
placability | placability: кротость, незлобивость, незлопамятность; благодушие, мягкость - to endure with * безропотно /с кротость/ выносить (что-л.)
placable | placable: кроткий, незлобивый, незлопамятный; благодушный - though irritable, he was * при всей своей раздражительности он не был злопамятным - they are * people это благодушные люди (редкое) мирный, спокойный
placard | placard: афиша; плакат; объявление - flaring posters and *s яркие /броские/ лозунги и плакаты - a * was hung to call the attention of the people чтобы привлечь внимание публики, была вывешена афиша (историческое) эдикт, приказ, официальный документ с печатью развешивать, расклеивать афиши, объявления - bills were *ed on the walls на стенах были расклеены объявления использовать плакаты для рекламы; объявлять, извещать о чем-л. - to * a sale объявить о распродаже
placate | placate: умиротворять, успокаивать, утихомиривать - to * smb.''s anger успокоить чей-л. гнев
placative | placative: умиротворяющий; успокаивающий
placatory | placatory: умиротворяющий; успокаивающий - his * words had little effect его успокоительные слова не подействовали
place | place: место - some * где-то - some *, some time где-нибудь, когда-нибудь - starting * (спортивное) центральный круг - jumping * (спортивное) сектор для прыжков - landing * (спортивное) место соскока; (авиация) место приземления - turnback * место поворота (велоспорт) - reporting * (спортивное) место сбора спортсменов - I can''t be at two *s at once я не могу быть в двух местах одновременно - this would be a good * for us to picnic это хорошее место для пикника место, город, местечко; (населенный) пункт - holy *s святые места - from * to * с места на место - to move from * to * переезжать с места на место - to come to a * прибыть в какой-л. пункт /куда-л./ - it is a quiet * это тихое местечко /-ий городок/ - London is a noisy * Лондон - шумный город - Bath is a very hot * in summer летом в Бате очень жарко - N. is a great * for oysters в N. отлично ловятся устрицы - what * do you come from? откуда вы родом? - * of arrival место прибытия место, точка на поверхности; участок - a wet * on the floor мокрое пятно на полу - a rough * on the road скверный участок дороги - bad /raw, tender, sore/ * больное место, болячка - show me the sore * on your arm покажите, где /в каком месте/ у вас болит рука обычное, привычное, отведенное место - in * на месте; уместный - everything in its * все на месте - to put a book (back) in its * поставить книгу на место - to put smth. in the wrong * поставить /положить/ что-л. не на место - he would be very much in * as a journalist ему бы очень подошло быть журналистом - the proposal is not quite in * это предложение не совсем уместно - out of * не на месте; неуместный - the book is out of (its) place книга не на (своем) месте - to look (sadly) out of * быть удивительно неуместным /неподходящим/ - remark out of * неуместное замечание - familiarity is quite out of * фамильярность здесь совсем неуместна - to give * to smb., smth. уступить место кому-л., чему-л. - his anger gave * to a feeling of pity его гнев уступил место жалости - to take the * of smth. заменить что-л. - electricity took the * of candles на смену свечам пришло электричество сиденье, место (в классе, за столом, в поезде и т. п.) - to book /to engage, to secure/ *s заказать билеты - to change *s with smb. обменяться с кем-л. местами - go back to your * садитесь на свое место - there is no * for you для вас нет места - would you like to take my *? не хотите ли сесть на мое место? - six *s were laid стол был накрыт на шесть персон место в книге; страница; отрывок - to find one''s * найти нужное место в книге - put smth. to mark the * заложите чем-л. это место - the author repeats that in another * автор повторяет это в другом месте - I''ve lost my * я не помню, до какого места я дочитал /где я остановился/ место, пространство - * and time пространство и время - you must find * for this bookcase вы должны найти место для этого книжного шкафа - fear can have no * in his heart в его сердце нет места страху существенное место; важная роль - sports never had a * in his life спорт никогда не занимал важного места в его жизни подходящий момент, ситуация - this isn''t a * to talk about one''s private affairs здесь не место обсуждать свои личные дела (P.) в названиях: площадь; небольшая улица, тупик; имение - Woburn P. Уоборн-плейс - Penhurst P. имение /усадьба/ Пенхерст здание, помещение, место и т. п. специального назначения - * of amusement место развлечений - * of residence место жительства - * of business контора - * of resort место отдыха - * of worship молитвенный дом - * of joining (военное) призывной пункт - public * общественное здание, учреждение и т. п. дом, жилище - come round to my * tonight заходите ко мне вечерком - you can all come and lunch at our * вы все можете у нас позавтракать - all over the * везде, по всему дому - he leaves his things all over the * он разбрасывает свои вещи по всей квартире - they are looking for you all over the * вас ищут по всему дому имение, загородный дом - he has a * in Hempshire у него имение в Гемпшире - he has a nice little * in the country у него хорошенький загородный домик (устаревшее) укрепление должность, место, служба - out of a * безработный - a * at court придворная должность - the * of President должность президента - to take smb.''s * заменять кого-л.; занять чье-л. место - to fill smb.''s * заменять кого-л. - he has got a * in the Custom House он получил место на таможне - he worked ten years in his last * на последнем месте он проработал десять лет - has he got a * yet? нашел ли он себе работу /место/? высокая государственная должность; ответственная должность, высокий пост - hunting after *s погоня за должностями членство, участие (в спортивной команде) - a * in the Oxford boat участие /членство/ в гребной команде Оксфордского университета (тк. в ед. ч.) дело, право, обязанность - it is not my * to corret his errors не мое дело исправлять его ошибки положение, статус - high *s высший свет - to attain a high * достичь высокого положения - to know /to keep/ one''s * знать свое место - to put smb. in his (proper) * поставить кого-л. на место - his * among physicists is in the front rank он занимает видное место среди физиков - his name has taken its * /has found a */ in history его имя вошло в историю (спортивное) второе или третье призовое место (американизм) второе место (на скачках) (горное) забой, выработка (математика) разряд - decimal * разряд десятичной дроби - to calculate to five decimal *s вычислить с точностью до одной стотысячной (астрономия) местонахождение (небесного тела) > another * (парламентское) палата лордов > in * of вместо > in the first * во-первых; прежде всего; первым делом; вообще > he shouldn''t be here in the first * ему вообще здесь делать нечего > in the second * во-вторых > in the next * затем > to take * случаться, иметь место > changes have taken * произошли изменения > it took * ten years ago это случилось десять лет тому назад > the marriage will not take * этот брак не состоится > to have /to find/ * иметь место > to go *s достичь успеха > to have a soft * in one''s heart for smb. питать к кому-л. слабость > the place where you cough уборная, туалет > one''s * in the sun место под солнцем > there is no * like home в гостях хорошо, а дома лучше ставить, помещать; размещать - to * a cake in the oven поставить пирог в духовку - to * a board edgeways поставить доску на ребро - to * sentries расставить часовых - to * in the clearest light полностью осветить (вопрос, положение и т. п.) - to * in jeopardy поставить под угрозу - to * no restrictions on smth. не устанавливать каких-л. ограничений на что-л. - to * a question on the agenda поставить вопрос на повестку дня - to * on /in/ orbit выводить на орбиту; (военное) размещать на орбите - to * the bar (спортивное) установить планку (для прыжков) - to * a seal to a document приложить печать к документу - to * in inverted commas поставить в кавычки - to * down the weight опустить штангу (тяжелая атлетика) - to * oneself on all fours переходить в партер (борьба) - to * on the defensive (военное) вынуждать (противника) перейти к обороне помещать, отдавать (куда-л.) - to * a child under smb.''s care отдать ребенка на чье-л. попечение - to * a child for adoption отдать ребенка на усыновление - to * in reserve (военное) выделять в резерв - to * smb., smth. in /at/ smb.''s service отдать /выделить/ кого-л., что-л. в чье-л. распоряжение - he *d his car in our service он отдал /предоставил/ свой автомобиль в наше распоряжение - to * oneself under smb.''s orders поступить в чье-л. распоряжение - to * a matter in smb.''s hands отдать дело в чьи-л. руки - I * my fate in your hands я отдаю свою судьбу в ваши руки - to * under the command (of) (военное) подчинять, передавать в подчинение определять на должность; ставить на приход (священника) - to * smb. in an office устроить кого-л. в учреждение - to * smb. in a good situation устроить кого-л. на хорошую должность - to * smb. in command поставить кого-л. во главе - I am placing you in charge вы будете старшим - he has been *d at the head of the department его поставили во главе /начальником/ отдела помещать, вкладывать деньги (тж. * out) - to * one''s money to the best advantage наилучшим образом поместить свои деньги - to * an amount to smb.''s credit положить сумму на чей-л. счет делать, помещать заказ - to * an order with smb. for goods поместить заказ у кого-л. /у какой-л. фирмы/ на какие-л. товары - to * a call (американизм) заказать разговор по телефону - the French Government *d orders in England французское правительство поместило заказы в Англии договориться об издании книги, постановке пьесы и т. п. - to * a play пристроить пьесу - he *d his book with a publisher он договорился об издании своей книги продавать товары, акации - difficult to * плохо продается, плохо идет (in, on) возлагать (надежды и т. п.) - to * importance on smth. придавать значение чему-л. - to * pressure on /upon/ smb. оказывать давление на кого-л. - to * confidence in /reliance upon/ smb. довериться кому-л. - no confidence could be *d in any of the twelve judges из двенадцати судей нельзя было верить ни одному определять местоположение или дату; соотносить (с чем-л.) - to try to * the spot where Caesar landed пытаться определить то место, где высадился Цезарь - to * a manuscript датировать рукопись - the manuscript is *d not later than the tenth century установлено, что рукопись относится к десятому веку, не позже - I know his face but I cannot * him мне знакомо его лицо, но я не могу вспомнить, где я его видел /кто он такой и т. п./ - he could not * her particular peculiarities of pronunciation он не мог установить, в чем особенности ее произношения - he is a difficult man to * трудно определить, что он из себя представляет считать, причислять; оценивать - as a poet I * him among the first как поэта я считаю его одним из первых (спортивное) определять занятые места в соревновании (спортивное) присудить второе или третье призовое место (американизм) (спортивное) присудить второе место (на скачках) занять (какое-л.) место (на конкурсе, выборах и т. п.) - he campaigned for 10 weeks and * fifth он проводил предвыборную кампанию десять недель и вышел на пятое место pass занимать определенное положение - to be well *d занимать хорошее положение находиться в определенном положении - to be awkwardly *d находиться в неудобном положении - I explained to him how I was *d я объяснил ему, в каком я нахожусь положении, я объяснил ему ситуацию (американизм) (разговорное) повысить голос (в разговоре, пении) > to * a construction on smth., smb. по-своему понимать, интепретировать что-л., кого-л. > what construction am I to * on that? как прикажете это понимать? > to * one''s cards on the table раскрыть свои карты
place aux dames | place aux dames: (французское) сначала дамы!, пропустите сначала дам
placebo | placebo: плацебо, безвредное лекарство, прописываемое для успокоения больного слова успокоения, лесть (церковное) плацебо, ''я буду угоден'', первое песнопение заупокойной вечерни > to sing /to play/ (a) * раболепствовать, угодничать; быть приспособленцем /оппортунистом/
placebo effect | placebo effect: (медицина) эффект плацебо
place-brick | place-brick: недожженный кирпич
place-card | place-card: карточка с именем у прибора, указывающая место за столом (на званом обеде)
place-holder | place-holder: государственный служащий, должностное лицо (математика) буквенный знак или знак вопроса на месте неизвестной цифры
place horse | place horse: (спортивное) призовая лошадь; лошадь, занявшая одно из первых мест на скачках
place-hunter | place-hunter: карьерист
place-hunting | place-hunting: карьеризм
placekick | placekick: (спортивное) удар по неподвижному мячу; свободный удар; начальный удар
place-kick | place-kick: (спортивное) ввести мяч в игру (спортивное) произвести свободный удар (спортивное) забить гол со свободного удара
placeless | placeless: чужой, не местный безработный
placeman | placeman: обыкн. (пренебрежительное) должностное лицо, чиновник; креатура, ставленник; карьерист
placement | placement: размещение, помещение - the * of the loan размещение займа определение на должность, работу (спортивное) пласировка мяча (спортивное) место (в соревновании)
placename | placename: географическое название, топоним
placenta | placenta: (анатомия) плацента (ботаника) семяносец
placentae | placentae: pl от placenta
placental | placental: (биология) плацентарный, относящийся к плаценте
placentary | placentary: (биология) плацентарный, относящийся к плаценте
placentation | placentation: (биология) образование плаценты; тип, строение плаценты (зоология) плацентария
placentiform | placentiform: (биология) имеющий вид плаценты
place of arms | place of arms: (военное) плацдарм
placer | placer: (золотой) прииск, золотые россыпи
placer miner | placer miner: золотоискатель, старатель
placer mining | placer mining: мытье золота
place-seeker | place-seeker: карьерист, пролаза
place setting | place setting: столовый прибор на одну персону
placet | placet: (латинское) голос ''за'' - the report was rejected by 40 non *s to 39 *s доклад был отклонен 40 голосами против 39 (историческое) разрешение, даваемое монархом на публикацию и проведение в жизнь постановления церкви (папского указа, папской буллы и т. п.)
place value | place value: (математика) разрядное, поместное значение (цифры)
placid | placid: спокойный, мирный, безмятежный - * temperament /disposition/ спокойный характер - * summer skies безоблачное летнее небо
placid-faced | placid-faced: со спокойным лицом
placidity | placidity: спокойствие, безмятежность
placing | placing: помещение, размещение, установка; кладка, укладка - agreeable * of statues красивое размещение статуй - * of orders размещение заказов - dispute about the * of awards спор о распределении наград - * pitons забивка крюков (альпинизм) - * the programme распределение фигур на льду (фигурное катание) - * the serve пласировка мяча с подачи (теннис) положение - the wrong * of the article неправильное место артикля
plack | plack: (историческое) шотландская мелкая медная монета (шотландское) грош, мелочь > not worth a * ничтожный, ничего не стоящий; гроша ломаного не стоит > * and bawbee /boddle/ все до гроша > two and a * безделица, пустяк
placket | placket: карман в юбке застежка; разрез (в юбке, платье, блузке для застежки)
placket hole | placket hole: карман в юбке застежка; разрез (в юбке, платье, блузке для застежки)
placode | placode: (биология) плакода
placoid | placoid: (ботаника) (зоология) плакоидный, пластинчатый, пластинкообразный
plafond | plafond: (архитектура) плафон; потолок
plagal | plagal: (музыкальное) плагальный - * mode плагальный лад
plage | plage: (песчаный) пляж морской курорт (астрономия) факельная площадка; флоккул
plagiarism | plagiarism: плагиат - to suspect of * подозревать в плагиате
plagiarist | plagiarist: плагиатор
plagiarize | plagiarize: заниматься плагиатом
plagiary | plagiary: плагиат плагиатор занимающийся плагиатом
plagioclase | plagioclase: (минералогия) плагиоклаз
plagiotropic | plagiotropic: (ботаника) плагиотропный
plagiotropism | plagiotropism: (ботаника) плагиотропизм
plagium | plagium: (юридическое) похищение людей
plague | plague: чума, моровая язва - bubonic * бубонная чума - pneumonic * легочная чума - Siberian * сибирская язва - to catch the * заболеть /заразиться/ чумой бедствие, бич, наказание, проклятье - * of rats нашествие крыс (разговорное) неприятность, досада, беспокойство - mosquitoes are the * of our life here комары отравляют нам здесь всю жизнь - the * of the thing is, nobody could go there but me вся беда в том, что кроме меня туда некому было пойти - what a * that child is! это не ребенок, а наказание какое-то! - you *, why don''t you find something to do? мучитель, почему ты не займешься чем-нибудь? > the ten *s of Egypt десять казней египетских > * on him, * take him! черт бы его побрал!, чтоб ему пусто было! > what the /a/ *, how the *! какого черта! > to avoid smb. like the * как чумы /огня/ бояться кого-л.; обходить кого-л. за версту (разговорное) мучить, досаждать; надоедать, беспокоить - to * smb. with questions докучать кому-л. вопросами - to * smb.''s life out отравлять кому-л. жизнь - to be *d by poor health не вылезать из болезней - to be *d to death by smth. до смерти замучить чем-л. - to * a person into doing smth. заставить кого-л. сделать что-л. (не мытьем так катаньем) - she was *d with the thought ее неотступно преследовала /не оставляла в покое/ мысль - diseases that still * us болезни, которые все еще преследуют нас - I cannot be *d with this child any longer измучил меня этот ребенок, терпения больше нет (устаревшее) насылать бедствие (устаревшее) зачумлять
plague-bill | plague-bill: данные о количестве умерших от чумы
plague pit | plague pit: общая могила для умерших от чумы
plaguesome | plaguesome: (разговорное) неприятный, досадный, надоедливый - you, * brat! ах ты, чертово отродье!
plague spot | plague spot: чумное пятно зачумленная местность источник, рассадник заразы - there are many plague spots on his book в его книге много безнравственного
plague-stricken | plague-stricken: зачумленный (о местности) чумной (о человеке)
plaguy | plaguy: преим. (диалектизм) (разговорное) досадный, неприятный; вызывающий раздражение преим. (диалектизм) (эмоционально-усилительно) чертовский, огромный - I like it a * sight better than hot rooms ну, здесь куда приятней, чем в душных комнатах преим. (диалектизм) (разговорное) чертовски, ужасно - you''ve been a * long time in coming вы ужасно долго добирались /не шли/ - the room is * hot в комнате страшно жарко /душно/
plaice | plaice: (зоология) камбала европейская (Pleuronectes platessa)
plaid | plaid: плед (текстильное) шотландка; рисунок в клетку шотландский горец - his lieutenant and four *s besides его лейтенант и еще четыре шотландских горца клетчатый, в клетку
plaided | plaided: одетый, закутанный в плед сделанный из пледа клетчатый, в клетку - * dress клетчатое платье
plaidie | plaidie: пледик, маленький плед
plaiding | plaiding: материал для пледа клетчатый материал, шотландка рисунок в клетку
plaidy | plaidy: пледик, маленький плед
plain | plain: равнина - in the open * в открытом поле - Salisbury P. равнина Солсбери обыкн. pl (американизм) (австралийское) безлесные равнины; прерии поле брани (the P.) (историческое) ''болото'' (во французском национальном конвенте) прямая петля (в вязанье) - * and purl прямая и обратная петля > Cities of the P. (библеизм) Содом и Гоморра ясный; отчетливый - * view /sight/ открытый вид - * articulation отчетливая артикуляция - * writing разборчивый почерк - all was * to see все было ясно видно - the rippling of the brook was * to be heard журчание ручейка было отчетливо слышно явный, очевидный - it is your * duty это ваш прямой долг - it was * that he did not wish to do it было очевидно /ясно/, что он не хотел этого делать полный, совершенный, абсолютный - * folly чистое безумие - * nonsense полнейшая бессмыслица, абсолютная чепуха - * stupidity непробиваемая тупость простой, понятный - to explain smth. in * and precise terms объяснить что-л. ясно и точно - to make smth. * to smb. разъяснить что-л. кому-л. - tell her what you want in * words объясните ей членораздельно, что вы хотите - the meaning is quite * значение совершенно ясно /понятно/ - in * English ясно, членораздельно - he can''t understand * English он не понимает простых слов незашифрованный - * langauge (военное) открытый /незашифрованный/ текст - in * (военное) открыто, открытым текстом (о радиограмме, донесении) простой, незамысловатый, обыкновенный - * dress простое платье - * style простой /незамысловатый/ стиль - * unvarnished tale бесхитростный рассказ, рассказ без всяких прикрас - * food простая пища - * water простая /обыкновенная/ вода - * bread and butter просто хлеб с маслом - * living простой /скромный/ образ жизни - * dive простой прыжок (прыжки в воду) - * sewing простое шитье (в отличие от вышивки) - * stitch чулочная вязка - he was called * John его звали просто Джоном - I like my cooking * я люблю готовить просто, я не люблю всякие разносолы чистый, несмешанный, без добавок - * boiled beef вареное мясо (из бульона) - a cup of * black coffee чашечка черного кофе без сахара - * tea чай (только) с хлебом и маслом - * cigarettes сигареты без фильтра гладкий (о волосах) обычный - * card нефигурная игральная карта; некозырная карта - * steel нелегированная сталь - * concrete (строительство) неармированный бетон - it''s * common sense это обычный /всего лишь/ здравый смысл одноцветный, без узора или рисунка - * drawing нецветной рисунок - * blue material гладкий синий материал - * silk гладкий шелк - * wallpaper гладкие обои (без рисунка) простой, незнатный - * man простой человек - * countryfolk простые /бесхитростные/ деревенские люди, простонародье прямой, откровенный - * statement откровенное заявление - * answer прямой ответ - * langauge прямая /откровенная/ речь; особая, откровенная манера речи квакеров - * talk прямой разговор - the * truth настоящая /чистая/ правда; неприятная /печальная/ правда, правда без прикрас - the * truth /fact/ is... дело просто в том, что... - to make one''s meaning perfectly * говорить откровенно /прямо/; поставить все точки над ''i'' - to be * with smb. быть откровенным с кем-л.; говорить кому-л. правду в глаза - to stick to the * facts придерживаться (только) фактов невзрачный, некрасивый - * face некрасивое лицо - * Jane некрасивая девушка - a pity the girl is so * жаль, что девочка так некрасива гладкий, ровный (о местности) - * ground плоский рельеф - * surface ровная поверхность > (as) * as a pikestaff /as the nose on your face, as the day, as daylight, as the sun at noonday/ ясный как день, очевидный; совершенно ясно ясно, разборчиво, отчетливо - I made them speak the word * я заставил их произносить это слово отчетливо откровенно - others spoke *er than he другие говорили более откровенно, чем он - talk /speak/ * so that I can understand you говори прямо, чтобы я тебя понял просто, совершенно, абсолютно - he is just * stupud он просто глуп (устаревшее) жаловаться, плакаться, сетовать
plain-air | plain-air: относящийся к пленэру, пленэрный - * painter пленэрист написанный на пленэре (о картине) передающий тончайшие оттенки и игру света воздушной среды
plainchant | plainchant: (музыкальное) кантус плянус; грегорианский хорал; грегорианский напев (в унисон)
plain clothes | plain clothes: штатское платье
plain-clothes | plain-clothes: в штатском - * man сыщик, шпик, переодетый полицейский, полицейский в штатском
plain-dealer | plain-dealer: (редкое) прямой, откровенный человек
plain dealing | plain dealing: прямота, честность - they are blunt and they require * of others они откровенны и требуют прямоты от других прямой, откровенный - the captain was an honest and * man капитан был человеком честным и прямым
plain-hearted | plain-hearted: (редкое) бесхитростный, простосердечный
plain-laid | plain-laid: трехпрядный (о тросе и т. п.)
plainly | plainly: ясно, четко, отчетливо - to see smth. * ясно /отчетливо/ видеть что-л. - to speak * говорить членораздельно ясно, очевидно - * I was not wanted ясно, что меня не ждали просто, скромно - to live * жить просто / скромно/; скромно питаться прямо, откровенно - it is better to speak * лучше говорить напрямик /называть вещи своими именами/ - to put it * you refuse короче говоря /иными словами/, вы отказываетесь
plainness | plainness: простота, понятность - * of style простота стиля безыскусственность, простота - * of furniture простота обстановки - they were clad with extreme * они были одеты очень просто четкость, ясность, очевидность прямота, откровенность - my * of speech makes them hate me они ненавидят меня за откровенность некрасивость
plain people | Plain People: (религия) религиозные секты, проповедующие скромность и простоту в одежде и жизни (меннониты, окунанцы и др.)
plain sail | plain sail: (морское) незарифленный парус
plain sailing | plain sailing: (морское) незарифленный парус легкий, простой путь - it will be all * все пойдет как по маслу - these things are never * это всегда не легко
plainsman | plainsman: обитатель равнин
plainsong | plainsong: (музыкальное) кантус плянус; грегорианский хорал; грегорианский напев (в унисон)
plain-speaking | plain-speaking: откровенность в разговоре, прямота прямой, откровенный - a rough, * way of speaking грубоватая, прямая манера говорить
plain-spoken | plain-spoken: прямой, откровенный - a rough, * way of speaking грубоватая, прямая манера говорить - he was much too sincere and * он был слишком прям и откровенен
plaint | plaint: сетование, плач, стенание (юридическое) иск, жалоба
plaintext | plaintext: клер, незашифрованный, открытый текст
plainful | plainful: жалующийся
plaintiff | plaintiff: (юридическое) истец - * in cross лицо, подавшее встречный иск - judgement given for the * решение в пользу истца - to find for the * решить в пользу истца
plaintive | plaintive: печальный, грустный, жалобный - * melody грустная мелодия
plaintively | plaintively: грустно, печально, жалобно
plain tripe | plain tripe: (зоология) рубец (первый отдел желудка жвачного животного)
plain-work | plain-work: простое шитье (в отличие от вышивки)
plait | plait: коса - girls with long *s девочки с длинными косами - Polish * (медицина) колтун плетенка; плетение - * of onions плетенка /косица/ лука - straw of Italian * соломка итальянского плетения (редкое) складка - she smoothed down the *s of her apron она разгладила складки на фартуке гофрировка; платировка (редкое) морщина, складка заплетать; плести (редкое) закладывать, делать складки; плиссировать
plaited | plaited: заплетенный переплетенный (редкое) заложенный в складку; плиссированный
plaiting | plaiting: плетение плетенка гофрировка (собирательнле) складки
plan | plan: план, программа действий - counter * встречный план - short-term * краткосрочный план - five-year * пятилетний план, пятилетка - economic * программа /план/ экономического развития - development * план развития; план (технической) разработки - piece rate wage * (экономика) сдельная система оплаты труда - to adopt a * принять план - to carry out /to fulfill, to implement, to realize/ a * осуществить /выполнить, претворить в жизнь/ план - to put forward a * выдвинуть план - to work out the * of a speech набросать план выступления - to buy things on the installment * покупать товары в кредит /в рассрочку/ (специальное) план - * of site план общего расположения - sketch * эскизный план, кроки - street * план улицы проект - a building erected after the *s of an eminent architect здание, воздвигнутое по проекту известного архитектора чертеж; схема; диаграмма - working * рабочий чертеж - general * общий план - master * генеральный план - ground * (специальное) план по нулевой отметке - lines * (техническое) теоретический чертеж корабля - capacity /cargo/ * _ тех грузовой план, чертеж вместимости грузовых трюмов и цистерн горизонтальная проекция - body * корпус (проекция теоретического чертежа корабля) крупномасштабная карта, план замысел, план, намерение - to change one''s * изменить свои намерения /планы/ - to form a new * составить новый план - to cripple /to defeat, to upset, to frustrate, to ruin, to thwart, to torpedo, to wreck/ one''s * сорвать /расстроить, разрушить/ чьи-л. планы - to have no fixed *s не иметь определенных планов - what are your *s? каковы ваши планы /намерения/? - everything went according to * все прошло согласно намеченному плану /как было намечено/ - it is not a bad * (это) неплохо придумано; неплохая идея способ действий - the best * would be... самое лучшее будет... - he has changed his whole * он полностью изменил свою тактику цель, задача - his * was to get a degree in medicine его целью было получить диплом врача (церковное) расписание служб на квартал (в церквях методистов) > according to * (военное) (жаргон) поневоле, ''по заранее намеченному плану'' > on the American * с полным пансионом составлять план, планировать - to * a piece of work спланировать какую-л. работу проектировать; чертить план, эскизы и т. п. - the school was *ned for 500 pupils школа была запроектирована на 500 учащихся строить планы; намереваться, затевать - to * everything ahead планировать заранее - to * for the future строить планы на будущее; думать о будущем - to * to do smth. намереваться сделать что-л. - to * a visit собираться нанести визит /посетить/ - we had *ned an ascent of the mountain together мы собирались вместе подняться на гору - we have *ned for you to stop till tomorrow мы расчитывали, что вы останетесь (у нас) до завтра распланировать; запланировать (обыкн. to * out) - to * out one''s time распланировать свое время - he had *ned it all out он все уже распланировал - have you *ned your trip? вы уже спланировали свою поездку?
planar | planar: (специальное) плоскостной; плоский планарный
planarity | planarity: (специальное) плоскостность - the * of the molecular structure плоскостность строения молекулы
planation | planation: (геология) выравнивание, образование равнины
planceer, plancer | planceer, plancer: (строительство) нижняя сторона карниза или лестничного марша, софит
planch | planch: плита, плитка (стальная, каменная, из обожженной глины)
plancher | plancher: (строительство) нижняя сторона карниза или лестничного марша, софит
planchet | planchet: монетный диск, кружок; вырубка, заготовка (для монет и т. п.)
planchette | planchette: планшетка; дощечка, используемая на спиритических сеансах
plancier | plancier: (строительство) нижняя сторона карниза или лестничного марша, софит
planck''s constant | Planck''s constant: (физическое) константа Планка
plane | plane: плоскость - orbital * (астрономия) плоскость орбиты - * of reference (специальное) базисная плоскость - axis /axial/ * (математика) плоскость симметрии - horizontal * (математика) (искусство) горизонтальная плоскость - * of projection (математика) плоскость проекции - picture *, * of delineation (искусство) плоскость изображения - on the economic * в экономическом плане - on a new * на новой основе грань (кристалла) уровень, стадия (развития) - a high * of intelligence высокий уровень развития - the low * of his writings низкий уровень его произведений - they are on the same * это люди одного уровня (разговорное) самолет - * hop перелет - * crash авивкатастрофа - to go by * лететь на самолете - to fly a * управлять самолетом (авиация) несущая поверхность, крыло (самолета) (горное) откаточная галерея; скат, бремсберг (геология) плоскость, параллельная кливажу плоский; плоскостной; ровный - * surface плоская поверхность - * curve (математика) плоская кривая парить - an eagle planing on widespread motionless wings орел, парящий на неподвижно распростертых крыльях (авиация) планировать; скользить - to * down спускаться; идти на посадку (разговорное) летать самолетом (морское) глиссировать - to * down погружаться - to * up всплывать (техническое) рубанок; струг; калевка - jack /incline/ * шерхебель - smoothing /shooting/ * фуганок - grooving /plough/ * пазник - router * грунтгебель - fluting * галтель - * bit железка рубанка /струга/ (строительство) гладилка; мастерок строгальный станок (техническое) строгать; скоблить; состругивать (обыкн. * away, * down, * off) выравнивать; выглаживать (ботаника) платан (Platanus gen.)
plane angle | plane angle: (математика) плоский угол
plane-bottomed | plane-bottomed: плоскодонный (о сосуде и т. п.)
plane geometry | plane geometry: планиметрия
plane iron | plane iron: железка рубанка
planeload | planeload: полная загрузка самолета
planemaker | planemaker: (американизм) авиастроительная компания
plane-parallel | plane-parallel: (специальное) плоскопараллельный
plane polarization | plane polarization: (оптика) плоская или линейная поляризация
plane post | plane post: авиапочта
plane-post | plane-post: посылать, переводить авиапочтой
planer | planer: строгальщик (рабочий) (техническое) дольно-строгальный станок; строгальный станок (полиграфия) выколотка (сельскохозяйственное) волокуша, шлейф (дорожностроительное) дорожный утюг
plane sailing | plane sailing: (морское) плавание по локсодромии
plane-shear, plane-sheer | plane-shear, plane-sheer: (морское) нижний планшир (американизм) бортовая доска палубной настилки
planeside | planeside: место стоянки самолета - to walk from * to a taxi пройти от самолета к такси у самолета - * interview интервью, данное на аэродроме - * remark замечание, брошенное у трапа самолета
plane surveying | plane surveying: топографическая съемка, землемерная съемка
planet | planet: планета - primary * планета солнечной системы - secondary * спутник планеты - major *s большие планеты - inferior *s нижние /внутренние/ планеты светило, влиятельное лицо - two political *s два влиятельных политических деятеля (the P.) наша планета, Земля влияние планеты (астрология) > to be born under a lucky * родиться под счастливой звездой (церковное) риза
plane table | plane table: (топография) мензула планшет
plane-table | plane-table: (топография) производить мензульную съемку
planetaria | planetaria: pl от planetarium
planetarium | planetarium: планетарий
planetary | planetary: (техническое) планетарная передача планетный; планетарный - * system солнечная система - * nebula (астрономия) планетарная туманность земной, мирской мировой, всемирный блуждающий; странствующий - his * carrer over the face of the globe его странствования по свету (техническое) планетарный
planetary gear | planetary gear: (техническое) планетарная передача
planetesimal | planetesimal: (астрономия) планетизималь (астрономия) относящийся к малым планетам, планетарных размеров - * hypothesis (астрономия) гипотеза образования планетной системы из малых сближающихся тел
planetoid | planetoid: (астрономия) малая планета, астероид искусственный спутник
planetoidal | planetoidal: (астрономия) относящийся к малым планетам, астероидный
planetokhod | Planetokhod: (тж. р.) (русское) (космонавтика) планетоход
planetologist | planetologist: планетолог
planetology | planetology: планетология (наука о планетах)
plane tree | plane tree: (ботаника) платан (Platanus gen.)
planet-stricken | planet-stricken: испытывающий влияние планеты (астрология) охваченный паникой, ужасом, запуганный - he became * его охватил страх
planet-struck | planet-struck: испытывающий влияние планеты (астрология) охваченный паникой, ужасом, запуганный - he became * его охватил страх
planet wheel | planet wheel: (техническое) планетарная шестерня; сателлит
planform | planform: горизонтальная проекция предмета, вид на предмет сверху - a greater proportion of the * might be filled with passengers на этом пространстве можно было разместить больше пассажиров
plangency | plangency: шум, громкость лязг; гулкость заунывность
plangent | plangent: с шумом разбивающийся о берег (о волнах и т. п.) протяжный, заунывный, вызывающий дрожь (о звуке) громко, гулко раздающийся
plangorous | plangorous: громко плачущий; рыдающий; стенающий
planholder | planholder: получающий пенсию из эмиритальной кассы (с надбавками на дороговизну)
planification | planification: (американизм) (канадское) планирование - economic * экономическое планирование
planiform | planiform: (анатомия) плосковидный
planify | planify: (американизм) (канадское) осуществлять (экономическое) планирование
planigraph | planigraph: (специальное) томограф
planimeter | planimeter: (специальное) планиметр
planimetric | planimetric: (специальное) планиметрический
planimetry | planimetry: планиметрия
planing | planing: строгание - * shop столярная мастерская, столярка (авиация) планирование
planing-machine | planing-machine: строгальный станок
planish | planish: (техническое) править; выправлять, рихтовать (техническое) шлифовать, полировать (бумагоделательное) лощить (фотографическое) накатывать
planisher | planisher: шлифовальщик; полировщик полировальный или лощильный механизм
planisphere | planisphere: (специальное) планисфера
planispiral | planispiral: плоскоспиральный; свернутый спиралью в одной плоскости
plank | plank: толстая доска; обшивная доска; планка; брус - * house (американизм) сарай (собирательнле) доски; планки; брусья (пиломатериалы) обшивка (корабля) поддержка, опора - this is our only * это наша единственная опора /надежда/ (американизм) пункт, черта,элемент партийной программы принципиальное положение (политики, программы) > to walk the * (морское) (устаревшее) быть сброшенным в море (пираты заставляли пленников идти с завязанными глазами по доске, положенной на борт судна, до тех пор, пока они не падали в море); идти навстречу гибели; (американизм) быть уволенным или снятым с работы (строительство) настилать доски, выстилать, обшивать досками; делать дощатый настил (тж. * over) - to * a ship (морское) обшивать судно (разговорное) ставить, класть (обыкн. * down) - * it on the highest shelf забрось /закинь/ это на самую верхнюю полку - he *ed himself down on a bench он плюхнулся на скамью (американизм) выкладывать деньги, платить (обыкн. * down, * out, * up) - he *ed down a cool thousand он (преспокойно) выложил тысячу (долларов /фунтов/) (американизм) готовить, запекать (рыбу, мясо) на деревянной доске перед огнем спать на нарах (тж. to * it) (текстильное) сваливать, свойлачивать; ворсовать
plank-bed | plank-bed: нары
planked | planked: (строительство) обшитый досками (американизм) приготовленный, запеченный на деревянной доске перед огнем (о рыбе и т. п.)
planker | planker: (сельскохозяйственное) почвоуплотнитель, каток, шлейф, волокуша плотник, обшивщик
planking | planking: обшивка досками (собирательнле) доски настил
plank owner | plank owner: (американизм) (морское) (жаргон) моряк-ветеран
plank-road | plank-road: (дорожностроительное) лежневка
planksheer | planksheer: (морское) нижний планшир (американизм) бортовая доска палубной настилки
plankter | plankter: планктер, планктонный организм
plankton | plankton: (биология) планктон
planktotrophic | planktotrophic: (зоология) питающийся планктоном
planless | planless: бесплановый, непланируемый; беспорядочный
planned | planned: плановый; спланированный; намеченный планом; планомерный - * production плановое производство - * figures (экономика) контрольные цифры
planned obsolescence | planned obsolescence: (экономика) выпуск быстро выходящей из строя или морально устаревающей продукции
planned parenthood | planned parenthood: регулируемое деторождение
planner | planner: чертежник, проектант, проектировщик плановик - central * главный плановик топограф землеустроитель (шотландское) садовник-художник pl планирующие органы pl супружеская пара, регулирующая деторождение методичный человек - he''s a * он ничего не пускает на самотек
planning | planning: планирование - long-term /advanced/ * перспективное планирование - short-term * краткосрочное /текущее/ планирование - business * планирование выпуска и реализации продукции - family * регулирование /контроль/ рождаемости проектирование - city /town/ * градостроительство землеустройство
plano-concave | plano-concave: (оптика) плоско-вогнутый
plano-convex | plano-convex: (оптика) плоско-выпуклый
planogamete | planogamete: (биология) планогамета
planograph | planograph: (полиграфия) оттиск с плоскопечатной машины (полиграфия) печать на плоскопечатной машине
planography | planography: плоская печать (кроме печати с литографических камней) составление карт
planometer | planometer: (специальное) планометр
planospore | planospore: (ботаника) планоспора
plan position indicator | plan position indicator: (специальное) индикатор кругового обзора
plant | plant: растение - garden *s садовые растения - herbaceous * травянистое растение - pot * горшечное растение - hothouse /warmhouse/ * тепличное растение - wild * дикорастущее растение - summer * яровое растение - * protection (сельскохозяйственное) защита растений саженец; сеянец; (посаженный) черенок, отводок - cabbage *s саженцы капусты отпрыск молодой человек; юнец; новичок дубина (собирательнле) урожай - promising * of wheat многообещающий урожай пшеницы - very full * of swedes прекрасный урожай брюквы рост - in * растущий, в соку - to lose * хиреть, умирать - to fail in /to miss/ * не прорастать, не давать всходов поза; позиция - * of figures расположение фигур - to obtain a firm * on the ground прочно стоять на земле подошва (ноги) (американизм) устричная банка; рыбный садик (сленг) сыщик, шпик осведомитель, подсаженный в камеру, проникший в организацию и т. п.; ''подсадная утка'' полицейская засада, ловушка (жаргон) укрытие, убежище; ''хата'' склад краденого краденое обман, мошенничество, надувательство; подвох - regular * типичное мошенничество /надувательство/ - to put up a * on smb. надуть кого-л. - to be on a * быть обманутым приманка подставное лицо (делающее первую ставку в азартной игре, первым называющее цену на аукционе и т. п.) участник, имеющий определенное задание (аплодировать, свистеть и т. п.); журналист, задающий заранее условленные вопросы на пресс-конференции и т. п. - magician''s * помощник фокусника (находящийся среди зрителей) сведения, переданные журналисту под видом ''просочившихся'' - the story was a government * правительство умышленно сообщило об этой истории корреспонденту подброшенная улика - the billfold was a * бумажник был подброшен /подложен/ (театроведение) реплика, незначительный эпизод или намек, который окажется важным позднее - afterward we remembered the suicide * in the second act позднее мы вспомнили, что во втором действии уже упоминалось самоубийство сажать; сеять - to * a tree посадить дерево засаживать - to * a garden разбивать сад - to * a field with wheat засеять поле пшеницей - to * to a crop (американизм) засаживать какой-л. культурой - the small oasis is *ed with palms этот небольшой оазис засажен пальмами (прочно) ставить, вставлять, устанавливать - to * down a standard водрузить знамя - to * a battery on a height установить батарею на высоте - to * mines минировать - to * posts along a road врывать /ставить/ вдоль дороги столбы - to * oneself стать, занять позицию - they *ed themselves in some safe nook они укрылись в каком-то безопасном уголке - at last he *ed his foot on dry ground наконец он ступил на сушу - *ing one''s elbows on one''s knees опершись локтями на колени (разговорное) всаживать, втыкать - to * a dagger in smb.''s heart вонзить кому-л. кинжал в сердце - to * a bullet in a target всадить пулю в цель наносить удар; ударить с силой - to * one''s fist on smb.''s nose дать кому-л. в нос - the blow was well *ed удар был точный - she was *ing icy repartees at every opening она парировала его уколы ледяным сарказмом (спортивное) (профессионализм) забить гол внедрять, насаждать - to * Christianity насаждать христианство внушать (мысль, любовь и т. п.) - to * a love for learning воспитывать /прививать/ любовь к знаниям - the teacher *ed this idea in the minds of his pupils учитель внушил эту мысль своим ученикам - the thirst of fame which is *ed in the hearts of all men присущее всем мужчинам стремление к славе основывать (колонию, город и т. п.) поселяться - he *ed himself in the wild forests он поселился в глухих лесах поселять, заселять; колонизировать - to find oneself *ed on a desert island (разговорное) оказаться /очутиться, остаться/ на необитаемом острове разводить; пускать (устриц, рыбу и т. п. в водоем) ввозить (новые виды животных для акклиматизации и разведения) проделывать махинации, обманывать; надувать (сленг) искусственно повышать содержание проб (при продаже рудника) размещать - a town *ed at the mouth of a river расположенный в устье реки город расставлять - to * guards at the entrance расставить /выставить, поставить/ у входа охрану (сленг) приставить (кого-л., особ. шпика, сыщика) - to * spies about smb. окружить кого-л. шпионами - to * spies somewhere посадить где-л. своих соглядатаев подсадить (осведомителя в тюремную камеру); внедрить, ввести (своего человека в организацию) подбрасывать, задавать (наводящие вопросы) - to * questions with friendly journalists подсказывать вопросы дружественно расположенным журналистам (чтобы они их задали на пресс-конференции) неофициально передавать прессе сведения (которые якобы просочились); предавать огласке (с целью саморекламы и т. п.) - she *s stories about heerself with columnists that keep her name constantly before the public она рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы ее не забывала публика (разговорное) подбрасывать (бомбу, инкриминирующие материалы и т. п.) - to * a bomb подложить бомбу - the evidence was *ed улики были подброшены - I didn''t steal these jewels, they''ve been *ed on me я не крал эти драгоценности, мне их подсунули (театроведение) включать, вводить (эпизод, персонаж) в пьесу (сленг) закрывать; хоронить (сленг) прятать, укрывать (краденое) (редкое) бросить, покинуть (особ. в беде) - to * one''s wife бросить жену > to * it home нанести удар; привести (убедительный) довод в споре завод, фабрика; предприятие - manufacturing * предприятие обрабатывающей промышленности; завод-изготовитель - engineering * машиностроительный завод - heavy engineering * завод тяжелого машиностроения - concrete * бетонный завод станция - power * электростанция; силовая установка - hydroelectric (power) * гидроэлектростанция, ГЭС - nuclear /atomic/ power * атомная электростанция - steam power * теплоэлектростанция, ТЭЦ - storage * гидроаккумулирующая электростанция цех - blast-furnace * доменный цех (собирательнле) заводы установка; оборудование; комплект машин - farming * сельскохозяйственное оборудование, комплект сельскохозяйственных машин - complete * комплектное оборудование - boiler(-house) * котельная, котельная установка, парокотельный агрегат - compressed-air * компрессорная установка агрегат, механизм основные производственные средства (включая землю) - the sprawling * of the university раскинувшийся на большой площади университетский комплекс капитал, багаж - intellectual * интеллектуальный багаж
planta | planta: (анатомия) (зоология) подошва стопы
plantage | plantage: (устаревшее) растительный мир, флора
plantagenet | Plantagenet: (историческое) Плантагенет
planta genista | planta genista: (геральдика) ветка ракитника (эмблема рода Плантагенетов)
plantain | plantain: (ботаника) банан (Musa paradisiaca) (ботаника) подорожник (Plantago gen.)
plantar | plantar: (анатомия) подошвенный - * reflex подошвенный рефлекс
plant association | plant association: (биология) фитоценоз, растительное сообщество
plantation | plantation: (лесо)насаждение - *s of Scotland лесные насаждения Шотландии - vast *s of trees большие (лесо)посадки плантация - cottton * хлопковая плантация - sugar cane * плантация сахарного тростника - * song (американизм) (историческое) песнь американских рабов-негров внедрение, насаждение - * of trades насаждение ремесел (редкое) сеяние; посадка; насаждение (историческое) колонизация; колония - Plymouth * (американизм) колония /поселение/ в Плимуте (американизм) сельский муниципалитет (штат Мэн) > to send to the *s (историческое) сослать на каторжные работы в колонию
plant-baller | plant-baller: (сельскохозяйственное) пресс для выделки земляных рассадочных горшочков
plant-breeding station | plant-breeding station: (сельскохозяйственное) селекционная станция
plant bug | plant bug: (зоология) клоп-слепняк (Miridae)
planted | planted: посаженный; насаженный засаженный; обсаженный расположенный; размещенный; поставленный засланный, подосланный подброшенный, подложенный внушенный
planter | planter: сажальщик (сельскохозяйственное) сажалка; сеялка - corn * зерновая сеялка; (американизм) кукурузная сеялка - cotton * хлопковая сеялка; хлопковод плантатор - cotton * владелец хлопковой плантации (историческое) поселенец, колонист (разговорное) удар (американизм) декоративный цветочный горшок, кашпо; кадка для пальмы; ящик для комнатных растений (австралийское) конокрад (разговорное) упрямая лошадь
planter''s punch | planter''s punch: пунш из рома, лимонного сока, сахара, воды или содовой
plant establishment | plant establishment: (сельскохозяйственное) укоренение растений
plant-feeder | plant-feeder: (сельскохозяйственное) растениепитатель, подкормщик (биология) фитофаг, растительноядный организм
plant-filled | plant-filled: заросший (о водоеме)
plant floor computer | plant floor computer: ЭВМ в цехе, цеховая ЭВМ
plant food | plant food: подкормка; удобрение (особ. для комнатных растений)
plant formation | plant formation: (ботаника) фитоценоз, растительная формация; растительный покров (сельскохозяйственное) травостой
plant hormone | plant hormone: (биология) фитогормон, растительный гормон
plant-house | plant-house: (сельскохозяйственное) вегетационный домик
plantigrade | plantigrade: (зоология) стопоходящее животное (зоология) стопоходящий
plantimal | plantimal: (биология) клетка, образованная слиянием (цитоплазм) животной и растительной клеток
planting | planting: насаждение; сев, посев, посадка - * in cycles (лесохозяйственное) посадка в круг - checkrow /pocket/ * квадратно-гнездовой посев - * hole /pit/ (сельскохозяйственное) ямка /лунка/ для посадки - * peg /stick, wedge/ (сельскохозяйственное) сажальный кол, садильник - * cord (сельскохозяйственное) шнур для посадки по прямой линии - * machine (сельскохозяйственное) посадочная машина, сеялка, сажалка - * spade (сельскохозяйственное) сажальная лопатка, трансплантаторная лопатка озеленение насаждение, плантация (военное) установка (батареи, мин и т. п.) (историческое) основание (колонии, поселения) (разговорное) засылка, внедрение (осведомителя, шпиона и т. п.) (сленг) мошенническое завышение содержания проб (при продаже рудника, шахты) (американизм) (сленг) похороны
planting bed | planting bed: грядка для рассады; рассадочная гряда
planting filler | planting filler: (сельскохозяйственное) промежуточная культура
planting hatchet | planting hatchet: (сельскохозяйственное) мотыга для посадки; сучкорез, секатор
planting potatoes | planting potatoes: (сельскохозяйственное) посадочный, семенной картофель
planting soil | planting soil: (сельскохозяйственное) садовая земля
planting stock | planting stock: (сельскохозяйственное) посадочный материал; саженцы
plant kingdom | plant kingdom: растительный мир; флора
plantlet | plantlet: растеньице росток, всход, проросток
plant-louse | plant-louse: (энтомология) растительная тля (Aphidida)
plant out | plant out: высаживать в грунт, пересаживать, пикировать (растения)
plant pathologist | plant pathologist: фитопатолог
plant pathology | plant pathology: фитопатология
plant setter | plant setter: (сельскохозяйственное) рассадопосадочная машина, рассадосажатель
plant shopper | plant shopper: лицо, делающее покупки для всех служащих предприятия (во время второй мировой войны)
plant succession | plant succession: (сельскохозяйственное) растительная сукцессия, смена растительности
plant-top removing machine | plant-top removing machine: (сельскохозяйственное) ботвоудаляющая машина, ботворез
plantule | plantule: росток, всход, проросток
plant warfare | plant warfare: уничтожение посевов противника (форма химической войны)
planxty | planxty: ирландская танцевальная мелодия (исполняемая на арфе) танец под такую мелодию
plap | plap: шлепанье; бульканье; плюханье - to play * стучать, шлепать шлепать, стучать; плюхаться; булькнуть
plaque | plaque: металлическая, фарфоровая, деревянная или пластмассовая пластина (для украшения стены или мебели); декоративная тарелка дощечка, пластин(к)а с фамилией, названием учреждения и т. п. - memorial * мемориальная доска почетный знак, значок плоская брошь - * of diamonds and emeralds брошь из бриллиантов и изумрудов (медицина) пятно сыпи, бляшка; тромбоцит
plaquette | plaquette: небольшая (декоративная) пластинка, тарелочка или доска рельефная металлическая пластинка на обложке книги (во Франции XV и XVI вв.)
plash | plash: плеск, всплеск - * of oars плеск весел - * of waves against a jetty плеск волн, разбивающихся о мол постукивание, шум (дождя) пятно света или цвета - like *es of sunlight как солнечные зайчики (шотландское) (неожиданный) сильный дождь лужа; болото; болотце с плеском - to go * упасть с плеском, шлепнуться плескать, расплескивать плескаться - to * through water шлепать по воде - the fish was jumping and *ing рыба выпрыгивала из воды и плескалась (строительство) окрашивать стены набрызгиванием бух! - *, * the great drops pelted down ''бух!, бух!'' - падали крупные капли дождя сплетать прутья; плести плетень, изгородь
plashing | plashing: плеск, плескание, расплескивание шум, постукивание (дождя) (строительство) окраска стен набрызгиванием плещущийся барабанящий (о дожде) журчащий (о ручье) плетение плетень
plashy | plashy: плескающийся; расплескивающийся с шумом - * waterfalls шумные водопады болотистый, топкий; покрытый лужами - * roads топкие дороги
plasm | plasm: (физиологическое) плазма (крови), гемолимфа (биология) протоплазма (физическое) плазма (минералогия) плазма, гелиотроп, зеленый халцедон
plasma | plasma: (физиологическое) плазма (крови), гемолимфа (биология) протоплазма (физическое) плазма (минералогия) плазма, гелиотроп, зеленый халцедон
plasma cell | plasma cell: (биология) плазмацит, плазматическая клетка
plasma chemistry | plasma chemistry: плазмохимия, плазменная химия
plasmacyte | plasmacyte: (биология) плазмацит, плазматическая клетка
plasma engine | plasma engine: (техническое) плазменный двигатель
plasmagene | plasmagene: (биология) плазмоген
plasma jet | plasma jet: (физическое) плазменная струя
plasmalemma | plasmalemma: (биология) клеточная, цитоплазматическая оболочка или мембрана, плазмалемма, цитолемма
plasma membrane | plasma membrane: (биология) клеточная, цитоплазматическая оболочка или мембрана, плазмалемма, цитолемма
plasma panel | plasma panel: (электроника) плазменная панель
plasmapause | plasmapause: (физическое) плазмапауза (внешняя граница ионосферы)
plasma physics | plasma physics: физика плазмы
plasmasphere | plasmasphere: (астрономия) плазмасфера
plasmatic | plasmatic: (биология) плазматический
plasma torch | plasma torch: (техническое) плазменная горелка
plasmatron | plasmatron: (физическое) плазмотрон
plasmic | plasmic: (биология) протоплазматический, плазматический
plasmid | plasmid: (биология) плазмида, эписома
plasmin | plasmin: (биология) плазмин
plasminogen | plasminogen: (фармацевтическое) профибринолизин
plasmochemistry | plasmochemistry: (специальное) плазмохимия; плазменная химическая технология
plasmocyte | plasmocyte: (биология) плазмацит, плазматическая клетка
plasmodia | plasmodia: pl от plasmodium
plasmodium | plasmodium: (биология) плазмодий
plasmogamy | plasmogamy: (биология) плазмогамия
plasmoid | plasmoid: (физическое) плазмоид, сгусток плазмы
plasmilyse | plasmilyse: (биология) вызывать плазмолиз
plasmolysis | plasmolysis: (биология) плазмолиз
plasmolytic | plasmolytic: (биология) плазмолитический
plasmolyze | plasmolyze: (биология) вызывать плазмолиз
plasmon | plasmon: (физическое) плазмон (плазменная волна) (биология) плазмон, плазмотип (совокупность носителей наследственности в плазме клетки)
plasmosoma, plasmosome | plasmosoma, plasmosome: (биология) плазмосома
plasmotron | plasmotron: (физическое) плазмотрон
plaster | plaster: (строительство) штукатурка (для внутренних работ); замазка; шпаклевка - wall * стенная штукатурка - dentist''s * (медицина) зубной цемент гипс - gypsum * алебастр - to put a leg in * положить ногу в гипс, наложить гипс на ногу пластырь - adhesive /sticking/ * лейкопластырь - mustard * горчичник то, что облегчает боль, страдания - a * for all sores панацея, средство от всех бед (американизм) (сленг) масло (американизм) (сленг) банкнота, бумажка в один доллар (канадское) (разговорное) закладная - to put a * on a house заложить дом (американизм) (сленг) шпик, хвост (американизм) (сленг) повестка (американизм) (сленг) ордер на арест (тж. * over, * up) (строительство) штукатурить - to * (over /up/) a wall оштукатурить стену (тж. * over, * up) заделывать; замазывать - to * (up) a crack замазать /заделать/ трещину - to * over the cracks (разговорное) скрывать недостатки; (разговорное) сглаживать противоречия - to * a quarrel (кое-как) помириться мазать, намазывать; покрывать слоем (чего-л.) - to * one''s face with powder сильно напудриться - to * down one''s hair напомадить и пригладить волосы - hair *ed up with pomatum густо напомаженные волосы - a tongue thickly *ed with white fur язык, покрытый сильным белым налетом, сильно обложенный язык пачкать - to get *ed (просторечие) испачкаться, измазаться - he was *ed over with mud он был весь в грязи, он был весь забрызган /измазан/ грязью наклеивать - walls *ed with advertisements стены, обклеенные объявлениями - a trunk *ed with labels кофр с многочисленными наклейками грубо льстить (тж. * over, * up) - he *ed them with praise to be similarly beplastered in turn он грубо льстил им, чтобы в ответ услышать лесть накладывать пластырь облегчать, успокаивать боль компенсировать - a candy *ed the bitter medicine конфетка подсластила горькое лекарство (грубо, аляписто) разукрашивать - she was *ed with diamonds она была увешана бриллиантами застывать, затвердевать, как гипс - the soil *ed like stone земля стала твердой как камень (канадское) (разговорное) заложить имущество (особ. дом) (военное) (жаргон) обстреливать гипсовать (вино), прибавлять гипс (в вино) (сельскохозяйственное) гипсовать почву (американизм) (сленг) жестоко избивать, наказывать (американизм) (сленг) разрушать, опустошать
plaster bandage | plaster bandage: (медицина) гипсовая повязка
plasterboard | plasterboard: (строительство) штукатурная плита, сухая штукатурка
plaster cast | plaster cast: гипсовый слепок (медицина) гипсовая повязка
plastered | plastered: (американизм) (сленг) пьяный
plasterer | plasterer: штукатур - * lath (строительство) штукатурная дрань лепщик из гипса
plastering | plastering: (строительство) штукатурные работы; оштукатуривание штукатурка лепные работы (военное) (жаргон) обстрел, бомбардировка - to give the enemy a * нещадно обстреливать противника; дать врагу прикурить (специальное) гипсование (почвы, вина)
plaster moulding | plaster moulding: (специальное) литье в гипсовые литейные формы
plaster of paris | plaster of Paris: гипс - * bandage (медицина) гипсовая повязка - * jacket (медицина) гипсовый корсет
plaster-stone | plaster-stone: (минералогия) рухляк, гипс
plasterwork | plasterwork: (строительство) штукатурная работа, штукатурка
plastery | plastery: (строительство) штукатурные работы; оштукатуривание штукатурка лепные работы вязкий; тягучий похожий на гипс
plastic | plastic: пластик; пластмасса - foam * пенопласт - laminated * слоистый пластик - vinyl * винилит, виниловый пластик - the *s industry промышленность по производству пластических масс (the *) пластика (финансовое) (жаргон) кредитная карточка, банковская карточка пластичный; поддающийся лепке, формовке - * clay пластичная /горшечная/ глина, суглинок - * material /substance/ пластичный материал послушный, податливый - * nature податливая натура - * mind гибкий /восприимчивый/ ум (техническое) пластичный, пластический - * material пластмасса - * flow /deformation/ пластическая деформация придающий форму, формообразующий - * forces in nature силы природы, постоянно изменяющие лицо планеты лепной, скульптурный - * images скульптурные изображения /портреты/ пластический - * art(s) искусство ваяния, пластическое искусство; скульптура - a great * artist великий ваятель - * means (искусство) пластические средства (медицина) пластический, восстановительный - * surgery восстановительная /пластическая/ хирургия пластмассовый; сделанный из пластика; пластиковый - * tablecloth полиэтиленовая скатерть - * cup пластмассовая чашка синтетический, искусственный - * food искусственные /синтетические/ пищевые продукты поддельный; деланный, неискренний; ненатуральный, неестественный - * living жизнь, основанная на лжи
plastically | plastically: пластично, гибко
plasticate | plasticate: (специальное) пластицировать
plasticated | plasticated: синтетический, искусственный
plasticator | plasticator: (специальное) пластикатор
plastic bomb | plastic bomb: пластиковая бомба
plastic bullet | plastic bullet: пластиковая пуля
plastic credit | plastic credit: использование кредитных карточек (вместо денег или чеков)
plastic foam | plastic foam: пенопласт
plasticine | plasticine: пластилин
plasticise | plasticise: придавать пластичность, гибкость становиться пластичным, гибким (специальное) пластифицировать
plasticity | plasticity: пластичность, гибкость - that gives his etchings their strong * это придает его гравюрам особую выразительность подвижность (бетона)
plasticize | plasticize: придавать пластичность, гибкость становиться пластичным, гибким (специальное) пластифицировать
plasticizer | plasticizer: (техническое) пластификатор (техническое) мягчитель
plastic money | plastic money: (финансовое) кредитные карточки
plastic operation | plastic operation: пластическая операция
plastics | plastics: восстановительная, пластическая хирургия
plastic surgeon | plastic surgeon: хирург, выполняющий пластические операции
plastid | plastid: (биология) пластида
plastilina | plastilina: пластилин
plastin | plastin: (биология) пластин, линин
plastique | plastique: пластика (в балете) пластиковая бомба
plastiqueur | plastiqueur: (французское) тот, кто изготавливает или бросает пластиковые бомбы
plastomagnet | plastomagnet: ферропластик (пластмасса с магнитными свойствами)
plastometer | plastometer: (специальное) пластометр
plastron | plastron: пластрон, манишка вставка - real Irish lace * вставка из настоящего ирландского кружева пластрон, брюшной, нижний щит черепахи слой воздуха, удерживаемый на теле водных насекомых (военное) (историческое) латный нагрудник нагрудник (фехтование)
plat | plat: небольшой участок земли (американизм) равнина; плато (горное) рудный или околоствольный двор (американизм) план или съемка в горизонтальной проекции; карта (диалектизм) прямо, открыто, напрямик (тж. * and plain) (американизм) планировать; делать наброски; составлять карту; снимать план блюдо; кушанье (диалектизм) коса - girls with long *s девочки с длинными косами - Polish * (медицина) колтун (диалектизм) плетенка; плетение - * of onions плетенка /косица/ лука - straw of Italian * соломка итальянского плетения заплетать; плести (австралийское) (разговорное) простак, простофиля
platanaceous | platanaceous: платановый
platane | platane: (ботаника) платан (Platanus gen.)
platband | platband: (строительство) наличник (двери); притолока (архитектура) гладкий пояс (садоводчество) грядка; цветочный бордюр
plat du jour | plat du jour: (французское) блюдо, рекомендуемое как лучшее (на данный день)
plate | plate: тарелка - dinner * мелкая тарелка - * of soup тарелка супу блюдо - fruit * фрукты (десерт) - fish * рыбное блюдо - cold * холодное блюдо полная тарелка еда на одного человека (на банкете, званом обеде и т. п.) - the dinner will cost $10 a * ужин обойдется по 10 долларов с человека - we cooked enough for six *s of spaghetti мы приготовили спагетти на шестерых тарелка для сбора пожертвований (в церкви; тж. church *) - to put a shilling in(to) the * пожертвовать шиллинг - to pass /to take/ round the * собирать пожертвования (разговорное) пожертвованные деньги столовое серебро; металлическая посуда (преим. серебряная или золотая) - the family * included... среди фамильного серебра были... посеребренная или позолоченная посуда - the knives are *, not solid silver это не серебряные, а посеребренные ножи плита, лист, полоса (металла); листовая сталь - base /bed, foundation/ * опорная /фундаментная/ плита - * iron (толсто)листовая сталь - * slab сляб (военное) броня, обшивка - the steel *s of a ship стальная обшивка /броня/ корабля листовое или зеркальное стекло пластинка, дощечка - * an inch thick пластинка в дюйм толщиной - name * дверная пластинка с фамилией; указатель, пластинка с названием улицы; заводская марка (на станке, изделии) дощечка с фамилией (на двери; тж. door *) - brass * медная дощечка - letter * дощечка с прорезью в двери (для почты) номерной знак (на автомобиле; тж. license *) (историческое) пластина рыцарских доспехов (анатомия) (зоология) пластинка; чешуйка фотопластинка вклейка; иллюстрация на отдельном листе - colour * цветная иллюстрация гравюра, эстамп - to engrave a * работать над гравюрой (полиграфия) гальваноклише; стереотип (полиграфия) печатная форма оттиск (американизм) (разговорное) модно одетая женщина, ''модная картинка'' (американизм) (разговорное) хорошенькая женщина вставная челюсть (тж. dental *) зубной протез грудная часть туши (разговорное) ноги (тж. *s of meat) (историческое) драгоценный металл (преим. серебро) (историческое) серебряная монета (геральдика) серебряный круг, кружок (спортивное) призовой кубок (спортивное) скачки на кубок (спортивное) легкая подкова база (бейсбол) - home * основная база, место игрока с битой (электротехника) (американизм) анод (лампы) (электротехника) электрод (аккумулятора) (электротехника) обкладка (конденсатора) (строительство) мауэрлат (горное) плитняк (уголь) (электроника) (монтажная) плата (геология) тектоническая плита узкая полочка для декоративных тарелок (техническое) плоский рельс (для мостовых или козловых кранов) предметное стекло (микроскопа) график работы (химическое) плоскодонная чашка Петри > on a * (сленг) важничающий, кичащийся > * of meat (сленг) улица > *s and dishes жена, миссис; поцелуи > to have enough /a lot, too much/ on one''s * быть занятым по горло > to hand /to present/ smth. on a * преподнести что-л. в готовом виде /на блюдечке/ > to be on smb.''s * предстоять кому-л., требовать чьего-л. внимания, труда и т. п. (техническое) обшивать металлическим листом плакировать; металлизировать накладывать серебро, золото и т. п. - to * with gold золотить плющить (металл); расковывать в листы (полиграфия) изготовлять гальваноклише или стереотип электролитически осаждать, наносить гальваническим способом
plate-armour | plate-armour: (военное) броневые плиты (историческое) пластинчатые доспехи
plateau | plateau: (география) плато, плоская возвышенность, плоскогорье прочное, высокое положение (математика) горизонтальный участок (кривой); отсутствие роста, стабилизация (историческое) срединник (украшение для обеденного стола); декоративное блюдо (историческое) плоская брошь дамская шляпка с плоской тульей
plate-basket | plate-basket: корзинка для столового серебра
plate-bone | plate-bone: (анатомия) лопатка
plated | plated: (техническое) обшитый металлическим листом; с приваренными пластинами, листами; укрепленный, усиленный покрытием из листового материала плакированный, гальванизированный, с гальваническим покрытием; покрытый слоем (другого) металла - silver * посеребренный печатный (об электрической схеме) (текстильное) платированный (о трикотаже); шерстяной с лица, хлопчатобумажный с изнанки и т. п. (зоология) имеющий твердую чешую; панцирный, пластинчатый
plate-day | plate-day: (спортивное) день скачек на (золотой или серебряный) кубок
plate-fleet | plate-fleet: (историческое) корабли, перевозившие серебро из Америки в Испанию
plateful | plateful: полная тарелка
plate glass | plate glass: зеркальное стекло; толстое листовое стекло
plateglass universities | plateglass universities: ''стеклянные университеты'' (семь английских университетов, созданных в 60-е гг., обыкн. здания современного вида с окнами из зеркального стекла)
platelayer | platelayer: (железнодорожное) путевой рабочий
plate-leather | plate-leather: замша для полировки серебра
platelet | platelet: пластинка (физиологическое) тромбоцит (тж. blood *)
platelike | platelike: пластинчатый
platemaker | platemaker: (полиграфия) машина для изготовления печатных форм
plateman | plateman: человек, следящий за серебряной посудой (в клубе, гостинице и т. п.)
plate-mark | plate-mark: пробирное клеймо, проба
platen | platen: (техническое) стол (станка) (техническое) пластина, плита валик (пишущей машинки) (полиграфия) тигель тепловая завеса
platen-machine | platen-machine: (полиграфия) тигельная печатная машина
plate pail | plate pail: деревянное ведерко, в котором носят тарелки из кухни в столовую и обратно
plate paper | plate paper: (полиграфия) бумага для иллюстрационной печати
plate-powder | plate-powder: порошок для чистки серебра пластинчатый порох
plate-printing | plate-printing: (полиграфия) печать с гравированных пластин; изготовление вкладных иллюстраций
plate proof | plate proof: (полиграфия) пробный оттиск иллюстрации
plater | plater: лошадь, участвующая в скачках при конном заводе (особ. с целью продажи) плохая скаковая лошадь
plate rack | plate rack: сушилка для посуды стойка для сушки фотопластинок
plate rail | plate rail: узкая полочка для декоративных тарелок (техническое) плоский рельс (для мостовых или козловых кранов)
plateresque | plateresque: слишком пышный, вычурный, аляповатый
plate-tectonic | plate-tectonic: (геология) плитотектонический; относящийся к тектонике плит
plate tectonics | plate tectonics: (геология) плитотектоника, тектоника платформ или плит
plate tracery | plate tracery: (архитектура) ажурная каменная работа по (целому) камню (в ранней готической архитектуре)
platform | platform: платформа; помост - traffic-policeman''s raised * возвышение /островок/ регулировщика уличного движения - lifting * помост (тяжелая атлетика) - loading * (техническое) загрузочный помост площадка - launching /firing/ * стартовая площадка, пусковой стол (тж. * launcher) - moving * ''бегущая дорожка'', третбан (тренажер) (военное) орудийная платформа (железнодорожное) платформа; перрон - arrival * платформа прибытия поездов - from what * does the train start? с какой платформы отходит поезд? трибуна; сцена - the question could be brought upon the * этот вопрос можно было бы поставить на обсуждение президиум (собрания) - to be on the * быть в президиуме трибуна, форум - the United Nations is meant to be a * for all nations ООН предназначена роль форума для всех государств трамплин - the college gave the man a * to pursue advanced studies колледж дал ему хорошую возможность продолжать образование политическая платформа, позиция - common * общая платформа предвыборная платформа площадка (трамвая, автобуса) (американизм) тамбур (пассажирского вагона) вестибюль (география) (континентальное) плато терраса, уступ возвышение вышка - * dive прыжок с вышки (прыжки в воду) - drilling * буровая платформа (редкое) основные положения религиозного учения или веры подошва туфель типа ''платформа'' туфли на толстой подошве, на ''платформе'' (специальное) инерциальная платформа (для определения положения космического корабля) > to have a good * manner быть хорошим оратором > to quit the * отказаться от публичных выступлений относящийся к трибуне - * oratory трибунное /штатное/ красноречие поднимать, помещать на платформу, помост и т. п. - *ing his chin on his palm опершись подбородком на ладонь выступать с трибуны сооружать трибуну намечать, планировать
platform car | platform car: (американизм) (железнодорожное) вагон-платформа
platformer | platformer: (химическое) платформинг, крекинг нефтепродукта (над платиновым катализатором)
platform scale | platform scale: платформенные весы
platform shoe | platform shoe: ''танкетки'' (обувь) обувь на толстой подошве, на ''платформе''
platform-sole | platform-sole: ''танкетка''; ''платформа'' (подошва) - sandals on a * сандалеты-танкетки
platform tennis | platform tennis: игра в теннис на деревянной площадке с ограждением из металлической сетки
platform ticket | platform ticket: перронный билет
platina | platina: (редкое) платина цвет платины
plating | plating: листовая обшивка покрытие металлом (особ. слоем золота, серебра и т. п.) - nickel * никелирование гальванопокрытие; металлизация (техническое) покрытие (слой металла) (полиграфия) вклейка вкладных иллюстраций скачки на приз при конном заводе (часто в целях продажи лошадей)
platinic | platinic: (химическое) платиновый
platiniferous | platiniferous: содержащий платину
platiniridium | platiniridium: сплав платины и иридия
platinise, platinize | platinise, platinize: (техническое) покрывать платиной, платинировать
platinoid | platinoid: платиноид (сплав) металл платиновой группы
platinotron | platinotron: (специальное) платинотрон
platinotype | platinotype: (фотографическое) платинотипия
platinous | platinous: (химическое) относящийся к платине (химическое) содержащий двухвалентную платину
platinum | platinum: платина цвет платины имеющий миллионный тираж (об альбоме грамзаписей)
platinum black | platinum black: (химическое) платиновая чернь
platinum blonde | platinum blonde: ''платиновая'' блондинка (с волосами серебристого оттенка) серебристый цвет
platitude | platitude: банальность, плоскость, пошлость бесцветность, серость, заурядность
platitudinarian | platitudinarian: тот, кто изрекает плоскости, банальности; пошляк банальный, плоский
platitudinization | platitudinization: опошление
platitudinize | platitudinize: изрекать, говорить банальности, плоскости
platitudinizer | platitudinizer: тот, кто изрекает плоскости, банальности; пошляк
platitudinous | platitudinous: банальный, плоский бесцветный, серый, избитый
platonesque | platonesque: платонический
platonic | Platonic: последователь учения Платона сторонник платонической любви обыкн. pl (разговорное) платоническая любовь одни разговоры относящийся к Платону или его учению - * philosophers филисофы - последователи Платона - the * philosophy учение /философия/ Платона (тж. p.) платонический - * love платоническая любовь (разговорное) теоретический, не идущий дальше разговоров, платонический непрактичный, идеалистический
platonism | Platonism: философия, учение Платона (тж. p.) учение о платонической любви платоническая любовь
platonist | Platonist: последователь учения Платона сторонник платонической любви
platoon | platoon: (военное) взвод - * headquarters (военное) группа управления взвода отряд, группа - * of police полицейский отряд - * of visitors группа посетителей (спортивное) группа нападающих или защитников (в амер. футболе) - halfback on the offensive * атакующий полузащитник (спортивное) включить игрока в нападение или защиту (в амер. футболе)
plattdeutsch | Plattdeutsch: нижненемецкие диалекты
platteland | platteland: (южно-африканское) сельская местность, сельский район
platten | platten: раскатывать в лист (стекло) (техническое) стол (станка) (техническое) пластина, плита валик (пишущей машинки) (полиграфия) тигель тепловая завеса
platter | platter: (деревянная) тарелка или блюдо - * of fruit блюдо с фруктами - to lick the * clean вылизать тарелку; все подъесть (американизм) (разговорное) граммофонная пластинка - long-play *s долгоиграющие диски (спортивное) диск плохая скаковая лошадь > to hand /to present/ smth. on a (silver) * преподнести что-л. на блюдечке (с голубой каемочкой) плетельщик; вязальщик
platter pul | platter pul: бугельный подъемник (горнолыжный спорт)
platting | platting: плетение плетеные полоски соломки и т. п. (для шляп и т. п.)
plattoon school | plattoon school: начальная специализированная школа (по музыке, рисованию и т. п.)
platy | platy: (геология) плоский; с крупносланцеватой или пластинчатой структурой (зоология) меченосец (Xiphophorus) (геральдика) с рисунком, орнаментом из серебряных кружочков
platy- | platy-: компонент сложных слов терминологического характера; в русском языке соответствует компонентам широко- и плати- - platycephalic широкоголовый - platybasic платибазальный
platycephalic, platycephalous | platycephalic, platycephalous: (зоология) (анатомия) широкоголовый; имеющий уплотненный череп
platyfish | platyfish: (зоология) меченосец (Xiphophorus)
platypi | platypi: pl от platypus
platypus | platypus: (зоология) (pl тж. -pi) утконос
platypusary | platypusary: вольер с бассейном для содержания утконоса
platyrhynchous | platyrhynchous: (антропологоия) характеризующийся широким плоским носом
platyrrhine | platyrrhine: (зоология) (антропологоия) широконосый
platysma | platysma: (анатомия) платизма, подкожная мышца шеи
platysmata | platysmata: pl от platysma
plaudit | plaudit: рукоплескания, аплодисменты - noisy *s of the audience громкие аплодисменты публики /рукоплескания зала/ (громкое или восторженное) выражение одобрения - her cake won the *s of her guests гостям очень понравился ее пирог
plauditory | plauditory: аплодирующий, рукоплещущий
plausibility | plausibility: правдоподобие, вероятность - there is little * in her explanation ее объяснение (звучит) не очень правдоподобно благовидность - the * of the excuse благовидность предлога умение внушать доверие; внешняя благопристойность
plausible | plausible: правдоподобный, вероятный - it''s quite a * reason это вполне вероятная причина - I''ve told a * lie я вполне правдоподобно /весьма убедительно/ солгал благовидный - * excuse благовидный предлог умеющий внушать доверие - * lier умелый /ловкий/ лгун
plausibly | plausibly: правдоподобно
plausive | plausive: (редкое) рукоплещущий; одобрительный
plaustral | plaustral: относящийся к повозке, к телеге
play | play: игра; забава - boy''s *s мальчишеские игры - equestrian *s (спортивное) конные игры - actual * (спортивное) игра со счетом (очков) /на счет/ - loose * (спортивное) свободная игра (без счета) - to be at * играть - to bring the ball into * (спортивное) ввести мяч в игру - children are fond of * дети любят игры /забавы/ - in *! (спортивное) в игре! - out of *! (спортивное) вне игры! - the ball is in * (спортивное) мяч в игре (спортивное) манера, стиль игры, игра - fair * игра по правилам, честная игра - foul * игра с нарушением правил, грубая игра - fine * красивая игра - to win a match by good * выиграть матч благодаря хорошей игре - to see that fair * is observed следить за соблюдением правил (спортивное) комбинация - tip-off * комбинация, начинающаяся начальным броском - make *s разыгрывать комбинации (спортивное) борьба; бой - loose * учебно-тренировочный бой азартная игра - high * крупная игра - low * игра по маленькой - to lose money at * проигрывать деньги (в карты) - the * runs high идет крупная игра шутка - in * в шутку - out of mere * ради шутки, в шутку - to do smth. in * сделать что-л. в шутку - he answered part in earnest and part in * он ответил полушутя, полусерьезно - I am not in the humour /mood/ for * я не намерен шутить каламбур - * on words игра слов, каламбур - * upon the meaning of the word обыгрывание значения слова пьеса, драма - the *s of Shakespeare пьесы Шекспира представление, спектакль - broadcast * радиопостановка - to give a * давать представление /пьесу/ - to go to the * идти в театр владение, умение обращаться (с оружием, инструментом и т. п.) - sword * владение мечом - to make * with one''s stick вертеть (свою) трость, играть тростью - his * was very correct, and his parries neat он очень ловко владел шпагой и точно парировал движение - child full of * живой /резвый, подвижный/ ребенок - * of muscles игра мышц переливы, игра - * of sunlight upon leaves игра солнечных бликов на листьях - iridescent * of colours радужные переливы красок - * of the waves игра /плеск/ волн - the * of the diamond игра бриллианта - the * of expression in smb.''s face смена выражения на чьем-л. лице свобода, простор - to give /to allow/ free * to one''s fancy дать простор /волю/ своему воображению - he gave free * to his faculties его способности полностью раскрылись - give the rope more /let the rope have some/ *! не натягивай веревку! - the (lively) * of fancy (живая) игра воображения действие, деятельность - in full * в действии, в разгаре - out of * в бездействии - to come into * начать действовать - to bring /to call, to put/ into * приводить в действие, пускать в ход - to bring the guns into * пустить в ход пушки действия, поведение (в какой-л. ситуации); игра - double * двойная игра - fair * игра по правилам; честная игра; честность; справедливость - foul * нечестная игра; подлое поведение; обман; жульничество - to rule out foul * исключить возможность грубой игры или жульничества (тк. в ед. ч.) ход, очередь, подача (в игре) - it''s your * ваш ход (диалектизм) забастовка каникулы, свободное от занятий время ухаживание; свадебный танец (у самцов) проигрывание (пластинки) - the record got scratched after a few *s на пластинке появились царапины после того, как ее несколько раз проигрывали ''пресса'', освещение в прессе - the birth of the baby elephant got a big * все газеты сообщали о рождении слоненка (техническое) зазор игра, люфт, свободный ход; шатание (части механизма, прибора) - admissible /permissible/ * допустимый люфт /ход, зазор/ (авиация) болтанка > child''s * пустяк, ерунда; ''детские игрушки'' > as good as a * очень забавно /интересно/ > gallery * стремление к дешевой популярности; ''работа на публику'' > grandstand * выступление, рассчитанное на эффект > to keep /to hold/ smb. in * завалить кого-л. работой, не давать кому-л. передышки; (спортивное) держать противника в напряжении, не давать противнику передышки > to make * (with) (сленг) действовать > making * with both hands действуя обеими руками; (спортивное) держать противника в напряжении; не давать противнику передышки; (спортивное) наносить сильные и точные удары; действовать энергично; добиваться результатов; заострять внимание; обыгрывать (факт) > she made great * with his disappointed expectations она вволю поиздевалась над его несбывшимися надеждами > to make a * for пустить в ход свои чары, очаровывать; сделать все возможное, чтобы добиться своего; ухаживать > all work and no * makes Jack a dull boy (пословица) Джек в дружбе с делом, в ссоре с бездельем - бедняга Джек не знаком с весельем > turn about is fair * (пословица) везет и не везет всем по очереди играть, резвиться, забавляться - to * with a child играть с ребенком - my daughter will * by herself for hours моя дочка может часами играть одна сыграть шутку; разыграть - to * a joke /a prank/ on smb. подшутить над кем-л. - he *ed a practical joke on us он здорово пошутил над нами (with) шутить; дурачиться - to * with fire шутить с огнем - I recommend you not to * with the captain советую вам не шутить с капитаном каламбурить, обыгрывать значение слова - to * upon words каламбурить поступать, вести себя легкомысленно (with) флиртовать; ухаживать, заводить любовную интрижку (австралийское) (разговорное) разыгрывать играть(во что-л.), участвовать в игре - to * (at) tennis играть в теннис - to * a game of tennis сыграть партию в теннис - to * for championship участвовать в чемпионате - to * smb. for championship играть с кем-л. за звание чемпиона - to * smb. at chess играть с кем-л. в шахматы - to * school играть классически - to * right back играть правым защитником - to * at robbes играть в разбойники - to * at shopkeeping играть в магазин - to * politics вести политическую игру - to * over переиграть; сыграть снова делать ход, бросок и т. п.; ходить (картой, шашкой и т. п.) - to * a pawn пойти пешкой - to * white (шахматное) играть белыми - to * a stroke сделать удар - to * one''s ball into the pocket послать шар в лузу - *! играю! (восклицание подающего в теннисе) - * your cards carefully (карточное) ходи осторожно - he *ed the card reluctantly он неохотно бросил карту (спортивное) отбивать, подавать мяч использовать в игре, выставлять, заставлять (игрока) - the team were *ing three reserves команда использовала трех запасных игроков вводить в игру (игрока) притворяться, прикидываться - to * the fool /the idiot/ валять дурака - to * the host разыгрывать (из себя) хозяина - to * the great man строить /корчить/ из себя великого человека - he is merely *ing business он лишь притворяется, что занят делом поступать, действовать (каким-л. образом) - to * the man поступать, как подобает мужчине - to * safe действовать наверняка - to * fair поступать честно - to * foul /foully/ поступать нечестно, жульничать; предавать - to * on a hunch действовать по интуиции - to * smb. false, to * false with smb. (устаревшее) обманывать, подводить, предавать кого-л. - if my memory does not * me false если мне не изменяет память - to * it cool (американизм) вести себя спокойно, не суетиться; не терять головы; сохранять спокойствие /достоинство/; не проявлять эмоций - to * hard (американизм) поступать /вести себя/ нечестно или жестоко; быть неразборчивым в средствах стравливать, натравливать (обыкн. * off) - to * off one person against another натравливать одного на другого рассматривать - to * with a new idea рассмотреть новую мысль /идею/ подходить для игры - the lawn /the ground/ *s well спортивная площадка в хорошем состоянии - the piano *s well у этого рояля хороший звук - the piece *s well эта пьеса очень музыкальна играть в азартные игры; быть игроком - to * for money играть на деньги - to * high, to * for high stakes играть по большой играть на тотализаторе или на скачках (тж. to * horses) делать ставки, ставить - to * 5 dollars поставить 5 долларов играть (на бирже) исполнять (музыкальное произведение и т. п.); играть - to * a piece сыграть музыкальную пьесу - to * a symphony исполнить симфонию - to * by ear подбирать мелодию на слух исполнять, играть роль (тж. to * a part) - to * Hamlet играть (роль) Гамлета сниматься (в фильме); участвовать, играть (в спектакле) - to * in a film участвовать /играть/ в фильме играть (на музыкальном инструменте) - to * the piano играть на рояле играть (о музыке или муз. инструменте) - the organ was *ing играл орган - just then the music began to * в этот момент заиграла музыка сопровождать музыкой - the band *ed them out of town они уходили из города под звуки оркестра - the organist was *ing the congregation out органист заиграл, и прихожане стали выходить из церкви давать представление; исполнять пьесу - to * a tragedy ставить трагедию - an old comedy is being *ed again снова играют старую комедию (американизм) гастролировать - to * the larger cities гастролировать в крупных городах refl, pass исполняться - a waltz was being *ed on the radio по радио передавали вальс демонстрировать (фильм) идти (на экране, в театре) - a new film is *ing tonight сегодня вечером идет новый фильм - what''s *ing at the theatre? что идет в театре? играть, работать (о радио, магнитофоне, пластинке и т. п.) - his radio is *ing у него работает радио играть (чем-л.); вертеть (что-л. в руках) - to * with one''s stick играть палкой - to * the ball too high подбросить мяч слишком высоко (on, upon) играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.) - to * upon smb.''s credulity играть на чьей-л. доверчивости - the noise *ed on his nerves шум действовал ему на нервы порхать, носиться, танцевать - to allow one''s fancy to * round smth. дать волю своей фантазии - butterflies *ed among the flowers среди цветов порхали бабочки - the wind *ed in her hair ветер трепал ее волосы переливаться, играть; мелькать - lightnings *ed in the sky в небе сверкали молнии - a smile *ed on her lips на ее губах играла улыбка - the searchlight began to * a dazzling ripple замелькали ослепительные вспышки прожектора дрожать, трепетать - a breeze *ed on the water сильный ветер рябил воду - leaves * in the wind листья трепещут на ветру бить (о струе и т. п.) - the fountains will * on Sunday в воскресенье будут бить фонтаны /пустят фонтаны/ (обыкн. on, upon, over) направлять - to * a searchlight upon a boat направить луч прожектора на лодку - to * a hose on a fire направить на огонь струю из брандспойта - to * guns upon the fort обстреливать форт из пушек - to * bullets upon smb. обстреливать кого-л. стрелять - they continued *ing the battery их батарея продолжала вести огонь приводить в действие, пускать (тж. * off) - to * a record поставить /проиграть/ пластинку - to * the record-player включить проигрыватель, послушать пластинки - the engine was *ed off запустили мотор (техническое) иметь люфт; шататься (диалектизм) бастовать; быть на каникулах водить, вываживать (рыбу) (американизм) (сленг) опекать, покровительствовать; сотрудничать (профессионализм) помещать, располагать (статью, фотографию и т. п.) на определенном месте (в газете, журнале) - * it on page 3 помести это на третьей странице > to * ball (американизм) начинать > to * ball with smb., to * catch with smb. (американизм) вести себя честно; сотрудничать с кем-л.; задабривать, умасливать кого-л. > to * the game поступать честно, порядочно > to * a loosing game вести безнадежную игру > to * a waiting game выжидать, использовать выжидательную тактику > to * a winning game играть /бить/ наверняка > to * games with smb. (американизм) обманывать кого-л., мошенничать; натравливать друг на друга > to * the dozens (американизм) поносить /порочить/ родителей > to * silly buggers, to * the (giddy) goat дурачиться, идиотничать > to * the old soldier строить из себя бывалого человека; прикидываться больным, немощным; клянчить (деньги, выпивку) > to * it by ear принимать решение на месте; действовать /поступать/ в зависимости от обстоятельств > to * jackal to smb. выполнять за кого-л. черную работу > to * one''s cards well поступать умно; хорошо использовать (свои) возможности /обстоятельства/ > to * the wrong card сделать неверный ход > to * for time пытаться выиграть время; тянуть /оттягивать/ время > to * into the hands of smb. сыграть кому-л. на руку > to * havoc /hell, the devil, the deuce, the dickens, Old Harry, the bear, the mischief/ сеять панику /смуту/; причинять вред; опустошать, разорять, губить, коверкать, разрушать; испортить всю музыку; перевернуть все вверх дном > to * to the gallery работать на публику, искать дешевую популярность > to * with edged tools играть с огнем > to * a trick on smb. надуть /обмануть/ кого-л.; скверно поступить с кем-л. > to * tricks with вмешаться и испортить > to * it low on smb. поступить по отношению к кому-л. низко /бесчестно, подло/ > to * fast and loose действовать безответственно; быть ненадежным > to * (a good) knife and fork (устаревшее) есть с аппетитом > to * both ends against the middle натравливать (две) соперничающие группы друг на друга в собственных интересах; рисковать
playa | playa: (геология) плейас (испанское) плайа, морское побережье (рядом с курортом)
playability | playability: пригодность для игры (спортивного поля, площадки и т. п.)
playable | playable: годный для игры о спортивной площадке, музыкальном инструменте и т. п.) - the ground is hardly * площадка едва ли пригодна для игры могущий быть сыгранным
play about | play about: (разговорное) забавляться (разговорное) ухаживать, флиртовать (разговорное) развратничать, заниматься адюльтером (разговорное) транжирить, растрачивать (деньги, имущество и т. п.)
play-act | play-act: часто (пренебрежительное) быть комедиантом, актером притворяться, играть, изображать - she was *ing again when she declared she was in love она опять делала вид, что влюблена ломать комедию; вставать в позу
play-acting | play-acting: часто (пренебрежительное) представление ''комедия'', притворство; поза - it is mere * это все притворство
play-action pass | play-action pass: (спортивное) пас после обманного движения (в амер. футболе)
play-actor | play-actor: (пренебрежительное) комедиант, лицедей неискренний человек, притвора
play-actress | play-actress: женск. к play-actor
play agent | play agent: агент драматурга (представляющий его на переговорах с театрами)
play around | play around: (разговорное) забавляться (разговорное) ухаживать, флиртовать (разговорное) развратничать, заниматься адюльтером (разговорное) транжирить, растрачивать (деньги, имущество и т. п.)
play away | play away: проиграть (в карты) растрачивать, расточать - he played away his youth он растратил напрасно свою молодость
play back | play back: воспроизводить (магнитную, звуко- или видеозапись)
playback | playback: воспроизведение, проигрывание (звуко- или видеозаписи) (звуко)воспроизводящее устройство (видеомагнитофона) (военное) разбор (учения) выступление эстрадного певца с заранее записанным аккомпанементом, выступление под фонограмму воспроизводящий (о звуко- или видеозаписи)
playback head | playback head: воспроизводящая магнитная головка
playbill | playbill: театральная афиша театральная программа
playbook | playbook: сборник пьес; пьеса, изданная отдельной книгой (историческое) сценарий пьесы (для актеров) (спортивное) план, схема игры
play-box | play-box: ящик для игрушек
playboy | playboy: (разговорное) плейбой, повеса, бездельник, прожигатель жизни молодой актер ненадежный, безответственный человек
playbroker | playbroker: агент драматурга (представляющий его на переговорах с театрами)
play-by-play | play-by-play: (американизм) прямой, с места события (о репортаже) - * story /report/ прямой репортаж (с состязания, матча и т. п.) подробный, детальный
playclothes | playclothes: употр. с гл. во мн. ч.: домашняя одежда; платья, костюмы и т. п. для ношения дома
playday | playday: нерабочий день (обыкн. у шахтеров) свободный от занятий день (в школе)
play-debt | play-debt: карточный долг; задолженность по проигрышу в какую-л. азартную игру
play doctor | play doctor: (американизм) (театроведение) редактор, ''спасающий'' пьесу перед премьерой (обыкн. опытный драматург)
play down | play down: (разговорное) преуменьшать, умалять - to * difficulties преуменьшать трудности (разговорное) снижать требования, снисходить
playdown | playdown: (канадское) повторная, решающая партия или матч (после ничьей)
played out | played out: (разговорное) измотанный, выдохшийся; обессиленный (разговорное) устаревший, больше ни на что не годный - he is a * man он вышел в тираж /безнадежно устарел/ (разговорное) изношенный, потрепанный, затасканный - * jokes шутки /анекдоты/ ''с бородой'' (американизм) проигравшийся; разоренный
player | player: участник игры (профессиональный) спортсмен - defensive * защитник профессиональный игрок (крикет) - *s and gentlemen профессионалы и любители актер; музыкант автоматический музыкальный инструмент картежник, игрок несерьезный человек, бездельник
player-manager | player-manager: (спортивное) играющий менеджер (команды)
player piano | player piano: пианола
playfellow | playfellow: друг детства, товарищ детских игр (тж. old *) партнер (в играх и т. п.)
play field | play field: (спортивное) поле (футбольное, крикетное и т. п.); площадка
playful | playful: игривый, шаловливый; веселый, шутливый - * humour игривое настроение - * words шутливые слова
playfully | playfully: игриво, шаловливо; весело, шутливо
playgame | playgame: детские игрушки, пустяки, ерунда
playgirl | playgirl: прожигательница жизни
playgoer | playgoer: театрал; любитель театра
playgoing | playgoing: посещение театра посещающий театр
playground | playground: игровая площадка, площадка для игр; спортивная площадка детская площадка место отдыха и развлечений; курорт, туристический центр и т. п. - the *s of Europe районы Европы, привлекающие отдыхающих, туристов и т. п. (американизм) сфера действия;: поприще - foreign affairs had been his * некогда он подвизался на внешнеполитической арене
playgroup | playgroup: детский сад на общественных началах; прогулочная группа
playhouse | playhouse: театр (драматический) игрушечный, кукольный домик (американизм) домик для игр (на детской площадке) специальный, отдельный домик для развлечений и отдыха
play in | play in: (тж. to play oneself in) (спортивное) войти в игру войти в курс дела; вжиться (в новую обстановку, работу)
playing | playing: игра - first-class orchestral * первоклассная игра оркестра - * of jets игра фонтанов
playing card | playing card: игральная карта
playing field | playing field: (спортивное) поле (футбольное, крикетное и т. п.); площадка
playland | playland: парк отдыха, особ. детский парк город, привлекающий отдыхающих, туристов и т. п.
playlet | playlet: пьеска, короткая пьеса
playmaker | playmaker: (спортивное) нападающий, создающий голевые моменты (обыкн. в хоккее, баскетболе)
playmate | playmate: друг детства, товарищ детских игр (тж. old *) партнер (в играх и т. п.)
play off | play off: выдавать (кого-л., что-л. за кого-л., что-л. другое) заставлять (кого-л.) проявить себя с невыгодной стороны делать, производить (что-л.) - to * tricks показывать фокусы - to * fireworks пускать фейерверк разыгрывать (кого-л.) - he is not ill really, he is just playing off на самом деле он не болен, а лишь притворяется (разговорное) увольнять (спортивное) сыграть решающую партию, матч (после ничьей) завершить, закончить (особ. прерванное соревнование) принимать участие в заключительном соревновании
play-off | play-off: (спортивное) решающая встреча, партия, матч и т. п. (спортивное) серия решающих встреч, партий, матчей и т. п. (для определения победителя) (спортивное) повторная встреча, игра, партия, матч и т. п. после ничьей
play on down | play on down: (американизм) (сленг) переезжать с места на место
play out | play out: изживать себя, терять силу; исчерпать - such methods soon * такие методы быстро перестают действовать доиграть до конца (пьесу, роль и т. п.) - to * a role довести роль до конца закончить, прикончить - the pie''s played out пирог прикончили /весь съели/ разворачивать, разматывать - to * a rope размотать веревку выдохнуться (геология) выклиниваться
playpen | playpen: детский манеж
playpit | playpit: место для игр; песочница (для малышей)
playroom | playroom: комната для игр, отдыха детская
play school | play school: детский сад
playscript | playscript: сценарий пьесы
playsome | playsome: игривый, шаловливый; веселый, шутливый - * humour игривое настроение - * words шутливые слова
play-spell | play-spell: время для игр или отдыха
play street | play street: улица, на которой разрешено играть детям (закрытая для движения транспорта)
playsuit | playsuit: женский или детский костюм пляжного типа; костюм для подвижных игр; шорты и блузка (из легкой ткани)
play therapy | play therapy: (медицина) (педагогика) психотерапия посредством сюжетно-ролевых игр (особ. детская)
plaything | plaything: игрушка игрушка, забава - a * of fortune игрушка в руках судьбы - to treat smb. like a * обращаться с кем-л. как с игрушкой
playtime | playtime: время отдыха (американизм) начало спектакля
play up | play up: поддерживать стараться играть как можно лучше - *!, *! нажимай!, жми! всячески использовать, обыгрывать - he plays up the fact он всячески использует этот факт принимать деятельное участие мужественно вести себя - the party has played up wonderfully отряд вел себя очень мужественно (американизм) рекламировать; поднимать шум (вокруг чего-л.) - to * a piece of neews поднимать шум по поводу какого-л. сообщения; раздувать какое-л. событие (сленг) ''разыгрывать'' (музыкальный инструмент) вставать на дыбы; сбрасывать седока (о лошади) (to) льстить мучить - his rheumatism has been playing him up lately последнее время он очень страдает от ревматизма дразнить (to) (театроведение) (жаргон) подыгрывать (актеру) (to) усиливать (to) подгонять (подо что-л.) - the new library building was played up to the existing one новое здание библиотеки было построено в том же стиле, что и старое (to) (студенческое) (жаргон) стараться понравиться (преподавателю) вести себя дерзко, нагло, высокомерно
play-war | play-war: (военное) учения, маневры; военная игра
playwear | playwear: одежда для отдыха
play-world | play-world: мир, изображаемый в пьесе; воображаемый мир пьесы
playwright | playwright: драматург
play-writer | play-writer: драматург
playwriting | playwriting: написание, создание пьес; творчество драматурга
plaza | plaza: (испанское) плаза, (рыночная) площадь (американизм) место сбора дорожной пошлины (тж. toll *) придорожный сервисный комплекс (заправочная станция, ресторан, туалеты и т. п.; тж. service *) открытая стоянка или пункт (технического) обслуживания автомашин (канадское) торговый центр
plea | plea: (юридическое) заявление, сделанное в суде одной из сторон или от ее имени (юридическое) официальное заявление, ответ подсудимого или ответчика суду - defendant''s * защита подсудимого, выступление (в суде) для защиты интересов ответчика - * of guilty признание себя виновным (юридическое) возражение - * to the jurisdiction возражение против юрисдикции суда - to put in a * представлять суду возражение против иска (юридическое) жалоба, прошение; иск по суду (юридическое) заявление (суду) оснований иска или защиты против иска (юридическое) (историческое) судебное дело, процесс - *s of the Crown уголовные процессы (юридическое) передача дела в суд оправдание, предлог; довод; ссылка (на какую-л. причину) - on the * of под предлогом обращение, призыв; просьба; мольба - * for mercy ходатайство о помиловании - * for aid мольба о помощи > to cop a * (сленг) признать себя виновным в совершении менее тяжкого преступления при условии, что суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступлении
plea bargaining | plea bargaining: (американизм) ''согласованное признание вины''; договоренность между судом и подсудимым о том, что последний признает себя виновным в совершении менее тяжкого преступления и получит минимальное наказание, причем суд не будет рассматривать другие обвинения
pleach | pleach: переплетать, сплетать (веткидля изгороди) делать или обновлять (изгородь из веток) заплетать (волосы) (устаревшее) сплести, сцепить (руки)
pleached | pleached: переплетенный, сплетенный (о ветках для изгороди)
plead | plead: (юридическое) выступать в суде; защищать подсудимого, представлять (в суде) его интересы - to * one''s good faith доказывать свою честность - to * smb.''s cause вести в суде чье-л. дело; защищать чьи-л. интересы - he was not allowed to * his cause ему не дали возможности защищать свои интересы (юридическое) подавать (суду) состязательную бумагу, подавать (суду) возражение по иску выставлять в качестве оправдания, довода; ссылаться (на какую-л. причину) - to * insanity (юридическое) ссылаться на невменяемость - to * ignorance ссылаться на незнание - to * difficulties in regard to smth. ссылаться на трудности в каком-л. деле - to * prescription /a statute of limitations/ (юридическое) ссылаться (в процессе) на давность - to * one''s need for smth. ссылаться на необходимость чего-л. - his youth *s for him оправданием ему служит молодость (юридическое) выступать в суде с заявлением; отвечать на обвинение; обращаться к суду - to * guilty признавать себя виновным в предъявленном обвинении - to * not guilty заявить (суду) о своей невиновности; не признавать себя виновным; просить об оправдании подсудимого (with) призывать; просить; молить, умолять - to * with smb. for smth. просить кого-л. о чем-л. - to * with smb. to change his mind просить кого-л. изменить свое решение - to * for time умолять дать время - they were *ing with him to stop они молили /умоляли/ его прекратить /остановиться/ > to * the fifth /a five/ (американизм) (сленг) отказываться делать что-л. (особ. давать свидетельские показания, отвечать на вопросы и т. п.) > to * the baby act оправдываться неопытностью; уклоняться от ответственности, ссылаясь на неопытность
pleadable | pleadable: (юридическое) (о доводе) юридически обоснованный; на который можно ссылаться - * case дело, которое суд примет к рассмотрению
pleader | pleader: адвокат, выступающий в суде; защитник младший из двух адвокатов одной стороны проситель, ходатай защитник - the * of a good cause защитник правого дела
pleading | pleading: (юридическое) выступление стороны или адвоката в суде (юридическое) pl судоговорение (юридическое) умение составлять бумаги и вести дело - special * защита при особых обстоятельствах дела; предвзятая, односторонняя аргументация чаще pl (юридическое) состязательная бумага (юридическое) предварительное производство по делу заступничество, ходатайство мольба - the * of love призыв /голос/ любви умоляющий, просительный, просящий - * tone умоляющий тон
pleadingly | pleadingly: умоляюще; просительно
pleasance | pleasance: (устаревшее) удовольствие, радость (устаревшее) сад, парк (в поместье)
pleasant | pleasant: приятный; милый, славный; симпатичный - * breeze приятный ветерок - to make oneself /to be/ * to smb. быть любезным по отношению к кому-л. - it is a * day for walking в такой день приятно гулять - * dreams! приятных сновидений! - he is a very * man он очень славный /приятный, милый/ человек - a man * to deal with с этим человеком приятно иметь дело - he was very * он был очень мил веселый, шутливый; радостный
pleasantry | pleasantry: шутливость; веселость шутка; шутливое замечание - silly * глупая шутка - an inexhaustible subject of * постоянный предмет шуток комическая выходка
please | please: пожалуйста, будьте добры (вежливое добавление к просьбам, приказаниям и т. п.) - *! пожалуйста!, будьте добры! - come in * войдите, пожалуйста - * don''t cry пожалуйста, не плачьте - * turn over будьте добры, переверните страницу - * tell me скажите (мне), пожалуйста - * sit down /take a seat/ садитесь, пожалуйста - * don''t interrupt! пожалуйста, не перебивайте! - may I? - P. do! можно? - Пожалуйста! /Конечно!/ желать, хотеть, изволить - to do as one *s поступать (так), как заблагорассудится - I shall do as I * я сделаю (так), как хочу - do as you * поступайте, как вам (будет) угодно; делайте как хотите - let him say what he *s пусть (он) говорит что угодно /что хочет/ - (may it) * your honour (возвышенно) с вашего разрешения, если вам будет угодно угождать; доставлять удовольствие - to lay oneself out to * всячески стараться /лезть из кожи вон, чтобы/ угодить - it is difficult to * everybody всем не угодишь - he is easily *ed ему легко угодить - he is hard to * ему трудно угодить - there is no pleasing him ему никак не угодишь - I play the piano to * myself я играю на рояле для собственного удовольствия - * yourself! делайте /поступайте/ как хотите /как вам нравится/ - music that *s the ear музыка, которая ласкает слух - anything to *! как угодно! - * God... (возвышенно) Бог даст... - * God the child will recover Бог даст, ребенок поправится получать удовольствие - to be *d to do smth. с удовольствием /с радостью/ делать что-л. - to be *d with smb., smth. быть довольным кем-л., чем-л. - to be anything but *d быть отнюдь не в восторге - I''m *d to see you я очень рад вас видеть - he is very well /highly/ *d with himself он очень доволен собой - I''m very *d he is coming я очень рад, что он приезжает - I''m *d to say that мне доставляет удовольствие сказать /сообщить/, что - I''m very *d at the news я очень рад этому сообщению - your father will not be *d отец будет недоволен - be *d to accept these flowers извольте /соблаговолите/ принять эти цветы - the King was *d to accept король соблаговолил /соизволил/ принять нравиться - nothing *s him ему ничего не нравится - what *s you best? что вам больше всего нравится? > if you * пожалуйста; будьте (так) добры /любезны/; если вы хотите, если вам (так) нравится; с вашего разрешения /позволения/, если вы разрешите /позволите/; (ироничное) (только) представьте себе!, только подумайте! > in his pocket, if you *, was the letter а письмо, представьте себе, было у него в кармане! > * the fates /(шутл) the pigs/ если все будет благополучно, если ничего не случится > he who *d everybody died before he was born (пословица) тот еще не родился, кто на всех угождать научился; на всех не угодишь
pleased | pleased: довольный - * smile довольная улыбка > (as) * as Punch очень доволен, рад-радешенек; преисполнен самодовольства
pleaser | pleaser: льстец, угодник
pleasing | pleasing: угождение; умение нравиться - the art of * искусство угождать приятный; привлекательный; нравящийся; доставляющий удовольствие - * memory приятное воспоминание - * manners приятные манеры - * view приятный /красивый/ вид услужливый, угодливый, подобострастный
pleasingly | pleasingly: приятно; привлекательно услужливо, угодливо
pleasingness | pleasingness: приятность, удовольствие
pleasurable | pleasurable: доставляющий удовольствие, приятный - * sensation приятное ощущение
pleasurableness | pleasurableness: удовольствие, приятность
pleasure | pleasure: удовольствие - to take /to find, to have/ * in (doing smth.) находить большое удовольствие (в чем-л.) - to do smb. a * доставлять кому-л. удовольствие - I will do myself the * of calling on you я с большим удовольствием навещу вас - with great * с большим удовольствием - with the greatest (of) * с огромным удовольствием - I shall have great * in seeing you again буду очень рад снова увидеть вас /встретиться с вами/ - I have * in informing you с (большим) удовольствием сообщаю вам /ставлю вас в известность/ - it will be a * to me... мне будет очень приятно... - it is a great * to me to be present мне доставляет большое удовольствие присутствовать - it is a real * to learn that я с большим удовольствием узнал, что - I have not the * of knowing him я не имею удовольствия быть с ним знакомым - it gave me great * to make his acquaintance я был очень рад познакомиться с ним - may I have the * of a dance? разрешите пригласить вас на танец? - do me the * of dining with me окажите мне честь и отобедайте со мной - they request the * of your company to dinner они просят оказать им честь и отобедать с ними наслаждение; удовольствие - man of * жуир, сибарит - woman of * (устаревшее) проститутка; женщина легкого поведения - life of *, life given up to * жизнь, полная наслаждений - on * bent жаждущий (только) наслаждаться жизнью; думающий только о развлечениях и т. п. развлечение - * trip увеселительная прогулка /поездка/ - to be fond of * любить развлекаться - to take one''s * развлекаться - if you take your *s in that way если вас это забавляет /развлекает/ - a place with no opportunities for * место, где нет никаких развлечений (книжное) воля, соизволение, желание - at (smb.''s) * по (чьему-л.) желанию; как заблагорассудится - during smb.''s * так долго, как /пока/ кому-л. угодно - what is your *? что вам угодно? - without consulting my * не спросив о моем желании - I shall not consult his * я не буду считаться с его желанием > I''m so glad to meet you. - The * is (all) mine очень рад с вами познакомиться. - И я тоже (книжное) доставлять удовольствие - I * in your company мне доставляет удовольствие быть среди вас - will you not * us with your company? не доставите ли вы нам удовольствие своим присутствием? - I''ll do anything to * you я сделаю все, чтобы доставить вам удовольствие - it *s me to know you я рад знакомству с вами (часто in) находить удовольствие - how can anyone * in such music? как может нравиться такая музыка? (разговорное) развлекаться; искать развлечений
pleasure boat | pleasure boat: прогулочная шлюпка, прогулочный катер; яхта
pleasure car | pleasure car: спортивный автомобиль; туристский автомобиль
pleasure-dome | pleasure-dome: (величественный) дворец, особняк, отель и т. п. курорт
pleasureful | pleasureful: доставляющий удовольствие
pleasure-giving | pleasure-giving: доставляющий удовольствие
pleasure ground | pleasure ground: площадка для игр и развлечений сад, парк (американизм) ипподром
pleasure-house | pleasure-house: дом для отдыха и развлечений
pleasureless | pleasureless: не доставляющий удовольствия, безрадостный
pleasurer | pleasurer: любитель развлечений, удовольствий участник загородной поездки; экскурсант отдыхающий
pleasure-resort | pleasure-resort: фешенебельный курорт
pleasure-seeker | pleasure-seeker: любитель /искатель развлечений, удовольствий
pleasuring | pleasuring: услаждение поиски развлечений отпуск; поездка за город и т. п.
pleasurist | pleasurist: жуир любитель развлечений
pleat | pleat: складка - permanent * нерасходящаяся складка - accordion * гофре pl плиссе - to take the *s out of material разгладить складки, убрать плиссе коса закладывать, делать складки; плиссировать
pleated | pleated: заложенный в складку; плиссированный - * skirt юбка в складку; плиссированная юбка
pleater | pleater: плиссировщик гофрировочная или плиссировочная машина
pleb | pleb: (историческое) плебей (презрительное) плебей, простолюдин (американизм) (разговорное) курсант первого курса (военного училища)
plebe | plebe: (американизм) (разговорное) курсант первого курса (военного училища)
plebeian | plebeian: (историческое) плебей (презрительное) плебей, простолюдин (историческое) плебейский (презрительное) плебейский, простой, неблагородный грубый, вульгарный - * joke грубая шутка
plebeianise | plebeianise: опрощать, огрублять; вульгаризировать; портить
plebeianism | plebeianism: вульгарность
plebeianize | plebeianize: опрощать, огрублять; вульгаризировать; портить
plebes | plebes: pl от plebs
plebiscitary | plebiscitary: плебисцитный; основанный на плебисците
plebiscit | plebiscit: плебисцит
plebiscite | plebiscite: плебисцит
plebiscitum | plebiscitum: (историческое) закон, принятый римским плебсом плебисцит
plebs | plebs: (историческое) плебс простой народ (презрительное) чернь, толпа; плебеи
pleck | pleck: пустошь; бросовая земля
plectra | plectra: pl от plectron и plectrum
plectron, plectrum | plectron, plectrum: (музыкальное) плектр, медиатор
pled | pled: (американизм) (диалектизм) (разговорное) past и p.p. от plead - the man * for mercy человек молил о пощаде
pledge | pledge: залог, заклад - unredeemed * невыкупленный залог - to put /to give/ smth. in * закладывать, отдавать в залог что-л. - to take (smth.) out of *, to redeem a * выкупить (что-л.) из заклада - to be in * быть в залоге, быть заложенным - to borrow on * брать ссуду под залог - to take smth. as a * брать что-л. в качестве залога - to realize a * продать заложенный товар - hold /keep/ the ring as a * пусть это кольцо останется у вас в залог знак, символ, залог - * of fidelity залог верности - * of love залог любви (ребенок) обет, обещание; обязательство - temperance /total abstinence/ * зарок воздержания от спиртных напитков - to take /to sign/ the * дать зарок /не пить/ - to break the * (опять) запить - to make /to give/ secret *s давать тайные обязательства - to keep one''s * держать свое обещание - to carry out one''s * выполнить обещание - to break one''s * нарушить обещание - under (the) * of secrecy с обязательством сохранения тайны - in defiance of the most solemn *s несмотря на все торжественные обещания публичное обещание лидера партии придерживаться определенной политики - to make good /to carry out/ campaign *s выполнить предвыборные обещания тост - cheerful *s веселые тосты - to name the * предложить тост (американизм) (студенческое) (жаргон) обещание вступить в (тайное) студенческое общество (американизм) (студенческое) (жаргон) студент, давший обещание вступить в (тайное) студенческое общество, клуб и т. п. (проходящий испытательный срок) закладывать, отдавать в залог давать торжественное обещание, заверять - to * hearers to secrecy взять с присутствующих слово /подписку/ не разглашать тайну - to be *d to do smth. быть связанным обещанием сделать что-л. - to * one''s support заверить в своей поддержке - to * oneself to do smth. обязаться сделать что-л. - they *d themselves to save their comrades они торжественно поклялись спасти своих товарищей ручаться - to * one''s word /one''s honour/ ручаться, давать слово произносить тост, пить за (чье-л.) здоровье
pledged electors | pledged electors: (американизм) выборщики с императивным мандатом (на президентских выборах)
pledgee | pledgee: залогодержатель (лицо, выдавшее ссуду под залог имущества)
pledger | pledger: залогодатель (лицо, отдавшее имущество в залог)
pledget | pledget: компресс тампон
pledging | pledging: (экономика) объявление размера взносов
pledgor | pledgor: залогодатель (лицо, отдавшее имущество в залог)
pleiad | Pleiad: pl (греческое) (мифология) плеяды pl (астрономия) Плеяды ''Плеяда'' (французские поэты конца XVI в.) (p.) плеяда - p. of eminent scientists плеяда выдающихся ученых
plein air | plein air: (искусство) пленэр
plein-air | plein-air: относящийся к пленэру, пленэрный - * painter пленэрист написанный на пленэре (о картине) передающий тончайшие оттенки и игру света воздушной среды
plein-airism | plein-airism: (искусство) пленэризм
plein-airist | plein-airist: (искусство) пленэрист
pleiocene | Pleiocene: (геология) плиоцен (геология) плиоценовый
pleiomery | pleiomery: (ботаника) плейомерия (избыточное число каких-л. частей организма)
pleiophylly | pleiophylly: (ботаника) плейофилия
pleiotaxy | pleiotaxy: (ботаника) плейотаксия
pleiotropy | pleiotropy: (биология) плейотропия
pleistocene | Pleistocene: (геология) плейстоцен; (редкое) четвертичный период (геология) относящийся к плейстоцену; (редкое) четвертичный
plena | plena: pl от plenum
plenary | plenary: полный, неограниченный, безоговорочный - * powers широкие /неограниченные/ полномочия пленарный - * meeting /session/ пленарное заседание, пленум
plenary indulgence | plenary indulgence: (церковное) полное отпущение грехов
plench | plench: (космонавтика) комбинированные плоскогубцы с гаечным ключом (для работы в невесомости)
plenilunary | plenilunary: полнолунный
plenilune | plenilune: полнолуние
plenipo | plenipo: (разговорное) сокр. от plenipotentiary полномочный представитель; уполномоченный
plenipotent | plenipotent: (редкое) полномочный представитель; уполномоченный - the undersigned plenipotenriaries нижеподписавшиеся полномочные представители (редкое) полномочный - envoy extraordinary and minister * чрезвычайный посланник и полномочный министр - ambassador extraordinary and * чрезвычайный и полномочный посол (редкое) неограниченный, абсолютный - * powers неограниченные полномочия
plenipotential | plenipotential: полномочный - envoy extraordinary and minister * чрезвычайный посланник и полномочный министр - ambassador extraordinary and * чрезвычайный и полномочный посол неограниченный, абсолютный - * powers неограниченные полномочия
plenipotentiary | plenipotentiary: полномочный представитель; уполномоченный - the undersigned plenipotenriaries нижеподписавшиеся полномочные представители полномочный - envoy extraordinary and minister * чрезвычайный посланник и полномочный министр - ambassador extraordinary and * чрезвычайный и полномочный посол неограниченный, абсолютный - * powers неограниченные полномочия
plenish | plenish: (шотландское) (диалектизм) обставлять (дом); снабжать (всем необходимым)
plenishing | plenishing: (шотландское) домашняя утварь и мебель
plenitude | plenitude: полнота, изобилие расцвет - in the * of one''s power в расцвете сил - with this work his artistry has reached its * в этой работе полностью раскрылся его талант
plenitudinous | plenitudinous: обильный, изобильный полный, тучный, дородный
pleno jure | pleno jure: (латинское) с полным правом
plenteous | plenteous: часто обильный - * harvest обильный урожай (обыкн. of, in) урожайный, плодородный, богатый (чем-л.) - a land * of waters and woods земля, изобилующая водоемами и лесами - the seasons had been * in corn в эти годы собирали большие /богатые/ урожаи кукурузы
plenteously | plenteously: часто обильно, богато, в изобилии
plenteousness | plenteousness: часто обилие, изобилие
plentiful | plentiful: обильный; изобильный - * supply of food обилие /изобилие/ пищи - examples are * за примерами далеко ходить не приходится - a table * but plain обильный, но простой стол богатый; плодородный - * land плодородная земля - * source of inspiration богатый /неиссякаемый/ источник вдохновения - money is * with him у него не переводятся деньги, он не нуждается в деньгах
plentifully | plentifully: обильно, в изобилии
plentifulness | plentifulness: обилие, изобилие богатство
plenty | plenty: изобилие; достаток - horn of * рог изобилия - land of * страна изобилия - year of * урожайный год, год изобилия - in * в изобилии - resources in * достаточные /солидные/ запасы - to live in (peace and) * жить в (мире и) достатке - to have * to live /(разг) to go/ upon жить в достатке, не нуждаться - the * that comes with peace с миром приходит и достаток (of) множество, избыток - * of money много денег - to have * of time иметь много времени; располагать временем - to arrive in * of time приехать заблаговременно - he has * of everything у него всего в избытке /всего много/ - he is in * of trouble у него много неприятностей (a *) обыкн. (американизм) большое количество, много - a * of smoke много дыма - a * of things to be done масса дел, которые нужно сделать > to have * going for smb. иметь большие преимущества перед кем-л.; находиться в выгодном положении по сравнению с кем-л. (разговорное) обильный; многочисленный - there are * English books here здесь много английских книг - I know * of places to go я знаю много мест, куда можно пойти - that helping is * for me такая порция мне более чем /вполне/ достаточна (разговорное) вполне; довольно; изрядно, достаточно - * large enough достаточно большой очень, чрезвычайно, исключительно - I was * cautious я был очень осторожен
plenum | plenum: пленум (физическое) пространство, заполненное веществом (физическое) давление выше атмосферного; область повышенного давления (строительство) приточная вентиляция
plenum ventilation | plenum ventilation: (строительство) приточная, принудительная вентиляция
pleochroic | pleochroic: (оптика) плеохроичный
pleochroism | pleochroism: (оптика) плеохроизм
pleomorphic | pleomorphic: (специальное) плеоморфный
pleomorphism | pleomorphism: (специальное) плеоморфизм
pleomorphous | pleomorphous: (специальное) плеоморфный
pleomorphy | pleomorphy: (специальное) плеоморфизм
pleon | pleon: (зоология) брюшко (у ракообразных)
pleonasm | pleonasm: (стилистика) плеоназм, многословие
pleonaste | pleonaste: (минералогия) плеонаст
pleonastic, pleonastical | pleonastic, pleonastical: (стилистика) плеонастический, излишний; многословный - to be * быть многословным
pleonexia | pleonexia: (книжное) жадность, скупость
pleopod | pleopod: (зоология) плеопод (брюшная ножка у ракообразных)
plerome | plerome: (ботаника) плерома
plesianthropus | Plesianthropus: (антропологоия) плезиантроп
plesiosaur | plesiosaur: (палеонтология) плезиозавр
plesiosauri | plesiosauri: pl от plesiosaurus
plesiosaurian | plesiosaurian: (палеонтология) относящийся к плезиозавру
plesiosaurus | plesiosaurus: (палеонтология) плезиозавр
plessor | plessor: (медицина) перкуссионный молото(че)к, молоток для выстукивания
plethora | plethora: (медицина) полнокровие изобилие, избыток - * of words многословие, пустословие - * of energy избыток энергии; бьющая через край энергия - * of attractions множество мест, которые стоит посетить
plethoric, plethorical | plethoric, plethorical: (медицина) полнокровный обильный, бьющий через край восторженный; напыщенный - * style of writing напыщенный стиль
plethorically | plethorically: обильно восторженно; напыщенно
plethory | plethory: (редкое) (медицина) полнокровие (редкое) изобилие, избыток
plethysmograph | plethysmograph: (медицина) плетизмограф (прибор для регистрации изменений объема всего тела, части тела или отдельного органа)
plethysmography | plethysmography: (медицина) плетизмография
pleura | pleura: (анатомия) плевра
pleurae | pleurae: pl от pleura
pleural | pleural: (анатомия) плевральный
pleurisy | pleurisy: (медицина) плеврит
pleuritic | pleuritic: (медицина) плевритный
pleuritis | pleuritis: (медицина) плеврит
pleurodynia | pleurodynia: (медицина) плевралгия, плевродиния
plexiform | plexiform: сетевидный сложный
plexiglass | plexiglass: плексиглас, органическое стекло
pleximeter | pleximeter: (медицина) плессиметр
plexor | plexor: (медицина) перкуссионный молото(че)к, молоток для выстукивания
plexus | plexus: (анатомия) сплетение - solar * солнечное сплетение сплетение, переплетение - the * of international relations сложная система международных отношений
pliability | pliability: гибкость ковкость; пластичность; мягкость уступчивость, сговорчивость, податливость гибкость - * in politics гибкость в политике
pliable | pliable: сгибаемый, гнущийся,7 гибкий ковкий; мягкий; пластичный легко поддающийся влиянию, сговорчивый, податливый, уступчивый (тж. в отрицательном смысле) - * character уступчивый характер - * judges сговорчивые судьи - he is too * to be a good leader ему не хватает твердости /он слишком мягок/, чтобы быть хорошим руководителем гибкий
pliably | pliably: гибко; мягко уступчиво, податливо
pliancy | pliancy: гибкость - political * политическая гибкость - * of mind гибкость ума мягкость; уступчивость, податливость, сговорчивость
pliant | pliant: гибкий мягкий, пластичный - * clay мягкая /пластичная/ глина податливый, уступчивый, мягкий, сговорчивый - he has a * nature у него мягкий /уступчивый/ характер хорошо приспосабливающийся
pliantly | pliantly: гибко; мягко податливо, с уступками
pliantness | pliantness: гибкость - political * политическая гибкость - * of mind гибкость ума мягкость; уступчивость, податливость, сговорчивость
plica | plica: (анатомия) складка (медицина) колтун
plicae | plicae: pl от plica
plicated | plicated: (специальное) ребристый; плоеный; складчатый; гребенчатый
plication, plicature | plication, plicature: (специальное) образование складок (геология) плойчатость, микроскладчатость (геология) складка, сгиб (палеонтология) радикальная складка
plie | plie: плие (в балете)
plier | plier: употр. с гл. во мн. ч. щипцы; клещи; плоскогубцы; кусачки
pliers | pliers: употр. с гл. во мн. ч. щипцы; клещи; плоскогубцы; кусачки - round-nose * круглогубцы - flat-nose * плоскогубцы, пассатижи - cutting /nipping/ * кусачки, острогубцы
plight | plight: состояние, положение (обыкн. плохое, трудное) - in none too good a * в незавидном положении - not in the best * and order отнюдь не в лучшем виде - to be in a sorry /sad/ * быть в плачевном состоянии - what a * you are in! ну и попали вы в положеньице! (книжное) обязательство; обещание (книжное) помолвка (книжное) давать обязательство, связывать себя обещанием - to * one''s faith присягнуть на верность - to * one''s troth дать слово, поклясться в верности (особ. при обручении) (книжное) помолвить - his daughter was *ed to a judge его дочь была помолвлена /обручена/ с судьей
plighted | plighted: (книжное) обещанный - * word (данное) слово - * faith присяга в верности (книжное) помолвленный, обрученный - * lovers помолвленные, обрученные
plimsoles | plimsoles: легкие парусиновые туфли на резиновой подошве
plimsoll line, plimsoll mark | Plimsoll line, Plimsoll mark: (морское) грузовая марка, отметка
plimsolls | plimsolls: легкие парусиновые туфли на резиновой подошве
plink | plink: звон, звяканье; бряцание бренчание - the *s of a piano бренчание (на) пианино стрелять, палить - to * at coins tossed in the air стрелять /палить/ по монетам, подброшенным в воздух бросать (камни и т. п.) - the neighbourhood youngsters had gathered to * tin cans off our fence собрались соседские мальчишки и камнями стали сбивать с изгороди консервные банки звенеть, звякать; бряцать - the coin *ed on the glass counter монета звякнула о стеклянный прилавок бренчать (на музыкальном инструменте)
plinth | plinth: (строительство) плинтус (строительство) цоколь; постамент; база; нижний пояс (стены)
pliocene | Pliocene: (геология) плиоцен (геология) плиоценовый
pliofilm | pliofilm: плиофильм (прозрачная пленка, идущая на плащи и т. п.)
pliskie, plisky | pliskie, plisky: (шотландское) состояние, положение (шотландское) шутка, выходка, проделка (шотландское) озорной, шаловливый
plisse | plisse: плиссированный
plod | plod: тяжелая походка, поступь звук тяжелых шагов тяжелый, трудный путь нудная, тяжелая работа брести, (с трудом) тащиться (тж. * on, * along) - to * under the weight of a burden едва тащиться под тяжестью ноши упорно работать, корпеть (над чем-л.; тж. * away) - he *ded away at Greek grammar он упорно работал над греческой грамматикой - *ding through stacks of unanswered mail разбирая груды писем, на которые он еще не ответил
plodder | plodder: труженик, работяга флегматичный, скучный человек
plonk | plonk: (сленг) грязь (разговорное) (дешевое) вино, дешевый портвейн (сленг) обстреливать шум, грохот падения (чего-л. тяжелого); трах!, бах! с шумом, с грохотом (о падении чего-л. тяжелого) (разговорное) точно; как из пушки (тж. * down) уронить, бросить (что-л. тяжелое); грохнуть (тж. * down) упасть; шлепнуться, грохнуться (сленг) скучная личность, зануда; человек, портящий компанию
plop | plop: звук падения в воду без всплеска падение в воду звук вылетевшей из бутылки пробки или лопнувшего пузыря без всплеска - great drops of rain fell * into the water крупные капли дождя тяжело падали в воду внезапно - to fall * внезапно упасть со стуком - the cork came out * пробка выстрелила с бульканьем шлепнуться, хлопнуться - he *ped into a chair он плюхнулся в кресло шлепнуть, хлопнуть - to * a dish down шлепнуть блюдо на стол - she *ped her books on the desk она швырнула книги на стол булькнуть
plosion | plosion: (фонетика) плозия, взрыв
plosive | plosive: (фонетика) взрывной звук (фонетика) взрывной
plot | plot: заговор; интрига - assassination * заговор с целью убийства - * to overthrow the government заговор с целью свержения правительства - to lay /to hatch/ a * замышлять заговор - to defeat /to frustrate/ a * сорвать заговор; разрушить планы - to discover /to reveal, to disclose, to expose, to lay bare/ a * раскрыть заговор - to weave a * плести интригу фабула, сюжет - subordinate * побочная сюжетная линия - threadbare * примитивный сюжет, простенькая фабула - an intricately woven * хитро /ловко/ закрученная интрига - unravelling of the * развертывание сюжета /сюжетной линии/ (американизм) план; схема; чертеж; диаграмма; график (топография) кроки (авиация) (морское) курс или положение (корабля или самолета) на карте (военное) трасса (военное) засечка цели > the * thickens дело запутывается все больше и больше; это уже становится интересным организовывать, составлять заговор; плести интриги, интриговать; замышлять, задумывать - to * treason замышлять измену - to * an enemy''s ruin готовить гибель врагу - what mischief are you *ing between you? какие вы тут задумали проказы? составлять план, делать схему вычерчивать, строить кривую, график или диаграмму откладывать величину на оси - to * the absissa of a point откладывать величину по оси абсцисс считать, рассчитывать по графику наносить (данные) на график или карту (авиация) (морское) прокладывать курс (военное) определять местоположение (обыкн. * out) намечать сюжет - the tragedy is nicely *ed out сюжет трагедии хорошо задуман (обыкн. * out) планировать; устраивать - to * out a meeting назначить /наметить/ собрание участок земли, делянка - grass * лужайка - building * строительный участок - potato * участок под картофелем - * of vegetables, vegetable * участок под овощами - garden * садовый участок делить на участки (обыкн. * out) - the farm was *ted out into house lots землю фермы разделили /разбили/ на участки под строительство домов
plotful | plotful: заговорщический
plotless | plotless: безопасный, свободный от заговоров, интриг
plotline | plotline: сюжетная линия
plot-proof | plot-proof: безопасный, свободный от заговоров, интриг
plottage | plottage: (американизм) общий размер (участка)
plotted | plotted: (специальное) нанесенный на график, построенный на графике (о функции, зависимости и т. п.)
plotter | plotter: заговорщик; интриган (специальное) построитель кривых; графопостроитель (специальное) картосоставительский прибор (специальное) картограф-составитель (специальное) планшетист; топограф владелец участка
plotting | plotting: составление плана, схемы - * scale масштаб плана /карты/; масштабная линейка построение, вычерчивание графика или диаграммы нанесение (данных) на график, карту (авиация) (морское) прокладка курса - * room (военное) командно-дальномерный пост; (морское) штурманская рубка (геодезическая, топографическая) съемка составление карты для аэрофотосъемки считывание показаний (прибора)
plotting board | plotting board: устройство для автоматического вычерчивания кривых; планшет
plotting paper | plotting paper: миллиметровая бумага
plough | plough: плуг - land under the * пашня, пахотная земля - to drive the * вести плуг упряжка с плугом сошник струг (для земляных работ) снегоочиститель (электротехника) токоприемник, токосниматель пашня - 100 acres of * сто акров пашни сельское хозяйство (the P.) (астрономия) Большая Медведица обрезные тиски (переплетчика) (техническое) пазник; шпунтгебель > to follow the * заниматься сельским хозяйством > to put /to set/ one''s hand to the * взяться за дело /работу/ пахать, вспахивать - to * in /into/ запахивать, пропахивать - to * up распахивать, производить подъем пласта - to * up the earth взрыхлять землю поддаваться вспашке - this land *s hard эту землю трудно пахать прокладывать борозду оставлять (глубокие) следы - jealousy and pride *ed furrows across her brow ревность и гордость избороздили ее чело (морщинами) - a face *ed with wrinkles изборожденное морщинами лицо рассекать воду, волны идти, плыть, рассекая волны прогребать (воду - плавание) продвигаться, пробираться с трудом; пролагать, прокладывать путь (тж. to * one''s way) - the river *ed a course for itself down the valley река проложила себе путь по долине - he came *ing through the snow он с трудом пробирался по снегу - a bullet *ed through his thigh пуля прострелила ему /прошла через его/ бедро - as negotiations * on по мере того как переговоры с трудом продвигаются вперед врезаться - the car *ed into a fence машина врезалась в изгородь корпеть, ''потеть''; осиливать - to * through a book с трудом осилить книгу > to * the sands /the air/ заниматься бесполезным делом, тратить силы впустую; толочь воду в ступе > to * a lonely furrow действовать в одиночку (студенческое) (жаргон) провал на экзамене - to take a * провалиться на экзамене (студенческое) (жаргон) провалить на экзамене (студенческое) (жаргон) провалиться на экзамене
ploughable | ploughable: поддающийся вспашке; пахотный
plough around | plough around: ощупью находить дорогу (американизм) (сленг) нащупывать возможности
plough back | plough back: превращать в капитал, капитализировать (прибыли) - to * profits into reserve превращать прибыль в резервный капитал
ploughback | ploughback: капитализация, реинвестиция (прибылей) реинвестируемый капитал
plough-beam | plough-beam: (сельскохозяйственное) плужный грядиль
plough-body, plough-bottom | plough-body, plough-bottom: корпус плуга, плужный корпус
ploughboy | ploughboy: ведущий лошадь (при пахоте) деревенский парень, парень ''от сохи''
ploughed land | ploughed land: вспаханное поле земля под паром
plougher | plougher: пахарь плуг
ploughing | ploughing: вспашка, пахота (студенческое) (жаргон) провал на экзамене
plough into | plough into: (разговорное) горячо браться (за что-л.) инвестировать, вкладывать капитал
plough-jogger | plough-jogger: пахарь крестьянин; деревенский, сельский житель сельскохозяйственный рабочий
ploughland | ploughland: пахотная земля, пашня (историческое) запашка (мера земельной площади, равная 120 акрам; служила расчетной единицей при налогообложении)
plough-layer | plough-layer: (сельскохозяйственное) пахотный горизонт
ploughman | ploughman: пахарь крестьянин; деревенский, сельский житель сельскохозяйственный рабочий
plough monday | Plough Monday: (церковное) (историческое) пахотный понедельник (первый понедельник после крещения отмечался как символическое начало пахоты)
plough out | plough out: вырывать плугом (сорные травы)
plough-pan | plough-pan: (сельскохозяйственное) плужная подошва, подпахотный слой
plough-point | plough-point: (сельскохозяйственное) предплужник, носок лемеха
ploughshare | ploughshare: (сельскохозяйственное) плужный лемех (библеизм) орало
plough-staff | plough-staff: орудие для очистки плуга от земли
plough-stilt | plough-stilt: рукоятка плуга
plough-tail | plough-tail: рукоятка плуга крестьянский труд - at the * за плугом, на полевых работах > from the * ''от сохи''
plough-tree | plough-tree: рукоятка плуга
plough under | plough under: запахивать; зарывать (американизм) (разговорное) разрушать, ликвидировать - let us not * the family farmer давайте не будем заживо хоронить семейную ферму
plough up | plough up: распахивать, производить подъем или оборот пласта - to * the earth взрыхлять землю удалять, выкапывать, выдергивать (из земли) - to * crops запахивать посевы пропахивать, вспахивать, взметать (землю; о снарядах) причинять боль, (глубоко) ранить
plough-wright | plough-wright: плужный мастер, наладчик плугов
plover | plover: (зоология) ржанка (Charadriidae)
plow | plow: (американизм) плуг - land under the * пашня, пахотная земля - to drive the * вести плуг (американизм) упряжка с плугом (американизм) сошник (американизм) струг (для земляных работ) (американизм) снегоочиститель (американизм) (электротехника) токоприемник, токосниматель (американизм) пашня - 100 acres of * сто акров пашни (американизм) сельское хозяйство (the P.) (астрономия) Большая Медведица (американизм) обрезные тиски (переплетчика) (американизм) (техническое) пазник; шпунтгебель > to follow the * заниматься сельским хозяйством > to put /to set/ one''s hand to the * взяться за дело /работу/ (американизм) пахать, вспахивать - to * in /into/ запахивать, пропахивать - to * up распахивать, производить подъем пласта - to * up the earth взрыхлять землю (американизм) поддаваться вспашке - this land *s hard эту землю трудно пахать (американизм) прокладывать борозду (американизм) оставлять (глубокие) следы - jealousy and pride *ed furrows across her brow ревность и гордость избороздили ее чело (морщинами) - a face *ed with wrinkles изборожденное морщинами лицо (американизм) рассекать воду, волны (американизм) идти, плыть, рассекая волны (американизм) прогребать (воду - плавание) (американизм) продвигаться, пробираться с трудом; пролагать, прокладывать путь (тж. to * one''s way) - the river *ed a course for itself down the valley река проложила себе путь по долине - he came *ing through the snow он с трудом пробирался по снегу - a bullet *ed through his thigh пуля прострелила ему /прошла через его/ бедро - as negotiations * on по мере того как переговоры с трудом продвигаются вперед (американизм) врезаться - the car *ed into a fence машина врезалась в изгородь (американизм) корпеть, ''потеть''; осиливать - to * through a book с трудом осилить книгу > to * the sands /the air/ заниматься бесполезным делом, тратить силы впустую; толочь воду в ступе > to * a lonely furrow действовать в одиночку
ploy | ploy: (шотландское) уловка, хитрость; тактический ход (шотландское) любимое занятие; излюбленное развлечение (шотландское) занятие, дело; предприятие (военное) перестраиваться (из развернутого слоя) в колонну
pluck | pluck: дерганье - to give a * at smth. потянуть /дернуть/ за что-л. - she gave my sleeve a * она потянула меня за рукав ливер; потроха смелость, отвага, мужество - he has plenty of * у него много смелости - his * failed him мужество изменило ему (фотографическое) жесткость контура, четкость изображения срывать, собирать - to * flowers собирать цветы - to * a rose сорвать розу щипать, выдергивать; ощипывать (птицу) - to * a fowl ощипывать птицу - to * the eyebrows выщипывать брови (at, by) дергать; тащить - to * (at) smb.''s sleeve, to * smb. by the sleeve дернуть кого-л. за рукав - to * at one''s hair рвать на себе волосы щипать или перебирать струны - to * a guitar перебирать струны гитары (разговорное) обирать; обманывать - to * a bank взять /грабануть/ банк - to * a pigeon обобрать простака (разговорное) провалить на экзамене - to be *ed провалиться на экзамене тянуть, тащить > to * the Proctor''s gown оспаривать присуждение ученой степени > a drowning man *s at a straw (пословица) утопающий хватается за соломинку
plucked | plucked: сорванный - * rose сорванная роза ощипанный; выщипанный - * eyebrows выщипанные брови (разговорное) провалившийся на экзамене
pluckily | pluckily: смело, отважно; решительно
pluckiness | pluckiness: (редкое) мужество, храбрость, отвага
plucking | plucking: сбор (ягод, цветов и т. п.) ощипывание (птицы); щипка (меха); выщипывание (волос, бровей) (разговорное) провал (на экзамене) (геология) ледниковое выпахивание
pluckless | pluckless: нерешительный, трусливый
pluck up | pluck up: воспрянуть духом; собраться с силами - he always plucked up at the approach of danger перед лицом опасности он всегда становился собранным и решительным - to * (one''s) courage /heart, spirits/ собраться с духом, набраться храбрости искоренять, уничтожать
plucky | plucky: (разговорное) смелый, отважный, решительный - * little fellow смелый парнишка (фотографическое) четкий, отчетливый - * negative четкий негатив
pluff | pluff: (шотландское) пыхтение (шотландское) выстрел (шотландское) пуховка (шотландское) пыхтеть (шотландское) выстреливать (шотландское) подниматься (о пироге)
plug | plug: пробка, заглушка; клин; затычка кран (обыкн. на улице) пожарный кран (электротехника) штепсельная вилка; штыковой контакт - magnetic * электромагнитный выключатель - * fuse, fuse * плавкий предохранитель, пробка - connecting * соединительный штепсель - to pull the * выдернуть штепсельную вилку; отключить аппаратуру, искусственно поддерживающую жизнь (безнадежно больного) (электротехника) запальная свеча, свеча зажигания (тж. spark *) (электротехника) разъем (военное) поршневой затвор (орудия) (медицина) тампон (медицина) пломба (геология) экструзивный бисмалит (геодезия) репер штранг, прессованный табак жевательный табак (разговорное) удар - a * on the ear оплеуха (разговорное) глоток (американизм) (разговорное) цилиндр (шляпа) (разговорное) (американизм) загнанная или старая лошадь, кляча - sorry-looking * жалкая кляча (разговорное) неумелый, нескладный человек; плохой работник (разговорное) (американизм) плохой боксер-профессионал (разговорное) зубрила (разговорное) неходкая книга, книга, не имеющая сбыта (разговорное) (американизм) неходкий товар (разговорное) (американизм) фальшивая монета (американизм) (разговорное) плаг, рекламная вставка (обыкн. включенная в теле- или радиопередачу, интервью, дискуссию и т. п.) - the actress was happy to give her new show a * актриса с удовольствием рассказала о новой постановке, в которой она участвует (американизм) (разговорное) рекомендация (разговорное) пуля, свинец (студенческое) (жаргон) подстрочник, шпаргалка (канадское) (разговорное) затор бревен (при сплаве) (гидрология) перемычка (рыболовство) искусственная приманка; блесна кусок дерна (для восстановления зеленого покрова) кусочек чего-л. (на пробу) > to pull the * (американизм) (морское) нырнуть, погрузиться; прекратить поддержку; махнуть на что-л. рукой; поставить под удар другого; вызвать неприятности затыкать, закупоривать, законопачивать; вставлять пробку, затычку, заглушку (тж. * up) - to * up a drain /a hole/ заделать дыру - to * up shortcomings замазывать недостатки - the leak in the pipe was *ged течь в трубе заделали забивать в стену деревянную пробку (для гвоздя) (медицина) вводить тампон, тампонировать (медицина) пломбировать (зуб) (разговорное) сорвать планы, помешать - I wouldn''t like to * his game я бы не хотел испортить ему игру (разговорное) наносить удары; ударять - to * in the eye дать /двинуть/ в глаз всадить пулю; попасть (разговорное) без конца повторять (что-л.) - we were *ged with pictures нам без конца показывали иллюстрации (разговорное) вводить в моду, популяризировать (песенку) - to * a record часто прокручивать запись (особ. по радио) (разговорное) рекламировать (в нерекламных передачах радио и телевидения) - to * a new product рекламировать новый товар - he will appear if he can * his new TV series он выступит, если ему позволят хоть вкратце рассказать о своем новом многосерийном телефильме (разговорное) (at) работать изо всех сил, корпеть (над чем-л; тж. * along, * away) - to * away at smb. with one''s left наносить удары /активно работать/ левой (бокс) - he had been *ging (away) at the letters он корпел над письмами - she *ged (away) at the typewriter она не переставала печатала на машинке (разговорное) налегать на весла - we *ged for all we were worth мы гребли изо всех сил вырезать кусочек (арбуза и т. п.) на пробу (канадское) (разговорное) образовывать затор (о бревнах при сплаве)
plugboard | plugboard: (электротехника) штепсельный коммутатор
plug-chain | plug-chain: цепочка пробки ванны, умывальника и т. п.
plug compatible | plug compatible: (компьютерное) совместимый по подключению
pluggable | pluggable: (специальное) вставной, штепсельный, штыревой (специальное) блочный, съемный, сменный
plugged | plugged: закупоренный (разговорное) фальшивый (о монете)
plugger | plugger: пломбировочный инструмент зубного врача (американизм) наемный убийца
plugging | plugging: закупорка; закупоривание; заколачивание, забивание (техническое) уплотнение (медицина) введение тампона, тампонация (медицина) тампон (разговорное) объявления или реклама по радио (в середине передачи) трамбование (скважин) (электротехника) соединение - * chart схема соединений
plug hat | plug hat: (американизм) (разговорное) цилиндр (шляпа)
plug-hole | plug-hole: (электротехника) штепсельное гнездо
plug in | plug in: включать (в сеть), подключать (к сети); вставлять вилку в розетку, штепсель в гнездо - to * a television set включать (в сеть) телевизор (американизм) (разговорное) ''врубаться'', понимать - I didn''t * to what she was talking about я никак не мог понять, о чем это она говорит
plug-in | plug-in: (специальное) штепсельное соединение; вставная муфта (специальное) вставной; штепсельный, штыревой, со штепсельным контактом - * system штепсельная система (присоединяемая к электрической цепи) (специальное) блочный, съемный, сменный, заменяемый - * components сменные блоки, детали - * architecture модульная архитектура, архитектура зданий с заменяемыми элементами - * room modules элементы гибкой планировки помещений (передвижные перегородки и т. п.)
plugola | plugola: (сленг) взятка (фирмы) работнику телевидения (за упоминание, показ, бесплатную рекламу товара в какой-л. передаче) необъективное освещение событий (в печати, по радио и т. п.); пристрастность в репортаже
plug-switch | plug-switch: штепсельный выключатель
plug-ugly | plug-ugly: (американизм) (просторечие) хулиган; бандит; бандюга; (американизм) (просторечие) страшила; страхолюдина (американизм) (просторечие) боксер-профессионал (американизм) (просторечие) хулиганский; бандитский
plum | plum: (ботаника) сливовое дерево, слива (Prunus domestica) слива (плод) - dried *s сушеная слива, чернослив (ботаника) ирга канадская (Amelanchier canadensis) (ботаника) рябина домашняя (Sorbus domestica) изюм; коринка лакомый кусочек; ''сливки'' - to pick /to take/ the * снимать пенки /сливки/, отобрать самое лучшее (американизм) (жаргон) ''жирный кусок'', доходное место или выгодный заказ (представленные за помощь, поддержку, особ. на выборах); тепленькое местечко тусклый темно-фиолетовый цвет (редкое) сто тысяч фунтов стерлингов; человек, имеющий такую сумму (строительство) крупный камень-заполнитель (в бетоне) непредвиденный доход; неожиданные деньги, наследство - the company offered bonuses and other *s компания предлагала премии и другие льготы > he is waiting for the *s to fall into his mouth он ждет, что сливы сами ему в рот посыплются; он ждет, что ему поднесут все на блюдечке сливовый (о цвете); цвета спелой сливы с изюмом - * cake кекс с изюмом вертикальный, отвесный - to keep smth. * удерживать что-л. в вертикальном положении (эмоционально-усилительно) явный, абсолютный - * nonsense явная бессмыслица вертикально, перпендикулярно точно, как раз - * above smth. прямо над чем-л. - he can hit * centre он может попасть точно в центр (эмоционально-усилительно) совершенно, окончательно, совсем - * pleasant очень приятно - * crazy абсолютно ненормальный - to pay smb.''s tickets * through оплатить полностью чей-л. проезд - get * out of here! убирайся отсюда немедленно!
plumage | plumage: оперение; перья - winter * зимнее оперение наряд - gorgeous * пышный наряд - in full * в полном параде
plumaged | plumaged: с оперением
plumassier | plumassier: (французское) торговец декоративным пером
plumate | plumate: (зоология) покрытый перьями; перистый
plumb | plumb: отвес - off *, out of * невертикальный, наклонный вертикальное положение; вертикальность - to take the * of a wall проверить вертикальность кладки (стены) лот; грузило вертикальный, отвесный - to keep smth. * удерживать что-л. в вертикальном положении (эмоционально-усилительно) явный, абсолютный - * nonsense явная бессмыслица вертикально, перпендикулярно точно, как раз - * above smth. прямо над чем-л. - he can hit * centre он может попасть точно в центр (эмоционально-усилительно) совершенно, окончательно, совсем - * pleasant очень приятно - * crazy абсолютно ненормальный - to pay smb.''s tickets * through оплатить полностью чей-л. проезд - get * out of here! убирайся отсюда немедленно! ставить по отвесу; устанавливать вертикально измерять глубину, бросать лот проникать (в тайну и т. п.) - to * the depths of a mystery проникнуть в тайну - to have *ed the depth of shame испытать всю глубину позора (разговорное) проводить канализацию, водопровод работать водопроводчиком опечатывать свинцовой печатью закладывать свинчатку (американизм) (разговорное) напортить; совершить непоправимую ошибку
plumbaginous | plumbaginous: графитовый
plumbago | plumbago: (минералогия) графит рисунок свинцовым карандашом (ботаника) свинцовый корень, свинчатка европейская (Plumbago europaea)
plumbate | plumbate: (химическое) плумбат
plumb-bob | plumb-bob: грузик отвеса
plumbeous | plumbeous: свинцовый свинцового цвета, свинцовый
plumber | plumber: водопроводчик - to call in a * вызвать водопроводчика паяльщик (американизм) (разговорное) лицо, занимающееся устранением утечки секретной информации
plumbery | plumbery: слесарно-водопроводное дело паяльные работы паяльная мастерская
plumbic | plumbic: (химическое) свинцовый
plumbiferous | plumbiferous: содержащий свинец
plumbing | plumbing: слесарно-водопроводное дело паяльные работы водопроводная система, водопровод - to install new * провести новый водопровод прокладка труб (в здании) измерение глубины океана работа по свинцу, чеканка труб свинцом провешивание (разговорное) уборная - to have a look at the * сходить в туалет (музыкальное) (жаргон) труба (сленг) кишки, желудок
plumbing-line | plumbing-line: (морское) лотлинь
plumbing-rope | plumbing-rope: (морское) лотлинь
plumbingware | plumbingware: (запорная) арматура (для кухни или ванной)
plumbism | plumbism: отравление свинцом
plumbite | plumbite: (химическое) плумбит
plumbline | plumbline: отвес направление отвеса; отвесная, вертикальная линия (строительство) линейка с отвесом лот (редкое) мерило, критерий
plumbness | plumbness: вертикальность
plumbous | plumbous: (специальное) свинцовый
plumb-rule | plumb-rule: (строительство) линейка с отвесом
plumbum | plumbum: (химическое) свинец
plum cake | plum cake: кекс с коринкой и изюмом
plumcot | plumcot: (ботаника) плумкот
plum-dough | plum-dough: вареный пудинг с коринкой
plum duff | plum duff: вареный пудинг с коринкой
plume | plume: перо (особ. длинное или яркое) пушок, (перистый) хохолок оперение - gorgeous *s пышное оперение султан, плюмаж - court * султан из страусовых перьев украшение; знак отличия - medals and other *s of rank медали и другие знаки отличия самодовольство струйка; завиток - * of smoke дымок - curling * of hair длинный локон (геология) рифтовый подводный хребет столб дыма, дымовой султан (над трубой) (реактивно-техническое) факел раскаленных газов > in borrowed *s ворона в павлиньих перьях чистить клювом перья, охорашиваться быть довольным (собой); гордиться - to * oneself upon /on, for/ smth. кичиться чем-л. украшать перьями или плюмажем ощипывать образовывать струйки, завитки, султаны и т. п. (дыма, пара, брызг)
plumebird | plumebird: птица с роскошным оперением (обыкн. из Новой Гвинеи)
plumed | plumed: имеющий перья или хохолок украшенный перьями или плюмажем
plumelet | plumelet: перышко
plume-like | plume-like: перистый
plumeous clouds | plumeous clouds: (метеорология) перистые облака
plume poppy | plume poppy: (ботаника) чистотел двулистный (Chelidonium diphyllum)
plumet | plumet: перышко
plumiform | plumiform: перообразный, перистый
plummet | plummet: свинцовый груз; гирька, грузило (отвеса или удочки) отвес (строительство) линейка с отвесом лот груз, тяжесть - * of cares груз забот стремительно падать; погружаться - the plane *ed to earth самолет рухнул на землю - prices *ed цены резко упали
plummy | plummy: изобилующий сливами, коринкой или изюмом - a rich * cake кекс с большим количеством изюма сливовый (о цвете, вкусе) (разговорное) аффектированный, хорошо поставленный - * voice сочный голос выгодный, завидный
plumose | plumose: (специальное) оперенный; перистый
plumosity | plumosity: оперенность; перистость
plumous | plumous: (специальное) оперенный; перистый
plump | plump: полный; пухлый; округлый - * little hands пухленькие ручки - * shoulders округлые /пухлые/ плечи - * fowl упитанная птица набитый, пухлый - * bag (туго) набитый мешок - the book is * with examples and citations в книге бесконечное множество примеров и цитат полновесный (о монете) (сельскохозяйственное) выполненный, хорошего налива (о зерне) (редкое) изрядный; недурной - I hold not a very * opinion of him я о нем невысокого мнения выкармливать - to * fowls for sale откармливать птицу на продажу делать толстым, пухлым (тж. * up, * out) - to * (up) the pillows взбивать подушки - the cod-liver oil has *ed his cheeks от рыбьего жира его щеки округлились толстеть, полнеть; раздуваться, распухать (тж. * up, * out) - she had *ed out она располнела (специальное) набухать (специальное) бучить (кожу) всплеск (от падения в воду); тяжелое падение - to fall with a * упасть со всплеском звук от всплеска, тяжелого падения; буханье, плюханье (шотландское) ливень - drenchy *s сильные ливни (сленг) удар, плюха прямой, решительный, безоговорочный - * denial решительный отказ; категорическое отрицание - to answer with a * ''no'' ответить категорическим отказом немедленно оплаченный - paying up in full, in one * sum оплатив полностью, одной кругленькой суммой отвесный, вертикальный (разговорное) внезапно - he fell * into the water он бултыхнулся в воду - she found herself * on the ground она вдруг оказалась на земле прямо, без обиняков - to say smth. * сказать что-л. напрямик - refuse *! отказывайтесь и все! - he told us * and plain он сказал нам прямо и ясно тяжело, с грохотом (прямо) вниз - to fall * into the mud упасть прямо в грязь (эмоционально-усилительно) прямо - he ran * into me он врезался прямо в меня бухать, шлепать, швырять (тж. * down) - she *ed down the money and walked out она швырнула деньги и вышла - he *ed himself down on the grass он бросился на траву бухаться, шлепаться - she *ed to her knees in front of her father она бухнулась на колени перед отцом - he *ed into my seat он плюхнулся на мое место немедленно оплатить; выложить (деньги) - to * down $10 выложить 10 долларов (разговорное) попасть, вляпаться, попасться (во что-л.; тж. * in) - we *ed into bitter cold weather нас там застали ужасные холода - through them we *ed into pretty connections благодаря им у нас появились милые родственники (разговорное) бухнуть, ляпнуть (тж. * out) - to * out a remark ляпнуть что-л. не подумав - you must * the question square вы должны задать вопрос прямо (for) голосовать только за одного кандидата (при возможности отдать голос нескольким) - to * for a candidate отдать все голоса одному кандидату выступать ''за'', решительно поддерживать - to * for a course of action полностью поддерживать какую-л. линию /курс/ превозносить, расхваливать (шотландское) полить как из ведра (о дожде) (сленг) ударять; стрелять (устаревшее) (диалектизм) стадо; куча; группа
plumper | plumper: падение; плюханье, шлепанье голосование только за одного кандидата (при возможности отдать голос нескольким) - his adherents will give him *s его сторонники отдадут свои голоса только ему (редкое) голосующий только за одного кандидата (грубое) наглая ложь; сильный удар, плюха громадина то, что полнит, округляет шарик (который носили во рту, чтобы щеки казались круглее)
plum-pie | plum-pie: пирог с коринкой или сливами
plumping | plumping: (разговорное) огромный - * majority подавляющее большинство голосование только за одного кандидата (при возможности отдать голос нескольким)
plumpish | plumpish: полноватый; округлый
plumply | plumply: пухло; округло
plumpness | plumpness: полнота; округлость (сельскохозяйственное) налив или выполненность (зерна)
plum pudding | plum pudding: плампудинг, изюмный пудинг (традиционное рождественское блюдо)
plumpy | plumpy: пухлый; полный; округлый
plum-tree | plum-tree: (ботаника) сливовое дерево, слива (Prunus domestica) > to shake the * (американизм) (политика) (жаргон) распределять государственные должности среди членов партии, победившей на выборах; предоставлять государственные должности за политические услуги
plumula | plumula: (ботаника) зародыш стебля; первый лист (у злаков); первичная листовая почка
plumulaceous | plumulaceous: пуховый, имеющий текстуру пуха
plumule | plumule: (ботаника) зародыш стебля; первый лист (у злаков); первичная листовая почка (зоология) пуховое перо, перышко (энтомология) андроконий
plumy | plumy: перистый пушистый, пуховый покрытый или украшенный перьями - * helmet шлем, украшенный перьями
plunder | plunder: грабеж; разграбление; разбой - the * of a conquered city разграбление захваченного города добыча; награбленное, отнятое силой или обманом добро (разговорное) барыш (американизм) (разговорное) багаж, вещи (американизм) (разговорное) домашний скарб грабить (особ. на войне) - to * a town разграбить город расхищать - to * the public treasury опустошить казну воровать, красть
plunderable | plunderable: могущий быть разграбленным
plunderage | plunderage: грабеж (морское) (юридическое) хищение товаров на корабле добыча; награбленное добро; похищенные товары
plunderbund | plunderbund: (американизм) (разговорное) банда (политических) взяточников; продажные политиканы
plunderer | plunderer: грабитель; вор
plunge | plunge: ныряние - to take a * броситься в воду часто (морское) погружение стремительный бросок, стремительное продвижение - his * won the race этот бросок принес ему победу в гонке падение волны (редкое) сильный ливень (американизм) бассейн для плавания (американизм) (сленг) крупная биржевая спекуляция, рискованное помещение капитала > to take the * решиться, сделать решительный шаг; ринуться навстречу опасности > he takes the great * tomorrow завтра у него решающий день нырять погружать; окунать - to * a thermometer into water опустить термометр в воду - to * a dagger into smb.''s heart вонзить кому-л. кинжал в сердце - to * one''s hands into one''s pockets засунуть руки в карманы - he turned the switch off and the room was *d into darkness он повернул выключатель, и комната погрузилась в темноту погружаться; окунаться - the submarine was slowly plunding подводная лодка медленно погружалась (часто into, out of) бросаться, врываться; ринуться - to * into the room ворваться в комнату - to * out of the room выбежать /выскочить/ из комнаты - they *d forth upon the square они бросились /ринулись/ на площадь (военное) стремительно продвигаться броситься, рвануться вперед (о лошади) (into) ввергать - to * smb. into despair ввергнуть кого-л. в отчаяние - to * one''s family into poverty довести свою семью до нищеты - to * a country into war ввергнуть страну в войну (into) пускаться (во что-л.), начинать - to * into a description пуститься в длинное описание - to * into an argument /discussion/ начать спор - to * oneself into excesses предаваться излишествам, пуститься в разгул - to * into study с головой погрузиться /окунуться, уйти/ в учебу (to, into) круто опускаться, спускаться - the path *s to the sea тропинка круто спускается к морю подвергаться килевой качке, зарываться носом в волны (о судне) идти качаясь (разговорное) азартно играть; залезать в долги - to * deeply наделать уйму долгов - to * into debt залезать в долги (садоводчество) высаживать растение или горшок с растением в почву, мох, клумбу и т. п. (военное) вести навесной огонь - to * under fire держать под огнем
plunge basin | plunge basin: (геология) водобойный колодец
plunge bath | plunge bath: глубокая ванна
plunge-battery | plunge-battery: (электротехника) батарея с подъемными электродами (военное) подрывная машинка
plunge pool | plunge pool: (геология) водобойное озеро (глубокий водоем у подножия водопада)
plunger | plunger: прыгун в воду; ныряльщик водолаз (разговорное) азартный игрок (военное) (разговорное) кавалерист (американизм) небольшая лодка или баркас (разговорное) баптист (разговорное) баптистская церковь (разговорное) шприц (техническое) плунжер, скалка (техническое) шток; толкатель (клапана) - * pin пружинный штифт, фиксатор - * elevator гидравлический подъемник (техническое) (инерционный) ударник; стержень ударника (взрывателя)
plunger-pump | plunger-pump: (техническое) плунжерный насос
plunging | plunging: погружение (разговорное) азартная игра (особ. на скачках) (морское) килевая качка; зарывание носом при килевой качке ныряющий, погружающийся стремительно продвигающийся, бросающийся вперед круто, отвесно спускающийся (военное) навесной (об огне)
plunging fire | plunging fire: (военное) навесной огонь
plunging neckline | plunging neckline: (разговорное) глубокий вырез мысом (на платье)
plunging position | plunging position: (спортивное) исходное положение (перед прыжком в воду)
plunk | plunk: звон (гитары, банджо и т. п.) перебор (струн) сильный удар; хлопанье (пробки) (американизм) (сленг) доллар со звоном, звонко с буханьем, со шлепаньем (разговорное) точно, прямо, как раз - the tennis ball landed * in the middle of the net теннисный мяч попал точно в середину сетки перебирать струны - to * the banjo перебирать струны банджо звенеть (о струне гитары, банджо и т. п.) зазвенеть (разговорное) плюхать, шлепать; швырять; выкладывать (тж. * down) - to * a stone at smb. швырнуть в кого-л. камень - to * oneself down on a bench плюхнуться на скамейку - * down your money выкладывай /плати/ деньги плюхнуться, бухнуться; шлепнуться (часто * down) - to * down somewhere and take a nap повалиться куда-нибудь и немного поспать (американизм) (разговорное) стрелять (обыкн. for) выступать (за кого-л., что-л.); поддерживать (кого-л., что-л.)
plunker | plunker: (рыболовство) звенящая приманка, блесна и т. п.
pluperfect | pluperfect: (грамматика) давнопрошедшее время (грамматика) давнопрошедший, предпрошедший превосходный, замечательный
pluperfection | pluperfection: блеск, великолепие; само совершенство
plural | plural: (грамматика) множественное число; слово, стоящее во множественном числе (грамматика) множественный - * noun существительное во множественном числе многочисленный - * offices совмещенные должности - * livings совместительство; (церковное) одновременное владение несколькими бенефициями, обслуживание нескольких приходов - * marriage многоженство (особ. у мормонов) - * vote право избирателя голосовать несколько раз (в одном или разных округах) относящийся к одному из нескольких - * wife одна из жен (у многоженцев) пестрый, неоднородный; смешанный - * population многонациональное /смешанное/ население - * society многоукладное общество
pluralise | pluralise: (грамматика) образовать множественное число, давать в форме множественного числа (грамматика) приобретать форму множественного числа занимать несколько должностей по совместительству
pluralism | pluralism: совместительство (церковное) одновременное владение несколькими бенефициями, обслуживание нескольких приходов (философское) плюрализм теория многонационального или многорасового государства (политика) плюрализм
pluralist | pluralist: совместитель священник, владеющий несколькими бенефициями сторонник теории многонационального или многорасового государства
pluralistic | pluralistic: плюралистический многорасовый, многонациональный совместительский
pluralistically | pluralistically: по совместительству
plurality | plurality: множественность множество - * of locks множество замков (специальное) совокупность, ряд; некоторое число, количество огромность, колоссальность - * of effort колоссальные усилия совместительство; одновременное владение несколькими бенефициями - to hold a * of offices работать на нескольких должностях по совместительству; (церковное) обслуживать несколько приходов большинство; большинство голосов - the question was decided by a * of votes вопрос был решен большинством голосов (американизм) относительное большинство голосов
pluralize | pluralize: (грамматика) образовать множественное число, давать в форме множественного числа (грамматика) приобретать форму множественного числа занимать несколько должностей по совместительству
plurally | plurally: во множественном числе
plural voting | plural voting: право избирателя голосовать несколько раз подача голоса одним лицом в нескольких избирательных округах (в Великобритании до 1948 г.)
pluriaxial | pluriaxial: многоосный (ботаника) с цветками, развитыми на вторичных побегах
pluricellular | pluricellular: многоклеточный
pluridisciplinary | pluridisciplinary: многодисциплинарный
plurilocular | plurilocular: (ботаника) многокамерный, многогнездный
pluripotent | pluripotent: (биология) плюрипотентный
pluripresence | pluripresence: вездесущность
plurisyllable | plurisyllable: (грамматика) многосложный (о словах)
plus | plus: знак плюс - * or minus плюс-минус положительная величина добавочное количество плюс, достоинство (разговорное) прибавка к заработной плате (военное) перелет (снаряда; тж. * round) добавочный, дополнительный - * sale дополнительная распродажа (коммерческое) положительный - on the * side of the account в графе ''приход'' (математика) (электротехника) положительный - * terminal (электротехника) положительная клемма больший (чем полагается, чем оговорено); превосходящий (особ. по размеру) - * 8 mesh (специальное) надрешетный продукт (не прошедший через сито номер 8) - fifteen * (разговорное) старше пятнадцати лет (разговорное) с плюсом - his mark was B * он получил четверку с плюсом плюс - two * two equals four два плюс два равно четырем - salary * bonus жалованье плюс премия - the debt * the interest долг и проценты - * your expenses (коммерческое) с добавлением ваших расходов, плюс ваши расходы (разговорное) вдобавок, дополнительно, к тому же - to be * smth. выиграть /приобрести/ что-л. - he found himself * nearly ten pounds у него оказалось еще десять фунтов - he has the time * he has the money у него есть не только время, но и деньги
plus fours | plus fours: брюки гольф гольфы
plush | plush: плюш; плис pl плисовые штаны плюшевый; плисовый (американизм) (разговорное) шикарный - * hotel шикарный отель
plushette | plushette: дешевый плюш
plushy | plushy: мягкий и ворсистый; похожий на плюш (американизм) (разговорное) роскошный, шикарный - * elegant furniture роскошная элегантная мебель
plussage | plussage: превышение, добавление
plus sign | plus sign: (математика) знак плюс
plus twos | plus twos: зауженные и укороченные брюки гольф
plutei | plutei: pl от pluteus
pluteus | pluteus: (в Древнем Риме) легкая стена или перегородка между колоннами; (военное) навес для защиты солдат (осаждающих крепость) полка для книг, статуэток и т. п. (зоология) плутеус (личинка у морских ежей или офиур)
pluto | Pluto: (греческое) (мифология) Плутон (астрономия) Плутон (планета)
plutocracy | plutocracy: плутократия
plutocrat | plutocrat: плутократ (разговорное) богач
plutocratic | plutocratic: плутократический
plutolatry | plutolatry: преклонение перед богатством
pluton | pluton: (геология) интрузия изверженных горных пород
plutonian | Plutonian: плутонов; адский, инфернальный (геология) плутонический, глубинный; кристаллизованный на глубине; интрузивный; магматический; изверженный
plutonic | Plutonic: (геология) плутонический, глубинный; кристаллизованный на глубине; интрузивный; магматический; изверженный плутонов; адский, инфернальный
plutonism | Plutonism: (геология) плутонизм, вулканическая теория земной коры
plutonium | plutonium: (химическое) плутоний - * reactor плутониевый реактор; реактор для производства плутония
plutonomic | plutonomic: (редкое) относящийся к политической экономии
plutonomy | plutonomy: (редкое) политическая экономия
pluvial | pluvial: (историческое) риза священника; мантия (геология) действие дождевых потоков дождевой дождливый (геология) плювиальный
pluviograph | pluviograph: (метеорология) плювиограф, записывающий дождемер
pluviometer | pluviometer: (метеорология) дождемер, плювиометр
pluviometric | pluviometric: (метеорология) плювиометрический
pluviometry | pluviometry: (метеорология) плювиометрия, измерение дождевых осадков
pluvious | pluvious: (метеорология) дождливый, с большим количеством осадков
ply | ply: сгиб, складка петля, виток (веревки); прядь (троса); нить (пряжи) слой, тонкий пласт - five * wood пятислойная фанера - radial * слой с радиальным расположением нитей корда (в шине) склонность; способность; жилка - the * of the mind склад ума (шотландское) состояние (особ. хорошее) - in * в хорошем состоянии (-ply) как компонент сложных слов со значением: имеющий столько-то слоев - three-ply трехслойный > to take a * взять направление /курс/ (на что-л.); склоняться (к чему-л.) скручивать - to * two single yarns скрутить /свить/ две нити заниматься (какой-л. деятельностью) - to * a trade заниматься каким-л. ремеслом (усердно) работать (чем-л.) - to * a good knife and fork хорошо работать ножом и вилкой, уплетать за обе щеки - to * the bottle выпивать - to * one''s oars налегать на весла - to * a spade работать лопатой - to * the needle заниматься шитьем постоянно делать что-л. - to * the fire with fresh fuel подбрасывать ветки /поленья/ в костер - to * horses with a whip стегать кнутом лошадей потчевать, усиленно угощать - they plied him with food and drink они усердно кормили и поили его надоедать, докучать - to * with arguments приставать с разговорами - to * with questions засыпать вопросами уговаривать; склонять (к чему-л.); настаивать (на чем-л.) ходить, курсировать; сновать - to * the seas плавать по морям, бороздить моря - to * for hire искать /ездить в поисках/ пассажира (о такси и т. п.) - ships *ing between Europe and South America корабли, курсирующие между Европой и Южной Америкой - the ferryboat *ing between the banks of the river паром, снующий от берега к берегу направляться, держать путь стоять в ожидании нанимателя, пассажира (о такси и т. п.) (морское) лавировать
plyer | plyer: употр. с гл. во мн. ч. щипцы; клещи; плоскогубцы; кусачки
plyers | plyers: употр. с гл. во мн. ч. щипцы; клещи; плоскогубцы; кусачки - round-nose * круглогубцы - flat-nose * плоскогубцы, пассатижи - cutting /nipping/ * кусачки, острогубцы
plymouth brethren | Plymouth Brethren: (религия) Плимутская братия (секта)
plymouth colony | Plymouth Colony: (американизм) (историческое) плимутская колония (основана в 1620 г. первыми колонистами)
plymouth rock | Plymouth Rock: (американизм) (историческое) скала в г.Плимут (место высадки первых колонистов в 1620 г.) плимутрок (порода кур)
plywood | plywood: (клееная) фанера
plaguy i | plaguy I: a разг. надоедливый, докучливый, неприятный
plaguy ii | plaguy II: adv очень, чрезвычайно
plain i | plain I: 1. a 1) ясный, очевидный, понятный, as ~ as a pikestaff ясный как день, очевидный; 2) простой, без претензий, обыкновенный; 3) гладкий, без рисунка (о ткани); 4) ровный (о местности); 5) откровенный, прямой; to be ~ with говорить откровенно с кем-л.; 6) некрасивый (о лице); 2. adv 1) чётко, разборчиво; 2) откровенно
plain ii | plain II: n 1) равнина; 2) pl степи, амер. прерии
plain-song | plain-song: n простое хоровое пение
plane i | plane I: 1. n 1) самолёт, hospital ~ санитарный самолёт, pursuit ~ самолёт-истребитель; 2) плоскость; 3) уровень; 4) крыло самолёта; 2. a плоский, ровный; 3. v скользить, ав. планировать
plane ii | plane II: 1. n рубанок, фуганок; 2. v 1) строгать, выравнивать; 2) скоблить; to ~ away, to ~ down состругивать
plane iii | plane III: n платан, чинара
plant i | plant I: 1. n растение, саженец, рассада, garden ~ садовое растение, in ~ растущий, в соку; to lose ~ засыхать; 2. v 1) сажать (растения) , засаживать (with); 2) внедрять (идеи, взгляды) , насаждать (принципы и т. п.); 3) выпускать мальков (для разведения); 4) устанавливать, водружать (знамя); 5) основывать (колонию) , заселять; to ~ out высаживать в грунт
plant ii | plant II: n 1) установка, оборудование; 2) завод, фабрика
plant iii | plant III: 1. n сл. 1) надувательство, мошенничество; 2) сыщик; 2. v сл. 1) прятать (добычу); 2) устраивать (махинации)
plash i | plash I: n 1. n 1) всплеск; 2) лужа; 2. v плескать(ся)
plash ii | plash II: v плести (плетень) , переплетать (ветви)
platan | platan: см. plane III
plaudits | plaudits: n pl рукоплескания, аплодисменты, овации
play-day | play-day: n 1) праздник (для школьников); 2) нерабочий день (из-за отсутствия работы)
played-out | played-out: a разг. измотанный, выдохшийся
play-field | play-field: n спортивная площадка
playfullness | playfullness: n игривость
playing-card | playing-card: n игральная карта
playing-field | playing-field: n спортивная площадка, стадион
pleadings | pleadings: n pl а) судебные прения б) состязательные бумаги (представляемые сторонами в суд бумаги) 1) statement of claim исковое заявление; 2) defence (statement of defence, points of defence, answer) возражение(я) ответчика; 3) reply (replication) ответ истца на возражение ответчика; 4) rejoinder вторичное возражение ответчика; 5) surrejoinder ответ истца на вторичное возражение ответчика; 6) rebutter последнее возражение ответчика; 7) surrebutter последний ответ истца
pleasantly | pleasantly: adv 1) любезно; 2) весело
pleasantness | pleasantness: n 1) приятность; 2) приятные качества
pleasure-boat | pleasure-boat: n прогулочная шлюпка, прогулочный катер
pleasure-ground | pleasure-ground: n 1) площадка для игр, спортплощадка; 2) парк
plebian | plebian: 1. n плебей; 2. a плебейский
pledger (pledgor) | pledger (pledgor): n залогодатель
plenty i | plenty I: n 1) обилие, изобилие; ~ of много; ~ more ещё очень много; 2) избыток, in ~ в избытке
plenty ii | plenty II: adv вполне, довольно
plight i | plight I: n бедственное, тяжёлое положение, in a sad ( или sorry) ~ в тяжёлом состоянии, in an evil ~ в скверном положении, in a wretched ~ в бедственном положении
plight ii | plight II: 1. n 1) обещание; 2) помолвка; 2. v 1) давать обещание; 2) помолвить
plodding | plodding: a усидчивый, трудолюбивый, работающий много
plot i | plot I: 1. n фабула, сюжет; 2. v набрасывать сюжет
plot ii | plot II: 1. n заговор; to discover a ~ раскрыть заговор; to nip a ~ пресечь заговор; 2. v 1) замышлять, интриговать, строить козни; 2) устраивать заговор
plot iii | plot III: 1. n 1) участок (земли) , a potato ~ картофельное поле; 2) амер. план, чертёж; 2. v 1) составлять план, чертёж; 2) наносить на карту, чертёж; 3) делить землю на участки ( тж. to ~ out)
plum-duff | plum-duff: n пудинг с коринкой
plump i | plump I: n 1. a полный, толстый, пухлый; 2. v полнеть, толстеть ( тж. to ~ up, to ~ out), to ~ up взбивать (подушки)
plump ii | plump II: 1. n неожиданное падение; 2. a прямой, категорический; 3. v 1) грохнуться, шлёпнуться; 2) голосовать только за одного кандидата (на выборах); 3) ввалиться (часто upon, into) , нагрянуть; 4. adv 1) внезапно; 2) прямо, напрямик
plum-pudding | plum-pudding: n (рождественский) пудинг
plurilateral | plurilateral: a многосторонний; ~ convention многосторонняя конвенция
plus-fours | plus-fours: n pl брюки гольф
ply i | ply I: v 1) усердно работать, заниматься (работой, ремеслом); 2) потчевать, угощать; 3) засыпать (вопросами); 4) подбрасывать (дрова); 5) подхлёстывать (лошадей); 6) курсировать (о пароходе, автомобиле); 7) мор. лавировать
ply ii | ply II: n 1) складка, слой; 2) виток (верёвки); 3) склонность, жилка, способность
ply-wood | ply-wood: n фанера
place of delivery | place of delivery: место доставки
plaindealing | plaindealing: прямота
plank down | plank down: (жарг.)выкладывать [выложить] (деньги)
plastically material | plastically material: пластмасса
played | played: out выдохшийся
player-piano | player-piano: пианола
play-ground | play-ground: площадка для игр
play-house | play-house: театр
plead for | plead for: вступаться [-питься] за говорить за
plead guilty | plead guilty: признавать себя виновным
please come in | please come in: войдите пожалуйста! доставлять удовольствие
plenty of | plenty of: много чего-либо
pluck at | pluck at: дергать [дернуть] хватать(ся) [схватить(ся)] за
plug socket | plug socket: штепсельная розетка
plume *self on | plume *self on: кичиться чем-либо
place on record | place on record: записывать [-сать] граммофонная пластинка репутация
play at skittles | play at skittles: (мн.ч.)играть в кегли
play wright | play wright: драматург
plagued | plagued: мучал
playoff | playoff: решающей встречи
plymouth | plymouth: Плимут
placards | placards: Плакаты
placed | placed: Размещенный
placeholder | placeholder: Метка
placements | placements: Размещения
places | places: Места
placidly | placidly: Спокойно
plagues | plagues: Plagues
plaguing | plaguing: Plaguing
plaids | plaids: Пледы
plainer | plainer: Более
plainest | plainest: Само
plainfield | Plainfield: Plainfield
plains | plains: Плоскости
plaintexts | plaintexts: Открытые
plaintiffs | plaintiffs: Plaintiffs
plaintiveness | plaintiveness: Plaintiveness
plainview | Plainview: Plainview
plaits | plaits: Plaits
planck | Planck: Планковское
planed | planed: Planed
planers | planers: Planers
planes | planes: Плоскости
planets | planets: Планеты
planks | planks: Доски
planners | planners: Планировщики
planoconcave | planoconcave: Planoconcave
planoconvex | planoconvex: Planoconvex
plans | plans: Схемы
plantations | plantations: Плантации
planters | planters: Planters
plantings | plantings: Установки
plants | plants: Объекты
plasters | plasters: Пластыри
plateaus | plateaus: Плато
platelets | platelets: Platelets
platens | platens: Валики
plates | plates: Пластины
platforms | platforms: Платформы
plato | Plato: Платоново
platte | Platte: Platte
platters | platters: Жесткие
platteville | Platteville: Platteville
players | players: Игроки
playfulness | playfulness: Playfulness
playgrounds | playgrounds: Детские
playmates | playmates: Приятели
plays | plays: Игры
playthings | playthings: Игрушки
playwrights | playwrights: Драматурги
pleaded | pleaded: Заявленный
pleads | pleads: Выступает
pleas | pleas: Просьбы
pleases | pleases: Нравится
pleasures | pleasures: Удовольствия
plebiscites | plebiscites: Плебисциты
pledged | pledged: Заложенный
pledges | pledges: Залоги
pleiades | Pleiades: Pleiades
plexiglas | Plexiglas: Plexiglas
plied | plied: Plied
plies | plies: Plies
pliny | Pliny: Pliny
plots | plots: Графики
plotters | plotters: Графопостроители
plowed | plowed: Пашущийся
plower | plower: Plower
plowing | plowing: Па&
plowman | plowman: Plowman
plows | plows: Пашет
plowshare | plowshare: Plowshare
ploys | ploys: Уловки
plucks | plucks: Мужество
plugs | plugs: Разъемы
plumbed | plumbed: Plumbed
plumbs | plumbs: Plumbs
plumes | plumes: Перья
plummeting | plummeting: Резкое
plumped | plumped: Plumped
plums | plums: Сливы
plundered | plundered: Разграбленный
plunderers | plunderers: Plunderers
plundering | plundering: Разграбление
plunders | plunders: Грабежи
plunged | plunged: Погруженный
plungers | plungers: Plungers
plunges | plunges: Погружения
plurals | plurals: Plurals
pluses | pluses: Положительные
plutarch | Plutarch: Plutarch
placecard | placecard: n карточка на официальном приеме, указывающая место гостя за столом
placehunter | placehunter: n карьерист
plackethole | plackethole: = placket;2)
plaguespot | plaguespot: n 1) чумное пятно;2) зачумленная местность;3) перен. источник заразы; признак морального разложения
plainspoken | plainspoken: a откровенный, прямой
planetable | planetable: геод. 1. n мензула
planetree | planetree: = plane III
planetstricken | planetstricken: = planetstruck
planetstruck | planetstruck: a охваченный паникой, запуганный
plankbed | plankbed: n нары
plantlouse | plantlouse: n тля
plateaux | plateaux: pl от plateau
platebasket | platebasket: n корзинка для вилок, ножей и т. п.
platemark | platemark: n пробирное клеймо, проба
platerack | platerack: n сушилка для посуды
platinize | platinize: v покрывать платиной, платинировать
playact | playact: v 1) притворяться, играть (обыкн. о детях);2) ломать комедию
playactor | playactor: n 1) пренебр. актер, комедиант;2) неискренний человек
playbyplay | playbyplay: a амер.: ~ story репортаж по радио (о состязании, матче)
playedout | playedout: a разг. измотанный, выдохшийся; устаревший, больше ни на что не годный
playfield | playfield: = playingfield
playingfield | playingfield: n спорт. площадка, футбольное поле и т. п.
pleonastic | pleonastic: a излишний, многословный
plethoric | plethoric: a 1) полнокровный;2) бьющий через край
plication | plication: n 1) складка;2) pl геол. складки
plough-boy | plough-boy: n 1) ведущий лошадь с плугом;2) крестьянский парень
plough-land | plough-land: n пахотная земля
plug-hat | plug-hat: = plug 1,;7)
plumb-line | plumb-line: n 1) отвес;2) мерило, критерий
plunge-bath | plunge-bath: n глубокая ванна
plastic material | plastic material: пластмасса;
please come in! | please come in!: войдите пожалуйста!;
pluck up courage | pluck up courage: собраться с духом;
placarder | placarder: расклейщик афиш
placation | placation: умиротворение
place a premium | place a premium: поощрять
place a wreath | place a wreath: возлагать венок
place emphasis on | place emphasis on: подчеркивать
place in trust | place in trust: экон)помещать в траст
place name | place name: географическое название
place of business | place of business: адрес компании
place of storage | place of storage: место хранения
place reliance | place reliance: полагаться
place the limit | place the limit: положить конец
placing of an order | placing of an order: выдача заказа
plagerize | plagerize: заимствовать
plagiarie | plagiarie: плагиатор
plagiarizer | plagiarizer: плагиатор
plain english | plain english: понятный английский
plain folk | plain folk: простыеnлюди
plain food | plain food: простая пища
plain nonsense | plain nonsense: сущий вздор
plain text | plain text: простой текст
plainclothes | plainclothes: штатское платье
plainclothesman | plainclothesman: сыщик в штатском
plainly states | plainly states: четкоvформулировать
plainsmen | plainsmen: nобитатель равнин
plan of site | plan of site: план общего расположения
plan out | plan out: b планировать
planarization | planarization: планаризация
planned economy | planned economy: плановое хозяйство
planned profit | planned profit: плановая прибыль
planning for | planning for: планирование для
plano | plano: плоско
plant bulb | plant bulb: сажать см. также ` луковица`
plasmids | plasmids: плазмид
plastic arts | plastic arts: пластика
plastic encapsulation | plastic encapsulation: герметизация пластмассой
plastic surgery | plastic surgery: пластическая хирургия
plasticized | plasticized: придавать пластичность .пластичный см. также plasticize
plasticizing | plasticizing: придавать пластичность см. также plasticize
platitudinously | platitudinously: банально
platonically | platonically: платонически
plausibleness | plausibleness: правдоподобие
play cd part | play cd part: см. также ` роль`
play ball | play ball: играть в бейсбол
play from music | play from music: играть по нотам
play safe | play safe: избегать риска
play some part | play some part: играть некоторую роль
play tennis | play tennis: играть в теннис
play the guitar | play the guitar: играть на гитаре
play the part | play the part: играть роль
play the piano | play the piano: играть на фортепиано
play the role | play the role: играть роль
playing time | playing time: игровое время
plea for help | plea for help: мольба о помощи
plea of not guilty | plea of not guilty: заявление о невиновности
plead not guilty | plead not guilty: не признвать себя виновным
pleasurably | pleasurably: приятно
plectrum | plectrum: плектр
pledge allegiance | pledge allegiance: клясться в верности
pledge of allegiance | pledge of allegiance: клятва верности
pledgeholder | pledgeholder: залогодержатель
plenarily | plenarily: полно
plenary powers | plenary powers: широкоеnполномочие
plenary session | plenary session: пленарное заседание
plenty of demand | plenty of demand: большой m спрос
plenty of room | plenty of room: много места
plex | plex: сплетение
plo | plo: ооп
plodders | plodders: труженик
ploddingly | ploddingly: тащась
plowhorse | plowhorse: трудовая лошадь
plowmen | plowmen: пахарь
plug the hole | plug the hole: затыкать отверстие
plug-and-play | plug-and-play: с простым включением в сеть
plug-and-socket | plug-and-socket: разъем
plug-compatible | plug-compatible: совместимый по разъемам
plug-in card | plug-in card: плата расширения
plug-in package | plug-in package: съемный блок
plug-to-plug | plug-to-plug: полный
plug-type | plug-type: штепсельный
plugging-in | plugging-in: блокировка
plum brandy | plum brandy: сливовая настойка
pluming | pluming: водопровод
plummeted | plummeted: падать см. также plummet
plural noun | plural noun: существительное множественного числа
pluralization | pluralization: образование множественного числа
