинейность, генеалогия по мужской линии
patrilineal, patrilinear | patrilineal, patrilinear: (книжное) патрилинейный; определяемый по мужской линии (о происхождении, порядке наследования)
patrilocal | patrilocal: (книжное) ориентированный на отца (о семье); определяемый отцом; патрилокальный - * family structure структура семьи, центром которой является отец
patrimonial | patrimonial: патримониальный, наследственный, родовой - * estate родовое (наследственное) имение
patrimonial waters | patrimonial waters: патримониальные воды (двухсотмильная прибрежная зона)
patrimony | patrimony: родовое, наследственное имущество наследство наследственная доля отца наследие церковная собственность
patriot | patriot: патриот
patrioteer | patrioteer: ура-патриот, квасной патриот
patriotic | patriotic: патриотический - the Great Patriotic War Великая Отечественная война - * feelings патриотические чувства - a * soldier солдат-патриот
patriotically | patriotically: патриотически - he acted * он поступил как патриот
patriotism | patriotism: патриотизм
patristic | patristic: принадлежащий ''отцам церкви'' (церковное) святоотеческий (о литературе)
patristical | patristical: принадлежащий ''отцам церкви'' (церковное) святоотеческий (о литературе)
patristics | patristics: (церковное) патристика
patrix | patrix: (полиграфия) патрица
patro- | patro-: отец (в сложных словах) - patrology патрология
patrocinate | patrocinate: (устаревшее) поддерживать (что-либо), стоять (за что-либо)
patroclinous | patroclinous: больше похожий на отца, чем на мать
patrol | patrol: патруль; дозор - police * полицейский патруль - on * в дозоре патрулирование (авиация) барражирование отряд бойскаутов (из восьми или шести человек) патрулировать; охранять (авиация) барражировать (пренебрежительное) болтаться, слоняться по улице - bands of youths * steets on Saturday nights субботними вечерами молодежь слоняется по улицам
patrol bomber | patrol bomber: (авиация) патрульный бомбардировщик
patrol-car | patrol-car: полицейская дежурная или патрульная машина
patrol craft | patrol craft: (американизм) (военное) сторожевой корабль береговой охраны
patrol duty | patrol duty: (военное) караульная служба
patrol leader | patrol leader: руководитель отряда бойскаутов
patroller | patroller: (канадское) (военное) патрульный самолет береговой авиации
patrolling | patrolling: (военное) патрулирование; действия дозоров (авиация) барражирование
patrolman | patrolman: часто (американизм) полицейский патрульный
patrol vessel | patrol vessel: дозорный корабль патрульное судно; сторожевой катер
patrol wagon | patrol wagon: (американизм) тюремная машина; полицейская машина, ''черный ворон''
patron | patron: покровитель, патрон; шеф - * of the arts покровитель искусств, меценат (редкое) защитник, сторонник (определенных взглядов и т. п.) (постоянный) покупатель, клиент; постоянный посетитель кинозритель почетный комитет (редкое) хозяин небольшого судна (религия) заступник, хранитель - * saint святой - покровитель храма - St. Nicholas is the * of mariners св.Николай - заступник моряков (церковное) имеющий право назначать священников
patronage | patronage: покровительство, попечительство; шефство - to ensure smb.''s * заручиться чьим-либо покровительством - to extend one''s * to smb. оказывать кому-либо (свое) покровительство - to confer one''s * upon an undertaking оказывать поддержку какому-либо начинанию, предприятию и т. п. покровительственное отношение - an air of * покровительственный вид - a little savour of * in their hospitality в их гостеприимстве - оттенок покровительственного отношения (церковное) право назначения на должность контроль за раздачей общественных должностей и привилегий - the abuse of the * злоупотребление правом назначения на должность (американизм) раздача должностей и постов победившей партией (за финансовую и прочую поддержку на выборах) (разговорное) покровительство покупателей; частная финансовая поддержка (отеля, магазина и т. п.) (разговорное) (постоянная) клиентура, постоянные посетители (магазина, кино) - this shop has a large * у этого магазина богатая клиентура
patronage secretary | Patronage Secretary: секретарь казначейства в Великобритании (ведающий всеми назначениями в министерстве финансов)
patronal | patronal: покровительственный - * festival праздник в честь святого хранителя
patroness | patroness: покровительница; патронесса клиентка, постоянная покупательница - the * of a fine dress shop постоянная покупательница модного магазина
patronize | patronize: покровительствовать, опекать относиться свысока, покровительственно, снисходительно - I don''t want to be *d я не хочу, чтобы ко мне относились покровительственно (разговорное) оказывать частную финансовую поддержку (магазину, предприятию и т. п.) (разговорное) быть постоянным посетителем, клиентом - we * our neighbourhood shops мы обычно покупаем все в ближайших магазинах - we * the ballet мы часто ходим смотреть балет
patronym | patronym: patronymic патроним, родовое имя - Williamson meaning ''son of William'' is a * Уильямсон значит ''сын Уильяма'' и является патронимом отчество
patronymic | patronymic: патроним, родовое имя - Williamson meaning ''son of William'' is a * Уильямсон значит ''сын Уильяма'' и является патронимом отчество патронимический указывающий на происхождение (о префиксе, суффиксе)
patronymical | patronymical: патронимический указывающий на происхождение (о префиксе, суффиксе)
patroon | patroon: (американизм) (историческое) владелец поместья с некоторыми феодальными привилегиями (дарованного правительствами штатов Нью-Йорк и Нью-Джерси голландцам - членам Вест-Индской компании)
patsy | patsy: (американизм) (сленг) трус, ничтожество; слабый человек (американизм) (сленг) слабый, плохой игрок (американизм) (сленг) простофиля; простак - to play smb. for a * обвести кого-либо вокруг пальца; надуть (одурачить) кого-либо - I do not pretend I am some kind of a * я не прикидываюсь простачком (американизм) (сленг) козел отпущения
pattee | pattee: (французское) (геральдика) с треугольными лучами, узкими в середине и расширяющимися к краям (о кресте)
patten | patten: башмак на толстой деревянной подошве, иногда закрепленный железным ободом (для ходьбы по грязи) лыжи северных народов - wooden *s such as the Lapps use деревянные лыжи, такие, которыми пользуются лапландцы (диалектизм) коньки (строительство) база колонны (строительство) фундаментная плита; основание (строительство) порог > to run on *s (устаревшее) болтать без умолку, трещать
pattened | pattened: обутый в деревянные башмаки - a * girl девочка в деревянных башмаках
patter | patter: условный язык, социальный или профессиональный жаргон - that''s my name in Gipsy * цыгане называют меня так (на своем жаргоне) - thieves'' * воровской жаргон скороговорка (торговцев, фокусников) - a Cheap Jack extolls his goods with a * странствующий торговец расхваливает свой товар особой скороговоркой речитатив (разговорное) слова песни, текст комических номеров; реприза - in provincial theatres half the people do not even know the * в провинциальных театрах половина зрителей не понимает репризы (разговорное) пустая болтовня; трескотня - I could hardly stand her * я с трудом выносил ее болтовню говорить скороговоркой, тараторить - to * prayers (charms) отбарабанить молитвы (заклинания) болтать пустое, бессмысленно тараторить говорить на жаргоне, на тайном языке (также to * flash) (разговорное) говорить на (каком-либо) языке - they * French more or less они кое-как изъясняются по-французски стук, постукивание (например, дождевых капель и т. п.) - a * of rain шум дождя - the leaves kept up a * on the window-panes листья деревьев постукивали в окно легкий топот, топотание, шлепанье - the * of littie feet топот маленьких ножек - the * of hoofs топот (стук) копыт барабанить, стучать (о дожде и т. п.) - the rain *ed dismally against the panes дождь уныло барабанил в окна топотать, шлепать (также * about, * around) - we could hear mice pattering about in the attic мы слышали, как на чердаке шуршали мыши - che *ed downstairs громко топая, она сбежала вниз бросать со стуком - the wind was *ing the acorns сбитые ветром желуди со стуком падали на землю обрызгивать - the trees *ed me all over with big drops крупные капли, падающие с деревьев, обрызгали меня с головы до ног (сленг) есть - he himself did not * any of it он сам к этому не притронулся
pattern | pattern: образец, пример - *s for pottery образцы для гончарного производства - made to * изготовленные по образцу - of a standard * установленного образца - a * of manliness образец мужчины - an army trained after a western * армия, обученная по западному образцу - to set the * служить примером (образцом) - she is a * of all the virtues она образец добродетели - to follow the * of one''s parents следовать примеру своих родителей - to take a * by smb. брать пример (с кого-либо) - I''d like to take a * of it я хотел бы скопировать это (специальное) образец, шаблон (специальное) форма, модель - weather * (метеорология) модель, тип погоды схема, диаграмма - the illness is not following its usual * болезнь протекает необычно выкройка - paper *s бумажные выкройки, лекала - to take a * of a dress снять выкройку с платья, скопировать платье образчик - assorted *s подобранные образцы - a bunch of *s (of cloth) пачка образчиков (материи) образ (жизни и т. п.); манера (поведения и т. п.) - a behaviour * модель (характер) поведения (в социологии) - a speech * речевая модель - cultural *s характерные особенности культуры - a * of thoughts образ мыслей - * of trade характер торговли; структура торговли - Stevenson''s * стилистические особенности Стивенсона - a novelistic * композиционно напоминающий роман (специальное) паттерн - * recognition распознавание образов рисунок, узор - plain * простой узор - a * of polka dots рисунок в горох - a * of red and white squares рисунок в красную и белую клетку - the * of the carpet узор ковра - the *s made by the frost on the window-panes морозные узоры на оконном стекле (американизм) отрез, купон на платье (ирландское) день храмового святого (ирландское) храмовый праздник (геология) структура, форма, строение (геология) кристаллическая решетка непринятая модель монеты (авиация) площадь бомбардировки (военное) площадь рассеивания, распределение попаданий (также * of dispersion) делать по образцу, копировать - to * a dress on (upon, after) a Parisian modell скопировать платье с парижской модели - to * oneself on (upon, after) smb. подражать кому-либо, копировать кого-либо - he *ed himself upon a man he admired он во всем подражал человеку, которым восхищался украшать узором следовать примеру, брать за образец
pattern bombing | pattern bombing: (военное) групповое бомбометание по площади
pattern-book | pattern-book: альбом выкроек узоры, образцы для вышивания папка для выкроек; папка с выкройками
pattern-designer | pattern-designer: художник по тканям
pattern-drawer | pattern-drawer: художник по тканям
patterned | patterned: украшенный узором (или узорами) - * tiles плитка с рисунком
patterning | patterning: узорообразование; компоновка узоров физиотерапия с использованием двигательно-функциональных моделей (компьютерное) нанесение рисунка
patternless | patternless: бессистемный, хаотический - a *assortment of numbers бессмысленный набор цифр
pattern-maker, patternmaker | pattern-maker, patternmaker: модельер модельщик (в металлургии)
pattern painting | pattern painting: (военное) камуфляжная окраска
pattern recognition | pattern recognition: (компьютерное) распознавание образов
pattern-shop | pattern-shop: модельный цех, модельная мастерская
pattern wife | pattern wife: примерная образцовая жена
patter song | patter song: комическая ария или песня с речитативом
pattle | pattle: (шотландское) скребок (с длинной ручкой)
patty | patty: пирожок; пирожное - ouster patties запеченные в тесто устрицы плоская конфета (американизм) котлета (детское) лапка, ручонка
patty-cake | patty-cake: пирожок; пирожное - ouster patties запеченные в тесто устрицы плоская конфета (американизм) котлета неправ. вместо pat-a-cake
patty pan, pattypan | patty pan, pattypan: противень (или форма) для печения пирожков или пирожных
patulous | patulous: открытый, развернутый - the cave had a very large * opening в пещеру был большой и широкий вход (ботаника) развесистый, разветвленный (ботаника) разбросанный
paua | paua: (зоология) морское ухо (Hatiotis iris; моллюск)
paucis verbis | paucis verbis: (латинское) кратко, лаконично (буквально: ''в немногих словах'')
paucity | paucity: малое количество, малое число - the * of the troops малочисленность войск недостаточность; нехватка - * of evidence недостаточные доказательства - * of literature нехватка литературы
paughty | paughty: (шотландское) надменный, дерзкий
pauk | pauk: (диалектизм) хитрость, уловка
pauldron | pauldron: (историческое) оплечье лат
paulian | Paulian: (религия) (историческое) павликианское движение
paulician | Paulician: (религия) (историческое) павликианин
paulin | paulin: (редкое) брезент
paulo-post-future | paulo-post-future: (древнегреческое) (грамматика) будущее время страдательного залога, третье будущее; футурум перфектум ближайшее будущее
paulownia | paulownia: (ботаника) адамово дерево, павловния войлочная (Paulownis gen.)
paul pry | Paul Pry: (книжное) чрезмерно любопытный человек - her * tricks ее любопытство, ее вечный интерес к чужим делам
paul pryism | Paul Pryism: (книжное) чрезмерное любопытство, интерес к чужим делам (книжное) мелочный контроль
paunch | paunch: (разговорное) живот, брюшко, пузо - a young man with a * молодой человек с брюшком рубец, первый желудок жвачных (редкое) (диалектизм) потрошить (сленг) жрать, пожирать (морское) шпигованный мат
paunchy | paunchy: пузатый; с брюшком - now, a little paunchier, they are still in business и теперь, хотя еще более погрузневшие, они при деле
pauper | pauper: бедняк, нищий живущий на пособие по бедности - parish *s (историческое) бедняки, плучавшие пособие от прихода бедный, нищий - * children нищие дети; дети нищих нищенский
pauper-asylum | pauper-asylum: (устаревшее) приют для нищих
pauperism | pauperism: пауперизм, нищета
pauperization | pauperization: пауперизация; обнищание
pauperize | pauperize: доводить до нищеты
pausal | pausal: относящийся к паузе (в предложении)
pause | pause: пауза, перерыв; передышка - general * (музыкальное) генеральная пауза - a * for lunch перерыв на обед - the * of the wind затишье, прекращение ветра - a * in the conversation пауза в разговоре - to make a * делать паузу, перерыв нерешительность, замешательство - to put to a * заставить остановиться; вызвать сомнение (колебания) - to give smb. * заставить кого-либо остановиться и подумать - no scruples gave him * никакие угрызения совести его не смущали - at * в нерешительности - she stood there at *, and silent она стояла молча, в нерешительности (разговорное) временное замораживание заработной платы - engineers against the * механики против замораживания заработной платы (стихосложение) цезура (музыкальное) фермата делать паузу, перерыв, передышку; останавливаться - to * for lunch делать перерыв на обед - he *d at the door он остановился у двери - he *d to pick up a stone он остановился, чтобы поднять камень - her eyes *d on (upon) him for a moment ее взгляд на мгновение задержался на нем (upon, on) задержаться (на чем-либо), сделать паузу - he *d upon the word он сделал паузу на этом слове - the singer *d on the high note певец протянул высокую ноту находиться в нерешительности, медлить - he *d not knowing what to do он остановился в нерешительности (не зная, что делать) задуматься; углубиться в мысли - this event should make everyone * это событие должно заставить всех призадуматься
pauseless | pauseless: бесконечный, беспрестанный, непрерывный
pav | pav: (разговорное) павильон (разговорное) (the P.) лондонский мюзик-холл
pavage | pavage: (устаревшее) мощение (устаревшее) налог за мощение улиц и дорог
pavane | pavane: павана (старинный бальный танец)
pave | pave: (американизм) мощеная улица - New Orleans with its *s and trottoirs улицы и тротуары Нового Орлеана, Новый Орлеан с его мощеными улицами и тротуарами мостить, выстилать - to * a road with concrete бетонировать дорогу устилать, усеивать - a path *d with moss тропинка, выстланная мхом - *d with flowers усеянный цветами > to * the way прокладывать путь, подготавливать почву > the agreement *s the way to a lasting peace соглашение прокладывает путь к прочному миру > one lie *d the way for another за одной ложью с легкостью следовала другая > to * the way for fame проложить путь к славе > to * the way to their future work подготовить почву для их будущей работы > the road to hell is *d with good intentions дорога в ад вымощена благими намерениями (французское) мощеная улица, дорога (французское) мозаика из драгоценный камней; драгоценные камни, подобранные заподлицо
paved | paved: вымощенный, мощеный - a square * court квадратный мощеный двор - * road (streat) асфальтированная, мощеная дорога (улица) украшенный драгоценными камнями, подобранными заподлицо
paveed | paveed: украшенный драгоценными камнями, подобранными заподлицо - dresses * with gold beads платья, расшитые золотыми бусинами
pavement | pavement: тротуар, панель пол, выложенный мозаикой и т. п. (американизм) мостовая (дорожностроительное) дорожное покрытие, дорожная одежда; материал для мощения - crazy * садовая дорожка из плоских камней неправильной формы (горное) почва, подошва (выработки) > on the * на улице, без крова, без пристанища > to hit the * быть выгнанным с работы; быть вышвырнутым (из ресторана и т. п.) > to push the * продавать товары на улице
pavement artist | pavement artist: уличный художник (особенно рисующий на тротуаре) (сленг) агент, занимающийся слежкой
pavement-breaker | pavement-breaker: (дорожностроительное) бетонолом
pavement-pusher | pavement-pusher: (разговорное) уличный торговец
pavement structure | pavement structure: (химическое) ''мостовая'' структура
paven | paven: вымощенный, мощеный
paver | paver: мостильщик камень, кирпич и т. п. для мощения дорожный бетоноукладчик
pavid | pavid: (редкое) боязливый, пугливый (редкое) испуганный
pavilion | pavilion: павильон; беседка - a dance * павильон для танцев, танцевальная веранда разборный барак легкая спортивная постройка (строительство) часть здания, флигель корпус (больничный, санаторный) выставочный павильон палатка, шатер - the royal * королевский шатер - the blue * of heaven голубой небесный купол венчик шлифованного алмаза (геральдика) намет над гербом владетельных особ (устаревшее) флаг, знамя старинный французский золотой (анатомия) ушная раковина (книжное) строить павильоны; разбивать палатки размещать в павильоне укрывать; укрываться - the moon *ed in dark clouds луна, скрытая за темными тучами
pavilion-facet | pavilion-facet: грань венчика шлифованного алмаза
paving | paving: мощение улиц мостовая - she fell on the * and skinned her knee она упала на асфальт и содрала колено (дорожностроительное) дорожное покрытие, дорожная одежда (дорожностроительное) материал для мостовой, облицовка
paving stone | paving stone: брусчатка; булыжник (собирательнле) камень для мостовой
paving-tile | paving-tile: керамическая плитка
paviour | paviour: дорожный клинкер камень для мощения трамбовка
pavise | pavise: (историческое) большой щит, прикрывающий всего человека
paviser, pavisor | paviser, pavisor: (историческое) воин с большим щитом
pavlova | pavlova : (тж. P.) (австралийское) торт со взбитыми сливками и фруктами
pavo | Pavo: (астрономия) Павлин (созвездие)
pavonian | pavonian: pavonine павлиний радужный, переливающийся, переливчатый
pavonine | pavonine: павлиний радужный, переливающийся, переливчатый
paw | paw: лапа (разговорное) рука - put out your * ! протяни руку!, дай лапу! - *s off! руки прочь! почерк (сленг) лапанье > cat''s * легкий бриз, рябь на воде > to make a cat''s * of smb. сделать кого-либо своим послушным орудием трогать, скрести (или ударять) лапой - the cat *ed the miuse she had caught кошка теребила пойманную мышь бить копытом - the horses * and neigh лошади ржут и бьют копытами (разговорное) хватать руками, лапать - don''t * at me! не тронь меня! - a hand *ing about the door for the handle чья-то рука шарила по двери в поисках ручки (американизм) (диалектизм) отец, папаша (американизм) подобранный из лапок (о мехе)
pawaw | pawaw: знахарь, колдун, жрец (у североамериканских индейцев) церемония заклинания (у североамериканских индейцев) совет, встреча или собрание (у североамериканских индейцев или вместе с ними) преим. (американизм) (разговорное) (шумное) совещание, собрание, конференция; обсуждение, ''говорильня'' - we must have a * about it мы должны это обговорить /обсудить/ встреча; вечеринка
pawk | pawk: (диалектизм) хитрость, уловка
pawky | pawky: (диалектизм) хитрый, лукавый (диалектизм) насмешливый, иронический - * laugh иронический смех - * humour юмор с оттенком иронии (диалектизм) (американизм) дерзкий
pawl | pawl: (техническое) защелка, собачка храпового механизма; шпингалет - * pin палец собачки (техническое) предохранитель (техническое) (морское) пал (у шпиля) (техническое) выключать посредством собачки (морское) взять на пал (разговорное) останавливать; прекращать - this *ed us это остановило нас (разговорное) прекращать болтовню - * there, my heartly! перестань болтать, милашка!
pawn | pawn: (шахматное) пешка - passed (single, double) * проходная (изолированная, сдвоенная) пешка пешка, орудие в чьих-то руках - men were *s in his hands люди были пешками в его руках залог, заклад - at (in) * в закладе, заложенный - his TV-set is in * он заложил телевизор - to give in * отдавать в заклад заложник - to leave behind for *s оставить в заложниках поручительство, обязательство - the * to give the country freedom and enlightment обещание дать стране свободу и просвещение закладывать, отдавать в залог - to * a watch заложить часы ручаться - to * one''s liffe (one''s honour) ручаться жизнью (честью) - I''ll * my life for her я ручаюсь за нее жизнью (разговорное) сбежать, предоставив другим платить по счету - he *ed them off on me он сбежал, предоставив мне платить за них (устаревшее) колоннада, пассаж, крытая галерея с магазинами и прилавками для товаров
pawnable | pawnable: могущий быть заложенным, отданным в заклад
pawnbroker | pawnbroker: ростовщик, ссужающий деньги под залог - at the *''s в ломбарде
pawnee | pawnee: (юридическое) залогодержатель
pawner, pawnor | pawner, pawnor: (юридическое) закладчик
pawnshop | pawnshop: ломбард, лавка ростовщика
pawnticket | pawnticket: квитанция на заложенную вещь, закладная, ломбардный билет, залоговая квитанция
paw-paw | paw-paw: (эвфмеизм) (устаревшее) непристойный, неприличный - (all) * words are omitted все неприличные слова опущены
pawpaw | pawpaw: (ботаника) азимина (Asimina gen.) (ботаника) дынное дерево, папайя (Carica papaya)
pax | pax: (латинское) мир, символ мира (школьное) (жаргон) друг - a great * of mine мой близкий друг - to be good * быть близкими друзьями (в грам. знач. междометия): (школьное) (жаргон) чур-чура!, чур меня!, тише!
pax romana | Pax Romana: мир внутри Римской империи; навязанный мир
pax vobiscum | pax vobiscum: (латинское) мир вам
pay | pay: плата, выплата, уплата - overdue * уплата (выплата) не в срок - piece-rate * сдельная оплата - rate of * норма оплаты зарплата, жалованье, заработная плата - base * основная заработная плата - take home * реальная заработная плата - what is the *? какое жалованье? сколько (здесь) платят? - in the * of smb. на жалованье у кого-либо; нанятый кем-либо; в услужении у кого-либо - in the * of the enemy на службе у врага - 5000 men in the * of the corporation в этой корпорации работает 5000 человек - holidays with * оплаченный отпуск - to draw one''s * получать зарплату (военное) денежное содержание, денежное довольствие плательщик (долга) - good excellent/ * исправный плательщик (устаревшее) расплата, возмездие - dislike is the * for being mean неприязнь - это плата за подлость (геология) рентабельное, промышленное, выгодное для разработки месторождение - rich * богатое месторождение > no *, no play хочешь веселиться, плати денежки платный - * hospital платная больница рентабельный, имеющий промышленное значение - * ore промышленная руда платить; заплатить - I paid the money yesterday я заплатил деньги вчера - you must * at once вы должны заплатить немедленно - how much did you * on my behalf? сколько вы за меня заплатили? - what''s to * ? (разговорное) сколько выложить? - to * ready money /cash (down)/ платить наличными - to * advance платить вперед - to * in kind платить натурой - to * in full заплатить сполна - to * by (in) instalments платить в рассрочку - to * at the gate платить при входе, вход платный - to * for smth. платить за что-либо - what do you * for your apartment? сколько вы платите за квартиру? - I paid for his schooling я платил за его обучение - to * for services платить за услуги уплачивать, выплачивать; расплачиваться - to * one''s debt выплачивать долг - have you paid him the money yet? вы уже расплатились с ним? - to * dividends выплачивать дивиденды - to * duty платить пошлину - to * on account платить в счет причитающейся суммы - to * on delivery платить при доставке - to * on demand платить по предъявлении векселя - carriage paid by the sender провоз оплачен отправителем - fully (partly) paid shares (stocks) полностью (частично) оплаченные акции оплачивать (работу и т. п.) - to * wages платить заработную плату - he paid to see the show он заплатил за билет на концерт - we are paid on Fridays нам платят по пятницам - to * one''s servant (one''s tailor) платить слуге (портному) - badly (highly) paid situaution низко- (высоко-) оплачиваемая работа - to * a bill (expenses) оплатить счет (расходы) - to * one''s passege оплатить проезд (купить билет на самолет, на пароход) вознаграждать, возмещать - nothing can * him for his sufferings ничто не вознаградит его за страдания окупаться, быть выгодным; приносить доход - it will * это окупится - land that *s well земля, которая приносит хороший доход - business that does not * невыгодное дело - we must make this farm * мы должны сделать эту ферму рентабельной - this work does not * это невыгодная работа - it *s to advertise реклама всегда окупается - the shares * 5% акции приносят 5% дохода - it always *s buy good things всегда выгодно покупать хорошие вещи - it does not * to arque with him спорить с ним бесполезно поплатиться; пострадать (за что-либо) - he shall * for this! он за это поплатится! - he thinks he can get away with cheating me, but I''ll make him * он думает, что меня можно безнаказанно обманывать, но я заставлю его ответить за это - he paid for his foolishness with his life он поплатился жизнью за свою глупость - to * dearly for one''s happiness (experience) дорого заплатить за свое счастье (за свой опыт) - it would * you to be more careful вам не мешало бы быть поосторожней _ разг (диалектизм) наказывать; бить; пороть - the rascal *s his wife этот негодяй бьет свою жену (морское) уваливаться под ветер > to * attention (heed, consideration) to smth. обращать внимание на что-либо > our organization is to * greater heed to the voice of youth наша организация должна больше прислушиваться к голосу молодежи > * attention to what I tell you! слушайте, что я вам говорю > serious consideration must be paid to his behaviour нужно обратить серьезное внимание на его поведение > to * a call on smb., to * smb. a visit нанести визит кому-либо; посетить кого-либо > to * one''s addresses to smb. ухаживать за кем-либо > to * court to smb. почтительно относиться к кому-либо > they were all *ing court to him они все склоняли голову перед ним > to * a compliment to smb. говорить комплименты кому-либо, сделать комплимент кому-либо > to * tribute to smb. принести благодарность кому-либо; воздать должное кому-либо > I wish to * my tribute to all readers я хочу принести благодарность всем читателям > to * one''s respect (homage) to smb. засвидетельствовать кому-либо свое почтение > he went to * his respect to her parents он пошел засвидетельствовать свое почтение ее родителям > to * for a dead horse платить за что-либо ненужное, потерявшее свою цену > to * (down) on the nail платить немедленно > to * one''s way жить по средствам; содержать себя; окупать; участвовать в расходах > this farmer cannot * his way though his farm *s way этот фермер не умеет жить по средствам, хотя его ферма приносит доход > to * smb. in his own coin отплатить кому-либо той же монетой > to * the penalty понести наказание > to * the debt of nature отправиться к праотцам > to * through the nose платить бешеные деньги; заплатить с лихвой; дорого поплатиться; расплачиваться > the deuce (the devil) to * затруднительное положение; неприятность; беда; трудная задача; сам черт ногу сломит > to * the devil поплатиться (за что-либо) > to * the earth (разговорное) платить безумные деньги > something to * (американизм) что-то не то, что-то неладно > what''s to *? (американизм) в чем дело? > to * (dearly) for one''s whistle дорого заплатить за свою прихоть > to * kain (шотландское) искупить вину > to * with fine speeches отделываться общими фразами > to put paid to smth. прекратить что-либо > that puts paid to our plans нашим планам конец (крышка) > who breaks *s (пословица) кто разбил, тот и платит; сам заварил кашу, сам и расхлебывай (морское) смолить
payable | payable: подлежащий уплате, оплате; оплачиваемый - total amount * сумма, подлежащая выплате - this bill is * next Tuesday этот счет необходимо оплатить в следующий вторник могущий быть оплаченным - this bill is * at any time up to next Tuesday этот счет может быть оплачен в любое время до вторника доходный, рентабельный, выгодный - a * basis на выгодной основе промышленный, выгодный для разработки (о рудном месторождении) - we hit upon * gold мы наткнулись на промышленное месторождение золота
pay-and-hours agreement | pay-and-hours agreement: соглашение (с профсоюзом) о заработной плате и рабочем времени
pay-as-you-earn | pay-as-you-earn: (разговорное) уплата налогов при получении заработной платы
pay-as-you-go | pay-as-you-go: (разговорное) оплата счетов в срок (разговорное) жизнь по средствам (разговорное) уплата налогов при получении заработной платы
pay away | pay away: выплачивать, оплачивать; возвращать деньги - I was to have paid away your cheque tomorrow я собирался уплатить по вашему чеку завтра
pay back | pay back: окупаемость период окупаемости срок погашения долга возвращать деньги - I''ll have some luck and pay you back мне еще повезет, и я верну тебе долг - advance to be paid back within a year аванс должен быть возвращен в течение года (for) отплатить, отомстить - he paid the man back in full он сполна отплатил этому человеку
paybed | paybed: платное место в больнице - additional *s should be provided in the hospital следует увеличить количество платных мест в больнице
pay-bill | pay-bill: платежная ведомость
pay-book | pay-book: расчетная книжка
pay-box | pay-box: касса театральная касса
pay-by-phone system | pay-by-phone system: оплата (счетов) по телефону
pay-by-the-day | pay-by-the-day: поденная плата
pay cable | pay cable: (американизм) передача программ по абонентскому телевиденю; кабельное телевидение
pay check, paycheck | pay check, paycheck: (американизм) зарплата (американизм) выплата зарплаты чеком
pay claim | pay claim: требование увеличения заработной платы (американизм) требование предоставления пособия по безработице
payday | payday: платежный день, день выдачи заработной платы - what is your *? когда у вас зарплата? (военное) день выплаты денежного содержания (биржевое) день платежа
pay-desk | pay-desk: (военное) выплатной пункт, финансовая часть; отделение казначея
pay dirt | pay dirt: (американизм) (горное) богатая ''струя'' в россыпи (американизм) (горное) промышленная руда; богатая рудная полоса (американизм) (спортивное) (разговорное) гол (американизм) (разговорное) удачный результат; успех - to hit * попасть в точку
pay down | pay down: платить наличными делать первый взнос (при покупке в рассрочку) - they had to * one fourth of the price in ready cash они должны были внести четвертую часть цены наличными
payee | payee: получатель платежа, ремитент, получатель денег по переводному чеку или векселю
pay envelope | pay envelope: (американизм) конверт с заработной платой (американизм) получка, зарплата
payer | payer: плательщик
pay freeze | pay freeze: замораживание заработной платы
pay-gate | pay-gate: турникет
pay gravel | pay gravel: (американизм) (горное) богатая ''струя'' в россыпи
pay-hop | pay-hop: (авиация) (жаргон) платный полет
pay-hospital | pay-hospital: платная больница
paying | paying: платеж - place of * место платежа - term of * срок платежа - can''t we go in without *? вход бесплатный? выгодный, доходный, рентабельный - it was a very * business это было очень выгодное дело - * target (военное) выгодная цель - * well производительная нефтяная скважина (морское) смоление, покрытие краской - * of a ship смоление корабля
paying capacity | paying capacity: платежеспособность
paying quest | paying quest: пансионер (в частном доме) жилец на пансионе
paying-in form | paying-in form: приходный ордер
paying-in slip | paying-in slip: приходный ордер
pay-list | pay-list: платежная ведомость
payload | payload: полезная нагрузка - final * полезная нагрузка последней ступени (многоступенчатой ракеты) боевая часть (ракеты) полезный груз
payload specialist | payload specialist: (космонавтика) инженер-исследователь; специалист, проводящий эксперименты на борту космического корабля
paymaster | paymaster: кассир (военное) казначей (пренебрежительное) хозяин
paymaster-general | paymaster-general: главный казначей (также Paymaster General) (военное) государственный казначей (американизм) (морское) начальник финансовой службы
payment | payment: уплата, оплата; платеж, плата - * in kind плата натурой - * by (in) instalments платеж в рассрочку, уплата частями - monthly * ежемесячный взнос - progress * поэтапная оплата - * in (by) cash платеж наличными - request for * требование уплаты, требование платежа - * of costs оплата издержек - promise of * платежное обязательство - terms of * условия платежа - to defer * откладывать платеж - to effect (to make) * производить платеж - to enforce * принудить к платежу, взыскать платеж - to stop (to suspend) * приостановить платеж - to withhold * воздержаться от платежа - prompt * will be appreciated просим оплатить счет по получении вознаграждение - * for services вознаграждение за услуги воздаяние, возмездие; наказание - he took his * stoically он стоически вынес наказание
paymistress | paymistress: кассирша
paynim | paynim: (устаревшее) язычник (о мусульманах; также пренебрежительное) (устаревшее) языческий (также пренебрежительное) - * countries языческие (или мусульманские) страны
pay off | pay off: расплатиться сполна; рассчитаться (с кем-либо) - he paid off the driver and went to the station он расплатился с водителем и пошел к вокзалу - the workers were paid off рабочим дали расчет погасить долг; расплатиться - to * one''s creditors расплатиться с кредиторами давать взятку; подкупать; откупаться окупаться; приносить плоды - Michael''s patience paid off терпение Майкла вознаградилось - the risk paid off риск оправдал себя наказывать; отплатить; отомстить - to * some grudge отплатить за обиду быть рентабельным (морское) списывать команду с корабля (морское) уваливаться под ветер (американизм) (разговорное) ''убрать'', убить
pay-off, payoff | pay-off, payoff: (американизм) (разговорное) выплата (американизм) (разговорное) время выплаты (американизм) (разговорное) награда, вознаграждение (американизм) (разговорное) расплата, воздаяние; отплата (американизм) (разговорное) последствие; результат, отдача - we are already beginning to see the *s мы уже видим результаты (американизм) (разговорное) взятка (американизм) (разговорное) развязка (событий, рассказа); финал
pay-office | pay-office: (военное) выплатной пункт, финансовая часть; отделение казначея
payola | payola: (американизм) (сленг) взятка; подкуп (особенно за рекламу товара и т. п.) (американизм) (сленг) вымогаемые шантажом деньги
pay on | pay on: (разговорное) платить наличными
pay out | pay out: выплачивать - to * wages выплачивать заработную плату выплачивать свою долю отплачивать - I''ll pay you out for that я вам за это отплачу (морское) травить
payout | payout: (разговорное) выплата
pay over | pay over: выплачивать - I''ll * to you the sum of $100 я выплачу вам сумму в 100 долларов переплачивать - you''ve paid a pound over for this frock вы переплатили фунт за это платье
pay-packet | pay-packet: (американизм) конверт с заработной платой (американизм) получка, зарплата
pay-pause | pay-pause: временное замораживание заработной платы - the Chancellor announced his * policy канцлер казначейства объявил, что он будет проводить политику временного замораживания заработной платы
pay-pegger | pay-pegger: (разговорное) сторонник политики замораживания зарплаты
pay-pegging | pay-pegging: (разговорное) замораживание зарплаты
pay-phone | pay-phone: (американизм) телефон-автомат
pay rise | pay rise: увеличение, повышение заработной платы
payroll | payroll: платежная ведомость - to be off the * быть уволенным; быть безработным - to be on the * числиться в платежной ведомости общая сумма выплаченной заработной платы; фонд заработной платы (предприятия) (военное) раздаточная ведомость (на денежное содержание) (разговорное) рабочие и служащие (данного предприятия) - Federal *s (американизм) государственные служащие; лица, состоящие на государственной службе - * reduction (разговорное) сокращение числа рабочих и служащих
paysanne | paysanne: (французское) крестьянка, пейзанка
pays de cocaigne | pays de Cocaigne: (французское) сказочная страна изобилия; страна молочных рек и кисельных берегов
pay-sheet | pay-sheet: платежная ведомость
pay station | pay station: (американизм) телефон-автомат
pay telephone | pay telephone: телефон-автомат
pay-toilet | pay-toilet: (американизм) платная общественная уборная, платный туалет
pay-tv | pay-TV: абонентское телевидение (телевидение для узкого круга абонентов)
pay up | pay up: (разговорное) платить, расплачиваться - there was nothing for it but to * ничего не оставалось, как заплатить выплачивать сполна (недоимку и т. п.) - arreas were paid up задолженность была выплачена выплачивать вовремя - the goods have vanished and the insurance company will have to * товары пропали, и страховой компании придется выплачивать компенсацию
pay-your-way | pay-your-way: хозрасчетный, окупаемый; безубыточный
pabular | pabular: a редк. кормовой
pace i | pace I: 1. n 1) шаг, длина шага; to mend one`s ~ ускорять шаг; 2) скорость, темп; to go the ~ а) идти, ехать с большой скоростью; б) тратить много денег, транжирить; to keep ~ with идти в ногу с кем-л., поспевать за кем-л.; to hit the ~ мчаться, перен. прожигать жизнь, at a quick ( или great) ~ очень быстро, at a slow ~ очень медленно, at a snail`s ~ черепашьим шагом; to put on ~ прибавить шагу; 3) походка, поступь; 4) аллюр, иноходь; 5) ступенька; to put smb. through his ~s подвергнуть кого-л. испытанию; 2. v 1) шагать, расхаживать; 2) мерить шагами ( тж. to ~ out, to ~ off); 3) идти шагом (о лошади) , идти иноходью; 4) задавать темп (в состязании)
pace ii | pace II: n скорость, темп; to keep ~ with the demand удовлетворять спрос в достаточном количестве
pace iii | pace III: 1. prep с позволения кого-л., prep лат. с разрешения, thus, ~ Mr. Chairman I shall proceed итак, с разрешения председателя, я буду продолжать; 2. n выражение вежливого и уважительного несогласия (My own view, pace the last speaker, is that we should do it)
pachuco | pachuco: n ( pl -os ) амер. жарг. 1) стиляга; 2) молодой гангстер
pacifico | pacifico: n разг. мирный, мирно настроенный человек
pacifism | pacifism: n пацифизм
pack-animal | pack-animal: n вьючное животное
packcloth | packcloth: n упаковочный холст, дерюга
packhouse (pack-house) | packhouse (pack-house): n пакгауз, склад
packsack | packsack: n рюкзак
paddle i | paddle I: 1. n 1) весло (с широкой лопастью); 2) лопасть (гребного колеса); 3) гребля; 4) валёк (для стирки белья); 5) зоол. плавник, ласт, плавательная перепонка; 6) pl ласты (аквалангиста); 2. v грести одним веслом, плыть на байдарке
paddle ii | paddle II: v 1) шлёпать по воде (босыми ногами) , бултыхаться в воде, плескаться; 2) играть пальцами (in, on, about); 3) ковылять (о ребёнке)
paddy i | paddy I: n 1) рис (на корню или в шелухе); 2) attr рисовый (о поле)
paddy ii | paddy II: n см. paddywhack 1)
page i | page I: 1. n страница, specimen ~ пробная страница, front ~ первая страница (газеты) , title ~ титульный лист; 2. v нумеровать страницы
page ii | page II: 1. n 1) мальчик-слуга; 2) паж; 2. v 1) сопровождать в качестве пажа; 2) амер. вызывать кого-л., выкликая фамилию
paintbrush | paintbrush: n кисть
painter i | painter I: n 1) художник, живописец, animal ~ анималист, landscape ~ пейзажист, portrait ~ портретист; 2) маляр
painter ii | painter II: n мор. (носовой) фалинь; to cut the ~ перен. порвать связь, отделиться
palatability | palatability: n приятный вкус, перен. приятность
pale i | pale I: 1. a 1) бледный; 2) тусклый, неяркий (о свете, цвете и т. п.); 2. v 1) бледнеть; 2) тускнеть
pale ii | pale II: 1. n 1) кол; 2) редко ограда, частокол; 3) граница, пределы; 2. v обносить оградой, частоколом
paled | paled: a огороженный (частоколом)
pale-face | pale-face: n бледнолицый, белый человек
pall i | pall I: 1. n 1) покров (на гробе); 2) пелена, завеса, покров; 3) мантия; 2. v покрывать, окутывать
pall ii | pall II: v 1) надоедать, становиться утомительным; 2) насыщать, пресыщать ( тж. to ~ on)
pallidness | pallidness: n мертвенная бледность
palm i | palm I: 1. n 1) ладонь; to grease ( или to oil) smb.`s ~ ''подмазать'', дать взятку; to have an itching ~ охотно брать взятки; 2) лопасть (весла) , лапа (якоря); 2. v 1) прятать в руке; 2) трогать, гладить ладонью; 3) подкупать, брать взятку; to ~ off всучать, подсовывать (кому-л. - on, upon)
palm ii | palm II: n 1) пальма, пальмовое дерево; 2) пальмовая ветвь, перен. победа, триумф; to bear ( или to carry off) the ~ получить пальму первенства, одержать победу; to yield the ~ уступить пальму первенства (кому-л. - to) , признать себя побеждённым; 3) attr пальмовый
palmful | palmful: n горсть (чего-л.)
paltry i | paltry I: n диал. отбросы, хлам
paltry ii | paltry II: a 1) мелкий, незначительный, ничтожный; 2) жалкий; 3) презренный
pampas | pampas: n pl пампасы
pan i | pan I: n 1) сковорода; 2) кастрюля; 3) чашка (весов); 4) металлический сосуд, таз и т. п.; 5) тех. поддон, корыто, лоток
pan ii | pan II: v 1) промывать (золотоносный песок); 2) разг. задать жару, резко критиковать; to ~ out а) намывать золото; б) преуспевать; в) удаваться, устраиваться
pan iii | pan III: 1. v перемещать камеру (следить объективом камеры) за снимаемым объектом; 2. n описание характера передвижения камеры (the camera ~ned slowly accross to the door)
panel doctor | panel doctor: врач страхкассы
panhandle i | panhandle I: n 1) ручка сковороды, кастрюли; 2) амер. узкий выступ территории между двумя другими территориями; ~ State амер. шутл. название штата Западная Виргиния (Вирджиния)
panhandle ii | panhandle II: v 1) выпрашивать милостыню; 2) выпрашивать; ~d for favors просил о поблажках; 3) нищенствовать, бедствовать
panic-stricken | panic-stricken: a охваченный паникой, в панике
pan-pipe | pan-pipe: n свирель
pansy i | pansy I: n бот. анютины глазки
pansy ii | pansy II: n 1) женоподобный молодой человек; 2) устар. гомосексуалист
pantalet(te)s | pantalet(te)s: n pl детские или дамские панталоны
pants rabbits | pants rabbits: n разг. амер. вши
paper-back | paper-back: n дешёвая книга, журнал в мягкой обложке
paper-hanger | paper-hanger: n обойщик
paper-hangings | paper-hangings: n pl обои
paper-knife | paper-knife: n разрезной нож
paper-weight | paper-weight: n пресс-папье
par i | par I: n 1) равенство, on a ~ (with) наравне, на равных началах (с); 2) номинальная стоимость, above (below) ~ выше (ниже) номинальной стоимости (см. тж. 1.) , at ~ по номинальной стоимости; 3) нормальное количество, качество, состояние, on a ~ в среднем, above (below) ~ выше (ниже) нормального (см. тж. 2.) , I feel below ~ мне не по себе; 4) attr нормальный, средний; 5) а) ~ of exchange интервалютный паритет, валютный паритет, вексельный паритет, валютный курс, mint ~ of exchange монетный ( или золотой) паритет; б) стоять на одном уровне с нарицательной ценой, no ~ ( или no ~ value) без нарицательной цены, no ~ value stock амер. ( англ. without ~ value shares) акции без нарицательной цены
par ii | par II: n сокр. разг. см. paragraph 3)
parade-ground | parade-ground: n учебный плац
parasitic | parasitic: a паразитический
parchmen-coffe | parchmen-coffe: n неочищенный кофейный боб
parenthetic(al) | parenthetic(al): a 1) вводный, заключённый в скобки; 2) вставленный мимоходом
parkway | parkway: n амер. обсаженная деревьями дорога
parlo(u)r | parlo(u)r: n 1) гостиная, общая комната; 2) комната отдыха; 3) приёмная (в гостинице); 4) амер. зал, ателье, кабинет
parlo(u)rmaid | parlo(u)rmaid: n горничная
parrotry | parrotry: n бессмысленное повторение чужих слов
particolored | particolored: a пёстрый, разноцветный
particular i | particular I: n 1) деталь, подробность, in ~ в частности, в особенности, особенно; to go into ~s вдаваться в подробности; 2) pl подробный отчёт; to give all the ~s давать подробный отчёт; 3) pl обстоятельства
particular ii | particular II: a 1) особый, особенный; 2) отдельный, определённый, специфический, достопримечательный; 3) исключительный, близкий (о друге) , подробный, детальный, обстоятельный; 4) требовательный, разборчивый (в еде и т. п.) , привередливый; 5) тщательный; to be ~ in one`s speech очень следить за своей речью
party i | party I: n 1) партия; 2) attr партийный
party ii | party II: n 1) компания; 2) приём гостей, вечер, вечеринка; to have a ~ принимать гостей, dinner ~ гости, собравшиеся к обеду, dancing ~ танцевальный вечер, stag ~ холостяцкая вечеринка; to give a ~ устраивать вечер, вечеринку; 3) отряд, команда; 4) юр. сторона; 5) соучастник; 6) parties concerned участвующие лица или стороны, adverse ~ противная сторона (в суде) , contending parties спорящие (тяжущиеся) стороны, interested parties заинтересованные стороны или лица, opposing parties возражающие стороны или лица, prevailing ~ сторона, выигравшая дело, guilty ~ виновная сторона, лицо; to be a ~ to smth. принимать участие в чём-л.
party iii | party III: v амер. разг. получать удовольствие от вечеринки, доставлять кому-л. удовольствие вечеринкой
passably | passably: adv достаточно, порядочно
passage-way | passage-way: n проход, коридор, пассаж
passion-flower | passion-flower: n бот. страстоцвет
pasty i | pasty I: a 1) тестообразный; 2) одутловатый, бледный ( тж. ~-faced)
pasty ii | pasty II: n 1) паштет; 2) пирог
pat i | pat I: 1. n 1) похлопывание; 2) хлопанье, шлёпанье; 3) кусок (сбитого масла); 2. v 1) слегка похлопывать, поглаживать; 2) приглаживать; 3) амер. слегка притопывать
pat ii | pat II: adv 1) как раз, точка в точку; to come ~ подоспеть вовремя; 2) to stand ~ держаться своего решения, вести свою линию
patent-leather | patent-leather: a лакированный
patient i | patient I: n пациент, больной
patient ii | patient II: a 1) терпеливый; 2) упорный, настойчивый; 3) допускающий (of)
patter i | patter I: 1. n 1) стук (дождя, капель); 2) топотанье; 2. v 1) барабанить, стучать (о дожде, каплях); 2) топотать (о ребёнке)
patter ii | patter II: 1. n 1) жаргон, арго; 2) быстрая речь, скороговорка; 2. v говорить скороговоркой, тараторить
pavillion | pavillion: 1. n 1) павильон; 2) палатка, шатёр; 3) госпитальный барак; 2. v 1) укрывать(ся) (в павильоне, палатке и т. п.); 2) строить павильоны, разбивать палатки
pawn i | pawn I: n шахм. пешка (тж. перен. о человеке)
pawn ii | pawn II: 1. n залог, заклад, at ~, in ~ в закладе; 2. v 1) закладывать, отдавать в залог; 2) ручаться (честью и т. п.)
pay i | pay I: 1. n 1) зарплата, жалованье, оклад, full ~ полная ставка, half ~ полставки, take-home ~ амер. зарплата за вычетом налогов и т. п. , in the ~ of на жалованье у кого-л., нанятый кем-л.; 2) пособие, dismissal ~, severancy ~ выходное пособие, strike ~ пособие, выдаваемое профсоюзом бастующим; 3) плата, выплата, уплата, back ~ амер. задержка в выплате зарплаты; 4) отплата, возмездие; 5) attr платный, платёжный; 2. v (past, p. p. paid) 1) платить; 2) вознаграждать, оплачивать; 3) выплачивать (долг, сумму, выкуп); 4) окупаться, быть выгодным, приносить доход (о ценных бумагах); 5) возмещать, who breaks ~s виновный расплачивается; 6) обращать (внимание, на - to) , оказывать (почтение) , говорить (комплименты); 7) наносить (визит) , посещать; to ~ back а) выплачивать, возвращать (деньги); б) отплачивать; to ~ smb. back in his own coin отплатить той же монетой, не остаться в долгу; to ~ down платить наличными; to ~ for а) оплачивать; б) поплатиться; to ~ in вносить деньги на свой текущий счёт; to ~ off а) расплачиваться сполна; б) увольнять (рабочих, матросов); в) отплатить; to ~ out а) выплачивать; б) отплачивать; to ~ smb. out отплатить кому-л.; в) мор. травить (канат); to ~ up выплачивать сполна; to ~ for a dead horse платить впустую; to ~ for one`s whistle расплачиваться за свою прихоть
pay ii | pay II: v мор. смолить
paybox | paybox: n амер. (театральная) касса
pay-day | pay-day: n день выдачи жалованья, платёжный день
pay-off | pay-off: n амер. 1) выплата жалованья; 2) время выплаты жалованья; 3) разг. развязка (событий) , финал
pay-out | pay-out: n выплата
pay-roll | pay-roll: амер. 1) см. pay-sheet; 2) inflated ~s раздутые штаты
pay (one''s) court | pay (one''s) court: ухаживать (to за)
pay in kind | pay in kind: платить натурой
pacific ocean | Pacific Ocean: Тихий океан
pains | pains: старания (мн.ч.)
pale ale | pale ale: светлое пиво
palm off on a | palm off on a : всучивать [-чить]
palmtree | palmtree: пальмовое дерево
pangs | pangs: ( мн. число фигурально) угрызения (совести)
paper-bag | paper-bag: кулек
paper-clip | paper-clip: скрепка
parents | parents: (мн.ч.)родители (мн.ч.)
parings | parings: (мн.ч.)обрезки (мн.ч.) очистки (мн.ч.)
parlour-maid | parlour-maid: горничная
part the hair | part the hair: делать пробор
parting of the ways | parting of the ways: ( фигурально) перепутье
part-time worker | part-time worker: рабочий, занятый не полный рабочий день
party ticket | party ticket: (америк.)партийная программа
pass as | pass as: считаться чем-либо, слыть чем-либо
pass by | pass by: проходить мимо
pass into | pass into: переходить [перейти] в
past endurance | past endurance: нестерпимый
past hope | past hope: безнадежный
patent fastener | patent fastener: кнопка (застежка)
pay attention to | pay attention to: обращать внимание на
pay for | pay for: [у-, за]платить за, оплачивать [оплатить] (фигурально) [по]платиться за
pakistan | pakistan: Пакистан
palermo | palermo: Палермо
palestine | palestine: Палестина
paraguay | paraguay: Парагвая
parks | parks: парков
passerby | passerby: прохожего
patrolled | patrolled: патрулируемый
payoff | payoff: вознаграждение
pablo | Pablo: Pablo
pabst | Pabst: Pabst
pacers | pacers: Pacers
paces | paces: Темпы
pacified | pacified: Умиротворенный
pacifies | pacifies: Умиротворяет
pacing | pacing: Pacing
packager | packager: Packager
packagers | packagers: Packagers
packages | packages: Пакеты
packagings | packagings: Упаковки
packard | Packard: Packard
packards | Packards: Packards
packers | packers: Упаковщики
packets | packets: Пачки
packs | packs: Пакеты
packwood | Packwood: Packwood
pacts | pacts: Договоры
pads | pads: Клавиатуры
paganini | Paganini: Paganini
pagans | pagans: Pagans
pageants | pageants: Театрализованные
paged | paged: Листающийся
pagers | pagers: Pagers
pages | pages: Страницы
paginated | paginated: Разбитый
paginates | paginates: Разбивает
paginating | paginating: Разбиение
pails | pails: Ведра
paine | Paine: Paine
painstakingly | painstakingly: Кропотливо
painters | painters: Живописцы
paintings | paintings: Картины
paints | paints: Расцветки
pairings | pairings: Спаривания
pairs | pairs: Пары
pajama | pajama: Pajama
pakistanis | Pakistanis: Пакистанцы
palaces | palaces: Дворцы
palates | palates: Palates
palely | palely: Бледно
paleozoic | Paleozoic: Paleozoic
paler | paler: Более
pales | pales: Pales
palest | palest: Само
palindromic | palindromic: Палиндромическое
palmed | palmed: Palmed
palming | palming: Palming
palmolive | Palmolive: Palmolive
palms | palms: Пальмы(ладони)
palmyra | Palmyra: Palmyra
palo | Palo: Palo
palomar | Palomar: Palomar
pals | pals: Приятели
pamela | Pamela: Памела
pamphlets | pamphlets: Брошюры
panaceas | panaceas: Панацеи
pancakes | pancakes: Блины
pancho | Pancho: Pancho
pandas | pandas: Pandas
paneled | paneled: Облицовано
paneling | paneling: Деревянная
panelists | panelists: Panelists
panels | panels: Панели
panes | panes: Области
pangaea | Pangaea: Pangaea
panicked | panicked: Panicked
panicking | panicking: Panicking
panics | panics: Паника
panned | panned: Panned
pans | pans: Сковороды
pansies | pansies: Pansies
panted | panted: Задыхающийся
panthers | panthers: Пантеры
pantries | pantries: Кладовые
panty | panty: Panty
paoli | Paoli: Paoli
paperbacks | paperbacks: Книги
papered | papered: Papered
paperer | paperer: Paperer
paperers | paperers: Paperers
papering | papering: Papering
paperings | paperings: Paperings
papers | papers: Документы
pappas | Pappas: Pappas
papua | Papua: Papua
paraboloidal | paraboloidal: Параболоидально
parachuted | parachuted: Parachuted
parachutes | parachutes: Парашюты
paraded | paraded: Шествующийся
parades | parades: Парады
paradigms | paradigms: Парадигмы
parading | parading: Шествование
paradoxes | paradoxes: Парадоксы
paradoxically | paradoxically: Как
paragons | paragons: Образцы
paragraphing | paragraphing: Введение
paragraphs | paragraphs: Параграфы
paraguayans | Paraguayans: Paraguayans
paralleled | paralleled: Соответствующийся
parallelized | parallelized: Параллелизующийся
parallelizes | parallelizes: Параллелизует
parallelizing | parallelizing: Параллелизование
parallelograms | parallelograms: Параллелограмма
parallels | parallels: Параллели
paralyzed | paralyzed: Парализованный
paralyzes | paralyzes: Парализует
paralyzing | paralyzing: Парализовано
parameterizable | parameterizable: Parameterizable
parameterization | parameterization: Parameterization
parameterizations | parameterizations: Parameterizations
parameterized | parameterized: Parameterized
parameterizes | parameterizes: Parameterizes
parameterizing | parameterizing: Parameterizing
parameterless | parameterless: Parameterless
parameters | parameters: Параметры
parametrized | parametrized: Параметризованный
paramus | Paramus: Paramus
paranormal | paranormal: Не
parapets | parapets: Парапеты
paraphrased | paraphrased: Перефразирующийся
paraphrases | paraphrases: Перефразирует
paraphrasing | paraphrasing: Перефразирование
parasites | parasites: Помехи
parasitics | parasitics: Parasitics
parc | PARC: PARC
parceled | parceled: Parceled
parcels | parcels: Пакеты
pardoned | pardoned: Прощенный
pardoners | pardoners: Pardoners
pardoning | pardoning: Прощение
pardons | pardons: Прощения
parenthesized | parenthesized: Parenthesized
parenthesizes | parenthesizes: Parenthesizes
parenthesizing | parenthesizing: Parenthesizing
parenthetic | parenthetic: Parenthetic
parenthetical | parenthetical: Вводно
parenthetically | parenthetically: Parenthetically
pares | pares: Чистит
pareto | Pareto: Парето
parishes | parishes: Округи
parisianization | Parisianization: Parisianization
parisianizations | Parisianizations: Parisianizations
parisianize | Parisianize: Parisianize
parisianizes | Parisianizes: Parisianizes
parke | Parke: Parke
parked | parked: Закрепленный
parkers | parkers: Parkers
parkersburg | Parkersburg: Parkersburg
parkhouse | Parkhouse: Parkhouse
parkinson | Parkinson: Parkinson
parkinsonian | Parkinsonian: Parkinsonian
parklike | parklike: Parklike
parliaments | parliaments: Парламенты
parlors | parlors: Комнаты
paroled | paroled: Условно
paroles | paroles: Пароли
paroling | paroling: Условное
parried | parried: Parried
parrish | Parrish: Parrish
parroting | parroting: Parroting
parrots | parrots: Попугаи
parrs | Parrs: Parrs
pars | pars: ПАРС
parsed | parsed: Анализированный
parsers | parsers: Синтаксические
parses | parses: Синтаксические
parsi | Parsi: Parsi
parsifal | Parsifal: Parsifal
parsings | parsings: Синтаксические
parsons | Parsons: Parsons
partakes | partakes: Принимает
parter | parter: Parter
parters | parters: Parters
parthia | Parthia: Parthia
participants | participants: Участники
participated | participated: Разделенный
participates | participates: Разделяет
participating | participating: Участие
particles | particles: Материальные
particulars | particulars: Подробнocти
parties | parties: Стороны
partings | partings: Разделения
partisans | partisans: Приверженцы
partitioned | partitioned: Разбитый
partitioning | partitioning: Разделение
partitions | partitions: Разбиения
partnered | partnered: Бывшый
partners | partners: Партнеры
partridges | partridges: Partridges
parts | parts: Части
pasadena | Pasadena: Pasadena
paso | Paso: Paso
passages | passages: Прохождения
passaic | Passaic: Passaic
passengers | passengers: Пассажиры
passers | passers: Passers
passes | passes: Проходы
passionately | passionately: Неистово
passions | passions: Страсти
passivate | passivate: Passivate
passively | passively: Пассивно
passiveness | passiveness: Passiveness
passports | passports: Паспорта
passwords | passwords: Пароли
pasted | pasted: Вставленный
pasternak | Pasternak: Pasternak
pastes | pastes: Вставки
pasteur | Pasteur: Pasteur
pastimes | pastimes: Времяпрепровождения
pastors | pastors: Пасторы
pasts | pasts: Pasts
pastures | pastures: Пастбища
patagonia | Patagonia: Patagonia
patagonians | Patagonians: Patagonians
patches | patches: Заплаты
patentable | patentable: Патентоспособно
patented | patented: Патентующийся
patenter | patenter: Patenter
patenters | patenters: Patenters
patents | patents: Патенты
paternally | paternally: Paternally
paterson | Paterson: Paterson
pathname | pathname: Имя
pathnames | pathnames: Имена
paths | paths: Пути
pathways | pathways: Тропы
patiently | patiently: Терпеливо
patients | patients: Пациенты
patriarchs | patriarchs: Патриархи
patricia | Patricia: Patricia
patricians | patricians: Patricians
patrick | Patrick: Патрик
patriots | patriots: Патриоты
patrolmen | patrolmen: Patrolmen
patrols | patrols: Патрули
patronized | patronized: Покровительствующийся
patronizes | patronizes: Покровительствует
patronizing | patronizing: Покровительство
patrons | patrons: Патроны
pats | pats: Ласкает
patsies | Patsies: Patsies
pattered | pattered: Pattered
pattering | pattering: Pattering
patterings | patterings: Patterings
patterns | patterns: Модели
patters | patters: Patters
patterson | Patterson: Patterson
patti | Patti: Patti
patties | patties: Patties
patton | Patton: Patton
paul | Paul: Пауль
paula | Paula: Паула
paulette | Paulette: Paulette
pauli | Pauli: Pauli
pauline | Pauline: Полин
pauling | Pauling: Pauling
paulinize | Paulinize: Paulinize
paulinizes | Paulinizes: Paulinizes
paulo | Paulo: Paulo
paulsen | Paulsen: Paulsen
paulson | Paulson: Paulson
paulus | Paulus: Paulus
paused | paused: Приостановленный
pauses | pauses: Паузы
pausing | pausing: Приостановка
pavements | pavements: Pavements
paves | paves: Прокладывает
pavilions | pavilions: Павильоны
pavlov | Pavlov: Pavlov
pavlovian | Pavlovian: Pavlovian
pawing | pawing: Pawing
pawns | pawns: Заложники
paws | paws: Paws
pawtucket | Pawtucket: Pawtucket
paycheck | paycheck: Paycheck
paychecks | paychecks: Paychecks
payed | payed: Payed
payers | payers: Плательщики
payments | payments: Платежи
payne | Payne: Payne
paynes | Paynes: Paynes
paynize | Paynize: Paynize
paynizes | Paynizes: Paynizes
payoffs | payoffs: Выплаты
pays | pays: Платежи
payson | Payson: Payson
paz | Paz: Paz
pace-maker | pace-maker: n задающий темп, лидер (забега и т. п.)
pacificist | pacificist: = pacifist
packing-sheet | packing-sheet: n 1) упаковочный холст;2) мед. простыня для влажного обертывания
pack-running | pack-running: n стадность
packtrain | packtrain: n вьючный обоз
paddleboat | paddleboat: n колесный пароход
paddlebox | paddlebox: n кожух гребного колеса
paddlewheel | paddlewheel: n гребное колесо
padronism | padronism: n эксплуатация уличных музыкантов и пр.;=
pagehood | pagehood: n положение пажа
pageship | pageship: n должность пажа
pagodatree | pagodatree: n индийская смоковница to shake the ~ быстро разбогатеть
paidin | paidin: a уплаченный, внесенный (о деньгах)
paidup | paidup: a оплаченный, выплаченный; ~ capital оплаченная часть акционерного капитала; ~ shares полностью оплаченные акции
painkiller | painkiller: n разг. болеутоляющее средство
paintbox | paintbox: n коробка красок
pairhorse | pairhorse: a парный, для парной упряжки
pairoar | pairoar: n спорт. двойка распашная
palaeontologist | palaeontologist: n палеонтолог
palaeozoic | palaeozoic: геол. 1. a палеозойский
paletteknife | paletteknife: n жив. мастихин
palletbed | palletbed: = pallet I, 1)
pallmall | pallmall: n пел-мел (старинная игра в шары)
palmcat | palmcat: = palmcivet
palmcivet | palmcivet: n зоол. пальмовая куница, страннохвост
palmcrist | palmcrist: = Palma Christi
palmgrease | palmgrease: = palmil;2)
palmipedе | palmipedе: зоол. 1. a лапчатоногий
palmoil | palmoil: n 1) пальмовое масло;2) разг. взятка
palmworm | palmworm: = palmer;2)
palpal | palpal: a зоол. осязательный
pampasgrass | pampasgrass: n бот. трава пампасная
panicmonger | panicmonger: n паникер
panicstricken | panicstricken: a охваченный паникой
panmixia | panmixia: n биол. беспорядочное скрещивание
panpipe | panpipe: n свирель
pantheistic | pantheistic: a пантеистический
pantheistical | pantheistical: a пантеистический
pantomimic | pantomimic: a пантомимический
pantryman | pantryman: n буфетчик
papaverous | papaverous: a маковый
paper-boy | paper-boy: = news-boy
paper-chase | paper-chase: n игра \0заяц и собаки\0, в которой убегающие оставляют за собой бумагу как след
paper-hanging | paper-hanging: n 1) оклейка комнаты обоями;2) pl обои
paper-tiger | paper-tiger: n воен. жарг. \0бумажный тигр\0, неопасный противник
papilla | papilla: n (pl -lae) анат., зоол., бот. сосочек, бугорок
papillae | papillae: pl от papilla
papistic | papistic: a папистский
papistical | papistical: a папистский
pappose | pappose: a бот. снабженный хохолком
paracentric | paracentric: a парацентрический
paracentrical | paracentrical: a парацентрический
paradisaic | paradisaic: = paradisiac
paradisaical | paradisaical: = paradisiacаl
paradisiac | paradisiac: a райский
paradisiacal | paradisiacal: a райский
paradisial | paradisial: a райский
paradisian | paradisian: a райский
paradisic | paradisic: a райский
paradisical | paradisical: a райский
paragraphic | paragraphic: a состоящий из параграфов, пунктов или отдельных заметок
paragraphical | paragraphical: a состоящий из параграфов, пунктов или отдельных заметок
paramatta | paramatta: n легкая полушерстяная ткань
parashoot | parashoot: v стрелять по парашютистам
parasitical | parasitical: a паразитический, паразитный
parcook | parcook: v слегка проварить, наполовину сварить
pargetting | pargetting: 1. pres. p. от parget 2
paroquet | paroquet: = parakeet
particoloured | particoloured: a пестрый, разноцветный
particularistic | particularistic: a частный, узкий; ~ interests узкие интересы
particularized | particularized: a специализированный; особый
partridgewood | partridgewood: n красное дерево (древесина некоторых тропических деревьев)
partsong | partsong: n муз. вокальное произведение для трех или более голосов
parttime | parttime: a: ~ worker рабочий, занятый неполный рабочий день
parttimer | parttimer: = parttime worker =
parturifacient | parturifacient: n мед. средство, вызывающее или облегчающее роды
partycoloured | partycoloured: = particoloured
partygoer | partygoer: n непременный участник вечеров, завсегдатай вечеринок
partying | partying: n гулянка; пикник
partyliner | partyliner: n сторонник линии партии
passcheck | passcheck: = passout
passdegree | passdegree: n диплом без отличия
passе | passе: фр. a 1) поблекший;2) устарелый, устаревший
passengerpigeon | passengerpigeon: n зоол. странствующий голубь
passepartout | passepartout: фр. n 1) отмычка;2) картонная рамка; паспарту
passersby | passersby: pl от passerby
passingbell | passingbell: n похоронный звон
passingnote | passingnote: n муз. переходная нота
passionplay | passionplay: n ист. мистерия, представляющая страсти господни
passout | passout: n контрамарка (для обратного входа)
pastil | pastil: n 1) курительная ароматическая свеча;2) лепешка, таблетка
pastrycook | pastrycook: n кондитер
pastyfaced | pastyfaced: = pasty II,;2)
patchpocket | patchpocket: n накладной карман
patentleather | patentleather: a лакированный
patrolbomber | patrolbomber: n воен. патрульный бомбардировщик
patternmaker | patternmaker: n метал. модельщик
patternshop | patternshop: n метал. модельный цех, модельная мастерская
pattypan | pattypan: n форма для пирожков
pavementartist | pavementartist: n художник, рисующий на тротуаре (чтобы заработать на жизнь)
paybill | paybill: = paysheet
paydesk | paydesk: = payoffice
paydirt | paydirt: n горн. богатая рудная полоса; богатая струя в россыпи
pay-envelope | pay-envelope: n конверт с заработной платой; получка
paylist | paylist: = paysheet
payoffice | payoffice: n воен. выплатной пункт
paypacket | paypacket: = payenvelope
paysheet | paysheet: n платежная ведомость
pacific-ation | pacific-ation: умиротворение; усмирение;
pan.. | pan..: pref. пан...; обще..;
parety | parety: равенство; равноценность;
parlor-maid | parlor-maid: горничная;
parting of thе wауs | parting of thе wауs: PART. FIG. перепутье;
partyline | partyline: PARL. партийные директивы;
partyticket | partyticket: Am. партийная программа;
pastendurance | pastendurance: нестерпимый;
pasthope | pasthope: безнадежный;
pave-ment | pave-ment: тротуар, панель; мостовая;
pay homage | pay homage: оказывать почтение (to Д);
payadle | payadle: подлежащий уплате;
pabulums | pabulums: пища
pacesetter | pacesetter: лидер
pachuke | pachuke: стиляжный
pacific islands | pacific islands: тихоокеанскийnостров
pack horse | pack horse: вьючная лошадь
pack mule | pack mule: вьючный мул
pack of lies | pack of lies: сплошная ложь
package plan | package plan: комплексный план
packet radio | packet radio: пакетное радио
packet ship | packet ship: пакетбот
packetization | packetization: пакетирование
packetize | packetize: пакетировать
packhorse | packhorse: вьючная лошадь
packing case | packing case: упаковочный ящик
packing equipment | packing equipment: тара-оборудование
packing foam | packing foam: упаковочный пенопласт
packing for consumer | packing for consumer: внутренняя тара
packing list | packing list: упаковочный лист
packing material | packing material: упаковочный материал
packinghouse | packinghouse: пищевая фирма
packplain | packplain: транспортный самолет
packsaddle | packsaddle: вьючное седло
pactum | pactum:
paddle boat | paddle boat: колесный пароход
paddle wheel | paddle wheel: гребное колесо
paddler | paddler: гребец
paddling | paddling: грести гребной см. также paddle
page break | page break: разделитель страницы
page breaks | page breaks: nразделитель страниц
page by page | page by page: постранично
page footing | page footing: служебная информация
page number | page number: номер страницы
page numbers | page numbers: nномер страницы
pageable | pageable: листаемый
pageboy | pageboy: паж
pagemaker | pagemaker: пейджмейкер
paid agent | paid agent: платный агент
painfulness | painfulness: болезненность
painlessly | painlessly: безболезненно
painlessness | painlessness: безболезненность
painstaking job | painstaking job: трудоемкая работа
painting system | painting system: система окраски
pairing-season | pairing-season: период спаривания
pairing-time | pairing-time: период спаривания
pal around | pal around: дружить
palace coup | palace coup: дворцовый переворот
palace guard | palace guard: дворцовая охрана
palatably | palatably: вкусно
palatka | palatka: палатка
pale blue | pale blue: бледно-голубой
pale cheeks | pale cheeks: бледныйnщека
pale moon | pale moon: бледная луна
pale of settlement | pale of settlement: черта оседлости
paleholder | paleholder: пустышка
paleocene | paleocene: палеоцен
paleogene | paleogene: палеоген
paleographer | paleographer: палеограф
paleographic | paleographic: палеографический
paleographical | paleographical: палеографический
paleontological | paleontological: палонтологический
paleontologist | paleontologist: палеонтолог
paleontology | paleontology: палеонтология
paleozic | paleozic: палеозой палеозойский
palette knife | palette knife: шпатель
palettized | palettized: цветной
pallbearer | pallbearer: человек, несущий гроб
palletise | palletise: укладывать в штабеля
palletised | palletised: пакетированный
palm oil | palm oil: пальмовое масло
palmtop | palmtop: вершина пальмы
palpably | palpably: осязаемо
paltrily | paltrily: ничтожно
paltriness | paltriness: ничтожность
pampering | pampering: баловать баловство см. также pamper
pan and tilt | pan and tilt: переворачивать
panama canal | panama canal: панамский канал
panama hat | panama hat: панама
panaramic | panaramic: панорамный
panasonic | panasonic: панасоник
pancreatic | pancreatic: поджелудочный
panda bear | panda bear: медведь панда
panderer | panderer: сводник
pandering | pandering: потворствовать потворничество см. также pander
panel of members | panel of members: коллегия
panel of judges | panel of judges: судейская коллегия
panel painting | panel painting: настенная живопись
panel-mounted | panel-mounted: на панели
pangs of conscience | pangs of conscience: nугрызение совести
panniers | panniers: корзина
panoramically | panoramically: фото)панорамно
pantaloons | pantaloons: брюки
pantingly | pantingly: тяжело дыша
panty hose | panty hose: колготки
paper clip | paper clip: скрепка
paper pad | paper pad: бумажный лоток
paper work | paper work: делопроизводство
paper-list | paper-list: список
paper-mache | paper-mache: папье-маше
paper-work | paper-work: канцелярская работа
paperback book | paperback book: книга в бумажной обложке
paperback edition | paperback edition: дешевое издание
paperboard | paperboard: картон бумажно-картонный
paperhanger | paperhanger: обойщик
paperless office | paperless office: безбумажное делопроизводство
papermaker | papermaker: изготовитель бумаги
papermill | papermill: бумажная фабрика
paracetamol | paracetamol: парацетамол
paradisiacally | paradisiacally: райски
paraldehyde | paraldehyde: паральдегид
parallel bars | parallel bars: переллельныйnбрус
paralyzer | paralyzer: ингибитор
paralyzingly | paralyzingly: парализующе
paramecia | paramecia: парамеция
paramecium | paramecium: парамеция
paramedics | paramedics: nврач скорой помощи
parametron | parametron: параметрон
paramount interest | paramount interest: необыкновенный интерес
paramount necessity | paramount necessity: крайняя необходимость
paramp | paramp: параметрический усилитель
paranotion | paranotion: парапонятие
paraphrasers | paraphrasers: пересказчик
paras | paras: парашют
parasitizing | parasitizing: паразитировать паразитирующий см. также parasitize
paratyphoid fever | paratyphoid fever: паратиф
pardoned by | pardoned by: помилованный
pared | pared: урезывать урезанный см. также pare
parent-offspring | parent-offspring: подчиненный
parenterally | parenterally: парентерально
parentheses-free | parentheses-free: бесскобочный
pari mutuel | pari mutuel: тотализатор
pari-mutuel | pari-mutuel: тотализатор
parish priest | parish priest: приходский священник
parking lights | parking lights: подфарник
parking lot | parking lot: стоянка
parking place | parking place: стоянка
parking space | parking space: стоянка
parking violations | parking violations: неправильная парковка
parking-ticket | parking-ticket: штрафной талон
parleyer | parleyer: участник переговоров
parliamentarianism | parliamentarianism: парламентаризм
parlor car | parlor car: салон-вагон
parlor games | parlor games: комнатнаяnигра
parlously | parlously: опасно
parma | parma: парма
parmigiana | parmigiana: с пармезанским сыром
parsec | parsec: парсек
part and parcel | part and parcel: составная часть
part number | part number: индекс
part time | part time: частично
part-time employee | part-time employee: служащий на неполный рабочий день
partial commitment | partial commitment: частичное обязательство
partial compensation | partial compensation: частичное возмещение
partial completion | partial completion: частичное завершение
partial involvment | partial involvment: частичное участие
particular context | particular context: индивидуальный контекст
parties to the | parties to the: nучастник
partisan view | partisan view: предвзятое мнение
parts redundancy | parts redundancy: резервирование частями
party card | party card: партийный билет
party dues | party dues: членскиеnвзнос
party invitation | party invitation: приглашение на вечер
party member | party member: член партии
party unit | party unit: партийный блок
pass course | pass course: проходить
pass ahead | pass ahead: опережать
pass an examination | pass an examination: сдавать экзамен
pass himself off as | pass himself off as: выдавать себя за
pass out of use | pass out of use: выходить из употребления
pass since | pass since: проходить с тех пор, как
pass the standards | pass the standards: удовлетворять нормам
pass the test | pass the test: проходить испытания
passband | passband: полоса пропускания
passed pawn | passed pawn: проходная пешка
passel | passel: масса
passive voice | passive voice: пассив
passivist | passivist: пассивист
passport control | passport control: паспортный контроль
passport department | passport department: паспортный отдел
passport stamp | passport stamp: печать в паспорте
passthrough | passthrough: транзитная пересылка
password control | password control: парольный контроль
passworded | passworded: защищенный паролем
past due | past due: помимо налога
pastas | pastas: макароны
paste together | paste together: склеивать
pasted in the mouth | pasted in the mouth: дать по зубам
pastellist | pastellist: артс)пастелист
pasteurized | pasteurized: пастеризовать пастеризованный см. также pasteurize
pasteurizing | pasteurizing: пастеризовать пастеризация см. также pasteurize
pastille | pastille: таблетка
pastry chef | pastry chef: кондитер
pastry cook | pastry cook: кондитер
pastry shop | pastry shop: кондитерская
pastureland | pastureland: пастбище
pat on the back | pat on the back: гладить по головке
patch of blue | patch of blue: клочок лазури
patch of fog | patch of fog: клочок тумана
patchhole | patchhole: коммутационное гнездо
patchiness | patchiness: испещренность
patchplug | patchplug: штекер
patchtip | patchtip: штекер
patchword | patchword: слово - связка
patdown | patdown: охлопывание
patellar | patellar: чашеобразный
patellas | patellas: см. также patella
patellate | patellate: чашеобразный
patent action | patent action: патентный иск
patent and licensing | patent and licensing: патентно-лицензионный
patent cover | patent cover: патентное обеспечение
patent dispute | patent dispute: патентный спор
patent fee | patent fee: патентный сбор
patent for | patent for: патент на
patent form | patent form: патентный паспорт
patent holder | patent holder: патентовладелец
patent in force | patent in force: действующий патент
patent infringement | patent infringement: нарушение прав патента
patent lie | patent lie: явная ложь
patent pending | patent pending: рассматриваемый патент
patent search | patent search: патентный поиск
patentability | patentability: патентоспособность
patentably | patentably: патентоспособно
patented design | patented design: запатентованный образец
paternity suit | paternity suit: судебный иск по делу об отцовстве
paternosters | paternosters: ''отче наш''
patersfamilias | patersfamilias: nотец семейства
pathogenicity | pathogenicity: патогенность
patient form | patient form: формуляр пациента
patient gown | patient gown: больничная одежда
patient reception room | patient reception room: приемная
patiently waiting | patiently waiting: терпеливо ожидающий
patiently waiting for a reply | patiently waiting for a reply: терпеливо ожидающий ответа
patiently waiting for a response | patiently waiting for a response: терпеливо ожидающий ответа
patriot missle | patriot missle: ракета патриот
patriot missle battery | patriot missle battery: ракетная батарея патриот
patrol boat | patrol boat: сторожевое судно
patrol car | patrol car: патрульная машина
patrolwoman | patrolwoman: женщина - полицейский
patron of the | patron of the: клиент
patron of the arts | patron of the arts: меценат
patron saint | patron saint: святой-покровитель
patronizer | patronizer: покровитель
patronymic name | patronymic name: отчество
patter of feet | patter of feet: топот ног
patter of rain | patter of rain: шум дождя
patterned after | patterned after: сформированный по образу
pause that refreshes | pause that refreshes: освежающая пауза
pave the way | pave the way: прокладывать путь
paving block | paving block: брусчатка
pavis | pavis: щит
pawn chit | pawn chit: ломбардная квитанция
pawn slip | pawn slip: ломбардная квитанция
pawn ticket | pawn ticket: ломбардная квитанция
pay a compliment | pay a compliment: делать комплимент
pay claims | pay claims: оплачивать иски
pay dams | pay dams: возмещать убытки
pay deal | pay deal: договоренность о заработной плате
pay earnest heed | pay earnest heed: обращать самое серьезное внимание
pay expenses | pay expenses: возмещать затраты
pay no regard to | pay no regard to: не обращать внимание на
pay phone | pay phone: телефон - автомат
pay regard for | pay regard for: обращать внимание на
pay respects | pay respects: выражать соболезнование
pay the bill | pay the bill: платить по счету
pay the price | pay the price: расплачиваться
pay toilet | pay toilet: платный туалет
pay tribute | pay tribute: отдавать должное
payables | payables: документ кредит
paying the bill | paying the bill: оплачивать счет
paying the price | paying the price: расплачиваться
payment by installment | payment by installment: платеж взносами
payment by installments | payment by installments: рассрочка платежа
payorder | payorder: платежное поручение
payroll processing | payroll processing: обработка платежных ведомостей
