
kiang | kiang: (зоология) кианг, тибетский кулан
kibble | kibble: (горное) бадья (горное) поднимать породу на поверхность (в бадье) крупный кусок (в зерне грубого помола, в перемолотой пище) дробить; крупно перемалывать
kibbler | kibbler: (горное) дробилка (горное) бадейщик
kibbutz | kibbutz: кибуц, кооперативная ферма (в Израиле)
kibbutzim | kibbutzim: pl от kibbutz
kibbutznik | kibbutznik: кибуцник, член сельскохозяйственного кооператива (в Израиле)
kibe | kibe: ознобление; обморожение трещина на коже (от обморожения); болячка (особ. на пятке) (ветеринарное) растрескивание копыт (у овец) > to tread on smb.'' *s (редкое) наступать на любимую мозоль > to tread on the *s of smb. (редкое) следовать за кем-л по пятам
kibei, kibei | Kibei, kibei: (японское) кибеи; гражданин США японского происхождения, родившийся в США, по получивший образование в Японии
kibitka | kibitka: (русское) крытая повозка, кибитка
kibitz | kibitz: (американизм) (сленг) следить за игрой (в карты, шахматы), поучая играющих вмешиваться в чужие дела, давать непрошенные советы
kibitzer | kibitzer: (американизм) (сленг) непошенный советчик (при игре в карты, шахматы) (американизм) (сленг) зануда, надоедливый человек
kibosh | kibosh: чепуха, ерунда конец, крышка - to put the * on прихлопнуть, прикончить - put the * on that кончайте это дело
kick | kick: удар, толчок (ногой, копытом); пинок - *s and punches пинки и удары кулаком - a * of a horse удар копытом (лошади) - a * on the shin удар ногой по голени - to give a * at the door пнуть ногой дверь - to give smb. a * in the arse дать кому-л. под зад удар мячом (футбол) - corner * уголовой удар - direct free * штрафной удар - drop * удар - half-volley * удар с полулета - penalty * одиннадцатиметровый удар - * at the goal удар в ворота - * with run up удар без обработки (мяча) (разговорное) футоболист (разговорное) удовольствие, наслаждение; приятное возбуждение - to get a big * out of smth. приходить в возбуждение от чего-л - to get a great deal of * out of smth. получать огромное удовольствие от чего-л - to do smth. for *s сделать что-л из озорства (разговорное) жизненная сила, энергия - to have no * left не иметь больше сил сопротивляться; выдохнуться (американизм) (разговорное) активный протест; возражение или претензия (в резкой форме) - all sorts of *s against the administration всякого рода претензии к администрации (разговорное) увлечение - he went on a mystery-reading * он вдруг увлекся чтением детективнфх романов - she is on a health-food * at the moment сейчас она просто помешалась на диетическом питании (разговорное) неожиданный поворот событий; непредвиденное изменение, известие (разговорное) крепость (вина); острота, пикантность (кушанья) - a cocktail with not much * in it cлабый коктейль (американизм) (сленг) впрыскивание наркотика (военное) (разговорное) отдача (ружья, пружины) (военное) (разговорное) откат (техническое) толчок, отскок (техническое) отбрасыание (сленг) карман (сленг) шесть пенсова - two and a * два шиллинга и шесть пенсов > to get the * быть уволенным; (военное) (жаргон) быть уволенным из армии за недостойное поведение > a * in the pants (сленг) головомойка, нагоняй, разнос > more *s than halfpence больше тумаков, чем пятаков ударять ногой, давать пинок; лягать - to * smb. дать кому-л пинка - to * a dog ударить ногой собаку - to * smth. отшвыривать ногой что-л - to * smb.''s shins ударить по ногам - to * smb. in the arse дать кому-л пинком под зад - to * smth. aside отшвырнуть что-л. ногой; отбросить в сторону пинком - to * a hole in smth. пробить в чем-л дыру (ударом ноги) - the horse *ed him лошадь лягнула его (спортивное) бить (по мячу) - to * the ball бить по мячу (футбол) - to * goalwards бить по воротам - to * the ball into play ввести мяч в игру (о вратаре) - to * a goal забить гол лягаться, брыкаться - the child was screaming and *ing ребенок кричал и бил ножками - this horse *s эта лошадь лягается (разговорное) проявлять строптивость; скандалить, бузить, шуметь (американизм) активно протестовать, восставать (против чего-л) - to * against cruel treatment протестовать против жестокого обращения - he *ed at the treatment he was receiving он возмущался тем, как с ним обращаются выгнать, выставить - to * smb. downstairs спустить кого-л. с лестницы - to * smb. out of the house выгнать кого-л из дому высоко подпрыгивать (о мяче) (разговорное) отдавать (о ружье) - the modern gun hardly *s at all современные ружья почти не имеют отдачи откатываться (об орудии) (сленг) перестать принимать наркотики > he could have *ed himself for saying it он готов был рвать на себе волосы за то, что сказал это > to * a man when he is down бить лежачего > to * the goal попадать в цель > to * the heam опуститься (о чаше весов); потерпеть поражение > to * the bucket умереть сыграть в ящик > to * (up) one''s heels тратить время на ожидание; томиться в ожидании > to * smb. upstairs выдвинуть кого-л на почетный пост, не дающий реальной власти; дать кому-л почетную отставку > to * against the prickes лезть на рожон > to * over the traces закусить удила, выйти из повиновения > alive and *ing! жив курилка! вдавленное дно бутылки (редкое) выступ у основания лезвия складного ножа
kick about | kick about: (разговорное) перебрасывать - to kick a ball about перебрасывать мяч; перебрасываться мячом (разговорное) плохо обращаться с кем-л - to * a dog обижать собаку (разговорное) подробно обсуждать что-л; пережевывать, мусолить (какую-л. тему) > to lie kicking about валяться в беспорядке > to leave one''s clothes kicking about раскидать свои вещи где попало
kick around | kick around: (разговорное) перебрасывать - to kick a ball about перебрасывать мяч; перебрасываться мячом (разговорное) плохо обращаться с кем-л - to * a dog обижать собаку (разговорное) подробно обсуждать что-л; пережевывать, мусолить (какую-л. тему) > to lie kicking about валяться в беспорядке > to leave one''s clothes kicking about раскидать свои вещи где попало
kick away | kick away: (разговорное) отшвырнуть ногой (разговорное) прогнать пинками (разговорное) выгнать с позором
kick back | kick back: отвечать ударом на удар платить той же монетой - do him an unjury and he''ll * только попробуй тронь его. он в долгу не останется (американизм) (сленг) отдавать процент от зарплаты, гонорара работодателю, лицу, предоставившему заказ (американизм) (сленг) возвращать украденное (владельцу)
kicckback | kicckback: (автомобильное) отдача, обратный удар бросок стрелки (измерительного прибора) (американизм) (разговорное) бурная реакция (американизм) (сленг) процент от зарплаты, гонорара, выплачиваемый работодателю, мастеру; взятка, магарыч
kickboxing | kickboxing: кикбоксинг (вид бокса, в котором разрешается наносить удары противнику босыми ногами)
kick down | kick down: (разговорное) швырнуть, сбросить вниз ударом ноги, пнком (разговорное) повалить (автомобильное) (профессионализм) переходить или переводить на низшую передачу
kicker | kicker: (спортивное) игрок, бьющий по мячу брыкливая лошадь (американизм) (сленг) критикан; бузотер (техническое) эжектор; выталкиватель, сбрасыватель (американизм) подвесной лодочный мотор (американизм) (сленг) невыгодная статья (в контракте, соглашении) (сленг) алкоголь (в составе коктейля)
kick in | kick in: (разговорное) втолкнуть, загнать пинками (американизм) (сленг) делать взнос, внести пожертвование (американизм) (сленг) по сговору отдавать часть заработка (лицу, предоставившему возможность заработать) (сленг) протянуть ноги, умереть
kickless | kickless: (военное) (разговорное) безоткатный (об орудии)
kick off | kick off: сбрасывать (движением ноги) - to * one''s shoes сбрысывать туфли (спортивное) начинать или возобновлять игру с центра поля начинать, делать первый шаг (в каком-л мероприятии) (американизм) (сленг) отдать концы, умереть
kick-off | kick-off: (спортивное) введение мяча в игру (с центра поля) - * circle центральный круг, круг в центре поля (футбол) старт, начало - * line (американизм) (военное) исходный рубеж атаки
kick out | kick out: (разговорное) выгнать пинками, вышвырнуть прогнать с позором; выгнать, уволить (спортивное) вывести из игры (мяч)
kick over | kick over: опрокинуть ударом ноги, пинком
kick pleat | kick pleat: (разговорное) всречная складка на юбке (сзади)
kicks | kicks: (американизм) (сленг) обувь
kickshaw, kickshaws | kickshaw, kickshaws: обрыкн. (пренебрежительное) лакомое блюдо изящный пустячок; причудливая бездулушка
kick-sortor | kick-sortor: (электроника) амплитудный анализатор (импульсов)
kick stand | kick stand: стойка для велосипедов
kick-start | kick-start: ножной стартер (мотоцикла, двигателя) заводить ножным стартером (мотоцикл)
kick-starter | kick-starter: ножной стартер (мотоцикла, двигателя)
kick-turn | kick-turn: (спортивное) поворот через лыжу кругом
kick up | kick up: (разговорное) поднимать, швырять вверх - to * dust поднимать пыль - to * one''s feet болтать ногами в воздухе (разговорное) затевать, начинать - to * a fuss поднимать шум; шуметь, бузить (разговорное) повысить по службе, чтобы избавиться > to * one''s heels резвиться, радоваться, быть в телячьем восторге; протянуть ноги, умереть (разговорное) шум, скандал, ссора; потасовка (разговорное) вечеринка, пирушка, пьянка, гулянка (разговорное) вспышка - a pneumonjia virus * вспышка вирусной пневмонии (редкое) брыкание (техническое) отдача; отбрасывание (обрабатываемого изделия) (техническое) опрокидывание лобовым опрокидывателем вдавленное дно бутылки
kicky | kicky: (американизм) (разговорное) волнующий, возбуждающий; пикантный - * scenes захватывающие сцены (американизм) (разговорное) привлекательный, приятный - * clothes эффектная одежда (американизм) (разговорное) резвый, живой, энергичный
kid | kid: козленок козлятина лайка (кожа) - gloves of * лайковые перчатки (американизм) лайковые перчатки шевро (разговорное) малыш, ребенок, дитя - slim * s дети трущоб - wife and *s жена и ребятишки - a film for scholl *s фильм для школьников (американизм) юноша, парень - college *s студенческая молодежь (американизм) детка, крошка (в обращении, обыкн. к девушкам) (американизм) (сленг) крошка (перед именем молодого боксера) - K. Bill крошка Билл (военное) (жаргон) второй пилот две маленьких звезды в создвездии Возничего лайковый - * gloves лайковые перчатки младший - * sister младшая сестренка детский, ребяческий; пригодный для детей - * stuff (пренебрежительное) что-л годное только для детей (о книге, занятии); ''детские игрушки'', легкое, простое дело; и ребенок справится > to handle with * gloves мягко обращаться ягниться (разговорное) надувательство, блеф - it was all a * это был розыгрыш разыгрывать, дурачить (кого-л); дразнить - it is the truth, I wouldn''t * you это правда, я бы не стал вам втирать очки - I thought he was *ding at first сперва я думал, что он меня дурачит - don''t * around with me не морочь мне голову - to * smb. into smth. обманом заставить кого-л. сделать что-л подшучивать (над кем-л); дразнить (кого-л) - no *? ты не шутишь?, это серьезно? - she is always *ded about her accent над ее акцентом постоянно шутят пук прутьев, вязанка хвороста вязать сучья, делать вязанки хвороста (морское) чан; обрез; бачок
kidderminster | Kidderminster: киддерминстер, киддерминстерский двухцветный ковер
kiddie | kiddie: (разговорное) ребеночек, детеныш, малыш козленочек
kiddle | kiddle: перемет, ставной невод
kiddo | kiddo: (сленг) парень, друг (в обращени)
kiddy | kiddy: (разговорное) ребеночек, детеныш, малыш козленочек (жаргон) вор, воришка (обыкн. кричаще одетый)
kiddy-car | kiddy-car: детский педальный автомобиль
kid-glove | kid-glove: деликатный, изысканный - * methods тонике методы - * diplomacy (американизм) (разговорное) дипломатия в лайковых перчатках; тонкая дипломатия гнушающийся черной работы; белоручка
kidling | kidling: малышка, крошка (разговорное) отел; окот; опорос, жеребление
kidnap | kidnap: киднэппинг, похищение людей похищать людей (для получения выкупа) насильно или обманом увозить (кого-л; обыкн. для получения выкупа)
kidnapping | kidnapping: киднэппинг, похищение людей
kidney | kidney: (анатомия) почка - * disease болезнь почек, почечная болезнь обыкн. pl (кулинарное) почки - grilled *s жареные почки темперамент; склад характера; типичная особенность - a man of that * человек такого склада - a man of the right * человек что надо, стоящий человек - they are both of the same * они оба такие; одного поля ягода
kidney bean | kidney bean: (ботаника) фасоль обыкновенная (Phaseolus vulgaris)
kidney-bean tree | kidney-bean tree: (ботаника) вистерия, тропическая американская фасоль (Wisteria frutescens)
kidney-cotton | kidney-cotton: (ботаника) хлопчатник бразильский (Gossypium brasiliense)
kidney machine | kidney machine: (медицина) искусственая почка
kidney-punch | kidney-punch: (спортивное) удар по почкам
kidney-shaped | kidney-shaped: почковидный, овально-изогнутный
kidney-stone | kidney-stone: галька (минералогия) нефрит (медицина) почечный камень
kidney vetch | kidney vetch: (ботаника) язвенник обыкновенный (Anthyllis vulneraria)
kidsking | kidsking: лайка (кожа; натуральная или искусственная)
kidvid | kidvid: (разговорное) детская телевизионная передача; телевидение для детей
kief | kief: наркотическое опьянение, кайф кейф, приятное безделье, блаженное ничегонеделание индийская конопля; гашиш
kier | kier: (специальное) белильный чан (специальное) автоклав
kies | kies: (минералогия) колчедан, сернистая руда
kieselguhr | kieselguhr: (геология) кизельгур, диатомит
kievan | Kievan: киевский, относящийся к Киеву - * Russia Kиевская Русь
kike | kike: (презрительное) еврей
kilderkin | kilderkin: полубочонок (емкостью около 60 л) килдеркин, мера емкости (около 60 л)
kilkenny cats | Kilkenny cats: (фольклор) килкенийские коты (которые дрались до тех пор, пока от них оставались только хвосты) > to fight like * отчаянно драться, драться так, что только пух и перья летят
kill | kill: добыча (на охоте) - plentiful * хорошая охота, богатая добыча (редкое) отстрел зверя, дичи выполнение нападающего удара (теннис, волейбол) остановка мяча (футбол) (военное) поражение цели - direct * прямое попадание - * probability вероятность поражения (цели) убивать, лишать жизни - to * a man убить человека - to be *ed in battle погибнуть в бою - thou shalt not kill (библеизм) не убий - strychnine *s rats стрихнином травят крыс - tuberculosis *ed him он умер от туберкулеза забивать, бить, резать (скот) (сельскохозяйственное) давать какой-л убойный выход - pigs do not * well at that age свиньи, забитые в таком возрасте, дают небольшой выход мяса побить морозом - the frost *ed the flowers цветы побило морозом лишать жизненной силы; подрывать, подтачивать силы - grief is *ing her она чахнет от горя - the disease slowly *ed him болезнь постепенно подтачивала его организм - the shock *ed him этот неожиданный удар сразил его - potatoes have quite *ed the land картофель совсем истощил землю ликвидировать, уничтожать - to * off all the inhabitants перебить все население - hunters killed the buffalo off охотники истребили бизонов - the frost killed off most of the insect pests мороз уничтожил почти всех вредных насекомых - to * a disease победить болезнь - to * an epidemic ликвидировать эпидемию - to * the ban on credits отменить запрет на предоставление кредита губить, подрывать, разрушать - to * smb.''s love убить чью-л любовь - to * hopes разрушить надежды - to * enthusiasm охладить пыл - heavy injuries *ed the team''s chances of winning the game тяжелые травмы лишли команду всякой возможности выиграть игру разгромить, провалить, помешать успеху - to * a bill провалить законопроект - a motion to * a bill проект резолюции об отклонении законопроекта - to * a proposal провалить предложение - to * a pley подвергнуть убийственной критике спектакль уморить со смеху - this joke will * you эта шутка насмешит вас до смерти - a screamingly funny play, it nearly *ed me необыкновенно смешная пьеса, я прямо умирал со смеху убивать, ослаблять эффект или действие (чего-л) - drugs that * pain препараты, снимающие боль - the scarlet carpet *s your beige curtains ярко-красный ковер убивает твои бежевые шторы заглушать - the drums *ed the strings барабаны заглушали струнные инструменты - this carpet *s the sound of footsteps этот ковер поглощает звук шагов (разговорное) производить сильное впечатление, восхищать - dressed to * изумительно одетый (разговорное) осушить, выпить до дна - to * a bottle of whisky раздавить бутылочку виски (военное) поражать (цель); попадать (в цель) (спортивное) срезать или гасить (мяч) проводить без пользы (время); растрачивать - to * time убивать время - have an hour to * мне нужно убить час - he *ed ten good years on that job на эту работу он растратил десять лучших лет своей жизни (разговорное) мучить, измучить - my feet are *ing me меня ужасно мучают ноги - the long hike *ed us долгий пеший поход нас совсем вымотал (полиграфия) вычеркивать, выбрасывать (в корректуре) - an order to * the column распоряжение снять статью передавать форму на разбор выдерживать плавку в ванне; раскислять, успокаивать сталь травить (электротехника) резко понизить напряжение; отключить, обесточить - to * the engine заглушить двигатель - to * the motor выключить мотор устранять (снос самолета) > * or cure пан или пропал > to * by inches мучить, заставлять умирать мучительной и медленной смертью > to * with kindness погубить чрезмерной добротой и баловством > to * the fatted calf (библеизм) заклать упитанного тельца; радостно и радушно встретить кого-л (как блудного сына) > to * two birds with one stone убить двух зайцев одним ударом (американизм) канал; пролив; приток реки (обыкн. в топонимике) (редкое) верша для ловли угрей (на Темзе)
killas | killas: корнуолльский глинистый сланец
kill-devil | kill-devil: (редкое) смельчак (рыболовство) наживка, блесна; искусственная приманка
killed lime | killed lime: ''мертвая'', не способная гаситься известь
killed matter | killed matter: (полиграфия) разбор, отработанный набор
killed spirits | killed spirits: (техническое) отравленная соляная кислота (для пайки)
killer | killer: убийца (американизм) наемный убийка (зоология) (дельфин-)косатка хорошая приманка, наживка (для рыбной ловли) (разговорное) что-л производящее сильный эффект, что-л сногсшибательное, потрясающее; бомба, сенсация - that flowered hat is a real * от этой шляпы с цветами можно с ума сойти (профессионализм) почтовый штемпель (для гашения марок) (военное) средство поражения - hard-target * средство поражения высокозащищенных целей - satellite * противоспутниковое средсто (физиологическое) киллер (лимфоцит) как компонент сложных слов, обозначающих средство или вещество для уничтожения чего-л: - pain-killer болеутоляющее средство - weed-killer гербицид - germ-killer бактерицид
killer satellite | killer satellite: противоспутниковый спутник
killer weed | killer weed: (американизм) (сленг) ''ангельская пыль''
killer whale | killer whale: (зоология) (дельфин-)косатка
killick | killick: дрек, шлюпочный якорь
killickinnick | killickinnick: курительная трава (растения. используемые индейцами для курения) (ботаника) толокнянка, медвежья ягода
killing | killing: убийство, умерщвление забой (скота) дичь, убитая на охоте; охотничья добыча - there was a plentiful * охота была удачной; охотники принесли богатую добычу успокоение (ванны); раскисление (стали) травление (американизм) большой куш (в биржевой сделке, спекуляциях) - to make a * нажиться, сорвать куш (электротехника) выключение тока, снятие напряжения смертельный, смертоносный - * frost убийственный мороз - * concentration (военное) смертельная концентрация ОВ - * range (военное) дальность действительного огня (разговорное) убийственный, изматывающий, подрывающий силы - * work изматывающая работа - * experience переживания, от которых трудно оправиться уморительный, очень смешной - * story преуморительная история потрясающий, умопомрачительный, восхитительный - to look * выглядеть восхитительно
killjoy | killjoy: (разговорное) человек, отравляющий другим удовольствие, брюзга
killock | killock: дрек, шлюпочный якорь
kill rate, kill ratio | kill rate, kill ratio: (военное) соотношение потерь (сторон)
kill-time | kill-time: (редкое) пустая трата времени, бесполезное занятие
kiln | kiln: (техническое) промышленная печь для сушки или обжига - (Hoffman) ring * кольцевая печь (Гофмана) для обжига кирпича > to set the * on fire, to fire the * (устаревшее) вызвать смятение, поднять суматоху обжигать, сушить в печи (кирпич, известь)
kiln-dry | kiln-dry: обжигать, сушить в печи (кирпич, известь)
kilo | kilo: кило, килограмм километр
kilo- | kilo-: в сложных словах, обозначающих единицы измерения, имеет значение 1000 (сокращенно К): - kilobar килобар - kilooersted килоэрстед - kilometre километр - kilocycle килогерц - kilowatt киловатт
kiloampere | kiloampere: (физическое) килоампер
kilodar | kilodar: (физическое) килобар (единица давления)
kilobit | kilobit: (компьютерное) килобит (1024 бита)
kilobyte | kilobyte: (компьютерное) килобайт, 1024 байта (единица количества информации)
kilocalory | kilocalory: (физическое) большая калория, килокалория
kilocycle | kilocycle: (физическое) килогерц
kilogram calorie | kilogram calorie: (физическое) большая калория, килокалория
kilogram | kilogram: килограмм
kilogrammetre | kilogrammetre: (физическое) килограммометр
kilohm | kilohm: (физическое) килоом
kiloliter | kiloliter: (американизм) килолитр
kilolitre | kilolitre: килолитр
kilomegacycle | kilomegacycle: (физическое) гигагерц (миллиард герц)
kilometer | kilometer: (американизм) километр
kilometrage | kilometrage: километраж пробег в километрах
kilometre | kilometre: километр
kilovolt | kilovolt: (физическое) киловольт
kilovolt-ampere | kilovolt-ampere: (физическое) киловольт-ампер
kilowatt | kilowatt: (физическое) киловатт - * hour киловатт-час
kilt | kilt: килт, юбка шотландского горца - the * национальный шотландский костюм клетчатая юбка в складку (женская или детская) собирать в складки подтыкать, подпоясывать (юбку, широкое платье) подпоясываться легко, проворно двигаться
kilted | kilted: носящий шотландскую юбку - * regiments (историческое) полки шотландской пехоты (одетые в национальную форму) с подоткнутой юбкой
kilter | kilter: (американизм) (разговорное) порядок, полная исправность - in * в полном порядке
kiltie | kiltie: шотладнский солдат килти (спортивная туфля с язычком)
kimberlite | kimberlite: (минералогия) кимберлит
kimble | kimble: (американизм) (сленг) искать популярности; заигрывать сс окружающими
kimono | kimono: кимоно
kin | kin: (обыкновенно) (собирательнле) родня, родствденники; семья - blood * кровный родственник; кровные родствденники - he is one of my own * он из нашей семьи - we are * мы родственники; у нас родственные души кровное родство - to be (of) * to smb. приходиться родственником кому-л., быть в кровном родстве с кем-л - to claim * with smb. претендовать на родство с кем-л, набиваться в родствденники к кому-л - next of * ближайший родствденник - near of * близкий родственник; близкие родственники; akin (редкое) родство по браку, свойство - he is * to my family он хаодится в свойтсве с нашей семьей (книжное) род, семья, происхождение - of noble * благородного происхождения - (to come) of good * (происходить) из хорошей семьи (редкое) родствденность, близость - (of) * to smth. родственный чему-л., имеющий аналогичную структуру с чем-л > kith and * вся родня, родные и родственники > makes the whole world * роднит весь мир
kina | kina: кина (денежная единица Новой Гвинеи)
kinaesthetic | kinaesthetic: (психологическое) кинестетический
kinchin | kinchin: (сленг) ребенок; мальчишка; девчонка - * lay кража денег у детей (которых посылают за покупками)
kincob | kincob: индийский шелк, расшитый золотом и серебром
kind | kind: сорт, класс, разряд - good * хороший сорт - a new * of silk новый сорт шелка - the wrong * of paper не такая бумага, как нужно - all *s of things всякие вещи - different *s of animals различные животные - what * of car do you drive? какой марки у вас машина? - this * of things, things of this * такие вещи, вещи подобного рода - what * of plant is this? что это за растение? - he is a strange * of a hero это весьма странный горой - a thing admirable in its * удивительная в своем роде вещь - something of the * что-нибудь в этом роде - nothing of the * ничего подобного разновидность, вид - a * of orange разновидность апельсина (отличная от обычного) - the wokf is an animal of the dog * волк относится к семейству псовых - the sardine is a fish of the herring сардина - представитель сельдевых - a wind instrument of the trumpet * духовой инструмент типа трубы сходные предметы; походие люди - two of a * два предмета одного и того же сорта - all of a * все одного сорта, все одинаковые характер (человека); личность - she is not the * to talk scandal она не из тех, кто злословит род, вид; племя - the bird * пернатые - the human * род человеческий - to be fond of one''s (own) * любить своих ближник, любить людей - to propagate one''s * разномжаться (о животных), проиносить проплод природа, характер, отличительные особенности - differences in * существенные различия - they differ in degree but not in * тут разница в степени, а не в существе натура (как средство оплаты) - paymaent in * платеж натурой; натуральная оплата - donations to the Red Cross in * пожертвования в пользу Красного Креста натурой (продовольствием, медикаментами) - benefits in * дополнительное вознаграждение, оплата, выплачиваемая натурой (в дополнение к жалованью) (устаревшее) манера, способ (присущий кому-л) - to act after smb.''s * поступать подобно кому-л > a * of почти, как бы; что-то вроде, нечто похожее > a * of suspicion смутное подозрение > of a * в своем роде; нечто вроде > this box will make a table of a * этот ящик может в случае нужды заменить стол; посредственный, так себе; неважный > сoffee of a * что-то вроде кофе, скверный кофе > to repay in * отвечать тем же; отплачивать той же монетой > to repay insolence in * отвечать дерзостью на дерзость добрый, доброжелательный; сердечный, ласковый - * person добрый человек - to be * to smb. хорошо относиться к кому-л., хорошо обращаться с кем-л; быть добрым с кем-л - to be * about smth. доброжелательно отнестись к чему-л - to be * in smth. проявлять доброту в чем-л. любезный, внимательный - you are very * вы очень любезны, спасибо - it is very * of you с вашей стороны это очень любезно - will you be * enough to do that будьте любезны сделать это - be * enough to hold your tongue пожалуйства, попридержите язык (разговорное) приятный, мягкий - a soap * to the skin такое мыло не раздражет кожу (официальное) (устаревшее) любящий, нежный - with * regards, yours... с сердечным приветом, ваш... (в конце письма) (редкое) податливый, послушный - this horse is * in harness эта лошадь хороша в упряжке (техническое) поддающийся обработке - this stone is * for dressing этот камень хорошо поддается обработке (горное) мягкий (о руде)
kinda | kinda: (просторечие) (искаженное kind of) вроде, как будто - I am * tired я вроде устал
kinder, kirche und kuche | Kinder, Kirche und Kuche: (немецкое) дети, церковь и кухня, ''три К''
kindergarten | kindergarten: детский сад
kindergartener | kindergartener: воспитатель (в детском саду) ребенок, посещающий детский сад
kind-hearted | kind-hearted: добрый, (добро)сердечный, мягкосердечный; отзывчивый
kind-heartedness | kind-heartedness: доброта, добросердечие, мягкосердечие; отзывчивость
kindle | kindle: зажигать, разжигать, поджигать - to * a fire разжечь костер - to * smth. into flame раздуть пламя чего-л; разжечь что-л - the spwrd *d the drey wood сухое дерево вспыхнуло от искры - the setting sun *d the sky заходящее солнце зажгло небо зажигаться, разжигаться, разгораться, загораться - this wood is too wet to * дрова очень сырые и не горят - the fire is kindling at last наконец костер разгорается зажигать, воспламенять; возбуждать - to * interest возбуждать интерес - to * passions разжигать страсти - to * to blushes заставить покраснеть (книжное) зажигаться, загораться - day *s in the east на востоке занимается заря - her face *d with happiness ее лицо засветилось счастьем - discontent *d into revolt недовольство разгоралось и перешло в открытое восстание (книжное) вспыхнуть, рассердиться - to * at an insult вспыхнуть от оскорбления (техническое) шуровать (топку) (сельскохозяйственное) давать потомство (особ. о кроликах)
kindler | kindler : растопка
kindless | kindless: (редкое) суровый, недобрый, безжалостный
kindliness | kindliness: доброта, добросердечие, мягкосердечие (редкое) доброе дело; добрый поступок (редкое) мягкость климата
kindling | kindling: зажигание, разжигание, поджигание воспламенение возбуждение растопка, щепки
kindly | kindly: добрый; мягкий; добродушный; дружелюбный; отзывчивый - * smile добродушная улыбка - * old man добродушный старик - * treatment дружелюбное отношение; хорошее обращение - * advice дружеский совет - * heart отзывчивое сердце - * of disposition кроткого нрава - * of spirit доброй души - * of temper добродушного нрава мягкий, приятный; благоприятный, благотворный - * сlimate мягкий климат - * showers благотворные ливни благоприятный - * soil благодатная почва - this soil is * эта земля хорошо родит (устаревшее) законный доброжелательно, благожелательно; сердечно; любезно; благосклонно - to speak * говорить тепло - he doesn''t take * to being treated as an inferior ему совсем не нравится, что на него смотрят свысока - he did not take * to suggestions он встречает любые предложения в штыки любезно (в формулах вежливости) - will you * tell me the time? будьте любезны сказать мне, который сейчас час? - * let me know пожалуйста, дайте мне знать - * fill out the attached questionnaire просьба заполнить прилагаемую анкету - * behave preperly! извольте вести себя прилично! - * go away сделай милость, уходи (разговорное) естественно; легко, без напряжения - to take * to one''s new duties легко справляться со своими новыми обязанностями - old wounds have healed * старые раны зажили сами собой сердечно - we thank you * благодарим вас от всего сердца (американизм) с благодарностью - we would take it * if you would put in a good word for the boy мы будем очень признательны, если вы замолвите словечно за этого молодого человека
kindness | kindness: доброта; сердечность; любезность; благожелательность - * of heart душевная доброта, сердечность - to do smth. out of * сделать что-л. по доброте сердечной любезность, одолжение; услуга - personal * личное одолжение - to show smb. a * оказывать кому-л. любезность; сделать кому-л. одолжение - do me the * to shut up будьте добры, помолчите - I received many *es form him он не раз оказывал мне любезность; он сделал мне немало добра (редкое) любовь, привязанность; нежное чувство - to have a * for smb. питать нежыне чувства к кому-л.
kind of | kind of: (разговорное) вроде; как будто; почти что - I * thought so я примерно так и думал - the house seemed * lonely, when she left с ее отъездом дом как будто опустел - he is feeling * homesick он вроде скучает по дому - the room ws * dark в комнате было темновато - it is * late to begin пожалуй, сейчас уже поздно начинать
kindred | kindred: родные, родственники; родня - all one''s * вся родня (кровное) родство, родственные отношения - to claim * претендовать на родство (с кем-л.) духовное родство, близость - * with the great poet духовное родство с великим поэтом родственный - * tribes родственные племена родной, связанный кровным родством - * blood родная кровь родственный, близкий, однородный - * institutions аналогичные учреждения - * phenomena сходные явления - * languages, such as English and Dutch родственные языки, например английский и голландский - * diseases аналогичные заболевания родственный, близкий по духу, конгениальный - * souls родственные души - a * spirit родная душа (о человеке); духовно близкий человек
kine | kine: pl от cow
kine- | kine-: в сложных словах (с греч. корнями) имеет значение: движение; двигательный - kinescope кинескоп - kinesiology кинесиология (наука о движении человека) - kinetoscope кинетоскоп
kinema | kinema: кино, киноматография - amateur * кинолюбительство, любительское кино кинотеатр - * сircuit киносеть, группа кинотеатров, принадлежащих одной компании - * hall кинозал
kinematic, kinematical | kinematic, kinematical: кинематический
kinematics | kinematics: (физическое) кинематика
kinematograph | kinematograph: киноаппарат, кинокамера кинопроектор снимать кинофильм
kineograph | kineograph: (кинематографический) кинеограф
kinescope | kinescope: (телевидение) кинескоп
kinesiatrics | kinesiatrics: лечебная физкультура
kinesics | kinesics: кинесика
kinesio- | kinesio-: в сложных словах (с греч. корнями) имеет значение: движение; двигательный - kinescope кинескоп - kinesiology кинесиология (наука о движении человека) - kinetoscope кинетоскоп
kinesis | kinesis: кинез, двигательная реакция организма
kinesitherapy | kinesitherapy: лечебная физкультура
kinesthetic | kinesthetic: (психологическое) кинестетический
kinetheodolite | kinetheodolite: (астрономия) кинетеодолит
kinetic | kinetic: (физическое) кинетический - * energy кинетическая энергия - * head динамический напор - * theory кинетическая теория живой, подвижный - a man of * energy человек кипучей энергии бодрящий, поднимающий тонус
kinetic art | kinetic art: кинетическое искуство (вид абстрактного изобразительного искусства с использованием движущихся частей машин)
kineticism | kineticism: кинетическое искуство (вид абстрактного изобразительного искусства с использованием движущихся частей машин)
kinteics | kinteics: кинетика - chemical * химическая кинетика динамика
kineto- | kineto-: в сложных словах (с греч. корнями) имеет значение: движение; двигательный - kinescope кинескоп - kinesiology кинесиология (наука о движении человека) - kinetoscope кинетоскоп
kinetogenesis | kinetogenesis: (биология) кинетогенез
kinfolk | kinfolk: (американизм) родня, родственники
kinfolks | kinfolks: pl (американизм) родня, родственники
king | king: король - the K. of England английский король - lawful * законный король - K.''s speech тронная речь короля (при открытии и закрытии парламентской сессии) - to crown * короновать - to proclaim * провозглашать королем монарх, царь - K. of Kings царь царей - K. David (библеизм) царь Давид - K. of Heaven (религия) царь небесный царь, властелин, властитель, повелитель - * of beasts царь зверей, лев - * of birds царь птиц, орел - K. of Terrors смерть - Voltaire, the uncrowned * of his agе Вольтер, властитель дум своего времени глава, руководитель (в какой-л. области) - a * of painters глава художников король, магнат (шахматное) (карточное) король - *''s pawn королевская пешка - check to the *! шах (королю)! - to check the *, to put the * in check объявлять шах королю - to chckmate the * сделать мат королю - the * of clubs король треф дамка (в шашках) (ботаника) главный стебель (редкое) тост за здоровье короля (редкое) лучший, высший сорт (чего-л) (K.) герольдмейстер (строительство) средняя стропильная стойка (морское) центральный трюмный пиллерс; грузовая полумачта > K. Baby кумир (всей) семьи, семейный божок (о ребенке) > K.''s messenger дипломатический курьер > *''s pictures (просторечие) почтовые марки > *''s shilling (историческое) вознаграждение, выплачиваемое вербовщиком рекруту > to take the *''s shilling (историческое) поступить на военную службу > K. Charles''s head навязчивая идея, предмет помешательства; пунктик > *''s beasts геральдические животные (на королевском гербе) > *''s weather чудесная погода > *''s bad bargain горе-солдат, никудышный солдат > the * sends his carriage король посылает свою карету (о тюремной карете) > K.''s Bench, K.''s bounty, K.''s Pipe, K.''s peace см. в статьях соответствующих слов (редкое) править, управлять (редкое) вести себя как король; разыгрывать из себя царя - to * it ove smb. (разговорное) командовать кем-л. (редкое) сделать королем
king-bird | king-bird: (зоология) тиран
king-bird of paradise | king-bird of paradise: (зоология) королевская райская птица
kingbolt | kingbolt: (техническое) ось, шкворень; ось поворота; центральная цапфа
king charles spaniel | King Charles spaniel: спаниель короля Карла (порода собак)
king cobra | king cobra: (зоология) кобра королевская
king crab | king crab: (зоология) краб камчатский (зоология) мечехвост
kingcup | kingcup: (ботаника) калужница болотная
kingdom | kingdom: королевство, царство, государство - United K. Coeдиненное Королевство (Великобритании и Северной Ирландии) царство, мир - animal * животное царство - mineral * царство мертвой природы область, сфера, царство - * of thought царство мысли (устаревшее) королевская власть; королевское звание (К.) (разговорное) шотландское графство Файф (К.) (религия) царство (божие); царствие - the K. come да приидет царствие твое - K. come царство будущего века; второе пришествие; лучший мир; тот свет - gone to the K. come отошел в лучший мир, скончался - to send to * come отправить к праотцам - to put off till * come (ироничное) откладывать до второго пришествия
king-fern | king-fern: (ботаника) королевский папоротник
kingfish | kingfish: (зоология) ментициррус (разговорное) ''царь-рыба'', признанный вожак, лидер (в своей группе)
kingfisher | kingfisher: (зоология) зимородок
kinghood | kinghood: королевский сан
king james bible | King James Bible: Библия короля Якова (английский перевод Библии 1611 г.)
king james version | King James Version: Библия короля Якова (английский перевод Библии 1611 г.)
kinglet | kinglet: (презрительное) царек (зоология) королек
kinglike | kinglike: королевский, царский царственный, величественный по-царски; царственно; величественно
kingliness | kingliness: царственность, величественность
kingling | kingling: (пренебрежительное) царек
kingly | kingly: королевский, царский; присущий, подобающий королю, царю - * crown царская корона царственный, величественный; великолепный, пышный - * air царственный вид > punctuality is a * virtue точность - вежливость королей (устаревшее) по-королевски, по-царски; величественно
king mackerel | king mackerel: (зоология) кавалла
king-maker | king-maker: влиятельное лицо, от которого зависит назначение на высокий пост
king-mullet | king-mullet: (зоология) барабулька
king-of-arms | King-of-Arms: герольдмейстер
king of the herrings | king of the herrings: (зоология) сельдяной король
king penguin | king penguin: (зоология) королевский пингвин
king-piece | king-piece: (строительство) средняя стропильная стойка (морское) центральный трюмный пиллерс; грузовая полумачта
kingpin | kingpin: (техническое) ось, шкворень; ось поворота; центральная цапфа (разговорное) важная шишка (о человеке); главная фигура (в какой-л организации) (разговорное) главный, ключевой элемент (в схеме, плане)
kingpost | kingpost: (строительство) средняя стропильная стойка (морское) центральный трюмный пиллерс; грузовая полумачта
kings | Kings: (библеизм) Книга Царств
king salmon | king salmon: (зоология) чавыча
king''s blue | king''s blue: кобальтовая сивь (краска) ярко-синий цвет
king''s-chair, king''s-cushion | king''s-chair, king''s-cushion: ''седло'' из рук, сплетенные руки двух человек для переноски третьего
king''s counsel | King''s Counsel: королевский адвокат (высшее адвокатское звание в Великобритании)
king''s english | King''s English: ''королевский английский язык'', нормативный английский язык
king''s evidence | king''s evidence: (юридическое) обвиняемый, изобличающий своих сообщников - to turn * изобличать своих сообщников (об обвиняемом в Великобритании)
king''s evil | king''s evil: (разговорное) золотуха
king''s highway | king''s highway: дорога общего пользования (в Великобритании)
kingship | kingship: королевский, царский сан (редкое) царствование (короля, царя) величество (титулование монарха) - His K. Его королевское величетво (устаревшее) монархия
king-side | king-side: (шахматное) королевский фланг
king size | king size: самый большой размер
king-size | king-size: (разговорное) крупный, большой - * bed очень широкая кровать (разговорное) нестандартный, большего размера - * cigarettes (очень) длинные сигареты (разговорное) необычный, выдающийся
king-sized | king-sized: (разговорное) крупный, большой - * bed очень широкая кровать (разговорное) нестандартный, большего размера - * cigarettes (очень) длинные сигареты (разговорное) необычный, выдающийся
king snake | king snake: (зоология) американский домовый уж
king''s spear | king''s spear: (ботаника) асфодель белый
kingston | kingston: (зоология) морской ангел (морское) кингстон, забортный клапан
kinin | kinin: (биохимия) кинин (гормон)
kink | kink: (техническое) петля, узел (техническое) загиб, перегиб (проволоки или кабеля); перекручивание - * of a curve кинк, перегиб или излом на кривой курчавость (волос); завиток, завитки (волос) (разговорное) заскок, вывих; выверт, причуда, странность (сленг) извращение; извращенность (разговорное) новшество, усоврешенствование (разговорное) неполадки, дефекты (в конструкции, механизме) (медицина) растяжение мышц; кривошея (горное) отклонение жилы образовывать петлю загибать, скручивать, закручивать, перекручивать загибаться, изгибаться, скручиваться, перекручиваться курчавиться, круто виться (о волосах) дурить, чудить, проявлять странности, причуды
kinkajou | kinkajou: (зоология) кинкажу, цепохвостый медведь
kinkcough | kinkcough: (диалектизм) коклюш
kinkle | kinkle: небольшой изгиб; мелкий завиток (волос) (редкое) легкий намек
kinky | kinky: курчавый, в мелких завитушках (разговорное) со странностями, с вывертами; с причудами, эксцентричный (сленг) извращенный, противоестественный (разговорное) оригинальный, своеобразный, нешаблонный (разговорное) бьющий на эффект; собразнительный, привлекательный
kinnikinic | kinnikinic: курительная трава (растения. используемые индейцами для курения) (ботаника) толокнянка, медвежья ягода
kino | kino: (ботаника) кино кино (сок из коры кино - лекарственное и дубильное средство)
kinone | kinone: (химическое) хинон
kinquina | kinquina: (устаревшее) хинное дерево
kinsfolk | kinsfolk: (собирательнле) (американизм) родные и родственники, кровная родня; члены одной семьи
kinship | kinship: (кровное) родство - to claim * with smb. претендовать на родство с кем-л близость, сходство (характера, интересов) - spiritual * духовное родство, духовная близость - those who feel a * with us люди, духовно близкие нам
kinship family | kinship family: большая семья, расширенная семья (включающая, кроме родителей и детей, также ближайших родственников; ср. nuclear family)
kinsman | kinsman: родственник
kinswoman | kinswoman: родственница
kintal | kintal: центнер, квинтал
kiosk | kiosk: киоск; палатка; будка телефонная будка открытая эстрада для оркестра беседка (обыкн. в Турции, Иране)
kiosque | kiosque: (редкое) киоск; палатка; будка (редкое) телефонная будка (редкое) открытая эстрада для оркестра (редкое) беседка (обыкн. в Турции, Иране)
kip | kip: шкура молодого или маленького животного кожа, выделанная из такой шкуры (редкое) связка или комплект шкур (сленг) (сленг) ночлежка (сленг) спать - to go to * ложиться спать кип (денежная единица Лаоса) (физическое) килопонд (единица силы) (горное) самокатный путь
kipe | kipe: (диалектизм) (ивовая) корзина для ловли рыбы (диалектизм) корзина (как единица меры рыбы)
kiphouse | kiphouse: (сленг) ночлежка
kippage | kippage: (шотландское) беспорядок, смятение (шотландское) возбуждение, раздражение
kipper | kipper: лосось-самец (во время нереста) копченая распластованная рыба (разговорное) копченая селедка солить и коптить рыбу (разговорное) тип; малый; парень - silly young * глупыш - merry old * старый весельчак (разговорное) ребенок, малыш (разговорное) (австралийское) абориген, прошедший обряд посвящения (во взрослого мужчину)
kip-up | kip-up: подъем разгибом (гимнастика)
kirb-stone | kirb-stone: (дорожностроительное) бордюрный камень
kirghiz | Kirghiz: киргиз; киргизка - the * (собирательнле) киргизы киргизский язык киргизский
kirk | kirk: (шотландское) церковь (разговорное) кирка, шотландская церковь (шотландское) church
kirk-garth | kirk-garth: (шотландское) churchyard
kirkman | kirkman: (шотландское) приверженец шотландской церкви (шотландское) священник, пастор
kirkyard | kirkyard: (шотландское) churchyard
kirlian | Kirlian: (специальное) относящийся к эффекту ''Кирлиан'' - * photograph фотография эффекта ''Кирлиан'' (свечения живых тканей в электрическом поле)
kirn | kirn: (шотландское) праздник урожая (шотландское) последний сноп (жатвы)
kirsch (wasser) | kirsch (wasser): киршвассер, вишневая водка
kirtle | kirtle: женская верхняя юбка длинное женское платье (устаревшее) камзол; куртка
kish | kish: (ирландское) большая плетеная корзина (обыкн. для торфа) графит (выделившийся в чугуне)
kismet | kismet: (турецкий) кисмет, судьба, рок
kiss | kiss: поцелуй, лобзание - chaste * целомудренный поцелуй - * of peace (церковное) христосование - to give a * поцеловать - she got a * ее поцеловали - he gave her a resounding * on the cheek он чмокнул ее в щеку - to pluck a * сорвать поцелуй - to bestow a * запечатлеть поцелуй - to blow a * to smb. послать кому-л. воздушный поцелуй - to stop smb.''s mouth with a * зажать кому-л. рот поцелуем - to send *es передавать поцелуй (в пиьме) - with love and *es люлблю и целую (в конце письма) легкое, ласковое прикосновение (ветерка, волн) легкий удар бильярдных шаров друг о друга безе (пирожное) (детское) пена (на молоке); пузырьки (на чае) конфетка обыкн. pl (историческое) брызги сургуча (рядом с печатью) поцеловать, облобызать - to * smb.''s mouth поцеловать кого-л. в губы - to * one''s hand to smb. послать кому-л. воздушный поцелуй - to * good night поцеловать перед сном; пожелать спокойной ночи - to * away tears осушить (чьи-л.) слезы поцелуями поцеловаться, облобызаться - * and be friends! поцелуйтесь и помиритесь! легко и ласково коснуться (чего-л); ласкаь (что-л) - the wind gently *ed the tress легкий ветерок пробежал по деревьям - the moonbeams *ed the sea полоса лунного света легла на море; слегка коснуться один другого (о бильярдных шарах) > to * the Book целовать Библию, принимать присягу (в суде) > to * hands приложиться к руке монарха (в знак принятия назначения); принять назначение (на пост премьера) > to * smth. goodbye навеки распрощаться с чем-л; навсегда потерять что-л > to * the dust пасть ниц (в знак полного подчинения, смирения); быть поверженным во прах, быть морально уничтоженным; пать мертвым, быть убитым > to * the rod безропотно подчиниться (наказанию, приказу); покориться своей (несчастной) доле, смириться с несчастьем
kissable | kissable: физически привлекательный (обыкн. о женщине); приятный
kiss-curl | kiss-curl: завиток, локон (у висков)
kisser | kisser: (сленг) ''варежка'', рот (сленг) харя
kissing cousin | kissing cousin: (разговорное) (близкий) родственник
kissing-crust | kissing-crust: (разговорное) притиск двух соприкасающихся хлебов
kissing dance | kissing dance: свадебный танец с поцелуями
kissing disease | kissing disease: (медицина) (разговорное) инфекционный мононуклеоз
kissing-gate | kissing-gate: узкая калитка V-образной формы (рассчитанная на одного человека)
kissing kin | kissing kin: (разговорное) (разговорное) (близкий) родственник (разговорное) (близкая) родня
kiss-in-the-ring | kiss-in-the-ring: ''поцелуй в кружке'' (старинная сельская игра, в которой поймавший целует пойманную)
kiss-me-quick | kiss-me-quick: (разговорное) маленькая дамская шляпка (мода 50-х годов XIX в.) (разговорное) анютины глазки (цветок) (разговорное) завиток, локон (на висках)
kiss of death | kiss of death: последний, смертельный удар - to give a * доконать, угробить (американизм) (политика) поддержка, которая может только повредить
kiss off | kiss off: (разговорное) уволить, выгнать с работы (разговорное) убраться, скрыться - *! проваливай!, убирайся! (разговорное) отклонить - to * smb.''s objections отмахнуться от чьих-л возражений - he kisses the other performers off as mere amateurs остальных исполнителей он сбрасывет со счетов как простых любителей (американизм) (сленг) убить, прикончить, укокошить
kiss-off | kiss-off: (разговорное) увольнение - to give smb. a * выгнать, прогнать кого-л; дать отставку кому-л решительный отказ (в просьбе) (американизм) (сленг) конец, смерть; убийство
kiss of life | kiss of life: искусственное дыхание ''изо рта в рот'' (способ реанимации) новая жизнь - to give a chiche a * вдохнуть новую жизнь в шаблонную фразу
kist | kist: (шотландское) сундук, ящик (шотландское) гроб, саркофаг
kist o''whistles | kist o''whistles: церковный орган
kit | kit : (военное) ранец, вещевой мешок (техническое) сумка с набором инструментов комплект, набор (инструментов) - a plumber''s * набор инструментов водопроводчика; (собирательнле) инструмент водопроводчика (разговорное) комплект, набор (вещей) - model-airplane * (игрушечный) авиаконструктор спортивное, туристское снаряжение; необходимый комплект принадлежностей (для спорта, путешествия) - hunting * снаряжение для охоты (разговорное) обмундирование; одежда; экипировка (военное) личное обмундирование и снаряжение - * inspection осмотр вещей личного пользования - the soldiers were issued with a complete * солдатам был выдан полный комплект обмундирования (шотландское) кадушка, чан (для масла, рыбы, воды) (соломенная) корзина (для рыбы) (фотографическое) вставка для кассет > the wholw * and caboodle вся честная компания, вся их братия; все барахло, все пожитки (ласкательное) киска (редкое) карманная скрипка (учителя танцев)
kitbag | kitbag: ранец, вещевой мешок кожаный чемодан, саквояж
kit-cat | kit-cat: (историческое) (K.) клуб вигов (историческое) (К.-С.) член клуба вигов портрет несколько меньше поясного (диалектизм) детская игра в чижи
kitchen | kitchen: кухня - large * большая кухня - * train (военное) кухонный обоз; кухонный транспорт - * truck (военное) автокухня кухня, стол, пища - the French * французская кухня - diet * диетический стол (американизм) кухонный персонал; повора и их подручные (шотландское) гарнир (шотландское) приправлять пищу пряностями (шотландское) принимать, угощать (кого-л.) на кухне
kitchen cabinet | kitchen cabinet: кухонный буфет (американизм) (К. С.) (историческое) ''кухонный'' кабинет'' (окружение президента Джексона) (американизм) неофициальные советники президента
kitchen department | kitchen department: группа ударных инструментов (в орекестре)
kitchener | kitchener: кухонная плита (главный) повар подручный на кухне
kitchenette | kitchenette: кухонька; маленькая кухня (часто в алькове)
kitchen garden | kitchen garden: огород
kitchen herbs | kitchen herbs: кухонные (ароматические и пряные) травы
kitchen latin | Kitchen Latin: кухонная латынь
kitchen-maid | kitchen-maid: судомойка
kitchen midden | kitchen midden: (археология) холм из хозяйственных отбросов первобытного человека
kitchen police | kitchen police: (военное) (жаргон) кухонная команда; солдаты, получившие наряд на кухню
kitchen-range | kitchen-range: кухонная плита
kitchenry | kitchenry: (редкое) поварское искусство
kitchen-sink | kitchen-sink: раковина в кухне (театроведение) натуралистический, бытовой - * drama ''драма на кухне'', бытовая пьеса о неприглядных сторонах жизни - * school ''драматургия кухонной раковины'', бытовизм в драматургии
kitchen-stuff | kitchen-stuff: продукты, обыкн. овощи, необходимые для готовки кухонные отбросы
kitchen-tested | kitchen-tested: проверенный на собственной кухне (о кулинарном рецепте) проверенный на практике
kitchen unit | kitchen unit: кухня, комплект кухонного оборудования и кухонной мебели
kitchenware | kitchenware: кухонная посуда
kitchen-wench | kitchen-wench: (устаревшее) kitchen-maid
kite | kite: бумажный змей - to fly a * запускать змея (военное) змейковый (привязной) аэростат - sausage * (разговорное) ''колбаса'', привязной аэростат пробный шар, пробный камень - to fly a * пускать пробный шар, зондировать почву (авиация) (профессионализм) самолет (зоология) коршун, сокол, осоед (разговорное) хищник, акула (о человеке) (разговорное) шулер, мошенник (коммерческое) (жаргон) ''дружеский вексель'' (выдается фиктивно с тем, чтобы ''кредитор'' мог его учесть); дутый вексель фиксивный чек. не имеющий покрытия чек (выданный против неинкассированной суммы) - to fly a * выдать чек на сумму, которой нет на счету в банке; выдать фиктивный чек верхний летучий парус (морское) плавучий якорь (разговорное) летать, парить (подобно бумажному змею) (разговорное) заставлять летать, запускать (бумажный змей) резко повышаться, неулонно расти - the prices of necessities continue to * цены на предметы первой необходимости лезут вверх (коммерческое) (жаргон) получать деньги под дутый вексель (коммерческое) (жаргон) выдавать фиктивный чек (против неинкассированный суммы)
kite-balloon | kite-balloon: (военное) змейковый (привязной) аэростат
kite-mark | kite-mark: знак качества (Британского института стандартов)
kith | kith: (собирательнле) (устаревшее) знакомые, друзья (собирательнле) (устаревшее) соотечественники (собирательнле) (устаревшее) соседи > * and kin вся родня, родные и родственники
kithara | kithara: (древнегреческое) кифара, китара (щипковый муз. инструмент) - * player (певец-)кифаред
kithe | kithe: (шотландское) обнаруживать, проявлять, показывать (шотландское) обнаруживаться, проявляться, показываться
kitish | kitish: (редкое) хищный, жадный, алчный
kitling | kitling: (шотландское) котенок
kitsch | kitsch: (пренебрежительное) китч, сентиментальщина (о романе, фильме), дешевка; чтиво; мазня (о картине)
kitschy | kitschy: душещипательный (о романе, фильме); рассчитанный на невзыскательный вкус
kitten | kitten: котенок - to have *s окотиться; (сленг) поднимать шум; скандалить; бесноваться; волноваться, нервничать котиться кокетничать; строить из себя скромницу
kittenish | kittenish: игривый, шаловливый, резвый
kittiwake | kittiwake: (зоология) моевка
kittle | kittle: (шотландское) трудынй, беспокойный (шотландское) рискованный, опасный (шотландское) деликатный; щекотливый (шотландское) щекотать, (шотландское) приятно волновать (шотландское) озадачить, поставить в тупик (шотландское) котиться (шотландское) появляться на свет
kittle cattle | kittle cattle: (разговорное) ненадежные люди
kitty | kitty: котенок, киса, кисанька - frisky * игривый котенок (карточное) пулька; банк цель (в игре в кегли или шары)
kiva | kiva: кива (ритуальное помещение у индейцев)
kive | kive: (редкое) чан для варки пива или отбеливания
kiver | kiver: бадейка, невысокая кадка
kiwi | kiwi: (зоология) киви, бескрыл (авиация) служащий нелетного состава (авиация) курсант, не летавший самостоятельно (разговорное) новозеландец
kiblah | kiblah: n араб. 1) кибла, сторона, к которой обращены лица мусульман во время молитвы; 2) михраб (ниша в стене, обращённая в сторону Мекки)
kickback | kickback: n 1) отдача, обратный удар; 2) бросок стрелки (измерительного прибора); 3) амер. жарг. выплата соучастнику части незаконно полученных денег, взятка, магарыч
kid i | kid I: 1. n 1) козлёнок; 2) лайка (кожа); 3) разг. ребёнок, детка (в обращении); 4) attr лайковый; 2. v ягниться
kid ii | kid II: 1. n сл обман, надувательство; 2. v сл обманывать, надувать
kidnapper | kidnapper: n похититель (особ. детей)
killer cell | killer cell: n мед. белое кровяное тельце, которое уничтожает раковые клетки
kilogram(me) | kilogram(me): n килограмм
kilt i | kilt I: n юбка (шотландского горца или стрелка)
kilt ii | kilt II: v 1) подтыкать подол; 2) закладывать в складки
kind i | kind I: n 1) род, семество, human ~ человеческий род; 2) порода (животных); 3) разряд, класс, разновидность; 4) сорт, тип, of a better ~ лучшего сорта, усовершенствованного типа, smth. of the ~ что-л. в этом роде, coffee of a ~ плохой сорт кофе, what ~ of? что за...?, nothing of the ~ ничего подобного, these ~ of men разг. такого типа люди, he is ~ of он что-то вроде, all ~ s of всякого рода; 5) природа, натура, сущность; to act after one`s ~ быть верным себе (в поступках); 6) качество, характер; to differ in ~, not merely in degree различаться по качеству, а не только по степени; in ~ натурой; to repay one`s insolence in ~ оплатить тем же, a ~ of разг. несколько, отчасти, как будто
kind ii | kind II: a 1) милый, славный, добрый, сердечный, it is ~ of you это очень мило с вашей стороны; 2) внимательный (к кому-л.) , любезный, be so ~ as to будьте так любезны; 3) податливый, послушный
kinetics | kinetics: n динамика
kinked demand curve theory | kinked demand curve theory: a эк. теория изогнутой кривой спроса
kinology | kinology: n редк. кинематика
kiosk, kiosque | kiosk, kiosque: n 1) a) киоск, палатка, будка; б) телефонная будка; 2) открытая эстрада для оркестра; 3) беседка (обыкн. в Турции, Иране); Vildiz K. ист. дворец турецкого султана
kit-bag | kit-bag: n вещевой мешок
kitchen-garden | kitchen-garden: n огород
kite i | kite I: 1. n 1) бумажный змей; to fly a ~ запускать змея (см. тж. 5 и 7); 2) коршун, сокол, осоед; 3) разг. а) хищник, акула (о человеке); б) шулер, мошенник; 4) = kite-balloon, sausage ~ разг. ''колбаса'', привязной аэростат; 5) пробный шар, пробный камень; to fly a ~ пускать пробный шар, зондировать почву (см. тж. 1 и 7); 6) ав. проф. самолёт; 7) ком. проф. дутый вексель; to fly a ~ пытаться получить деньги под фиктивный вексель (см. тж. 1 и 5); 8) pl верхний летучий парус; 9) мор. плавучий якорь 2. v 1) разг. летать, парить (подобно бумажному змею); 2) разг. заставлять летать, запускать (бумажный змей); 3) ком. проф. а) получать деньги под фиктивный вексель; б) делать (из чего-либо) фиктивный вексель
kite ii | kite II: уст. n = kyte шотл. живот, пузо, желудок
kithless | kithless: a безродный
kidnaper | kidnaper: похититель-вымогатель
kill off | kill off: уничтожать [-ожить]
kill time | kill time: убивать время
kind regards | kind regards: сердечный привет
kidnapped | kidnapped: похищенный
kiev | kiev: Киев
kirov | kirov: Киров
kissing | kissing: целование
kickapoo | Kickapoo: Kickapoo
kicked | kicked: Пнутый
kickers | kickers: Футболисты
kicking | kicking: Удар
kickoff | kickoff: Начало
kidde | Kidde: Kidde
kidded | kidded: Kidded
kidding | kidding: Ребячество
kidnappers | kidnappers: Похитители
kidnappings | kidnappings: Похищения
kidnaps | kidnaps: Похищает
kidneys | kidneys: Почки
kids | kids: Дети
kieffer | Kieffer: Kieffer
kiel | Kiel: Kiel
kiewit | Kiewit: Kiewit
kigali | Kigali: Kigali
kikuyu | Kikuyu: Kikuyu
kilgore | Kilgore: Kilgore
kilimanjaro | Kilimanjaro: Kilimanjaro
killebrew | Killebrew: Killebrew
killed | killed: Уничтоженный
killers | killers: Подавители
killingly | killingly: Killingly
killings | killings: Уничтожения
kills | kills: Уничтожает
kilobits | kilobits: Килобиты
kiloblock | kiloblock: Kiloblock
kilobytes | kilobytes: Килобайты
kilograms | kilograms: Килограммы
kilohertz | kilohertz: Килогерц
kilojoule | kilojoule: Kilojoule
kilometers | kilometers: Километры
kiloton | kiloton: Kiloton
kiloword | kiloword: Kiloword
kim | Kim: Kim
kimball | Kimball: Kimball
kimberly | Kimberly: Kimberly
kinder | kinder: Более
kindest | kindest: Наилучшее
kindhearted | kindhearted: Kindhearted
kindled | kindled: Разожженный
kindles | kindles: Разжигает
kinds | kinds: Виды
kingdoms | kingdoms: Королевства
kingsbury | Kingsbury: Kingsbury
kingsley | Kingsley: Kingsley
kingstown | Kingstown: Kingstown
kingwood | Kingwood: Kingwood
kinney | Kinney: Kinney
kinnickinnic | Kinnickinnic: Kinnickinnic
kinsey | Kinsey: Kinsey
kinshasha | Kinshasha: Kinshasha
kiowa | Kiowa: Kiowa
kipling | Kipling: Kipling
kirby | Kirby: Kirby
kirchner | Kirchner: Kirchner
kirchoff | Kirchoff: Kirchoff
kirkland | Kirkland: Kirkland
kirkpatrick | Kirkpatrick: Kirkpatrick
kirkwood | Kirkwood: Kirkwood
kissed | kissed: Поцелованный
kissers | kissers: Kissers
kisses | kisses: Поцелуи
kitakyushu | Kitakyushu: Kitakyushu
kitchens | kitchens: Кухни
kited | kited: Kited
kites | kites: Дутые
kiting | kiting: Выписка
kits | kits: Комплекты
kittens | kittens: Котята
kiwanis | Kiwanis: Kiwanis
kickshaw | kickshaw: n 1) лакомство (обыкн. пренебр.);2) безделушка, пустячок
kick-up | kick-up: n разг. 1) шум, скандал;2) пирушка, вечеринка
kid-skin | kid-skin: n лайка (кожа)
kiln-drying | kiln-drying: n искусственная сушка
kilogramme | kilogramme: n килограмм
kilty | kilty: n разг. 1) шотландский солдат в национальном костюме;2) pl: ~s шотландские войска
kindling-wood | kindling-wood: n растопка, щепа
kinematic | kinematic: a физ. кинематический
king-crab | king-crab: n зоол. краб камчатский
kingcraft | kingcraft: n искусство правления
kingmaker | kingmaker: n амер. влиятельное лицо, определяющее выбор кандидатов на политические должности
kitchen-cabinet | kitchen-cabinet: n 1) кухонный буфет;2) неофициальные советники главы правительства
kitchen-ware | kitchen-ware: n кухонные принадлежности
kiteflying | kiteflying: n 1) получение денег по фиктивным векселям;2) зондирование почвы
kinglikely | kinglikely: королевский; величественный;
kidder | kidder: шутник
kidnaping | kidnaping: похищать похищение см. также kidnap
kidskin | kidskin: лайка
kielbasa | kielbasa: колбаса
kilobaud | kilobaud: килобод
kilos | kilos: килограмм
kind letter | kind letter: любезный письмо
kind of remembrance | kind of remembrance: подарок на память
kindest regards | kindest regards: сердечный привет
kindly regards | kindly regards: с сердечным приветом
kirovskiy | kirovskiy: кировский
kitchen cabinets | kitchen cabinets: кухонныйnшкаф
