
kea | kea: (зоология) (попугай) кеа, нестор (Nestor notabilis)
kebab | kebab: кебаб (жаркое типа шашлыка) (любое) жаркое (в Индии)
kebbuck | kebbuck: (шотландское) головка сыра
keck | keck: рыгать, тужиться, издавать звуки (как при рвоте) - to * at smth. с отвращением отказываться от чего-л
keck-handed | keck-handed: (сленг) неуклюжий; левша
keckle | keckle: (шотландское) короткий, отрывистый смех, хихиканье (шотландское) кудахтать; гоготать (шотландское) хихикать, смеяться коротким отрывистым смехом (шотландское) говорить (что-л) хихикая (морское) клетневать; оплетать
ked | ked: (энтомология) кровососка овечья, рунец (Melophagus ovinus)
kedge | kedge: (морское) верп, стоп-анкер (морское) верповать, разворачивать или перетягивать при помощи верпов (морское) разворачиваться или перетягиваться при помощи верпов
kedge-anchor | kedge-anchor: (морское) стоп-анкер, верп
kedgeree | kedgeree: (кулинарное) кеджери (жаркое из риса, рыбы и пряного порошка карри)
keef | keef: наркотическое опьянение, кайф кейф, приятное безделье, блаженное ничегонеделание индийская конопля; гашиш
keek | keek: (шотландское) подглядывание (просторечие) чрезмерно любопытный человек; соглядатай (американизм) (просторечие) разведчик производственных секретов (конкурирующих фирм); промышленный шпион заглядывать (украдкой); подглядывать
keeker | keeker: (просторечие) чрезмерно любопытный человек; соглядатай (просторечие) глаза, буркалы (горное) инспектор подземных работ
keeking-glass | keeking-glass: (разговорное) зеркало
keel | keel: (авиация) (морское) киль - false * фальшкиль; килевая полоса (у шлюпки) - on an even * не качаясь (из стороны в сторону); ровно, спокойно, хладнокровно - to lay down a * начать постройку лодки или корабля; закладывать судно - *s were laid for eight vessels были заложены восемь судов корабль, судно (зоология) киль, грудная кость (у птицы) (ботаника) лодочка переворачивать (корабль) килем вверх переворачиваться килем вверх, килевать (редкое) бороздить море, плавать (историческое) плоскодонное судно для перевозки угля (из Ньюкасла по реке Тайн) мера веса угля (около 21 т) (шотландское) красная охра (шотландское) отметка, сделанная красной охрой (диалектизм) охлаждать, студить - to * the pot присматривать за варкой; смотерть, чтобы варево не убежало (диалектизм) охлаждаться
keelage | keelage: (редкое) килевой сбор, портовая пошлина
keel-block | keel-block: (морское) кильблок; стапель-блок
keel-boat | keel-boat: килевая шлюпка
keeler | keeler: (историческое) шкипер (обыкн. на судне, перевозящем уголь из Ньюкасла)
keelhaul | keelhaul: (историческое) протаскивать под килем, купать с райны под киль (в наказание за что-л) (разговорное) строго отчитать, продрать с песочком
keelie | keelie: (шотландское) хулиган, головорез
keelman | keelman: шкипер (на барже или угольном судне)
keel over | keel over: опрокидываться (о яхте, лодке) (разговорное) неожиданно споткнуться и упасть, рухнуть
keelrake | keelrake: (историческое) протаскивать под килем, купать с райны под киль (в наказание за что-л) (разговорное) строго отчитать, продрать с песочком
keelson | keelson: (морское) кильсон
keen | keen: причитание по покойнику (в Ирландии) - to set up a * for smb. причитать по покойнику причитать по покойнику (в Ирландии); вопить; голосить - the women were *ing женщины голосили оплакивать покойника с причитаниями (по ирландским обычаям) острый, остро отточенный, с острым лезвием, краем, концом - * knife острый нож - * edge острый край; острое лезвие; (специальное) хорошо режущая кромка - * as a razor острый как бритва острый (на вкус); пикантный; пряный - dishes with a * relish острые блюда резкий, пронизывающий - * wind резкий ветер - * сold пронизывающий холод - * frost жестокий мороз сильный, острый - * pain обстрая боль - * hunger мучительный голод - * appetite хороший аппетит острый, тонко, остро воспринимающий; обостренный - * sight острое зрение - * glance проницательный взгляд - * hearing тонкий слух - * intellect живой ум - * sensibilities тонкая чувствительность острый, глубокий - * sorrow глубокое горе - * pleasure огромное удовольствие - * delight пылкий восторг - astoundingly * изумительно тонкий напряженный, острый, интенсивный - * fight острая борьба - * intellectual exertion напряженное умственное усилие - * сontest трудное состязание едкий, острый, язвительный; колкий - * criticism острая критика - * satire едкая сатира - * wit острый ум - * reproaches горькие упреки - * speeches язвительные речи - with * sarcasm с едким сарказмом хитрый; проницательный - * reasoning хитроумное рассуждение - * bargainers люди, изощренные в искусстве торговаться, вести переговоры соревновательный - * prices конкурентоспособные цены живо интересующийся, страстно увлекающийся - * sportsman страстный спортсмен - * reader любознательный читатель - to be * on smth. очень любить что-л, увлекаться чем-л - to be * on sport увлекаться спортом - so * about his game as to forget everything так увлечен игрой, что забывает обо всем - I''m not very * on jazz я не очень люблю джаз - to be * on smb. (разговорное) быть влюбленным в кого-л, любить кого-л страстно желающий чего-л, стремящийся к чему-л - * for gain жаждущий наживы - to be * to do smth. сильно желать сделать что-л - he is very * to see his birthplace again он мечтает снова повидать место, где родился (разговорное) чудесный, превосходный > * as mustard крайне заинтересованный; страстно стремящийся; горячий, полный энтузиазма
keener | keener: профессианальная плакальщица на похоронах (в Ирландии)
keen-set | keen-set: (разговорное) жаждущий, сильно желающий (чего-л); стремящийся (к чему-л) - to be * for smth. страстно желать чего-л; упорно стремиться к чему-л
keen-witted | keen-witted: сообразительный, быстро и легко схватывающий
keep | keep: (разговорное) прокорм, питание, содержание - ten francs a day and * десять франков в день и стол - to work for one''s * работать за стол и жилье - he earns his * он отрабатывает свою зарплату, он себя оправдывает - the dog is not worth his * такую собаку не стоит держать (разговорное) запас кормов для скота, фураж - this grass will make some useful * for the winter эту траву можно использовать зимой в качестве корма (редкое) упитанность - to be in good * быть хорошо упитанным право оставить себе выигранное (при игре в шарики) игра на интерес (историческое) центральная, хорошо укрепленная часть или башня средневекового замка; крепость (техническое) контрбукса (горное) кулаки для посадки клети > for *s навсегда; насовсем; окончательно > it is yours for *s можете считать это своим, дарю это вам > he is here for *s он здесь прочно обосновался > to play for *s играть наверняка; идти на мокрое дело держать, иметь, хранить - to * smth. in one''s pockets держать что-л в карманах - to * money in the savings-bank хранить деньги в сбербанке - to * a revolver in one''s pocket носить револьвер в кармане - to * smb. in prison держать кого-л в тюрьме - to * silence хранить молчание - * the chain on the door! не снимай цепочку с двери! - to * smth. about oneself держать что-л при себе - to * smth. in one''s possession владеть чем-л не выбрасывать, беречь; оставлять - to * old clothes хранить старую одежду - * some food for later оставь немного еды на потом - to * smth. for great оссаsions приберегать что-л для торжественных случаев - I can make money but I cannot * it я могу зарабатывать деньги, но не умею беречь их не возвращать, оставлять себе - to * the book for a month держать книгу месяц - * it as a remembrance оставь это себе на память - what I have won fairly I intend to * то, что я честно добыл, я не собираюсь отдавать - to * smth. that does not belong to one присваивать себе чужое - * the change сдачу оставьте себе, сдачи не нужно - * your remarks to yourself воздержитесь от замечаний; ваши замечания оставьте при себе держать, содержать - to * poultry держать домашнюю птицу - to * a car иметь автомобиль - to * a shop иметь лавку - to * boarders брать на пансион жильцов иметь (кого-л) в услужении - to * a valet держать камердинера содержать, обеспечивать - to * an old mother содержать старуху-мать - to have a family to * иметь на иждивении семью - at his age he ought to be able to * himself в его возрасте пора бы самому зарабатывать (себе) на жизнь - she earns enought to * herself in clothes она зарабатывает достаточно для того, чтобы одеваться иметь на содержании - to * a mistress содержать любовницу; иметь содержанку иметь в продаже, в ассортименте - to * eggs иметь в продаже яйца, торговать яйцами - to * a stock of smth. иметь запас чего-л; иметь какой-л товар в продаже - we do not * postcards у нас не бывает почтовых открыток, мы не продаем открыток задерживать, не отпускать - to * smb. long держать кого-л долго - I was kept there меня там задержали - to * smb. for dinner оставить кого-л на обед - don''t let me * you не хочу вас задерживать, вы свободны, я вас больше не задерживаю - to * the children in after school оставить детей в школе после уроков удерживать, не выпускать - to * smb. at home держать кого-л дома, не позволять выходить из дому - the cold weather kept us indoors мы сидели дома из-за холода - I am kept here by business меня держат здесь дела - there is nothing to * me in London ничто не держит меня в Лондоне - to * a river within its bed не дать реке выйти из русла - to * one''s mind off one''s troubles гнать от себя тяжелые мысли охранять, защищать; удерживать - to * a bridge удерживать мост - to * goal защищать ворота (футбол) - to * wicket защищать калитку (крикет) - God * you! да хранит вас господь! сохраняться, не портиться - еggs will * яйца не испортятся - meat does not * long in hot weather при жаркой погоде мясо не может долго лежать - these apples will * till spring эти яблоки могут лежать до весны хранить, сохранять, не давать портиться - to * fruit хранить фрукты - milk sours when kept too long если молоко долго стоит, оно прокисает сохранять новизну, не устаревать - your story can * с вашим рассказом можно подождать (он не устареет) - this news will * с этим сообщением можно повременить (оно не устареет) - my revenge will * отомстить я еще успею, месть за мной - it will *! успеется оставаться (в каком-л месте) - to * at home сидеть дома - to * one''s room не выходить из комнаты - to * one''s bed не подниматься с постели - where do you *? (разговорное) где вы обретаетесь?, где вы проживаете? двигаться (в каком-л направлении) - * to the right! держитесь правой стороны! - to * to the main road идти по шоссе - to * to the wind (морское) идти по ветру - to * the middle of the road держаться середины дороги - to * the way идти прямо по дороге - to * one''s way идти своей дорогой - * out of the way! не путайся под ногами!, не мешай! - to * the path идти по намеченному пути, не сбиваться с пути - to * on the right track идти по правильному пути - * straight on идите прямо (никуда не сворачивая) - to * close to the door держаться поближе к двери - to * along the river двигаться вдоль реки - * her so! (морское) так держать! (to) придерживаться (темы, инструкции) - to * to the subject придерживаться темы, не отклоняться от темы - to * to a strict diet придерживаться строгой диеты, ограничивать себя в еде - to * to the pattern точно придерживаться образца - to * to the truth не отступать от истины - to * to one''s native language говорить только на родном языке - to * to a promise выполнять обещание - to * to the pledge строго выполнять взятое на себя обязательство - to * to one''s determination придерживаться принятого решения выполнять, соблюдать, не нарушать (закон); придерживаться (правил) - to * the law соблюдать закон - to * within the bounds of truth не отклоняться от истины - to * within the law держаться в рамках закона, не нарушать закон - to * a treaty выполнять договор - to * the peace сохранять мир придерживаться (обычая, привычки) - to * early hours рано начинать и кончать работу или вставать и ложиться спать - schoolboys should * good hours школьники должны рано ложиться спать и рано вставать - we * late hours in this office эта контора поздно закрывается сдерживать (обещание); держать (слово) - to * one''s word сдержать слово - to * faith сохранять верность (кому-л) - to * an appointment прийти в назначенное время или место; прийти на (деловое) свидание - to * a date (разговорное) прийти на свидание соблюдать, хранить (тайну) - to * a secret не разглашать секрет соблюдать, отмечать (памятные даты) - to * one''s birthday отмечать свой день рождения - to * Christmas праздновать рождество - to * a fast соблюдать пост, поститься помнить, хранить (в памяти) - to * smth. in memory хранить что-л в памяти, помнить о чем-л вести (записи, счета) - to * a diary вести дневник - to * a register вести журнал - to * the official record and score of the game (спортивное) вести счет удерживать (прежнее положение) - to * one''s saddle удержаться в седле - to * one''s seat не вставать (со стула), продолжать сидеть - to * one''s feet удержаться на ногах, устоять, не упасть - to * one''s balance удерживать равновесие - * where you are! ни с места!; не двигайтесь! - to * one''s head up держать голову высоко; не вешать головы, не падать духом сохранять (прежнее состояние) - to * one''s figure сохранить стройность, не располнеть - to * one''s looks сохранить прежнюю красоту, не подурнеть - to * contact (военное) поддерживать соприкосновение (с противником); поддерживать контакт - to * one''s temper сдерживаться, не выходить из себя - to * (in) one''s feelings сдерживать свои чувства, не давать волю чувствам - to * one''s balance сдерживаться, владеть собой, не выходить из себя содержать (дом, хозяйство) - to * the house вести домашнее хозйство - to * open house жить на широкую ногу, отличаться широким гостеприимством - to * a good table иметь хороший стол, хорошо кормить - to * the house clean содержать дом в порядке - well kept room опрятная комната; комната, которую тщательно убирают - badly kept garden заброшенный сад - badly kept road дорога, которую не ремонтируют (американизм) функционировать (об учебных заведениях) - schools * today сегодня школы работают, сегодня в школах идут занятия - the skiing school will * through the winter горнолыжная школа будет работать всю зиму поддерживать (компанию); водить (дружбу) - to * good company быть в хорошей компании, дружить с хорошими людьми - to * to oneself держаться особняком, сторониться людей - to * company with smb. (просторечие) гулять с кем-л (спортивное) владеть (мячом; футбол) посещать (церковь, лекции) - to * a term регулярно посещать занятия - to keep smb., smth. doing smth. заставлять кого-л, что-л продолжать действовать - to * smb. moving заставлять кого-л все время двигаться - he kept us standing two hours он заставил нас простоять два часа - people do not like to be kept waiting люди не любят, когда их заставляют ждать - to * the fire burning поддерживать огонь - to keep smb. at smth. заставлять кого-л продолжать делать что-л - to * people at their jobs заставлять людей продолжать работу - he kept us at work the whole day он заставил нас работать целый день - to keep smb. to smth. заставлять кого-л выполнить что-л - to * smb. to his promise заставить кого-л выполнить данное обещание - to keep from smth. /from doing smth./ удерживаться, воздерживаться от чего-л - to * from laughing удержаться от смеха - I tried to * from looking at myself in the mirror я старался не смотреть на себя в зеркало - I couldn''t * from smiling я не мог не улыбнуться, я не мог сдержать улыбку - to keep smb. from smth. /from doing smth./ мешать, препятствовать кому-л делать что-л - to * smb. from his work мешать кому-л работать, отвлекать кого-л от работы - to * fruit from spoiling не давать фруктам портиться - it kept me from school из-за этого я не пошел в школу - we must * them from knowing our plans мы должны сделать так, чтобы они не узнали о наших планах - the noise *s me from sleeping этот шум не дает мне спать - * the child from hurting himself смотри, чтобы ребенок не ушибся - to keep out of smth. не вмешиваться во что-л, оставаться в стороне о чего-л; не подвергать себя чему-л, избегать чего-л - to * out of smb.''s quarrel не вмешиваться в чью-л ссору - to * out of smb.''s way стараться не попадаться кому-л на глаза; держаться подальше от кого-л - to * out of danger не подвергать себя опасности, избегать опасности - to * out of trouble избегать неприятностей - to * out of mischief не проказничать, не шалить, не бедокурить; вести себя хорошо - to keep smb. out of smth. не пускать кого-л куда-л; не подвергать кого-л чему-л, оберегать кого-л от чего-л; лишать кого-л. чего-л - to * smb. out of the room не пускать кого-л в комнату - to * smb. out of danger уберечь кого-л от опасности - to * the children out of mischief не давать детям проказить - to * the landlord out of his rent не уплатить хозяину деньги за квартиру - to keep smth. away from smb., smth. не давать кому-л. что-л; не допускать, не подпускать кого-л к чему-л - to * the flies away from smb.''s face отгонять мух с чьего-л лица - * the matches away from the children! прячьте спички от детей! - to * the puck away (from the opponent) (спортивное) закрыть шайбу (от противника) - to keep smth. (back) from smb. скрывать, утаивать что-л от кого-л - you are *ing something from me вы что-то от меня скрываете, вы что-то не договариваете - he kept nothing from me он ничего от меня не утаил, он рассказал мне все без утайки - he kept the money from her он утаил эти деньги от нее - to keep smth. to oneself не делиться чем-л; (у)молчать о чем-л - to * one''s sorrow to oneself затаить горе - I kept my impressions to myself я никому не рассказал о своих впечатлениях - you may * your remarks to yourself можете оставить свои замечания при себе - to keep at smb. with smth. приставать к кому-л с чем-л; надоедать кому-л чем-л - they kept at him with appeals for payment они мучили его беспрестанными просьбами об уплате - to keep smb., smth. in some state держать кого-л, что-л в каком-л состоянии - to * smb. awake не давать кому-л спать - to * oneself clean быть чистым - to * smth. clean содержать что-л в чистоте - to * smth. intact хранить что-л в неприкосновенности - to * smb. quiet не давать кому-л шуметь, протестовать, двигаться - to * the children quiet не позволять детям шуметь - the book kept me in suspense книга держала меня в напряжении - to * smb. covered (военное) держать кого-л на прицеле - to * smth. in readiness держать что-л в готовности - to * smb. (a) prisoner держать кого-л в плену - to keep smth. going поддерживать нормальную деятельность, бесперебойную работу чего-л - to keep smb. going поддерживать жизнь в ком-л; поддерживать кого-л материально, помогать кому-л деньгами в сочетании с последующим причастием настоящего времени означает продолжение действия, выраженного причастием - to * reading продолжать читать - to * asking все время задавать вопросы - the position *s getting worse положение все ухудшается - he kept bothering us он все время к нам приставал - to * thinking about smth. непрерывно думать о чем-л - he kept laughing он без умолку смеялся - he *s changing his plans он то и дело меняет свои планы - he kept standing the whole evening он так и не присел за весь вечер как глагол-связка в составном именном сказуемом пребывать, оставаться в каком-л состоянии - to * alert быть наготове - to * alive оставаться живым - to * awake не спать, бодрствовать - to * cheerful быть неизменно бодрым - to * cool оставаться холодным, не теплеть; сохранять хладнокровие, не волноваться - to * quiet молчать; оставаться спокойным или неподвижным; не шевелиться - to * silent молчать, хранить молчание - to * still не шуметь; не двигаться, не шевелиться - to * aloof держаться особняком /в стороне/ - the weather *s fine погода не портится, стоит хорошая погода - to * fit быть в форме, быть в хорошем физическом состоянии - to * together держаться вместе; не разлучаться - to * well чувствовать себя хорошо; не болеть > to * time отбивать такт, выдерживать ритм; идти верно (о часах) > to * pace (спортивное) держать скорость шага, бежать в темпе > to * on ice (американизм) откладывать в долгий ящик > to * one''s hand in тренироваться, практиковаться (в чем-л) > to * one''s hair on не выходить из себя, не волноваться > * your shirt on! не кипятись! > to * smb. on tap (военное) (профессионализм) держать кого-л. в состоянии готовности > * at it! не сдавайся!, продолжай!; держись! > to * watch, to * one''s head above water, to * the wolf from the door и др. см. в статьях соответствующих слов
keep away | keep away: (from) держаться в отдалении; не находиться вблизи (чего-л) - *! не подходи (-те)! - * from the fire! не подходите близко к огню! - to * from bad company сторониться дурного общества - he kept away for a few days он не показывался несколько дней - what kept you away? что помешало вам прийти?; что вас задержало? не давать (кому-л. что-л); не подпускать (кого-л к чему-л) - keep the child away from the water''s edge не разрешайте ребенку подходить близко к воде
keep back | keep back: держаться сзади, в стороне, в отдалении; - *! назад!, отойдите!; не подходить! - he kept back он устранился (от решения вопроса) удерживать, задерживать - to * one''s tears сдерживать слезы, глотать слезы, - to keep a crowd back теснить толпу - to keep dinner back for an hour задерживать обед на час (from) вычитать (из зарплаты); удерживать (деньги) - to * ten dollars form smb.''s wages удержать 10 долларов из чьей-л зарплаты (from) скрывать, утаивать - she can keep nothing back from her friends она ничего не может скрыть от друзей
keep down | keep down: продолжать сидеть или лежать, не вставать - *! не поднимайся! не поднимать - to keep one''s head down не поднимать головы, стоять опустив голову подавлять; сдерживать - to * one''s anger сдерживать гнев - to keep the enemy down (военное) прижимать к земле противника - this chemical will keep the weeds down этот химический препарат угнетает сорняки мешать успеху, росту - you can''t keep a good man down способный человек всегда пробьется не допускать повышения - to * expenses сокращать расходы - to keep the prices down не допускать повышения цен > he could not keep his food down после еды его вырвало
keeper | keeper: хранитель - * of manuscripts хранитель рукописей - she is a * of my secrets она хранит немало моих тайн - * of the laws страж законов - lighthouse * смотритель маяка - K. of the Great Seal хранитель Большой государственной печати (в Великобритании) смотритель (в больнице); надзиратель (в тюрьме) лесник (охраняющий заповедники от браконьеров) санитар (в доме для умалишенных) собственник, владелец - coffee-house * хозяин кафе - poultry * птицевод (разговорное) хозяин своего слова, человек слова капитан (спортивной) команды (в Итоне) - head flag * начальник трассы слалома вратарь, голкипер ловящий мяч за калиткой (крикет) продукт, который может долго храниться, лежкий продукт - an apple that is a good * яблоко, которое может долго лежать кольцо, надетое сверху другого, ''гард'' (тж. * ring) (техническое) контрргайка, стопор; держатель, хомутик защитное устройство машины (физическое) якорь магнита как компонент сложных слов владелец, собственник; смотритель - innkeeper хозяин таверны - shopkeeper владелец магазина или лавки - goal-keeper вратарь - gamekeeper егерь, охраняющий дичь
keepership | keepership: должность или положение опекна, хранителя, стража
keep in | keep in: держаться внутри (чего-л) - *! не выходите!; не высовывайтесь! не выпускать, сдерживать - we were kept in by the rain мы не могли выйти из-за дождя - I was kept in with flu я сидел дома из-за гриппа оставлять после уроков (в школе) сдерживать (чувства); не показывать (волнения) - he couldn''t * his indignation он не мог скрывать своего возмущения поддерживать (огонь) - shall we * the fire or let out? будем еще жечь костер или пусть он погаснет? продолжать гореть (об огне в камине) - will the fire * until we get back? не погаснет огонь, пока мы вернемся? поддерживать хорошие отношения с кем-л - to * with one''s customers угождать клиентам - she makes certain to * with the right people она всегда дружит только с нужными людьми не расходиться, согласовываться - to * with the law держаться в рамках закона; подчиняться закону > to keep one''s hand in постоянно тренироваться; не терять навыка; не терять формы (спортивной)
keeping | keeping: хранение; сохранность - in safe * в полной сохранности; в надежных руках - to have smth. in one''s * иметь что-л на хранении, хранить что-л - to be in smb.''s * находиться у кого-л на хранении - the house is in good * этот дом содержится в порядке присмотр, опека - to have smb. in one''s * опекать кого-л (редкое) охрана, защита гармония, согласие, соответствие - misconduct in * with his nature неблаговидное поведение под стать его характеру - in * with one''s principles согласно своим принципам - in * with his words его действия идут вразрез с его словами - out of * with traditions несовместимый с традициями - out of * with good taste противоречащий хорошему вкусу соблюдение должной соотнесенности между объектами - this picture is not in * эта картина страдает диспропорцией соблюдение (праздников) - * of birthdays празднование дня рождения - * of one''s promise выполнение обещания (редкое) вещи, присвоенные или оставленные для себя (специальное) сохраняемость (продукта); стойкость (при хранении) - (good) * wine вино. которое долго не киснет - quality лежкость, лежкоспособность; стойкость при хранении - * apples яблоки, которые долго лежат разведение, содержание (скота) - the * of bees пчеловодство как компонент сложных слов; в русском языке соответствует компоненту -водство; - beekeeping пчеловодство
keeping-room | keeping-room: (редкое) общая комната (семьи); гостиная
keepnet | keepnet: (рыболовство) садок
keep off | keep off: держаться в отдалении, не приближаться - *! назад!, отойдите!; не подходить! - * the grass! не ходите по траве!; ''по газону не ходить'' (надпись); проявляй осторожность!; не суйся, где опасно! - if the rain keeps off... если дождь (еще долго) не пойдет... держать в отдалении - to keep smth., smb. off не подпускать что-л, кого-л близко, держать что-л., кого-л. на расстоянии; не позволять прикасаться к чему-л., к кому-л - keep your hands off! руки прочь!; руками не трогать! - they made a big fire to * the wolves они развели большой костер, чтобы отогнать волков - she carried a parasol to * the sun у нее был зонтик для защиты от солнца избегать, не касаться - to * drugs избегать употребления наркотиков
keep on | keep on: продолжать (делать что-л) - *! продолжайте!, дальше! - to * trying снова и снова пытаться (что-л сделать) - he keeps on asking silly questions он все время задает глупые вопросы продолжаться - school keeps on till four o''clock занятия в школе идут до четырех часов - the dogs kept on barking собаки непрерывно лаяли не снимать - to * one''s hat не снимать шляпы держаться, не отлетать - the buttons do not * эти пуговицы не держатся не увольнять - to * an old employee сохранить должность за старшим служащим (at) приставать к кому-л. с просьбами - she kept on at me about job она все приставала ко мне, чтобы я устроил ее на работу беспрестанно бранить, отчитывать кого-л
keep out | keep out: держаться вне (чего-л) - *! не входить - the USA kept out in 1914 в 1914 г. США не вступили в войну держать вне (чего-л) - keep him out! не впускай его!, не позволяй ему входить!
keepsake | keepsake: подарок на память - please have this ring for a * пожалуйста, возьмите это кольцо на память обо мне кипсек (роскошно изданная подарочная книга с гравюрами начала XIX в.)
keep under | keep under: сдерживать, подавлять - to keep the prices under препятствовать повышению цен - to keep a fire under не давать пожару распространиться - that boy needs keeping under этого мальчика надо держать в руках
keep up | keep up: держаться на прежнем уровне, не меняться - the weather keeps up погода не меняется - prices * цены не снижаются - their courage kept up мужество их не покидало - * your courage! не теряй мужества! - keep your chin up! выше голову!; не унывать! продолжаться, не прекращаться - the noise kept up all day шум не прекращался целый день - rain kept up all night дождь лил (не переставая) всю ночь продолжать, не прекращать - * your music не бросайте занятия музыкой - to * applause не переставать аплодировать - to * interest поддерживать интерес - to * a conversation поддерживать разговор - to * a friendship сохранять дружбу - do you still * your Greek? вы все еще занимаетесь греческим (языком)? поддерживать, содержать в должном порядке - to keep standards up не снижать критерии оценки - you must have a lot of money to * such an establishment нужно много денег, чтобы жить так широко придерживаться, соблюдать, не нарушать - to * old customs соблюдать старые обычаи - to * the traditions хранить традиции не давать заснуть; заставлять (кого-л) бодрствовать - I am keeping you up with my story я не даю вам спать своими рассказами - I don''t want to keep you up я не хочу, чтобы вы из-за меня поздно сидели - we kept the children up мы не укладывали детей спать (оn) быть осведомленным (о чем-л) - to * on international affairs быть в курсе международных событий (with) не отставать - to * with the class не отставать от своего класса - Dave couldn''t * with the class Дейв отставал от своих соучеников - I can''t * with you я не могу угнаться за вами - to * with the times быть на уровне своего времени; идти в ногу со временем - to * with the fashions следить за модой, не отставать от моды > to * with the Joneses не отставать от соседей; стараться быть не хуже людей > to * appearances соблюдать приличия; делать вид, что ничего не произошло > to keep it up упорно продолжать (что-л начатое) > keep it up! продолжай в том же духе! > he works too hard, he''ll never be able to * он слишком много работает, долго не выдержит
keeshond | keeshond: кейсхонд (порода собак)
keet | keet: (разговорное) цесарка, особ. цыпленок цесарки
keeve | keeve: (редкое) чан для варки пива или отбеливания
kef | kef: наркотическое опьянение, кайф кейф, приятное безделье, блаженное ничегонеделание индийская конопля; гашиш
keffiyeh | keffiyeh: куфия, головной платок бедуина
kefia | kefia: куфия, головной платок бедуина
kefir | kefir: кефир
keg | keg: бочокнок (емкостью до 40 л) единица веса гвоздей (45 кг)
kegling | kegling: (американизм) игра в кегли (американизм) боулинг
keif | keif: наркотическое опьянение, кайф кейф, приятное безделье, блаженное ничегонеделание индийская конопля; гашиш
keir | keir: (специальное) белильный чан (специальное) автоклав
kell | kell: (диалектизм) кокон, куколка (бабочки) (диалектизм) паутина (на траве)
kelly green | kelly green: ярко-зеленый цвет с желтоватым отливом
keloid | keloid: (медицина) келоид, ожоговый рубец
kelp | kelp: бурая водоросль (любая) водоросль, перерабатываемая на золу (химическое) келп, зола водорослей
kelpie | kelpie: австралийская овчарка
kelpie, kelpy | kelpie, kelpy: (шотландское) (фольклор) келпи, водяной в образе лошади (который топит прохожих)
kelson | kelson: (морское) кильсон
kelt | Kelt: кельт
kelt | kelt: отнерестившийся лосось
kelter | kelter: (редкое) (американизм) (разговорное) порядок, полная исправность - in * в полном порядке
keltic | Keltic: кельтский
kelvin | kelvin: кельвин (единица температуры в системе СИ)
kelvin scale | Kelvin scale: (физическое) шкала абсолютной температры, шкала Кельвина
kemp | kemp: обыкн. pl грубый волос или шерсть
kemp-hair | kemp-hair: грубый волос
kemple | kemple: (шотландское) мера сена или соломы
kempt | kempt: аккуратный; причесанный; ухоженный - cold but * homes холодные, но чистенькие дома
kempy | kempy: с грубой шерстью; с жестким волосом
ken | ken: (книжное) круг, предел познаний - beyond one''s * за пределами чьих-л познаний - human * человеческие познания (преимущественно) кругозор - to drown in * of shore утонуть, уже видя берег (шотландское) знать; иметь какие-л познания (шотландское) быть знакомым (с кем-л) (шотландское) опознавать, узнавать (кого-л) (жаргон) притон; ''малина''
kendal green | Kendal green: (историческое) зеленое сукно, изготовлявшееся для одежды лесников (в городе Кендел) зеленый растительный краситель
kendo | kendo: (японское) кендо, фехтование бамбуковыми палками
kendyr | kendyr: (ботаника) кендырь
kennel | kennel: собачья конура жалкое, убогое жилище, конура - loathsome * отвратительная конура псарня свора охотничьих собак лисье логово убежище - to go to * (редкое) спрятаться, скрыться помещать (собак) в конуру; держать в конуре загонять в конуру жить в конуре прозябать (дорожностроительное) водосточный желоб, сток
kennelman | kennelman: псарь
kenning | kenning: (шотландское) знание, познание (шотландское) узнавание (шотландское) небольшое количество - he was a * on the wrong side the law он был немного не в ладах с законом кеннинг, описательный оборот (преим. в древней северной поэзии)
keno | keno: (американизм) кено (игра типа лото)
kenogenesis | kenogenesis: (биология) ценогенез
kenotron | kenotron: (электроника) кенотрон
kenspekle | kenspekle: (шотландское) бросающийся в глаза; яркий и пестрый (шотландское) легко различимый, заметный
kent | kent: past и p.p. от ken
kentish | Kentish: кентский диалект (the *) (собирательнле) (редкое) уроженцы или жители западной части графства Кент кентский > * fire (устаревшее) редкие аплодисменты в унисон (в знак неодобрения) > * knocker контрабандист > * pill пуля
kentishman | Kentishman: уроженец западной части графства Кент
kentledge | kentledge: (морское) постоянный балласт (из железных или чугунных болванок)
kentucky bluegrass | Kentucky bluegrass: мятлик луговой
kentucky oyster | Kentucky oyster: (американизм) (сленг) жаркое из свиной требухи
kenyan | Kenyan: кениец; кенийка - the *s (собирательнле) кенийцы; жители или уроженцы Кении кенийский, относящийся к Кении
kenyapithecus | Kenyapithecus: кенияпитек (ископаемая человекообразная обезьяна)
kep | kep: (горное) предохранительная защелка (клетки)
kepi | kepi: кепи
kept | kept: (неодобрительно) состоящий на содержании (у кого-л) - * wman содержанка - * press продажная пресса past и p.p. от keep
keramic | keramic: керамический гончарный
keramist | keramist: керамик, специалист по керамике
kerat- | kerat-: (биология) (медицина) в сложных словах (с греч. корнями) имеет значение роговой, ороговевший; роговица (глаза):
keratin | keratin: (биология) кератин, роговое вещество
keratitis | keratitis: (медицина) кератит
kerato- | kerato-: (биология) (медицина) в сложных словах (с греч. корнями) имеет значение роговой, ороговевший; роговица (глаза): - keratoderma ороговевшая кожа - keratoplasty операция на роговице
keratoid | keratoid: (биология) кератоидный, роговой; роговидный
keratoma | keratoma: (медицина) (ветеринарное) кератома, роговой нарост
keratosis | keratosis: (биология) кератоз, ороговение
kerb | kerb: край тротуара (дорожностроительное) бордюр, бордюрный камень неофициальная биржа - * broker внебиржевой брокер; маклер, ведущий операции на неофициальной бирже - to buy on the * покупать вне биржи (в неурочные часы) (дорожностроительное) укладывать бордюрный камень
kerb-crawler | kerb-crawler: (сленг) мужчина в машине, ищущий уличных знакомств
kerbstone | kerbstone: (дорожностроительное) бордюрный камень
kerchief | kerchief: платок (головной); косынка; шарф (редкое) носовой платок
kerel | kerel: (южно-африканское) (разговорное) товарищ; парень
kerf | kerf: (специальное) зарубка, прорезь, выемка (горное) вруб (редкое) разрезание, разрез
kerflop | kerflop: (просторечие) с (глухим) шумом, со звуком шлепка - he fell * into the chair он плюхнулся в кресло
kerma | kerma: (физическое) керма, экспозиционная доза излучения
kermes | kermes: (ботаника) дуб кермесоносный (энтомология) кермес, кермесовый червец кермес (краситель ярко-карминного или алого цвета) кармин, добывавший из кермесов
kermesite | kermesite: (минералогия) кермезит, сурьмяная обманка
kermesse | kermesse: (голландское) ежегодная ярмарка-карнавал в Нидерландах, Бельгии и Люксембурге (американизм) (благотворительный) базар
kermis | kermis: (голландское) ежегодная ярмарка-карнавал в Нидерландах, Бельгии и Люксембурге (американизм) (благотворительный) базар
kern | kern: (историческое) легковооруженный ирландский пехотинец (историческое) (собирательнле) отряд ирландской пехоты бедный ирландский крестьянин (редкое) мужик, деревенщина (редкое) зерно (пшеницы) (редкое) песчинка (физическое) керн, сердцевина (частицы) (диалектизм) образовывать зерна; обсеменяться; завязываться (о плодах) дробить, мельчить солить (мясо) (полиграфия) выносной элемент буквы, литеры
kerne | kerne: (историческое) легковооруженный ирландский пехотинец (историческое) (собирательнле) отряд ирландской пехоты бедный ирландский крестьянин (редкое) мужик, деревенщина
kernel | kernel: зерно зернышко (плода) ядро, ядрышко - * of a nut ядро ореха - * of a cherry косточка вишни суть, сущность - the * of a narrative суть рассказа - the true * of the matter истинная сущность вопроса - like many stereotypes this contains a * of truth как многие избитые фразы, и эта содержит зерно истины (физическое) керн, сердцевина (частицы) (математика) ядро - * mode (компьютерное) режим ядра стержень (литейный) ядро, ядерное предложение
kerneled | kerneled: имеющий зерно, зернышко, ядро, косточку
kernelled | kernelled: имеющий зерно, зернышко, ядро, косточку
kern-stone | kern-stone: крупнозерничтый песчаник
kerolite | kerolite: (минералогия) церолит
kerosene | kerosene: керосин
kerplunk | kerplunk: (просторечие) с глухим стуком, с тяжелым всплеском - the stone hit the water * камень плюхнулся в воду
kerrie | kerrie: (южно-африканское) короткая дубинка или палка с набалдашником
kerry | kerry: ирландский черный молочный скот
kerry blue | Kerry blue: керри-блютерьер (порода собак)
kersey | kersey: (редкое) грубое домотканое сукно, кирза pl (редкое) брюки из домотканого сукна
kerseymere | kerseymere: кашемир (тонкая шерстяная ткань)
kerseymeres | kerseymeres: брюки из кашемира
kerseynette | kerseynette: (просторечие) казинет (полушерстяная ткань)
kerving | kerving: (горное) вертикальная зарубка, вруб, подбой - * machine (легкая) врубовая машина
kestrel | kestrel: (зоология) пустельга обыкновенная
ket | ket: (шотландское) падаль (шотландское) дрянь
keta | keta: (русское) кета
ketch | ketch: (историческое) кеч (двухмачтовое парусное судно вместимостью 100-250 тонн) - bomb * бомбардирное судно
ketchup | ketchup: кетчуп (острый томаный соус)
keto- | keto-: (химическое) с сложных словах имеет значение кетон(овый): - ketoester кетоэфир; - ketonuria кетонурия
ketone | ketone: (химическое) кетон
kettle | kettle: чайник (для кипячения воды) - the * boils чайник кипит котелок; котел; бак котелок компаса (горное) бадья (геология) котловина - * hole мульда, синклиналь литавра > a pretty * of fish запутанное и неприятное положение; хорошенькое дело!, веселенькая история! > this is a different * of fish altogether! это совсем другое дело!, тут и сравнения быть не может!
kettle-bells | kettle-bells: гири-разновески или -двойники (тяжелая атлетика)
kettledrum | kettledrum: литавра званый чай (устраиваемый вечером)
kettle-lake | kettle-lake: ледниковое озеро, озеро в котловине ледника
kettle-stitch | kettle-stitch: (полиграфия) брошюрное шитье нитками (полиграфия) брошюрный стежок
keuper | Keuper: (геология) кейпер, верхний триас
kevatron | kevatron: (физическое) кеватрон
kevel | kevel: (морское) утка; (историческое) крюйсов
kevlar | kevlar: кевлар (синтетическое волокно для замены стали)
kewpie | kewpie: кьюпи, добрый эльф кукла-голыш, пупсик
key | key: ключ (от замка) - safe * ключ от сейфа - skeleton * отмычка - * of the front door ключ от парадного входа - to fit a * to a lock подобрать ключ к замку - to put the * in the lock вставить ключ в замок ключ (для завода часового механизма, настройки муз. инструмента ) - * of a clock ключ от стенных часов гаечный ключ (электротехника) ключ, кнопка, рычажный переключатель ключ (к упражнениям, переводам, решению задач); подстрочник - * to the Latin book подстрочник к латинской книге - * of the cipher ключ к шифру - * to abbreviations расшифровка сокращений определитель (растений, животных) ключ (к решению, объяснению чего-л); разъяснение, разгадка - * to a mystery разгадка тайны - * to a political situation ключ к пониманию политическо ситуации - * to smb.''s success разгадка чьего-л успеха - * to a riddle ответ на загадку - it gives the * to his intentions это дает нам возможность понять его намерения ключ, ключевая позиция (обеспечивающая доступ, вход, господство) - * to the Mediterranean ключ к Средиземному морю - to hold the * of smth. держать что-л. под контролем, иметь полную власть над чем-л - Сalais served as a * to France Кале служило входными воротами во Францию вернй путь (к чему-л), ключ - * to the heart ключ к сердцу (техническое) клин; шпонка; чека, засов - * groove шпоночная канавка (строительство) клинчатый кирпич (архитектура) замок, ключ свода или арки (ботаника) крылатка (разновидность односемянки) (американизм) (разговорное) студент привилегированного университета (по нагрудному значку в виде ключа) (компьютерное) клавиша - break * клавиша прерывания - editing * клавиша редактирования > golden * взятка; подкуп > House of Keys нижняя палата (на острове Мэн) > *s of Saint Peter ключи св. Петра (эмблема папской власти) > the power of the *s папская власть; право отпущения грехов > to deliver one''s *s сдаваться, признавать себя побежденным > to give smb. the * of the street выселить кого-л из квартиры, выбросить на улицу, оставить без крова > to get the * of the street быть выставленным за дверь, остаться на ночь без крова главный, основной, ведущий - * industries ведущие отрасли промышленности - * man незаменимый работник, специалст - * personnel ведущие специалисты - * actor (американизм) ведущий актер - * issues основные вопросы - workers in * trades рабочие ведущих профессий ключевой - * position ключевая позиция - * point тактически важный пункт, опорный пункт - * terrain тактически важная местность (кинематографический) (фотографическое) основной - * light основной свет, ключевой свет - * drawing основная фаза движения (в мультфильме) - * tone of a photograph основная тональность фотоснимка (специальное) дескрипторный - * system дескрипторная система - * file картотека дескрипторов, дескрипторная картотека определяющий, опознавательный - * line ключ к произношению и различным знакам (приводится в конце страницы) запирать на ключ использовать условные обозначения, значки, символы - instructions *ed to accompanying drawings пояснения к чертежам, легенда (техническое) заклинить, закрепить шпонкой (радиотехника) (телефония) рабоать ключом клавиша; клапан (духового инструмента) - the *s of a pianoforte клавиши фортепиано клавиатура (рояля, пишущей мшинки) - a set of *s клавиатура - to pound the *s of a typewriter стучать на пишущей машинке (музыкальное) ключ, тональность - major * мажорная тональность - * of C major тональность до мажор тон речи - plaintive * жалобный тон - all in the same * монотонно - to speak in a high * говорить громко - complain in every * жаловаться на все лады стиль речи - romantic * романтический стиль тон, оттенок (цвета, краски) - picture painted in a low * картина, написанная в темных тонах - landscope in a light * ландшафт светлой тональности ''ключ'', тональность (фотоснимка, кинокадра) настраивать музыкальный инструмент приспосабливать (к чему-л); приводить в соответствие (с чем-л) - to * smth. to smth. приводить что-л в соответствие с чем-л - remarks *d to the situation замечания, приличествующие данной ситуации - to * one''s speech to the level of the audience строить свое выступление в соответствии с уровнем аудитории (спортивное) присматривать за соответствующим номером команды противника; ''опекать'' (противника; футбол, хоккей) (американизм) островок, особ. коралловый риф (у побережья Флориды и Вест-Индии) (сленг) килограмм (особ. марихуаны или героина)
keyboard | keyboard: клавиатура - practice * немая клавиатура - * input (компьютерное) ввод с клавиатуры; данные, введенные с клавиатуры (электротехника) коммутационная панель, коммутатор (телефония) кнопочный номеронабиратель набирать на клавиатуре (компьютерное) вводить информацию с клавишного пульта
keyboard computer | keyboard computer: клавишная вычислительная машина
keyboarding | keyboarding: работа с клавиатурой (на пишущей машинке)
keybutton | keybutton: кнопка клавиатуры (печатающего устройства); кнопочный переключатель
key club | key club: закрытый клуб с узким составом членов (которые имеют ключи от клуба)
key-cold | key-cold: (редкое) хладный, безжизненный
keyed | keyed: снабженный клапанами или клавишами, клавишный (о муз. инструменте) настроенный (о муз. инструменте) взволнованный, возбужденный (техническое) заклиненный
keyer | keyer: (техническое) манипулятор, модулятор, ключевая схема
keyhole | keyhole: замочная скважина - to spy through the * подсматривать (через замочную скважину) (техническое) шпоночная канавка (горное) врубовый шпур (разговорное) касающийся личной жизни (об информации); интимный (разговорное) сующий нос в чужие дела; подсматривающий, подслушивающий - a * columniost журналист скандальной хроники
keyhole saw | keyhole saw: лобзик
key imports | key imports: основные импортируемые, импортные товары
key in | key in: (компьютерное) печатать, вводить с клавиатуры
keying | keying: (техническое) клиновое соединение; соединение шпонками или шипами (телефония) манипулирование, работа ключом (телефония) телеграфная передача
keyless | keyless: заводящийся без ключа не имеющий ключа (о задачнике)
key-lock | key-lock: (спортивное) ключ (прием борьбы)
keyman | keyman: незаменимый работник, ведущая фигура (в организации, фирме)
key map | key map: контурная карта
key money | key money: взятка, которую дает будущий квартиросъемщик, чтобы получить освобождающуюся квартиру дополнительная плата для возобновления или продления срока аренды задаток или аванс, уплачиваемый квартиросъемщиком при получении ключений от квартиры
key move | key move: ключевой ход шахматной задачи
keynesian | Keynesian: кейнсианец, сторонник экономического учения Кейнса кейнсианский, относящийся к экономическому учению Кейса
keynote | keynote: (музыкальное) основной тон, тоника лейтмотив; основная мысль, ведущая идея; основной принцип - to strike the * of policy задавать тон в политике - the * of the speech лейтмотив выступления - the * of the exhibition основное направление выставки - the Secretary General has sounded the * for constructive debate генеральный секретарь задал тон, призвав к конструктивному обсуждению вопроса (американизм) основная политическая линия (партии); директивы для проведения избирательной кампании - * speaker основной докладчик; оратор, дающий основные установки (особ. на съезде партии) (американизм) давать установку, задавать тон (на съезде партии); излагать директивы, политическую линию
keynote address | keynote address: (американизм) программная речь (особ. на съезде партии)
keynoter | keynoter: (американизм) основной докладчик; оратор, выступающий с вступительным словом или с программной речью
keynote speech | keynote speech: (американизм) программная речь (особ. на съезде партии)
key off | key off: выключатель
key on | key on: включить
keypad | keypad: кнопочная панель или консоль (в карманном калькульяторе) вспомогательная клавиатура, специализировння калавиатура
keyphone | keyphone: телефон с кнопочным номеронабирателем
keypunch | keypunch: (компьютерное) перфоратор с кнопочной клавиатурой, клавишный перфоратор (компьютерное) набивать перфокарту или перфоленту
key-ring | key-ring: кольцо для ключей
keys | Keys: нижняя палата (на острове Мэн)
keyset | keyset: клавиатура (пишущей машинки)
key signature | key signature: (музыкальное) ключевой знак, ключ
keystation | keystation: центральная радио- или телевизионная станция
keystone | keystone: (архитектура) замковый камень (свода или арки) краеугольный камень, основа - the * of democracy краеугольный камень демократии - novelty is the * of success новизна - залог успеха
keystoner | Keystoner: (американизм) житель ''Ключевого штата'' (шутливое прозвище жителя или уроженца штата Пенсильвания), пенсильванец
keystone state | Keystone State: (американизм) ''Ключевой штат'' (шутливое название шатата Пенсильвания)
keystroke | keystroke: удар по клавише (пишущей машинки) - she can do 200 *s a minute она печатает со скоростью 200 знаков в минуту удар печатающего элемента; нажатие кнопки (на панели) нажимать на клавишу, кнопку
keytainer | keytainer: футляр для ключей
key tone | key tone: (музыкальное) основной тон, тоника
key up | key up: возбуждать, взвинчивать - to * expectation возбуждать надежду - to * courage вдохнуть мужество, подбодрить - to key smb. up to a state of great excitement приводить кого-л в состояние крайнего возбужедения
keyway | keyway: скважина английского замка (строительство) шпоночный паз
keyword | keyword: (информатика) ключевое слово колонтитул (в словарях, энециклопедиях) легенда (пояснение условных обозначений на карте)
kelim | kelim: n ковёр плоского прядения с декоративным орнаментом, изготавливаемый в Турции, Курдистане и близлежащих странах
kennel i | kennel I: 1. n 1) собачья конура; 2) лачуга, хибарка; 2. v 1) помещать в хибарку, в лачугу, загонять в конуру; 2) жить в конуре
kennel ii | kennel II: n сток, водосточная канава
keprom | keprom: n тех. стираемая, повторно-программируемая память микросхемы компьютера, снабжённая электронной защитой от случайного стирания
kerb-stone | kerb-stone: n бордюрный камень; ~ broker внебиржевой маклер, совершающий сделки на улице; ~ market а) уличный рынок, место продажи; б) продажа ценных бумаг или заключение сделок вне биржи
kern(e) | kern(e): n 1) ист. легковооружённый ирландский пехотинец; 2) презр. мужик, деревенщина
kern i | kern I: n 1) ист. легковооружённый ирландский пехотинец; 2) собир. отряд ирландской пехоты; 3) ист. бедный ирландский крестьянин; 4) редк. a) мужик, деревенщина; б) бродяга
kern ii | kern II: 1. n 1) редк. a) зерно (пшеницы); б) песчинка; 2) уст. ядро ореха 2. v диал. 1) образовывать зёрна, обсеменять, завязываться (о плодах); 2) дробить, мельчить; 3) солить (мясо)
kern iii | kern III: n полигр. выносной элемент буквы, литеры
ketch i | ketch I: n двухмачтовое парусное судно
ketch ii | ketch II: n уст. палач
kettle-drum | kettle-drum: n литавра
key i | key I: 1. n 1) ключ; to get ( или to have) the ~ of the street оказаться без крова, остаться на улице, golden (или silver) ~ взятка, подкуп; 2) разгадка (к решению чего-л.); 3) подстрочный перевод, собрание ответов к задачам и т. п.; 4) муз. ключ, тональность, регистр, высота тона, all in the same ~ перен. всё в том же тоне (духе, стиле), in minor ~ перен. в минорном тоне; to speak in a high (low) ~ говорить высоким голосом; 5) клавиша; 6) эл. ключ, кнопка, telegraph ~ ключ Морзе; 7) тех. клин, шпонка, закреп; 8) attr ведущий, командный; 2. v 1) запирать на ключ; 2) использовать условные обозначения (в объявлениях); 3) тех. заклинить, закрепить шпонкой; 4) радио, тел. работать ключом; ~ off выключить; ~ on включить
key ii | key II: n риф, отмель
keynesian model of output determination | Keynesian model of output determination: эк. кейнсианская модель определения национального объёма производства; ~ theory of output determination эк. кейнсианская теория определения национального объёма производства; ~ view of money in the depression эк. кейнсианский подход к деньгам в условиях депрессии
key-note | key-note: n 1) муз. основной тон, тональность; 2) лейтмотив, основная мысль
keep the ball rolling | keep the ball rolling: поддерживать разговор
keep company with | keep company with: поддерживать знакомство с чем-либо
keep hold of | keep hold of: удерживать [-жать]
keenness | keenness: острота проницательность
keep up with | keep up with: держаться наравне с чем-либо, идти в ногу с чем-либо
keep on talking | keep on talking: продолжать говорить
keep waiting | keep waiting: заставлять ждать
keep a something from a | keep a something from a : удерживать что-либо от чего-либо
keep doing | keep doing: продолжать делать
keep from | keep from: воздерживаться [-жаться] от чего-либо
keep to | keep to: придерживаться чего-либо
keep one''s hat on | keep one''s hat on: оставаться в шляпе
kentucky | kentucky: штат Кентукки
kenya | kenya: Кении
keyes | keyes: ключей
keaton | Keaton: Keaton
keats | Keats: Keats
keegan | Keegan: Keegan
keeled | keeled: Keeled
keeling | keeling: Keeling
keels | keels: Кили
keenan | Keenan: Keenan
keenest | keenest: Само
keenly | keenly: Остро
keepers | keepers: Хранители
keeps | keeps: Хранит
keith | Keith: Кит
keller | Keller: Keller
kelley | Kelley: Kelley
kellogg | Kellogg: Kellogg
kelly | Kelly: Kelly
kelsey | Kelsey: Kelsey
kendall | Kendall: Kendall
kenilworth | Kenilworth: Kenilworth
kennan | Kennan: Kennan
kennecott | Kennecott: Kennecott
kennedy | Kennedy: Kennedy
kennels | kennels: Конуры
kenneth | Kenneth: Кеннет
kenney | Kenney: Kenney
kenny | Kenny: Kenny
kenosha | Kenosha: Kenosha
kensington | Kensington: Kensington
kenton | Kenton: Kenton
kenyon | Kenyon: Kenyon
kepler | Kepler: Kepler
kerchiefs | kerchiefs: Платки
kermit | Kermit: Kermit
kernels | kernels: Ядра
kernighan | Kernighan: Kernighan
kerouac | Kerouac: Kerouac
kerr | Kerr: Kerr
kessler | Kessler: Kessler
kettering | Kettering: Kettering
kettles | kettles: Чайники
kevin | Kevin: Кевин
kewaskum | Kewaskum: Kewaskum
kewaunee | Kewaunee: Kewaunee
keyboards | keyboards: Клавиатуры
keynes | Keynes: Keynes
keypads | keypads: Вспомогательные
keystrokes | keystrokes: Нажатия
keywords | keywords: Ключевые
kelpy | kelpy: n шотл. миф. злой водяной (заманивающий корабли и топящий людей)
kerchiefed | kerchiefed: a покрытый платком, косынкой
kerchieft | kerchieft: a покрытый платком, косынкой
key-winding | key-winding: a заводящийся ключом
keep ones hat on | keep one''s hat on: оставаться в шляпе;
keen on | keen on: увлеченный
keen sight | keen sight: острое зрение
keen smell | keen smell: острое обоняние
keep informed | keep informed: см. также `wв курсе`
keep a check on | keep a check on: следить за
keep a diary | keep a diary: вести дневник
keep a record | keep a record: вести запись
keep abreast of | keep abreast of: идти в ногу с
keep accounting | keep accounting: вести учет
keep alert | keep alert: быть наготове
keep an agreement | keep an agreement: выполнять соглашение
keep an appointment | keep an appointment: приходить вовремя
keep control over | keep control over: контролировать
keep cool | keep cool: не волноваться
keep count | keep count: вести учет
keep from doing | keep from doing: воздерживаться от
keep in check | keep in check: сдерживать
keep in mind | keep in mind: иметь в виду
keep in sight | keep in sight: не упускать из вида
keep in touch | keep in touch: поддерживать связь
keep in view | keep in view: иметь в виду
keep instruction | keep instruction: придерживаться инструкции
keep on file | keep on file: хранить в дело
keep open | keep open: оставаться доступный
keep out of | keep out of: i беречь от
keep pace | keep pace: идти в ногу
keep quiet | keep quiet: хранить спокойствие
keep rules | keep rules: соблюдать правила
keep safe | keep safe: беречь
keep the lights on | keep the lights on: оставлять свет включенным
keep to the point | keep to the point: придерживаться темы
keep track | keep track: следить
keep under control | keep under control: держать под контролем
keep within | keep within: содержаться внутри
keep company | keep company: составлять компанию
keep posted on | keep posted on: информировать о
kemerovo | kemerovo: кемерово кемеровский
kenai | kenai: кенай
kept woman | kept woman: содержанка
kerosine | kerosine: керосин керосиновый
key down | key down: см. также ` нажатый`
key contributors | key contributors: основнойnучастник
key currency | key currency: ключевая валюта
key figures | key figures: ключевойnфигура
key out | key out: выключать
key reason | key reason: основной причина
key ring | key ring: брелок
key sector | key sector: ведущий отрасль
key sectors | key sectors: ведущийnотрасль
key success factors | key success factors: ключевойnфактор успеха
key-punched | key-punched: перфорированный
keyactuated | keyactuated: клавишный
keyboard editing | keyboard editing: редактирование с клавиатуры
keyboard input | keyboard input: ввод данных с клавиатуры
keyboard perforator | keyboard perforator: клавишный перфоратор
keycap | keycap: таст
keyclick | keyclick: нажатие клавиши
keyline | keyline: контур
keylock | keylock: блокировка клавиатуры
keypoint | keypoint: ключевой пункт
keypunching | keypunching: клавишное перфорирование
keysets | keysets: клавиатура
keyswitch | keyswitch: кнопочный переключатель
