
la | la : (музыкальное) ля (в сольмизации) (устаревшее) ого!, неужели!, ба, ба! (выражает удивление, часто с оттенком иронии)
laager | laager: (южно-африканское) лагерь, окруженный повозками (южно-африканское) (военное) ангар или парк для бронемашин
lab. | Lab.: (разговорное) лейборист (разговорное) в грам. знач. прил.: лейбористский
lab | lab: (разговорное) лаборатория
labarum | labarum: (историческое) императорская хоругвь, штандарт Константина Великого (риторически) знамя, символ
labdanum | labdanum: ладанная камедь
labefaction | labefaction: (книжное) дрожь; слабость (книжное) ослабление (книжное) ниспровержение (книжное) падение
label | label: ярлык; этикетка; бирка; наклейка - to put *s on one''s luggage наклеить бирки с адресом на свой багаж ярлык; клеймо; постоянный эпитет или прозвище - to stick a * of demagogue on smb. приклеить кому-л. ярлык демагога (разговорное) фабричная марка (особ. на грампластинках и одежде) помета (стилистическая, грамматическая) (архитектура) слезник (геодезия) алидада-высотомер (юридическое) (устаревшее) кодицил, дополнение к завещанию (физическое) меченый атом прикреплять ярлык, этикетку; наклеивать, приклеивать, навешивать бирку (с адресом на свой багаж) - all the boxes were properly *led на всех ящиках были этикетки - the bottle was *led poison на бутылке было написано ''яд'' наклеивать ярлык; давать прозвище; креймить - to * smb. as a thief заклеймить кого-л. как вора - he was *led a coward ему приклеили ярлык труса (физическое) метить (атом)
labelled | labelled: с этикеткой, маркированный (физическое) меченый - * atom меченый атом
label mould | label mould: (архитектура) валик над воротами (готика)
lab ferment | lab ferment: (специальное) сычужный фермент
labia | labia: pl от labium
labial | labial: (фонетика) губной звук (зоология) лабиальная пластинка губной (фонетика) губной, лабиальный
labialization | labialization: (фонетика) лабиализация
labialize | labialize: (фонетика) лабиализовать
labiate | labiate: (ботаника) губоцветное растение (ботаника) губоцветный, двугубый (анатомия) (зоология) похожий на губу
labile | labile: (книжное) неустойчивый, нетвердый; изменчивый (специальное) неустойчивый, лабильный - * еquilibrium неустойчивое равновесие
lability | lability: (специальное) неустойчивость, лабильность
labilize | labilize: (книжное) делать неустойчивым, изменчивым
labio- | labio-: в сложных словах (с лат. корнями) имеет значение: губной - labiodental губно-зубной - labiovelar лабио-велярный
labiodental | labiodental: (фонетика) губно-зубной, лабио-дентальный
labioplasty | labioplasty: (медицина) пластика губы
labium | labium: (латинское) (анатомия) губа (латинское) (ботаника) нижняя губа (латинское) (энтомология) лабиум, нижняя губа
lablab | lablab: (ботаника) индийский боб, лобия (Dolichos lablab)
labor | labor: (американизм) labour труд; - manual * физический труд - foreced * принудительный труд - surplus * (политика) (экономика) прибавочный труд - * code кодекс законов о труде - * legislation трудовое законодательство - * сontract трудовой договор работа, задание; задача (особ. трудная) - * сompany (военное) рабочая рота - * detail (военное) рабочая команда; наряд на работу (возвышенно) житейские дела, заботы; невзгоды - his *s are over его жизнь кончилась рабочий класс; труд - L. and Capital труд и капитал - the rights of * права рабочего класса рабочие; работники; рабочая сила - direct * (экономика) основные производственные рабочие - shortage of * нехватка рабочей силы (L.) лейбористская партия - * МР член парламента от лейбористской партии - the * vote голоса, поданные за лейбористов - to vote * голосовать за лейбористcкую партию чрезмерное усилие; затрудненность - the engine works with * двигатель работает с трудом родовые муки, роды - a woman in * роженица - * pains родовые схватки - * ward родильная палата, родильный покой - to be in * мучиться родами, рожать (устаревшее) продукт или результат труда > * of love бескорыстный труд; любимое дело > lost * напрасный труд, тщетные усилия > hard * каторжные работы, каторга лейбористский - * government лейбористское правительство трудиться, (тяжело) работать - to * in the fields работать в поле - to * at a task напряженно работать над заданием - he is *ing to finish his article он прилагает все усилия, чтобы кончить статью прилагать усилия, добиваться, стремиться - to * for peace бороться за мир - to * for breath задыхаться, дышать с трудом двигаться, продвигаться с трудом - to * along a bad road медленно продвигаться по плохой дороге - the car *ed up the hill машина с трудом шла в гору - she *ed up the stairs with her bags она еле плелась по лестнице со своими сумками (морское) испытывать сильную качку; преодолевать волнение - the ship was *ing корабль боролся с волнами тщательно, кропотливо разрабатывать; рассматривать подробно, во всех деталях (вопрос) - to * an argument детализировать аргументацию - I will not * the point я не буду подробно останавливаться на этом быть в затруднении, мучиться, страдать (от чего-л); подвергаться (чему-л) - to under a delusion впадать в ошибку, быть в заблуждении, жестоко заблуждаться - to * under bad health постоянно хворать мучиться родами, рожать (устаревшее) обрабатывать (землю)
laboratorial | laboratorial: лабораторный
laboratory | laboratory: лаборатория - hot * ''горячая'' лаборатория, лаборатория для исследования высокоактивных веществ - * of the mind работа ума ванна рабочее пространство лабораторный - * test лабораторные испытания; лабораторная проба - * findings данные лабораторного исследования - * routine лабораторная практика - in * conditions в лабораторных условиях
laboratory assistant | laboratory assistant: лаборант, лаборантка
laboratory disease | laboratory disease: (медицина) экспериментально вызванная болезнь (особ. у подопытного животного) (медицина) лабораторное заражение (экспериментатора)
laboratory technician | laboratory technician: (медицина) лаборант
labor camp | labor camp: (американизм) исправительно-трудовой лагерь (американизм) лагерь сезонных рабочих
labor day | Labor Day: (американизм) День труда (первый понедельник сентября)
laborius | laborius: трудный, трудоемкий; утомительный; напряженный трудолюбивый, работящий; усердный, старательный вымученный, тяжелый (о стиле, языке) - a * style of writing тяжеловесный слог
labor omnia vincit | labor omnia vincit: (латинское) труд побеждает все
labor spy | labor spy: (американизм) агент предпринимателя в профсоюзной организации предприятия
labor union | labor union: (американизм) профсоюз
labour | labour: труд; - manual * физический труд - foreced * принудительный труд - surplus * (политика) (экономика) прибавочный труд - * code кодекс законов о труде - * legislation трудовое законодательство - * сontract трудовой договор работа, задание; задача (особ. трудная) - * сompany (военное) рабочая рота - * detail (военное) рабочая команда; наряд на работу (возвышенно) житейские дела, заботы; невзгоды - his *s are over его жизнь кончилась рабочий класс; труд - L. and Capital труд и капитал - the rights of * права рабочего класса рабочие; работники; рабочая сила - direct * (экономика) основные производственные рабочие - shortage of * нехватка рабочей силы (L.) лейбористская партия - * МР член парламента от лейбористской партии - the * vote голоса, поданные за лейбористов - to vote * голосовать за лейбористcкую партию чрезмерное усилие; затрудненность - the engine works with * двигатель работает с трудом родовые муки, роды - a woman in * роженица - * pains родовые схватки - * ward родильная палата, родильный покой - to be in * мучиться родами, рожать (устаревшее) продукт или результат труда > * of love бескорыстный труд; любимое дело > lost * напрасный труд, тщетные усилия > hard * каторжные работы, каторга лейбористский - * government лейбористское правительство трудиться, (тяжело) работать - to * in the fields работать в поле - to * at a task напряженно работать над заданием - he is *ing to finish his article он прилагает все усилия, чтобы кончить статью прилагать усилия, добиваться, стремиться - to * for peace бороться за мир - to * for breath задыхаться, дышать с трудом двигаться, продвигаться с трудом - to * along a bad road медленно продвигаться по плохой дороге - the car *ed up the hill машина с трудом шла в гору - she *ed up the stairs with her bags она еле плелась по лестнице со своими сумками (морское) испытывать сильную качку; преодолевать волнение - the ship was *ing корабль боролся с волнами тщательно, кропотливо разрабатывать; рассматривать подробно, во всех деталях (вопрос) - to * an argument детализировать аргументацию - I will not * the point я не буду подробно останавливаться на этом быть в затруднении, мучиться, страдать (от чего-л); подвергаться (чему-л) - to under a delusion впадать в ошибку, быть в заблуждении, жестоко заблуждаться - to * under bad health постоянно хворать мучиться родами, рожать (устаревшее) обрабатывать (землю)
labour camp | labour camp: исправительно-трудовой лагерь
labour day | Labour Day: День труда, праздник трудящихся (обыкн. 1 Мая) (американизм) День труда (первый понедельник сентября)
laboured | laboured: затрудненный, трудный - * breathing затрудненное дыхание - * movements связанные движения вымученный; неестественный, натянутый - * style of writing вымученный слог - he made a * speech он еле-еле выдавил из себя речь
labourer | labourer: (неквалифицированный) рабочий; чернорабочий - dock * портовый рабочий, доке - general * разнорабочий - day *s поденщики
labour exchange | labour exchange: биржа труда
labouring | labouring: трудящийся, рабочий, работающий - * man рабочий - * сlasses трудящиеся классы сильно бьющийся (о сердце); стесненный (о дыхании) испытывающий качку (о корабле)
labour-intensive | labour-intensive: (экономика) трудоинтенсивный (экономика) трудоемкий
labourist | Labourist: лейборист, член лейбористской партии сторонник лейбористской партии; избиратель, голосующий за лейбористов человек либеральных взглядов; сочувствующий рабочему движению
labourite | Labourite: лейборист, член лейбористской партии сторонник лейбористской партии; избиратель, голосующий за лейбористов человек либеральных взглядов; сочувствующий рабочему движению лейбористский, относящийся к лейбористской партии либеральный, сочувствующий рабочему движению - his * sympathies are well-known всем известны его пролетарские симпатии
labourless | labourless: нетрудный, не требующий труда, усилий, досигаемый без труда
labour-management relations | labour-management relations: трудовые отношения между администрацией и профсоюзами (на предприятии)
labour market | labour market: рынок труда; спрос и предложение труда
labour relations | labour relations: экономящий труд, облегчающий труд; рационализаторский (о методах) (специальное) трудосберегающий
laboursome | laboursome: (диалектизм) трудоемкий, утомительный
labra | labra: pl от labrum
labrador | Labrador: Лабрадор лабрадор (разновидность ньюфаундленда; тж. * dog; * retriever)
labradorite | labradorite: (минералогия) лабрадор
labrador tea | Labrador tea: (ботаника) багульник (Ledium groenlandicum)
labret | labret: губная серьга (у некоторых племен)
labrum | labrum: (латинское) губа (латинское) (энтомология) лабрум; верхняя губа (членистоногих) (латинское) (зоология) наружный край ротового отверстия (моллюсков)
laburnum | laburnum: (ботаника) ракитник - золотой дождь (Cytisus laburnum)
labyrinth | labyrinth: лабиринт - he was tring to find his way through the * он пытался найти выход из лабиринта лабиринт, путаница; запутанность - a * of contradictions лабиринт противоречий - the *s of city life неразбериха городской жизни (греческое) (мифология) лабиринт, лабиринф (на о-ве Крит) (анатомия) лабиринт (уха)
labyrinthiform | labyrinthiform: (книжное) лабиринтный, имеющий форму лабиринта
labyrinthine | labyrinthine: (книжное) подобный лабиринту (книжное) запутанный
labyrinthodont | labyrinthodont: лабиринтодонт (ископаемое животное)
lac | lac: природный лак, неочищенный шеллак - * varnish политра (индийское) сто тысяч - a * of rupees сто тысяч рупий
laccolite, laccolith | laccolite, laccolith: (геология) лакколит
lace | lace: шнурок; шнуровка - corset * корсетный шнурок - сut the * разрежь шнуровку (спортивное) шнуровка мяча тесьма - gold * золотой галун кружево, кружева - bones * плетеное кружево - needle * кружево, вязаное крючком - insertion * прошивка тюль - guimp * гипюр - * сurtains тюлевые занавески небольшое количество коньяка, ликера, прибавляемое в кофе (техническое) ременная, сыромятная сшивка шнуровка - to * (up) one''s boots зашнуровать ботинки отделывать, украшать кружевом бить, хлестать, стегать прибавлять коньяк, ром в кофе - a glass of milk *d with rum стакан молока с чуточкой рома (разговорное) нападать, набрасываться (на кого-л) (разговорное) резко критиковать расцвечивать > to * smb.''s jacket отхлестать кого-л.
lace-boots | lace-boots: сапоги на шнуровке
lace-curtain | lace-curtain: (американизм) (сленг) зажиточный, обеспеченный (американизм) (сленг) мещанский; обывательский
lacedaemonian | Lacedaemonian: (историческое) житель Лаконии, спартанец (историческое) относящийся к Лаконии, спартанский лаконичный
lace glass | lace glass: узорчатое венецианское стекло
lace in | lace in: (устаревшее) затягивать кого-л. в корсет - to lace oneself in затягиваться в корсет, шнуроваться (специальное) сшивать (страницы); переплетать
lacemaker | lacemaker: кружевница
lacemaking | lacemaking: плетение или вязание кружева производство кружев гардинно-тюлевое производство
lace pillow | lace pillow: подушка для плетения кружева
lacerate | lacerate: рваный - * wound рваная рана (ботаника) изорванный; зазубренный (книжное) рвать, разрывать (на куски); раздирать (книжное) терзать, ранить чувства - to * smb.''s heart надрывать чье-л. сердце - it *s my heart это мне нож в сердце
lacerated | lacerated: рваный - * wound рваная рана (ботаника) изорванный; зазубренный
laceration | laceration: разрывание, раздирание (медицина) разрыв (ткани) (медицина) рваная рана мучение, терзание
lacerta | Lacerta: (астрономия) Ящерица (созвездие)
lacertian | lacertian: ящерица относящийся к ящерицам
lacery | lacery: кружевная работа, кружевные изделия
lacet | lacet: (дорожностроительное) серпантин; серпантина
lace-ups | lace-ups: (разговорное) обувь на шнуровке
lacewing | lacewing: (энтомология) златоглазка (Chrysopidae)
laches | laches: (юридическое) пропуск законного срока; просрочка - * of entry просрочка принятия наследства (наследником) нерадивость, халатность, небрежность
lachryma christi | Lachryma Christi: лакрима-кристи (сладкое красное вино)
lachrymal | lachrymal: слезница (сосуд) (редкое) рыдания, судорожный плач (анатомия) слезные органы (анатомия) слезный - * gland слезная железа - * sac слезный мешок слезливый, плаксивый
lachrymation | lachrymation: (книжное) плач, потоки слез (физиологическое) слезоточение
lachrymator | lachrymator: слезоточивое отравляющее вещество, лакриматор
lachrymatory | lachrymatory: слезница (сосуд) слезоточивый
lachrymist | lachrymist: плакса
lachrymose | lachrymose: (редкое) слезливый, плаксивый (редкое) полный слез (редкое) плачущий (редкое) печальный, грустный, вызывающий слезы
lacing | lacing: шнуровка, шнур шнурование тесьма; галун (техническое) сшивание (ремней) отделка, обшивание кружевом прибавление коньяка, рома в кофе (горное) переклад (разговорное) проборка, вздрючка; ''фитиль'' (разговорное) наказание, взыскание (разговорное) порка
laciniate | laciniate: (зоология) рассеченный, с неровными краями (ботаника) дольчатый
lack | lack: недостаток, нехватка; (полное) отсутствие; нужда - * of money недостаток денег - * of balance неуравновешенность; (спортивное) отсутствие (ощущения) равновесия - * of judgement неумение разобраться - * of capacity отсутствие (нужных) способностей - * of land безземелье - to feel the * of smth. ощущуть недостаток в чем-л. - for * of smth. из-за недостатка чего-л, за отсутствием чего-л - for * of evidence за отсутствием улик - the plants died for * of water растения погибли из-за недостатка воды - no * of smth. достаточное количество чего-л; обилие чего-л - they felt no * of food они не страдали от нехватки продовольствия - there was no * of people в людях не было недостатка испытывать недостаток (в чем-л), нуждаться (в чем-л), не иметь (чего-л) - to * courage не иметь достаточно мужества - to * a knowledge of French не владеть французским языком - the house *s a back door в доме нет черного хода - he *s words with which to express his thanks он не находит слов для выражения благодарности - he is *ing in courage ему недостает мужества - they are not *ing in food у них хватает продовольствия, они не испытывают нужды в питании - he *s nothing у него нии в чем нет недостатка; у него есть все - he *s for nothing у него есть все нужное - you will nothing у него есть все нужное - you will not * for support from me я вас поддержу недоставать, не хватать, быть недостаточным - nothing is *ing for comfort есть все для удобства - five copies are *ing недостает пяти экземпляров - a subject on which information is *ing предмет, о котором ничего не известно - the vote *s three to be a majority до (абсолютного) большинства недостает трех голосов
lackadaisical | lackadaisical: апатичный, вялый, равнодушный - to be * относиться ко всему равнодушно - to do smth. in a * manner делать что-л. спустя рукава томный; мечтательный; сентиментальный - he is too * to be a good student он слишком большой мечтатель, чтобы хорошо учиться
lackaday | lackaday: (устаревшее) увы!
lack-all | lack-all: обездоленный человек, нищий, горемыка
lack-beard | lack-beard: безбородый
lacker | lacker: лак; политура; глазурь - * finish лакировка - * tree (ботаника) лаковое дерево (Rhus verniciflua) (собирательнле) лакированные изделия покрывать лаком, политурой или глазурью; лакировать
lackey | lackey: лакей служить лакеем, прислуживать лакействовать, раболепствовать
lacking | lacking: недостающий, отсутствующий не имеющий, лишенный чего-л.
lack-in-office | lack-in-office: стремящийся получить государственную или выборную должность; карьерист
lackland | lackland: безземельный - John L. (историческое) Иоанн Безземельный
lacklustre | lacklustre: тусклый; без блеска - * eyes тусклые глаза, глаза без блеска - this school is educationally * эта школа не блещет постановкой обучения
lacmus | lacmus: (химическое) лакмус - * paper лакмусовая бумага - * test лакмусовая реакция; безошибочный показатель, средство для испытания (чего-л.); оселок
laconian | Laconian: (историческое) спартанец, житель Лаконии (историческое) спартанский; относящийся к Лаконии
laconic | laconic: лаконичный, лаконический, краткий, сжатый (о речи) неразговорчивый, немногословный (о человеке)
laconical | laconical: (устаревшее) лаконичный, лаконический, краткий, сжатый (о речи) (устаревшее) неразговорчивый, немногословный (о человеке)
laconically | laconically: лаконично, кратко, сжато, в нескольких словах
laconicism | laconicism: лаконизм, краткость, сжатость краткое изречение
laconism | laconism: лаконизм, краткость, сжатость краткое изречение
lacquer | lacquer: лак; политура; глазурь - * finish лакировка - * tree (ботаника) лаковое дерево (Rhus verniciflua) (собирательнле) лакированные изделия покрывать лаком, политурой или глазурью; лакировать
lacquerware | lacquerware: (собирательнле) лакированные изделия
lacquerwork | lacquerwork: изготовление лакированных изделий (собирательнле) лакированные изделия
lacquey | lacquey: лакей служить лакеем, прислуживать лакействовать, раболепствовать
lacrimal | lacrimal: слезница (сосуд) (редкое) рыдания, судорожный плач (анатомия) слезные органы (анатомия) слезный - * gland слезная железа - * sac слезный мешок слезливый, плаксивый
lacrimation | lacrimation: (физиологическое) слезоточение
lacrimator | lacrimator: слезоточивое (отравляющее) вещество, лакриматор
lacrosse | lacrosse: (спортивное) лакросс
lact- | lact-: в сложных словах (с лат. корнями) имеет значение: молоко, молочный - lactogenesis лактогенез; - lactonitrile лактонитрил - lactobacillus молочная бактерия
lactagogue | lactagogue: молокогонное средство
lactarene, lactarine | lactarene, lactarine: лактарин (казеиновый клеющий препарат)
lactary | lactary: (редкое) молочный
lactase | lactase: (химическое) лактаза
lactate | lactate: (химическое) соль молочной кислоты выделять молоко
lactation | lactation: выделение молока; образование молока; лактация - * period (сельскохозяйственное) лактационный период, период лактации кормление грудью период грудного кормления
lacteal | lacteal: (анатомия) млечный сосуд (специальное) молочный, млечный - * fluid млечный сок (анатомия) хилезный, млечный - * gland молочная железа
lacteous | lacteous: молочный (о цвете); молочного цвета
lactescene | lactescene: (специальное) молочность, способность выделять молоко выделение млечного сока (у растений)
lactescent | lactescent: (специальное) молочный, похожий на молоко (специальное) выделяющий млечный сок (о растениях)
lactic | lactic: молочный - * acid (химическое) молочная кислота - * fermentation молочнокислое брожение
lactiferous | lactiferous: (специальное) выделяющий молоко - * fodder молокогонный корм (специальное) проводящий молоко (специальное) выделяющий млечный сок (специальное) проводящий млечный сок
lactifluous | lactifluous: (редкое) источающий молоко
lactifuge | lactifuge: (медицина) средство, уменьшающее или прекращающее выделение молока
lactigenic | lactigenic: продуцирующий молоко
lactivorous | lactivorous: питающийся молоком
lacto- | lacto-: в сложных словах (с лат. корнями) имеет значение: молоко, молочный - lactogenesis лактогенез; - lactonitrile лактонитрил - lactobacillus молочная бактерия
lactocrite | lactocrite: лактокрит, аппарат для определения жирности молока
lactoflavin | lactoflavin: лактофлавин, витамин В2
lactometer | lactometer: лактометр
lactone | lactone: (химическое) лактон
lactoprotein | lactoprotein: белок молока
lactoscope | lactoscope: лактоскоп, прибор для определения жирности молока
lactose | lactose: (химическое) лактоза, молочный сахар
lacuna | lacuna: пробел, пропуск (в тексте, рукописи, книге) пробел (в знаниях) (анатомия) (биология) лакуна, впадина, углубление, полость
lacunae | lacunae: pl от lacuna
lacunal | lacunal: (строительство) кессонный (о потолке) (медицина) лакунарный
lacunar | lacunar: (строительство) кессонный (о потолке) (медицина) лакунарный
lacune | lacune: (редкое) пробел, пропуск (в тексте, рукописи, книге) (редкое) пробел (в знаниях) (анатомия) (биология) лакуна, впадина, углубление, полость
lacustrine | lacustrine: (специальное) озерный - * dwellings свайные постройки (на озере) - * age (историческое) эпоха свайных построек
lacy | lacy: кружевной; похожий на кружево (американизм) (сленг) женоподобный (американизм) (сленг) гомосексуальный
lad | lad: мальчик, юноша, парень; малый - *s and lasses молодые люди и девушки (разговорное) парень (о взрослом) - just you wait, my *! ну погоди, парень! - he''s a good * он хороший человек, он молодец - one of the *s свой парень - courage, my *s! смелей, ребята! (разговорное) лихой, бойкий парень; молодчина. молодчага - a regular * рубаха-парень - a bit of a * парень не промах > the *s of the village деревенские парни; шайка воров, действующая в определенном районе
ladanum | ladanum: ладанная камедь
ladar | ladar: (физическое) лазерная установка для просвечивания атмосферы (военное) лазерный локатор
ladder | ladder: лестница (приставная); трап; - rope * веревочная лестница - folding * складная лестница - horizontal * (спортивное) горизонтальная лестница - * way (горное) лестничное отделение, людской ходок - * work работа. выполняемая с лестницы (молярная) спустившаяся петля (на чулке) - to mend a * поднять петлю общественная лестница; путь наверх - * of success путь к успеху - to climb up the * подниматься по общественной лестнице - to be high on the executive * занимать высокое административное положение - to get onw''s foot on the * положить начало (карьере, продвижению) > to kick down the * отвернуться от тех. кто помог достичь успеха > to mount a * (устаревшее) окончить жизнь на виселице оборудовать лестницей или лестницами спускаться (о петле на чулке) - I have *ed my stocking, my stocking has *ed у меня спустилась петля на чулке
ladder-back | ladder-back: со спинкой из перекладин (о стуле)
ladder-dredge | ladder-dredge: многоковшовая землечерпалка
ladderproof | ladderproof: неспускающийся (о трикотаже)
laddertron | laddertron: (физическое) ладдетрон
laddie | laddie: мальчуган, парнишка, паренек
lade | lade: (специальное) канал; проток (специальное) устье реки грузить, нугружать (корабль) гурзить, отгружать (товары); отправлять (груз) черпать, вычерпывать
laden | laden: нагруженный, груженый - a fully * ship (морское) судно в полном грузу гнущийся под тяжестью чего-л. - trees * with fruit деревья, сгибающиеся под тяжестью плодов - the table was * with food стол ломился от яств обремененный - mind * with sin душа, обремененная грехом - * with responsibilities перегруженный заботами p.p. от lade
lader | lader: грузчик (особ. на погрузке корабля)
la-di-da | la-di-da: (разговорное) манерный, жеманный
ladies | ladies: pl от lady (разговорное) женская уборная
ladies'' chain | Ladies'' chain: ''шен-де-дам'', фигура в котильоне
ladies gallery | ladies gallery: галерея для женщин (в палате общин)
ladies'' man | ladies'' man: дамский угодник, волокита, ловелас, кавалер
ladies'' room | ladies'' room: дамская комната; женский туалет (в общественном месте)
ladify | ladify: превратить в леди, научить хорошим манерам величать ''леди''
ladin | Ladin: ретороманский язык человек, родным языком которого является ретороманский язык
lading | lading: груз, фрахт погрузка bill of * коносамент, транспортная накладная
ladino | ladino: (американизм) (часто L.) метис (американизм) норовистая лошадь (американизм) бодучий бык
ladle | ladle: большая ложка; ковш, черпак - soup * разливная ложка, половник - foundry * литейный ковш - * car вагон-ковш черпать; разливать (черпаком. половником)
ladleful | ladleful: полная (большая) ложка чего-л.; - a * of soup половник супа
ladle out | ladle out: вычерпывать разливать - to * soup разливать суп (разговорное) раздавать, распределять (особ. без разбора) - to * honours раздавать награды направо и налево - to * praise cыпать похвалы - to * too much information to a class of small children пичкать младших школьников слишком большим количеством информации
lad''s-love | lad''s-love: (ботаника) полынь лечебная (Artemisia abrotanum)
lady | lady: леди, дама; госпожа - great * знатная дама - fine * светская женщина, аристократка; (ироничное) женщина, корчащая из себя аристократку - young * молодая особа; барышня - * of quality аристократка - Ladies and Gentlemen! дамы и господа! (обращение) - my dear * сударыня - ladies first! дамы, пожалуйста, проходите!; сначала дамы - to behave like a * вести себя как подобает воспитанной женщине; соблюдать достоинство женщины - show the * to a seat проводите даму на ее место (американизм) (просторечие) женщина (обращение) - you''ve dropped your gloves, *! женщина, вы обронили перчатки! (L.) леди (как титулование жен пэров, баронов и рыцарей ставится перед фамилией; как титулование дочери пэров ставится перед именем) - Lady Greystone леди Грейстоун - Sir John and Lady Smith сэр Джон и леди Смит - Lady Angela Silverbridge леди Анжела Силвербридж - my * миледи (обращение к женщинам, носящим титул леди; обыкн. употр. прислугой) дама сердца; возлюбленная жена, супруга - your good * ваша супруга - First L. (американизм) супруга президента США хозяйка - the * of the house хозяйка дома - the * of the manor владелица поместья владычица - our sovereign * королева; государыня - Our L. богоматерь, владычица, небесная (-lady) как компонент сложных слов означает занятие, профессию и т. п. - chairlady председатель (-женщина) - saleslady продавщица - landlady хозяйка > extra /walking/ * (театроведение) (кинематографический) статистка > * of easy virtue женщина легкого поведения > * of pleasure куртизанка > * of the frying-pan кухарка > L. of Babylon (презрительное) ''вавилонская блудница'' (о римско-католической церкви) > L. of the Bedchamber камер-фрау (фрейлина королевы) женского пола - * doctor женщина-врач - * secretary женщина-секретарь - * friend подруга, приятельница - * help прислуга, часто на положении члена семьи
lady beetle | lady beetle: (энтомология) божья коровка, жук-коровка (Coccinellidae fam.)
ladybird | ladybird: (энтомология) божья коровка, жук-коровка (Coccinellidae fam.) (устаревшее) возлюбленная, любимая
lady bountiful | Lady Bountiful: леди Баунтифул (персонаж пьесы Фаркера, XVII в.) (ироничное) благодетельница. дама-благотворительница
lady bracknell | Lady Bracknell: леди Бракнелл (персонаж пьесы О. Уайльда ''Как важно быть серьезным'') чопорная и самовлюбленная аристократка
ladybug | ladybug: (американизм) (энтомология) божья коровка, жук-коровка (Coccinellidae fam.)
lady chair | lady chair: сиденье, образованное сплетением четырех рук (для переноски раненых)
lady chapel | Lady Chapel: придел богоматери (в храме)
lady-clock | lady-clock: (энтомология) божья коровка, жук-коровка (Coccinellidae fam.)
lady-cook | lady-cook: кухарка; повариха
lady-cow | lady-cow: (энтомология) божья коровка, жук-коровка (Coccinellidae fam.)
lady day | Lady Day: (церковное) благовещение (праздник)
lady-dog | lady-dog: (эвфмеизм) собака-дама, собака-девочка (о суке)
lady-fern | lady-fern: (ботаника) кочедыжник женский (Athyrium filix-foemina)
ladyfingers | ladyfingers: печенье ''детские палочки'' виноград ''дамские пальчики''
lady-fly | lady-fly: (энтомология) божья коровка, жук-коровка (Coccinellidae fam.)
ladyfy | ladyfy: превратить в леди, научить хорошим манерам величать ''леди''
ladyhood | ladyhood: звание, положение (собирательнле) женщины
lady-housekeeper | lady-housekeeper: экономка (на положении члена семьи)
lady in the chair | Lady in the Chair: (астрономия) Кассиопея (созвездие)
lady-in-waiting | lady-in-waiting: придворная дама
lady-killer | lady-killer: сердцеед
ladykin | ladykin: маленькая леди (ласкательное) малютка
ladylike | ladylike: с манерами и наружностью леди, воспитанная, умеющая себя вести свойственный, подобающий леди - * manners благовоспитанность - such language is not at all * такие выражения не подобают даме изнеженный, женоподобный (о мужчине)
ladylove | ladylove: возлюбленная; дама сердца
ladyprose | ladyprose: (пренебрежительное) дамская беллетристика
lady''s comb | lady''s comb: (ботаника) скандикс (Scandix pecten-veneris)
lady''s delight | lady''s delight: полевая фиалка
ladyship | Ladyship: светлость (титулование леди) - your * ваша светлость; миледи
lady''s maid | lady''s maid: камеристка, личная горничная (дамы)
lady''s man | lady''s man: дамский угодник, волокита, ловелас, кавалер
lady''s mantle | lady''s mantle: (ботаника) манжетка обыкновенная (Alchemilla vulgaris)
lady-smock | lady-smock: (ботаника) сердечник луговой (Cardamine pratensis)
lady''s-purse | lady''s-purse: (американизм) пастушья сумка (цветок)
lady''s slipper | lady''s slipper: (ботаника) венерин башмачок (Cypripedium gen.)
lady''s smock | lady''s smock: (ботаника) сердечник луговой (Cardamine pratensis)
lady''s thumb | lady''s thumb: (ботаника) горец почечуйный (Polygonum persicaria)
laevo- | laevo-: в сложных словах имеет значение: левый, влево - levorotatory левовращающий
laevogyration | laevogyration: (физическое) левое вращение (плоскости поляризации)
laevogyratory | laevogyratory: (физическое) вращающий плоскость поляризации влево; левовращающий
laevorotation | laevorotation: (физическое) левое вращение (плоскости поляризации)
laevorotatory | laevorotatory: (физическое) вращающий плоскость поляризации влево; левовращающий
lag | lag: отставание; запаздывание; (временной) лаг - * angle (специальное) угол отставания - a time * of opne month опоздание в один месяц (специальное) запаздывание; гистерезис; задержка - * of the tide запаздывание смены прилива (телевидение) послесвечение экрана (редкое) последний, отставший, занявший последнее место (в состязании) отставать; запаздывать - they worked badly and *ged behing они плохо работали и плелись в хвосте медлить. мешкать. медленно тащиться - the children were *ging (behind) дети тащились сзади (сленг) каторжник; заключеный-уголовник - old * рецидивист; вечно по тюрьмам (сленг) срок каторги или заключения (сленг) ссылать на которгу (сленг) арестовывать, сажать (в тюрьму) бочарная доска, клепка (специальное) планка (специальное) изоляция (термическая) обшивать планками покрывать изоляцией; изолировать (войлоком)
lagan | lagan: (юридическое) затонувшие (при крушении) обломки корабля или груз на дне моря
lager | lager: лагер, светлое пиво (тж. * beer) (южно-африканское) лагерь, окруженный повозками (южно-африканское) (военное) ангар или парк для бронемашин
laggard | laggard: неповоротливый, медлительный, вялый человек; увалень, тюфяк неповоротливый, медлительный; вечно отстающий
lagger | lagger: неповоротливый, медлительный, вялый человек; увалень, тюфяк (сленг) заключенный; бывший заключенный
lagging | lagging: (специальное) запаздывание, отставание медлительный; отстающий
lagniappe | lagniappe: (американизм) (обыкн. в южных штатах) (разговорное) маленький подарок, сувенир, приложенный к покупке (американизм) (обыкн. в южных штатах) (разговорное) чаевые; магарыч
lagoon | lagoon: лагуна земляной отстойник; отстойный бассейн или пруд
lagon island | lagon island: атолл, коралловый остров
lagrangian point | Lagrangian point: (астрономия) точка либрации
lag screw | lag screw: (строительство) глухарь, шуруп с квадратной головкой
lag-tooth | lag-tooth: (устаревшее) зуб мудрости
laguna | laguna: (американизм) озеро; пруд (употр. в южных штатах)
lagune | lagune: лагуна
laic | laic: (книжное) светское лицо, минянин (книжное) светский (не духовный); мирской
laical | laical: (книжное) светский (не духовный); мирской
laicize | laicize: (книжное) секуляризировать, освобождать от церковного влияния
laid | laid: past и p.p. от lay
laid-back, laidback | laid-back, laidback: (сленг) спокойный, непринужденный, неторопливый - * manner сдержанное поведение, выдержка - * life безмятежное существование
laidly | laidly: (устаревшее) (шотландское) безобразный; отвратительный, отталкивающий
laid paper | laid paper: бумага верже
lain | lain: p.p. от lie
lair | lair: логовище, берлога; нора - at * в берлоге логово (злодеев); притон - thives'' * воровской притон, ''малина'' загон для скота, приемный загон (по дороге на рынок) ложе (шотландское) могила; последний приют лежать в берлоге, норе находиться в загоне (о скоте)
laird | laird: (шотландское) лэрд, помещик (владелец наследственного имения)
lairy | lairy: (американизм) (сленг) хитрый, бывалый; подозрительный
laissez-aller | laissez-aller: (французское) неограниченная свобода, полное отсутствие принуждения
laissez faire | laissez faire: невмешательство; попустительство - * policy политика невмешательства (экономика) принцип неограниченной свободы предпринимательства; невмешательство государства в экономику
laissez-passer | laissez-passer: (французское) пропуск; разрешение на вход (юридическое) охранная грамота, лесепассе
laitance | laitance: (строительство) цеметное молоко
laity | laity: светские лица (не духовные); миряне непрофессионалы; профаны - artists are wont to think the criticisms of the * rather superficial художники обычно считают непрофессиональную критику поверхностной
lake | lake: озеро - the Great L. Атлантический океан - the Great Lakes Beликие озера (Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио) - the Lakes Озерный край (на северо-западе Англии; тж. Lake District) красочный лак
lake country | Lake Country: Озерный край (на северо-западе Англии; тж. Lake District)
lake-dwelling | lake-dwelling: (доисторическая) свайная постройка (на озере)
lakefront | lakefront: прибрежная полоса озера
lake-habitation | lake-habitation: (доисторическая) свайная постройка (на озере)
lake herring | lake herring: (зоология) сиг (Leucichthys artedi)
lakeland | Lakeland: Озерный край (на северо-западе Англии; тж. Lake District)
lakeland terrier | lakeland terrier: лакленд-терьер (порода охотничьих собак)
lakelet | lakelet : озерко, озерцо
lake poets | Lake Poets: лейкисты, поэты ''Озерной школы'' (Колридж, Саути, Вордсворт)
laker | laker: озерная рыба озерная форель озерное судно
lakers | Lakers: лейкисты, поэты ''Озерной школы'' (Колридж, Саути, Вордсворт)
lake school | Lake School: ''Озерная школа'' (содружество поэтов-романтиков начала XIX в.)
lakeside | lakeside: берег озера
lake trout | lake trout: (зоология) озерная форель (Salmo trutta lacustris)
lakh | lakh: (индийское) сто тысяч - a * of rupees сто тысяч рупий
lacoda | Lacoda: тюленья замша (для пальто и т. п.)
laky | laky: озерный; изобилующий озерами цвета красочного лака, бледно-малиновый (редкое) лаковый (о крови)
la-la | la-la: (редкое) так себе, неважный
lallan, lallans | Lallan, Lallans: лаланс, диалект южной части Шотландии
lallation | lallation: (специальное) неправильное произношение звука, замена звука
lallygag | lallygag: (разговорное) бездельничать, лодырничать (разговорное) нежничать, обниматься
lam | lam: (сленг) бегство; побег - to be on the * быть в бегах, скрываться от полиции; переезжать с места на место - to take it on the * уносить ноги, смываться (сленг) бежать из тюрьмы (сленг) скрываться от полиции (сленг) ''смыться'' из гостиницы, ресторана, не уплатив по счету (школьное) (жаргон) бить, пороть, колотить - to * into smb. наброситься на кого-л. с кулаками
lama | lama: лама (буддийский монах или жрец) - Dalai L., Grand L. далай-лама (зоология) лама, гуанако (Lama huanachus) мех или шерсть ламы ткань из шерсти ламы
lamaism | Lamaism: (религия) ламаизм
lamarchism | Lamarchism: ламаркизм
lamasery | lamasery: ламаистский монастырь
lamb | lamb: ягненок, барашек; овечка - *hog барашек, отнятый от матки до первой стрижки - female * ярочка - buck * баранчик (библеизм) агнец (религия) агнец божий, Христос простак; сущий младенец; наивное дитя овечка, ягненочек (ласковое обращение к ребенку) - come here, my * подойди, дружок молодая баранина; мясо молодого барашка - * chops отбивные из молодого барашка сокр. от lambskin первая овечья шерсть, поярок > like a * покорно, безропотно; простодушно > to lead like a * to the slaughter повести как агнца на заклание > as well be hanged for a sheep as (for) a * (пословица) семь бед - один ответ котиться, ягниться
lamb-ale | lamb-ale: ежегодный праздник стрижки ягнят
lambaste | lambaste: (сленг) бить, колотить (сленг) (морское) выпороть линьками (сленг) разносить, бранить; вздрючить
lambda | lambda: ламбда, лямбда (11-я буква греческого алфавита ) (анатомия) место соединения ламбдовидного и стреловидного швов черепа (биология) ламбда-фаг (инфицирующий кишечную палочку) (физическое) ламбда-гиперон
lambdacism | lambdacism: (специальное) неправильное произношение звука [r] как [l], замена звука [r] звуком [l]
lambdoid, lambdoidal | lambdoid, lambdoidal: похожий на букву ламбда - * suture (анатомия) ламбдовидный шов
lambdology | lambdology: (диалектизм) изучение ламбда-фага
lambency | lambency: (книжное) сверкание, блеск, игра
lambent | lambent: (книжное) играющий (о пламени, свете) (книжное) светящийся, сияющий, сверкающий (о небе, глазах); мерцающий (о звездах) - eyes * with interior light глаза, светящиеся внутренним светом блестящий, искрящийся (об уме, стиле) - * humour тонкий юмор - * wit едкое остроумие
lambert | lambert: (физическое) ламберт
lambert (cherry) | Lambert (cherry): черешня ламберт
lambeth walk | Lambeth walk: ламбет-уок (простонародный лондонский танец)
lambing | lambing: окот (овец), ягнение - * hut небольшой барак для окота; - the * season время ягнения
lambkill | lambkill: (ботаника) кальмия узколистная (Kalmia angustifolia)
lambkin | lambkin: ягненочек
lamblike | lamblike: кроткий; покорный, безропотный
lambrequin | lambrequin: ламбрекен
lambskin | lambskin: овечья шкура; овчина мерлушка каракуль кожа из шкуры ягненка (для переплетов) пергамент (нутуральный, из кожи) бобрик (ткань); ворсистая байка
lamb''s-lettuce | lamb''s-lettuce: (ботаника) валерианница овощная, маш-салат, салат-рапунцель (Valerianella olitoria)
lamb''s-quarters | lamb''s-quarters: (ботаника) марь белая (Chenopodium album)
lamb''s tails | lamb''s tails: сережки орешника
lamb''s wool | lamb''s wool: первая овечья шерсть, поярок напиток из горячего эля с печеными яблоками, сахаром и пряностями
lame | lame: хромой - * man хромой человек - to be * of one leg хромать на одну ногу - he went * он стал хромым поврежденный, изувеченный (обыкн. о ноге) - he has a * shoulder он повредил себе плечо спотыкающийся, прихрамывающий - * footsteps спотыкающаяся походка неудачный, неудовлетворительный - * argument неубедительный довод - * excuse слабая отговорка - * сonclusion необоснованное заключение - * account неудовлетворительное объяснение - * endeavour неудачная попытка - * story нескладный рассказ неправильный, ''хромающий'' (о стихе, размере) (устаревшее) увечный, слабый, парализованный (техническое) вышедший из строя (американизм) (разговорное) простоватый; отсталый в грам. знач. сущ. (собирательнле) хромые - the halt and the * хромые и немощные ''серость'', убожество (о человеке); мещанин калечить, увечить - to * a leg повредить ногу тонкая металлическая пластинка ламе (парчовая ткань для вечерних туалетов)
lamebrain | lamebrain: (разговорное) дурачок, дурной - he is no * он совсем не дурак
lame duck | lame duck: неудчник, невезучий человек; бедолага, несчастненький банкрот; особ. разорившийся биржевой маклер провалившийся кандидат (на выборах) (американизм) (политика) деятель, завершающий свое пребывание на данном посту (в период до передачи его преемнику); член конгресса, не избранный на новый срок, но заседающий в конгрессе до конца сессии; президент, завершающий второй, последний срок (военное) подбитая машина (танк, самолет)
lamella | lamella: пластинка, чешуйка тонкий слой (кости, животной ткани) (специальное) ламель
lamellae | lamellae: pl от lamella
lamellar, lamellate | lamellar, lamellate: (специальное) ламеллярный, пластинчатый; чешуйчатый; слоистый - * structure (минералогия) чешуйчатая, листообразная или тонкослоистая структура - * shutter (фотографическое) пластинчатый затвор (специальное) многодисковый, ламельный (о муфтах) (физическое) ламинарный (о течении)
lamellibranchiate | lamellibranchiate: (зоология) пластинчатожаберный
lamelliform | lamelliform: (специальное) пластинчатовидный, чешуеобразный
lamellose | lamellose: (специальное) ламеллярный, пластинчатый; чешуйчатый; слоистый - * structure (минералогия) чешуйчатая, листообразная или тонкослоистая структура - * shutter (фотографическое) пластинчатый затвор (специальное) многодисковый, ламельный (о муфтах) (физическое) ламинарный (о течении)
lamely | lamely: хромая, прихрамывая спотыкаясь, запинаясь; нескладно
lameness | lameness: хромота; прихрамывание
lament | lament: плач, рыдания, стенания; горькие жалобы элегия, жалобная песнь похоронная песнь (часто исполняемая на волынке) плакать, оплакивать; стенать, горько жаловаться - to * the death of a friend, to * for a friend оплакивать (смерть) друга горевать, сокрушаться; сетовать - to * one''s failure сокрушаться о своей неудаче - to * one''s fate роптать на (свою) судьбу - to * one''s youth оплакивать свою молодость
lamentable | lamentable: прискорбный, печальный, плачевный; достойный сожаления - * occurrence прискорбное явление - a * performance of opera удручающее исполнение оперы жалкий, ничтожный - * result жалкий результат (устаревшее) скорбный, печальный
lamentably | lamentably: печально; достойно сожаления жалобно, грустно (эмоционально-усилительно) ужасно - she is * ugly она ужасный урод
lamentation | lamentation: жалобы, сетования; ламентации - they raised a cry of * они подняли вопль > Lamentations (of Jeremiah) (библеизм) плач Иеремии
lamented | lamented: оплакиваемый - our late * father наш незабвенный покойный отец
lamenting | lamenting: печальный, грустный; скорбный жалобный
lamia | lamia: (греческое) (мифология) ламия, чудовище в образе женщины, пьющее кровь детей; вампир ведьма, колдунья
lamiae | lamiae: pl от lamia
lamina | lamina: (специальное) тонкая пластинка, тонкий слой (геология) плоскость отслоения (ботаника) листовая пластинка, лопасть (листa)
laminae | laminae: pl от lamina
laminar | laminar: (специальное) пластинчатый, ламинарный; слоистый - * flow (физическое) ламинарный поток
laminate | laminate: слоистый материал (особ. пластик) (специальное) пластинчатый; слоистый (специальное) расщеплять на тонкие слои; отслаивать (специальное) расщепляться; расслаиваться; отслаиваться (специальное) прокатывать (металл) в тонкие листы (специальное) изготовлять значки из пластика (в который вставлены имя, фамилия, профессия, фото) для члена делегации
laminated | laminated: (специальное) пластинчатый; слоистый - * glass слоистое стекло - * plastic слоистый пластик - * button ламинированный значок клееный - * type of skis клееные лыжи - * сhain (техническое) зубчатая или бесшумная цепь - * wood (строительство) столярная плита
lamination | lamination: (специальное) расслоение (специальное) прокатка; плющение, раскатывание (специальное) (геология) слоистость, тонкое напластование (специальное) (геология) пластинчатое строение (специальное) нанесение слоями, послойное нанесение (специальное) ламинирование (специальное) (электротехника) лист сердечника
laminitis | laminitis: (ветеринарное) воспаление копыта (лошади)
laminography | laminography: (специальное) томография, послойное исследование
lammas | Lammas: (шотландское) ламмас, день квартальных платежей (историческое) праздник урожая (1 августа) > at latter * никогда; после дождичка в четверг
lammergeyer | lammergeyer: (зоология) бородач-ягнятник (Gypaetus barbatus)
lamming | lamming: (разговорное) нападение, побои (разговорное) нападки, брань; резкая критика
lamp | lamp: лампа; фонарь - electric * электрическая лампа - head * (автомобильное) фара - alcohol * спиртовка - * oil керосин, осветительное масло; (образное) работа по ночам - * house (горное) ламповая - * сommunication (военное) светосигнальная связь светильник; лампада; факел светило - *s of night звезды свет (ума, красоты, надежды); светильник (разума) (сленг) глаза, ''гляделки'' > smelling of the * вымученный (о стиле, слоге) > to hand on the * передавать знания, продолжать дело освещать светить, сиять (сленг) таращить глаза
lampas | lampas: (ветеринарное) опухоль неба у лошади (текстильное) лампасная ткань
lampblack | lampblack: ламповая сажа черная краска из ламповой сажи
lamp-burner | lamp-burner: ламповая горелка
lamp-chimney | lamp-chimney: ламповое стекло
lamper eel | lamper eel: (зоология) минога (Petromyzon, Lampetra) (зоология) угревидная амфиума (Amphiuma means)
lamp-glass | lamp-glass: ламповое стекло
lamp holder | lamp holder: патрон лампы
lampion | lampion: лампион, цветной фонарик для иллюминации
lamplight | lamplight: свет лампы; искусственный свет - by * при искусственном освещении
lamplighter | lamplighter: фонарщик (авиация) самолет-осветитель (для освещения местности во время ночных операций) > like a * очень быстро > to run like a * бежать очень быстро
lampoon | lampoon: злая, язвительная сатира; памфлет пасквиль писать памфлеты сочинять пасквили
lampooner, lampoonist | lampooner, lampoonist: памфлетист пасквилянт
lamppost | lamppost: фонарный столб > between you and me and the * между нами (говоря)
lamprey | lamprey: (зоология) минога (Petromyzon, Lampetra)
lamprophyre | lamprophyre: (геология) лампрофир
lampshade | lampshade: абажур
lamp socket | lamp socket: ламповый патрон
lamp-wax | lamp-wax: парафин
lamster | lamster: (сленг) беглец (из тюрьмы); человек в бегах
lanai | lanai: (гавайское) веранда
lanate | lanate: (ботаника) (зоология) ворсистый
lancastrian | Lancastrian: ланкаширец, уроженец Ланкашира ланкастерец, уроженец или житель г. Ланкастера (историческое) приверженец династии Ланкастеров (в войне Алой и Белой Розы) ланкаширский, относящийся к Ланкаширу ланкастерский, относящийся к г. Ланкастеру (историческое) поддерживающий династию Ланкастеров (в войне Алой и Белой Розы)
lance | lance: пика, копье (историческое) воин с копьем; копьеносец, копейщик острога ланцет обыкн. pl улан > to break a * with smb. сражаться на турнире с кем-л; ломать копья, спорить с жаром с кем-л. пронзать пикой, копьем бросаться в атаку (медицина) вскрывать ланцетом - to * an abscess вскрыть нарыв
lance bombardier | lance bombardier: ефрейтор (воинское звание в артиллерии)
lance corporal | lance corporal: младший капрал
lance jack | lance jack: (военное) (жаргон) младший капрал
lance knight | lance knight: (историческое) копейщик (историческое) ландскнехт
lancelet | lancelet: (зоология) ланцетник (Branchiostoma)
lancelot | Lancelot: (литературоведение) Ланселот (один из рыцарей легендарного короля Артура) олицетворение красоты и мужества
lancelar | lancelar: (зоология) (ботаника) ланцетовидный, ланцетный
lanceolate | lanceolate: (зоология) (ботаника) ланцетовидный, ланцетный
lancer | lancer: улан уланский полк (название, сохранившиеся за некот. бронетанковыми частями)
lancers | lancers: лансье (старинная форма кадрили)
lance sergeant | lance sergeant: младший сержант
lancet | lancet: ланцет сокр. от lancet arch и lancet window
lancet arch | lancet arch: (архитектура) стрельчатая арка, ланцетная арка
lancet fish | lancet fish: (зоология) зубатка (Alepisaurus) (зоология) хепатус (Hepatus hepatus)
lancet window | lancet window: сводчатое окно
lanciform | lanciform: копьевидный
lancinate | lancinate: резать; колоть; пронзать мучить (о боли); как ножом режет
lancinating | lancinating: (книжное) острый, дергающий, стреляющий (о боли)
land | Land: (немецкое) земля (территориально-административная область в Германии)
land | land: земля, суша - on * на суше - by * по суше - сarriage by * cухопутные войска - * plants наземные растения - * form форма земной поверхности; (топография) род местности - * return (радиотехника) сигнал, отраженный от земной поверхности - to travel by * путешествовать по суше, ехать поездом, автомобилем; пользоваться наземным транспортом - to come in sight of *, to spy * увидеть землю - the * сame in sight показалась земля - to reach * пристать к берегу; выйти на сушу; закончить морское путешествие - to come to * войти в гавань - to make the * (морское) подходить к берегу; открыть берег страна; территория - (one''s) native * родина, отчизна - to visit distant *s побывать в дальних странах царство; предел(ы) - * of dreams царство грез - in the * of the living на этом свете, в живых - * of the dead загробные пределы, тот свет почва, земля - rich * плодородная почва - cultivated * обрабатываемая земля - arable * пахотная земля - stony * каменистая почва - good wheat * хорошая почва для пшеницы - * in crop, cropped * земля под культурой - * out of crop незасеваемая земля - * under cultivation посевные площади - to work the * обрабатывать землю - to go of the * стать фермером или сельскохозяйственным рабочим земельный участок; землевладение, земельная собственность - the common * общинная земля - * rent земельная рента - * сredit земельный кредит, ссуда под залог земли - a house with some * дом с земельным участком поместье, земельные владения - to own *s иметь поместье, быть помещиком; быть крупным землевладельцем - his *s extend for several miles его владения простираются на несколько миль (шотландское) доходный дом (техническое) узкая фаска (военное) поле нареза > * of cakes страна лепешек (Шотландия) > * of the Thistle страна чертополоха (Шотландия) > the * of the Rose страна розы (Англия) > the * of the midnight sun страна полуночного солнца (Норвегия) > the * of the rising sun страна восходящего солнца (Япония) > debatable * предмет спора > how the * lies как обстоят дела, каково положение дел? > to see * увидеть, к чему клонится дело; быть у цели > the * knows! (американизм) (эвфмеизм) Бог его знает! > good *!, my *! (американизм) (эвфмеизм) боже мой! > no man''s * ''ничейная'' полоса, нейтральная зона; (военное) предполье; (историческое) безхозная земля высаживать, выгружать (на берег) - to * troops in France высадить войска во Франции - he was *ed on a lonely island его высадили на уединенном острове - the goods were quickly *ed товары были быстро выгружены на берег высаживаться (на берег), приставать к берегу, причаливать - to * at Dover высадиться на Дувре, прибыть в Дувр (авиация) (космонавтика) приземляться, делать посадку - to * at the Croydon aerodrome приземляться на Кройдонском аэродроме, прибыть на Кройдонский аэродром - to * on the Moon осуществить посадку на Луне, прилуниться - the airliner *ed safely воздушный лайнер благополучно приземлился (авиация) (космонавтика) посадить (летательный аппарат) - the pilot *ed the plane safely пилот благополучно посадил самолет (спортивное) приземляться после прыжка прибывать (куда-л); достигать (места назначения) - he *ed at Bombay at midnight он прибыл в Бомбей в полночь - they *ed at a roadside station они сошли на полустанке - Tom has been away for months but he''ll * up one of these days Тома долго не было, но на днях он появится приводить, помещать (куда-л) - to * the ball in the middle of the field послать мяч в центр поля доводить (до чего-л.); приводить (к чему-л.) - this *s me in great difficulties это ставит меня в затруднительное положение - his carelessness *ed him in trouble неосторожность довела его до беды - that would * him in prison это доведет его до тюрьмы очутиться, оказаться - she *ed (up) in a strange city without money она оказалась в чужом городе без денег - if you go on behaving like that you''ll * in prison one day если ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решеткой вытаскивать на берег (рыбу) - to * a fish поймать рыбу - to * a net вытащить сеть (разговорное) поймать - to * a prisoner захватить в плен - she has managed to * that rich man она сумела-таки подцепить этого богача - he *ed himself a good job он пристроился на хорошую работу - he *ed a valuable prize ему удалось завоевать ценный приз (спортивное) (жаргон) победить (на скачках) (разговорное) нанести (удар), попасть, угодить - to * smb. a blow int the eye заехать кому-л. прямо в глаз - he never *ed a punch он никогда не достает противника; он попадает в пустоту (о боксере) оказаться (где-л. после падения) - to fall out of a window and * on one''s head выпасть из окна и удариться головой (разговорное) навязывать - to be *ed with smth. получить что-л. нежелательное (на хранение, в подарок) - I''m *ed with my nephew for the next week мне на неделю посадили на шею племянника > to * on one''s feet удачно приземлиться (после прыжка, падения); оказаться в выигрыше; удачно выпутаться из беды, неприятности
land agent | land agent: управляющий имением агент по продаже земельных участков
land army | Land Army: ''Земледельческая армия'' (женская организация времен второй мировой войны)
landau | landau: ландо (экипаж) (автомобильное) кузов типа ландо
landaulette | landaulette: ландолет (автомобильное) кузов типа ландо
land bank | land bank: земельный банк
land-based missile | land-based missile: (военное) ракета наземного базирования
land breeze | land breeze: береговой ветер, бриз
land-chain | land-chain: землемерная цепь
land-clearing | land-clearing: (сельскохозяйственное) расчистка площади, мелиорация
land crab | land crab: (зоология) сухопутный краб (Gecarcinus) (сленг) военный полицейский
land cruiser | land cruiser: междугородный автобус
landed | landed: земельный - * property земельная собственность владеющий земельнйо собственностью - * proprietor землевладелец - the * interest землевладельцы; интересы класса помещиков - the * classes помещики, землевладельцы
laender | Laender: pl от Land
lander | lander: (горное) рукоятчик, стволовой спускаемый аппарат, посадочный модуль (космического корабля) (сленг) удар, попавший в цель - that was a *! вот это врезал!
landfall | landfall: (морское) открытие берега; подход к берегу - a good * выход точно к намеченному пункту побережья; приход (судна) по расписанию - to make a * открыть берег открывшийся берег, первое появление земли на горизонте оползень, обвал (в горах) (авиация) приземление, посадка (авиация) появление земли после длительного полета над морем внезапное получение в наследство земельной собственности
landfast | landfast: (морское) швартовная, причальная тумба
landfill | landfill: (американизм) закапывание мусора, отходов (американизм) свалка мусора, мусорная свалка
land-flood | land-flood: наводнение
landform | landform: очертания суши форма рельефа
land freeze | land freeze: правительственные ограничения на продажу или передачу земельных участков
land girl | land girl: (историческое) (разговорное) дружинница ''Земледельческой армии'' (заменявшая на с.-х. работах мужчину во время войны)
land-grabber | land-grabber: человек, незаконно захватывающий землю (ирландское) человек, берущий землю выселенного арендатора
land grant | land grant: безвозмездная передача государсвенной земли (для прокладки шоссе, ж.-д. линий и т. п., а также для нужд с-х. колледжей)
landgrave | landgrave: (историческое) ландграф
landgraviate | landgraviate: (историческое) ландграфство
landgravine | landgravine: (историческое) ландграфиня, супруга ландграфа
landholder | landholder: владелец или арендатор земельного участка
land-hunger | land-hunger: земельный голод; жажда приобретать земельные участки
land-ice | land-ice: прибрежный лед, припай материковый лед
landing | landing: высадка на берег - the * of the Pilgrim Fathers in America высадка первых английский колонистов в Америке (1620 г.) (военное) высадка десанта - * in force высадка крупных сил - * operation десантная операция, высадка десанта - * attack высадка с боем - * boat десантный катер - * ship десантное судно - * troops десантные войска место высадки, пристань приземление, посадка - emergency * вынужденная посадка - soft * мягкая посадка (космического корабля) - hard * жесткая посадка, падение (космического корабля) - lunar * посадка на Луну, прилунение - blind * посадка по приборам - * distance посадочная дистанция - * mark (авиация) посадочный знак - * tee (авиация) посадочный знак ''T'' - * orbit (космонавтика) посадочный виток (орбиты) место посадки посадочная площадка приземление (легкая атлетика) - * hill гора приземления (лыжный спорт) лестничная площадка (горное) приемная площадка (сельскохозяйственное) заглубление (плуга)
landing beam | landing beam: (авиация) посадочный луч
landing capsule | landing capsule: посадочный отсек (космического корабля)
landing card | landing card: карточка с указанием порядка высадки пассажиров (судна, самолета) (морское) увольнительная на берег
landing clerk | landing clerk: представитель пароходства, встречающий прибывающих пассажиров
landing craft | landing craft: (собирательнле) (военное) десантные суда, десантные плавучие средства
landing deck | landing deck: (авиация) (морское) посадочная часть полетной палубы
landing field | landing field: (авиация) площадка для взлета и посадки самолетов (авиация) летное поле, аэродром
landing gear | landing gear: (авиация) шасси (военное) ноги
landing ground | landing ground: (авиация) взлетно-посадочная площадка
landing net | landing net: рыболовный сачок (военное) десантная сеть
landing party | landing party: десант, десантный отряд
landing place | landing place: место высадки, пристань тихая пристань (авиация) (взлетно-)посадочная площадка
landing stage | landing stage: пристань
landing strip | landing strip: взлетно-посадочная полоса
landing vehicle | landing vehicle: спускаемый аппарат, посадочный модуль (космического корабля)
landing zone | landing zone: (авиация) зона, район посадки (военное) зона, район высадки (воздушного) десанта
land-jobber | land-jobber: спекулянт на покупке и продаже земельных участков
landlady | landlady: домовладелица, сдающая квартиры хозяйка гостиницы, пансиона помещица, сдающая землю в аренду > to hand the * съехать тайком с квартиры, не заплатив
land-law | land-law: обыкн. pl земельное законодательство; законы о земельной собственности
landless | landless: безземельный безбрежный (о море)
landline | landline: наземная линия связи
landlocked | landlocked: окруженный сушей, закрытый (о заливе, гавани) - * sea внутреннее море пресноводный (о рыбе)
landloper | landloper: обыкн. (шотландское) бродяга
landlord | landlord: лендлорд; помещик, сдающий землю в аренду домовладелец, сдающий квартиры хозяин гостиницы, пансиона
landlordism | landlordism: лендлордизм, система крупного землевладения идеология крупных землевладельцев
landlubber | landlubber: (морское) (пренебрежительное) новичок в морском деле, ''сухопутный моряк'' (морское) (пренебрежительное) сухопутный житель, не моряк
landmark | landmark: заметный объект местности, наземный ориентир - the church on the hilltop was a well-known * церковь на вершине холма служила хорошим ориентиром (авиация) маркировочный знак (морское) береговой оринетир здание, сооружение исторического значения; архитектурный памятник ((особ.) охраняемый государством) веха, поворотный пункт - *s in the history of civilization вехи на пути развития цивилизации - this novel is a * in modern literature этот роман оказался повторным пунктом для современной литературы межевой знак; межевой столб (американизм) имеющий заметное значение; играющий заметную роль
land measure | land measure: система мер поверхности (для измерения земельных участков)
landmine | landmine: (военное) фугас, мина
landocracy | landocracy: земельная аристократия, землевладельцы, аграрии
land office | land office: (американизм) государственная контора, регистрирующая земельные сделки > * business (разговорное) обыкн. (ироничное) доходное, процветающее дело
landowner | landowner: землевладелец
landowning | landowning: землевладение землевладельческий
land patent | land patent: (американизм) (юридическое) документ, подтверждающий право собственности на землю
landplane | landplane: самолет, действующий с сухопутных аэродромов
land-poor | land-poor: малоземельный (о хозяйстве)
land power | land power: (военное) сухопутные войска (военное) сухопутная держава
landrace | landrace: (сельскохозяйственное) ландрас (порода свиней)
landrail | landrail: (зоология) дергач, коростель (Crex crex)
land reclamation | land reclamation: (сельскохозяйственное) освоение земли (сельскохозяйственное) мелиорирование, улучшение почвы
land reform | land reform: земельная реформа (с сопутствующим перераспределением земель)
land register | land register: поземельный кадастр, опись земельных владений
land retirement | land retirement: (геология) выдувание почвы, ветровая эрозия почвы
landsat | Landsat: ''Ландсат'', американский искусственный спутник для изучения природных ресурсов
landscape | landscape: ландшафт; пейзаж - to admire the * любоваться видом пейзаж пейзажная живопись (устаревшее) общая картина, панорама (чего-л.) благоустраивать участок, сажать деревья, цветы
landscape architect | landscape architect: специалист по садово-парковой архитектуре; дизайнер садов и парков
landscape architecture | landscape architecture: садово-парковая архитектура; садово-парковый дизайн (включает строения и насаждения)
landscape gardener | landscape gardener: специалист по декоративному садоводству; дизайнер садов, цветников
landscape gardening | landscape gardening: декоративное садоводство; дизайн садов, цветников
landscape objective | landscape objective: (фотографическое) широкоугольный объектив
landscape-painter, landscapist | landscape-painter, landscapist: пейзажист
landscape sketch | landscape sketch: (геодезия) перспективный чертеж, перспективная схема местности; перспективные кроки (военное) артиллерийская панорама местности
land-service | land-service: (военное) служба в сухопутных войсках
landshark | landshark: ''береговая акула''; мошенник, обирающий матросов, загулявших на берегу
landsick | landsick: (разговорное) соскучившийся по берегу (о моряке) (разговорное) медленно идущий вдоль берега (о судне)
land-side | land-side: (сельскохозяйственное) полевая доска (плуга) (сельскохозяйственное) стенка плужной борозды
landslide | landslide: оползень, обвал (в горах) (политика) победа на выборах (с подавляющим большинством голосов) (политика) блестящая победа, полный разгром противника оползать, обваливаться (политика) победить на выборах с огромным перевесом голосов; разгромить противника, одержать блестущую победу (на выборах)
landslip | landslip: оползень, обвал (в горах)
landsman | landsman: сухопутный житель, не моряк ''сухопутный моряк'', неопытный моряк земляк
land-steward | land-steward: управляющий имением
landsting | Landsting: (датское) ландстинг
landsturm | Landsturm: (немецкое) (историческое) ландштурм
land survey | land survey: триангуляционная съемка, топографическое измерение; межевание
land-surveying | land-surveying: геодезическая съемка, межевание
land-surveyor | land-surveyor: землемер; геодезист
landswell | landswell: прибой
landtag | Landtag: (немецкое) ландтаг
land-tax | land-tax: налог на земельную собственность; земельный налог
land tenure | land tenure: землевладение
land-tie | land-tie: (строительство) анкер, закрепленный в грунте, мертвяк
land-to-land | land-to-land: (военное) класса ''земля - земля'' (о ракете)
land-trash | land-trash: битый лед у берега
land-utilization | land-utilization: (сельскохозяйственное) землепользовние (сельскохозяйственное) землеустройство
land waiter | land waiter: (устаревшее) таможенный досмотрщик
landwards | landwards: к берегу
land warfare | land warfare: война на суше
land wind | land wind: береговой ветер, бриз
lane | lane: дорожка, тропинка (обыкн. в полях, между изгородями) - the country *s узкие сельские тропинки (спортивное) беговая дорожка (спортивное) дорожка (на ипподроме, в бассейне) - wrong * чужая дорожка (в бассейне) узкая улочка, переулок - *s and alleys закоулки проход между рядами домов ряд (движения транспорта); полоса движения (для соблюдения рядности) - ''* closed'' ''ряд закрыт'' (дородный знак на автостраде) - * line разделительная линия (дороги) - * separator машина для нанесения разделительных линий - to get into * вставать в ряд - a highway with four *s автострада с четырьмя полосами движения дорога с односторонним движением - * road (железнодорожное) однопутная дорога проход между рядами (в театре) проход между рядами (войск) - to make a * for smb. расступиться перед кем-л., дать дорогу кому-л. разводье между льдинами (морское) путь, проход (авиация) трасса полета (сленг) горло > blind * тупик > it is a long * that has no turning (пословица) не вечно длятся несчастья > hunger * (американизм) ''дорога голода'', безработица (шотландское) = lone
langlauf | langlauf: (спортивное) лыжный кросс
langlaufer | langlaufer: (спортивное) участник лыжного кросса
langley | langley: (физическое) лэнгли, единица солнечной радиации
langobard | Langobard: (историческое) лангобард
langobardic | Langobardic: лангобардский язык (диалект верхненемецкого языка) (историческое) лангобардский
langouste | langouste: лангуст (Palinurus)
langoustine | langoustine: (кулинарное) лангустин
langrage, langridge | langrage, langridge: (морское) (историческое) наброска картечи (куски железа, гвозди, кремни)
langsyne | langsyne: (шотландское) далекое прошлое, давние времена (шотландское) давным-давно, в старину
language | language: язык - the Russian * русский язык - finger * язык жестов, язык глухонемых - living * живой язык - working * рабочий язык (в международных организациях) - the working *s of this committee are English and Russian рабочими языками этого комитета являются русский и английский - * arts (американизм) обучение чтению, письму, литературе, словесность (школьный предмет) - * shift переключение на другой язык (о говорящем на иностранном языке) - * department отдел переводов (ООН) - a degree in *s диплом об окончании филологического факультета или института иностранных языков - science of * языкознание речь - spoken * разгговорный язык; устная речь - written * письменость; письменный язык - articulate * членораздельная речь - literary * литературный язык - substandard * просторечие - he has a great command of * он прекрасно владеет языком, у него прекрасная речь характер языка; стиль, слог - fine * изысканный язык, цветистый стиль - strong * сильные выражения - bad * сквернословие - * of poetry язык поэзии - business * деловая речь; язык деловой переписки - * of law юридический язык - diplomatic * дипломатический язык - the * of Shakespeare язык Шекспира (дипломатическое) формулировка (компьютерное) язык программирования ЭВМ > not to speak the same * совершенно не понимать друг друга > they don''t speak the same * они говорят на разных языках
languaged | languaged: (редкое) знающий язык или языки - well * in the French and Italian хорошо знающий французский и итальянский языки
language laboratory | language laboratory: кабинет или лаборатория технических средств обучения языку, лаборатория ТСО; лаборатория устной речи ЛУР методика обучения языку с помощью технических средств (магнитофонов)
languageless | languageless: не имеющий собственного языка безмолвствующий
language universals | language universals: языковые универсалии
langue | langue: язык (в противоп. речи) - * and parole язык и речь
langued | langued: (геральдика) с языком другого цвета (чем остальное изображение) - * gules с языком ярко-красного цвета
langue d''oc | langue d''oc: диалекты южной Франции в средние века (по обозначению слова ''да'')
langue d''oil | langue d''oil: (французское) диалекты центральной и северной Франции в средние века (по обозначению слова ''да'')
languet | languet: (специальное) язычок
languid | languid: слабый, истомленный - this recent illness had still left him * он все еще слаб после перенесенной болезни вялый, апатичный; безжизненный - * attempt слабая попытка - * market (биржевое) вялый рынок томный - the * air воздух полный истомы - with a * air с томным видом медлительный, ленивый - * stream медленно текущий ручей - the * flame(s) слабое пламя - * souls сонные дцши скучный
languish | languish: томный вид, томный взгляд вялость, слабость, томность вянуть, чахнуть, слабеть, терять силы - legislation *ing in committee законопроекты, застрявшие на стадии обсуждения в комитетах - flowers * in drought цветы вянут при засухе - young children * in slums маленькие дети чахнут в трущобах - his interest in the subject has greatly *ed его интерес к этому делу заметно ослабел изнывать, изнемогать, тосковать - to * in poverty влачить жалкое существование - to * for years in a dungeon томиться годами в тюрьме тосковать, томиться (по чему-л., кому-л.) - to * for relief жаждать облегчения - to * for love жаждать любви принимать томный вид - when a visitor comes in, she smiles and *es когда входит посетитель, она улыбается и взгляд ее становится томным
languishing | languishing: томный, печально-нежный, меланхоличный, сентиментальный - * look томный взгляд - * sigh меланхоличный вздох - * Spanish beauty томная красавица-испанка слабый, слабеющий, вялый медлительный
languor | languor: слабость (после болезни); вялость. апатичность; усталость отсутствие движения, жизни; тишина - the * of a summer day истома летнего жаркого дня мечтательное настроение; томность вялость, застой (в торговле, деятельности) чахнуть, хиреть; слабеть, терять силы
languorous | languorous: вялый, апатичный; усталый - * gait вялая походка томный - * black eyes томные черные глаза - the * beauty of the South полная истомы красота Юга расслабляющий (о климате); навевающий линость
laniard | laniard: (морское) тросовый талреп (военное) вытяжной шнур ремень (бинокля)
laniary | laniary: клык
lanista | lanista: ланиста, тренер гладиаторов (в Древнем Риме)
lank | lank: высокий и худой, худощавый тощий, малой упитанности (о скоте) жидкий, негустой гладкий, прямой (о волосах) длинный и мягкий (о траве)
lanky | lanky: долговязый; тощий и длинноногий - a * man верзила длинный (о ногах)
lanner | lanner: (зоология) средиземноморский сокол (Falco biarmicus)
lanoline | lanoline: ланолин
lansquenet | lansquenet: (историческое) ландскнехт, наемный солдат ландскнехт (карточная игра)
lantern | lantern: фонарь - dark * потайной фонарь - magic * волшебный фонарь - * lecture лекция с диапозитивами - Сhinese * китайский фонарик (бумажный, складной) световая камера маяка (архитектура) фонарь (архитектура) верхний свет (техническое) цевочное колесо > * parking стоянка автомобилей под открытым небом > parish * луна освещать фонарем или фонарями повесить на фонарном столбе
lantern-fly | lantern-fly: (энтомология) цикада-фонарница, носатка (Fulgoridae)
lantern-jawed | lantern-jawed: с худым длинным лицом, с впалыми щеками
lantern jaws | lantern jaws: впалые щеки, худое вытянутое лицо
lantern light | lantern light: свет фонаря (архитектура) фонарь верхнего света
lantern slide | lantern slide: диапозитив, слайд
lanthanide, lanthanon | lanthanide, lanthanon: (химическое) лантанид, лантаноид, редкоземельный элемент
lanthanum | lanthanum: (химическое) лантан
lanthorn | lanthorn: (устаревшее) фонарь - dark * потайной фонарь - magic * волшебный фонарь - * lecture лекция с диапозитивами - Сhinese * китайский фонарик (бумажный, складной) (устаревшее) световая камера маяка (архитектура) фонарь (архитектура) верхний свет (техническое) цевочное колесо > * parking стоянка автомобилей под открытым небом > parish * луна (устаревшее) освещать фонарем или фонарями (устаревшее) повесить на фонарном столбе
lanuginous | lanuginous: (анатомия) покрытый пушком пушистый
lanugo | lanugo: (анатомия) пушок (на коже зародыша, эмрионе)
lanyard | lanyard: (морское) тросовый талреп (военное) вытяжной шнур ремень (бинокля)
lao | Lao: лаосец, лаотянин; лаоска, лаотянка; житель или жительница Лаоса лаосский язык лаосский, относящийся к Лаосу
laodicean | Laodicean: (историческое) относящийся к г. Лаодикея; лаодикийский - * Сhurch Лаодикийская церковь (библеизм) ни холодный ни горячий равнодушный; безразличный (особ. о религии)
laotian | Laotian: лаосец, лаотянин; лаоска, лаотянка; житель или жительница Лаоса лаосский язык лаосский, относящийся к Лаосу
lap | lap: колени (сидящего человека) - the mother had the baby on her * мать держала ребенка на коленях - the boy sat on his mother''s * мальчик сидел у матери на коленях пола; фалда подол (особ. в кот. что-л. несут) запах (одежды) лощина, ущелье мочка уха (спортивное) партия игры раунд (в состязании) заезд круг беговой дорожки (легкая атлетика) - 3 *s to go осталось бежать 3 круга дистанция; этап дистанции - one curve * дистанция с одним поворотом - two curve * дистанция с двумя поворотами - * of honour (спортивное) круг почета преим. (возвышенно) руки; власть; ответственность, зависимость - in the * of the gods в руках божьих, одному небу известно - he''s going to drop the whole thing in your * он собирается все это свалить на вас - the problem lies in the * of the Defense Department разрешение этой проблемы зависит от министерства обороны - the future is in the * of Fortune будущее в руках судьбы область, полоса; окружение - in the * of luxury в обстановке роскоши - in nature''s * на лоне природы (техническое) перекрытие (техническое) круг или оборот каната, нить (на катушке) держать на коленях (ребенка); держать в объятиях, прижимать к себе подвертывать, загибать, закладывать завертывать, окутывать - *ped in velvet завернутый в бархат окружать, охватывать - a house *ped in woods дом, окруженный лесом - *ped in luxury живущий в роскоши (спортивное) сделать полный круг (особ. на мотогонках) - he *ped in under 2 minutes он прошел круг меньше чем за 2 минуты обогнать противника на круг (техническое) перекрывать внапуск, соединять внахлестку лакание глоток (при лакании) - the dog emptied the plate with three *s of the tongue собака в три глотка вылизала миску жидкая пища (для собак) (сленг) слабый напиток, бурда, ''помои'' (сленг) глоток спиртного, рюмашка плеск (волн) - the * of the waves against the of a boat плеск волн о борта лодки лакать - the cat eagerly *ped up the milk кошка жадно вылакала молоко (разговорное) жадно пить, глотать; поглощать - to * up a plate of soup быстро выхлебать тарелку супа плескаться (о волнах) waves *ping on the beach волны, с плеском набегавшие на берег - the brook *s upon the stones ручей плещется о камни, ручей с плеском перекатывается по камням > to * the gutter (сленг) валяться пьяным на улице; налакался и лежит (техническое) притир (техническое) полировальный или шлифовальный круг (техническое) полировать, шлифовать (техническое) притирать; доводить
laparoscope | laparoscope: (медицина) лапароскоп (оптический прибор)
laparoscopy | laparoscopy: (медицина) лапароскопия (диагностический осмотр брюшной полости и внутренних органов)
laparotomy | laparotomy: (медицина) лапаротомия, чревосечение
lap belt | lap belt: (автомобильное) поясной ремень безопасности
lapboard | lapboard: поднос, заменяющий стол (ставится на колени)
lap dissolve | lap dissolve: (кинематографический) переход наплывом, смена одного монтажного кадра другим при помощи наплыва
lap-dog | lap-dog: декоративная собачка (болонка, левретка)
lap-eared | lap-eared: вислоухий
lapel | lapel: отворот, лацкан - * microphone миниатюрный нагрудный микрофон (на булавке) - * insignia (военное) знак(и) различия на лацканах и отвороте
lapelled | lapelled: с отворотами, с лацканами
lapful | lapful: полный подол (чего-л.)
lapicide | lapicide: (книжное) каменотес (книжное) резчик по камню
lapidarian | lapidarian: выгравированный на камне
lapidary | lapidary: гранильщик драгоценных камней гранильный - * work гранильная работа - * lathe гранильный станок выгравированный на камне лапидарный, краткый, сжатый - * phrasing чеканные формулировки
lapidary bee | lapidary bee: пчела-каменщица
lapidate | lapidate: (книжное) забрасывать камнями; побивать камнями
lapidation | lapidation: (книжное) забрасывание камнями; побивание камнями
lapidification | lapidification: (книжное) окаменение
lapidify | lapidify: (книжное) превращать в камень
lapidose | lapidose: (книжное) каменистый (специальное) растущий на каменистой почве
lapilli | lapilli: (геология) лапилли, частицы лавы, выбрасываемые вулканом
lapin | lapin: кролик кроличий мех (особенно стриженый)
lapis lazuli | lapis lazuli: (минералогия) ляпис-лазурь, лазурит
lap joint | lap joint: (техническое) соединение внахлестку
laplander | Laplander: лапландец; лапландка - the *s (собирательнле) лапландцы, жители Лапландии; cм. Lapp
lapp | Lapp: саам; саамка; лопарь; лопарка - the *s (собирательнле) саами язык саами
lap-pack parachute | lap-pack parachute: нагрудный парашют
lappet | lappet: фалда, складка лацкан (свисающий) лоскут кожи, пленки, перепонки свисающая лента (головного убора) мочка уха доля легкого (зоология) сережка; бородка (петуха)
lapping | lapping: (техническое) нахлестывание, напуск (техническое) сбегание (приводного ремня) (техническое) полировка, притирка, доводка
lappish | Lappish: язык саами саамский; лопарский
lap robe | lap robe: меховая полость; автомобильный плед
lapse | lapse: упущение, оплошность, промах; (случайная) ошибка, ляпсус; погрешность; описка - a * of the memory провал памяти - a * in table manners нарушение застольного этикета - a * of justice неправосудный приговор; судебная ошибка (сельскохозяйственное) огрех, непропашка отклонение (от правильного пути); прегрешение - moral * нравственное падение - a * form virtue грехопадение - a * from one''s principles отступление от своих принципов течение, ход - the * of a stream (медленное) течение ручья - the rapid * of time быстрое течение времени - by * of time с течением времени - with the * of time со временем - he has not felt the * of the hours он не заметил, как протекли эти часы промежуток (времени); период; - а long * of time большой промежуток времени перерыв - he returned to college after a * of five years он вернулся в колледж после пятилетнего перерыва падение, снижение (особ. температуры, давления) - * rate (метеорология) вертикальный градиент - a * into savagery возврат к дикости (религия) вероотступничество (юридическое) прекращение, недействительность права (на что-л.) отклоняться (от правильного пути); пасть (нравственно); деградировать впадать (в какое-л. состояние); переходить (во что-л); превращаться - to * into bad habits усвоить дурные привычки - to * into heresy впасть в ересь - to * into savagery деградировать до уровня дикаря - to * into unconsciousness впадать в бессознательное состояние - only when she was strongly moved, did she * into the dialect of her youth волнуясь, она (незаметно для себя) переходила на то наречие, на котором говорила в молодости - the guests *d into silence гости вдруг замолчали - he *d into his old ways он принялся за старое течь; проходить (о времени) исчезать (постепенно, незаметно); падать (об интересе) прекращаться, кончаться - the experiment *d last year эксперимент завершился в прошлом году (юридическое) терять силу (юридическое) истекать (о праве); становиться недействительным (юридическое) переходить в другие руки - the or successors *s to the Crown имение умершего, не оставившего наследников и преемников, переходит в казну (юридическое) утрачивать (право на что-л.) - to * one''s membership выбрать из организации (преим. из-за неуплаты взносов)
lapsed | lapsed: бывший былой (о славе, могуществе) (юридическое) прекратившийся, недействительный - * legacy легат, ставший недействительным вследствие смерти легатария (наследника) впавший (в грех, в ересь) отошедший от церкви - * Catholic человек, некогда исповедавший католичество
lapsided | lapsided: кривобокий, искривленный, неровный - * tree накренившееся дерево однобокий, неравномерный - * development однобокое /одностороннее/ развитие - * growth одностороннее развитие (города, промышленности и т. п.) (техническое) перекошенный; несимметричный
lapstone | lapstone: выколотка (сапожника)
lapsus | lapsus: (латинское) ляпсус, ошибка - * linguae обмолвка, оговорка - * сalami описка
lapta | lapta: (русское) (спортивное) лапта
laptime | laptime: (спортивное) время прохождения круга - to announce the * объявлять результат бега, мотогонок и т. п. после каждого круга
lap up | lap up : (разговорное) жадно пить, глотать; поглощать (разговорное) впитывать; упиваться (чем-л) - to * compliments упиваться комплиментами, жадно впитывать /клюнуть на, поддаться на/ комплименты - to * lies поверить лжи; попасться на удочку - the crowd lapped up every word he said толпа жадно ловила каждое его слово
laputa | Laputa: (литературоведение) Лапута (остров прожектеров в книге Дж. Свифта ''Путешествия Гулливера'')
laputan | laputan: (литературоведение) лапутянин, житель о-ва Лапута прожектер; автор неосуществимых планов лапутянский, достойный Лапуты; прожектерский (о замысле); неосуществимый (о плане);
lapweld | lapweld: (техническое) сваривать внахлестку
lapwing | lapwing: (зоология) чибис
larboard | larboard: (морское) левый борт
larcener, larcenist | larcener, larcenist: (юридическое) вор
larcenous | larcenous: (юридическое) воровской - with * intent c намерением совершить кражу виновный в воровстве
larceny | larceny: (юридическое) кража воровство - petty * мелкая кража - mixed /compound/ * кража совершенная при отягчающих вину обстоятельствах
larch | larch: (ботаника) лиственница (Larix) древесина лиственницы
larch-bark | larch-bark: кора лиственницы (используется при изготовлении лекарств, при дублении)
lard | lard: лярд, топленый свиной жир (кулинарное) шпиговать уснащать, пересыпать (речь и т. п.) - to * one''s speech with technical terms уснащать речь терминами - the book is well *ed with jokes книга насыщена анекдотами смазывать жиром
lardaceous | lardaceous: (медицина) сальный, жирный - * kidney амилоидная почка
lard-bucket | lard-bucket: (американизм) (сленг) толстяк; толстуха, бочка
larder | larder: кладовая (для продуктов) кухонный шкаф
lard-head | lard-head: (американизм) (сленг) тупица, болван
lardhog | lardhog: (сельскохозяйственное) сальная свинья; свинья сального откорма
larding needle | larding needle: (кулинарное) шпиговальная игла
larding pin | larding pin: (кулинарное) шпиговальная игла
lardon, lardoon | lardon, lardoon: (кулинарное) кусочек сала для шпигования
lardstone | lardstone: (минералогия) агальматолит; жировик
lard type | lard type: (сельскохозяйственное) сальная свинья; свинья сального откорма
lardy-dardy | lardy-dardy: (разговорное) манерный; фатоватый
lares | lares: (древнеримское) лары (образное) тж. домашний очаг, родные пенаты - * and Penates пенаты и лары
large | large: большой, крупный - * dog большая собака - * eyes большие глаза - * grains (сельскохозяйственное) высокостебельные хлеба - * fruits (ботаника) семечковые и косточковые плоды - * unit (военное) общевойсковое соединение - * handwriting крупный почерк - in * type крупным шрифтом - to be on the * side быть великоватым (об одежде) - the coat is a trifle * for me пальто мне немного велико (экономика) крупный; крупного масштаба - * property крупная собственность - * and small farmers крупные и мелкие фермеры - a * landowner крупный землевладелец многочисленный - * population большое население - * congeration многолюдное собрание - * majority подавляющее большинство; значительный перевес голосов обильный - * meal обильная еда крупномасштабный, массовый - * output массовое или серийное производство - a * producer of grain массовый производитель зерна (о стране и т. п.) широкий, большого диапазона - * views широкие взгляды - * insight тонкая интуиция - * memory обширная /богатая/ память - * powers широкие полномочия - * discretion большая свобода действий щедрый, великодушный - * heart большое сердце - a man of * sympathies человек большого сердца (американизм) (сленг) (for) полный энтузиазма, восторженный - to be * for smth. быть на седьмом небе от чего-л.; восторгаться чем-л.; страстно стремиться к чему-л. (американизм) (разговорное) хвастливый, заносчивый - * talk похвальба (морское) попутный, благоприятный (о ветре) > * order трудное дело; невыполнимое требование > as * as life в натуральную величину; во всей красе; собственной персоной > there he is as * as life вот он тут собственной персоной; а он тут как тут; совершенно точно, без всякого сомнения > by and * в общем, в целом > in (the) * в крупном масштабе; в целом > viewed in the * при рассмотрении в общем и целом широко, пространно крупно (писать, печатать) хвастливо, напыщенно - to talk * хвастаться, похваляться; выпендриваться
large-calibre | large-calibre: крупнокалиберный - * machine-gun крупнокалиберный пулемет
large-eyed | large-eyed: с большими глазами; большеглазый с широко открытыми глазами
large-handed | large-handed: с большими руками (устаревшее) жадный - he is * у него руки загребущие щедрый; обильный
large-handedness | large-handedness: щедрость
large-hearted | large-hearted: великодушный снисходительный, терпимый; благожелательный
large-heartedness | large-heartedness: великодушие доброта, снисходительность, терпимость; благожелательность
large intestine | large intestine: (анатомия) толстая кишка
large-leaved | large-leaved: с большими листьями (о дереве и т. п.), широколиственный
largely | largely: в значительной степени, в большей мере, большей частью - he is * to blame это в большей степени его вина - it is * due to negligence это объясняется главным образом небрежностью - the country is * desert land территория страны в основном состоит из пустынь щедро, широко, обильно - to give * to charity щедро жертвовать на благотворительные цели в широком масштабе; - to build * заниматься строительством в большом масштабе
large-minded | large-minded: с широкими взглядами, широко мыслящий; терпимый
large-mindedness | large-mindedness: широкие взгляды, отсутствие предрассудков; терпимость
largen | largen: становиться больше делать больше
largeness | largeness: большой, крупный размер; (большая) величина широта взглядов величие духа щедрость; великодушие
larger-then-life | larger-then-life: больше натуральной величины колоссальный, невероятный - * men исполины - * document документ огромной важности
large-scale | large-scale: крупный масштаб (карты и т. п.) большой размах - a criminal on a * преступник крупного калибра - to do smth. on a * делать что-л. с большим размахом /в крупных размерах/
large-scale integration | large-scale integration: большая интегральная схема, БИС
largesse | largesse: щедрый дар; щедрое пожертвование (устаревшее) щедрость
large-statured | large-statured: высокий (о лесе, кустарнике)
larghetto | larghetto: (музыкальное) ларгетто
largish | largish: довольно большой; великоватый
largo | largo: (музыкальное) ларго
lariat | lariat: аркан; лассо веревка (для привязывания лошади, мула) ловить арканом, заарканить
larine | larine: (зоология) относящийся к отряду чаек (Larus) - * birds чайки похожий на чайку
larithmics | larithmics: количественная демография
lark | lark: (зоология) жаворонок (Alauda gen.) > to rise with the * вставать чуть свет; вставать с петухами > if the sky falls we shall catch *s если бы да кабы... (разговорное) веселая шутка; проказа, шалость; веселье - to have /to take/ a * позабавиться, пошалить, порезвиться - to say smth. for a * сказать что-л. шутки ради - what a *! как забавно!, как весело! (разговорное) шутить, забавляться; резвиться, веселиться (тж. * about; * around) - stop *ing and get on with your work! перестань валять дурака и займись делом! перескакивать (через что-л. на лошади)
larkspur | larkspur: (ботаника) живокость, шпорник, дельфиниум (Delphinium gen.)
larky | larky: (разговорное) веселый, резвый, любящий шутки, проказы
larmier | larmier: (архитектура) слезник
larn | larn: (просторечие) проучить - I''ll * him to throw stones at my cat я ему покажу как бросаться камнями в мою кошку
larrikin | larrikin: (разговорное) (молодой) хулиган
larrup | larrup: (разговорное) бить, колотить
larry | larry: (строительство) полужидкий раствор (техническое) вагонетка с откидным дном
larva | larva: личинка гусеница
larvae | larvae: pl от larva
larval | larval: личиночный - * stage личиночная стадия - in the * stage в стадии личинки скрытый, в скрытом состоянии (о болезни)
larvate | larvate: замаскированный - * symptom скрытый симптом
larvicide | larvicide: (сельскохозяйственное) инсектицид, убивающий личинок
larviform | larviform: имеющий форму личинки
larvivorous | larvivorous: питающийся личинками, пожирающий личинки
laryngeal | laryngeal: (анатомия) гортанный - * cavity полость гортани (фонетика) ларингальный - * sound ларингальный звук
larynges | larynges: pl от larynx
laryngitis | laryngitis: (медицина) ларингит, воспаление гортани
laryngophone | laryngophone: ларингофон
laryngoscope | laryngoscope: ларингоскоп
laryngoscopy | laryngoscopy: ларингоскопия, осмотр гортани
larynx | larynx: гортань
lascar | lascar: ласкар, матрос-индиец (на европейских кораблях)
lascivious | lascivious: сладострастный, похотливый
lase | lase: (физическое) изучать когерентный свет подвергать воздействию лазера
laser | laser: (физическое) лазер, оптический квантовый генератор - * beam луч лазера - * ranging (специальное) лазерная дальнометрия - * ranger лазерный (свето-) дальномер
laser bomb | laser bomb: (военное) (неядерная) бомба, наводимая на цель лазерным лучом
laser cane | laser cane: ''лазерная тросточка'' (палка слепого, отмечающая препятствия на пути)
laser-driven fusion | laser-driven fusion: лазерный термоядерный синтез
laser memory | laser memory: память вычислительной машины, поиск информации в которой производится сканирующим лазерным лучом
laser surgery | laser surgery: (медицина) лазерная хирургия
lash | lash: плеть, хлыст, бич удар плетью, хлыстом, бичом - he was given twenty *es он получил двадцать ударов плетью (the *) порка - they were sentenced to the * они были приговорены к наказанию плетьми суровая критика, упреки - the * of scandal бич злословия - to be under the * подвергнуться суровой критике - he felt the * of her tongue он по себе знал, какой у нее острый язык ресница прибой - the * of the waves on the rocks шум волн, разбивающихся о камни ударять, бить, хлестать - to * a horse with a whip стегать хлыстом лошадь - to * smb. across the face ударить кого-л. по лицу - the waves *ed the shore волны ударялись о берег - the rain *ed the windows дождь хлестал в окна - the cat''s tail *ed about angrily кошка сердито била хвостом бичевать; высмеивать; клеймить; издеваться возбуждать; подхлестывать, подстегивать - to * oneself into a rage довести себя до бешенства - the speaker *ed his listeners into a fury оратор довел своих слушателей до исступления метаться (в гневе, возбуждении) броситься, кинуться; ринуться связывать (тж. * up; * together) (морское) найтовить, крыжевать - * up and stow! (морское) койки вязать и убирать! перевозка груженных барж на судне перевозить груженные баржи на борту судна
lasher | lasher: веревка (для связывания чего-л.) вязальная проволока
lashing | lashing: порка упреки, брань (разговорное) обилие, большое количество (чего-л.) - *s of food горы еды - *s of drink реки вина - coffee with *s of cream кофе с большим количеством сливок веревка (для связывания чего-л.) (морское) найтов, крыж крепление (канатом и т. п.) - * chain обвязочная цепь, цепной строп
lash out | lash out: (разговорное) выбрыкнуть; неожиданно лягнуть (at) сильно и внезапно ударить, наброситься, накинуться (на кого-л.) разразиться бранью, гневными упреками раздавать - to * food раздавать еду (on) давать деньги (на что-л.) - he *ed out on a new car он раскошелился на новый автомобиль
laspring | laspring: молодой лосось
lass | lass: (шотландское) девочка; девушка служанка возлюбленная
lassa fever | Lassa fever: (медицина) ласская лихорадка
lassie | lassie: (шотландское) девочка; девушка (шотландское) возлюбленная (шотландское) девчурка, девчушка (шотландское) милочка (в обращении); девочка моя
lassitude | lassitude: усталость; вялость, апатия
lasso | lasso: лассо, аркан арканить; ловить арканом, лассо
last | last: последний, последнее - the * Stuart Kings последний король династии Стюартов - the /this/ * последний из упомянутых - as we said in our * как мы указывали в нашем последнем письме - her * ее младьший (ребенок) остаток - the * of wine остатки вина - these are the * of our apples вот все что осталось от наших яблок конец - the * of конец (года, месяца, недели и т. п.) - to see the * of smb., smth. видеть кого-л., что-л. в последний раз - we have seen the * of him мы его больше не увидим конец, смерть; последний час - to be faithful to the * быть верным до последнего часа /до гроба/ - he remained impenitent to the * он не раскаялся до самого конца /до последнего вздоха/ шутка, выдумка, каламбур, оставленные под конец > at * наконец > at (the) long * в конце концов > till the * до конца > to hold on to the * держаться до конца > to fight to the * сражаться до конца > we shall never hear the * of it этому никогда не будет конца > to breathe one''s * испустить последний вздох, умереть последний - the * page of book последняя страница книги - the * carriage of a train последний вагон поезда последний (по времени) - * but one предпоследний - * but two третий с конца - the * day of the year последний день в году - to see smb. fo the * time видеть кого-л. в последний раз - in the * 2 years за последние два года единственный, последний - * crust /resource/ единственный оставшийся источник существования - to give one''s * shilling отдать последний шиллинг последний, предсмертный - * rites /sacrament/ (церковное) соборование прошлый - * year прошлый год; в прошлом году - the week before * позапрошлая неделя - * night прошлая ночь; прошлой ночью; вчера вечером - * night I slept badly прошлой ночью я плохо спал - * night we got home late вчера вечером мы вернулись домой поздно - * March март этого года (если это говорится в апреле-декабре); март прошлого года (если это говорится в январе-феврале) - in the * chapter в предидущей главе самый новый, самый последний, самый свежий - the * news we received самое последнее полученое нами сообщение - the * thing in motor cars самая последняя /новейшая/ модель автомобиля самый неподходящий, самый нежелательный; неожиданный - the * person to be accused человек, которого никак нельзя обвинить - the * man we wanted to see человек, которого мы меньше всего хотели бы видеть - he is the * man to consult in such matters он самый неподходящий человек для совета по такому делу - that''s the * thing I would have expected этого я никак не ожидал - she is the * person to help от нее меньше всего можно ожидать помощи крайний, чрезвычайный - of the * importance чрезвычайно важный > * but not least последний, но тем не менее важный; последний, но не самый худший > the * day светопреставление, конец света > the * great change смерть > on one''s * legs при последнем дыхании, в полном изнеможении > to be on its * legs быть шатким /ветхим/; еле-еле держаться > this firm is on its * legs эта фирма находится на грани банкротства после всех - who came * ? кто пришел последним - he spoke * он говорил последним в последний раз - when did you see him * ? когда вы в последний раз видели его - whеn did you get a * letter from him? когда вы в последний раз получили письмо от него на последнем месте (в конце при перечислении и т. п.) выдержка, выносливость продолжаться, длиться - war *ed four years война длилась четыре года - as long as my life *s пока я жив - the frost has *ed a month морозы стояли /держались/ целый месяц - will they marriage *? прочен ли /не развалится ли/ их брак выдерживать, оставаться в живых - he can''t * till morning он не доживет до утра - certain flowers * but a day некоторые цветы живут только один день сохраняться (в хорошем состоянии); носиться (о ткани и т. п.) - good woolen cloth *s long хорошая шерстяная ткань носится долго - this suit has *ed well этому костюму сносу нет выдерживать (о здоровье, силах) - his strength *ed to the end of the journey силы не изменяли ему до конца путешествия быть достаточным, хватать (тж. * out) - how many days will our food *? на сколько дней нам хватит продуктов? - to have enough tobacco to * for a month иметь запас табака на месяц - you must make your money * till you get home постарайся растянуть деньги до приезда домой - our supply of coal will hardly * (out) the winter нашего запаса угля с трудом хватит на зиму колодка (сапожная) > to stick to one''s * заниматься своим делом и не вмешиваться в то, чего не понимаешь; всяк сверчок знай свой шесток натягивать на колодку ласт (мера, различная для разного товара: 80 бушелей зерна, 12 мешков шерсти, 24 бочонка пороха и т. п.) (морское) (устаревшее) единица грузоподьемности (2т)
last-ditch | last-ditch: отчаянный; беззаветный - * battle последняя решительная схватка; бой до последней капли крови - * stand оборона до последнего солдата, стоять насмерть
last ditch | last ditch: последний рубеж
last ditcher | last ditcher: упрямый, упорный человек - he is a * by nature он никогда не сдается, он всегда бьется /держится/ до последнего конца
lastex | Lastex: ''Ластекс'' (эластичная ткань для корсетов и т. п.; фирменное название)
last-hired-first-fired workers | last-hired-first-fired workers: рабочие, которых последними нанимают и первыми увольняют
last hurrah | last hurrah: последний парад последняя попытка, последнее усилие сделать что-л.
lasting | lasting: длительность, продолжительность прочность выносливость, стойкость длительный, продолжительный, устойчивый - * peace прочный мир - * sorrow неизбывное горе - a * monument вечный памятник - * regrets постоянное чувство раскаяния - to leave a * impression оставлять неизгладимое впечатление прочный, стойкий - a * colour прочная краска (спортивное) выносливый ластик (обувная ткань)
last judgement | Last Judgement: (религия) День страшного суда
lastly | lastly: на последнем месте (в списке и т. п.); в конце, под конец, наконец (при перечислении и т. п.) - *, I must explain that... и, наконец я должен объяснить, что...
last-mentioned | last-mentioned: последний из упомянутых; вышеупомянутый - the * said этот последний сказал
last mile | last mile: последний путь осужденного на казнь
last-minute | last-minute: сделаный в последнюю минуту (перед чем-л.) - * preparations последние приготовления случившийся в последнюю минуту - * relief спасение, пришедшее за минуту до гибели
last name | last name: фамилия
last post | last post: (военное) повестка перед вечерней зарей (сигнал); вечерняя заря; отбой (военное) сигнал горном при погребении
last straw | last straw: предел терпения; капля, переполнившая чашу - the * that breaks the camel''s back последняя капля переполняет чашу
last supper | Last Supper: (библеизм) Тайная Вечеря
last trump | last trump: (религия) труба, возвещающая конец света
last will | last will: завещание; последняя воля ((юр) тж. * and testament)
last word | last word: последнее слово (в споре) решающее слово (руководителя и т. п.) исчерпывающая разработка; авторитетное мнение - his study will surely be the * on the subject for many years еще многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области (часто in) продукт на самом современном уровне; последнее слово (техники и т. п.) - this is the * in cars эта модель - последнее слово автомобилестроения - her hat is the * ее шляпка - последний крик моды
latakia, latakia | Latakia, latakia: латакия (сорт крепкого табака)
latch | latch: щеколда; запор, задвижка; защелка; шпингалет - the door is on the * дверь на щеколде /на защелке/ американский замок запирать или закрывать на задвижку, защелку, щеколду - * the doors and windows закройте все двери и окна запираться, закрываться (о двери, окне и т. п.) (разговорное) прицепиться к кому-л.; таскаться за кем-л. - he *ed onto a rich widow таскаться за богатой вдовой понять, усечь (что-л.)
latchet | latchet: (устаревшее) ремень, шнур (для башмака и т. п.) - the * of whose shoe I am not worthy to unloose (библеизм) я недостоин развязать ремень у обуви его
latching | latching: запирание (горное) маркшейдерская съемка
latchkey | latchkey: ключ от американского замка отмычка > to win the * стать взрослым /независимым от родителей/
latchkey child | latchkey child: ребенок работающих родителей (имеющий ключ от квартиры)
latchstring | latchstring: веревка от щеколды (пропущенная через отверстие наружу)
late | late: опоздавший, запоздавший; поздний, запоздалый - rather * довольно поздно, поздновато - to be * for school опоздать в школу - he was an hour * for the train он опоздал на поезд на целый час - the train is running an hour * поезд идет с опозданием в один час - the crops are * this year урожай в этом году поздний - it is too * to go теперь уже поздно идти - I was * in replyng я задержался с ответом - don''t be * не опаздывайте поздний, в конце (какого-л. периода) - in * summer в конце лета; к концу лета - in * autumn в конце осени; поздней осенью - in * May к концу /в последних числах/ мая - in the * evening поздним вечером - * Greek поздний греческий язык (III - VIвв) - * Latin поздняя /средневековая, народная/ латынь - the *(r) Middle Ages позднее средневековье - * Gothic architecture архитектура поздней готики - * tooth зуб мудрости - * dinner поздний обед, обед вечером недавний, последний - the * war последняя война - of * years за /в/ последние годы - my * illness моя недавняя болезнь - our * quarrel наша недавняя ссора - *st news последние известия - the *st fashions новейшие /последние/ моды - the very * improvements самые современные усовершенствования - his *st book последняя из его книг прежний, бывший - the * Government прежнее правительство - * prime minister прежний /бывший/ премьер-министр; премьер-министр, (только что) покинувший свой пост - the * belligerents бывшие враги; (недавно) воевавшие государства покойный, усопший, (ныне) почивший - my * father мой покойный отец - the * lamented см. lamented - the * president Kennedy покойный /бывший/ президент Кеннеди > of * недавно > it has been rather cold of * было довольно холодно последнее время > at (the) *st самое позднее > we must be there on Monday at (the) *st мы должны быть там не позднее понедельника > * result отдаленный результат (лечения, операции и т. п.) > * variety поздноспелый сорт (яблок и т. п.) > to keep * hours поздно ложиться и поздно вставать поздно - to come * прийти /приехать/ поздно - to blossom * цвести поздно - a year *r спустя год - no *r than tomorrow не позже завтрашнего дня - he went no *r than three days ago он уехал не меньше чем три дня назад - *r on позже, позднее, потом, впоследствии - this happend *r on это произошло потом слишком поздно - to arrive * to the train опоздать на поезд в позднее время - to sit * засиживаться поздно - to stay up * поздно ложиться - to stay up * into the night засиживаться до поздней ночи - to dine * обедать вечером - early or *, soon or * рано или поздно недавно - the man * of Chicago человек, недавно приехавший из Чикаго; недавний чикагский житель еще так недавно, в конце какого-л. периода > * in the day слишком поздно > * in life в пожилом возрасте; на склоне лет > see you *r увидимся; до встречи > better * then never лучше поздно, чем никогда
late blight | late blight: картофельная гниль, фитофтора (Phitophtora infestans)
late blooming | late blooming: задержавшийся в развитии, отсталый - * newspaper campaign запоздалая газетная кампания
latecomer | latecomer: опоздавший - *s will be excluded from the first act опоздавшие не допускаются на первое действие; после поднятия занавеса вход в зал воспрещается
lateen | lateen: латинец, судно с треугольными парусами (морское) латинский (о парусном вооружении) - * sail латинский /треугольный/ парус
lateener | lateener: (морское) латинец, судно с треугольными парусами
lately | lately: давно; в последнее время - I''ve been working hard * последнее время я много работал - I haven''t seen him * в последнее время я его не видел - I saw her as * as last Sunday я видел ее совсем недавно, всего в прошлое воскресенье
laten | laten: (редкое) задерживать кого-л., заставлять опаздывать (редкое) запаздывать
latence | latence: скрытое состояние, латентность - * period (медицина) инкубационный период (болезни)
lateness | lateness: запоздалость, опоздание - the * of his arrival его поздний /запоздалый/ приход, приезд
latensification | latensification: (фотографическое) латенсификация, усиление скрытого изображения
latent | latent: непроявленный отпечаток пальца; слабый отпечаток, который можно все же проявить скрытый, латентный, в скрытом состоянии - * qualities скрытые свойства - * energy (физическое) потенциальная энегия - * disease болезнь в скрытой форме, бессимптомное заболевание - * neutron (физическое) запаздывающий нейтрон - * solvent (химическое) инертный /неактивный/ растворитель - * image (кинематографический) непроявленный негатив изображения; (фотографическое) скрытое /латентное/ изображение - * partner (юридическое) негласный участник торгового предприятия - * meaning скрытое значение, тайный смысл нераскрывшийся, непроявившийся, неосуществленный - * talent непроявившийся талант - his desire for success remained * его стремление к успеху ни в чем реально не проявилось
latent heat | latent heat: (физическое) скрытая теплота
latent period | latent period: (медицина) инкубационный /латентный/ период (физиологическое) время от момента раздражения до ответной реакции
later | later: compar от late (сокр. от see you later) пока
laterad | laterad: (анатомия) по направлению к боковой стороне, вбок
lateral | lateral: боковая часть; ветвь, ответвление (садоводчество) пасынок, боковой побег (фонетика) латеральный сонат (горное) горизонтальная выработка поперечная отводная канава боковой; поперечный - * branch боковая линия (родства) - * dimensions горизонтальные размеры; поперечные размеры - * face боковая поверхность; боковой фасад - * position (медицина) боковое /латериальное/ положение (больного), положение на боку - * stability (авиация) боковая /поперечная/ устойчивость (военное) фланговый; рокадный - * march фланговый марш, движение по фронту - * road рокадная дорога - * communication связь по фронту; рокадные пути - * distribution расположение войск по фронту (фонетика) литеральный, боковой > * thinking широкий кругозор, всесторонний подход к вопросу
lateralise | lateralise: (редкое) направлять в сторону; придавать боковое положение или направление
laterally | laterally: со стороны, сбоку в сторону, вбок по боковой линии (о родстве)
late riser | late riser: поздно встающий; любитель долго поспать
laterite | laterite: (минералогия) латерит
lateritic | lateritic: латеритный - * soils латериты, латеритные почвы
lateritious | lateritious: обыкн. (медицина) кирпичный, кирпичного цвета
laterization | laterization: латеризация (почв)
latescent | latescent: (специальное) переходящий в скрытое состояние
latest | latest: новинка; что-л. самое современное - have you heard the * about the war вы слышали последнее сообщение о войне - she wears the * in hats ее шляпки всегда последнее слово моды самый новый, самый последний, самый свежий (об известиях, новостях) - the * thing последнее слово; последняя новость
latex | latex: млечный сок, латекс (растений)
lath | lath: узкая дощечка, планка, рейка, дранка - * house (сельскохозяйственное) драночный домик, холодный рассадник обшивка решетка; обрешетка (крыши) > (as) thin as a * худой как щепка > * painted to look like iron подумаешь герой; молодец против овец (о робком человеке, который пыжится) прибивать планки, рейки токарный станок - * work токарная работа - * operator токарь
lathe | lathe: обрабатывать на токарном станке; точить, вытачивать
lathe-bed | lathe-bed: станина токарного станка
lathee | lathee: (индийское) длинная, окованая железом (бамбуковая) палка, дубинка
lather | lather: мыльная пена пена, мыло (на лошади) - to be in a * (разговорное) быть в страшной спешке, в запарке; весь в мыле > a good * is half the shave хорошее начало полдела откачало намыливать, покрывать мыльной пеной покрываться пеной, мылом (о лошади) мылится, образовывать или давать пену - this soap does not * well это мыло плохо мылится (разговорное) бить, колотить
lathering | lathering: (техническое) пенообразование
lathery | lathery: намыленный, в пене покрытый пеной, пенистый взмыленный (о лошади) (разговорное) ''дутый'', пустой, ненастоящий
lath fence | lath fence: штакетник
lathi | lathi: (индийское) длинная, окованая железом (бамбуковая) палка, дубинка
lathing | lathing: обрешетка (крыши) сетка (под штукатурку)
lath-nail | lath-nail: штукатурный гвоздь
lathy | lathy: долговязый, худой
lathyrus | lathyrus: (ботаника) чина (Lathyrus)
latycifer | latycifer: (ботаника) растение, дающее латекс, млечный сок
latyciferous | latyciferous: (ботаника) содержащий латекс, млечный сок
latyclave | latyclave: (историческое) латиклава (две пурпурные полосы на тунике сенаторов и других высоких римских сановников)
latyfundia | latyfundia: pl от latifndium
latyfundism | latyfundism: система латифундий
latifundist | latifundist: владелец латифундии, латифундист
latifundio | latifundio: (испанское) латифундия (особ. в Латинской Америке)
latifundium | latifundium: (латинское) (древнеримское) (историческое) латифундия обширное поместье, латифундия
latin | Latin: латинский язык, латынь - classical * классическая латынь - medieval * средневековая латынь - vulgar * народная /вульгарная/ латынь латиница, латинский алфавит представитель одного из народов, говорящих на романских языках латиноамериканец католик; лицо римско-католического вероисповедания > thieves'' * воровской жаргон латинский романский - French, Italian and Spanish are * languages французский, итальянский и испанский относятся к романским языкам католический - * Church Римско-католическая или Западная церковь - * rite католический чин (богослужения)
latin-american | Latin-american: латиноамериканский
latinate | latinate: (книжное) напичканый латинизмами - * English prose английская проза, насыщенная латинизмами
latin cross | Latin cross: четырехконечный крест, у которого нижнее крыло значительно длиннее всех остальных
latiner | Latiner: (разговорное) ученый-латинист (разговорное) говорящий на латыни
latinian | Latinian: романский (о языке) латинского происхождения (о слове) говорящий на одном из романских языков (о народе)
latinic | Latinic: латинский (о народе, алфавите) - * alphabet латиница
latinism | Latinism: латинизм, латинское слово или выражение
latinist | Latinist: латинист
latinity | Latinity: знание латыни (книжное) латинизм
latinize | Latinize: латинизировать; вводить латиницу - to * Japanese вводить латинскую графику в японский язык; латинизировать японскую письменность употреблять латинизмы подражать древним римлянам переводить на латынь (церковное) вводить католические элементы (в богослужение)
latino | Latino: (американизм) латиноамериканец
latish | latish: несколько запоздалый; припозднившийся
latitant | latitant: скрытый, притаившийся находящийся в зимней спячке (о животном)
latitude | latitude: (география) (астрономия) широта - 30 degrees of * north of the equator 30 градусов северной широты обыкн. pl районы местности (определенной широты) - high *s высокие широты - low *s тропические широты - temperate *s умеренные широты широта взглядов, суждений; свобода (религиозная и т. п.),терпимость - * in religion свобода вероисповедания; веротерпимость обширность - * of knowledge обширность познаний - wide * широкие полномочия, свобода действий (представителя и т. п.) (фотографическое) широта; широтная характеристика (фотоматериала) - * of exposure широта экспозиции
latitudinal | latitudinal: (география) широтный
latitudinarian | latitudinarian: (книжное) человек широких взглядов веротерпимый человек
latitudinous | latitudinous: широкий (о взглядах, интересах и т. п.)
latrant | latrant: (книжное) лающий (чаще перен.)
latria | latria: (религия) поклонение единому богу; единобожие
latrine | latrine: отхожее место (особ. в казарме и т. п.); гальюн (на судне) > * rumor, * news, * scoop (американизм) (военное) (жаргон) вздорный слух; сенсационная басня; в сортире давеча говорили, что...
latten | latten: латунь белая жесть фольга - gold * золотая фольга
latter | latter: более поздний; последний - the * half of the year вторая половина года - in the * days of one''s life на склоне дней /жизни/ последний (из двух названных); второй - of silk and nylon the * is cheaper что касается шелка и нейлона то последний дешевле > in these * days в наше время > * end конец; смерть
latter-day | latter-day: современный, новый > * Saints ''Святые наших дней'' (самоназвание мормонов)
latterly | latterly: недавно; в наши дни к концу, под конец (какого-л.) периода
lattermost | lattermost: самый последний
lattice | lattice: решетка - * frame решетчатая конструкция сетка (координат и т. п.) пространственная решетка (кристалла) (математика) структура закрывать, обносить решеткой
lattice-bridge | lattice-bridge: решетчатый мост
latticed | latticed: решетчатый
latticework | latticework: решетка (специальное) решетчатая конструкция
lattin | lattin: латунь белая жесть фольга - gold * золотая фольга
latvian | Latvian: латыш латышка - the *s (собирательнле) латыши латышский язык латвийский; латышский
laud | laud: хвала, восхваление, прославление; хвалебный гимн (церковное) часы перед обедней (риторически) хвалить, восхвалять, прославлять
laudable | laudable: похвальный, достойный похвалы (медицина) доброкачественный (о гное)
laudanium | laudanium: настойка опия
laudation | laudation: (риторически) восхваление, прославление
laudator | laudator: (риторически) панегирист - * temporis acti (латинское) восхвалитель былых времен (юридическое) свидетель, положительно характеризующий подсудимого
laudatory | laudatory: (книжное) хвалебный; панегирический
lauditive | lauditive: (книжное) хвалебный; панегирический
laugh | laugh: смех - on the * смеясь, продолжая смеяться, со смехом - to give a * рассмеяться - to raise a * вызвать смех, рассмешить - to raise a /to turn the/ * against smb. поставить кого-л. в смешное положение, высмеять кого-л. - to have /to get/ the * over smb. от души посмеяться над кем-л. - the * was on him в результате он сам остался в дураках - to have the * on one''s side посмеяться над тем, кто смеялся над тобой; взять верх, восторжествовать над кем-л. - to join in the * присоединиться к общему смеху, посмеяться вместе с другими (особ. о человеке, добродушно принимающем подшучивание) - to break into a * разразиться смехом - we''ve had a good many *s over his behaviour мы немало посмеялись над его поведением (редкое) посмешище (разговорное) шутка, смешной случай - that''s a * ну и смехота, вот смеху-то - it was a * вот смеху-то было - he will help? - That''s a * он поможет? - Не смеши меня! (разговорное) забава - to play baseball just for *s играть в бейсбол несерьезно /для забавы/ смеяться - to * at a joke смеяться над шуткой - to * oneself helpless смеяться до упаду - to * in smb.''s face смеяться в лицо кому-л. - to * over a letter смеяться читая письмо - the children *ed at the clown''s antics дети заливались смехом, глядя на выходки клоуна - it is nothing to * at здесь нет ничего смешного - don''t make me * не смеши меня - he was *ing his head off он хохотал как безумный (at) смеяться над чем-л.; пренебрегать чем-л.; не обращать внимание на что-л. - to * at difficulties смеяться над трудностями сказать со смехом, произнести смеясь - to * a reply ответить смеясь выразить смехом - to * one''s pleasure рассмеяться от удовольствия - she *ed her disrespect она презрительно рассмеялась выгнать, согнать (откуда-л.) - they *ed the singer out the house /off the stage/ зрители хохотали над певцом так, что ему пришлось сойти с эстрады насмешками отучить (от чего-л.) - to * smb. out a habit отучить кого-л. от привычки, посмеявшись над ней > to * in one''s sleeve смеяться в кулак; украдкой /исподтишка/ радоваться > to * on the wrong /other/ side of one''s mouth /face/ неожиданно перейти от радости /смеха/ к слезам > he *s best who *s last (пословица) хорошо смеется тот кто смеется последним > enough to make a cat * курам на смех; смех да и только > * before breakfast you''ll cry before supper кто с утра смеется тот к вечеру плачет; рано пташечка запела, как бы кошечка не сьела > to * out of court высмеять; осмеять
laughable | laughable: смешной, забавный, комичный, смехотворный - * incident смешной случай, забавное происшествие - * character комический персонаж - * touches смешные черточки
laugh away | laugh away: заглушить смехом, заставить замолчать осмеять, засмеять
laugh down | laugh down: заглушить смехом, заставить замолчать осмеять, засмеять
laugher | laugher: смешливый человек насмешник голубь-воркун (спортивное) игра, которую можно выиграть шутя; игра с несерьезным противником
laugh getter | laugh getter: шутка, забавный случай, смешная ситуация
laugh-in | laugh-in: организованное осмеивание оратора students at Cambridge organized a * against the orator студенты Кембриджского университета осмеяли /подняли на смех/ оратора повод для смеха, веселья
laughing | laughing: смех - too much * and talking слишком много смеха и болтовни - I was in no mood for * мне было не до смеху - I couldn''t speak for * от смеха я не мог произнести ни слова смеющийся, улыбающийся; веселый - * face /countenance/ веселое улыбающееся лицо смешной, забавный - * matter повод для смеха - this is no * это дело не шуточное /серьезное/; тут не до смеха
laughing gas | laughing gas: веселящий газ, закись азота
laughing hyena | laughing hyena: (зоология) пятнистая гиена (Crokuta; тж. spotted hyena)
laughing jackass | laughing jackass: (зоология) зимородок-хохотун (Dacelo gigas)
laughing-stock | laughing-stock: посмешище - to make a * of smb. сделать кого-л. посмешищем, выставить кого-л. в смешном виде
laugh line | laugh line: pl морщинки от смеха (в уголках глаз) острота, шутка
laugh off | laugh off: отшутиться, отделаться шуткой, смехом (от неловкости, смущения)
laughsome | laughsome: (редкое) смешливый; смешной
laughter | laughter: смех, хохот - Homeric * гомерический хохот - peals of * взрывы смеха - to burst into * расхохотаться - to roar with * хохотать, покатываться со смеху - to rock /to be convulsed/ with * покатываться со смеху
laugh track | laugh track: пленка с записью смеха зрителей (для телепередачи)
launce | launce: (зоология) песчанка (Ammodutes)
launch | launch: спуск (судна) на воду - the * of new liner спуск на воду нового пассажирского парохода стапель (реактивно-техническое) (космонавтика) пуск, запуск (ракеты, спутника) - * pad, * platform см. launching pad - * abort аварийное прекращение полета (на стартовом участке) - * complex стартовый комплекс - unauthorized * несанкционированый пуск - underwater * пуск из подводного положения катапультирование (самолета) спускать (судно) на воду начинать, пускать в ход - to * a new enterprise открывать новое предприятие - to * a young man into buisness помочь молодому юноше начать деловую карьеру начинать, действовать - to * an attack начинать атаку, предпринимать атаку - to * a campaign of abuse начать /открыть/ клеветническую кампанию - to * a scheme ввести в действие план (военное) (реактивно-техническое) (космонавтика) выпускать (снаряд) - to * a torpedo выпустить торпеду запускать (ракету, спутник и т. п.) катапультировать - to * a plane from a carrier катапультировать самолет с авианосца бросать (с силой), метать - to * a spear at smb. метнуть копье в кого-л. - to * a blow нанести удар (тж. в боксе) разразиться (чем-л.) - to * threats against smb. бросать угрозы кому-л. - to * an invective произнести обличительную речь (into) с жаром пускаться во что-л., бросаться - to * into an argument пуститься в рассуждения /в спор/ - to * into dissipation предаться развлечениям, удариться в загул > to * into eternity отправлять на тот свет; отправиться на тот свет баркас, катер моторная лодка - pleasure * лодка для прогулок /увеселительных поездок/
launcher | launcher: (реактивно-техническое) пусковая установка - land-mobile * мобильная пусковая установка наземного базирования - mobile * мобильная пусковая установка - sea-based * пусковая установка морского базирования - silo * шахтная пусковая установка метательная установка, катапульта гранатомет
launching | launching: спуск (на воду) - * slipway стапель пуск, запуск (ракеты, спутника) начало (чего-л.)
launching pad | launching pad: (космонавтика) пусковой стол, стартовая платформа, стартовая площадка трамплин - it was a * for Presidential election это был трамплин для предстоящих президентских выборов
launching planks | launching planks: (морское) спусковые полозья
launching rail | launching rail: (реактивно-техническое) (рельсовая) направляющая пусковой установки
launching ramp | launching ramp: (военное) пусковая установка
launching range | launching range: ракетный полигон
launching shoe | launching shoe: (реактивно-техническое) пусковой пилон; пусковая установка
launching site | launching site: (реактивно-техническое) стартовая позиция стартовый комплекс стационарная пусковая установка
launching tower | launching tower: (реактивно-техническое) пусковая вышка
launching-ways | launching-ways: (морское) спусковые полозья
launch out | launch out: пускаться (в путь, предприятие) - to * on a voyage of discovery отправиться в путешествие, обещающее открытия - to * into a series of experiments смело начать новую серию экспериментов сорить деньгами, мотать, проматывать
launch pad | launch pad: (космонавтика) пусковой стол, стартовая платформа, стартовая площадка трамплин - it was a * for Presidential election это был трамплин для предстоящих президентских выборов
launch shoe | launch shoe: (реактивно-техническое) пусковой пилон; пусковая установка
launch vehicle | launch vehicle: (космонавтика) ракета-носитель
launch window | launch window: астрономически благоприятное время для запуска космического корабля
launder | launder: обыкн. (разговорное) стирать (белье) - beautifully *ed linen прекрасно выстиранное белье стираться (хорошо, плохо и т. п. - о ткани) (разговорное) ''отмывать'' (деньги, капиталы и т. п.) проводить нелегальные доходы через отчетность легально существующих предприятий - to * drug money отмывать деньги, заработанные торговцами наркотиками - they *ed the money via a small firm они провели нелегальные суммы через небольшую фирму (техническое) лотковый транспортер (горное) желоб, реожелоб
laundress | laundress: прачка
laundrette | laundrette: прачечная самообслуживания (автоматическая)
laundromat | Laundromat: ''Лондромет'' (прачечная самообслуживания; фирменное название) прачечная, ''стирка белья''
laundry | laundry: прачечная - * soap хозяйственное мыло - * soda стиральная сода - to send linen to the * отдать белье в прачечную белье - has the * come back yet? вернулось ли белье из стирки? стирка - a small * can take all morning небольшая стирка может занять целое утро (американизм) (сленг) легальное предприятие, через которое проводятся незаконные доходы (от игорных домов и т. п. для сокрытия источников этих доходов)
laundry bag | laundry bag: мешок для грязного белья (военное) (жаргон) парашютный ранец
laundry list | laundry list: список белья, отданного в стирку (американизм) подробный список, перечень - a * of social concerns перечень социальных нужд
laundryman | laundryman: рабочий в прачечной
laundrywoman | laundrywoman: прачка; работница в прачечной
laura | laura: (церковное) лавра
laurasia | Laurasia: Лавразия (гипотетический материк, включавший в себя Северную Америку, Европу и Азию)
laureate | laureate: лауреат придворный поэт поэт-лауреат (почетное звание) увенчаный лавровым венком выдающийся (особ. о поэте) лавровый - * wreath лавровый венок увенчивать лаврами награждать званием лауреата присваивать звание придворного поэта
laurel | laurel: (ботаника) лавровое дерево (Laurus gen) - Grecian * лавр благородный (Laurus nobilis) - American * кальмия широколистная (Kalmia latifolia) - true * магнолия виргинская (Magnolia virginica) - spotted * аукуба японская (Aukuba japonica) обыкн. pl лавры, почести, признание - to win /to gain/ *s стяжать славу; прославиться - to reap one''s *s пожинать лавры - to rest /to repose/ on one''s *s почить на лаврах - to look to one''s *s ревниво оберегать свои лавры, стремиться сохранить свое первенство венчать лавровым венком
laurell cherry | laurell cherry: (ботаника) лавровишня (Prunus laurocerasus)
laurelled | laurelled: увенчаный лавровым венком знаменитый лавровый покрытый, заросший деревьями
laurel-water | laurel-water: лавровишневая вода
laurentian | Laurentian: относящийся к реке Святого Лаврентия (геология) лаврентьевский - * series лаврентьевская серия ахея связаный с Лоренцо Медичи или с основанной им библиотекой (во Флоренции)
laurustine | laurustine: (ботаника) калина вечнозеленая (Vibirnum tinus)
lauristinus | lauristinus: (ботаника) калина вечнозеленая (Vibirnum tinus)
laus deo | laus Deo: (латинское) слава богу
lav | lav: (сокр. от lavatory) уборная, туалет
lava | lava: лава - a stream of * поток лавы - * ash вулканический пепел - * flow излияние лавы, лавовый поток - * pit кальдера; лавовый колодец - a bed of * пласт лавы
lavabo | lavabo: (церковное) обряд омовения рук (во время службы) чаша, таз для омовения рук
lavage | lavage: промывание, орошение
lava-lava | lava-lava: лава-лава, набедренник или юбочка (у полинезийцев)
lavalliere | lavalliere: кулон миниатюрный микрофон в виде кулона или брошки
lavation | lavation: умывание, омовение вода для умывания
lavatory | lavatory: уборная, туалет - * paper туалетная бумага унитаз умывальная раковина (горное) золотопромывочная установка
lave | lave: мыть мыться, купаться омывать (о ручье и т. п.) (шотландское) остаток
lavement | lavement: (редкое) умывание; мытье (медицина) промывание, клизма
lavender | lavender: (ботаника) лаванда (Lavandula gen.) - oil of * лавандовое масло высушенные цветы и листья лаванды - to lay (up) in * перекладывать лавандой бледно-лиловый, сиреневый цвет > all * сплошное удовольствие > it is not all * being a soldier жизнь солдата не вихрь удовольствий > to lay (up) in * откладывать /приберегать/ на будущее; закладывать, отдавать в залог > to lay smb. out in * убить, угробить кого-л. лавандовый; цвета лаванды; бледно-лиловый, сиреневый - * print лавандовая копия кинофильма перекладывать лавандой (белье), душить лавандой
lavender bag | lavender bag: лавандовое саше (для ароматизирования белья)
lavender water | lavender water: лавандовая вода
laver | laver: (библеизм) (церковное) сосуд для омовений; купель (крестильная) (возвышенно) средство духовного очищения (ботаника) красная водоросль (Porphiria gen.)
laverock | laverock: (шотландское) (зоология) жаворонок (Alauda gen.)
lavish | lavish: щедрый; расточительный - * hospitality широкое гостеприимство - * with help никому /никогда/ не отказывающий в помощи - * in one''s ideas с широкими взглядами - * in one''s habits привыкший жить на широкую ногу - to be * of praise не скупиться на похвалы - to be * of one''s time не уметь беречь свое время - he is * in kindness его доброта не знает границ чрезмерный - * praise чрезмерные похвалы - * spender мот; человек, тратящий деньги без счету - * feast пир горой быть щедрым, щедро раздавать - to * money проматывать деньги - to * one''s affection on unworthy objects растрачивать свою любовь на недостойных ее
lavishly | lavishly: щедро, щедрой рукой обильно; чрезмерно
lavishness | lavishness: щедрость; расточительность обилие; чрезмерность
law | law: закон - * enforcement обеспечение правопорядка - * digest сборник законов или судебных постановлений (решений, приговоров) - at * в соответствии с правом; по закону; по суду - enforcement at * принудительное осуществление или взыскание в законном /судебном/ порядке - in * по закону; законно - according to * в соответствии с законом - force of * сила закона; законная сила - the * of the land закон страны - to become * становиться законом - to keep within the * не нарушать закона - to go beyond the * обходить закон - to break the * нарушить закон - to be equal before the * быть равными перед законом - to enforce the * обеспечивать соблюдение закона право; правоведение - criminal /penal/ * уголовное право - international * международное право - international private * частное международное право - universal international * универсальное международное право - * of the sea (юридическое) морское право - space * космическое право - * of war право войны, законы и обычаи войны - natural * естественное право - * of treaties право, регулирующее международные договоры - * of civil procedure гражданско-процессуальное право - * of criminal procedure уголовно-процессуальное право - judge-made * право, созданное судьей /основанное на судебной практике/ - question of * вопрос права профессия юриста - * language юридический язык, юридическая терминология - * school юридическая школа - doctor of /in/ * доктор юридических наук - the faculty of * юридический факультет - to study /to read/ * изучать право - to follow the * избрать профессию юриста - to practise * заниматься адвокатской практикой, быть юристом суд, судебный процесс - * sitting время сессий судов; месяцы, когда суды заседают - * reports сборники судебных решений - * costs судебные издержки - to go to * обращаться в суд; начинать судебный процесс; подавать жалобу, иск - to go to * against smb. подать на кого-л. в суд - to be at * with smb. судиться с кем-л.; вести процесс - to take /to have/ the * of smb. привлечь кого-л. к суду - I''ll have the * on you! я на тебя подам!; я тебя привлеку! - to take the * into one''s own hands расправиться над кем-л. без суда закон (природы, научный) - the * of nature закон природы - the *s of motion законы движения - the * of gravity закон тяготения - the * of conservation of energy закон сохранения энергии - economic *s экономические законы - the * of supply and demand (экономика) закон спроса и предложения - the * of self-preservation закон самосохранения - * of perdurability закон сохранения вещества - the *s of perspective законы перспективы принятый, установленный обычай - *s of honour кодекс /закон/ чести представитель закона, полицейский, сотрудник ФБР и т. п. - open the door, it''s the * откройте дверь! Полиция! - the long arm of * finally got him в конце концов полиция схватила его правила (игры и т. п.) - the * of golf правила игры в гольф (спортивное) фора, преимущество, предоставляемое противнику при состязании (разговорное) поблажка > * of Moses закон Моисея; (библеизм) пятикнижие, тора > the * of jungle закон джунглей > to give the * to smb. командовать кем-л.; навязывать свою волю кому-л. > necessity knows no * нужда /необходимость/ не знает закона; для нужды нет закона > to be a * unto oneself ни с чем не считаться, кроме собственного мнения (разговорное) обращаться в суд (диалектизм) (разговорное) навязывать свою волю
law-abiding | law-abiding: законопослушный; соблюдающий законы; - * citizens граждане, чтящие закон
law and order | law and order: правопорядок законность (тж. rule of *)
law-and-order | law-and-order: защищающий строгие меры (в борьбе с преступностью и беспорядками) - * judge суровый судья - * campaign кампания по борьбе с преступностью
lawblank | lawblank: печатный формуляр для юридического документа
lawbook | lawbook: кодекс, свод законов обыкн. pl книга по правовым вопросам
lawbreaker | lawbreaker: нарушитель закона, правонарушитель
law-calf | law-calf: телячья кожа без окраски (для переплетов)
law court | law court: суд
law-enforcement | law-enforcement: правоохранительный - * authorities /agencies/ правоохранительные органы (полиция, прокуратура и др.) - * officers стражи порядка (полиция, прокуратура и др.)
lawful | lawful: законный - * authority законная власть - * acts законные действия - the * king законный король - * age (гражданское) совершеннолетие - to reach * age достигнуть (гражданского) совершеннолетия - * money законное платежное средство (американизм) законопослушный, лояльный - * citizens граждане, чтящие закон
lawfully | lawfully: законно, на законном основании
lawfullness | lawfullness: законность
lawgiver | lawgiver: законодатель (американизм) член законодательного органа; парламентарий, конгрессмен
lawgiving | lawgiving: законодательный
law-hand | law-hand: (устаревшее) крупный четкий почерк; почерк переписчика документов
lawks | lawks: (устаревшее) господи! (неправ. вм. Lord)
lawless | lawless: беззаконный; незаконный; неправомерный - * act незаконное действие; незаконный поступок не подчиняющийся законам; не признающий власти - * street gangs разнузданые уличные банды - * youth несовершеннолетние преступники непокорный; безудержный - * passions необузданые страсти
lawlessness | lawlessness: беззаконие; незаконность несоблюдение законов; правонарушение; преступность
law list | law list: ежегодный юридический справочник (со списком судей, адвокатов)
law lords | Law Lords: ''судебные лорды''; лорды-судьи (члены палаты лордов, участвующие в рассмотрении аппеляций в палате как в суде последней инстанции)
lawmaker | lawmaker: законодатель (американизм) член законодательного собрания; парламентарий; конгрессмен
lawmaking | lawmaking: законодательство; издание законов законодательный - * treaty правообразующий договор
law merchant | law merchant: торговое право
lawmonger | lawmonger: подпольный адвокат
lawn | lawn: лужайка с подстриженной травой, газон площадка с травяным покрытием - croquet * площадка для игры в крокет - tennis * корт для тенниса на траве прогалина, полянка (в лесу) батист батистовые рукава (часть одежды епископа и символ его сана)
lawn bowling | lawn bowling: (спортивное) боулинг на траве
lawn-mower | lawn-mower: газонокосилка
lawn party | lawn party: (американизм) прием гостей в саду
lawn-sleeves | lawn-sleeves: батистовые рукава (часть одежды епископа и символ его сана)
lawn-sprinkler | lawn-sprinkler: машина для поливки газонов
lawn tennis | lawn tennis: теннис лаун-теннис, теннис на траве
lawny | lawny: травянистый, зеленый, покрытый травой батистовый
law-office | law-office: (американизм) контора адвоката
law officer | law officer: высокопоставленный представитель судебного ведомства (Великобритании) - *s of the Crown юристы короны (генеральный прокурор и его заместитель)
lawrencium | lawrencium: лоуренсий (химический элемент)
law-sheep | law-sheep: баранья кожа без окраски (для переплетов)
law-stationer | law-stationer: торговец писчебумажными товарами (для судебных учреждений)
lawsuit | lawsuit: судебный процесс; производство дела в суде - to enter a * возбудить жалобу - to bring in a * предьявить иск
law-term | law-term: юридический термин период судебной сессии
law-writer | law-writer: автор трудов по вопросам права переписчик судебных документов
lawyer | lawyer: юрист; адвокат - company /corporation/ * юрисконсульт законовед; правовед - international * специалист по международному праву; юрист-международник - criminal * специалист по уголовному праву; (юрист) криминалист
lax | lax: слабый, вялый - * muscles вялые мускулы - * cord /rope/ ненатянутая веревка небрежный, неряшливый нестрогий, нетвердый - * discipline слабая дисциплина - a * foreman нетребовательный мастер - * morals распущенные нравы неплотный, рыхлый неточный, неопределенный - * ideas of a subject смутное представление о предмете - a * way of speaking неопределенно /туманно/ говоря (медицина) склонный к поносу; слабый (о кишечнике) - the baby is * today у малыша сегодня понос, малыша сегодня несет
laxation | laxation: ослабление; расслабление (мускулов и т. п.) слабительное средство
laxative | laxative: слабительное средство слабительный
laxity | laxity: вялость, слабость небрежность, неряшливость распущеность, расхлябанность неточность, неопределенность
laxness | laxness: слабость, вялость
lay | lay: положение, расположение (чего-л.) - the * of the land очертания и расположение страны; характер или рельеф местности (морское) спуск троса (сленг) род занятий, профессия, работа - to start a new * вступить на новое поприще план, намерение - what''s your * tonight? какие у вас планы на сегодняшний вечер?; чем ты сегодня вечером собираешься заняться? (грубое) любовница; любовник - he is a good * он хорош в постели (грубое) совоокупление (морское) (профессионализм) доля в предприятии (особенно в китобойном промысле) (сельскохозяйственное) яйценоскость; яйцекладка - to be in (full, good) * хорошо нестись класть, положить - to * on shelf положить на полку - to * one''s hand on /upon/ smb.''s shoulder положить руку кому-л. на плечо - he laid his head on a pillow он положил голову на подушку (просторечие) ложиться класть определенным образом - to * bricks класть кирпичи - to * the foundation заложить фундамент; положить начало - to * linoleum настилать линолеум устанавливать, разрабатывать - to * plans строить планы прокладывать, закладывать - to * a submarine cable прокладывать подводный кабель - to * a minefield устанавливать минное поле, минировать повалить, свалить - to * smb. low сбить кого-л. с ног - to * an opponent low with one punch свалить противника одним ударом унизить кого-л. (разговорное) накидываться, набрасываться - to * into smb. набрасываться на кого-л. с кулаками; бить, избивать; накидываться на кого-л. с руганью (разговорное) размахивать чем-л. - to * about oneself махать кулаками; наносить удары направо и налево примять, прибить - to * the dust примять пыль (о дожде) - to * crops примять посевы обыкн. pass помещать; переносить (действие и т. п.) предлагать пари, биться об заклад; делать ставку (на лошадь и т. п.) - to * a wager on the result of the race поставить на какую-л. лошадь на скачках - to * a bet that... держать пари, что... - I * ten shilling that he will not come держу пари на десять шиллингов, что он не придет - I''ll * your never saw anything better than that я готов поручиться, что вы никогда не видели ничего лучше этого покрывать (ковром и т. п.) - to * the cloth покрывать стол скатертью - to * a floor with carpet покрывать пол ковром накладывать (краску) - to * colours on canvas накладывать краски на холст - to * a ground делать грунтовку накрывать (на стол) - to * to dinner накрыть на стол (к обеду) закладывать дрова, уголь (в камин и т. п.) ставить (ловушку); устраивать (засаду) - to * an ambush for smb. устроить засаду кому-л. (американизм) (сленг) подстерегать кого-л. (в засаде); подкарауливать кого-л. класть (яйца), нестись - the hens are *ing well now куры теперь хорошо несутся (энтомология) откладывать (яйца) накладывать (штраф, наказание и т. п.); налагать (бремя, обязательство) - to * a heavy tax on smth. облагать что-л. тяжелым налогом - to * strict injunctions on smb. отдавать кому-л. строжайшие приказания возлагать (ответственность) приписывать (вину) - to * the blame for smth. on smb. возлагать вину за что-л. на кого-л. - to * an accusation against smb. выдвинуть обвинение против кого-л. возлагать (надежды и т. п.) придавать (значение и т. п.) - to * one''s hopes on smb. возлагать большие надежды на кого-л. - to * stress подчеркивать, считать важным - he *s great weight on your presence он придает большое значение вашему присутствию излагать, представлять (факты, сведения); ставить (вопрос) - to * one''s ideas before smb. излагать свои идеи кому-л. - to * the case before the court излагать дело перед судом - to * an information against smb. доносить на кого-л. - to * evidence before a committee представить комиссии доказательства заявлять (претензию, права) - to * a claim to smth. предьявлять требование /претензию/ на что-л. рассеивать (сомнения, опасения) изгонять (злых духов) - to * a ghost прогнать призрак /привидение/ (морское) прокладывать (курс) (грубое) переспать (с женщиной; тж. to get laid) - to lay smb. under smth. накладывать что-л. на кого-л; обязывать кого-л. сделать что-л. - to * smb. under contribution наложить на кого-л. контрибуцию - to * smb. under an obligation обязать кого-л. - to * smb. under a necessity принуждать /вынуждать/ кого-л. - to lay smb., smth. + прилагательное: приводить (в какое-л. состояние), делать чем-л. - to * smth. flat сровнять что-л. с землей - to * land fallow (сельскохозяйственное) оставить землю под паром - to * the land waste опустошить страну - to * one''s chest bare обнажить грудь - to * one''s heart bare (образное) раскрыть кому-л. свое сердце, разоткровенничаться - to * one''s plans bare раскрыть /разгласить/ свои планы - to * open раскрыть; обнаружить (намерения, заговор); открывать, оставлять незащищенным; разрезать, повредить (щеку и т. п.) - to * open a wound оставить рану открытой - to * oneself open открыться для удара (бокс) - to * oneself open to suspicions навлекать на себя подозрения > to * an aim прицеливаться > to * to heart принимать близко к сердцу > to * heads together советоваться; обсуждать > to * hands on завладевать, прибирать к рукам, захватывать, присваивать; поднять руку на (кого-л.); найти, достать; (церковное) рукополагать, посвящать в сан > to * hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой > I have it somewhere but I cannot * (my) hands on it now у меня это есть где-то, но я не могу сейчас найти > to * smth. to /at/ smb.''s door /to smb.''s charge/ обвинять кого-л. в чем-л.; считать кого-л. ответственным за что-л.; приписывать что-л. кому-л. > to * one''s bones умереть; сложить свои кости, умереть; быть похороненным > to * one''s account with /on, for/ smth. рассчитывать /надеяться/ на что-л. > to * stomach for a while заморить червячка > to * an egg (сленг) провалиться, оскандалиться (о певце, музыканте и т. п.); (военное) (жаргон) сбросить бомбу (тж. to * a bomb) лэ, баллада - the L. of Igor''s Warfare Слово о полку Игореве светский, мирской; не духовный - * members of the vestry члены церковного совета из мирян - * baptism крещение, совершенное мирянином (часто акушеркой) не имеющий монашеского сана - * brother послушник непрофессиональный - a * opinion мнение непрофессионала - * analyst психоаналитик без диплома врача - a book for the * public книга для неподготовленного читателя - a new Education Council containing * members as well as teachers в новый совет по образованию входят не только педагоги, но и представители общественности некозырной (о карте)
layabout | layabout: (разговорное) бездельник
lay aside | lay aside: откладывать (в сторону) - to * one''s book to listen отложить книгу в сторону, чтобы слушать внимательно приберегать, откладывать; выделять - to * money for the one''s old age откладывать деньги на старость - to * a day for golf оставить день для игры в гольф бросать, отказываться - to * old habits бросать старые привычки - to * the prejudiced of lifetime отбросить укоренившиеся предрассудки - to * old friends отказаться от /забросить/ старых друзей - to * all hope of rescue потерять надежду на спасение обыкн. pass выводить из строя; приковывать к постели, дому - the ship was laid aside for repairs корабль задержали для ремонта
lay away | lay away: откладывать на будущее; сберегать резервировать товар за покупателем до выплаты полной стоимости (разговорное) похоронить, закопать
layaway | layaway: (американизм) сбережение отложенное дело резервирование товара за покупателем до выплаты им полной стоимости
lay back | lay back: отводить назад (уши) - the horse laid his ears back лошадь заложила уши расслабиться; успокоится; перестать расстраиваться или нервничать
lay-by | lay-by: полоса дороги для длительной стоянки грузовых автомобилей придорожная площадка для остановки автотранспорта (железнодорожное) ветка, запасный путь сбережения (морское) уширенная часть канала (для расхождения судов)
lay days | lay days: (коммерческое) стояночное время, сталийное время
lay down | lay down: класть, положить - to lay the baby down into a crib уложить ребенка в кроватку (разговорное) провал, неудача (разговорное) (карточное) раскрытие карт (без разыгрывания), выкладывание карт на стол (при явно выигрышной руке) запасать и хранить (в погребе - вино и т. п.) отказываться (от должности и т. п.) оставлять (надежду и т. п.) платить за проигранное пари составлять (план, схему) закладывать (фундамент, корабль) устанавливать, утверждать - to lay it down as an axiom that... принять за аксиому, что... - to * as a principle поставить за правило - to * in an order (военное) указывать в приказе - to * the law устанавливать правовые нормы, формулировать закон; (разговорное) говорить авторитетным тоном, заявлять безаппеляционно, не допускать возражений засадить (растениями); засеять - to lay a field down in /with, under/ grass засеять поле травой прокладывать (кабель и т. п.) монтировать > to * one''s fork and knife (сленг) умереть > to * one''s life for one''s country положить жизнь за родину > to * arm сложить оружие; сдаться
laydown | laydown: (разговорное) провал, неудача (карточное) раскрытие карт (без разыгрывания), выкладывание карт на стол (при явно выигрышной руке)
layer | layer: слой; пласт; ряд - a * of clay слой глины - * ploughing (сельскохозяйственное) ярусная вспашка - half-value * слой половинного ослабления разрез (чертежа) (садоводчество) отводок, стелющийся побег наслаивать, накладывать пластами (садоводчество) размножать растения отводками кладчик, укладчик (военное) наводчик несушка - this hen is a good * эта курица хорошо несется
layerage | layerage: (садоводчество) размножение (растений) отводками (геология) слоистость наслаивание
layer cake | layer cake: (слоеный торт)
layered | layered: слоистый - * map (геодезия) гипсометрическая карта
layering | layering: (садоводчество) размножение (растений) отводками (геология) слоистость наслаивание
layette | layette: приданое новорожденного
lay figure | lay figure: манекен (художника) ничтожество, ''пустое место'' (о человеке) неправдоподобный, нереальный персонаж (романа и т. п.)
lay in | lay in: откладывать про запас, запасать - to * provisions запасать провизию (просторечие) уплетать (просторечие) всыпать (кому-л.)
laying | laying: разбивка, разметка (поля, сада) в натуре трассировка, прокладка (трубопроводов) прокладка линий связи монтирование аэрофотоснимков наводка (орудия) (сельскохозяйственное) (яйце-)кладка (строительство) первый слой штукатурки
laying hen | laying hen: курица-несушка
laying-off | laying-off: остановка (завода, агрегата); приостановка работ откладывание (размера)
laying-up | laying-up: (морское) постановка на прикол
layman | layman: мирянин непрофессионал, неспециалист - a book for layman книга для широкого круга читателей
lay off | lay off: снимать (одежду) откладывать (в сторону) (морское) отходить на небольшое расстояние, отворачивать (американизм) прекращать работу (предприятия) увольнять рабочих (обыкн. временно) - to * workmen during a buisness depression увольнять рабочих в период экономической депрессии (американизм) отдыхать - to * for a week передохнуть недельку (американизм) (разговорное) планировать, размечать, разбивать на участки (разговорное) держаться в стороне; перестать надоедать - *! отстань!
lay-off | lay-off: приостановка или прекращение производства увольнение из-за отсутствия работы период временного увольнения; временная безработица (разговорное) безработный актер без ангажемента
lay on | lay on: снабжать, обеспечивать - to * a banquet дать банкет назначать, предусматривать, планировать - a visit to the country is laid on for today поездка за город предусмотрена /по программе/ сегодня накладывать, наносить (слой краски, штукатурки и т. п.) прокладывать (трубы) проводить (воду) нанимать (рабочих) (сельскохозяйственное) нагуливать (мясо - о скоте) пускать (собак) по следу
lay out | lay out: вынимать, выкладывать; раскладывать планировать, проектировать - to * a campaign составить план кампании (рас)планировать; располагать; разбивать (сад, участок) - the streets and avenues were well laid out улицы и проспекты были хорошо распланированы размечать (изделия для обработки) - to * a curve (техническое) разбивать кривую сбить с ног, повалить; вывести из строя (разговорное) выкладывать, тратить (деньги) приготовить к погребению; убрать и уложить (на стол) - to * in lavender см. lavender (разговорное) убить; похоронить, закопать (о живом) напрягать, тратить (силы) - to lay oneself out (for smth., for smb. или to do smth.) (разговорное) стараться изо всех сил; из кожи вон лезть - the old woman laid herself out to amuse the child старушка с ног сбилась, стараясь как-то занять ребенка
layout | layout: показ, выставка планировка оборудования, планировка сооружения; размещение, компоновка план, проект, чертеж, генеральный план, проектная схема - * of roads план дорожной сети - antitank * план антитанковой обороны; расположение противотанковых средств схема организации работ трассировка; разбивка, разметка набор, комплект группа, партия макет (книги, газеты и т. п.) формат
layout artist | layout artist: (художник-) оформитель
lay over | lay over: покрывать (слоем чего-л.); обкладывать (американизм) откладывать, отсрочивать (американизм) (разговорное) превосходить; затмевать
layover | layover: салфетка или дорожка на скатерти (американизм) (разговорное) остановка, задержка (в пути) (автомобильное) длительная стоянка
layperson | layperson: мирянин непрофессионал, неспециалист - a book for layman книга для широкого круга читателей мирянка непрофессионалка; женщина не входящая в круг лиц (данной) профессии
lay shaft | lay shaft: (техническое) промежуточный вал
laystall | laystall: свалка, мусорная куча
lay to | lay to: (морское) ложиться в дрейф; уменьшать ход до самого малого (морское) наваливаться на весла - * ! навались!, дружно!
lay up | lay up: запасать, откладывать, копить выводить временно из строя - to * a ship for repairs поставить корабль на ремонт приковать к постели, к дому (о болезни)
lay-up | lay-up: вывод из строя; простой (машины и т. п.) временная инвалидность, болезнь, вынужденный невыход на работу наслаивание, наслоение бросок из-под корзины (в баскетболе)
laywoman | laywoman: мирянка непрофессионалка; женщина не входящая в круг лиц (данной) профессии
lazar | lazar: (устаревшее) нищий, ''бедный лазарь'' (устаревшее) прокаженный
lazaret | lazaret: лепрозорий карантинное судно или помещение (морское) кладовая над ахтерпиком
lazaretto | lazaretto: лепрозорий карантинное судно или помещение (морское) кладовая над ахтерпиком
lazar-house | lazar-house: лепрозорий
lazarus | Lazarus: (редкое) нищий (редкое) прокаженный
laze | laze: (разговорное) лентяйничанье, безделье лентяйничать, бездельничать (тж. * about, * around) - to * away ешьу попросту транжирить время
lazily | lazily: лениво; медлительно
laziness | laziness: ленность; лень
lazuli | lazuli: сокр. от lapis lazuli
lazulite | lazulite: (минералогия) лазулит
lazy | lazy: ленивый - a * river лениво текущая река - to spend a * afternoon провести день в ничегонеделании - he is * about getting up он ленив /ленится/ вставать располагающий к лени (о погоде, обстановке и т.д.) > * man''s load огромная охапка (которую трудно донести, но легко рассыпать)
lazybones | lazybones: (разговорное) лентяй, лодырь
lazy-boots | lazy-boots: (разговорное) лентяй, лодырь
lazy eyes | lazy eyes: (медицина) затуманенное зрение; амблиопия
lazy scissors | lazy scissors: (техническое) пантографный захват
lazy susan | lazy Susan: вращающийся поднос для кушаний и т. п. небольшой столик для бутербродов и закусок
lazy tongs | lazy tongs: (техническое) пантографный захват
lazzarone | lazzarone: (итальянское) неаполитанский бродяга, бездельник
la i | la I: n муз. ля
la ii | la II: int уст. , диал. ого!, неужели!, ба, ба! (выражает удивление, часто в оттенком иронии)
labored | labored: a 1) трудный, доставшийся с трудом; 2) затруднительный (о дыхании); 3) вымученный (о стиле)
laborer | laborer: n неквалифицированный рабочий, чернорабочий
laborious | laborious: a 1) трудный, трудоёмкий; 2) трудолюбивый; 3) вымученный (о стиле)
laborist | Laborist: см. Laborite
laborite | Laborite: n полит. лейборист
labor-market | labor-market: n рынок труда
labor-party | Labor-Party: n лейбористская партия
labor-saving | labor-saving: a экономящий труд (о приспособлении и т. п.) , рационализаторский
labor`s marginal product | Labor`s marginal product: n эк. предельный продукт труда
labor supply curve | labor supply curve: n эк. кривая предложения труда
lackluster | lackluster: a тусклый (о глазах, взгляде)
lady-bird | lady-bird: n божья коровка
lady-bug | lady-bug: амер. см. lady-bird
lady-chapel | Lady-chapel: n часовня
lady-help | lady-help: n экономка
lady-love | lady-love: n возлюбленная
lady`s delight | lady`s delight: n полевая фиалка
lady`s-maid | lady`s-maid: n горничная, камеристка
lag i | lag I: 1. n отставание, запаздывание; 2. v отставать, запаздывать, тащиться (тж. to ~ behind)
lag ii | lag II: 1. n сл. каторжник; 2. v сл. 1) ссылать на каторгу; 2) арестовывать, задерживать
lag iii | lag III: 1. n 1) бочарная клёпка; 2) деревянная планка; 2. v 1) обшивать планками; 2) покрывать термической изоляцией
lager (beer) | lager (beer): n лёгкое пиво
lagoon-island | lagoon-island: n коралловый остров
lag-screw | lag-screw: n стр. глухарь, шуруп с квадратной головкой
laissez-faire | laissez-faire: n невмешательство, попустительство; ~ policy политика невмешательства
lake-country | lake-country: n страна озёр
lake-land | lake-land: n см. lake-country
laky i | laky I: a озёрный, изобилующий озёрами
laky ii | laky II: a 1) цвета красочного лака, бледно-малиновый; 2) мед. лаковый (о крови)
lama i | lama I: n лама (буддийский монах)
lama ii | lama II: n см. llama
lamp-holder | lamp-holder: n патрон (лампочка)
lampooner | lampooner: n памфлетист, пасквилянт
lampoonist | lampoonist: см. lampooner
lamp-shade | lamp-shade: n абажур
lancaster | Lancaster: n House of ~ ист. династия Ланкастеров, Алая роза
lance-corporal | lance-corporal: n воен. младший капрал
lance-sergeant | lance-sergeant: n старший сержант
land-agent | land-agent: n 1) комиссионер по продаже земельной собственности; 2) управляющий имением
landaulet(te) | landaulet(te): n 1) небольшое ландо; 2) = landau 2)
land-bank | land-bank: n земельный банк
land-breeze | land-breeze: n береговой ветер, бриз
land-forces | land-forces: n сухопутные войска
landgirl | landgirl: n сельскохозяйственная работница (особ. заменившая мужчину во время войны)
land-grabbing | land-grabbing: a захватнический
landing-net | landing-net: n рыболовный сачок
landing-party | landing-party: n десант, десантный отряд
landing-place | landing-place: n 1) место высадки, пристань; 2) ав. посадочная площадка
landing-stage | landing-stage: n пристань
land-locked | land-locked: a окружённый сушей, закрытый (о гавани)
land-measure | land-measure: n система мер поверхности (для измерения земельных участков)
land-office | land-office: n амер. государственная контора, регистрирующая земельные сделки
land-on | land-on: v ав. приземляться, делать посадку
land-reclamation | land-reclamation: n с.-х. 1) освоение земли; 2) мелиорирование, улучшение почвы
land-register | land-register: n поземельный кадастр, опись земельных владений
landscape-gardening | landscape-gardening: n планировка садов, парков и т. п.
landscape-painter | landscape-painter: пейзажист
land-slide | land-slide: n 1) оползень, обвал; 2) резкое изменение в общественном мнении, в распределении голосов между партиями, democratic ~ большая победа демократической партии (на выборах)
landward(s) | landward(s): adv к берегу
lap i | lap I: 1. n 1) пола, фалда, складка (одежды) , подол, клапан (кармана); 2) колени; 3) лощина, ущелье; 4) круг, раунд (в состязании); 5) тех. перекрытие, накладка, откидной клапан; 6) спорт. партия игры, заезд; 7) мочка уха; in Fortune`s ~ в полосе счастья, удачи; 2. v 1) загибать, складывать, завёртывать, окутывать, охватывать; 2) перекрывать; 3) выдаваться, свисать
lap ii | lap II: 1. n 1) лaкание; 2) жидкая пища (для собак); 3) сл. ''помои'', слабый напиток; 4) плеск (волн); 2. v 1) лакать; 2) жадно пить (тж. to ~ up, to ~ down), перен. упиваться чем-л.; 3) плескаться о берег (о волнах)
lardy | lardy: a жирный, сальный
largess(e) | largess(e): n уст. 1) щедрость; 2) щедрый дар
lark i | lark I: n жаворонок
lark ii | lark II: 1. n весёлая шутка, шалость, проказ, for a ~ шутки ради; 2. v шутить, веселиться, резвиться
last i | last I: 1. n 1) что-л. последнее по времени, in my ~ в моём последнем письме, my ~ мой младший сын; to breathe one`s ~ испустить последний вздох, умереть, the ~, this ~ последний из упомянутых; 2) конец, at ~ наконец; to the ~, till the ~ а) до конца; б) до смерти, his ~ его смерть, его последние часы, минуты, the ~ of амер. конец (года, месяца, периода и т. п.); 2. a 1) последний, окончательный; ~ but one предпоследний; ~ but two третий с конца; ~ but not least последнее, но не менее важное; 2) прошлый; ~ year прошлый год; ~ week прошлая неделя; ~ Monday прошлый понедельник; 3) крайний, чрезвычайный; 4) нежелательный, he`s the ~ man I wanted to see его я меньше всего хотел бы видеть; 5) superl см. late 3.; 4. adv 1) в последний раз, на последнем месте, в конце (при перечислении и т. п.); 2) superl см. late
last ii | last II: 1. v 1) продолжаться, длиться; 2) быть достаточным, хватать, it will ~ me a month мне хватит этого на месяц; 3) сохраняться, держаться, носиться (о ткани); 2. n выносливость, выдержка
last iii | last III: n колодка (сапожная); to stick to one`s ~ заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела
last iv | last IV: n ласт (мера)
latch-key | latch-key: n 1) ключ от американского замка; 2) отмычка
laudanum | laudanum: n настойка опия
laughing-gas | laughing-gas: n веселящий газ
launch i | launch I: 1. n спуск судна на воду; 2. v 1) спускать судно на воду; 2) запускать (ракету) , выпускать (стрелу, торпеду); 3) пускать в ход, начинать; 4) бросать(ся) (в атаку) , наносить (удар); 5) разразиться (бранью, тж. to ~ out); 6) пуститься (в разговор, спор, into, тж. to ~ out), to ~ out отправиться, пуститься в путь
launch ii | launch II: n 1) баркас; 2) моторная лодка
law-blank | law-blank: n печатный формуляр для юридического документа
law-book | law-book: n 1) кодекс, свод законов; 2) обыкн. pl книга по правовым вопросам
law-breaker | law-breaker: n правонарушитель
law commercial | law commercial: n юр. право торговое
law-court | law-court: n суд
lawfulness | lawfulness: n законность
law-list | law-list: n ежегодный юридический справочник (со списком судей, адвокатов)
law-lord | law-lord: n ''судебный лорд'', член палаты лордов, участвующий в рассмотрении апелляций в палате лордов как в суде последней инстанции
law-maker | law-maker: n законодатель
lawn i | lawn I: n батист
lawn ii | lawn II: n 1) а) лужайка с подстриженной травой, газон; б) площадка для игры; croquet ~ площадка для игры в крокет; tennis ~ площадка для тенниса; в) поэт. прогалина, полянка (в лесу и т. п.); 2) в грам. знач. глагола редк. превращать в лужайку, делать газоны
lawny i | lawny I: a батистовый
lawny ii | lawny II: a со множеством лужаек, газонов
law-officer | law-officer: n служащий судебного ведомства; ~s of the Crown юристы короны (генеральный прокурор и его заместитель)
lay i | lay I: 1. v 1) класть, положить; 2) возлагать (надежды); 3) повалить, примять (траву и т. п.) , прибить (пыль); to ~ low а) повалить, опрокинуть; б) унизить; 4) накрывать (стол); 5) приводить в какое-л. состояние, положение; to ~ bare обнажать, открывать, показывать; to ~ open открывать, оставлять незащищённым; to ~ smb. under obligation обязывать кого-л.; to ~ under necessity вынуждать; 6) нестись (о курице, тж. to ~ eggs); 7) приписывать (что-л. кому-л.) , предъявлять (обвинение) , налагать (взыскание и т. п.); to ~ a heavy tax on smth. облагать что-л. большим налогом; 8) успокаивать, утешать; 9) разг. держать пари, биться об заклад; to ~ about: to ~ about one наносить удары направо и налево; ~ aside а) откладывать в сторону, отбрасывать; б) откладывать, приберегать; to ~ by см. to ~ aside б); to ~ down а) укладывать; б) сложить (оружие, полномочия) , отказываться (от должности и т. п.) , оставлять (надежду и т. п.); в) составлять, набрасывать (план); г) излагать; to ~ in а) запасать; б) разг. ''всыпать''; to ~ into см. to ~ in б); to ~ off а) снимать (одежду); б) откладывать (в сторону); в) амер. увольнять; г) прекращать работу; to ~ on а) облагать (налогом и т. п.); б) накладывать (краску и т. п.); в) разг. наносить (удары); to ~ out а) выкладывать, выставлять (напоказ); б) планировать (расположение чего-л.); в) разг. сбить с ног, вывести из строя (в футболе и т. п.); г) тратить, расходовать деньги; д) положить на стол (покойника); е) to ~ oneself out стараться, из кожи лезть; to ~ up копить, откладывать про запас; to ~ on thick грубо льстить, захваливать, ''пересаливать''; 2. n 1) (рас)положение чего-л.; 2) сл. род занятий, поприще
lay ii | lay II: past см. lie II 1
lay iii | lay III: n 1) (короткая) песенка; 2) пение птиц
lay iv | lay IV: a 1) светский, мирской; 2) непрофессиональный
lay-days | lay-days: n pl ком. стояночное, сталийное время
layer i | layer I: n 1) слой, пласт; 2) бот. отводок
layer ii | layer II: n this hen is a good (bad) ~ эта курица хорошо (плохо) несётся
layer iii | layer III: v разводить отводками (растения)
layer-cake | layer-cake: n слоёный торт, слоёный пирог
lay-figure | lay-figure: n 1) манекен (художника); 2) ничтожество (о человеке); 3) неправдоподобный персонаж, нереальный образ
lay-out | lay-out: n 1) план, разбивка (сада и т. п.); 2) положение дел; 3) амер. оборудование; 4) набор инструментов; 5) макет (книги, газеты и т. п.); 6) показ, выставка; 7) планировка оборудования, планировка сооружения, компоновка; 8) проект, чертёж, генеральный план, проектная схема, план (дорожной сети); 9) группа, партия
lazy-bones | lazy-bones: n разг. лентяй
lay to hearts | lay to hearts: принимать близко к сердцу
labour-creation | labour-creation: предоставление работы
lack-lustre | lack-lustre: тусклый
laid-up | laid-up: лежачий (больной)
lamp-post | lamp-post: фонарный столб
lands | lands: (мн.ч.)поместья (мн.ч.)
land-owner | land-owner: землевладелец
lanternslide | lanternslide: диапозитив
last but one | last but one: предпоследний
last night | last night: вчера вечером
laugh at a | laugh at a : высмеивать [высмеять], смеяться над чем-либо
lay down the law | lay down the law: задавать тон
lay before a | lay before a : предъявлять [-вить]
lay in stocks | lay in stocks: запасаться [запастись] (of)
lay low | lay low: опрокидывать [-инуть]
lay open | lay open: излагать [изложить] откры(ва)ть
lay with | lay with: обкладывать [обложить] чем-либо
layoff | layoff: приостановка производства
lay siege to | lay siege to: осаждать [осадить]
lay waste | lay waste: опустошать [-шить]
lagos | lagos: Лагос
laos | laos: Лаос
laban | Laban: Laban
labeled | labeled: Маркированный
labeling | labeling: Labeling
labeller | labeller: Labeller
labellers | labellers: Labellers
labelling | labelling: Маркирование
labels | labels: Обозначения
laboratories | laboratories: Лаборатории
laborers | laborers: Чернорабочие
laboring | laboring: Laboring
laborings | laborings: Laborings
laboriously | laboriously: Laboriously
labors | labors: Рабочие
labs | labs: Лаборатории
labyrinths | labyrinths: Лабиринты
laced | laced: Laced
lacerates | lacerates: Lacerates
lacerating | lacerating: Lacerating
lacerations | lacerations: Lacerations
laces | laces: Шнурки
lacey | Lacey: Lacey
lachesis | Lachesis: Lachesis
lackawanna | Lackawanna: Lackawanna
lacked | lacked: Испытанный
lacks | lacks: Отсутствия
lacquered | lacquered: Lacquered
lacquers | lacquers: Лаки
lads | lads: Парни
lafayette | Lafayette: Lafayette
lagers | lagers: Lagers
lagoons | lagoons: Лагуны
lagrange | Lagrange: Лагранж
lagrangian | Lagrangian: Функция
lags | lags: Задержки
laguerre | Laguerre: Лагерр
lahore | Lahore: Lahore
laidlaw | Laidlaw: Laidlaw
lairs | lairs: Логовища
laissez | laissez: Laissez
lakehurst | Lakehurst: Lakehurst
lakes | lakes: Озера
lakewood | Lakewood: Lakewood
lamar | Lamar: Lamar
lamarck | Lamarck: Lamarck
lambdas | lambdas: Лямбды
lambs | lambs: Ягнята
lamed | lamed: Убегающийся
lamentations | lamentations: Lamentations
laments | laments: Глубоко
lames | lames: Lames
laming | laming: Побег
lamport | Lamport: Lamport
lamps | lamps: Лампы
lana | Lana: Lana
lancashire | Lancashire: Lancashire
lanced | lanced: Lanced
lances | lances: Lances
landers | landers: Landers
landings | landings: Приземления
landis | Landis: Landis
landladies | landladies: Landladies
landlords | landlords: Землевладельцы
landmarks | landmarks: Вехи
landowners | landowners: Землевладелцы
landscaped | landscaped: Landscaped
landscapes | landscapes: Ландшафты
landscaping | landscaping: Landscaping
landwehr | Landwehr: Landwehr
lanes | lanes: Трассы(маршруты)
lang | Lang: Ленг
lange | Lange: Lange
langeland | Langeland: Langeland
langford | Langford: Langford
langmuir | Langmuir: Langmuir
languages | languages: Языки
languidly | languidly: Languidly
languidness | languidness: Languidness
languished | languished: Томящийся
languishes | languishes: Томится
lanka | Lanka: Lanka
lansing | Lansing: Lansing
lanterns | lanterns: Фонари
laocoon | Laocoon: Laocoon
laotians | Laotians: Лаосцы
lapels | lapels: Отвороты
laplace | Laplace: Лаплас
laplacian | Laplacian: Лапласиан
laps | laps: Колени
lapses | lapses: Отклонения
lapsing | lapsing: Истечено
laramie | Laramie: Laramie
laredo | Laredo: Laredo
larger | larger: Больше
largest | largest: Само
larkin | Larkin: Larkin
larks | larks: Larks
lars | Lars: Lars
larsen | Larsen: Larsen
larson | Larson: Larson
lasers | lasers: Лазеры
lashed | lashed: Lashed
lashes | lashes: Удары
lashings | lashings: Кучи
lasses | lasses: Lasses
lasted | lasted: Продолженный
lasts | lasts: Продолжается
laszlo | Laszlo: Laszlo
latched | latched: Запирающийся
latches | latches: Защелки
latency | latency: Время
lateran | Lateran: Lateran
lathrop | Lathrop: Lathrop
latinization | Latinization: Latinization
latinizations | Latinizations: Latinizations
latinized | Latinized: Latinized
latinizer | Latinizer: Latinizer
latinizers | Latinizers: Latinizers
latinizes | Latinizes: Latinizes
latinizing | Latinizing: Latinizing
latitudes | latitudes: Широты
latrines | latrines: Latrines
latrobe | Latrobe: Latrobe
lattices | lattices: Решетки
lattimer | Lattimer: Lattimer
latvia | Latvia: Latvia
lauderdale | Lauderdale: Lauderdale
laue | Laue: Лауэ
laughably | laughably: Laughably
laughed | laughed: Смеющийся
laughingly | laughingly: Laughingly
laughingstock | laughingstock: Laughingstock
laughlin | Laughlin: Laughlin
laughs | laughs: Смех
launched | launched: Начатый
launches | launches: Начинает
launchings | launchings: Запускы
laundered | laundered: Стирающийся
launderer | launderer: Launderer
laundering | laundering: Стирка
launderings | launderings: Стирки
launders | launders: Стирает
laundromats | Laundromats: Laundromats
laurels | laurels: Лавры
lauren | Lauren: Lauren
laurence | Laurence: Лоренс
laurent | Laurent: Лоран
laurie | Laurie: Laurie
lausanne | Lausanne: Lausanne
lavatories | lavatories: Уборные
lavished | lavished: Расточающийся
lavishing | lavishing: Расточение
lavoisier | Lavoisier: Lavoisier
lawford | Lawford: Lawford
lawns | lawns: Лужайки
lawrence | Lawrence: Лоренс
lawrenceville | Lawrenceville: Lawrenceville
laws | laws: Законы
lawson | Lawson: Lawson
lawsuits | lawsuits: Иски
lawyers | lawyers: Адвокаты
layers | layers: Уровни
laymen | laymen: Обыватели
layoffs | layoffs: Сокращения
layouts | layouts: Планировки
lays | lays: Лежит
layton | Layton: Layton
lazed | lazed: Lazed
lazier | lazier: Более
laziest | laziest: Само
lazing | lazing: Lazing
labourmarket | labourmarket: n рынок труда; спрос и предложение труда
laboursaving | laboursaving: a дающий экономию в труде; рационализаторский (о методах и т. п.)
lace-pillow | lace-pillow: n подушка для плетения кружева
lack-brain | lack-brain: n уст. дурак
ladies-in-waiting | ladies-in-waiting: pl от lady-in-waiting
lady-beetle | lady-beetle: = ladybird
ladychair | ladychair: n сиденье, образуемое сплетением четырех рук (для переноски раненых)
ladycow | ladycow: = ladybird
ladyfern | ladyfern: n бот. кочедыжник женский
ladys-maid | lady''s-maid: n горничная, камеристка
ladysmock | ladysmock: n бот. сердечник луговой
laevogirate | laevogirate: a физ. вращающий плоскость поляризации влево, левовращающий
lake-lawyer | lake-lawyer: n амер. налим
lamе | lamе: фр. n ламе (парчовая ткань для вечерних туалетов)
lampburner | lampburner: n ламповая горелка
lampchimney | lampchimney: n ламповое стекло
lampholder | lampholder: n патрон (лампы)
lamp-socket | lamp-socket: = lampholder
lance-knight | lance-knight: n ист. 1) копейщик;2) ландскнехт
land-hungry | land-hungry: a малоземельный; безземельный
landing-strip | landing-strip: n ав. взлетно-посадочная полоса
landlouper | landlouper: n бродяга
land-rover | land-rover: n легковой автомобиль ''вездеход''
landscape-architecture | landscape-architecture: = landscape-gardening
landscape-gardener | landscape-gardener: n садовник-декоратор
land-tenure | land-tenure: n землевладение
land-wind | land-wind: = landbreeze
lanital | lanital: n искусственная шерсть
lanolin | lanolin: n ланолин
lap-board | lap-board: n доска (на коленях), заменяющая стол
lap-joint | lap-joint: n тех. соединение внахлестку
largess | largess: n уст. 1) щедрый дар;2) щедрость
largessе | largessе: n уст. 1) щедрый дар;2) щедрость
laryngology | laryngology: n ларингология
lash-up | lash-up: n разг. временное приспособление
latibulize | latibulize: v залечь в берлогу, в нору
laudative | laudative: = laudatory
launderette | launderette: n прачечная самообслуживания
lavender-water | lavender-water: n лавандовая вода
lawk | lawk: int разг. неужто?
law-making | law-making: 1. n издание законов
law-offender | law-offender: = law-breaker
law-violator | law-violator: = law-breaker
lay-over | lay-over: n 1) салфетка или дорожка на скатерти;2) остановка (в пути)
labor-creation | labor-creation: предоставление работы;
lay dovn the law | lay dovn the law: задавать тон;
lay hold of | lay hold of: схватывать (В);
lay to heart | lay to heart: принимать близко к сердцу;
la manche | la manche: ламанш
labor contract | labor contract: трудовое соглашение
labor exchange | labor exchange: биржа труда
labor office | labor office: контора по найму
labor party | labor party: лейбористская партия
labor under mistake | labor under mistake: впадать в ошибку
laboratory tests | laboratory tests: лабораторныеnиспытание
laboratory-scale | laboratory-scale: лабораторный
labour and employee powers | labour and employee powers: трудовойnрезерв
labour contract | labour contract: трудовое соглашение
labour office | labour office: контора по найму
labour party | labour party: лейбористская партия
labour under mistake | labour under mistake: впадать в ошибку
labours | labours: работатьnрабочий
labs. | labs.: лаб.
labware | labware: лабораторное оборудование
lace up | lace up: зашнуровать
lack of access | lack of access: отказ в доступе
lack of balance | lack of balance: неуравновешенность
lack of bias | lack of bias: непредвзятое отношение
lack of demand | lack of demand: отсутствие спроса
lack of judgement | lack of judgement: неумение разобраться
lacking from | lacking from: недостаюший для
ladies man | ladies man: бабник
ladies room | ladies room: дамский комната
lady in waiting | lady in waiting: фрейлина
lag behind | lag behind: отставать
lame excuse | lame excuse: неудачная отговорка
lamp post | lamp post: фонарный столб
land mine | land mine: воор)фугас
land rover | land rover: лендровер
land-based | land-based: наземный
land-mobile | land-mobile: наземный
land-speed record | land-speed record: рекорд скорости на суше
land-speed-record | land-speed-record: рекорд скорости на суше
land-use | land-use: землепользование
landing site | landing site: место посадки
landmark decision | landmark decision: окончательное решение
landscapist | landscapist: пейзажист
langer | langer: летаргия
lantana | lantana: вербена
lantanoids | lantanoids: лантаноид
lap dog | lap dog: комнатная собачка
lapis | lapis: ляпис
laptop | laptop: лаптоп
large account manager | large account manager: главный бухгалтер
large attendance | large attendance: многочисленная аудитория
large majority | large majority: значительное большинство
large number | large number: большой число
large order | large order: трудное дело
large powered | large powered: высокопроизводительный
large powers | large powers: широкоеnполномочие
large scale | large scale: крупномасштабный
large-grain | large-grain: крупномодульный
large-volume | large-volume: крупносерийный
largest possible | largest possible: предельно возможный
las | las: w
laserjet | laserjet: лазерный
last but not least | last but not least: хотя и последний , но не менее важный
last fall | last fall: в конце осени
last month | last month: в конце месяца
last of | last of: последний из
last september | last september: в конце сентября
last time | last time: в последний раз
last week | last week: прошлый неделя на прошлой неделе
last will and testament | last will and testament: завещание
last year | last year: прошлый год в прошлом году
last-come | last-come: ''последним пришел''
last-in | last-in: магазинного типа
latchup | latchup: защелкивание
late in | late in: в конце
late last week | late last week: на прошлой неделе
late-breaking | late-breaking: последний
later document | later document: ниже
later on | later on: позже
later this year | later this year: позже в этом году
latest possible | latest possible: самый последний
laugh at | laugh at: смеяться над
launch a rocket | launch a rocket: запускать ракету
lavaliere | lavaliere: подвеска
law stating | law stating: см. также ` утверждать`
law of experience | law of experience: закон накопления опыта
law of probability | law of probability: теория вероятностей
law office | law office: юридический контора
law offices | law offices: юридическийnконтора
law school | law school: юридический факультет
lawbreaking | lawbreaking: правонарушение
lawfully constituted authority | lawfully constituted authority: законно установленный власть
lax discipline | lax discipline: слабая дисциплина
lay by | lay by: откладывать
lay cable | lay cable: прокладывать кабель
lay emphasis on | lay emphasis on: подчеркивать
lay eyes | lay eyes: замечать
lazer | lazer: лазер лазерный
