
of | of: указывает на: принадлежность - передается род. падежом - the garden of my neighbour сад моего соседа - the nest of the bird гнездо птицы владение чем-л. - передается род. падежом - the owner of the house владелец дома, домовладелец - a man of property собственник авторство - передается род. падежом - the stories of Edgar Poe рассказы Эдгара По - the phonograph of Edison фонограф Эдисона принадлежность к какой-л. организации или участие в работе какого-л. органа - передается род. падежом - he is a member of the Communist party он член коммунистической партии родственные, дружеские, деловые и др. связи в обороте, включающем существительное в притяжательном падеже или притяжательное местоименение обыкн. в абсолютной форме - he is a friend of mine он мой друг; это один из моих друзей - is he a friend of your father''s? он друг вашего отца? - that precious brother of hers (ироничное) ее драгоценный братец - it''s no business of yours это не ваше дело, это вас не касается - a volume of Shakespeare''s один из томов (собрания сочинений) Шекспира указывает на: составную часть чего-л - передается род. падежом - the roof of the house крыша дома - the leg of the table ножка стола соотношение части и целого: из; передается тж. род. падежом - there parts of the whole три четверти всего количества - one of them один из них - most of us большинство из нас - of the twenty only one was present из двадцати присутствовал только один - there is smth. of good in every man в каждом человеке есть что-то хорошее - taste of the soup (книжное) отведайте супа - part of the way часть пути определенное количество чего-л. - передается род. падежом - a cup of tea чашка чаю - a tin of sardines банка сардин - a yard of silk ярд шелка - a foot of ground фут земли - a piece of chalk кусок мела - how much of it do you want? сколько вам дать этого? указывает на выделение лица или предмета из группы лиц или предметов: из - the bravest of the brave храбрейший из храбрых - the holy of holies святая святых - a man of a thousand один из тысячи - on this day of all days именно в этот день - you have had the best of teachers вас учили лучшие учителя указывает на: качество, свойство или особенность - передается род. падежом; в сочетании с существительным передается тж. прилагательным - of good quality хорошего качества - a man of talent талантливый человек - a man of genius гений - a man of importance важный человек, важная персона - a friendship of old standing старая дружба - a period of plenty период изобилия - a state of rest состояние покоя - a flag of three colours трехцветный флаг - tomatoes of my own growing помидоры, выращенные на моем участке, поле и т. п., выращенные мною помидоры количественную характеристику: в, из - a ship of 700 tons судно водоизмещением в 700 тонн - a family of eight cемья из восьми человек возраст - передается род. падежом - a boy of fourteen мальчик четырнадцати лет указывает на сферу распространения качества или признака - вместе со следующим существительным часто переводится сложным прилагательным - hard of heart жестокосердный - black of eye черноглазый - nimble of foot быстроногий - he is hard of hearing он тугоух указывает на: материал: из; передается тж. род. падежом - a box of ivory шкатулка (из) слоновой кости - made of wood сделанный из дерева - what is it made of? из чего это сделано? - a house of cards карточный домик состав, содержание или структуру - передается род. падежом - a collection of pictures собрание картин - a book of poems сборник стихов - a bunch of keys связка ключей - a pack of wolves стая волков - to be composed of smth. быть составленным из чего-л. запах, вкус - передается твор. падежом - it smelled of hay пахло сеном - the fish tasted of onions рыба отдавала луком - the room smelled of mice в комнате пахло мышами указывает на: происхождение или источник: из; передается тж. род. падежом - he comes of a good family он происходит их хорошей семьи - workers of Ohio рабочие из (штата) Огайо - there was one child of that marriage от этого брак5а родился один ребенок - man of humble origin человек незнатного рода - of royal decent из королевского рода отнесение к какому-л. времени иди периоду - передается род. падежом - men of Forty Eight люди сорок восьмого года - within a year of his death через год после его смерти звание, титул и т. п. - передается род, падежом - Doctor of Medicine доктор медицины - Master of Arts магистр искусств; магистр гуманитарных наук указывает на причину, основание: от, из-за, по - to do smth. of necessity сделать что-л. по необходимости - to do smth. of one''s own accord сделать что-л. по (своему) собственному желанию - to die of starvation умереть от голода - for fear of из страха перед (чем-л.), из-за (чего-л.) - I have done this of my own will я сделал это по собственной воле - I am sick of endless delays я устал от бесконечных задержек указывает на направление, расстояние или удаленность от какого-л. пункта: от, к - within a mile of the station в миле от станции - south of London к югу от Лондона - a mile east of the port на расстоянии мили к востоку от порта указывает на: минуты (при определении времени по часам): без; передается тж. род. падежом - twenty of twelve (американизм) без двадцати двенадцать; сорок минут двенадцатого название месяца после даты - передается род. падежом - the first of May первое мая - the second of June второе июня (редкое) время совершения повторного действия: по; вместе с существительным передается тж. наречием - of an evening по вечерам, вечерами - of a Saturday по субботам - what do you do of a Saturday? что вы делаете по субботам? - to sit up late of nights (диалектизм) поздно ложиться спать период времени: в течение - I have not seen him of a long time я давно не видел его употребляется: в оборотах, где в качестве образного эпитета выступает определяемое - a palace of a house роскошный дом; не дом, а дворец - a box of a room клетушка, каморка - what a mountain of a wave! какая огромная волна! с приложением, выраженным именем собственным - the city of Dublin город Дублин - the Isle of Wight остров Уайт - by the name of Mary по имени Мэри - the month of May месяц май с ослабленным значением употребляется в определительных оборотах к существительным - передается род, падежом; тж. вместе с существительным передается прилагательным - the laws of perspective законы перспективы - standard of living уровень жизни - source of information источник сведений - the name of the street название улицы - a cloud of smoke облако дыма - a word of encouragement доброе слово; одобрение раскрывает содержание предшествующего существительного - передается род. падежом - the fact of your speaking to him тот факт, что вы с ним разговаривали указывает на: объект действия - передается род. падежом - education of children обучение детей - explanation of a word объяснение слова - love of study любовь к занятиям - writing of letters писание писем - levying of taxes взимание налогов субъект дейтсвия, выраженного существительным - передается род. падежом; в сочетании с существительным передается прилагательным - the love of a mother любовь матери; материнская любовь субъект действия, выраженного инфинитивом: с (чьей-л.) стороны - it is clever of you to act so с вашей стороны умно действовать подобным образом (устаревшее) субъект действия после глагола в пассиве - передается твор. падежом - beloved of all любимый всеми - forsaken of God and man забытый богом и людьми указывает на: тему разговора, предмет рассуждений, воспоминаний и т. п.: о, об, относительно - to speak of smb., smth. говорить о ком-л., что-л. - it is you I''m thinking of я думаю о вас - not that I know of я, по крайней мере, ничего об этом не знаю предмет подозрений, опасений, страха, зависти и т. п.; передается тж. косвенными падежами - to suspect smb. of smth. подозревать кого-л. в чем-л - to accuse smb. of smth. обвинять кого-л. в чем-л. - to be guilty of smth. быть виновным в чем-л. - to be sure of smth. быть уверенным в чем-л. - to be aware of smth. знать что-л. - it admits of no doubt в этом не приходится сомневаться /нет сомнения/ - he was ashamed of being so late ему было стыдно, что он пришел так поздно - he had such hopes of it он так на это надеялся указывает на: освобождение или избавление от чего-л.: от - free of smth. свободный от чего-л. - to cure smb. of smth. вылечить кого-л. от чего-л. - to relieve smb. of anxiety избавить кого-л. от беспокойства - trees bare of leaves оголенные деревья - free of customs duty не облагаемый таможенной пошлиной лишение, изъятие чего-л.: от; передается тж. род. падежом - to be deprived of smth. быть лишенным чего-л. - he was robbed of his purse у него украли кошелек - he was cheated of $5 его обсчитали на 5 долларов лицо, у которого что-л. берут, просят, требуют и т. п.: у; передается тж. род. падежом - to ask a favour of smb. просить кого-л. о любезности - to borrow smth. of smb. взять взаймы что-л. у кого-л. (устаревшее) указывает на цель: с; по - house of prayer молитвенный дом - to send of an errand послать с поручением в сочетаниях: - full of полный - full of water полный воды - full of energy полный энергии, энергичный - plenty of много - plenty of time много времени - of no account не имеющий значения - of (great) interest представляющий (большой) интерес - of age совершеннолетний - of a certainty несомненно, бесспорно; наверняка - of a child с детства - of a child he was sickly он был болезненным с детства - of all men, of all people уж кто-кто, a... - he of all men should be grateful уж он-то во всяком случае должен бы быть благодарен - well what of it? ну и что (из этого)? - of oneself по своему желанию; без посторонней помощи - it came about of itself это произошло само по себе - of late недавно - of old давно; в давние времена - I know him of old я знаю его очень давно - what has become of him? что с ним стало? - no more of that! хватит!, довольно! - this kind of thing вещи такого рода - all of a tremble весь дрожа; в сильном волнении - he is one of us он свой (разговорное) (диалектизм) выполняет роль вспомогательного глагола: - she meant to of written you она собиралась написать тебе - he should of asked me first ему бы сначала следовало спросить у меня
ofay | ofay: (американизм) (сленг) белый человек
off | off: положение ''выключено'' (у приборов, выключателей и т. п.) - to be set at * находиться в положении ''выключено'' свободное время - in one''s * в свободное время (спортивное) часть поля, находящаяся слева от боулера (крикет) (разговорное) начало, старт - ready for the * готовый к старту; from the * с самого начала более удаленный, дальний находящийся с правой стороны, справа - the * side of the road правая сторона дороги - the * wheel of a cart правое колесо повозки (морское) обращенный к морю (о борте корабля) (спортивное) расположенный слева от боулера (о части поля - крикет) второстепенный, менее важный, незначительный - * street переулок; улочка - * issue второстепенный вопрос свободный, незанятый - day *, * day свободный день; нерабочий день - * time свободное время - a pastime for one''s * hours развлечения в часы отдыха - we are * (on) Wednesdays during the summer летом мы по средам не работаем - we get two days * at Christmas на рождество у нас два выходных дня неудачный, неблагоприятный - * day неудачный день - * season мертвый сезон не совсем здоровый - he is feeling rather * today сегодня он чувствует себя неважно несвяжий (о пище) - the meat looks a bit * мясо на вид не очень - the fish is * рыба испортилась низкосортный, низкого качества; ниже (обычного) стандарта - * grade низкого качества - * year неурожайный год; год с низкой деловой активностью ошибочный, неправильный - you are * on that point тут вы неправы - your figures are way * ваши расчеты совершенно неверны указывает на: завершенность действия движение прочь, в сторону и т. п. - передается глагольными приставками от-, у-, вы-, с- и др. - to drive * уехать; отъехать - to walk * уйти - to go * on a journey отправиться в путешествие - the children ran * дети убежали - he pushed me * он оттолкнул меня - he sent the parcel * он отослал посылку - when does the plane take *? когда вылетает самолет? - he turned * into a side street он свернул в переулок движение сверху вниз - передается глагольными приставками с-, cо- - to fall * свалиться - to jump * спрыгнуть - to slip * соскользнуть отделение части от целого - передаетая глагольными приставками от-, с- - to break * отломать - to shake * стряхнуть - to bite * a piece откусить кусочек - cut the end * отрежьте кончик - one of the wheels flew * одно колесо соскочило - the handle came * ручка оторвалась - mark it * into three equal parts отмерьте так, чтобы получилось три равные части снятие предмета одежды и т. п. - he took his coat * он снял пальто - hats *! шапки долой! - with his shoes * без ботинок, босой доведение действия до конца, до предела - to drink * выпить (до дна) - to pay * one''s debt выплатить весь долг - to kill * the animals истребить животных отдаленность: о расстоянии - a long way *, far * далеко - a little way * недалеко, близко - the town is five miles * город находится на расстоянии пяти миль - * in the distance he saw a light далеко впереди он увидел огонек во времени - the vacation is not far * уже недолго до каникул - June is three months * до июня еще три месяца - my holiday is a week * мой отпуск через неделю (внезапное) прекращение действия - to break * work прервать работу - to cut * supplies прекратить снаблжение - to break * with smb. порвать с кем-л. - he broke * in the middle of the sentence в середине фразы он вдруг остановился отмена, аннулирование и т. п. - the deal is * сделка аннулирована - the concert is * концерт отменен уменьшение или сокращение - the number of visitors dropped * число посетителей сократилось - the profits fell * прибыли сократились утихание или ослабление - the pain passed * боль утихла избавление, освобождение от чего-л. - to marry one''s daughters * выдать дочерей замуж выключение прибора или механизма - to turn * выключить - switch * the light выключите свет - he turned * the radio он выключил радио - he shut * the engine он выключил двигатель обеспеченность - he lives comfortably * он обеспеченный человек - he earns well * он хорошо зарабатывает; денег у него хватает в сочетаниях: - to be * (разговорное) покинуть, уйти; не хватать; не хватить; выходить из строя, ломаться; быть как-л. обеспеченным - I must be * я должен пойти - we are * now ну, мы пошли; отсутствовать - to be * sick отсутствовать по болезни - he''s * on Tuesdays его не бывает по вторникам - she''s been * for a week ее не было целую неделю - there are two buttons * не хватает двух пуговиц - I''m sorry the lamb is * к сожалению, баранины уже нет - the TV set is * телевизор не работает - to be well * for smth. быть хорошо обеспеченным чем-л - you must be badly * for books у тебя, видно. маловато книг - he is badly * он нуждается, он беден > hands *! руки прочь! > he is neither * nor on он не говорит ни да ни нет; он колеблется > be *!, * you go! убирайтесь!, уходите!; пошел прочь! > * with you! марш отсюда! > * with his head! отрубить ему голову! > * with the old and on with the new! долой старое, да здравствует новое! > keep *! осторожно!, берегись!; не подходить! > to see smb. * провожать кого-л. > to sleep smth. * выспавшись, избавиться от чего-л. > to sleep * a bad headache вылечить сном сильную головную боль > he took himself * он отравился (разговорное) прекращать (переговоры и т. п.) (разговорное) итди на попятный (американизм) (сленг) убить, укокошить; ''ликвидировать'', ''убрать'' (морское) (редкое) удаляться от берега, уходить в открытое море указывает на: удаление или отделение от чего-л.: с - to take the pan * the stove снять сковороду с плиты - to fall * the ladder упасть с лестницы - get * the table выйдите из-за стола - there''s a button * your dress у вас на платье оторвалась пуговица - he got the matter * his hands он избавился от этого дела - he is * the beaten track он не пошел проторенным путем - keep * the grass по траве не ходить! (надпись) ответвление от чего-л - a street * Fifth Avenue улица, идущая от Пятой авеню нахождение на некотором (обычно близком) расстоянии от чего-л.: от - a street * the square улица, которая выходит на площадь - ten miles * the island на расстоянии десяти миль от острова - the ship sank * the coast судно затонуло недалеко от берега уменьшение, скидку: меньше, ниже - at 10 % * the regular price на 10 % ниже обычной цены (разговорное) источник: от, у - to borrow smth. * smb. взять взаймы что-л. у кого-л. кушанье, материал, вещество - часто передается твор. падежом - to dine * roast beef пообедать жареной говядиной - they lunched * sandwiches они позавтракали бутербродами источник существования или доходов - they lived * tourists они жили за счет доходов от туристов отклонение от нормы - * the mark мимо цели (о выстреле); не относящийся к делу - * one''s balance выведенный из равновесия - he''s * his head (разговорное) он спятил - he is * his feed (разговорное) у него нет аппетита - he''s * drug now он больше не принимает наркотики неучастие в чем-л., нежелание участвовать в чем-л., делать что-л. - * duty не при исполнении служебных обязанностей - he''s gone * science fiction он разлюбил научную фантастику - I''m * smoking я больше не курю > * the map несуществующий, исчезнувший > it is * the question об этом не может быть и речи > * the wind (морское) с попутным ветром, курсом бакштаг внимание!; остановись! прочь!; долой!
off- | off-: в сложных прилагательных и существительных указывает на отклонение от обычного, центрального положения или состояния: - off-balance потеря равновесия - off-gauge не по калибру - off-key фальшивый (о звуке) - offscreen за кадром
off-air | off-air: принимаемый непосредственно с эфира - * taping запись на магнитную ленту с эфира транслирующийся через кабель - * channel трансляционный канал непосредственно с эфира - to record programs * записывать передачи непосредственно с эфира через кабель
off-again on-again | off-again on-again: колеблющийся, неуверенный, нерешительный
off-again-on-again | off-again-on-again: колеблющийся, неуверенный, нерешительный
offal | offal: потроха; требуха отбросы; мусор дешевая рыба (треска и т. п.) падаль, мертвечина негодное к употреблению (в пищу) мясо отходы производства; отходы помола; отруби; высевки - * milk молоко низкого качества
off-analysis | off-analysis: (специальное) непопадание в анализ (плавки и т. п.)
off and on | off and on: время от времени - I slept * all way всю дорогу я то засыпал, то просыпался - he lived in France ten years * он прожил во Франции в общей сложности десять лет (морское) переменными курсами или галсами
off-and-on | off-and-on: неопределенный, переменный
off-balance | off-balance: (спортивное) потеря равновесия (гимнастика) потерявший равновесие - he was caught * and knocked down он потерял равновесие и упал выведенный из равновесия застигнутый врасплох искаженный, нереальный - the * presentation of alternatives искаженное представление об имеющихся возможностях
off-beat | off-beat: (музыкальное) синкопа; затакт нетрадиционный, оригинальный - * drama aвангардистская драма - * theatrical presentation of the play необычная постановка (этой) пьесы - * advertising нетрадиционная реклама (музыкальное) синкопический
off-broadway | off-Broadway: театральный район (Нью-Йорка) за пределами Бродвея театры для небольшой аудитории (часто экспериментальные) новаторское направление в театральном искусстве Нью-Йорка внебродвейский; находящийся не на Бродвее (о театре) небольшой (о театре); ставящий экспериментальные пьесы
off-camera | off-camera: (кинематографический) (телевидение) при выключенной камере (кинематографический) (телевидение) за пределами кадра в частной жизни (преим. об актерах, общественных деятелях и т. п.)
offcast | offcast: отверженный отверженный, отброшенный изношенный, ненужный - his * suits костюмы, которые он уже не носит
off-center | off-center: (специальное) смещенный (от центра); нецентральный (специальное) необычный; странный - * argument странный довод
off-chance | off-chance: малая вероятность - on the * на всякий случай - I came on the * of seeing you я пришел в надежде, что все же увижу вас
off-colour | off-colour: необычного, нестандартного цвета нездоровый, болезненный - he is * today он плохо выглядит сегодня - he felt * so he didn''t go to work ему нездоровилось, и он не пошел на работу (американизм) рискованный, сомнительный, непристойный - * joke сомнительная шутка небезупречный - * reputation сомнительная репутация неисправный, дефектный (специальное) нечистой воды (о драгоценных камнях) (специальное) нечистой породы (о животных) (специальное) нестандартный (о размере, величине и т. п.)
off-corn | off-corn: отруби; отсев
offcut | offcut: обрезок, отрезок (полиграфия) часть листа, отрезанная и сфальцованная отдельно (полиграфия) обрезки (бумажные) (полиграфия) срубленные сучья (деревьев); состриженные ветви
off-day | off-day: не лучший вид - he was having an * on the stage он был не на высоте на сцене
off-duty | off-duty: свободное или нерабочее время - I''ve changed my * by their request по их просьбе я перенес свой выходной день не при исполнении служебных обязанностей - he was caught by an * policeman его задержал возвращавшийся со службы полицейский
offence | offence: нарушение (чего-л.); проступок - * against good manners отступление от хороших манер, нарушение приличий - * against the law нарушение закона (юридическое) правонарушение; преступление - criminal * уголовное преступление - first * первое преступление, впервые совершенное преступление - to commit an * совершить преступление (военное) дисциплинарный проступок - military * воинское преступление обида, оскорбление - just cause of * справедливый повод для обиды - without * не в обиду будь сказано, без намерения оскорбить - to cause * to smb. наносить обиду кому-л., обижать кого-л. - to take * at smb., smth. обижаться на кого-л., что-л. - she didn''t mean any * она не хотела никого обидеть - no * taken! не было ничего обидного - no * meant не хотел (вас) обидеть - no * intended and none taken, I hope никто не хотел здесь никого обидеть, и, надеюсь, никто не обиделся наступающая, атакующая сторона (о команде, армии и т. п.) (редкое) неверие, сомнение
offenceless | offenceless: не нарушающий (закон, правила т. п.); не совершающий (проступок, грех и т. п.) безобидный; беззащитный неоскорбительный
offend | offend: обижать, оскорблять - to be *ed at smb.''s words обижаться на чьи-л. слова - I''m sorry if I''ve *ed you простите, если я вас обидел - even the mildest criticism *s her даже самые незначительные замечания воспринимаются ею с обидой оскорблять, вызывать раздражение, отвращение - to * the eye оскорблять зрение - to * one''s sense of justice оскорблять чье-л. чувство справедливости вызывать, причинять боль; действовать на нервы, раздражать - he took off his shoes and removed the pebble that *ed him он снял ботинок и вытащил камешек, который мешал ходить - it *s my ears to hear that мне больно это слышать нарушать (что-л.); погрешить (против чего-л.) - to * against custom нарушить обычай - in what way have I *ed? что я сделал дурного?, в чем я провинился? (юридическое) совершить проступок, преступление - to * against the law нарушать закон, идти против закона (библеизм) сбивать с пути истинного, соблазнять - whoever shall * one of these little ones и если кто соблазнит одного из малых сих (библеизм) служить камнем преткновения
offendedly | offendedly: с обидой; оскорбленно
offender | offender: обидчик, оскорбитель - will you recognize the *? вы узнаете вашего обидчика? нарушитель - no smoking here, *s will be fined 5 dollars курить запрещается, штраф - 5 долларов (юридическое) преступник, правонарушитель - converted * осужденный преступник - first * преступник, совершивший первое преступление - adult * совершеннолетний преступник - old * рецидивист - * by accident случайный преступник - to pardon an * помиловать преступника
offending | offending: обидный, оскорбительный; вызывающий нарушающий, преступный; виновный в нарушении, преступлении причиняющий (физическую) боль; неприятный
offense | offense: (американизм) offence
offenseless | offenseless: (американизм) не нарушающий (закон, правила т. п.); не совершающий (проступок, грех и т. п.) (американизм) безобидный; беззащитный (американизм) неоскорбительный
offensive | offensive: наступление, атака peace * мирное наступление - on the * в наступлении - to act on the * наступать - to take the * перейти в наступление, занять наступательную позицию - the * is the safest defence наступление - лучший способ защиты обидный, оскорбительный - * remark оскорбительное замечание - * language оскорбления - * joke обидная шутка неприятный, противный, отвратительный - * sight отвратительное зрелище - * television commercials низкопробная телереклама наступательный; наступающий - * strategy наступательная стратегия - * players атакующие игроки (военное) наступательный - * war наступательная война - * warfare наступательные военные действия - * сombat наступательный бой - * blow наступление - * gas боевое отравляющее вещество - * riposte контратака при отходе - * reconnaissance разведка боем
offensive defence | offensive defence: (военное) временная оборона с последующим переходом в наступление; активная оборона
offensive defensive | offensive defensive: (военное) временная оборона с последующим переходом в наступление; активная оборона
offer | offer: предложение - an * of support предложение поддержки - an * to help предложение помочь - an * for sale объявление о продаже (чего-л.) - a job * предложение о найме - to make an * сделать предложение - will you keep the * open? ваше предложение остается в силе? - I''m open to an * я готов рассмотреть предложение брачное предложение (экономика) предложение (товара, ценных бумаг, займа и т. п.) - counter * встречное предложение, контроферта предложение цены, предлагаемая цена (на аукционе, торгах и т. п.) - they made an * of $500 for the cottage за домик предлагают 500 долларов продажа - (goods) on * в продаже (имеются)... - ''on * this week'', ''this week''s special *'' ''в продаже только на этой неделе'' (объявление) попытка - he made an * to catch the ball он попытался схватить мяч предлагать - to * assistance предлагать помощь - he *ed me ahis car for a week он предложил мне свой автомобиль на неделю выдвигать, предлагать вниманию - to * smth. for consideration предлагать что-л. для рассмотрения - to * a plan выдвигать план выражать; оказывать; предлагать - to * an apology приносить извинения - to * advice давать совет - to * homage проявлять почтение - to * opinion выражать мнение - to * a free pardon обещать полное прощение - to * worship to smb., smth. поклоняться кому-л., чему-л. - to * battle навязать бой - the doctor *ed no hope доктор не обещал никакой надежды - may I * my congratulations? разрешите поздравить вас? предлагать для продажи; выставлять на продажу - to * a house for... продавать дом за... предложить цену - to * a certain sum for a car предложить за машину определенную сумму пытаться, пробовать - to * resistance оказывать сопротивление - to * violence пытаться действовать насильственными методами являться, представляться - as occasion *s при случае - take the first opportunity that *s воспользуйтесь первой же возможностью возносить (молитвы) - to * prayers молиться приносить (в жертву) - to * up a sacrifice принести в жертву > to * one''s hand протягивать руку; делать предложение (выйти замуж)
offering | offering: предложение; - the * of a loan предложение о предоставлении займа подношение, приношение - a small * for smb.''s birthday маленький подарок ко дню рождения - to bring *s делать подарки пожертвование - Easter * пасхальный денежный сбор - * plate блюдо для сбора пожертвований жертва - the head of an * голова жертвенного животного жертвоприношение (экономика) предложение (чего-л.) для продажи - merchandise * предложение товара ценные бумаги, предлагаемые для продажи
offertory | offertory: церковные пожертвования; деньги, собранные во время церковной службы сбор ценег во время церковной службы (церковное) дароприношение, проскомидия
off-gauge | off-gauge: не по калибру; нестандартный, негабаритный - * goods негабаритный груз
off-grade | off-grade: низкосортный
offhand | offhand: сделанный без подготовки, экспромтом; импровизированный - * observation замечание по ходу дела бесцеремонный, грубый - * manner грубая манера - to be * with smb. вести себя бесцеремонно с кем-л. без подготовки, экспромтом; тотчас - to translate * переводить без подготовки бесцеремонно - to behave * бесцеремонно вести себя
offhanded | offhanded: сделанный без подготовки, экспромтом; импровизированный - * observation замечание по ходу дела бесцеремонный, грубый - * manner грубая манера - to be * with smb. вести себя бесцеремонно с кем-л.
offhandedly | offhandedly: небрежно; бесцеремонно
offhandedness | offhandedness: небрежность; бесцеремонность
off-hour | off-hour: (часовой) перерыв - I spent my * reading я использовал перерыв, чтобы почитать свободное, неслужебное время кратковременный спад активности; время затишья - to travel by subway during the *s пользоваться метро не в часы пик - go to the market in the *s идите за покупками в часы, когда в магазине мало народу внеурочный; нерабочий (о времени) - * job работа во внеурочное время; работа по совместительству - * diversions развлечения в часы досуга свободный; не в час пик; во время спада активности - сut-rate tickets for * travellers билеты со скидкой для туристов, путешествующих не в разгар сезона - * traffic движение (транспорта) не в часы пик
office | office: служба, место, должность, пост - * under Government место на государственной службе - judicial * cудебная должность - holder of an * должностное лицо - to be in * занимать пост - to come into * принять дела; приступить к исполнению служебных обязанностей - to take * вступить в должность; приступить к исполнению служебных обязанностей - to leave * уйти со службы - he hasn''t run for * for years он уже много лет не выставлял своей кандидатуры (на должность, пост и т. п.) - he was elected twice to the * of president он дважды избирался на пост президента нахождение у власти, на посту - term of * cрок полномочий - to renew the term of * возобновить мандат - to be in * быть у власти (о правительстве) входить в состав правительства, иметь министерский портфель - to take * прийти к власти - to put smb. in * поставить кого-л. у власти - to be corrupted by * поддаться разлагающему влиянию власти контора, офис, канцелярия - lawyer''s * адвокатская контора - editorial * редакция - post * почтовое отделение; почта - publishing * издательство - inquiry * справочное бюро - doctor''s * (американизм) кабинет врача - recruiting * призывной пункт - * expenses расходы на оргтехнику - * appliances оргтехника - * hours часы работы учреждения; приемные часы - his * hours are from 12 to 14 он бывает в конторе с 12 до 14 часов - * number исходящий номер - * furniture конторская мебель, конторское оборудование - * staff конторские служащие - * work канцелярская работа - our London * наше лондонское отделение; наша контора в Лондоне - to work at an * служить в учреждении - to be in an * быть служащим, клерком и т. п. служебное помещение, кабинет, офис - private * личный кабинет - the chairman''s * is to the left кабинет председателя налево фирма, компания, особ. страховая компания (собирательнле) конторские служающие; служащие учреждений; клерки; сотрудники предприятия - the whole * was at her wedding на ее свадьбе присутствовали все сотрудники отдела ведомство, министерство; управление; комитет - War O. военное министерство - (the) Foreign O. министерство иностранных дел - Сolonial O. министерство по делам заморских территорий управление, отдел, бюро - International Labour O. международное бюро труда - Record O. Государственный архив - Patent O. патентное бюро - O. of Education упрвление по вопросам образования подсобные помещения; службы при доме (кладовые и т. п.) конюшни, амбары. коровники и т. п. на ферме обязанность, долг; функция; задача; роль; предназначение - little domestic *s несложные домашние обязанности - the * of host обязанности хозяина - consular * функции консула, консульские обязанности - he performs the * of treasurer он выполняет фунции казначея услуга; помощь - good *s добные услуги - ill * плохая услуга религиозный обря; церковная служба, ежедневное чтение молитв и псалмов; заупокойная месса - O. of Baptism обряд крещения - O. for the Dead заупокойная служба - O. of the Mass обедня - to say one''s * читать вечерюю или утреннюю молитву - to perform the last *s for smb. совершать погребальный обряд над кем-л. (сленг) намек, сведения, знак; тайный сигнал - to give the * сделать намек; дать сведения > fat * доходное место > *s of profit оплачиваемый пост (занятие которого членом парламента влечет за собой его отставку) > Holy O. (историческое) Святая палата (официальное название инквизиции)
office automation | office automation: автоматизация делопроизводства
office-bearer | office-bearer: чиновник, должностное лицо, государственный служащий
office block | office block: (большое) административное здание
office-block ballot | office-block ballot: (американизм) избирательный бюллетень
office boy | office boy: рассыльный, посыльный курьер
office building | office building: (большое) административное здание
office call | office call: (военное) позывной части или штаба
office copy | office copy: копия, снятая учреждением, где находится оригинал копия, остающаяся в делах заверенная нотариальная копия документа
office-girl | office-girl: секретарша
office-holder | office-holder: чиновник, должностное лицо, государственный служащий
officeman | officeman: конторский служащий
officer | officer: чиновник, должностное лицо; служащий, сотрудник (учреждения) - assistant * помощник должностного лица - customs * таможенный чиновник - сonference * заведующий секретариатом конференции - consular * консульский работник - executive * управляющий делами - scientific * научный сотрудник - relieving * попечитель бедных (прихода, округа) - tax * налоговый инспектор - health * cотрудник министерства здравоохранения - clerical * чиновник духовный канцелярии - *s of state государственные служащие - * of arms чиновник геральдической палаты - * of the court служащий суда, судебный исполнитель - *s of the conference должностные лица конференции полицейский; констебль (часто как обращение к полицейскому) (военное) офицер; командир - * of the day дежурный офицер - *s and men солдаты и офицеры - *s and crew (морское) команда корабля - billeting * квартирьер - * of the guard (американизм) начальник караула; дежурный по караулам; (морское) дежурный по рейду - * of the line строевой офицер - * of the watch (морское) вахтенный офицер - * of the rounds дежурный по караулам - * of the deck дежурный ко кораблю - * сommanding командир (части, подразделения) - * general командир соединения, командующий - *''s call совещание офицеров у командира - *''s authority is usually defined by his commission полномочия офицера обычно определяются его званием офицерский состав (морское) капитан на торговом судне (морское) первый помощник капитана (морское) штурман член правления (клуба, общества и т. п.) - the *s of a society руководство какого-л. общества - yesterday the club elected its *s вчера в клубе были выборы членов правления обыкн. pass укомплектовать, обеспечивать офицерским составом - to * a ship набирать офицеров на корабль - the regiment was well *ed полк был полностью укопмлектован офицерами командовать, заправлять
officership | officership: офицерский чин, офицерское звание офицерская должность офицерский состав; командование служба офицера
office-seeker | office-seeker: претендент на должность; соискатель
office studies | office studies: (геология) камеральная обработка
official | official: должностное лицо; чиновник; служащий (государсвтенный, банковский) - municipal *s муниципальные власти - government *s государственные служащие; правительственные чиновники - high * высокое должностное лицо - railway *s железнодорожные чиновники - international * международное должностное лицо (в ООН и т. п.) (историческое) председатель или судья церковного суда (спортивное) судейская коллегия служебный, должностной - * duties служебные обязанности - * records служебные документы - * position служебное положение - * uniform служебная форма; форменная одежда - * secrecy служебная тайна - to violate * secrecy выдавать служебную тайну - for * use only только для служебного пользования - to be on * business находиться при исполнении служебных обязанностей официальный - * representative официальный представитель - * statement официальное заявление - * condolences официальное выражение соболезнования - * language of a region государственный язык данной местности - in * capacity (дипломатическое) в официальном качестве - coming from an * source исходящий из официального источника - that report is not * это сообщение неофициальное формальный; церемонный; казенный - * manner формальный стиль - * reply формальный ответ - * сircumlocution бюрократическая волокита принятый в медицине и фармакопее, фармакопейный, официальный - * drugs официально принятые лекарства
officialdom | officialdom: чиновничество; бюрократический аппарат бюрократизм
officiales | officiales: канцелярский стиль; стиль официальных документов; канцелярит; бюрократический язык штамп, клише (о словах, словосочетаниях и т. п. в документах официально-делового стиля)
officialism | officialism: бюрократизм официальность, формализм чиновничество; должностные лица
officiality | officiality: (историческое) должность председателя церковного суда (редкое) бюрократизм (редкое) официальность, формализм (редкое) чиновничество; должностные лица
officialization | officialization: придание (чему-л.) официального характера; официальное введение или распространение
officialize | officialize: делать официальным, придавать официальный характер ставить под официальный контроль управлять с помощью бюрократидческого аппарата
officially | officially: официально формально; бюрократически
officiant | officiant: священник, совершающий богослужение
officiary | officiary: (американизм) чиновник (собирательнле) чиновники, должностные лица присваиваиваемый по должности; соответствующий должности (о титуле, звании и т. п.)
officiate | officiate: исполнять обязанности - to * as a host быть за хозяина (на обеде) - to * as chairman председательствовать совершать богослужение, отправлять службу совершать ритуал, обряд - to * at a marriage (ceremony) совершать обряд бракосочетания - to * in carving the turkey (ироничное) торжественно разрезать индейку (спортивное) судить (спортивное) представительствовать (в международной организации и т. п.)
officiation | officiation: исполнение обязанностей совершение богослужения, отравление религиозного обрада
officinal | officinal: (фармацевтическое) патентованное средство, готовое лекарство фармакопейный, включенный в фармакопею; официальный находящийся в аптеке в готовом виде - * drugs готовые лекарства ''магазинный'', относящийся к магазину
officious | officious: навязчивый, назойливый; вмешивающийся не в свое дело неофициальный - * statement неофициальное заявление - in * capacity (дипломатическое) неофициально (устаревшее) услужливый дружеский
officiously | officiously: назойливо, навязчиво неофициально
officiousness | officiousness: назойливость, навязчивость; вмешательство в чужие дела
officious testament | officious testament: (юридическое) завещание в пользу ближайших родственников
officious will | officious will: (юридическое) завещание в пользу ближайших родственников
offing | offing: взморье; море, видимое от берега до горизонта - in the * (морское) вдали от берега (но в виду его); в море; далеко на рейде; невдалеке; в недалеком будущем - a quarrel in the * назревающая ссора - to keep a good * держаться в виду берега, не приближаясь к нему > to gain an * получить возможность > to make an * дать возможность
offish | offish: (разговорное) нелюдимый, необщительный, замкнутый (разговорное) чопорный, холодный, сдержанный в обращении
offishness | offishness: нелюдимость, необщительность, замкнутость чопорность, холодность, сдержанность в обращении
off-island | off-island: остров, расположенный недалеко или в пределах видимости от берега покидая остров; вдали, в стороне от острова
off-islander | off-islander: (американизм) временный или сезонный житель острова
off-key | off-key: расстроенный; негармоничный; диссонантный; фальшивый (о звуке) - * voice фальшивый голос - the band was * оркестр фальшивил нескладный, не вяжущийся (с чем-л.) - he sensed something * about the fire этот пожар показался ему подозрительным несоответствующий; неподготовленный - * assault непредусмотренное нападение
offlet | offlet: водоотводный канал или труба
off licence | off licence: патент, разрешение на продажу спиртных напитков навынос кафе, кафетерий, бар и т. п., где разрешена продажа спиртных напитков навынос винный магазин
off limits | off limits: ''вход воспрещен''
off-limits | off-limits: запрещенный, неразрешенный - * section закрытый район - the casino was declared * to the servicemen вход в казино военнослужащим был запрещен - the subject is * это запретная тема - сertain facts are * for reporting некоторых фактов нельзя касаться в сообщениях
off-line | off-line: (компьютерное) автономный - * equipment автономное оборудование - * mode автономный режим (специальное) выключенный (об устройстве)
off-load | off-load: разгружать разгружаться
off-mike | off-mike: расположенный или исполняемый не у микрофона, вдали от микрофона; не слышимый через микрофон - * sound effects cтудийные звуковые помехи в микрофоне
off-off-broadway | off-off-Broadway: далекие от Бродвея улочки, где помещаются авангардистские театры - * theater театр, расположенный далеко от Бродвея; авангардистский, экспериментальный театр
off-peak | off-peak: происходящий не в час пик - * hours непиковые часы, часы затишья (дорожного движения и т. п.) - * periods периоды затишья - * season мертвый сезон - * flights to Rome ночные рейсы на Рим (специальное) не (находящийся) в максимуме; непредельный - * production пониженный объем выпускаемой продукции
off-pitch | off-pitch: фальшивый (о ноте)
off-position | off-position: (техническое) положение выключения
offprint | offprint: отдельный оттиск (статьи из журнала с сохранением пагинации журнала и т. п.) печатать отдельными оттисками (статью из журнала с сохранением пагинации журнала и т. п.)
offput | offput: (разговорное) приводить в смущение; ставить в неудобное положение (разговорное) расстраивать (планы и т. п.)
off-putting | off-putting: (разговорное) смущающий, сбивающий с толку; обескураживающий (разговорное) отталкивающий, неприятный
off-road | off-road: вне дорог для бездорожья - * vehicle вездеход
off-reader | off-reader: вездеход
offsaddle | offsaddle: (южно-африканское) расседлывать (лошадь) (южно-африканское) делать остановку в пути
off sale | off sale: продажа спиртных напитков (навынос)
offscouring | offscouring: преим. pl отбросы, подонки - the *s of humanity подонки общества очистка, отдирка
offscreen | offscreen: (кинематографический) закадровый - * voice голос за кадром - * сommentary комментарий к фильму за кадром не снимающийся в кино или не работающий на телевидении (об актере) вне экрана, в обычной жизни - the star''s * personality личность кинозвезды в жизни тайный, закулисный - * violence акты насилия, не предаваемые гласности
offscum | offscum: накипь, пена преим. pl отбросы, подонки
off-season | off-season: несезонное время, мертвый сезон (на курорте); сезонное затишье (в торговле и т. п.) (спортивное) время, когда нет регулярных соревнований по данному виду спорта несезонный - * travel путешествие не в разгар сезона - * hotel rates гостиничные цены со скидкой в межсезонный период - * jaunt to the beach поездка к морю не в купальный сезон не в сезон; не в разгар сезона
offset | offset: (садоводчество) побег, отводок отпрыск, потомок начало, отправление; старт ответвление (кабеля); отвод или изгиб (трубы, стержня и т. п.) возмещение, компенсация - as an * against smth. в виде вознаграждения за что-л. встречное требование (строительство) (архитектура) берма; уступ; выступ (геология) отрог горного кряжа (полиграфия) офсет, офсетный способ печати (полиграфия) офсет, оттиск или отпечаток офсетным способом (техническое) несовпадение, смещение, сдвиг (линий центров валов) cмещенный, несоосный расположенный под углом (к чему-л.) (полиграфия) офсетный - * plates офсетные формы возмещать, компенсировать - to * the loss возмещать потерю - the better roads * the greater distance за счет хороших дорог сокращается расстояние сводить баланс; выравнивать (полиграфия) печатать офсетным способом (полиграфия) делать оттиски офсетным способом (горное) отступать в сторону; уширять штрек > to * the illegalities противостоять незаконным действиям; парализовать незаконные действия
offset lithography | offset lithography : офсетная печать
offset printing | offset printing: офсетная печать
offshoot | offshoot: ответвление, отводок, боковой отросток - * of a plant ветка дерева - * of a mountain range горный отрог боковая ветвь (рода) - * of the great house боковая ветвь великого рода следствие, результат - direct * прямое следствие
offshore | offshore: двигающийся в направлении от берега - * breeze береговой бриз находящийся на некотором, небольшом расстоянии от берега - * fishery морской рыболовный промысел; рыболовные места вдали от берега - * islands прибрежные острова - * patrol (военное) дальний прибрежный дозор находящийся в открытом море - * oil wells нефтяные скважины в открытом море (американизм) заграничный, иностранный; за пределами США - * purchases закупки за границей - * procurement (военное) заготовка предметов снабжения из местных источников в открытом море в направлении от берега, с берега - the wind was blowing * ветер дул с берега
offshore bar | offshore bar: береговой вал, отмель вдоль берега, бар
offshore fund | offshore fund: (американизм) компания, осуществляющая свои операции за пределами территории США
off-sick | off-sick: отсутствующий по болезни - why couldn''t you report * in the proper manner? почему вы не сообщили как полагается о том, что вы отсутствовали по болезни?
offside | offside: правая сторона (по ходу автомобиля и т. п.) (спортивное) офсайд, положение вне игры - * rule правило офсайда
offsider | offsider: (австралийское) помощник (австралийское) сторонник (австралийское) заместитель
off-speed | off-speed: с замедленной скоростью; замедленный, заторможенный
offspring | offspring: отпрыск, потомок - he is the * of a great scientist он потомок великого ученого потомки - our achievements should be appreciated by the * наши достижения (о людях и животных) продукт; результат; плод, детище - the law of nations is the * of modern times международное право является продуктом современности (физическое) вторичная частица
off-stage | off-stage: часть сцены, скрытая от зрителей; закулисная часть сцены закулисный, происходищий за кулисами театра - * life закулисная жизнь - * voice голос из-за кулис тайный, скрываемый - * talks закулисные переговоры за кулисами, за сценой - to go * уходить со сцены за кулисы - the melody played * музыка, играющая за сценой не на виду, не на глазах - he is different * он совсем другой в частной жизни неофициально, в кулуарах
off-street | off-street: находящийся в стороне от (центральной) улицы, во дворе - * parking стоянка автомашин не на улице - * loading погрузка товаров в машины со двора
offtake | offtake: (коммерческое) продажа, реализация (товара) (коммерческое) количество проданного товара (коммерческое) забранный товар выпуск продукции удержание, вычитание, вычет (специальное) отвод, отводящий канал водоотводный (техническое) отводящий (в канале и т. п.)
off-test | off-test: некондиционный, не выдержавший испытания
off-the-cuff | off-the-cuff: (американизм) (разговорное) неподготовленный (о речи и т. п.); импровизированный (американизм) (разговорное) экспромтом, без подготовки, с налета
off-the-face | off-the-face: без полей (о женской шляпе)
off-the-job | off-the-job: происходящий в нерабочее время - * study учебные занятия в нерабочее время - * injury бытовая травма незанятый, неработающий; безработный - * worker уволенный рабочий, безработный
off-the-peg | off-the-peg: готовый (обыкн. об одежде) - * coats готовые пальто - * сonvention общепринятые условности
off-the-rack | off-the-rack: (американизм) готовый (обыкн. об одежде)
off-the-record | off-the-record: конфиденциальный неофициальный; не подлежащий оглашению; не (предназначенный) для печати, ''не для протокола'' - * opinion неофициальное мнение конфиденциально в неофициальном порядке, неофициально; не для печати, ''не для протокола''
off-the-shelf | off-the-shelf: имеющийся в наличии, в продаже стандартный (о запасных частях и т. п.) пригодный к использованию; без (значительных) изменений (в технике, строительстве и т. п.)
off-the-wall | off-the-wall: (американизм) (разговорное) необычный, непривычный; неожиданный; ошеломляющий - * questions неожиданные вопросы
off-track | off-track: (спортивное) (происходящий) вне беговой дорожки, рядом с беговой дорожкой - * betting on horse races неофициальные ставки на скачках не связанный с железной дорогой, с железнодорожным строительством находящийся в стороне (от проторенной дороги) - * islands острова в стороне от оживленных морских путей
off-train | off-train: обслуживающий подвижной железнодорожный состав - * railroad unions профсоюз железнодорожных работников, обслуживающих подвижной состав
off-tuned | off-tuned: (радиотехника) расстроенный, ненастроенный
offward | offward: по направлению к открытому морю
off-wheeler | off-wheeler: правая упряжная лошадь, пристяжная
off-white | off-white: белый цвет с желтоватым или сероватым оттенком не совсем белый (об оттенке)
off year | off year: год с неблагоприятными условиями - * for exports неблагоприятный год для экспорта - it was an * for crops в этом году был плохой урожай (американизм) год с неосновными, промежуточными выборами
off-year | off-year: (американизм) происходящий в промежутки между основными выборами, в год, когда нет президентских выборов - * elections промежуточные выборы
oft | oft: (устаревшее) (диалектизм) часто - many a time and * неоднократно - an * told story известный рассказ
often | often: часто, много раз - * and * зачастую, весьма часто - more * that not чаще всего, очень часто; в большинстве случаев, большей частью; нередко - during foggy weather the trains are late more * than not в туманную погоду поезда, как правило, идут с опозданием - as * as всякий раз, каждый раз; как только - as * as not нередко, очень часто
oftentimes | oftentimes: (книжное) часто, много раз
oft-recurring | oft-recurring: часто повторяющийся
oft-times | oft-times: (устаревшее) книжн часто, много раз
ofttimes | ofttimes: (устаревшее) книжн часто, много раз
office-boy | office-boy: n посыльный, рассыльный
officialese | officialese: n 1) канцелярский стиль, стиль официальных документов; 2) жарг . канцелярщина, бюрократический жаргон
off license | off license: патент, разрешение на продажу спиртных напитков на вынос
off-print | off-print: n (отдельный) оттиск (статьи и т. п.)
off-saddle | off-saddle: = offsaddle
offscourings | offscourings: n pl отбросы
off-shore | off-shore: a 1) направляющийся от берега, с берега; 2) находящийся далеко от берега
off-side | off-side: n спорт . (положение) вне игры
offspur | offspur: n отрог
offuscate | offuscate: редк. v = obfuscate книжн.; 1) затемнять (свет, вопрос и т. п.); 2) сбивать с толку, туманить рассудок
of no account | of no account: незначительный
of age | of age: совершеннолетний
of no avail | of no avail: бесполезный
of course | of course: конечно
off duty | off duty: свободный от дежурства
of deepest dye | of deepest dye: (фигурально) настоящий
of full age | of full age: совершеннолетний
off hand | off hand: экспромтом
of late | of late: за последнее время
of the name of | of the name of: под именем чего-либо, по имени (^И)
of charity | of charity: из милосердия
offals | offals: (мн.ч.)потроха (мн.ч.)
offencese | offencese: (америк.)проступок обида, оскорбление наступление
off-hand | off-hand: F бесцеремонно без подготовки
official channel | official channel: служебный порядок
official hours | official hours: (мн.ч.)служебные часы (мн.ч.)
off the point | off the point: не (относящийся) к делу
off the record | off the record: (америк.)неофициально
offsetting | offsetting: смещение
offenbach | Offenbach: Offenbach
offended | offended: Оскорбляющийся
offenders | offenders: Обидчики
offends | offends: Оскорбляет
offenses | offenses: Нарушения
offensively | offensively: Неприятно
offensiveness | offensiveness: Offensiveness
offered | offered: Предложенный
offerer | offerer: Оферент
offerers | offerers: Оференты
offerings | offerings: Предложения
offers | offers: Предложения
officemate | officemate: Officemate
officers | officers: Чиновники(офицеры)
offices | offices: Офисы
officials | officials: Должностные
officio | officio: Officio
offload | offload: Сгрузить
offs | offs: Offs
offsets | offsets: Ответвления
offbalance | offbalance: a 1) неуравновешенный, несбалансированный;2) потерявший равновесие
offbeat | offbeat: a разг. непривычный, необычный, диковинный
offblack | offblack: a не совсем черный (об оттенке)
offchance | offchance: n некоторый шанс; ничтожный шанс
offday | offday: n разг. неудачный день
offhour | offhour: a внеурочный, нерабочий (о времени); ~ job работа по совместительству
officebearer | officebearer: n чиновник, должностное лицо
officeboy | officeboy: n рассыльный, посыльный
officecopy | officecopy: n заверенная копия документа
officeholder | officeholder: = officebearer
offkey | offkey: a 1) фальшивый (о звуке); неестественный;2) не вяжущийся (с чемл.)
offlicence | offlicence: n 1) патент на продажу спиртных напитков на вынос;2) бар, где спиртные напитки продаются на вынос
offlimits | offlimits: n \0вход воспрещен\0 (надпись)
offposition | offposition: n тех. положение выключения
offreckoning | offreckoning: n (обыкн. pl) вычет
offstage | offstage: a 1) театр. закулисный;2) скрытый
offstreet | offstreet: a не на главной улице; ~ parking (unloading) стоянка (разгрузка) автомашин на боковой улице
offthecuff | offthecuff: a разг. неподготовленный, импровизированный (о речи, выступлении и т. п.)
offtheshelf | offtheshelf: a готовый; ~ items готовые изделия
offwhite | offwhite: a не совсем белый (об оттенке)
offyear | offyear: n 1) год, когда не проводятся всеобщие или президентские выборы;2) год низкой деловой активности;3) attr.: ~ elections дополнительные выборы
oftrecurring | oftrecurring: a часто повторяющийся
of old | of old: старость;
of use | of use: бесполезный;
of w choice | of w choice: по
of order | of order: см. также ` заказ`
of a sort | of a sort: тип
of all of | of all of: из всех
of assured | of assured: застрахованного
of concern | of concern: представляющий интерес
of consequence | of consequence: важный
of course not | of course not: конечно нет
of far-reaching importance | of far-reaching importance: имеющий большое значение
of first water | of first water: чистый вода
of great moment | of great moment: важный
of h | of h: от
of how | of how: того как
of importance | of importance: важный
of like nature | of like nature: любого происхождения
of necessity | of necessity: обязательно
of no consequence | of no consequence: несущественный
of note | of note: известный
of reference | of reference: исходный
of significance | of significance: важный
of the same | of the same: тот же самый
of the same order | of the same order: того же порядка
of the state | of the state: штата
of the termination of employment | of the termination of employment: об увольнение
of this sort | of this sort: подобного тип
of value | of value: ценный
of which | of which: pиз который
of whom | of whom: pиз который
of own accord | of own accord: добровольно
off day | off day: выходной
off street | off street: переулок
off the job accident | off the job accident: несчастный случай вне рабочего места
off time | off time: время отдыха машины
off-board | off-board: внешний
off-calibration | off-calibration: рассогласование
off-cast | off-cast: отброшенный
off-color | off-color: нечистый
off-critical | off-critical: отличающийся от критического
off-load to | off-load to: снимать с
off-shift | off-shift: выполняемый вне работы
off-the-shelf production | off-the-shelf production: рыночная продукция
offeree | offeree: адресат оферты
offical | offical: должностное лицо
office facilities | office facilities: nпомещение под офисы
office hours | office hours: рабочее время
office of international trade | office of international trade: отдел международной торговли
officer of the court | officer of the court: судебный исполнитель
officer of the law | officer of the law: полицейский офицер
official test | official test: приемочное испытание
offspring task | offspring task: подзадача
