
ledy''s bedstraw | ledy''s bedstraw: (ботаника) подмаренник (Galium gen.)
lea | lea: луг, поле (сельскохозяйственное) луг, пастбище перелог - * tillage (сельскохозяйственное) переложная система земледелия (сельскохозяйственное) пар, паровое поле единица длины для разных видов пряжи (от 80 до 300 ярдов)
leach | leach: рапа, рассол; насыщенный раствор соли щелок (химическое) выщелычеватель (химическое) выщелачивать, высолаживать
leaching | leaching: (химическое) выщелачивание, высолаживание
lead | lead: (химическое) свинец - * ore свинцовая руда - * plate свинцовая пластинка - * plating освинцовывание - * spar, * vitriol свинцовый купорос, англезит - red * свинцовый сурик - white * свинцовые белила - sheet * листовой свинец - as heavy as * очень тяжелый грузило, отвес (морское) лот - to cast /to heave/ the * бросать лот, мерять глубину лотом (сленг) пуля, пули; девять граммов свинца - * poison смерть от пули - a hail of * град свинца - to get the * быть застреленным, погибнуть от пули свинцовые полосы для покрытия крыши покрытая свинцом крыша; плоская крыша - under the *s на чердаке, под крышей графит; карандашный грифель (полиграфия) свинец, гарт (тж. hard *) (полиграфия) шпоны (разговорное) котелок, котел (из свинца) > to swing the * (морское) (военное) (жаргон) увиливать от работы, симулируя болезнь и т. п. > * balloon (американизм) (сленг) неудача; провал > the joke was a * balloon эта острота не дошла (до публики) > to have * in one''s pants (американизм) (сленг) двигаться как черепаха; работать лениво; быть тугодумом > get the * out of your pants! шевелись!, пошевеливайся!, поторапливайся! (техническое) освинцовывать, покрывать свинцом (полиграфия) разделять шпонами, прокладывать шпоны; набирать на шпоны руководство, инициатива - to take the * брать на себя руководство, проявлять инициативу пример - to follow the * of smb. следовать чьему-л. примеру - to give smb. a * in smth. показать кому-л. пример в чем-л.; увлечь кого-л. своим примером указание, директива ключ (к решению чего-л); намек развернутый подзаголовок, аннотация (перед статьей) вводная часть первое предложение или первый абзац информационной статьи газетная информация, помещенная на видное место первенство, первое место - in the * во главе (процессии и т. п.) - to have /to gain/ the * in a race занять первое место в состязании преим (спортивное) преимущество, перевес - to have a * of several metres опередить на несколько метров - to have an enormоus * in conventional weapons иметь огромный перевес в обычных видах оружия поводок; привязь - the dog was on the * собака шла на поводке (театроведение) (кинематографический) главная роль (театроведение) (кинематографический) исполнитель или исполнительница главной роли (карточное) ход; первый ход - whose * is it? чей ход? - it is your * ваш ход; вам начинать (карточное) карта, масть (с которой начинают) - to return one''s partner''s ходить в масть; поддерживать чью-либо инициативу (разговорное) дорожка, тропинка - blind * тупик искусственное русло (ведущее к мельнице) разводье (во льдах); проход (среди дрейфующих льдов) (электротехника) подводящий провод ошиновка, электропроводка трубопровод; канал (техническое) шаг или ход (винта или червяка) (техническое) отводной блок (спортивное) удар - * for the body удар в туловище (бокс) (техническое) центрирующая фаска (техническое) опережение, предварение (впуска пара и т. п.) (военное) учреждение, приведение огня (по движущейся цели) - * element (военное) головное подразделение (геология) жила, жильное месторождение (геология) золотоносный песок (техническое) стрела; укосина вести; показывать путь - to * by the hand вести за руку - to * a blind man вести слепого человека - to * a horse вести лошадь в поводу - to * the way показывать путь; вести за собой; сделать первый шаг; проявить инициативу - to * for landing (авиация) идти на посадку руководить, возглавлять; управлять - to * an army командовать армией - to * an expedition руководить экспедицией - to * a mutiny стоять во главе мятежа - to * a choir управлять хором - to * the fashion быть законодателем мод - to * for the prosecution (юридическое) возглавлять обвинение - to * the Concervatives быть лидером консервативной партии занимать первое место; быть впереди - to * the advance (военное) двигаться в голове наступающих войск - a brass band led the regiment впереди полка шел духовой оркестр (спортивное) идти первым (в состязании); вести (бег); лидировать - the big chestnut was *ing by three lenghts большая гнедая лошадь опередила других на три корпуса (спортивное) вести по очкам; иметь, набрать больше очков превосходить - as an actor he certainly *s как актер он, несомненно, не имеет себе равных вести (какой-л. образ жизни) - to * a good life вести правильный /примерный/ образ жизни - to * a miserable existence влачить жалкое существование - to * a double life вести двойную жизнь вести; приводить - where does this road * ? куда ведет эта дорога? - chance led him to London случай привел его в Лондон (out of) выходить, сообщаться (о комнате) - a bathroom *s out of the bedroom ванная примыкает к спальне вести, служить проводом или каналом приводить (к чему-л.); вызвать (что-л.); быть причиной (чего-л.); иметь результатом - to * nowhere ни к чему не привести, оказаться безрезультатным - to * to illness кончиться болезнью - to * to a poor result дать незначительные результаты - fear led him to tell lies страх заставил его лгать - this led to disaster это привело к катастрофе; это было причиной бедствия - this has led me to expect (smth.) это дало мне основание ожидать (что-л.) убедить, склонить (к чему-л.); заставить, повлиять - he may be led but he won''t be coerced его можно убедить, но нельзя принудить - what led you to think so? что заставило вас так думать? - I am led from all I hear to agree with you по всему, что я слышал /узнал/, я склонен с вами согласиться - what you say *s me to refuse то, что вы говорите, заставляет меня отказаться (into) вовлекать (во что-л.) - and * us not into temptation (библеизм) и не введи нас в искушение (юридическое) задавать наводящие вопросы (свидетелю) (карточное) ходить - to * hearts ходить с червей (техническое) опережать (военное) упреждать (шотландское) (юридическое) свидетельствовать; представлять (доказательства и т. п.) > to * smb. a fine /pretty/ dance заставить кого-л. (поплясать), поманежить кого-л > to * smb. by the nose вести кого-л. на поводу; держать кого-л. в полном подчинении > all roads * to Rome все дороги ведут в Рим > to * almost exclusively with one''s left (спортивное) действовать почти исключительно левой рукой > to * smb. up the garden path обманывать кого-л.; водить кого-л. за нос
lead away | lead away: увести, увлечь (за собой) отводить - the gutters lead the water away from the roof водосточные желоба отводят воду с крыши (спортивное) отвлечь (противника)
leaded | leaded: освинцованый этилированый - * fuel (автомобильное) этилированое горючее
leaden | leaden: свинцовый серый, свинцовый - * clouds свинцовые тучи тяжелый, тяжкий - * sleep /slumber/ крепкий /мертвый/ сон - with a * heart с тяжелым сердцем тупой; медлительный; инертный - a * mind тупой /неповоротливый/ ум - a * limbs свинцом налитые конечности > * sword картонный меч
leadening | leadening: давящий, гнетущий
leader | leader: руководитель; вождь; глава; командир; лидер - the * of an expedition глава, руководитель экспедиции - spiritual * духовный лидер, духовный глава - Pioneer * (пионер)вожатый - L. of the House лидер палаты общин; (американизм) лидер палаты представителей - L. of the House of Lords лидер палаты лордов - L. of the Opposition лидер оппозиции (в Великобритании) ведущий адвокат (на суде) - * for the defence адвокат, возглавляющий защиту - * of the bar руководящий барристер (спортивное) ведущий бег, гонку; лидер концертмейстер дирижер; капельмейстер; регент (хора) заголовок; передовая (статья); передовица - * writer автор передовиц (радиотехника) (самое важное) сообщение в последних известиях (кинематографический) (профессионализм) главная роль; заглавная роль (кинематографический) (профессионализм) ведущий актер (ботаника) главная ветвь; главный побег (авиация) ведущий самолет (сельскохозяйственное) основной сорт вожак (стада) передняя лошадь (в упряжке) сухожилие зарядный конец (киноленты; магнитофонной ленты и т. п.) товар, продаваемый в убыток для привлечения покупателей (тж. loss *) (экономика) лидирующий, опережающий индикатор (сигнализирующий о наступлении очередной фазы экономического цикла с опережением) водосточная труба (электротехника) проводник; лидер (разряда) (геология) проводник (жилы, пласта) (техническое) ходовой винт (полиграфия) пунктир, пунктирная линия; отточие (рыболовство) приспособление для направления снасти начальный участок, начало
leaderette | leaderette: краткая редакционная заметка (тем же шрифтом, что и передовая статья)
leadership | leadership: руководство; водительство; управление (военное) руководство войсками руководство, руководители умение повести за собой (товарищей, массы и т. п.)
lead-footed | lead-footed: (разговорное) неповоротливый (разговорное) медленно соображающий; тугодум
leadframe | leadframe: (военное) наведение по лучу
lead-free gasoline | lead-free gasoline: неэтилированный бензин
lead glance | lead glance: (минералогия) свинцовый блеск, галенит
leadglass | leadglass: (оптика) флинтглас
lead-in | lead-in: введение, вступление; вводное слово, вступительная речь (телевидение) объявление предстоящей передачи (диктором) (телевидение) музыкальная заставка (обыкн. к рекламной передаче) (электротехника) (радиотехника) ввод; спуск антенны
leading | leading: (техническое) футеровка свинцом (химическое) этилирование бензина (устаревшее) хроническое отравление свинцом руководство; водительство, управление (военное) управление (боем) директива, инструкция (спортивное) лидирование - * in turn переменное лидирование (велоспорт) лидерство (в своей среде, в экономическом соревновании и т. п.) ведущий; руководящий - * statesmen руководящие государственные деятели - * counsel (юридическое) ведущий адвокат (когда в процессе участвует несколько адвокатов) - * case (юридическое) решение суда, имеющее руководящее значение, устанавливающая прецедент - * mark предписывающий дорожный знак - * name in steel industry ведущая фигура в сталелитейной промышленности главный, основной - the * topics of the day основные темы дня - * dimensions (техническое) основные габаритные размеры выдающийся, ведущий - * writer выдающийся писатель - * scientist крупный ученый - the * story основное сообщение, главная новость (на первой странице газеты) (театроведение) (кинематографический) главный; первый - * part главная роль - * lady исполнительница главной роли; актриса на первые роли - * man /male/ исполнитель главной роли; актер на первые роли - * business роли /амплуа/ премьеров ведущий, головной, передний - the * candidate кандидат, имеющий самые большие шансы на победу - * ship головной корабль - * echelon первый эшелон - * company головная рота; рота первого эшелона - * edge (авиация) носок крыла; (специальное) передняя кромка - * face (горное) передовой забой - * fire (военное) стрельба с упреждением (техническое) двигательный, ходовой - * axle ведущая ось - * sheave направляющий ролик /шкив/ (музыкальное) вводный * note /tone/ нижний или восходящий вводный тон старший - * seaman старший матрос (звание) - * mechanic старший механик
leading article | leading article: передовая статья, передовица
leading indicator | leading indicator: (экономика) лидирующий, опережающий индикатор (сигнализирующий о наступлении очередной фазы экономического цикла с опережением)
leading light | leading light: (разговорное) маяк (о человеке); человек, на которого нужно равняться
leading-motive | leading-motive: (музыкальное) лейтмотив
leading price | leading price: цена, установленная монополией-лидером
leading question | leading question: (юридическое) наводящий вопрос
leading reins | leading reins: поводья; вожжи детские поводки - to keep in * держать (кого-л) на поводу; не давать воли
leading strings | leading strings: детские поводки - to keep in * держать (кого-л) на поводу; не давать воли
leadless | leadless: несвинцовый (о глазури и т. п.) неэтилированный (о бензине)
lead line | lead line: лотлинь
lead lotion | lead lotion: свинцовая примочка
lead off | lead off: начинать, открывать (бал, прения) - he led off by making an apology он начал с того, что принес извинения - who''s going to *? кто начнет? - she led off the show with a song она открыла концерт песней отклонять; отвращать начало; первый ход (в карточной игре и т. п.) начинающий (игру, состязание) начинающий
lead on | lead on: показывать дорогу - you * and I''ll follow you иди первым, а я за тобой (разговорное) обманывать; вводить в заблуждение - advertisements often lead buyers on реклама часто вводит покупателей в заблуждение (разговорное) вовлекать во что-л.; подбивать на что-л. - to * into temptation вводить в искушение - to lead smb. on to steal the jewels подбить кого-л. на кражу драгоценностей
lead out | lead out: начинать, открывать (бал, прения) - he led off by making an apology он начал с того, что принес извинения - who''s going to *? кто начнет? - she led off the show with a song она открыла концерт песней отклонять; отвращать начало; первый ход (в карточной игре и т. п.) начинающий (игру, состязание) начинающий выводить вести танцевать (даму) разговорить кого-л. развлечь - Mary is very quiet, will you try to lead her out a little? Мери что-то скучает, может быть вы попытаетесь ее развлечь?
lead-palsy | lead-palsy: (медицина) паралич при отравлении свинцом; свинцовый паралич
lead pencil | lead pencil: графитовый карандаш
lead-pipe | lead-pipe: свинцовая труба отрезок металлической трубы (оружие) > * cinch полная уверенность (в успехе и т. п.); легкое дело; пустяк; раз плюнуть
lead poisoning | lead poisoning: отравление свинцом, свинцовое отравление (сленг) смерть от пули (военное) расстрел
lead screw | lead screw: (техническое) ходовой винт
leadsman | leadsman: (морское) лотовой
leadswinger | leadswinger: (разговорное) лодырь, симулянт
leadswinging | leadswinging: (разговорное) увиливание от работы (под предлогом болезни и т. п.)
lead time | lead time: период освоения новой продукции время выполнения заказа на новую продукцию
lead up | lead up: (to) вести куда-л. - the stairs * to the top floor ступеньки ведут на верхний этаж - which path will lead us up to the top of the hill какая тропка выведет нас к вершине горы собираться разыграть карту - I could see that my partner was leading up to the king of diamonds я видел, что мой партнер вот-вот сыграет бубновым королем приводить к чему-л.; быть причиной чего-л. - these events led up to his dismissal эти события привели к его увольнению наводить (разговор и т. п.) - to * the subject of discussion постепенно перейти к предмету обсуждения - this led up to a request for money это закончилось просьбой о деньгах
lead-up | lead-up: подход (к какому-л. делу); наведение (на разговор); подготовка; введение
lead-works | lead-works: употр. с гл. в ед. и мн. числе: свинцовоплавильный завод
leady | leady: свинцовый (о тучах); свинцового цвета
leaf | leaf: лист - * litter опавшие листья; лесная подстилка - * vein /rib/ (ботаника) жилка листа - * vegetables (сельскохозяйственное) листовые овощи - to put forth leaves покрываться листьями листва - in * с распустившимися листьями; покрытый листвой - to come into *, to be in * покрываться листвой, распускаться - the fall of the * листопад; (образное) осень; закат жизни (собирательнле) чайный лист (тж. tea *) - tobacco * листовой табак (разговорное) лепесток лист (книги) - loose * вкладной лист - to turn over the leaves перелистывать страницы (книги) лист металла - * brass листовая медь створка (двери и т. п.) - * valve створчатый клапан полотнище (ворот) опускная доска (стола) (военное) прицельная рамка - * sight откидной или рамочный прицел > to turn over a new * начать новую жизнь, исправиться > to take a * out of smb.''s book следовать чьему-л. примеру, подражать кому-л. > leaves without figs пустые слова покрываться листьями, одеваться листьями листать, перелистывать (морское) (военное) (жаргон) отпуск
leafage | leafage: листва, крона
leaf beet | leaf beet: (ботаника) свекла листовая, мангольд (Beta cicla)
leaf beetle | leaf beetle: (энтомология) листоед, листогрыз (Crisomelidae)
leaf bridge | leaf bridge: подъемный или разводной мост
leaf-eating | leaf-eating: питающийся листвой - * insects (энтомология) листоеды
leafed | leafed: лиственный покрытый листьями; облиственный (-leaved) как компонент сложных слов: - thick-leaved густолиственный
leaf fat | leaf fat: почечный жир
leaf-gold | leaf-gold: сусаль; сусальное золото
leafhopper | leafhopper: (энтомология) цикадка, кобылочка (Cicadellida)
leafiness | leafiness: густая листва, обилие листьев
leaf insect | leaf insect: (энтомология) палочник (Phasmidae)
leaf-lard | leaf-lard: свиной почечный жир
leafless | leafless: не имеющий листьев, безлистный
leaflet | leaflet: листок, листик; молодой лист листовка; брошюрка
leaf mould | leaf mould: бурая пятнистость листьев (болезнь растений) лиственный перегной
leaf roll | leaf roll: скручивание листьев (болезнь растений)
leaf stalk | leaf stalk: (ботаника) черешок (листа)
leafy | leafy: лиственный - * forest лиственный лес, чернолесье покрытый листьями; густолиственный - * shade тень от листвы листовой
league | league: лига, союз - the League of Nations (историческое) Лига Наций - in * with smb. в союзе с кем-л. (спортивное) лига, класс - A * первая лига, класс А - B * вторая лига, класс Б - * games игры между командами класса А или Б - * football championship соревнование /чемпионат/ футбольных команд класса А или Б класс, категория, разряд; группа - to be not in the same * не идти ни в какое сравнение - the two are not in the same * эти люди совершенно разного уровня /калибра/; их даже сравнивать нельзя - he''s simply not in your * он вам неровня - top of the * самый лучший в своем классе /в своей профессии, деятельности и т. п./ образовывать союз, объединять в союз входить в союз, объединяться, образовывать союз - to * together against a common enemy объединиться против общего врага лига, лье (мера расстояния)
leaguer | leaguer: член лиги (устаревшее) (осадный) лагерь осада (устаревшее) осаждать
leak | leak: течь - * in a boiler течь в котле - to start /to spring/ a * дать течь - to stop a * остановить течь утечка (специальное) размер утечки; путь утечки; сопротивление утечки просочившаяся информация источник утечки информации > to take a * (просторечие) пописать, отлить давать течь, протекать, пропускать жидкость - the boiler is *ing котел течет - the ship is *ing badly судно дало сильную течь вытекать, просачиваться, проникать (о жидкости, газе и т. п.) - the rain is *ing in through a crack in the roof дождь проникает /льет, хлещет/ через щель в крыше - gas *ing from a pipe утечка газа из трубы просачиваться (об информации) неофициально давать сведения прессе - he *ed the story to the press он был источником сведений, якобы просочившихся в прессу
leakage | leakage: утечка, просачивание; фильтрация - * check проверка герметичности - * current (электротехника) ток утечки просачивание, утечка (сведений, секретной информации); обнаружение (тайны, секрета) (физическое) рассеяние (поля, потока)
leakance | leakance: (электротехника) проводимость изоляции
leak away | leak away: течь, вытекать (о газе, воде и т. п.) угасать - his life was steadly leaking away он постепенно угасал
leak in | leak in: просачиваться, проникать (о жидкости, газе и т. п.)
leakness | leakness: негерметичность
leak out | leak out: просачиваться, вытекать (о газе, жидкости и т. п.) пропускать (газ, жидкость и т. п.) просочиться, обнаружиться, стать известным (о секрете, новости)
leakproof | leakproof: герметический; герметичный строго засекреченный - a * committee комитет, в котором обеспечена полная секретность /где исключена возможность утечки информации/
leak-tight | leak-tight: герметический; герметичный строго засекреченный - a * committee комитет, в котором обеспечена полная секретность /где исключена возможность утечки информации/
leaky | leaky: имеющий течь; пропускающий; неплотный - a * bucket дырявое ведро - a * umbrella дырявый зонт (разговорное) не умеющий хранить тайну не обеспечивающий секретности; незащищенный от утечки секретной информации > * vessel болтун; не умеет держать язык за зубами
leal | leal: (шотландское) лояльный, верный - Land o''the Leal (фольклор) Земля верных, Райская сторона
leam | leam: (физическое) луч лазера
lea management | lea management: луговодство
lean | lean: постное мясо, постная часть мясной туши что-л. невыгодное; низкооплачиваемая работа (полиграфия) светлый шрифт худой, тощий - * stock ненагульный скот - * as a rake худой как щепка нежирный, постный (о мясе) скудный, бедный - * harvest плохой урожай - * diet скудное питание - * years неурожайные годы непромышленный; тощий, убогий (о руде) - * clay тощая /непластичная/ глина - * mixture (автомобильное) бедная смесь (полиграфия) светлый (о шрифте) скупой, сдержанный (о стиле, слоге); без излишеств наклон - a tower with a slight * башня с незначительным наклоном - * back (спортивное) отклон (спортивное) упор - knee * упор на колени наклоняться, нагибаться; сгибаться - to * to the right наклоняться вправо - to * over a fence наклониться над изгородью - to * out of the window высунуться из окна - to * forward наклониться /податься/ вперед - the tower *s slightly башня слегка покосилась - the Leaning Tower Падающая башня (в Пизе) - the trees are *ing in the wind деревья клонятся от ветра наклонять опираться - to * on the stick опираться на палку - to * on smb.''s arm опираться на чью-л. руку - to * on elbow облокотиться - * off the table! не облокачивайтесь на стол полагаться, опереться (на кого-л., что-л.) - to * on a friend''s advice положиться на совет друга - to * on others for support надеятся на помощь со стороны (against) прислоняться - to * against a wall прислониться к стене - she *t against his shoulder она привалилась к его плечу прислонять - to * a ladder against a wall прислонить /приставить/ лестницу к стене - to * one''s back against a tree прислониться спиной к дереву - * your arm against the railing положи руки на перила склониться (к чему-л.) - to * towards staying here быть склонным оставаться на своем месте - I rather * to your view я, пожалуй, склоняюсь к вашей точке зрения /соглашусь с вашей точкой зрения/ - the judge *t towards clemency судья имел склонность к снисхождению /к вынесению мягких приговоров/ - some philosophies * towards fatalism некоторые философские системы имеют фаталистический уклон налегать, наваливаться - to * upon the oars налечь /навалиться/ на весла оказывать давление, нажим - we had to * on them to make them agree нам пришлось нажать на них, чтобы добиться их согласия - I had to * on him to get results мне пришлось выжимать у него результаты
lean back, lean backwards | lean back, lean backwards: откинуться (назад) - he was leaning back in an easy chair он сидел развалившись в кресле
leaning | leaning: (автомобильное) обеднение смеси (книжное) склонность, пристрастие - * to ritualism тенденция /пристрастие/ к обрядности - distinct * toward the law as a profession определенная склонность к профессии юриста симпатия, сочувствие - to have a * towards pacifism сочувствовать пацифизму (дорожностроительное) уклон спад - * backward спад назад (гимнастика) наклон - * exercises упражнения на наклоны (гимнастика)
leaning-rest | leaning-rest: упор лежа, смешанный упор (гимнастика)
leanness | leanness: худоба; истощение скудность, бедность (урожая и т. п.)
lean over | lean over: перегибаться - trees * in the wind деревья гнутся от ветра > to * backwards ударятся в противоположную крайность > he leans over backwards to help он из кожи вон лезет, чтоб помочь
leant | leant: past и p.p от lean
lean-to | lean-to: пристройка с односкатной крышей; навес односкатный - * roof односкатная крыша
leap | leap: прыжок; скачок - large *s длинные прыжки - to take a * прыгнуть резкое изменение, скачок - prices went up with a * цены внезапно подскочили - his heart gave a * сердце у него дрогнуло /екнуло/ препятствие - to clear /to take/ a * взять препятствие небольшой водопад - the stream makes five *s in it''s descent поток образует пять каскадов покрытие (самки) (геология) сброс, дислокация > a * in the dark прыжок /шаг/ в неизвестность; рискованый шаг > to take a * in the dark шагнуть в неизвестность > by *s and bounds стремительно, сломя голову; семимильными шагами прыгать, скакать - to * through a window выпрыгнуть из окна - to * into the saddle вскочить в седло - to * with /for/ joy прыгать от радости - to * to /upon/ one''s feet вскочить на ноги - to * aside отскочить - fish *s out of the water рыба выскакивает /прыгает/ из воды перепрыгивать, перескакивать (через что-л.) - to * (over) a hedge перепрыгнуть через изгородь заставить перепрыгнуть - to * a horse over the obstacle послать лошадь через препятствие внезапно появляться - an idea *ed in his mind у него вдруг возникла (родилась) идея (at) жадно хвататься за что-л. - to * at the chance /an opportunity/ ухватиться /уцепиться/ за возможность - he *t at my offer он ухватился за мое предложение перескакивать, резко переходить от одного предмета и т. п. к другому - *ing ahead забегая вперед - he *ed from one trifling matter to another он перескакивал с одного пустяка на другой забиться (о сердце, пульсе) - his heart *t with /for/ joy его сердце радостно забилось /екнуло/ покрыть (самку) > ready to * out of one''s skin /(арх) out of oneself/ вне себя от радости > look before you * (пословица) сначала посмотри, а потом прыгай; семь раз отмерь, а один отрежь
leap-day | leap-day: добавочный день в календаре для согласования с солнечным годом; високосный день, 29 февраля
leaper | leaper: прыгун; попрыгунья
leapfrog | leapfrog: чехарда - * operations (военное) продвижение войск скачками; движение перекатами прыгать, перепрыгивать (как при игре в чехарду) (военное) двигаться перекатами увертываться; обходить (препятствие); действовать обходным маневром
leaping | leaping: прыганье (редкое) прыжок - at two *s в два прыжка прыгающий
leaping-head | leaping-head: нижняя лука (на дамском седле)
leapingly | leapingly: прыжками, посредством прыжков
leaping spider | leaping spider: (энтомология) скакунчик (Saltigrane)
leap second | leap second: корректировочная секунда (вводимая ежегодно для компенсации расхождений между атомными и астрономическими часами)
leapt | leapt: past и p.p от leap
leap year | leap year: високосный год - * proposal предложение, сделанное женщиной мужчине (допускается лишь в високосный год)
lear | Lear: Лир (герой трагедии Шекспира ''Король Лир'') отец неблагодарных детей (шотландское) обучение, учение масть (скота)
lea ring | lea ring: (диалектизм) межа
learn | learn: изучать, учить (что-л.); учиться (чему-л.) - to * English изучать английский язык - to * to swim учиться плавать - to * how to ride a horse учиться верховой езде - to * one''s lesson см. lesson - to * smth. by heart учить что-л. наизусть - to * smth. by rote зубрить что-л. - she is *ing her part она учит /разучивает/ свою роль - he is *ing to be an interpreter он учится на переводчика усваивать; учиться - to * slowly с трудом /медленно/ усваивать - to * to be more careful учиться осторожности - to * smth. from smb. учиться чему-л. у кого-л. - to * from mistakes учиться на ошибках - he *ed that hard work paid он убедился, что упорная работа дает результаты узнавать - to * the good news узнавать /слышать/ хорошие новости - I am sorry to * of his illness я с сожалением воспринял весть о его болезни - to * when smb. arrived узнать, когда кто-л. прибыл - I am /have/ yet to * this (ироничное) мне это пока неизвестно (просторечие) учить кого-л. - I''ll * him ! я его проучу! я ему покажу! > soon learnt, soon forgotten (пословица) наскоро заучишь - скоро забудешь
learnable | learnable: поддающийся заучиванию, изучению и т. п.
learned | learned: ученый, эрудированный; обладающий глубокими знаниями - my * brother /friend/ мой ученый коллега (обращение адвоката к адвокату) - * scholar ученый муж - * in the law сведующий в юриспруденции научный - * society научное общество - * periodicals научные журналы (ироничное) мудрый - * theory теория, непонятная непосвященным; заумная теория - * book мудреная книга - * words ученые словечки - to look * напускать на себя ученый вид дрессированный (о животном) усвоенный в процессе обучения; благоприобретенный (о навыке и т. п.) - * vs. innate tendencies привитые склонности, в противоположность врожденным > * professions богословие, право, медицина и т. п.
learnedly | learnedly: по-ученому; научно; со знанием дела - to speak very * on a subject высказываться по какому-л. вопросу со знанием дела
learner | learner: учащийся, ученик - advanced * хорошо подготовленный, продвинутый ученик - * driver водитель-ученик; человек еще не получивший водительских прав - he is a quick * он способный ученик
learning | learning: изучение, учение - the * of languages изучение языков - * did not come easily to him учение ему давалось нелегко ученость, знания, эрудиция - polite /classical/ * классическое образование - a man of great * человек большой эрудиции дрессировка, обучение (животного); выработка условного рефлекса (психологическое) изменение поведения (человека) путем изменения среды; создание определенных навыков направленным тренажом
learning disability | learning disability: (медицина) необучаемость
learning-disabled | learning-disabled: (медицина) необучаемый - * children необучаемые дети
learnt | learnt: past и p.p от learn               past и p.p от learn leary хитрый, бывалый - * old bird стреляный воробей подозрительный, недоверчивый
leasable | leasable: сдаваемый внаем могущий быть взятым внаем, арендуемый
lease | lease: аренда, имущественный наем - to grant smth. by /out on/ * сдавать что-л. в аренду /внаем/ - to put land out to /on/ * сдавать землю в аренду - to take smth. on * нанимать /арендовать/ что-л. - to take * of a piece of land арендовать участок земли - to hold land by /on/ * арендовать землю договор, контракт об аренде, о найме - to sign a * подписать контракт на аренду земли, о найме квартиры и т. п. срок аренды, найма - long * долгосрочная аренда - to take a farm on a * of twenty years арендовать ферму на двадцатилетний срок - the * is running out срок аренды истекает - the * expires in August срок аренды истекает /кончается/ в августе (австралийское) участок земли арендуемый для горных работ > a new * of life возрождение надежд сдавать в аренду; внаем - to * out land сдавать внаем землю брать в аренду, внаем - to * land from smb. арендовать землю у кого-л. (диалектизм) пастбище, выгон; луг; общинная земля (текстильное) скрещение нитей основы нитеразделитель (диалектизм) подбирать (колосья)
leasehold | leasehold: лизгольд; пользование на правах аренды; аренда; наем - long * аренда на 99 лет - life * пожизненый лизгольд - * tenure владение имуществом на основании арендного договора арендованная собственность
leaseholder | leaseholder: лизгольдер; арендатор; наниматель; съемщик
lease-lend | lease-lend: (американизм) ленд-лиз, передача взаймы или в аренду (вооружения, продовольствия и т. п.) - Lend-Lease Act закон (1941 г.) о ленд-лизе
leaser | leaser: арендатор, съемщик (диалектизм) сборщик (колосьев)
leash | leash: привязь, цепь (для собаки); поводок - * law закон запрещающий выпускать непривязанных собак - on the * на привязи; на поводке и т. п. (охота) свора, привязь (для борзых и при соколиной охоте); смычок (для гончих) узда, строгий контроль - to hold /to have, to keep/ in * держать в узде; держать на (коротком) поводке; держать в строгости, в повиновении - to keep emotions in * не давать волю чувствам (охота) трое, тройка, три собаки, зайца - a * of foxes три лисицы > to strain at the * рваться в бой, сгорать от нетерпения соединять, связывать - *ed by sacred ties связанный священными узами держать на привязи, на своре - to * a dog посадить собаку на привязь
leashing | leashing: (устаревшее) неправда, ложь, обман
leasow | leasow: (диалектизм) постбище; луг
least | least: минимальное количество; минимальная степень; самое меньшее - at * минимально; во всяком /в крайнем/ случае - at * five hours по меньшей мере /как минимум/ пять часов - you might at * say you are sorry вы могли бы, по крайней мере извиниться - the * said the better чем меньше сказано, тем лучше; (об этом) лучше не говорить - not in the * ни в малейшей степени - I''m not in the * tired я совсем не устал - would you mind holding this box? - Not in the * вам не трудно подержать эту коробку? - Нисколько /С удовольствием/ - the * he could do is to pay for the damage он мог бы, по крайней мере, возместить ущерб - it doesn''t matter in the * это совершенно неважно; пожалуйста, не беспокойтесь (ответ на извинение) - nobody would worry in the * никто ни капельки не испугается /не будет волноваться/ - to say the * (of it) говоря без преувеличений; по меньшей мере - it''s a lie, to say the * это, мягко говоря /по меньшей мере/, ложь > (the) * said (the) soonest mended (пословица) словами делу не поможешь; разговорами можно только испортить дело superl от little наименьший, малейший - the * chance малейший шанс - * radius наименьший радиус (поворота и т. п.) - the * distance кратчайшее расстояние - not the * mercy ни капельки жалости - not the * wind ни малейшего ветерка - * in number наименьший по количеству - at the * estimate по самой скромной оценке, минимально - * possible trouble с наименьшими хлопотами - it is the * successful of his plays это наименее удачная из всех его пьес - it is the * of my anxieties об этом я волнуюсь меньше всего малый (в зоологич. названиях) (устаревшее) нижайший по положению; слабейший; наихудший superl от little менее всего, в наименьшей степени - * of all менее всего, в наименьшей степени - * of all would I want to hurt your fellings я меньше всего хочу оскорбить /задеть/ ваши чувства - nobody can complain, you * of all никто не может жаловаться, а вы и подавно - not * не в самую последнюю очередь (по важности) - trade has been bad, not * because of import barriers торговля шла плохо, что в значительной степени обьясняется ограничениями на импорт для образования превосх. ст. прилагательных и наречий со значением: менее всего - * beautiful самый некрасивый
least common multiple | least common multiple: (математика) наименьшее общее кратное
least squares | least squares: (статистика) наименьшие квадраты - * estimator оценка по методу наименьших квадратов
leastways, leastwise | leastways, leastwise: (просторечие) по крайней мере
leather | leather: кожа (выделанная) - * apron кожаный фартук - patent * лакированная кожа - Morocco * сафьян - Russia * юфть - imitation * исскуственная /синтетическая/ кожа; кожемит - made of * кожаный - as tought as * жесткий как подошва pl кожаные изделия; пара кожаных штанов или краг; пара туфель, сапог и т. п. - patent *s лакированные туфли ремень, повод футбольный мяч; мяч в крикете наконечник бильярдного кия боксерские перчатки (сленг) бумажник, кошелек (разговорное) человечья кожа - to lose * ссадить /расцарапать кожу/ > * and prunella несущественное /чисто внешнее/ различие > there is nothing like * всяк свое хвалит > to go /to be/ hell bent for * чертовски быстро крыть, переплетать кожей (разговорное) пороть ремнем, колотить - to * smb. black and blue отодрать кого-л. (разговорное) упорно и много работать - to * away at /on/ the job работать на совесть; работать засучив рукава
leatherback | leatherback: (зоология) кожистая черепаха (Dermochelys)
leatherboard | leatherboard: кожевенный картон, искусственная кожа (для переплетов)
leather-bound | leather-bound: в кожаном переплете, переплетенный в кожу
leatherette | leatherette: ледерин; искусственная кожа
leathering | leathering: (разговорное) порка кожаная набивка или уплотнение кожаная манжета (на весле)
leatherjacket | leatherjacket: (австралийское) оладья, блин (зоология) личинка комаров долгоножек (Tipuliadae) цапатеро (Oligoplites) курковые жилистые спонороги (Aluteridae)
leatherleaf | leatherleaf: (ботаника) болотный мирт; хамаедафна болотная (Chamaedaphne calyculata)
leathern | leathern: кожаный - * purse кожаный кошелек кожеподобный, кожистый - * wings кожистые крылья > * convenience /conveniency/ (устаревшее) карета, экипаж
leatherneck | leatherneck: (военное) (морское) (жаргон) солдат морской пехоты
leatheroid | Leatheroid: ''Лейдройд'' (исскуственная кожа; фирменное название)
leather-turtle | leather-turtle: (зоология) кожистая черепаха (Dermochelys)
leather-wing | leather-wing: летучая мышь
leatherwood | leatherwood: (ботаника) дирка болотная; североамериканский кустарник (Dirca palustris) (ботаника) кожевенное дерево дирка (Dirca gen.)
leathery | leathery: похожий на кожу; кожистый - * leaves листья с кожистой поверхностью - * steak бифштекс, жесткий как подошва
leave | leave: разрешение, позволение - by /with/ your * с вашего позволения - * of court разрешение суда - to ask /to beg/ * to do smth. спрашивать /просить/ разрешение /позволения/ сделать что-л. - to give /to grant/ smb. to smth. дать кому-л. разрешение /позволение/ сделать что-л.; позволить /разрешить/ кому-л. сделать что-л. - who gave you * to go? кто разрешил вам уйти? (тж. * of absence) отпуск - on * в отпуске - sick * отпуск по болезни - six mounth'' * шестимесячный отпуск - research * (американизм) творческий отпуск (военное) увольнение - * pass увольнительная записка; отпускное свидетельство - * allowance отпускное денежное содержание - compassionate * увольнение по семейным обстоятельствам прощание, расставание - to take (one''s) * прощаться, уходить - to take * of one''s friends попрощаться с друзьями исходная позиция (для бильярдных шаров) > to take * of one''s senses сойти с ума, рехнуться уходить, уезжать - to * the room выйти из комнаты - to * the Moscow уехать из Москвы - when does the train *? когда отходит поезд? (for) направляться, уезжать (куда-л.) - to * for London уезжать в Лондон оставлять - to * one''s coat in the hall повесить /оставить/ пальто в прихожей - to * smth. for smb. to eat оставить что-л. кому-л. поесть - we left room in the car for your sister мы оставили в машине место для вашей сестры - ''to be left until called for'' ''до востребования'' (надпись на конверте) оставлять после себя - the wound left an ugly scar после раны остался некрасивый шрам - the train left a trail of smoke поезд оставил за собой хвост дыма (по)забыть - I''ve left my notebook at home я забыл тетрадь дома покидать; бросать - to * one''s job бросить работу, уйти с работы - to * school бросить школу; окончить школу - to * society удалиться от общества; покинуть общество - to * one''s wife оставить /бросить/ жену - to * the track /the rails/ сойти с рельсов - his cold did not * him for weeks он долго не мог избавиться от простуды оставлять в каком-л. положении или состоянии - to * the door open оставить дверь открытой - to * a question open оставить вопрос открытым; не выносить окончательного решения - to * oneself open открываться (бокс) - to * oneself wide open (американизм) ставить себя под удар - to * smth. undone оставить что-л. несделанным - some things are better left unsaid есть вещи, о которых лучше не говорить - to * smb. cool /cold, unmoved/ не производить впечатления на кого-л. - his illness has left him weak он ослабел после болезни - her words left him furious ее слова привели его в бешенство - his behaviour *s much to be desired его поведение оставляет желать (много) лучшего откладывать, переносить - to * smth. until tomorrow оставить /отложить/ что-л. на /до/ завтра завещать - to * smb. $100 завещать кому-л. 100 долларов - to be badly /poorly/ left получить маленькое /скудное/ наследство оставлять после смерти - he left a widow and two children после него осталась вдова и двое детей - he left many water-colour sketches после него осталось много акварелей оставлять неиспользованным - give what is left to the dog остатки отдай собаке получать, оставаться в остатке - seven from ten *s three десять минус семь равняется трем, от десяти отнять семь, получится /будет/ три предоставить, поручить - to * smth. to chance /to accident/ предоставить дело случаю - to * the matter in smb.''s hands передать дело в чьи-л. руки - he left his relative in charge of the house он поручил родственнику присматривать за домом - * it to me предоставьте это (дело) мне передавать, оставлять - to * a card on smb. оставить кому-л. свою визитную карточку - to * word for smb. (that) велеть передать кому-л. (что) - did he * any message for me? он не оставил мне записки?; он ничего не велел мне передатЬ? позволять, разрешать - to * smb. to do smth. позволять кому-л. делать что-л. - to * smb. to go отпускать кого-л. - to * smb. to attend to the matter позволить кому-л. заняться этим делом - * him do it! не мешайте ему! отпускать, выпускать, не держать; не удерживать - to * go /hold/ of smth. выпустить что-л. из рук, перестать держаться за что-л. - * go on my hair! не тяни меня за волосы! проходить мимо, миновать - to * the church on the left оставить церковь по левую руку, обойти церковь с правой стороны > to * smb. alone оставить кого-л. в покое, не трогать кого-л. > * me alone! отстань от меня! > I should * that question alone if I were you я бы на вашем месте не поднимал этого вопроса > * well alone, (американизм) * well enough alone не трогайте (уже сделанную работу); не пытайтесь улучшить (картину и т. п.) > to * smb. be оставить кого-л. в покое, не трогать кого-л. > * him be! не приставай /не лезь/ к нему! > the baby is crying, but * him be, he''ll soon stop ребенок плачет, но ты его не трогай /не обращай внимания/, он скоро перестанет > to get /to be/ (nicely) left быть покинутым /обманутым, одураченным/; быть побежденным > let''s * it at that! не будем больше (говорить) об этом! > to * smb. to himself /to one''s own devices/ предоставить кого-л. самому себе покрываться листьями, одеваться листьями
leave alone | leave alone: (разговорное) не говоря уже о...; не считая - we shall never get six of us in the car, * the bags мы никак не поместимся вшестером в машине, не говоря уже о багаже
leave behind | leave behind: забывать, оставлять (где-л.) - to leave the luggage behind позабыть /оставить/ багаж оставлять позади, опережать, превосходить (что-л., кого-л.) - to * the leading bunch оторваться от группы лидеров (велоспорт)
leaved | leaved: имеющий форму листа покрытый листьями, в листве (-leaved) как компонет сложных слов: имеющий такие-то листья - broad-leaved широколистный - thick-leaved с толстыми листьями имеющий столько-то створок - two-leaved door двустворчатая дверь
leaven | leaven: дрожжи, закваска (для теста); разрыхлитель (теста) стимул; воздействие - the * of learning влияние образования; стимул, создаваемый просвещением фермент > the old * ''старая закваска'' (о старых взглядах и т. п.) > they are both of the same * они оба из одного теста ставить на дрожжах, заквашивать подвергать воздействию (чего-л.); влиять
leavenous | leavenous: дрожжевой; ферментный
leave off | leave off: переставать делать (что-л.) - to * work at 6 o''clock кончать работу в 6 часов - to * a habit отвыкать - to * smoking бросать курить - * biting your nails! перестань грызть ногти! - the day was so warm that I left off my coat день был такой жаркий, что я не стал надевать пальто кончать, останавливаться - we left off in the middle of chapter two мы остановились в середине второй главы
leave on | leave on: оставлять (что-л.) на прежнем месте - to * the price ticket не отрывать бирку оставлять (что-л.) на себе, не снимать (об одежде и т. п.) - to * one''s coat indoors не снимать пальто в помещении оставлять включенным - to * the lights all night не выключать свет всю ночь
leave out | leave out: пропускать; не включать (что-л.) - to * a letter пропускать букву упускать (что-л.), не учитывать (чего-л.) - to * a probability не учитывать возможности /вероятности/ (чего-л.) - to leave smth. out of account /out of consideration/ не принимать что-л. во внимание, упускать что-л. из виду - don''t leave me out, please! пожалуйста, не забудьте меня! оставлять, не убирать - I''ll leave some cold meat out for you я оставлю тебе немного холодного мяса > leave it out! перестань!, хватит!, довольно!
leave over | leave over: откладывать (что-л) - leave it over until tomorrow отложи(те) это на завтра - that matter can be left over это дело не срочное
leaver | leaver: тот кто уходит, уезжает - school * выпускник, абитуриент; ученик, бросивший школу
leaves | leaves: pl от leaf
leave-taking | leave-taking: уход, прощание (устаревшее) прощальная речь
leaving | leaving: уход, отъезд оставление позволение, разрешение окончание аттестат зрелости; диплом - * examination выпускной экзамен - * certificate свидетельство об окончании учебного заведения pl остатки, отбросы - to give the *s to the dog отдать объедки собаке
leaving-shop | leaving-shop: (сленг) подпольный ломбард; лавка ростовщика
leavy | leavy: (устаревшее) покрытый листьями
leban | leban: (арабское) напиток типа кефира
lebanese | Lebanese: ливанец; ливанка - the * (собирательнле) ливанцы ливанский
lebban, leben | lebban, leben: (арабское) напиток типа кефира
lebensraum | Lebensraum: (немецкое) жизненное пространство
lecanomancy | lecanomancy: гадание на воде
lech | lech: (археология) кельтский каменный памятник (сленг) желание, стремление; страсть - * for power жажда власти похоть, сладострастие развратник - old * старый греховодник (сленг) испытывать вожделение, похоть; вожделеть распутничать, развратничать
lecher | lecher: развратник - old * старый греховодник
lecherous | lecherous: распутный, развратный
lechery | lechery: распутство, разврат
lecithine | lecithine: (биохимия) лецитин
lectern | lectern: пюпитр; кафедра (лектора, оратора) (церковное) аналой
lection | lection: вариант текста, разночтение (церковное) поучение (отрывок из Библии, читаемый в церкви)
lectionary | lectionary: (церковное) апостол (книга)
lector | lector: дьяк, дьячок, причетник чтец (редкое) лектор
lecture | lecture: лекция - * theatre (университетское) аудитория, лекционный зал - (a course of) *s on Greek philosophy курс лекий по греческой философии - to read /to deliver/ a * читать лекцию лектура, лекторство нотация, наставление - to give /to read/ smb. a * читать кому-л. нотацию, отчитывать кого-л. читать лекции - to * on philosophy читать лекции по философии читать нотации, выговаривать, отчитывать - to * smb. severely строго отчитывать кого-л.
lecturer | lecturer: лектор; докладчик лектор (ученое звание преподавателя вуза) дьяк
lecturership | lecturership: лекторство; чтение лекций ученое звание лектора дар, пожертвование; фонд, пожертвованный на чтение лекций
lectureship | lectureship: лекторство; чтение лекций ученое звание лектора дар, пожертвование; фонд, пожертвованный на чтение лекций
lecturn | lecturn: пюпитр; кафедра (лектора, оратора) (церковное) аналой
lecythi | lecythi: pl от lecythus
lecythus | lecythus: (древнегреческое) лекиф (ваза преим. для надгробных возлияний)
led | led: past и p.p. от lead
leden | leden: (устаревшее) (диалектизм) язык, речь, голос гомон, щебет (птиц)
ledge | ledge: планка, рейка; полочка - * for chalk планка /полочка/ для мела (под классной доской) - window * оконный карниз выступ, закраина, уступ; край, борт - * on the rock выступ на скале (специальное) реборда риф, шельф; бар (военное) (историческое) берма pl (морское) леджес, полубимс (геология) залежь; рудное тело; пласт - * rock коренная порода, бедрок (редкое) образовывать выступ
ledgement | ledgement: (архитектура) кордон, пояс
ledger | ledger: (бухгалтерское) главная книга; гроссбух (строительство) лежень, поперечная балка надгробная плита > to present the other side of the * показать оборотную сторону медали (рыболовство) ловить на донную удочку
ledger bait | ledger bait: (рыболовство) наживка; насадка
ledger hook | ledger hook: крючок для наживки, рыболовный крючок
ledger line | ledger line: (музыкальное) добавочная (нотная) линейка
ledger stone | ledger stone: надгробный камень; могильная плита
ledger tackle | ledger tackle: (рыболовство) снасть (с грузилом, лежащим на дне)
ledger-wall | ledger-wall: (геология) лежачий бок
ledgment | ledgment: (архитектура) кордон, пояс
ledgy | ledgy: с выступами; скалистый
lee | lee: защита, укрытие; ограждение - under /in/ the * of a house защищенный домом подветренная, заветренная сторона - on /under/ the * (морское) под ветром; под прикрытием (морское) подветренный - * shore подветренный берег
leeboard | leeboard: (морское) шверц
lee-bow | lee-bow: (морское) иметь под ветром на скуле; стоять или идти скулой к волне
leech | leech: (зоология) пиявка медицинская (Hirudo medicinalis) кровопийца, вымогатель (устаревшее) врач, лекарь > to stick /to cling/ like a * присосаться как пиявка (медицина) ставить пиявки (устаревшее) лечить, пользовать приставать, впиваться (в кого-л.) (морское) боковая шкаторина (прямого паруса) (морское) задняя шкаторина (косого паруса)
leech-fee | leech-fee: (устаревшее) гонорар врача
lee gage | lee gage: (морское) положение под ветром
leek | leek: (ботаника) лук-порей (Allium porrum) изображение лука-порея (эмблема Уэльса) > green as * зеленый как трава > to eat one''s /the/ *s проглотить обиду; смириться, покориться
leeming | leeming: (зоология) лемминг (Lemmus)
leemost | leemost: (морское) расположенный, находящийся или идущий дальше всех под ветром
lee-port | lee-port: укрытая гавань
leer | leer: косой, хитрый, злобный или плотоядный взгляд смотреть искоса; смотреть хитро, злобно - to * one''s eye at smb. бросить косой /хитрый, злобный/ взгляд на кого-л. смотреть с вожделением - to * at a pretty young woman бросать плотоядные взоры на хорошенькую девушку (устаревшее) идти крадучись, красться (техническое) печь для отжига стекла
leerily | leerily: (разговорное) хитро, знающе, понимающе (разговорное) подозрительно
leery | leery: хитрый, бывалый - * old bird стреляный воробей подозрительный, недоверчивый
lees | lees: употр. с гл. во мн. и ед. ч.: осадок на дне - to drain /to drink/ (to) the * выпить до последней капли /до дна/; испить чашу (страданий, горечи и т. п.) до дна остатки, отбросы, подонки > the * of life остаток дней; старость > there are * to every wine (пословица) осадок бывает в любом вине; и на солнце бывают пятна
leeside | leeside: (морское) подветренная сторона; подветренный борт
leet | leet: (шотландское) список лиц, подходящих для какой-л. должности - to be in *, to be on the *s быть в списке кандидатов - to put in *, to put on the * включить в список кандидатов pl кандидаты, включенные в список
leeward | leeward: подветренная сторона - to (the) * в подветренную сторону - on /upon/ (the) * с подветренной стороны - to steer to * править /идти/ в подветренную сторону (о корабле) подветренный - * shore подветренный берег в подветренную сторону
leewardly | leewardly: (морское) увальчивый
leewardmost | leewardmost: (морское) расположенный, находящийся или идущий дальше всех под ветром
leeway | leeway: дрейф (корабля); снос (самолета) - angle of * угол отклонения от курса (корабля, самолета) - to make * дрейфовать; отклоняться от намеченного курса; отступить, сдаться; струсить - to make up * компенсировать снос ветром; выйти из затруднительного положения; наверстать упущенное - to have much * to make up сильно отстать (разговорное) запас (времени, места, денег и т. п.) - ten minutes should be enough * to allow for delays для непредусмотренных задержек достаточно иметь в запасе десять минут
lee-wheel | lee-wheel: помощник рулевого (тж. * man)
left | left: левая сторона - to keep to the * держаться левой стороны - to turn to the * повернуть налево - to sit on smb.''s * сидеть слева от кого-л. - the river is on your * река слева от вас - the shop is to the * of the house магазин (расположен) по левую сторону дома (военное) левый фланг (the L.) (собирательнле) (политика) левые удар левой рукой, левая рука (бокс) - he got in one with his * он нанес удар левой (рукой) левая перчатка, левый ботинок и т. п. > over the * как раз наоборот левый - * hand левая рука - * bank левый берег - * wing левое крыло; (военное) левый фланг - * turn (дорожностроительное) левый поворот - * back (спортивное) левый защитник - (to be) * of smth. (быть расположенным) слева от чего-л. - on the * hand of слева от (часто L.) (политика) левый - * deviation левый уклон - L. side /wing/ левое крыло > to marry with the * hand заключить морганатический брак > * shoulder arms! на плечо! (команда) налево; слева - to turn * повернуть налево - * turn!, (американизм) * face! (военное) налево! - * about face! (военное) через левое плечо кругом! past и p.p. от leave
left field | left field: (американизм) левая сторона поля (бейсбол) окраина; тихая заводь > to be out in * (сленг) заблуждаться > don''t listen to him, he is out in * не слушайте его, он сам не понимает, что говорит
left-hand | left-hand: левый; находящийся слева - * side левая сторона - * man сосед слева - * blow удар левой (рукой; бокс) - * drive левостороннее движение транспорта; ''руль с левой стороны'' (знак на автомашинах в странах с левосторонним движением) (техническое) витой против часовой стрелки (о веревке, канате) (техническое) с левым ходом; вращающийся влево (техническое) с левой резьбой; левовинтовой
left-handed | left-handed: делающий все левой рукой - * person левша (приспособленный) для левой руки (об инструменте и т. п.) сделанный левой рукой - * blow удар левой рукой неуклюжий, неумелый неискренний, лицемерный - * flattery грубая лесть - * oath ложная присяга; клятвопреступление сомнительный - * compliment сомнительный комплимент; похвала, на которую можно и обидеться морганатический - * marriage морганатический брак (редкое) незаконный; фиктивный - * marriage незаконное сожительство; фиктивный брак - * wife сожительница; фиктивная жена (американизм) (сленг) извращенный, особ. гомосексуальный (устаревшее) предвещающий дурное, зловещий - * strokes of fortune жестокие удары судьбы (техническое) витой против часовой стрелки (о веревке, канате) (техническое) с левым ходом; вращающийся влево (техническое) с левой резьбой; левовинтовой > * to no profession мастер на все руки
lefthandedly | lefthandedly: неуклюже неискренне, лицемерно
left-hander | left-hander: левша боксер-левша удар левой рукой
leftism | leftism: (политика) левизна, левые взгляды, левая политика; левачество
leftist | leftist: (политика) член левой партии, левый - * leanings левые тенденции (политика) левак
left-luggage (office) | left-luggage (office): (железнодорожное) камера хранения
leftmost | leftmost: самый левый, крайний слева
left-off | left-off: брошенный, оставленный или отложенный в грам. знач. сущ.: что-л. брошенное, оставленное или отложенное
leftover | leftover: оставшийся неоконченный, незаконченный (американизм) недоеденный
leftward | leftward: расположенный слева направленный влево - * bend левый изгиб; поворот влево слева - we caught the sound of the sea * слева мы услышали шум моря влево
leftwards | leftwards: слева влево
left-wing | left-wing: (политика) левый, относящийся к левому крылу
left-winger | left-winger: левый; член левого крыла (партии) либерал; человек прогрессивных взглядов
lefty | lefty: (американизм) (разговорное) левша (особ. о спортсмене) (американизм) (разговорное) левый сапог; левая перчатка (разговорное) левый, человек левых взглядов; деятель левого крыла; ''левак''
leg | leg: нога (от бедра до ступни) - long in the * длинноногий - * hold захват ноги (борьба) нога, лапа (животного); лапка (насекомого) - to lift /to heave up/ the * задрать ногу (о собаке) - to change * сменить аллюр (о лошади) ножной протез - wooden * деревянная нога голень нога, задняя голяшка (часть туши) - * of mutton баранья нога (блюдо) ножка, подпорка, подставка; стойка - * of a table ножка стола - * of a pair of dividers ножка циркуля-измерителя штанина; паголенок - * and foot of a stocking паголенок и лапа чулка этап, часть пути - the first * of a round-the-world flight первый этап кругосветного перелета - both *s of the cruise оба конца рейса (спортивное) этап в эстафете (морское) галс (космонавтика) участок траектории участок дороги непосредственно около пересечения или примыкания ''нога бэтсмена'' (часть поля; крикет) (спортивное) тур, круг (спортивное) круг (бег) (разговорное) сокр. от blackleg линейка (рейсшины) (техническое) косяк; колено; угольник (математика) сторона (треугольника); катет - adjacent * прилежащий катет - opposite * противолежащий катет отрезок ломаной линии длинная сторона параллелепипеда (электротехника) фаза, плечо (трехфазной системы) (устаревшее) расшаркивание - to make /to scrape, (редкое) to cast away/ a * расшаркиваться плечо, ветвь (прибора, электрической цепи и т. п.) > * and * равный счет (в состязании, игре) > on the * длинноногий (о собаке) > all *s высокий и худой, длинный, долговязый (о подростке) > all *s and wings имеющий слишком высокие мачты (о корабле) > to get a * in пролезть (куда-л.); втереться в доверие > to have the *s (морское) иметь большую скорость > to have the *s of smb. бежать быстрее кого-л., обгонять кого-л.; показать кому-л. пятки > to stand (up) on one''s own *s стоять на (своих собственных) ногах; ни от кого не зависеть, быть самостоятельным > to put /to set/ smb. on his *s поставить кого-л. на ноги (после болезни); поставить кого-л. на ноги, создать кому-л. прочное положение > to feel one''s *s научиться стоять или ходить (о ребенке) > to find one''s *s научиться стоять или ходить (о ребенке); освоиться в новой обстановке; приобрести уверенность; почувствовать почву под ногами > to dance smb. off his *s замучить кого-л. танцами > to be /to run/ off one''s *s сбиться с ног, быть без ног (от усталости) > to keep one''s *s прочно держаться на ногах; устоять > to have (got) by the * (американизм) поставить в затруднительное положение > to have not a * to stand on быть беспочвенным /необоснованным/; не иметь оправдания > to lose one''s *s хватить лишнего, не держаться на ногах > to be on one''s last *s быть при последнем издыхании, доживать последние минуты4 быть в полном изнеможении > to pull /(шотл) to draw/ smb.''s * подшучивать над кем-л.; сыграть шутку с кем-л.; морочить голову кому-л. > to put /to set/ one''s best * foremost делать все возможное > to show a * встать с постели > show a *! не спи!, шевелись! > to take to one''s *s удрать, улизнуть > to try it on the other * попытаться использовать последнюю возможность > stretch one''s *s according to the coverlet (пословица) по одежке протягивай ножки > books with *s книги, которые не залеживаются в магазинах > * circles меты на коне (гимнастика) > * vice стуловые /верстачные, слесарные/ тиски (разговорное) (обыкн. to * it) ходить, шагать; быстро передвигаться; (у)бежать - * it! шевелись! - * it out of here! вали отсюда! толкать, проталкивать ногой (тж. * through) (спортивное) захватить ногой (мяч) ударить по ноге
legacy | legacy: наследство - to leave a * оставить наследство - * duty наследственная пошлина (юридическое) легат, завещательный отказ - absolute * завещательный отказ, не связанный какими-л. условиями - conditional * условный завещательный отказ наследие - * of the past наследие прошлого - * of the ancient philosophers наследие философов древности - * of ill-will унаследованное предубеждение; наследственная вражда (историческое) миссия или должность папского легата
legacy-hunter | legacy-hunter: охотник за наследством
legacy-monger | legacy-monger: охотник за наследством
legal | legal: обыкн. pl (финансовое) ценные бумаги, которые по закону могут быть приобретены доверительными учреждениями юридический, правовой - * person юридическое лицо - * profession профессия юриста - * practitioner /gentleman/ юрист - * adviser /expert/ юрисконсульт; юридический советник - * document правовой документ - * obligation правовое обязательство - * history история права - * ethics профессиональная этика юриста - * langauge юридический язык; юридическая терминология - to take * advice обращаться за советом к юристу судебный - * action судебный иск - * costs судебные издержки - * decision решение суда - * procedure судопроизводство - to institute /to take/ * proceedings against smb. начать судебный процесс против кого-л. законный; дозволенный законом; легальный - of * force имеющий законную силу - * owner законный владелец - * claim законное право требования - * standing законное положение (религия) основанный на Моисеевом законе > * beagle, * eagle (американизм) (сленг) юрист-пройдоха
legal age | legal age: совершеннолетие
legal aid | legal aid: бесплатная юридическая помощь неимущим, особ. бесплатная защита в суде - * bureau юридическая консультация для неимущих - * society объединение юристов для оказания помощи неимущим (особ. в суде)
legal cap | legal cap: формат писчей бумаги 8.5 х 14 дюймов
legalese | legalese: (неодобрительно) юридический жаргон; невразумительная юридическая терминология; юридическая заумь
legal holiday | legal holiday: официальный нерабочий день (установленный законом)
legalism | legalism: приверженность букве закона
legalist | legalist: законник; юрист-педант; тот, кто ни на йоту не отступит от буквы закона
legality | legality: законность; легальность приверженность букве закона pl обязанности, налагаемые законом; требования закона
legalization | legalization: узаконение; легализация придание законной силы; засвидетельствование
legalize | legalize: узаконивать; легализовать - to * the sale of smth. официально разрешить продажу чего-л. придавать законную силу; засвидетельствовать
legally | legally: законно, легально на основании закона - to be * entitled to smth. иметь законное право на что-л.
legal pad | legal pad: блокнот линованной бумаги размером 8.5 х 14 дюймов
legal reserve | legal reserve: (банковское) минимальный установленный законом резерв (денег)
legal separation | legal separation: (юридическое) раздельное жительство супругов по решению суда
legal tender | legal tender: (юридическое) (финансовое) законное платежное средство
legatary | legatary: (редкое) (юридическое) наследник, легатарий (редкое) наследуемый; наследный
legate | legate: легат, папский посол посол, посланник посланец, эмиссар (в Древнем Риме) на местник полководца, легат; легат, наместник провинции завещать
legatee | legatee: (юридическое) наследник, легатарий
legatine | legatine: легатский
legation | legation: (дипломатическое) миссия; дипломатическое представительство, возглавляемое посланником (дипломатическое) здание миссии направление посланника (в какую-л. страну) назначение папского легата полномочия или должность посланника (историческое) папская провинция, управляемая легатом
legato | legato: (музыкальное) легато
legator | legator: (юридическое) завещатель, наследодатель
leg-bail | leg-bail: (разговорное) бегство, побег - to give /to take/ * удрать; (редкое) уйти не попрощавшись
leg break | leg break: отскок слева (крикет)
leg bye | leg bye: зачетный мяч ''о ногу'' (крикет)
leg-drive | leg-drive: удар ногой в беге (легкая атлетика)
legend | legend: легенда; предание - the * of King Arthur предание о короле Артуре - famed in *s легендарный, прославленный в легендах (собирательнле) легенды, повествовательный фольклор - a name famous in Irish * имя, прославленное в ирландских легендах (в ирландском фольклоре/ легендарная личность; живая легенда легендарное событие легенда, надпись (на монете, медали, гравюре и т. п.) (техническое) легенда, объяснение условных знаков (на чертеже) подпись (к иллюстрации, схеме и т. п.) (религия) житие (святого) (религия) (устаревшее) четьи-минеи
legendary | legendary: сборник легенд, преданий собиратель легенд, повествовательного фольклора легендарный - * heroes легендарные герои собирающий, пересказывающий, передающий легенды, сказания и т. п. снабженный легендой, надписью (о монете и т. п.)
legendry | legendry: (собирательнле) легенды, предания; сказания; повествовательный фольклор
legerdemain | legerdemain: ловкость рук, фокусы ловкий обман, надувательство
legerity | legerity: (книжное) легкость, ловкость (движений) (книжное) живость (ума)
leger line | leger line: (музыкальное) добавочная (нотная) линейка
leges | leges: pl от lex
legged | legged: с ножкой или с ножками - * table стол на ножках (-legged) как компонент сложных слов: имеющий какие-л. ноги - bow-legged кривоногий - bare-legged без чулок; голоногий имеющий столько-то ног или ножек - two-legged двуногий - three-legged table стол на трех ножках
legger | legger: агент; представитель учреждения или официального лица (выполняет черновую работу, бегает по заданиям и т. п.) репортер разъездной работник (коммивояжер, сборщик реклам и т. п.) (сленг) торговец контрабандными спиртными напитками, бутлегер; самогонщик (сленг) торговец запрещенными товарами
leggings | leggings: pl гамаши; гетры pl краги; обмотки pl детские рейтузы
leggo | leggo: (просторечие) отпускать - *! пусти!
leg-guards | leg-guards: pl щитки (крикет)
leggy | leggy: длинноногий (разговорное) с кривыми ножками (о женщине) (ботаника) имеющий сильно развитый стебель и мало листвы (о растении)
leghemoglobin | leghemoglobin: (биохимия) леггемоглобин (переносчик кислорода у растений)
leg-holder | leg-holder: (медицина) ногодержатель
leghorn | leghorn: итальянская соломка шляпа из итальянской соломки (L.) леггорн (порода кур)
legibility | legibility: разборчивость, четкость, удобочитаемость (почерка, шрифта) четкость (делений прибора)
legible | legible: разборчивый, четкий; удобочитаемый (о почерке, шрифте и т. п.) (редкое) понятный, доходчивый (о книге и т. п.); читабельный
legibly | legibly: разборчиво, четко
legion | legion: легион - Foreign L. иностранный легион (историческое) легион (в Древнем Риме; 3000-6000 воинов) (L.) легион (в названиях организаций ветеранов войны) - American L. Американский легион легион, великое множество - the problems are * проблемам нет числа - her admirers are * у нее тьма поклонников - their name is L. (библеизм) им (же) имя легион (зоология) (редкое) надсемейство; класс > L. of Honour Орден почетного легиона (во Франции) > L. of Merit орден ''За боевые заслуги'' (в США)
legionary | legionary: легионер легионерский > * ants (энтомология) муравьи бродячие (Dorilinae)
legionaires'' disease | legionaires'' disease: (медицина) ''болезнь легионеров'' (тяжелая форма пневмонии; возбудитель - Legionella premophilia)
legislate | legislate: издавать законы, законодательствовать; осуществлять законодательную власть - to * against smth. запретить что-л. в законодательном порядке - to * against gambling запретить азартные игры (официальное) влиять на что-л.; оказывать решающее действие - to * for smth. облегчать что-л., содействовать чему-л. - to * against smth. мешать, не позволять - the higher travel costs * against our going to see grandmother so often повышение платы за проезд не дает нам возможности часто навещать бабушку
legislation | legislation: законодательство, законодательная деятельность законы - labour * трудовое законодательство - the proposed * предложенный законопроект законодательная инициатива - power to introduce * право законодательной инициативы (собирательнле) законопроекты, находящиеся на рассмотрении законодательного органа
legislational | legislational: законодательный, относящийся к законодательству
legislative | legislative: (редкое) законодательная власть законодательный орган законодательный - * body законодательный орган - * power законодательная власть - * proceedings процесс /порядок/ законодательства установленный в законодательном порядке - * penalty мера наказания, предусмотренная законом относящийся к законодательному органу - * recess парламентские каникулы; перерыв в работе конгресса и т. п. - * committees парламентские комитеты; комитеты конгресса - * immunity парламентский иммунитет; неприкосновенность членов парламента, конгресса и т. п.
legislative assembly | legislative assembly: (тж. L.A.) законодательное собрание штата (двухпалатное) нижняя палата законодательного собрания
legislative council | legislative council: (американизм) законодательный совет (из представителей обеих палат законодательного собрания штата)
legislator | legislator: законодатель член законодательного органа
legislatorial | legislatorial: законодательный; относящийся к законодательству
legislatress, legislatrix | legislatress, legislatrix: (редкое) законодательница
legislature | legislature: законодательный орган - state * законодательное собрание штата (в США) законодательная власть
legist | legist: правовед; особ. специалист по римскому или гражданскому праву (историческое) легист
legit | legit: (разговорное) легальный, законное дело - on the * законный; легальный, не противоречащий закону честный, надежный, правдивый (театроведение) (профессионализм) драматический театр (в отличие от мюзикла, ревю и т. п.) законный, легальный, не противоречащий закону - * business честное занятие (театроведение) драматический - * drama, * theatre драматический театр (в отличие от мюзикла, ревю и т. п.); настоящий театр
legitimacy | legitimacy: законнорожденность - * of a child законнорожденность ребенка законность (особ. власти) закономерность
legitimate | legitimate: законнорожденный ребенок законный правитель защитник прав законного правителя (театроведение) (профессионализм) драматический театр (в отличие от мюзикла, ревю и т. п.) законнорожденный - * child законнорожденный ребенок - he is of * birth он законнорожденный законный, правильный - * claim законное требование - * portion (юридическое) обязательная доля наследства - for * purposes для законных целей законный (о правителе); осуществляемый по закону о наследовании (власти и т. п.) законный, допустимый; оправданный, обоснованный - * reason уважительная причина - to have a * complaint иметь полное основание жаловаться (театроведение) драматический - * drama, * theatre драматический театр (в отличие от мюзикла, ревю и т. п.); настоящий театр (юридическое) узаконивать, легитимировать признавать законным усыновлять (внебрачного ребенка)
legitimately | legitimately: законно, правильно
legitimation | legitimation: (юридическое) узаконение, легитимация усыновление (внебрачного ребенка)
legitimatize | legitimatize: (юридическое) узаконивать, легитимировать признавать законным усыновлять (внебрачного ребенка)
legitime | legitime: (юридическое) наследуемая собственность
legitimism | legitimism: (историческое) легитимизм (во Франции)
legitimist | legitimist: (историческое) легитимист (во Франции)
legitimization | legitimization: (юридическое) узаконение, легитимация усыновление (внебрачного ребенка)
legitimize | legitimize: (юридическое) узаконение, легитимация усыновление (внебрачного ребенка)
legless | legless: безногий
leglet | leglet: ножка ножной браслет
legman | legman: агент; представитель учреждения или официального лица (выполняет черновую работу, бегает по заданиям и т. п.) репортер разъездной работник (коммивояжер, сборщик реклам и т. п.)
leg-of-mutton | leg-of-mutton: широкий сверху и сужающийся книзу - * sail треугольный парус - * sleeve рукав, пышный у плеча и узкий от локтя до запястья
leg-pull | leg-pull: (разговорное) шутка, розыгрыш
leg-pulling | leg-pulling: (разговорное) подшучивание, одурачивание (американизм) шантажирование
legree | Legree: (литературоведение) Саймон Легри, жестокий работорговец (в романе Бичер Стоу ''Хижина тяти Тома'') тиран; деспот; суровый хозяин, начальник и т. п.
legroom | legroom: достаточное место для ног - there is very little * in the car в этой машине негде ноги вытянуть
leg-show | leg-show: фривольный эстрадный танец; парад ножек (спортивное) подножка
leg-split | leg-split: шпагат (гимнастика)
leguleian | leguleian: (книжное) крючкотвор, кляузник; сутяга (книжное) сутяжнический, кляузнический; крючкотворный
legume | legume: растение из семейства бобовых (Leguminosae) - * crops бобовые культуры боб (тип плода) (разговорное) бобы; фасоль; зеленый горошек и т. п. столовые овощи
legumen | legumen: растение из семейства бобовых (Leguminosae) - * crops бобовые культуры боб (тип плода) (разговорное) бобы; фасоль; зеленый горошек и т. п. столовые овощи
legumin | legumin: (химическое) легумин
legumina | legumina: pl от legumen
legumine | legumine: (химическое) легумин
leguminous | leguminous: (ботаника) стручковый, бобовый - * crops бобовые культуры - * plant растение из семейства бобовых
leg-up | leg-up: (разговорное) помощь, подмога фора
leg warmes | leg warmes: вязаные гамаши
legwork | legwork: работа, требующая беготни
lei | lei: гирлянда цветов (для ношения на шее; обыкн. преподносится гостям) - L. Day ''день гирлянд'', майский праздник (на Гавайях) pl от leu
leicester | Leicester: (сельскохозяйственное) лейчестер (порода овец)
leister | leister: острога бить острогой (лососей)
leisurable | leisurable: неторопливый, спокойный досужий
leisure | leisure: досуг - * hours часы досуга - life of * праздная жизнь - at * на досуге - to be at one''s * быть свободным /незанятым/ - I am seldom at * я почти всегда занят свободное время - at one''s * когда есть свободное время; когда удобно - please look at this papers at your * пожалуйста, просмотрите эти бумаги на досуге - I asked him to give me an appointment at his * я просил его принять меня в удобное для него время - to wait smb.''s *, to wait till smb. has * ждать, пока кто-л. освободится; выжидать (удобный) момент; дожидаться случая - to have little * for reading /to read/ иметь мало /почти не иметь/ возможности читать /времени для чтения/
leisured | leisured: досужий, праздный неторопливый (эвфмеизм) нетрудовой, паразитический - * classes ''неработающие классы'', слои общества, не нуждающиеся в заработке (помещики, буржуазия)
leisure dress | leisure dress: платье для (отдыха) дома (обыкн. длинное)
leisureless | leisureless: не знающий отдыха, досуга
leisurely | leisurely: досужий, свободный - * minds досужие умы медленный, неторопливый - to undertake a * journey путешествовать не спеша - * movements размеренные /неторопливые/ движения не спеша, спокойно; на досуге - to work * работать неторопливо, без спешки
leisure suit | leisure suit: домашний костюм (мужской)
leitmotif, leitmotiv | leitmotif, leitmotiv: (музыкальное) лейтмотив ведущая тема (творчества и т. п.); главная движущая сила; основное побуждение (в чьей-л. жизни)
lek | lek: лек (денежная единица Албании) (специальное) ток, токовище (специальное) токовать
leman | leman: возлюбленный; возлюбленная (редкое) муж; жена любовник; любовница
lemma | lemma: лемма, краткое введение или содержание (в начале литературного произведения); аннотация; тема; заглавие глосса, заметка на полях (математика) лемма (ботаника) нижняя цветковая чешуя
lemmata | lemmata: pl от lemma
lemme | lemme: (просторечие) разрешите, позвольте - * do it дайте я это сделаю
lemming | lemming: (зоология) лемминг (Lemmus)
lemnian | Lemnian: лемносский, с о-ва Лемнос > * reddle темно-красная охра > * smith (греческое) (мифология) Гефест, Вулкан
lemniscate | lemniscate: (математика) лемниската
lemo | lemo: (разговорное) лимонад, ситро (тж. fizzy *) (разговорное) (американизм) напиток из сока лимона и лайма (с содовой водой) (разговорное) (американизм) лимонный сок с водой (разговорное) лимонный сок с содовой водой
lemon | lemon: (ботаника) лимон, лимонное дерево (Citrus limon) лимон (плод) - * peel лимонная корка, цедра - * gratings тертая лимонная цедра лимонный цвет (тж. * yellow) (американизм) (сленг) негодная вещь; дрянь, барахло - to hand smb. a * всучить кому-л. какую-л. дрянь; надуть, обмануть кого-л.; сделать кому-л. какую-л. неприятность провал, неудача - the play was a * пьеса провалилась - the answer''s a *! дудки!, не выйдет!, номер не пройдет! (сленг) неприятная личность, противный тип некрасивая девушка; рожа, мордоворот ''лимончик'', светлокожая мулатка добавлять лимон, цедру приправлять лимоном, лимонной кислотой
lemonade | lemonade: лимонад, ситро (тж. fizzy *) (американизм) напиток из сока лимона и лайма (с содовой водой) (американизм) лимонный сок с водой лимонный сок с содовой водой
lemon-balm | lemon-balm: (ботаника) мелисса лимонная (Melissa officinalis)
lemon cheese | lemon cheese: лимонный мармелад; лимонная помадка
lemon chrome | lemon chrome: (химическое) желтый ультрамарин
lemon curd | lemon curd: лимонный мармелад; лимонная помадка
lemon-drop | lemon-drop: лимонный леденец
lemon-kali | lemon-kali: шипучий лимонный напиток, лимонная шипучка
lemon lime | lemon lime: напиток из сока лимона и лайма (с содовой водой)
lemon salt | lemon salt: (химическое) щавеловокислый калий
lemon soda | lemon soda: (американизм) лимонад, ситро
lemon sole | lemon sole: (зоология) камбала европейская (Solea lascaris)
lemon squash | lemon squash: лимонный сок с содовой водой
lemon-squeezer | lemon-squeezer: соковыжималка для лимона
lemon-tree | lemon-tree: (ботаника) лимон, лимонное дерево (Citrus limon)
lemon verbena | lemon verbena: (ботаника) вербена лимонная (Aloysia citriodora) (ботаника) липпия лимонная (Lippia citriodora)
lemony | lemony: лимонный (о запахе и т. п.); кисловатый; кислый, как лимон (австралийское) (разговорное) злой, раздражительный
lempira | lempira: лемпира (денежная единица Гондураса)
lemur | lemur: (зоология) лемур (Lemur gen.)
lemures | lemures: (мифология) лемуры (души умерших)
lemuroid | lemuroid: (зоология) лемуроидный
lend | lend: (шотландское) ссуда, заем давать взаймы, давать на время - to * money to smb. ссужать кого-л. деньгами, давать кому-л. деньги взаймы - to * books to smb. давать читать книги кому-л.; выдавать кому-л. книги по абонементу (в библиотеке) ссужать деньгами под проценты придавать; оказывать - to * aid /assistance/ оказывать помощь - to * dignity придавать достоинство - facts * probability to the theory факты сообщают этой теории достоверность отдавать (обыкн. to * oneself, to * itself) - to * oneself to smth. прибегать к чему-л. (обыкн. дурному); дать втянуть себя во что-л.; предаваться чему-л. - he *s himself to illusory hopes он тешит себя пустыми надеждами - to * itself to smth. служить чему-л., быть пригодным /подходящим/ для чего-л. - your house *s itself well to the purpose ваш дом вполне пригоден для этой цели - laws that * themselves to various interpretations законы, которые допускают различные толкования > to * a (helping) hand помогать, оказывать помощь > to * (an) ear /one''s ears/ to smb. выслушать кого-л. > to * one''s soul to a task вкладывать душу в какое-л. дело > to * colour to делать более правдоподобным > the wounds of the prisoner''s arm lend colour to his story у заключенного на руке такие раны, что невольно веришь его рассказу > to * credence to подтверждать (что-л.)
lender | lender: заимодавец; кредитор ростовщик
lending | lending: ссуживание, кредитование, предоставление займа выдача ссуда; займы; кредиты одолженный предмет
lending library | lending library: библиотека с выдачей книг на дом отдел абонемента, абонемент
lend-lease | lend-lease: (американизм) ленд-лиз, передача взаймы или в аренду (вооружения, продовольствия и т. п.) - Lend-Lease Act закон (1941 г.) о ленд-лизе
lend out | lend out: давать взаймы, ссужать - to * money to smb. одолжить кому-л. деньги выдавать (книги) по абонементу
length | length: длина - the * of a road длина дороги - the * of a field протяженность поля - of certain * определенной длины - the * of a list длина списка - to find the * of the sides найти /определить/ длину сторон - a room 20 feet in * and 12 feet in breadth комната 20 футов длиной и 12 футов шириной расстояние; протяженность - at arm''s * на расстоянии вытянутой руки - ships a cable''s * apart корабли на расстоянии кабельтова друг от друга - * of the stage (спортивное) протяженность этапа велогонки - * of march (военное) величина перехода - * of marching (военное) глубина походной колонны - large *s of seas морские просторы протяженность (во времени), длительность, продолжительность - (of) an hour''s * продолжительностью в час - the * of a speech продолжительность речи - * of service in grade (военное) выслуга лет в данном чине /звании/ - a stay of some * довольно длительное пребывание - in * of time с течением времени - to see a friend after a * of absence увидеть друг друга после долгого отсутствия - to speak for a * of time долго говорить - breakfast was drawn out to a great * завтрак очень затянулся кусок, отрезок (троса, трубы или провода) плеть (рельса) отрез - a silk dress * отрез шелка на платье (спортивное) длина корпуса - the horse won by three *s лошадь опередила других на три корпуса выход солодовой вытяжки (в пивоварении) (фонетика) долгота (звука или слога) > at * детально, подробно, пространно (тж. at full /at great *, at some/ *) в натуральную величину (о портрете); наконец, в конце концов > to go (to) all *s, to go (to) any *, to go a great * ни перед чем не останавливаться, идти на все > to go (to) the * of smth. пойти /решиться/ на что-л. > he would go to any * to have his way он не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего > to go the whole * of it делать что-л. основательно, доводить что-л. до конца > to find /to get, to have, to know/ the * of smb.''s foot (стараться) узнать чьи-л. слабые стороны; присматриваться к кому-л.; раскусить кого-л. > at arm''s * на почтительном расстоянии > to travel throught the * and breadth of the country исколесить всю страну вдоль и поперек > to fall all one''s *, to measure one''s * on the floor /on the ground/ растянуться во всю длину
lengthen | lengthen: удлинять, увеличивать; продлить - to * a skirt удлинить юбку - to * a line продлить линию - to * life продлить жизнь - to * out a story растянуть рассказ удлиняться, увеличиваться - the days * in March в марте дни становятся длиннее переходить (о временах года) - summer *s into autum лето переходит в осень > the day *s and cold strengthens (пословица) солнце - на лето, зима - на мороз
lengthful | lengthful: длинный, большой длины
lengthily | lengthily: слишком длинно, растянуто; многословно
lengthways | lengthways: в длину; вдоль
lengthwise | lengthwise: продольный, направленный по длине в длину; вдоль
lengthy | lengthy: слишком длинный, растянутый; длительный - * speech растянутая /утомительная, скучная/ речь - * style многословие - * periods (риторически) длинные периоды (американизм) (разговорное) длинный, долговязый (о человеке)
lenience, -cy | lenience, -cy: мягкость, снисходительность; терпимость; кротость
lenient | lenient: мягкий, снисходительный; терпимый; кроткий - * punishment мягкое наказание - * judge снисходительный судья - * disposition кроткий нрав - to be * towards smb. быть снисходительным к кому-л. (устаревшее) смягчающий, успокаивающий, мягчительный
lenify | lenify: (редкое) успокаивать (боль); облегчать (горе); смягчать (приговор)
leninism | Leninism: ленинизм
leninist | Leninist: ленинец ленинский
lenis | lenis: (фонетика) произносимый без придыхания - * consonant согласный, произносимый без придыхания
lenitive | lenitive: мягчительное средство; успокаивающее средство легкое слабительное мягчительный; успокаивающий, болеутоляющий слегка послабляющий
lenitude | lenitude: (редкое) кротость, мягкость; милосердие (редкое) акт милосердия; прощение
lenity | lenity: кротость, мягкость; милосердие акт милосердия; прощение
leno | leno: (текстильное) ткань перевивочного переплетения (батист и т. п.) перевивочное переплетение (ажурное, барежевое, газовое)
lens | lens: линза, чечевица, оптическое стекло; объектив; лупа - concave * вогнутая линза (анатомия) хрусталик глаза (тж. crystalline *) (геология) чечевицеобразная залежь
lens axis | lens axis: (оптика) оптическая ось линзы или объектива
lens cap | lens cap: (фотографическое) крышка объектива
lensed | lensed: линзовый
lens-form | lens-form: (специальное) двояковыпуклый; линзообразный - * bed (геология) линзовидный пласт - * screen film (кинематографический) линзорастровая пленка (анатомия) хрусталиковый, относящийся к хрусталику глаза - * opacity (медицина) помутнение хрусталика
lensless | lensless: (специальное) безлинзовый
lens out | lens out: (горное) выклиниваться
lens-shaped | lens-shaped: спец чечевицеобразный, линзоподобный
lent | Lent: (церковное) великий пост - * sermon великопостная проповедь (университетское) великопостный триместр, весенний триместр (в Кембриджском университете и некоторых других учебных заведениях)
lent | lent: past и p.p. от lend
lentamente | lentamente: (музыкальное) медленно
lentando | lentando: (музыкальное) замедляя
lent-diet | Lent-diet: (церковное) постная, нескоромная пища
lenten | Lenten: (церковное) великопостный - * day день великого поста - * fast (церковное) великий пост - * season время великого поста - * sermon великопостная проповедь (l.) постный - l. fare постная /нескоромная/ пища - l. soup постный суп - l. pic пирог без мяса постный, скудный - l. clothes скромная одежда - l. look постный вид, постная мина
lentic | lentic: непроточный (о воде) живущий в непроточной воде
lenticel | lenticel: (ботаника) чечевичка, пора в стебле или корне
lenticular | lenticular: (специальное) двояковыпуклый; линзообразный - * bed (геология) линзовидный пласт - * screen film (кинематографический) линзорастровая пленка (анатомия) хрусталиковый, относящийся к хрусталику глаза - * opacity (медицина) помутнение хрусталика
lentic water | lentic water: стоячая вода; непроточная вода
lentiform | lentiform: (специальное) двояковыпуклый; линзообразный - * bed (геология) линзовидный пласт - * screen film (кинематографический) линзорастровая пленка (анатомия) хрусталиковый, относящийся к хрусталику глаза - * opacity (медицина) помутнение хрусталика
lentigerous | lentigerous: (анатомия) обладающий хрусталиком
lentigines | lentigines: pl от lentigo
lentiginous | lentiginous: веснушчатый (ботаника) покрытый мелкими пятнышками; крапчатый
lentigo | lentigo: лентиго, пигментное родимое пятно веснушчатая пигментация кожи
lentil | lentil: чечевица (Lens culinaris) обыкн. pl (собирательнле) чечевица - * soup чечевичная похлебка
lentisci | lentisci: pl от lentiscus
lentiscus | lentiscus: (ботаника) мастиковое дерево (Pistacia lentiscus)
lentisk | lentisk: (ботаника) мастиковое дерево (Pistacia lentiscus)
lentissimo | lentissimo: (музыкальное) очень медленно
lentitude | lentitude: (книжное) медлительность, вялость, инертность
lent lily | Lent lily: (ботаника) нарцисс ложный (Narcissus pseudonarcissus)
lento | lento: (музыкальное) ленто, медленно
lentoid | lentoid: (специальное) двояковыпуклый; линзообразный - * bed (геология) линзовидный пласт - * screen film (кинематографический) линзорастровая пленка (анатомия) хрусталиковый, относящийся к хрусталику глаза - * opacity (медицина) помутнение хрусталика
lents | Lents: pl ''великопостные гонки'', весенние лодочные состязания между командами колледжей Кембриджского университета
lent term | Lent term: (университетское) великопостный триместр, весенний триместр (в Кембриджском университете и некоторых других учебных заведениях)
leo | Leo: Лев (созвездие и знак зодиака) - * Minor созвездие Малого Льва человек, родившийся под знаком Льва (в астрологии)
leone | leone: леон (денежная единица Сьерра-Леоне)
leonides, leonids | Leonides, Leonids: pl (астрономия) Леониды
leonine | leonine: львиный - * head львиная голова - a man of * aspect человек с благородной внешностью (стихосложение) леонинский - * verse леонинский стих - * poet поэт, пишущий леонинским стихом - * rhyme леонинская рифма
leonine city | Leonine City: часть Рима, включающая Ватикан (окруженная стеной)
leonines | leonines: леонинский стих
leontiasis | leontiasis: (медицина) леонтиазис, львиное лицо (при проказе)
leopard | leopard: (зоология) леопард, барс (Panthera pardus) - American * ягуар (Pardus onca) - snow * ирбис, снежный барс (Pardus uncia) мех или шкура леопарда - * rug ковер из шкуры леопарда геральдический лев с поднятой лапой золотая монета Эдуарда III с геральдическим львом > can the * change his spots? (библеизм) может ли барс переменить пятна свои?; может ли человек изменить свою природу?
leopard cat | leopard cat: леопардовая кошка (Felis bengalensis) оцелот (Felis pardalis)
leopardess | leopardess: самка леопарда
leopardine | leopardine: кроличий мех, выделанный под леопарда
leotard | leotard: леотард (трико акробата или танцовщика)
lepal | lepal: (ботаника) нектарник
leper | leper: лепрозный больной, прокаженный человек, которого все сторонятся, пария заражать лепрой, проказой портить; вносить разложение
leper house | leper house: лепрозорий, приют для прокаженных
lepid | lepid: приятный, веселый, шутливый чарующий, изящный
lepidolite | lepidolite: (минералогия) лепидолит, литинистая слюда
lepidopterous | lepidopterous: (энтомология) чешуекрылый
lepidote | lepidote: (ботаника) покрытый чешуйками
leporine | leporine: (зоология) заячий
lepra | lepra: (медицина) лепра, проказа
leprechaun | leprechaun: (ирландское) (фольклор) гном
leprosarium | leprosarium: лепрозорий, приют для прокаженных
leprose | leprose: (специальное) чешуйчатый; мелкочешуйчатый
leproserie, leprosery | leproserie, leprosery: лепрозорий, приют для прокаженных
leprosy | leprosy: (медицина) лепра, проказа > moral * моральное разложение
leprous | leprous: (медицина) лепрозный, прокаженный покрытый белыми чешуйками (специальное) чешуйчатый; мелкочешуйчатый
lepta | lepta: pl от lepton
lepto- | lepto-: (биология) в сложных словах (с греч. корнями) имеет значение: слабый - leptoprosopic узколицый - leptoxylem рудиментарная древесина
leptokurtosis | leptokurtosis: (статистика) эксцесс, превышающий показатель нормального распределения
lepton | lepton: лепта (мелкая древнегреческая монета) лепта (мелкая современная греческая монета) (физическое) лептон - * number лептонное число (характеристика семейства лептонов)
leptophyllous | leptophyllous: (ботаника) чешуйчатолистный
leptospiroses | leptospiroses: pl от leptospirosis
leptospirosis | leptospirosis: (медицина) лептоспироз
lepus | lepus: (зоология) заяц-русак (Lepus europaeus) (зоология) заяц-беляк (Lepus timidus)
les | les: (сокр. от Lesbian) (сленг) лесбиянка
lesbian | Lesbian: лесбиянка лесбосский, относящийся к о-ву Лесбос лесбийский - * vice лесбиянство
lesbianism | Lesbianism: лесбийская любовь
lese-majeste | lese-majeste: (французское) (юридическое) оскорбление монарха (разговорное) (ироничное) оскорбление начальства; поведение, неугодное руководителю (юридическое) государственное преступление, государственная измена
lese-majesty | lese-majesty: (французское) (юридическое) оскорбление монарха (французское) (разговорное) (ироничное) оскорбление начальства; поведение, неугодное руководителю (французское) (юридическое) государственное преступление, государственная измена
lesion | lesion: поражение, повреждение (органа, ткани) (медицина) лезия (юридическое) ущерб (причиненный невыполнением обязательства)
lespedeza | lespedeza: (ботаника) леспедеца, клевер японский (Lespedeza gen.)
less | less: compar от little меньший; менее; менее интенсивный, менее значительный и т. п. - to have * patience than... иметь меньше терпения, чем... - * noise, please! (по)тише, пожалуйста! - in * time скорее - of * magnitude менее крупный - to grow * уменьшиться - to find * difficulty встретить меньше затруднений меньший (с числами) - eight is two * than ten восемь на два меньше, чем десять менее важный; младший; второстепенный - no * a person than the manager сам управляющий, собственной персоной > far /much, still/ * гораздо /еще/ меньше, и того менее; не говоря о том; тем более > the baby can''t even walk, much * run малышка не умеет даже ходить, а тем более бегать > nothing /no, little/ * than не менее чем; по крайней мере; не что иное, как; положительно, прямо-таки > I expected nothing * than a reprimand я ожидал, по крайней мере, выговора > nothing * than monstrous положительно чудовищный > nothing * than madness настоящее безумие > his execution was nothing * than murder его казнь была не чем иным, как убийством > in * than no time в мгновение ока > may your shadow never be /grow/ * желаю успеха; желаю вам здравствовать долгие годы > your shadow hasn''t grown any * вы ни капельки не похудели; вы ничуть не изменились > of two evils choose the * (пословица) из двух зол выбирай меньшее меньше, менее - to have * to eat хуже питаться - * clever than his brother не такой умный, как его брат - he was * hurt than frightened он не столько ушибся, сколько испугался - I cannot take * я не могу взять меньше для образования сравнит. ст. прилагательных и наречий: менее - * beautiful менее прекрасный - * intensely менее напряженно - * known менее известный > nothing * than отнюдь не, далеко не > the road was something * than smooth дорога была отнюдь не гладкая > none the * тем не менее > more or * более или менее; до некоторой степени; приблизительно > to think all the * of smb. иметь самое плохое мнение о ком-л. > any the * нисколько (с отрицанием) > Mary doesn''t seem any the * healthy for all her work Мэри выглядит цветущей, хотя она очень много работает без - a year * three days год без трех дней
less-common | less-common: малораспространенный - * metal редкий металл
less-developed | less-developed: (экономика) слаборазвитый - * nation слаборазвитая страна
lessee | lessee: съемщик, арендатор
lesseeship | lesseeship: арендаторство
lessen | lessen: уменьшать, убавлять - to * speed сбавить скорость - to * the hours of work сократить рабочий день - to * smb.''s rank понизить кого-л. в чине - to * punishment смягчить наказание уменьшаться, убавляться - the noise *ed шум немного утих - the river *ed every step we went река мельчала с каждым нашим шагом - the light *ed as evening came on приближался /надвигался/ вечер, становилось темнее преуменьшать, недооценивать, умалять - to * smb.''s services умалять чьи-л. заслуги
lesser | lesser: (редкое) compar от little меньший, малый; небольшой; мелкий - the * of two evils из двух зол меньшее - * breaches of the law мелкие нарушения закона - * circulation (физиологическое) малый круг кровообращения - * calorie (специальное) малая калория (музыкальное) малый (об интервале)
lesser asia | Lesser Asia: (устаревшее) Малая Азия
lesser bear | Lesser Bear: (астрономия) Малая Медведица
lesser dodder | lesser dodder: (ботаника) повилика тимьянная (Cuscuta epiphymum)
lesser dog | Lesser Dog: (астрономия) Малый Пес (созвездие)
lesser grain-borer | lesser grain-borer: (энтомология) зерновой точильщик (Rhizopertha dominica)
lessive | lessive: (редкое) щелок
lesson | lesson: урок, занятие - * book учебник - English * урок английского языка - revision * повторительный урок - * in mathematics урок математики - to give *s давать уроки - to take *s брать уроки урок, задание - to learn one''s * учить урок - to do /to make, to prepare/ one''s *s готовить уроки - to say /to recite/ one''s * отвечать урок занятия - Tom is very fond of his *s занятия в школе очень нравятся Тому (музыкальное) (инструментальный) этюд урок, предостережение - to learn one''s * получить хороший урок - to teach smb. a * проучить кого-л. - let his fate be a * to you пусть его судьба будет вам /послужит для вас/ уроком нотация, наставление, нагоняй - to give /to read/ smb. a * прочесть кому-л. нотацию, отчитать кого-л. (церковное) поучение, отрывок из Библии (читается во время службы) учить, обучать - to * smb. into obedience научить кого-л. повиновению читать нотацию; поучать; отчитывать
lessor | lessor: арендодатель, сдающий в аренду, внаем
lest | lest: вводит придаточные предложения цели чтобы... не - * we forget чтобы мы не забыли; вечная память - he ran away * he should be seen он убежал, чтобы его не увидели (книжное) вводит дополнительные придаточные предложения как бы... не, что - we were afraid * he should get here too late мы боялись, что он опоздает /как бы он не опоздал/ - there was danger * the plan become known опасались, что план станет известен - I obeyed her * she should be angry я повиновался, чтобы она не рассердилась
let | let: сдача внаем - to get a * for one''s house сдать дом внаем сдающееся внаем помещение (разговорное) наниматель - they can''t get a * for their flat они никак не найдут кому бы сдать свою квартиру пускать - to * blood пускать кровь - they fought until their blood was all * они сражались до последней капли крови (into) впускать - to * smb. into the waiting room впустить кого-л. в приемную - to * smb. into a club принять кого-л. в клуб - to * a piece of lace into a dress сделать в платье кружевную вставку - to * smb. into a secret посвятить кого-л. в тайну (out of, from) выпускать - to * smb. out of a room выпустить кого-л. из комнаты - to * the water out of the bathtub выпустить воду из ванны, спустить ванну - to * the water from the pond спускать воду из пруда пропускать - to * smb. through a door пропустить кого-л. в дверь - * them through! пропустите их! - * me by, please! дайте, пожалуйста, дорогу!, пропустите, пожалуйста! (at) (шотландское) стрелять, выпускать заряд или стрелу (в кого-л.) сдавать внаем, в аренду - to * land сдавать в аренду землю - to * the second floor for three months сдать третий этаж на три месяца сдаваться внаем, в аренду - to * сдается (внаем) (надпись) - how much does the house * for? за сколько сдается дом?, какая арендная плата за дом? - the house is to * дом сдается (экономика) выдавать заказ на поставку, строительство и т. п. (фирме, предложившей наилучшие условия) - to * a contract заключить контракт (государства с фирмой и т. п.) - to * the construction job to a new firm после торгов поручить строительство новой фирме - to let smb. do smth. разрешить, позволить кому-л. (сделать) что-л. - will you * me smoke? можно /позвольте/ закурить? - they will not * me pass они меня не пропустят - she wanted to stay but her father wouldn''t * her она хотела остаться, но отец ей не разрешил - he never *s himself be pushed around он не позволяет помыкать собой - I was * to see him мне дали возможность увидеть его - live and * live живи и давай жить другим - to let smth. do smth. допустить, позволить, чтобы что-л. произошло - don''t * the fire go out поддерживайте огонь, не дайте огню погаснуть - shall we * the matter drop? может быть, лучше об этом не говорить?; может быть, оставим эту тему? - to * the rope run free стравливать веревку (альпинизм) - to let smb. know /hear, etc/ smth. дать знать, сообщить кому-л. что-л.; (по)ставить кого-л. в известность о чем-л.; дать кому-л. возможность убедиться в чем-л., увидеть, услышать что-л. и т. п. - did he * you know what happened? он сообщил вам о случившемся? - to * smb. see smth. показать кому-л. что-л.; дать кому-л. возможность убедиться в чем-л. - * him see that he is wrong пусть он сам увидит /убедится/, что он неправ - to let drop /fall, slip, etc./ smth. выпустить, выронить, уронить, обронить, бросить что-л. - to * fall the curtain опустить занавес - to * fall a word обронить (неосторожное) слово - to * drop a hint бросить /сделать/ намек - to * slip smth. упустить что-л. - to * slip an opportunity упустить случай - to * fall a perpendicular on a line (математика) опустить перпендикуляр на прямую - to * run (морское) травить, раздергивать - to * fly smth. бросить, швырнуть, выпустить что-л. - to * fly a stone at a dog запустить /бросить, пустить/ камнем в собаку - to * fly a torrent of abuse разразиться бранью /потоком проклятий/ - to * drive бросить что-л. в кого-л.; замахнуться - he * drive with his left fist он замахнулся левым кулаком - he * drive at me with a stone он швырнул в меня камнем как вспомогательный глагол в повелительном наклонении означает приказание или разрешение и т. п. пусть - * him come in пусть войдет; впустите его - * him get down to it at once пусть он сейчас же принимается за дело - * me see - where did I put my gloves? постойте, куда же я дел /положил/ перчатки? - * me carry your bag давайте я понесу вам чемодан как вспомогательный глагол в повелительном наклонении означает долженствование надо; пусть - * it be done это нужно сделать - * not the reader be frightened читатель не должен пугаться; пусть читатель не пугается - * it be known that... да будет известно, что... означает приглашение к совместному действию давай(те) - * you and me try давайте попробуем - *''s have a bite, shall we? (может быть) закусим?; не закусить ли нам? - don''t * us quarrel давай не будем ссориться означает предположение допустим, предположим, пусть; готов согласиться - * AB be equal to CD (математика) допустим, что /пусть/ АВ равняется CD означает угрозу пусть только - * him try! пусть только попробует - to * go выпустить, отпустить; терять сцепление (гимнастика); пускать (машину) - * go of my sleeve не тяните (меня) за рукав! - * go your hold! (от)пустите! - to * go an anchor отдавать якорь - oh, * it go! бросьте, не стоит думать об этом! - to * go a missile выпустить снаряд - to * oneself go дать волю себе /своим чувствам/; разойтись, вести себя раскованно или слишком вольно; запустить себя, не следить за собой (в отношении внешности, одежды и т. п.) - * me be, * me alone оставьте меня в покое, не трогайте меня - you may well * it alone, you may well enough * it alone (американизм) можете не беспокоиться, тут все в порядке - * him alone to do it он с этим справится, это ему под силу - * it pass не обращайте на это внимания - * the incident pass забудьте об этом (инциденте), не стоит обращать на это внимание - * it all hang out будем говорить откровенно; будем действовать в открытую (спортивное) незасчитанная подача (в теннисе и т. п.); незасчитанное очко - *! ''не считается!'' (о подаче, теннис) (устаревшее) помеха, препятствие > without * of hindrance без помех, беспрепятственно (устаревшее) мешать, препятствовать, служить помехой
letable | letable: сдаваемый внаем выдаваемый напрокат
let alone | let alone: не говоря уже о...; не считая - they have no money for necessities, * for luxuries у них нет денег на самое необходимое, не говоря уже о предметах роскоши - there were seven people in the car, * three dogs в машине было семь человек, не считая /кроме/ трех собак
let-alone | let-alone: невмешательство - * policy политика невмешательства
letch | letch: (шотландское) речонка, текущая по болотистой местности (шотландское) болото, трясина, топкое место (археология) кельтский каменный памятник (сленг) желание, стремление; страсть - * for power жажда власти похоть, сладострастие развратник - old * старый греховодник (сленг) испытывать вожделение, похоть; вожделеть распутничать, развратничать (химическое) выщелычеватель (химическое) выщелачивать, высолаживать
let down | let down: опускать, спускать - to * a window опустить /открыть/ окно - to * one''s skirt выпустить /удлинить/ юбку ослаблять, замедлять - to * the speed снижать скорость подводить; покидать в беде - to * a friend покинуть друга в беде - don''t let me down (смотри) не подведи меня обескураживать; разочаровывать - the plot is good but the end lets you down сюжет хорош, но конец разочаровывает ставить (кого-л.) на место; сбивать спесь - this lets him down a little после этого он стал меньше задаваться /заноситься/ - to let smb. down gently /easily, softly/ щадить чье-л. самолюбие (авиация) производить планирующий спуск перед посадкой отпускать, отжигать (металл) (специальное) растворять, разбавлять, разжижать; уменьшать содержание > to let one''s (back) hair down распускать волосы; расслабляться, сбрасывать напряжение (после работы и т. п.); расходиться, вести себя раскованно, без стеснения
letdown | letdown: ослабление, замедление падение, ухудшение недостаток, отрицательная сторона разочарование обман (авиация) (космонавтика) спуск, приземление
let-go | let-go: (разговорное) освобождение; высвобождение
lethal | lethal: смертельный, летальный - * outcome летальный /смертельный/ исход смертоносный; вызывающий, причиняющий смерть - * gases отравляющие газы - * chemical смертоносное химическое оружие - * dose смертельная доза - * concentration (военное) смертельная концентрация (отравляющего вещества) - * chamber камера для усыпления животных убийственный, беспощадный; фатальный - a * attack on smb.''s novel убийственная критика чьего-л. романа - to deal smb. a * blow нанести кому-л. удар в самое сердце
lethality | lethality: смертность, летальность
lethargic, lethargical | lethargic, lethargical: летаргический - * sleep летаргический сон страдающий летаргией вялый, сонный; апатичный вызывающий летаргию, длительный сон действующий усыпляюще
lethargize | lethargize: поражать летаргией делать вялым, апатичным
lethargy | lethargy: (медицина) летаргия, длительный сон (медицина) ступор (медицина) вялость, апатичность, бездеятельность - * of thought леность мысли
lethe | Lethe: (греческое) (мифология) Лета (река забвения) (редкое) смерть
lethean | Lethean: (греческое) (мифология) относящийся к реке Лете - * stream Лета, река забвения дающий забвение
lethiferal | lethiferal: (редкое) смертоносный (редкое) смертельный
lethiferous, letiferous | lethiferous, letiferous: смертоносный смертельный
let in | let in: впускать (в дом) - to * a visitor впустить посетителя - to let oneself in отпереть (дверь) и войти давать доступ (свету, воздуху и т. п.) допускать - to * a possibility of doubt допускать возможность сомнения не выдержать, поддаться - the ice * лед проломился ушивать (одежду) - this skirt need letting in at the waist эту юбку нужно забрать в талии (разговорное) обманывать; надувать; вводить в убытки - I was badly * over that business меня здорово провели /нагрели/ на этом деле (разговорное) (for) впутывать, вовлекать (во что-л. неприятное) - to let oneself in for trouble напроситься на неприятность - to let oneself in for a lot of work взвалить на себя кучу работы (on) разг посвящать - to let smb. in on smb.''s plans посвящать кого-л. в свои планы > let smb. in on the ground floor нанимать кого-л. для выполнения тяжелой, грязной или непрестижной работы
let-in | let-in: (техническое) вставленный
let off | let off: выстрелить - to * a gun выстрелить /выпалить/ из ружья пускать, запускать; взрывать - to * a bomb взорвать бомбу - to * fireworks устраивать фейерверк выпалить - to * a joke отпускать шутку (разговорное) отпустить без наказания; простить, помиловать - to let smb. off what he owes простить кому-л. долг - they let him off with a fine он отделался штрафом (специальное) выделять; выпускать (пар; тж. перен.) (техническое) спускать (масло) сдавать в аренду по участкам, по частям высаживать кого-л. (о пароходе, такси и т. п.) - let me off at the corner я выйду на углу
let-off | let-off: прощение; освобождение от (заслуженного) наказания; амнистия; помилование взрыв радости (техническое) спуск (пружины)
let on | let on: (разговорное) притворяться, делать вид - to * to being a foreigner прикидываться иностранцем - he * he didn''t know он сделал вид, что ничего не знал выдавать; раскрывать (секрет, факты) - don''t * what I told you не передавайте никому о том, что я вам рассказал - don''t * about the meeting не проговоритесь о собрании
let out | let out: выпускать, освобождать - to * a prisoner освободить заключенного (разговорное) освобождать от ответственности или наказания проговориться, проболтаться - to * a secret разболтать /выболтать/ секрет расширять, выпускать; делать просторнее (одежду) - to * the sleeves выпустить рукава давать напрокат, внаем, в аренду - to * horses давать напрокат лошадей давать волю, выход (чувствам) - to * one''s feelings дать выход (своим) чувствам, отвести душу пускать лошадь (во весь опор) (американизм) (разговорное) заканчиваться (о занятиях) - the school lets out at 3 занятия кончаются в 3 (часа) (американизм) (разговорное) закрываться (вечером; о магазине и т. п.) (разговорное) (at) накидываться на кого-л. с кулаками или с руганью - this mule has a habit of letting out at people этот мул имеет привычку лягаться
let-out | let-out: выход (американизм) (разговорное) лазейка, увертка (американизм) (разговорное) увольнение
let-pass | let-pass: пропуск; разрешение на вход
let''s | let''s: сокр. от let us
lett | Lett: латыш; латышка - the *s (собирательнле) латыши латышский язык латышский
lettable | lettable: сдаваемый внаем выдаваемый напрокат
letter | letter: буква - capital * прописная буква - initial * начальная буква (полиграфия) литера - * company (военное) литерная рота (полиграфия) шрифт - black * старинный английский готический шрифт - white *s латинский шрифт, антиква; прямой шрифт буква, шифр (завода-изготовителя) буква, формальная сторона (чего-л.) - the * of the law буква закона - * for * дословно, точно - in * and in spirit по форме и по существу - to the * буквально, в точности - to carry out instructions to the * выполнять указания точно /в точности/ - to know smth. to the * знать что-л. досконально письмо; послание; депеша - business * деловое письмо - registered * заказное письмо - general * циркулярное письмо, циркуляр - * testimonial, * of recommendation рекомендательное письмо грамота, документ - *s citatory (юридическое) судебный вызов - *s credential, *(s) of credence (дипломатическое) верительные грамоты - *s of recall (дипломатическое) отзывные грамоты - * order (военное) директива, письменный приказ - * of attorney (письменная) доверенность - * of indemnity /of guarantee/ гарантийное письмо - * of inquiry письменный запрос - * of transmittal препроводительное письмо - * of convocation извещение о созыве (ассамблеи и т. п.) - * of instruction (военное) (оперативная) директива литература, особ. художественная - man of *s литератор - the profession of * профессия писателя - commonwealth /republic/ of * литераторы, писательская братия эрудиция, ученость элементы, основы чтения; азы - to teach a child his *s обучать ребенка чтению (устаревшее) летопись, записи начальная буква названия учебного заведения (присваивается за спортивные достижения) - to win one''s * заслужить право быть членом спортивной организации помечать буквами надписывать чертеж (полиграфия) вытиснять буквы, заглавие (на корешке книги) (университетское) заслужить право быть членом спортивной команды - she *ed in three sports in college в колледже она была в командах по трем видам спорта сдатчик; квартиросдатчик; тот, кто сдает внаем или в аренду (помещение, землю и т. п.)
letter-balance | letter-balance: почтовые весы
letter bomb | letter bomb: бомба в конверте (взрывается при вскрытии конверта)
letter book | letter book: сшиватель для писем
letter-bound | letter-bound: педантичный, придающий большое значение формальной стороне дела - * person буквоед
letter box | letter box: почтовый ящик
letter-card | letter-card: складывающаяся почтовая открытка, (письмо-)секретка
letter carrier | letter carrier: письмоносец, почтальон
letter-clip | letter-clip: зажим (для бумаг); большая скрепка
letter-cutter | letter-cutter: (полиграфия) гравер-пунсонист
lettered | lettered: грамотный начитанный, (литературно) образованный - a man of * tastes человек с (развитым) литературным вкусом обозначенный буквами, литерный - * company (военное) литерная рота с тиснеными буквами - * in gold (книга) с золотым тиснением (на переплете или корешке)
letterform | letterform: бланк, готовая форма письма бумага для писем, почтовая бумага
letter-founder | letter-founder: (полиграфия) словолитчик
letter-foundry | letter-foundry: (полиграфия) словолитня
lettergram | lettergram: письмо-телеграмма (оплачиваемое по пониженному тарифу)
letterhead | letterhead: печатный фирменный бланк печатный бланк частного лица шапка на фирменном бланке
lettering | lettering: тиснение (буквами) надпись (тиснением, краской и т. п.) (специальное) буквенное обозначение (величины)
letterless | letterless: неграмотный; необразованный без надписи, без тиснения
letter-lock | letter-lock: замок с секретом
letter missive | letter missive: преим. (историческое) грамота; послание; предписание (короля и т. п.)
letter of advice | letter of advice: (финансовое) (коммерческое) уведомление; извещение; авизо
letter of credit | letter of credit: (финансовое) аккредитив
letter of marque | letter of marque: (историческое) каперское свидетельство
letter-paper | letter-paper: почтовая бумага
letter-perfect | letter-perfect: точный, безошибочный (о тексте); совершенно адекватный (о переводе и т. п.) (американизм) знающий свою роль назубок (об актере)
letter post | letter post: почтовая служба доставки писем
letterpress | letterpress: (полиграфия) текст в книге (в отличие от иллюстраций) - in * в тексте пресс-папье (полиграфия) типографская печатная машина (полиграфия) высокая печать (тж. * printing)
letter-punch | letter-punch: (полиграфия) пунсон
letter sheet | letter sheet: складывающаяся почтовая открытка, (письмо-)секретка
letters of administration | letters of administration: (юридическое) судебные полномочия на управление имуществом умершего
letters patent | letters patent: жалованная грамота (о возведении в графское достоинство и т. п.)
letter-stamp | letter-stamp: почтовый штемпель
letters testamentary | letters testamentary: (американизм) полномочие исполнителя завещания на осуществление его функций (выдается судом)
letterstock | letterstock: акции, не зарегистрированные на бирже (распространяются компанией по цене значительно ниже рыночной)
letter-weight | letter-weight: почтовые весы пресс-папье
letter-worship | letter-worship: (ироничное) скрупулезность, преклонение перед буквой закона и т. п., буквоедство; педантизм; формалистика
letter-writer | letter-writer: автор писем тот, кто ведет (большую) переписку письмовник
lettic | Lettic: латышский язык прибалтийская группа языков латышский относящийся к прибалтийской группе языков
letting | letting: наемное жилье - unfurnished *s комнаты, сдающиеся без мебели
lettish | Lettish: латышский язык латышский
lettre de cachet | lettre de cachet: (французское) (историческое) королевский приказ о заточении в тюрьму
lettrine | lettrine: направляющая буква (в словаре или каталоге)
lettuce | lettuce: (ботаника) салат-латук (Lactuca saitiva) (сленг) деньги; ''зелененькие'' (доллары)
let up | let up: ослабевать; сходить на нет - the rain is letting up дождь кончается (on) (разговорное) смягчаться в отношении (кого-л.); оставить в покое (кого-л.); перестать придираться и т. п.
letup | letup: ослабление прекращение, перерыв; остановка
leu | leu: лея (денежная единица Румынии)
leucaemia | leucaemia: (медицина) лейкемия, лейкоз; белокровие
leucine | leucine: (биохимия) лейцин (аминокислота)
leucitite | leucitite: (геология) лейцитит, нефелинит
leuco- | leuco-: (тж. leuk-, leuko-) в сложных словах (с греч. корнями) имеет значение: белый - leucoderm светлокожий - leucoplast лейкопласт (бесцветная пластида) - leukemia лейкемия - leukopenia лейкопения
leucocyte | leucocyte: (физиологическое) лейкоцит
leucocythaemia, leucocythemia | leucocythaemia, leucocythemia: (медицина) лейкемия, лейкоз; белокровие
leucocytoses | leucocytoses: pl от leucocytosis
leucocytosis | leucocytosis: (медицина) лейкоцитоз
leucoderma | leucoderma: (физиологическое) лейкодерма, дисхромия кожи
leucoma | leucoma: (медицина) лейкома
leucoplast | leucoplast: (биология) лейкопласт
leucoplastid | leucoplastid: (биология) бесцветная пластида
leucopoiesis | leucopoiesis: (физиологическое) лейкопоэз, образование белых кровяных телец
leucorrhoea | leucorrhoea: (медицина) бели
leucoses | leucoses: pl от leucosis
leucosis | leucosis: (медицина) лейкоз
leud | leud: (историческое) вассал
leuk- | leuk-: (тж. leuko-) в сложных словах (с греч. корнями) имеет значение: белый - leukemia лейкемия - leukopenia лейкопения
leukaemia | leukaemia: (медицина) лейкемия, лейкоз; белокровие
leukemia | leukemia: (американизм) (медицина) лейкемия, лейкоз; белокровие
leukemic | leukemic: (медицина) страдающий белокровием, лейкемик (медицина) лейкемический, страдающий белокровием
leuko- | leuko-: (тж. leuco-) в сложных словах (с греч. корнями) имеет значение: белый - leukemia лейкемия - leukopenia лейкопения
leukoderma | leukoderma: (физиологическое) лейкодерма, дисхромия кожи
leukopoiesis | leukopoiesis: (физиологическое) лейкопоэз, образование белых кровяных телец
leukosis | leukosis: (медицина) лейкоз
lev | lev: лев (денежная единица Болгарии)
leva | leva: pl от lev
lecakar | lecakar: аппарат на воздушной подушке с направляющем рельсом
levant | levant: (редкое) пари, заключаемое с намерением не платить при проигрыше - to come the *, to run /to throw/ a * держать пари, намереваясь не платить при проигрыше (редкое) скрыться, особ. не уплатив проигранные на пари деньги или карточный долг > * me! чтоб тебе пусто было! (тж. L.) (устаревшее) (тж. l.) левантинец, сильный восточный ветер (в районе Средиземного моря) левантийский сафьян (тж. L. morocco)
levanter | Levanter: (тж. l.) левантинец, сильный восточный ветер (в районе Средиземного моря) (редкое) левантинец, житель или уроженец Леванта (редкое) судно, торгующее с Левантом
levantine | Levantine: левантинец, житель или уроженец Леванта судно, торгующее с Левантом (текстильное) левантин, плотная саржа
levapad | levapad: аппарат на воздушной подушке с направляющем рельсом
levator | levator: (анатомия) поднимающая мышца
levee | levee: дамба; насыпь, плотина; гать береговой (намывной) вал реки преим. (историческое) пристань набережная (американизм) воздвигать дамбы или строить набережные дневной прием при дворе с присутствием одних мужчин прием у президента и т. п. (американизм) прием в честь почетного гостя утренний выход (монарха) (собирательнле) присутствующие при выходе монарха; собравшиеся на приеме (историческое) прием при вставании с постели (у короля)
levee en masse | levee en masse: народное ополчение всеобщая мобилизация населения
level | level: уровень - the * of the sea, sea * уровень моря - the * of the coast высота берега над уровнем моря - * of significance уровень значимости (в статистике) - * gauge уровнемер - * indicator (техническое) указатель горизонтального положения, указатель уровня - at the same * на том же /таком же, одинаковом/ уровне - to be high above the * of the sea находиться высоко над уровнем моря - to reduce to one * довести до одного уровня одинаковый уровень - on a * на одном уровне - on a * with the banks вровень с берегами (о разлившейся реке) - to be on a * with smb. находиться /стоять, быть/ на одном уровне с кем-л.; быть игроком одного класса с кем-л. - they are on a * mentally они не уступают друг другу в уме, по уму они равны ступень, степень; уровень - a high * of excellence высокий уровень мастерства /совершенства/ - on /at/ the highest * на самом высоком уровне; на уровне глав правительств /государств/; в верхах, в высших сферах - on /at/ a low * на низком уровне; в низших инстанциях - to rise to higher *s подниматься на более высокую ступень, достигать более высокого уровня - to bring smb. to his * поставить кого-л. на место; сбить спесь с кого-л. - acting on the * of amateurs исполнение (роли) на любительском уровне - he is not of her * он ей не пара плоскость, ровная горизонтальная поверхность; горизонтальная линия - the shining * of the lake сияющая гладь озера - dead * совершенно ровная однообразная местность; монотонный ландшафт; однообразие, монотонность; совершенно гладкая строго горизонтальная поверхность - (L.) равнина (в географических названиях) - Bedford L. Бедфордская равнина горизонтальное положение (the *) (редкое) поверхность Земли уровень (инструмента); ватерпас; нивелир - spirit * спиртовой уровень - plumb * уровень с отвесом измерения уровня с нивелиром ряд (в цирке, на стадионе) (горное) этаж; горизонт горизонтальная выработка, штольня дренахная труба или канава (в штольне) (авиация) горизонтальный полет (тж. flignt) - to give a * перейти в горизонтальный полет (радиотехника) уровень (передачи) (устаревшее) прицеливание > on the * честно; прямо, открыто, правдиво; честный, прямой, правдивый > on the *! честное слово! > is it on the *? это правда?; а ты не врешь? > is he on the *? ему можно верить? > to land on the street * оказаться на улице (потеряв работу) > to find one''s (own) * найти себе равных; найти свое место (в жизни, в науке) > he has found his own * он нашел себе подходящих друзей > he found his * among the older students он нашел свое место /прижился/ среди учащихся постарше > let the child find his own * не перегружай ребенка, пусть он развивается естественно ровный; плоский; горизонтальный - * road ровная /гладкая/ дорога - * surface ровная /плоская/ поверхность - * flyover горизонтальный полет - to make * выравнивать, сглаживать - the prairies are vast stretches of nearly * land прерии представляют собой обширные равнинные пространство находящийся на одном уровне (тж. перен.) - to attempt no work that is not * with one''s capacities, to apply oneself to that which is * to one''s capacities заниматься посильным делом - in the spring the rivers are often * with their bank весной реки часто поднимаются до самых берегов - buildings whose roofs are * with one another здания, крыши которых находятся на одном (и том же ) уровне (кулинарное) (полный) без верха - two * spoonfuls of sugar две ложки сахара без верха равный, одинаковый; ровный, равномерный - * life размеренная, спокойная жизнь - to speak in a * voice /in * tones/ говорить ровным голосом /тоном/; не повышать голоса - to give smb. a * look пристально посмотреть на кого-л. преим. (спортивное) равный (по силе, подготовке и т. п.) - a * race гонки равных противников - to be * with other runners не отставать от других бегунов уравновешенный; спокойный; ровный - a * appraisal of the situation беспристрастная /объективная/ оценка положения - to have a * head иметь спокойный /уравновешенный/ характер; быть рассудительным, быть хладнокровным - to keep a * head сохранять спокойствие; не впадать в панику > to do one''s * best сделать все возможное, сделать все от себя зависящее ровно; вровень; наравне - to fill a basin * with the brim наполнять таз до краев - to run * with another бежать вровень с кем-л.; не отставать от кого-л. - to draw * with the other runners догнать других бегунов выравнивать, делать ровным, гладким (тж. * off) - to * a road выровнять дорогу - to * the tennis court with a roller укатать корт катком приводить в горизонтальное положение наводить (оружие); нацеливать; направлять (удар и т. п. против кого-л.) - to * one''s gun at a tiger прицелиться в тигра направлять, бросать - to * looks /eyes/ on smb., smth. бросать взгляды на кого-л., что-л. - to * an accusation at /against/ smb. выдвинуть обвинение против кого-л. сровнять с землей; полностью уничтожить - to * a building with the ground снести дом до основания - the city was *led by one atomic bomb город был стерт с лица земли одной единственной атомной бомбой (редкое) сбить с ног; свалить на землю нивелировать, уравнивать, сглаживать различия - death *s all men перед смертью все равны (геодезия) определять разность высот, нивелировать сводить два или несколько звуков к одному (with) (сленг) говорить правду; быть откровенным или честным (с кем-л.)
level crossing | level crossing: (дорожностроительное) пересечение дорог на одной плоскости; перекресток без тоннеля (железнодорожное) переезд со шлагбаумом
level down | level down: опустить, понизить; перевести на более низкий уровень - to * marks снизить оценки - to * wages урезать зарплату
leveler | leveler: (американизм) эгалитарист; сторонник установления равенства людей, уничтожения различий (американизм) (L.) (историческое) левеллер, ''уравнитель'' (геодезия) нивелировщик (техническое) правильное приспособление
level-headed | level-headed: спокойный, уравновешенный; рассудительный, хладнокровный
leveling | leveling: (американизм) выравнивание; приведение к одному уровню (американизм) наводка, прицеливание (американизм) нивелирование, сглаживание различий (геодезия) нивелирование - * instrument ватерпас, уровень, нивелир (американизм) (техническое) рихтовка, правка
leveller | leveller: эгалитарист; сторонник установления равенства людей, уничтожения различий (L.) (историческое) левеллер, ''уравнитель'' (геодезия) нивелировщик (техническое) правильное приспособление
levelling | levelling: выравнивание; приведение к одному уровню наводка, прицеливание нивелирование, сглаживание различий (геодезия) нивелирование - * instrument ватерпас, уровень, нивелир (техническое) рихтовка, правка
level off | level off: выровнять, сравнять выровняться, сравняться
level out | level out: выровняться, сравняться привести к одному уровню - to * differences стирать различия
level-pegging | level-pegging: (разговорное) сохранение равновесия (в политике, спорте и т. п.)
level up | level up: поднять, приподнять (до какого-л. уровня)
lever | lever: рычаг; рукоятка; вага - * of the first order /kind/ рычаг первого рода плечо рычага (морское) гандшпуг (техническое) вылет, вынос рычаг, средство воздействия - attempts to use food as a political * попытки использовать продовольствие, как орудие политики пользоваться рычагом; поднимать или передвигать с помощью рычага - they are trying to * him out of his job as head of the firm они стараются выпереть его с поста главы фирмы
leverage | leverage: действие рычага система рычагов усилие рычага; выигрыш в силе рычаг, двигатель; средство для достижения цели - political * политические связи (американизм) (финансовое) использование кредита для биржевой игры (американизм) (финансовое) использовать кредит для биржевой игры
lever de rideau | lever de rideau: (французское) одноактная пьеса, исполняемая в начале спектакля
leveret | leveret: зайчонок
leviable | leviable: облагаемый, подлежащий обложению налогом, сбором и т. п. могущий быть взысканным (о налоге, сборе и т. п.)
leviathan | leviathan: (библеизм) левиафан громадина (особ. о судне) гигант, силач - financial * финансовый магнат морское чудовище, чудо-юдо (кит или др. морское животное) (книжное) левиафан, всесильное государство (особ. тоталитарное)
levigate | levigate: превращать в мельчайший порошок (химическое) отмучивать полировать
levin | levin: (устаревшее) молния; вспышка молнии
levirate | levirate: (историческое) левират (женитьба на вдове покойного брата)
levis | Levis: употр. с гл. во мн. ч. (американизм) (тж. l.) ''Ливайзы'' (джинсы; фирменное название; тж. Levi''s)
levitate | levitate: поднимать (в воздух) подниматься (с земли), взлетать, возноситься, воспарять парить (в воздухе), левитировать - objects levitating during a spiritualistic seance предметы, парящие в воздухе /левитирующие/ во время спиритического сеанса
levitation | levitation: (книжное) поднимание; поднятие взлет, подъем, вознесение, воспарение левитация (в парапсихологии и фантастике) (техническое) подвес - magnetic * (железнодорожное) магнитный подвес
levite | Levite: (историческое) левит
levitical | Levitical: (историческое) относящийся к левитам
leviticus | Leviticus: (библеизм) Левит (книга Ветхого Завета)
levity | levity: легкомыслие, неуместная веселость; ветреность; непостоянство легкость
levo | levo: (физическое) вращающий плоскость поляризации влево; левовращающий
levo- | levo-: в сложных словах имеет значение: левый, влево - levorotatory левовращающий
levorotation | levorotation: (физическое) вращающий плоскость поляризации влево; левовращающий
levorotatory | levorotatory: (американизм) (физическое) вращающий плоскость поляризации влево; левовращающий
levulose | levulose: (химическое) левулеза, фруктоза, фруктовый сахар
levy | levy: сбор, взимание (налогов и т. п.) обложение (налогом) сумма обложения - great * тяжелое налогообложение - capital * налог на капитал - tax * налоговый сбор - variable * переменная пошлина призыв (в армию); набор (рекрутов, добровольцев и т. п.) (собирательнле) призывники; рекруты, новобранцы (юридическое) взыскание (долга и т. п.) путем вчинения иска или принудительного исполнения служебного решения (описи имущества должника) собирать, взимать (налоги и т. п.) облагать (налогом и т. п.); налагать (штраф и т. п.) призывать (в армию); набирать рекрутов вести или начинать (дело и т. п.); заниматься (чем-л.) - to * war upon /against/ smb. вступать в войну против кого-л. - to * blackmail заниматься шантажем (часто on) (юридическое) взыскивать (долг и т. п.) путем вчинения иска или принудительного исполнения судебного решения (с помощью описи имущества должника)
levy en masse | levy en masse: народное ополчение всеобщая мобилизация населения
lewd | lewd: похотливый; распутный непристойный; бесстыдный (устаревшее) низкий, подлый (устаревшее) невежественный (устаревшее) светский, недуховный
lewdness | lewdness: похотливость; распутство; разврат течка (у животных) непристойность; бесстыдство
lewis | lewis: (техническое) волчья лапа, схват (техническое) анкерный болт (тж. * bolt)
lewis | Lewis: (военное) ручной пулемет Льюиса
lewisite | lewisite: (химическое) люизит
lewisson | lewisson: (американизм) (техническое) волчья лапа, схват (американизм) (техническое) анкерный болт (тж. * bolt)
lex | lex: (латинское) закон - * non scripta неписаный закон - * scripta писаный закон - * talionis закон возмездия ''око за око, зуб за зуб''
lexeme | lexeme: лексема
lexical | lexical: лексический словарный, лексикографический
lexically | lexically: лексически согласно словарю или словарям по-словарному, лексикографически
lexicographer | lexicographer: лексикограф
lexicographic, lexicographical | lexicographic, lexicographical: лексикографический
lexicography | lexicography: лексикография
lexicology | lexicology: лексикология
lexicon | lexicon: лексикон, словарь (особ. словарь какого-л. древнего языка) словарь, лексика (писателя и т. п.) морфемный лексикон (тж. L.) ''лексикон'', детская настольная игра в слова
lexicostatistics | lexicostatistics: лексикостатистика
lexigram | lexigram: лексиграмма, символическое представление слова (для обучения шимпанзе)
lexigraphic | lexigraphic: идеографический (о системе письма)
lexigraphy | lexigraphy: идеография (система письма)
lexis | lexis: лексика, лексикон, словарный состав (какого-л. языка)
leyden jar | Leyden jar: (электротехника) лейденская банка
lez | lez: (американизм) (сленг) лесбиянка
lead i | lead I: n 1) свинец, white ~ свинцовые белила, red ~ сурик; 2) мор. лот; to cast (или to heave) the ~ промерить глубину; 3) pl полигр. шпоны; 4) pl свинцовые полосы для покрытия крыши; 5) attr свинцовый; to swing the ~ сл. уклоняться от работы, симулируя болезнь, hail of ~ град пуль; to get the ~ быть убитым (застреленным); to swing the ~ мор. , воен. жарг. увиливать от работы, симулируя болезнь и т. п.
lead ii | lead II: 1. n 1) руководство, инициатива; to take the ~ брать на себя руководство, инициативу; 2) пример; to follow the ~ of следовать чьему-л. примеру; to give smb. a ~ показать кому-л. пример; 3) указания, директива; 4) первенство, первое место, in the ~ во главе (процессии, колонны); to have (to gain) the ~ in a race занять первое место в состязании; to have a ~ of several meters (seconds, points) опередить на несколько метров (секунд, очков); 5) театр. главная роль, исполнитель(ница) главной роли; 6) карт. первый ход, it is your ~ ваш ход, вам начинать; 7) дорожка; 8) поводок (для собак); 9) тех. шаг или ход винта; 10) эл. провод; 11) геол. жила; 2. v (past, p. p. led) 1) вести; to ~ the way идти во главе, вести за собой; to ~ nowhere ни к чему не приводить; to ~ astray сбить с пути истинного; 2) руководить, возглавлять; 3) приводить; 4) идти первым (в состязании); 5) карт. ходить; to ~ away уводить, увлекать; to ~ back отводить назад; to ~ off а) начинать, открывать (прения, бал и т. п.); б) отводить, отклонять, отвращать; to ~ out выводить; to ~ out of выходить (о комнатах); to ~ up (to) а) приводить к чему-л.; б) подготовлять к чему-л., наводить разговор на что-л.
leading-strings | leading-strings: n pl помочи, in ~ перен. на поводу
lead-off | lead-off: n начало
leaf-bud | leaf-bud: n листовая почка
leafstalk | leafstalk: n черешок
league i | league I: n лье (мера длины)
league ii | league II: 1. n 1) союз, лига, in ~ with в союзе; 2) спорт. , A ~ класса А, B ~ класса Б; ~ games игры между командами класса А или Б (футбол, регби); ~ title спорт. звание чемпиона класса А или Б; ~ football championship соревнование футбольных команд класса А или Б; 2. v объединять(ся), образовывать союз
lean i | lean I: 1. n постное мясо; 2. a 1) худой, тощий, as ~ as a rake худ как щепка; 2) нежирный, постный; 3) скудный
lean ii | lean II: 1. v (past, p. p. leaned, leant) 1) наклоняться, сгибаться; 2) опираться, прислонять(ся) (on, against); 3) полагаться (на - on, upon); 4) склоняться, иметь склонность, тенденцию (к чему-л. - to, towards); to ~ over backward ударяться в другую крайность; 2. n наклон
leap-frog | leap-frog: n чехарда
leap-year | leap-year: n високосный год
leather-head | leather-head: n болван
leave i | leave I: 1. n 1) разрешение, позволение, by (или with) your ~ с вашего разрешения; 2) отпуск (тж. ~ of absence), on ~ в отпуске, on sick ~ в отпуске по болезни; 3) отъезд, уход, прощание; to take one`s ~ уезжать, прощаться (с кем-л. - of); to take French ~ уйти не прощаясь; to take ~ of one`s senses потерять рассудок; 2. v (past, p. p. left) 1) уезжать, уходить, отходить (о поезде); 2) оставлять, покидать; 3) предоставлять; ~ it to me предоставьте это мне, I ~ it to you предоставляю вам (решать, делать и т. п.) , it ~s much to be desired оставляет желать многого; 4) оставлять в том же состоянии, the story left him cool рассказ его не тронул; to ~ undone (unsaid) так и не сделать (не сказать); ~ it at that! сл. оставьте!, довольно!; 5) оставлять наследство; 6) завещать; to be badly (poorly) (well) left получить маленькое (скудное) (хорошее) наследство; 7) е получать в остатке, seven from ten ~s three десять минус семь равняется трём; to ~ behind а) оставлять, забывать (где-л.); б) опережать, превосходить; to ~ off переставать, бросать привычку; to ~ off smoking бросить курить; to ~ out пропускать, упускать; to ~ over откладывать; to ~ smb. to himself (или to his own devices) предоставить кого-л. самому себе
leave ii | leave II: v покрываться листвой
leavings | leavings: n pl остатки, отбросы
lecturing | lecturing: n to do ~ читать лекции
ledger-bait | ledger-bait: n наживка
left i | left I: 1. n 1) левая сторона, левая рука, воен. левый флаг; to keep to the ~ держаться левой стороны, over the ~! разг. как раз наоборот!; 2) the Left (употр. как pl) полит. левые; 2. a левый; 3. adv налево, слева; ~ about face! воен. (налево) кругом!
left ii | left II: past, p.p. см. leave I
left-most | left-most: a самый левый
left-over | left-over: n амер. 1) остаток; 2) пережиток
legate i | legate I: n 1) легат, папский посол; 2) уст. представитель
legate ii | legate II: v завещать
lenience | lenience: n мягкость, снисходительность
leniency | leniency: см. lenience
leninite | leninite: см. Leninist
lent i | lent I: n церк. великий пост
lent ii | lent II: past, p. p. см. lend
let i | let I: v (past, p. p. let) 1) позволять, пускать, давать; to ~ be не вмешиваться, не обращать внимания; to ~ drop (или fall) ронять; to ~ go а) освобождать, отпускать; б) выпускать из рук; в) выбрасывать из головы; to ~ oneself go дать себе волю, увлечься; to ~ hear (или know) дать знать; to ~ slip нечаянно проговориться, оговориться; to ~ see показать; 2) сдавать внаём, the house is to (be) ~ дом сдаётся; to ~ сдаётся (надпись) , how much does the house ~ for? за сколько сдаётся дом?, какова арендная плата за дом?; 3) в повел. накл. употребляется как вспом. гл. , выражающий пожелание, приказание и т. п.: ~ us go пойдём(те); ~ every man do his duty пусть каждый выполняет свой долг; ~ you and me try давайте попробуем; ~ AB be equal to CD пусть AB равно CD; to ~ down а) опускать, спускать вниз; б) обижать, унижать; to ~ smb. down easily (или gently) стараться не слишком обидеть кого-л., быть снисходительным к кому-л.; в) разочаровывать, обескураживать; г) покидать в беде; to ~ in впускать; to ~ into знакомить с чем-л., посвящать (в секрет и т. п.); to ~ off а) отпускать, прощать; б) разрядить (ружьё), выстрелить; to ~ on а) притворяться, делать вид; б) разг. открывать, выдавать (секрет); to ~ out а) делать шире, выпускать (платье); г) сдавать внаём; to ~ up амер. разг. прекращать(ся)
let ii | let II: n сдача внаём
lethargic | lethargic: a 1) летаргический; 2) сонный, вялый
letter-box | letter-box: n почтовый ящик
letter-case | letter-case: n бумажник
letter-friend | letter-friend: n друг по переписке
let-up | let-up: n приостановка, прекращение
levee i | levee I: n 1) приём во дворце, выход (короля); 2) приём гостей
levee ii | levee II: 1. n амер. 1) дамба (для защиты от наводнения); 2) пристань; 2. v амер. строить дамбы
leave a to his own devices | leave a to his own devices: предоставлять человека самому себе
let go | let go: пускать [пустить] выпускать из рук
lend a hand | lend a hand: помогать [-мочь]
learn from | learn from: узн(ав)ать от чего-либо
let into | let into: посвящать [-ятить] в (тайну и т.п.)
letters | letters: (мн.ч.)литература ученость письменный
letter-cover | letter-cover: конверт
letter-file | letter-file: регистратор (папка)
level of the sea | level of the sea: уровень моря
leave in the lurch | leave in the lurch: покинуть кого-нибудь в беде, в тяжелом положении
leg of mutton | leg of mutton: баранья ножка
let things slide | let things slide: относиться ко всему спустя рукава
lead the way | lead the way: идти во главе показывать пример
lebanon | lebanon: Ливан
lenin | lenin: Ленин
leningrad | leningrad: Ленинград
lesotho | lesotho: Лесото
leaders | leaders: Лидеры
leaderships | leaderships: Лидерства
leadings | leadings: Продвижение
leads | leads: Ведет
leafiest | leafiest: Leafiest
leafing | leafing: Leafing
leaflets | leaflets: Листовки
leagued | leagued: Leagued
leaguers | leaguers: Leaguers
leagues | leagues: Лиги
leakages | leakages: Утечки
leaked | leaked: Вытеченный
leaking | leaking: Утечка
leaks | leaks: Утечки
leander | Leander: Leander
leaned | leaned: Наклоненный
leaner | leaner: Более
leanest | leanest: Само
leans | leans: Наклоняется
leaped | leaped: Прыгал
leaps | leaps: Прыжки
learners | learners: Ученики
learns | learns: Обучается
leary | Leary: Leary
leased | leased: Сданный
leases | leases: Арендные
leashes | leashes: Привязи
leasing | leasing: Аренда
leathered | leathered: Leathered
leathers | leathers: Кожи
leavened | leavened: Leavened
leavening | leavening: Leavening
leavenworth | Leavenworth: Leavenworth
lebesgue | Lebesgue: Лебег
lectured | lectured: Читающийся
lecturers | lecturers: Лекторы
lectures | lectures: Лекции
ledgers | ledgers: Бухгалтерские
ledges | ledges: Ledges
leeches | leeches: Пиявки
leeds | Leeds: Leeds
leeuwenhoek | Leeuwenhoek: Leeuwenhoek
leftists | leftists: Левые
leftovers | leftovers: Остатки
legacies | legacies: Наследства
legalized | legalized: Легализованный
legalizes | legalizes: Легализует
legalizing | legalizing: Узаконивание
legendre | Legendre: Лежандр
legends | legends: Легенды
leger | Leger: Leger
legers | Legers: Legers
legions | legions: Легионы
legislated | legislated: Изданный
legislates | legislates: Издает
legislating | legislating: Legislating
legislators | legislators: Законодатели
legislatures | legislatures: Законодательные
legs | legs: Стороны
lehigh | Lehigh: Lehigh
lehman | Lehman: Lehman
leibniz | Leibniz: Лейбниц
leiden | Leiden: Leiden
leigh | Leigh: Ли
leighton | Leighton: Leighton
leila | Leila: Лейла
leipzig | Leipzig: Лейпциг
leland | Leland: Leland
lemke | Lemke: Lemke
lemmas | lemmas: Леммы
lemmings | lemmings: Lemmings
lemons | lemons: Лимоны
lemuel | Lemuel: Лемюэль
len | Len: Len
lena | Lena: Лина
lenders | lenders: Кредиторы
lends | lends: Предоставляет
lengthened | lengthened: Удлиненный
lengthening | lengthening: Удлинение
lengthens | lengthens: Удлиняет
lengthly | lengthly: Lengthly
lengths | lengths: Длины
leniently | leniently: Мягко
lennox | Lennox: Lennox
lenny | Lenny: Lenny
lenore | Lenore: Lenore
lenses | lenses: Линзы
lentils | lentils: Lentils
leon | Leon: Леон
leona | Leona: Leona
leonard | Leonard: Леонард
leonardo | Leonardo: Leonardo
leonid | Leonid: Leonid
leopards | leopards: Леопарды
leopold | Leopold: Леопольд
leopoldville | Leopoldville: Leopoldville
leroy | Leroy: Лерой
lesbians | Lesbians: Лесбиянки
leslie | Leslie: Лесли
lessened | lessened: Уменьшенный
lessening | lessening: Уменьшение
lessens | lessens: Уменьшается
lessons | lessons: Уроки
lester | Lester: Lester
letitia | Letitia: Letitia
lets | lets: Допускает
letterer | letterer: Letterer
levees | levees: Levees
leveled | leveled: Leveled
levelled | levelled: Выровненный
levellest | levellest: Levellest
levelly | levelly: Levelly
levelness | levelness: Levelness
levels | levels: Уровни
levers | levers: Рычаги
levi | Levi: Levi
levied | levied: Наложенный
levies | levies: Налоги
levine | Levine: Levine
levitt | Levitt: Levitt
levying | levying: Levying
lew | Lew: Лью
lewdly | lewdly: Непристойно
lewellyn | Lewellyn: Lewellyn
lexicographic | lexicographic: Лексикографически
lexicographical | lexicographical: Лексикографически
lexicographically | lexicographically: Lexicographically
lexicons | lexicons: Словари
lexington | Lexington: Lexington
leyden | Leyden: Leyden
leader-writer | leader-writer: n автор передовиц
leadline | leadline: n мор. лотлинь
lead-lotion | lead-lotion: n свинцовая примочка
leastwise | leastwise: adv по крайней мере
leather-back | leather-back: n кожистая черепаха
leather-cloth | leather-cloth: n ткань, обработанная под кожу
leather-coat | leather-coat: n яблоко с жесткой кожурой
leather-neck | leather-neck: n разг. солдат морской пехоты
lecithin | lecithin: n хим. лецитин
ledgerbait | ledgerbait: n наживка
lefthand | lefthand: a 1) левый; ~ side левая сторона;2) сделанный левой рукой; ~ blow удар левой рукой;3) тех. с левым ходом (о винте)
lefthanded | lefthanded: a 1) делающий все левой рукой; he is ~ он левша;2) сделанный левой рукой;3) неуклюжий;4) лицемерный; неискренний; сомнительный; ~ compliment сомнительный комплимент;5) движущийся против часовой стрелки ~ marriage морганатический брак
lefthander | lefthander: n 1) левша;2) удар левой рукой
leftwing | leftwing: a полит. левый
legbail | legbail: n разг. бегство; to give ~ удрать
legionnaire | legionnaire: фр. n легионер
legofmutton | legofmutton: a треугольный; ~ sail треугольный парус
legpull | legpull: n разг. попытка одурачить кого-л., розыгрыш
legpuller | legpuller: n амер. разг. политический интриган
leitmotif | leitmotif: n муз. лейтмотив
leitmotiv | leitmotiv: n муз. лейтмотив
lemondrop | lemondrop: n лимонный леденец
lemonsqueezer | lemonsqueezer: n соковыжималка для лимона
lendinglibrary | lendinglibrary: n библиотека с выдачей книг на дом
lentous | lentous: a липкий, клейкий
lesemajesty | lesemajesty: n 1) оскорбление правителя;2) государственное преступление; государственная измена
lethargical | lethargical: a 1) летаргический;2) вялый, сонный; апатичный
lethiferous | lethiferous: a смертоносный; смертельный
letter-carrier | letter-carrier: n письмоносец, почтальон
letterpaper | letterpaper: n почтовая бумага
letterperfect | letterperfect: a театр. твердо знающий свою роль
ley | ley: = leu
level at | level at: VI прицели(ва)ться в (В);
le | le: w
lead astray | lead astray: сбивать с пути истинного
lead into error | lead into error: вводить в заблуждение
lead nowhere | lead nowhere: оказываться безрезультатным
lead out of | lead out of: вести в
lead time before the start | lead time before the start: время до начала
lead times | lead times: цикл
lead to | lead to: вести к
lead up to | lead up to: постепенно подготавливать к
lead-out | lead-out: вывод
leading edge of | leading edge of: передовой край
leading index | leading index: основной показатель
leading indicators | leading indicators: опережающийnиндикатор
leading-in | leading-in: заправка
lean and clean | lean and clean: экономичный
lean on | lean on: клониться
lean-and-clean | lean-and-clean: экономичный
learn of | learn of: узнавать о
learn russian | learn russian: изучать русский
learn to | learn to: учитьсяb
learn to operate | learn to operate: учиться управлять
learn to walk | learn to walk: уметь ходить
learning by association | learning by association: обучение по ассоциации
learning by doing | learning by doing: обучение на собственном опыте
learning by example | learning by example: обучение на примерах
learning by generalization | learning by generalization: обучение путем обобщения
learning by insight | learning by insight: обучение , основанное на понимании
learning from mistakes | learning from mistakes: обучение на ошибках
lease term | lease term: время действия лицензии
leased circuit | leased circuit: арендованный канал
leased line | leased line: арендованный канал
least privileges | least privileges: наименьший привилегия
leave w free | leave w free: освобождать см. также см. также
leave aside | leave aside: оставлять без внимания
leave homeless | leave homeless: оставаться без крова
leave of absence | leave of absence: отпуск
leave out of | leave out of: выводить из
leave out of account | leave out of account: не принимать во внимание
leave the country | leave the country: покидать страну
leave the party | leave the party: уходить с вечеринки
leave your alone | leave your alone: оставлять ваш в покое
leaving barriers | leaving barriers: nбарьер выхода
leaving the post | leaving the post: уходить с поста уход
lectured before | lectured before: читать лекции перед
leditimize | leditimize: признавать законным
left hand | left hand: лево см. также ` сторонний`
left and right | left and right: влево и вправо . левый и правый
left justified | left justified: выравненный слева
left lock | left lock: влево
left of | left of: слева от
left or right | left or right: левый или правый
left to right | left to right: слева направо
left-justify | left-justify: левое включение
leftside | leftside: левосторонний
legal address | legal address: юридический адрес
legal entity | legal entity: юридический лицо
legal holidays | legal holidays: официальныйnпраздник
legal rights | legal rights: юридическое право
legal successor | legal successor: наследник
legal successors | legal successors: наследник
legitimacy checks | legitimacy checks: проверка законности
legitimate reason | legitimate reason: уважительная причина
lend itself to | lend itself to: годиться для
lend support | lend support: оказывать поддержку
lending rates | lending rates: nставка ссудного процента
length of service | length of service: стаж
length of time | length of time: период времени
lenitent | lenitent: снисходительный
less then | less then: :меньше чем
let down the bars | let down the bars: eотменять ограничения
let go of | let go of: отпускать из
let go off | let go off: отпускать
let in on | let in on: посвящать в
let it go at that | let it go at that: пусть будет так
let say | let say: скажем,
let us | let us: -b позволятьb fдавайте
let us know | let us know: сообщать
let us say | let us say: скажем,
let know | let know: eсообщать
letrhargic | letrhargic: летаргический
letter write | letter write: письмо см. также `писать`
letter of | letter of: письмо см. также ` от`
letter chain | letter chain: последовательность букв
letter from | letter from: письмо от
letter of attorney | letter of attorney: доверенность
letter of authority | letter of authority: доверенность
letter of intent | letter of intent: докм)письмо о намерениях
letter of invitation | letter of invitation: письменный приглашение
letter of patent | letter of patent: докм)патент
letter quality | letter quality: высококачественный
letter to | letter to: письмо к
letter to be called | letter to be called: письмо до востребования
leukocyte | leukocyte: лейкоцит
level of coverage | level of coverage: степень освещения
level of factor | level of factor: степень влияния фактора
level of indenture | level of indenture: уровень ответственности
level of living | level of living: уровень жизни
level-sensitive | level-sensitive: чувствительный к уровню
levelheaded | levelheaded: уравновешенный
levelizing | levelizing: ранжирование по уровням
