
wi | dell'India occidentale
wibni | non sarebbe bello se (abbrev. in Internet)
windows environment | ambiente delle finestre (computer)
wizo day-care centers | Centri di assistenza diurna WIZO
wizo | WIZO ( istituto internazionale delle donne sioniste)
wichita | Wichita (città nel Kansas, Stati Uniti)
wicklow | contea nella regione sudorientale della Repubblica di Irlanda; città della contea Wicklow (Irlanda)
wide area information server | WAIS, server di dati per vasta area (sistema Internet di riserve di dati diffusi fra vari server accessibili da parte dell'utente tramite una biblioteca di server concentrate in un solo posto)
wide area network | WAN (rete ampia di comunicazione fra reti locali e reti periferiche distanti)
wiener schnitzel | Cotoletta viennese
wiener | salsiccia viennese
wiesenthal | Wiesenthal, cognome; Simon Wiesenthal (1908-2005), nato a Lvov in Ucraina, sopravvissuto all'Olocausto dedicò la sua vita a rintracciare criminali di guerra nazisti (ne rintracciò oltre 1,100 di cui il più famoso era Adolf Eichmann)
wiffle ball | marchio di fabbrica di palla di plastica leggera usata in un tipo di gioco del baseball; gioco con la palla Wiffle
wight | (ant) creatura, essere
wilber l. scoville | Wilber L. Scoville, (1865-1942) chimico statunitense che nel 1912 sviluppò un metodo di misura del livello di calore emesso da un peperoncino piccante
wild orchid | "Orchidea Nera" (titolo di film americano)
wild west | ovest selvaggio; dell' ovest selvaggio, relativo all'ovest selvaggio
wilde | Wilde (Oscar, poeta, drammaturgo e scrittore britannico)
wilder | Wilder (cognome)
wilderberry schnapps | Wilderberry Schnapps, superalcolico al gusto di fragola o mirtillo o mora o lampone
wilhelm gottfried leibniz | Wilhelm Gottfried Leibniz (1640-1716), filosofo e matematico tedesco (inventò il calcolo differenziale contemporaneamente a Newton)
wilhelm grimm | Wilhelm Carl Grimm (1786-1859), il minore dei Fratelli Grimm
wilhelm ii | Guglielmo II (primo re di Prussia, ultimo imperatore di Germania)
wilhelm | Wilhelm (nome)
wilhem | Guglielmo, nome proprio maschile; cognome
willard | Willard (nome)
willebrod | Willebrod (nome proprio maschile)
william blackwood | William Blackwood (1776-1834), editore scozzese
william cohen | William Cohen, ministro della difesa americano del governo Clington
william d. haywood | William D. Haywood (1869-1928) noto come "grande Bill", leader laburista statunitense
william ernest henley | William Ernest Henley (1849-1903) poeta, editore e critico inglese
william faulkner | William Faulkner (scrittore e poeta americano)
william gibson | William Gibson, scrittore di fantascienza americano
william harvey | William Harvey, (1578-1657) anatomo inglese scopritore del sistema circolatorio
william henry gates iii | William Henry Gates III, Bill Gates (1955), creatore statunitense di programmi informatici, presidente e co-fondatore della Microsoft Inc., è ritenuto uno degli uomini più ricchi nel mondo
william henry irwin | William Henry Irwin (1873-1948) romanziere e giornalista statunitense
william henry seward | William Henry Seward, (1801-1872) uomo politico statunitense, segretario di stato (1861-1869) che organizzò l'acquisto dell'Alaska dalla Russia nel 1867
william joseph donovan | William Joseph Donovan, (1883-1959) ufficiale dell'esercito statunitense e avvocato, fondatore e direttore dell'OSS dal 1942 al 1945, noto anche come "Wild Bill" (Bill il selvaggio)
william kidd | William Kidd, (1645-1701) navigatore scozzese accusato di pirateria e impiccato. noto col nome di "capitano Kidd"
william paley | William S. Paley (1901-1990), industriale manifatturiero del tabacco e fondatore della rete radiofonica statunitense CBS nel 1929; William Paley (1743-1805), teologo e filosofo inglese
william parry murphy | William Parry Murphy (1892-1987), medico statunitense vincitore del premio Nobel per la medicina nel 1934
william perry | William Perry (ministro della difesa del governo Klinton)
william rankine | William Rankine (1820-1872), ingegnere e fisico scozzese inventore della omonima scala delle temperature
william rehnquist | William Hubbs Rehnquist, (1924-2005) sedicesimo Presidente della Corte Suprema di Giustizia degli Stati Uniti
william shakespeare | William Shakespeare
william tell | Guglielmo Tell (eroe leggendario svizzero)
william topaz mcgonagall | William Topaz McGonagall, (1825-1902) poeta inglese noto per essere il peggiore poeta nella lingua inglese
william wordsworth | William Wordsworth (1770-1850) poeta del romanticismo inglese
william wrigley jr. | William Wrigley Jr. (1861-1932), statunitense, fondatore di una delle più grandi società produttrici di chewing gum nel mondo e proprietario di una squadra di baseball
william the conqueror | Guglielmo il Conquistatore
william | Guglielmo
williams | Williams (cognome)
williamson | Williamson, cognome; città della Virginia, Stati Uniti
willis | Willis (nome)
willy claes | Willy Claes (fu segretario generale della Nato)
willy | William
wilson | Wilson (cognome)
wilt | Wilt (nome proprio)
wilton | Wilton, nome proprio maschile; cognome; città del Wiltshire in Inghilterra
wilton | wilton (tipo di tappeto o tappezzeria)
wilts | contea nell'Inghilterra meridionale
wimbledon tournament | il torneo di Wimbledon (torneo di tennis che ha luogo ogni giugno in Inghilterra)
wimbledon | Wimbledon (città dell'Inghilterra; città dove si tiene l'omonimo torneo di tennis)
winamp | programma che consente l'ascolto di cartelle di musica in formato MP3
winchester college | Winchester College, la scuola privata più antica in Inghilterra
winchester | Winchester, città nel sud dell'Inghilterra; nome di varie città e cittadine negli USA; cognome
windhoek | Windhoek, città capitale della Namibia
windows nt | sistema di avvio nelle applicazioni Windows
windows xp | Windows XP, Win XP, ultima versione del sistema operativo Windows sviluppato dalla Microsoft
windows application | Applicazione Windows (programma funzionante esclusivamente col sistema di azionamento windows)
windows software | componenti di programmazione (computer)
windows | (inform.) windows (sistema di applicazioni)
windriver | nome di società che ha sviluppato un programma sofisticato di lavoro in applicazioni diverse (medicina, aviazione, telecomunicazioni, Internet ecc.)
windsor castle | Castello di Windsor (castello reale situato nella città di Windsor a ovest di Londra)
windsor | (Geog) Windsor
winfrey | Oprah Winfrey (1954) conduttrice del popolare spettacolo di attualità americano "The Oprah Winfrey Show"
wingate institute | l'Istituto Wingate (centro di formazione e di didattica sportiva a sud di Natania in Israele)
wingate | Orde Charles Wingate (1903-1944), generale inglese istruttore alla tattica della guerriglia delle squadre speciali ebraiche incorporate nell'esercito britannico
winnie | Winnie (nome privato)
winnie-the-pooh | "Winnie-the-Pooh" (titolo di libro di fiabe di A.A. Milan)
winnipeg | Winnipeg (città lacustre nel Canada)
winslet | Kate Winslet (1975) attrice cinematografica inglese protagonista del film "Titanic"
winslow | Winslow (nome)
winsock | (inform.) interfaccia WinSock, interfaccia che permette il collegamento in Internet nel sistema Windows indipendentemente dalle unità fisiche
winston churchill | Winston Churchill, Sir Winston Churchill, (1874-1965), statista e scrittore inglese, Primo Ministro della Gran Bretagna durante la seconda guerra mondiale e premio Nobel per la letteratura nel 1953
winston | nome proprio maschile; cognome; nome di varie città e cittadine negli USA (in Oregon, Missouri, Florida e altri stati); città nel Durham e nel Suffolk (Inghilterra)
winzip | programma per la contrazione di cartelle su Windows identificate dal suffisso ZIP
wirephoto | pezzo di stoffa a forma di cono appeso per indicare la direzione del vento
wisconsin | Wisconsin (stato negli Stati Uniti)
wisconsinite | abitante del Wisconsin (stato degli U.S.A.)
wise men of the east | re Magi
wittgenstein | Ludwig Wittgenstein (1889-1951), filosofo austriaco autore del libro "Indagini filosofiche"
wick | stoppino, lucignolo; (Med) stuello
wicked woman | donna cattiva
wicked | cattivo, malvagio, perfido, perverso, maligno; depravato, vizioso, immorale; malevolo; cattivello, malizioso; pessimo, orribile, schifoso; terribile, atroce, infernale
wickedly | con cattiveria, malvagiamente, perfidamente
wickedness | cattiveria, malvagità; depravazione, immoralità, vizio; malignità, malevolenza
wicker basket | cesto di vimine
wicker seat | una sedia fatta di vimini
wicker | vimine; lavoro in vimini
wicker | di vimini
wickerwork | lavoro in vimini
wicket | cancelletto, portello; sportello dei biglietti; (Sport) porta, wicket
wickiup | collegato agli indiani
wide apart | divaricato, spalancato, allargato
wide awake | completamente sveglio; (fam) vigile, all'erta
wide circles | circoli larghi, cerchi vasti
wide circulation | ampio diffusione, largo circolazione, esteso distribuzione
wide clientele | ampia clientela
wide education | educazione ampio (istruzione che abbraccia un vasto campo)
wide formulation | una lunga formula
wide front | un ampio fronte
wide knowledge | ampia conoscenza
wide network | ampia rete
wide off the mark | completamente fuori campo
wide open | spalancato; (am) che ha poche restrizioni in materia di alcolici, case da gioco, ecc
wide publicity | ampia pubblicità
wide range of | vasta catena di, vasta scelta
wide scope | larga portata
wide search | ampia ricerca (ricerca in ogni posto che sia possibile)
wide skirt | gonna larga
wide space | spazio, ampia zona
wide | (Sport) palla lanciata troppo lontano dalla porta; (poet, rar) ampia distesa
wide | largo, ampio; spazioso, vasto, esteso
wide | largamente, ampiamente; al massimo, per tutta l'ampiezza
wide-angle | (Sport) palla lanciata troppo lontano dalla porta; (poet, rar) ampia distesa
wide-eyed | con gli occhi spalancati; sorpreso, stupido
wide-screen tv | televisore con ampio schermo
wideband | a banda larga, che presenta un ampio raggio di frequenza
widely | ampiamente, largamente; in lungo e in largo, estesamente; (fig) molto; assai, di gran lunga, in gran misura
widemouthed | con ampio sfogo (fiume); con bocca ampia (jara)
widen the horizon | allargare gli orizzonti
widen | allargare, ampliare; ingrandire, estendere
widened | allargato
widener | allargatore
wideness | larghezza, ampiezza, estensione
widening self-rule | rafforzamento dell'autocontrollo
widening | allargamento
widening | allargante; espandente
widescreen | a schermo più grande della norma
widespread opposition | resistenza estesa
widespread | molto esteso; generale, assai diffuso
widespreading | assai diffuso; diffondente
widgeon | (Ornit) fischione
widget | "come si chiama", (modo di dire quando non si ricorda il nome di qualcuno o di qualcosa); (informatica) simbolo grafico di interfaccia che consente interazione fra utente e computer (tasto, barra di scorrimento); piccolo programma di computer che descrive la funzione dei simboli grafici
widish | piuttosto ampio, larghetto
widow | vedova
widow | rendere vedova, privare del marito
widow's walk | terrazza, terrazzino
widowed | vedova, rimasta vedova
widower | vedovo
widowered | diventata vedova, vedova
widowerhood | vedovanza, l'essere vedova
widowhood | vedovanza, stato vedovile
width | larghezza, ampiezza; altezza
wiedersehen | dall'espressione Auf Wiedersehen, arrivederci (tedesco)
wield a scepter | maneggiare uno scettro, governare
wield | maneggiare, usare, adoperare; (fig) esercitare
wielder | maneggiatore; esercitatore (influenza ecc.); trattenitore
wieldy | maneggevole
wife and mother | moglie e madre
wife of his bosom | la sua sposa, la sua amata
wife of his youth | la moglie di quando era giovane
wife of one's bosom | la moglie del cuore
wife | moglie, sposa; venditrice, a fishwife, una venditrice di pesce, una pescivendola
wife | sposarsi (uso arcaico)
wifehood | l'essere moglie
wifeless | senza moglie
wifely | della moglie
wig out | farsi prendere dal panico, perdere il controllo
wig | parrucca
wig | imparruccare, mettere la parrucca a; (fam) sgridare, rimproverare severamente, dare una lavata di capo a
wigged | con la parrucca, imparruccato
wigging | (fam) sgridata, rimprovero, lavata di capo
wiggle | dimenamento
wiggle | dimenarsi, ancheggiare; torcersi, contorcersi, agitarsi
wiggler | chi si dimena, si agita
wiggly | sinuoso, serpeggiante
wight | (ant) creatura, essere
wight | (dial) forte, robusto; coraggioso, valoroso
wiglet | parrucchino
wigmaker | fabbricante di parrucche, parruccaio
wigstock | manifestazione che si tiene annualmente in cui personalità dello spettacolo raccolgono fondi per la guerra contro l'AIDS
wigwag | segnalazione con bandiere a mano, segnalazione a braccia; messaggio segnalato a braccia
wigwag | (Mar) fare segnalazione con bandiere a mano, fare segnalazione a braccia
wigwam | (Etnol) wigwam
wild about | pazzo per
wild animal | animale selvatico
wild animals | animali selvatici
wild ass | asino selvatico, onagro
wild beast | animale feroce; belva mostro
wild beasts | bestie selvatiche
wild behavior | comportamento sfrenato
wild boar | cinghiale
wild card | carattere generico, carattere che simboleggia qualsiasi altro che protrebbe sostituirlo nella identificazione di nomi di file
wild card entry to the olympics | Ammissione alle Olimpiadi dal secondo o terzo posto
wild cat | gatto selvatico
wild dance | danza selvaggia
wild dreams | sogni ottimistici
wild fire | fuoco indomito
wild flower | fiore di campo
wild fowl | selvaggina
wild gamble | rischio ardito
wild goose | anatra selvatica (zool.)
wild goose chase | impresa senza speranza, impresa assurda, cosa impossibile
wild guess | congettura disordinata
wild orange | arancio di sapore aspro
wild plants | piante selvatiche
wild rose | rosa di macchia, rosa canina
wild wheat | grano selvatico (progenitore del grano moderno)
wild | vita allo stato brado, vita libera e selvaggia; regione selvaggia, territorio incolto
wild | selvatico; selvaggio, primitivo, incivile, barbaro; turbolento, sfrenato, sregolato; (fig) pazzo, matto, fuori di sé, folle; senza ritegno; violento, furioso; burrascoso, tempestoso; (fam) furibondo
wild | selvaggiamente, furiosamente; in modo incontrollato, sfrenatamente; a casaccio
wild-eyed | dallo sguardo allucinato; con gli occhi fuori delle orbite
wildcard | (inform.) wild card, carattere generale (nel trattamento testi)
wildcat strike | sciopero a gatto selvaggio
wildcat | (Zool) gatto selvatico; (Zool) lince rossa; (Zool) gattopardo americano, ozelot, guigna; (fig) persona collerica, testa calda; (Comm) impresa azzardata, affare rischioso; sciopero a gatto selvaggio
wildcat | perforare il suolo alla ricerca del petrolio
wildcat | rischioso, azzardato, avventato
wildcatter | ricercatore di petrolio (slang); persona che promuove affari rischiosi
wildebeest | tipo di animale africano
wilderness park | parco nazionale
wilderness | regione selvaggia, territorio incolto; deserto; (estens) distesa squallida; (fig) massa, grande quantità
wildfire | incendio violento; (Meteor) lampeggi estivi; fuoco greco
wildflower | fiore selvaggio
wildfowl | uccello selvatico
wilding | pianta selvatica; frutto selvatico; melo selvatico; mela selvatica
wilding | (poet, rar) selvatico
wildlife | vita selvaggia; animale selvaggio
wildly | selvaggiamente
wildness | stato selvaggio, selvatichezza; impetuosità, turbolenza di carattere
wile | trucco, astuzia, stratagemma
wile | attrarre, attirare, allettare, adescare; ingannare, ammazzare
wilful | testardo, cocciuto, ostinato, caparbio; premeditato, intenzionale, volontario
wilfully | ostinatamente, caparbiamente, cocciutamente, testardamente; premeditatamente, intenzionalmente, deliberatamente
wilfulness | cocciutaggine, testardaggine, caparbietà, ostinazione; premeditazione
wiliness | scaltrezza, astuzia, furbizia
will be open to the public | Sarà aperto al pubblico
will be punished | gli eventuali trasgressori saranno puniti
will decrease | diminuirà
will deteriorate | andrà in deterioramento, andrà fuori strada
will improve | migliorerà
will increase | aumenterà
will never be heard again | Non se ne sentirà più parlare
will never forget | non scorderà mai
will of god | la volontà di Dio
will of iron | volontà di ferro
will of the majority | la volontà della maggioranza
will power | forza di volontà
will this do? | sarà sufficiente?
will | volontà; voglia, desiderio; volere; disposizione; (Dir) testamento, ultime volontà, disposizioni testamentarie; brama
will | volontà; voglia, desiderio; volere; disposizione; (Dir) testamento, ultime volontà, disposizioni testamentarie; brama
will | voglio, vuoi, ecc; vuole; deve; può; è capace; devo, devi
will | voglio, vuoi, ecc; vuole; deve; può; è capace; devo, devi
willable | desiderabile, influenzabile con la volontà
willed | che ha; volontà, dalla volontà
willful murder | omicidio volontario
willful | orientato; testardo, ostinato; preintenzionale
willfully | testardamente, ostinatamente; intenzionalmente, volontariamente
willfulness | ostinatezza, caparbietà; intenzionalità
willies | il mettere la fifa addosso a qualcuno
willing | disposto, pronto; volonteroso, pieno di buona volontà; volontario, spontaneo; fatto volentieri
willingly | volentieri, di buon grado
willingness to take risks | volontà di correre rischi
willingness to territorial concession | disponibilità a concessioni territoriali
willingness | buona volontà, buona disposizione, prontezza, spontaneità
williwaw | raffica violenta; (fig) tumulto, agitazione
willless | senza volontà
willow | (Bot) salice; legno di salice; (Sport) mazza
willow | (Tess) battere con il lupo
willower | (Tess) operaio addetto alla battitura; (Tess) battitoio, lupo
willowy | (fig) slanciato, snello, alto e sottile; flessibile, pieghevole
willpower | forza di volontà
willy nilly | volente o nolente, per amore o per forza, che lo voglia o no
willy-nilly | volente o nolente, per amore o per forza
wilt | far appassire
wilt | appassire, avvizzire; (fig) perdere vigore, deperire, sciuparsi
wily as a fox | astuto come una volpe
wily | furbo, astuto, scaltro, malizioso
wimble | (Minier) trivella; (Fal) succhiello
wimble | (Minier) trivellare; (Fal) succhiellare
wimp | individuo debole, mezza calzetta
wimple | soggolo; increspatura
wimple | coprire con un soggolo; increspare
wimpy | floscio, flaccido; senza personalità, con carattere debole
win a name for oneself | conquistarsi un nome
win a prize | vincere un premio
win friends | farsi degli amici
win gold | vincere la medaglia d'oro
win on | influenzare; avanzare verso
win one's bread | guadagnarsi il pane, guadagnarsi da vivere
win one's consent | conquistarsi il consenso
win one's spurs | essere investito cavaliere; farsi un nome, affermarsi
win out | aver successo, riuscire
win silver | vincere la medaglia d'argento
win the battle | vincere la battaglia
win the cup | vincere la coppa
win the day | riuscire vittorioso, avere battaglia vinta
win the nomination | ottenere la nomina, ottenere la qualifica
win through | vincere, conquistare, guadagnare
win | vittoria, successo; vincita
win | vincere, essere vittorioso; prevalere, avere la meglio
wince | sobbalzo, sussulto, trasalimento
wince | sobbalzare, trasalire, sussultare; indietreggiare, tirarsi indietro
wincer | chi sussulata, trasale
winceyette | flanella di lana o di cotone
winch | (Mecc, Mar) verricello, argano; manovella
winch | sollevare con un verricello
winchester rifle | fucile winchister, marca di fucile prodotto nel 1866 e molto popolare negli Stati Uniti nella seconda metà del diciannovesimo secolo
wind a person round one's little finger | tenere qualcuno al guinzaglio; avere qualcuno in tasca, far fare a qualcuno tutto quello che si vuole
wind chill factor | indice dell'effetto del vento sui cambiamenti di temperatura
wind direction | direzione del vento
wind down | abbassare
wind gauge | anemometro
wind generator | generatore a turbina, macchina usata per convertire la energia cinetica in energia meccanica
wind gun | pistola a pressione
wind instrument | (Mus) strumento a fiato
wind instruments | strumenti a fiato (strumenti che si suonano soffiandoci dentro)
wind rose | rosa dei venti
wind shield | Paravento
wind ship | grande veliero
wind sock | manica a vento
wind the clock | mettere a posto l'orologio
wind tunnel | galleria del vento, galleria aerodinamica, tunnel aerodinamico
wind turbine | turbina a vento, generatore a turbina, macchina usata per convertire la energia cinetica in energia meccanica
wind up | conclusione, fine, chiusura; (Econ) liquidazione, scioglimento; (Sport) caricamento
wind velocity | velocità del vento
wind wheel | mulino a vento
wind | vento; fiato, respiro; resistenza; (Med) flatulenza; (sl) bocca dello stomaco; (Mus, collett) strumenti a fiato, fiati; (fig) parole vacue, parole vuote; (venat) odore
wind | sfiatare; ventilare, arieggiare; (venat) fiutare; caricare (un orologio); suonare (uno strumento a fiato)
wind | giro, avvolgimento; curva
wind | avvolgere, arrotolare; cambiare direzione
wind-borne | trasportato dal vento
wind-pollinated | impollinato dal vento
wind-swept | spazzato dal vento
windage | (Artigl) deriva; (Artigl, tecn) vento
windbag | parolaio; otre
windblown leaf | foglia trasportata dal vento
windblown | battuto dal vento; piegato dal vento
windborne | trasportato dal vento
windbreak | paravento
windbreaker | frangivento
windburn | infiammazione della pelle all'esposizione del vento
winded | senza fiato, sfiatato; dal fiato
winded | fiutò; si affannò, rimase senza fiato; fece riprendere fiato
winder | (Tess) accavigliatore; incannatoio; chiave per caricare; manovella; (Edil) gradino di scala a chiocciola; (Minier) argano, verricello
windfall loss | perdita inaspettata
windfall | (Agr) frutto fatto cadere dal vento; (fig) bene inaspettato, manna; eredità inaspettata, denaro piovuto dal cielo
windflower | anemone
windgall | livido
windily | in modo ventoso; (fig) verbosamente, ampollosamente, ventosamente; (fam) nervosamente
windiness | ventosità; (fig) ampollosità
winding path | sentiero serpeggiante
winding roads | strada serpeggiante (strada piena di curve)
winding sheet | sudario, lenzuolo funebre
winding staircase | scala a chiocciola
winding | avvolgimento, attorcigliamento; incannatura; matassa; meandro; tornante, rampa; carica; (Fal) incurvamento, imbarcamento
winding | lasciare senza fiato; far riprendere fiato a; esporre all'aria, esporre al vento, dare aria a; (venat) fiutare
winding | serpeggiante, sinuoso, tortuoso, pieno di curve; a chiocciola
winding-up order | ordine di liquidazione (di una società)
windingly | serpeggiantemente, tortuosamente, sinuosamente
windjammer | grande veliero; membro dell'equipaggio di una nave a vela; (arc.) veliero mercantile; (slang) persona loquace
windlass | (Mecc) argano, verricello; (Mar) argano orizzontale, sbovo
windlass | sollevare con un argano
windless | senza vento
windmill | mulino a vento; (Aer) mulinello; girandola; (comm) cambiale di comodo
window box | cassetta da fiori, cassetta dei fiori
window dresser | vetrinista, allestitore di vetrine
window dressing | allestimento di una vetrina, addobbo di una vetrina
window envelope | busta a finestra
window gate | grata per finestre
window recess | nicchia di finestra
window seat | sedile vicino al finestrino
window sill | davanzale
window | finestra, apertura; (nel computer) finestra, casella rettagolare che appare sullo schermo e contenente il simbolo di un programma o di un documento
window | strappare finestre
window-pane | Vetro di finestra
window-shop | guardare le vetrine
windowed | fornito di finestre
windowless | senza finestre
windowpane | vetro di finestra
windowsill | davanzale
windpipe | (Anat) trachea
windproof | a prova di vento
windrow | (Agr) andana
winds | lasciare senza fiato; far riprendere fiato a; esporre all'aria, esporre al vento, dare aria a; (venat) fiutare
windscreen wiper | tergicristallo
windscreen | protezione frangivento; (Aut) parabrezza
windshield | (Aut) parabrezza
windstorm | tempesta di vento
windsucker | (Veter) cavallo affetto da aerofagia
windsurfer | chi pratica il windsurf, windsurfista
windsurfing | windsurfing, sport del windsurf
windswept | spazzato dal vento
windup | fine, parte finale, conclusione, epilogo; azione del lanciatore nel preparare la palla al lancio (baseball)
windward | (Mar) sopravvento
windward | che si muove contro vento; esposto al vento (naut.)
windward | di sopravvento, nella direzione da cui soffia il vento (naut.)
windy | ventoso, pieno di vento; battuto dal vento; (fig) verboso, ampolloso; vuoto, vacuo; (sl) nervoso, innervosito; spaventato, pieno di fifa; (Med) flatulento; che causa flatulenza
wine bar | bar (banco dei vini)
wine cellar | cantina; enoteca
wine grapes | uva da vino
wine press | torchio
wine producer | produttore vinicolo
wine vault | cantina di vini
wine | vino; rosso vino
wine | offrire vino a
winebibber | forte bevitore, beone
winebibbing | chi beve molto, amante del vino
wineglass | bicchiere da vino
winegrower | vinicoltore, coltivatore di vigneti
winemaker | produttore di vino
winepress | (Agr) torchio del vino
winery owner | proprietario di osteria, oste
winery | cantina, industria vinicola
wineskin | otre, grande contenitore di pelle di animale usato per il trasporto del vino
wing commander | tenente colonnello
wing span | apertura alare
wing tip | punta di un'ala; stile di calzatura caratterizzata da estremità che si inarca leggermente in alto e si estende verso il fianco della scarpa
wing | (Zool, Aer, Sport, Mil, Arch, Bot) ala; (Aer; mil) aerobrigata; poggiatesta, appoggiatesta; battente; pala; (Aut) parafango; fianco, lato
wing | munire di ali, mettere le ali a; (fig) mettere le ali ai piedi a; attraversare in volo, attraversare volando; ferire all'ala; (Mar) spostare verso le murate
wingback | scudo di protezione difensivo (nel calcio)
wingbeat | battito
wingding | festa selvaggia; attacco (slang); attacco d'ira (slang)
winged horse | Pegaso
winged | alato; dalle ali; ferito all'ala; (fig) elevato, sublime; (fig) rapido, veloce
winger | (Sport) ala
wingless | senza ali
winglet | aletta, aluccia
winglike | come un'ala, a forma di ala
wingspan | (Aer) apertura alar
wingspread | declinazione delle ali
wink at | fare l'occhiolino a, ammiccare a, strizzare l'occhio a
wink | ammicco, ammiccamento, strizzatina; (fig) attimo, battibaleno, batter d'occhio
wink | ammiccare, strizzare l'occhio, fare l'occhiolino; strizzare gli occhi, sbattere le palpebre; (fig) brillare, scintillare; lampeggiare
winker | chi ammicca; (fam) lampeggiatore; paraocchi; (sl) occhio
winking | scintillio, lampeggiamento
winkle | (Zool) littorina
winkle | (fam) snidare, scovare, stanare
winner of the contest | Il vincitore della gara (chi ha vinto il primo posto)
winner | vincitore, vincente; (sl) persona di sicuro successo
winning number | il numero vincente
winning on points | vincita ai punti
winning side | la parte vincente
winning smile | sorriso seducente
winning | vincere, essere vittorioso; prevalere, avere la meglio
winning | vittoria, vincita; (Minier) scavo, abbattimento
winning | vincente, vincitore, vittorioso; (fig) seducente, accattivante, affascinante
winningly | in modo accattivante
winnow | ventilazione, spula; separazione
winnow | (Agr) vagliare, spulare; separare dal grano; (fig) fare un vaglio di, selezionare; discernere, distinguere; (rar) battere con le ali
wino | ubriaco, bevitore di vino a poco prezzo
wins | vincere, essere vittorioso; prevalere, avere la meglio
winsome | affascinante, seducente, attraente, accattivante
winsomely | in modo seducente
winsomeness | fascino, attrattiva, seduzione
wintel | Wintel (combinazione di componenti Intel e sistema operativo Windows della società Microsoft, comune a molti PC)
winter cherry | alchechengi, pianta euroasiatica con bacche commestibili di colore arancione (bot.)
winter clothes | abiti per l'inverno (abiti pesanti per l'inverno)
winter clothing | vestiti invernale
winter collection | la collezione invernale (l'insieme dei modelli che una grande sartoria presenta per l'inverno)
winter crops | raccolto invernale (frutta e verdura che crescono durante l'inverno o sotto una serra)
winter driving | guida d'inverno (guida in condizioni climatiche invernali)
winter fashion | moda invernale (abiti invernale)
winter fruit | frutta invernale
winter session | seduta invernale
winter sleep | sonno invernale (letargo invernale, ibernazione)
winter solstice | solstizio d'inverno
winter sports | sport invernali
winter suit | costume invernale
winter vegetables | verdura invernale
winter | inverno; (poet) anno; (fig) periodo di avversità, momento triste
winter | svernare, trascorrere l'inverno
winter | invernale, d'inverno
wintergreen | tipo di pianta
winterish | alquanto invernale
winterization | invernizzazione (trasformazione in inverno)
winterize | preparare per l'inverno (auto, edificio)
winterized | approntato per l'inverno (veicolo, costruzione)
winterkill | morire per esposizione al freddo (piante); far morire per esposizione al freddo (piante)
winterkilling | avvizzimento di piante dovute al freddo
winterkilling | avvizzito per il freddo (di pianta)
winterly | in maniera invernale
wintertime | inverno, stagione invernale
wintery | invernale; freddo; di clima invernale
wintry | invernale, freddo; gelido
winy | di vino, vinoso; avvinazzato, ubriaco, pieno di vino
wipe away | togliere strofinando; asciugare strofinando; pulire strofinando
wipe off | togliere strofinando, cancellare; liquidare, pagare
wipe off the slate | cancellare, liberarsi di un debito, chiudere un conto
wipe one's boots on | offendere
wipe oneself | asciugarsi; pulirsi
wipe out | cancellare, togliere strofinando; rimuovere, eliminare; (slang) uccidere
wipe the floor with | sconfiggere, distruggere; rimproverare aspramente, sgridare
wipe up | asciugare, pulire
wipe | pulita, strofinata; (sl) colpo, botta; (am; sl) fazzoletto, (pop) moccichino
wipe | pulire, strofinare; passare; applicare; (sl) picchiare, battere, riempire di botte
wiped him out | se ne sbarazzò, lo eliminò, lo annientò
wiped his mouth | si è pulito la sua bocca
wiped his nose | si è pulito il suo naso
wiped off | cancellato, eliminato
wiped out | pulito; eliminato; annientato, distrutto
wiped the sweat off | Si terse il sudore
wiper | chi strofina, chi pulisce; strofinaccio; (Aut) tergicristallo; (am; sl) fazzoletto; (Mecc) eccentrico; (El) cursore
wiping out | lo sbarazzarsi, l'eliminare, l'annientare
wiping | strofinata, pulita; cancellazione
wire communication | comunicazione via cavo
wire cutter | tagliafili
wire gauge | calibro usato per misurare lo spessore di un filo metallico
wire haired | ispido di capelli o peli
wire hanger | filo metallio usato per stendere il bucato; filo metallico usato per unire o legare
wire netting | rete metallica
wire tangle | filo spinato
wire tapping | intercettazione telegrafica, intercettazione telefonica
wire transfer | bonifico bancario
wire | filo metallico; pezzo di filo; (El) conduttore; (Tel) telegrafo; (fam) telegramma; filo spinato; (Ginn) corda
wire | fissare con filo metallico; rinforzare con filo metallico; infilzare in un filo metallico; (El) installare l'impianto elettrico in; (fam) telegrafare a; (venat) prendere al laccio
wire | di filo metallico
wire-puller | burattinaio; chi manovra da dietro le quinte, intrigante maneggione
wirecutters | tronchese
wired up | legato, assicurato con fili metallici; infilato; allacciato; catturato
wirehair | a pelo ruvido (cane)
wirehaired | a pelo ruvido, irsuto
wireless communication | comunicazione senza fili (comunicare per radio)
wireless net | rete senza cavi, sistema di comunicazioni radio
wireless operator | radiotelegrafista
wireless receiver | ricevitore senza fili
wireless set | apparecchio radio
wireless silence | Silenzio telegrafico
wireless station | stazione senza fili
wireless telegraph | telegrafo senza fili
wireless telephone | radiotelefono
wireless | radio; radiotelefonia; telegrafia senza fili, radiotelegrafia; marconigramma
wireless | radiotrasmettere, trasmettere per radio
wireless | senza fili; (Rad) radiofonico
wireline | non senza fili
wireman | (El) stendifili
wirephoto | eseguire fotografie trassmesse da segnali elettrici a mezzo di cavi telefonici
wirepuller | tira i fili; sfrutta la propria influenza in maniera manipolativa
wirepulling | tirata dei fili; sfruttamento manipolativo della propria influenza
wirer | chi mette trappole (con filo); chi invia un messaggio telegrafico
wirespun | tirato fuori come un filo; oscuro; con poca sostanza
wiretap | intercettazione telefonica
wiretap | intercettare conversazioni telefoniche
wiretap | di intercezione telefonica
wiretapper | chi ascolta al telefono le conversazioni altrui
wiretapping case | caso di intercettazione telefonica
wiretapping offense | intercettazione telefonica trasgressiva
wiretapping | intercettazione telefonica
wiriness | rigidità, durezza; ispidezza; magrezza; robustezza, forza, gagliardia
wiring | fissaggio con filo metallico; (El) cablaggio; impianto
wiry | di filo metallico; rigido, duro; ispido, irto; magro, asciutto; gagliardo, robusto, vigoroso
wisdom of solomon | la saggezza di Salomone
wisdom tooth | dente del giudizio
wisdom | saggezza; sapienza; giudizio, buonsenso, senno
wise guy | ragazzo intelligente, saggio
wise man | mago stregone
wise men of gotham | i saggi di Gotham (ebrei polacchi famosi per la loro stoltezza)
wise up | aprire gli occhi su, rendersi conto di
wise | saggi, sapienti
wise | modo, maniera
wise | dirigere, guidare; informare; istruire; persuadere
wise | saggio, assennato; giudizioso, prudente, accorto, avveduto; ben informato, al corrente, che sa bene; che sa tutto; (am; sl) astuto, furbo, scaltro, (fam) dritto
wiseacre | sapientone, saccente, pedante
wisecrack | spiritosaggine, battuta arguta
wisecrack | dire facezie, spiritosaggini, fare dello spirito
wisecracker | chi fa dello spirito, spiritoso, persona faceta
wisely | saggiamente, con buon senso, giudiziosamente
wish for better times | una voglia di tempi migliori
wish him all speed | augurargli un grande successo
wish wash | brodaglia, bevanda allungata; discorso lungo e insulso
wish | desiderio; richiesta; volere, volontà; augurio, voto augurale
wish | desiderare, volere; augurare; augurare a, auspicare a; (fam) affibbiare, (fam) rifilare, appioppare; (rar) sperare, augurarsi
wishbone | forcella dello sterno di pollo
wished him well | gli augurò ogni bene
wisher | persona che desidera, che si augura qualcosa
wishes for a speedy recovery | Auguri per una rapida ripresa (a un malato o ferito)
wishful thinking | pio desiderio illusione
wishful | di desiderio, desideroso, bramoso; che ha un desiderio
wishfully | con desiderio, desiderosamente
wishfulness | il desiderare, l'augurarsi qualcosa
wishing well | augurio
wishing | il desiderare, il volere
wishy washy | brodoso, annacquato, insipido
wishy-washy | acquoso, lungo; insipido, scipito; (fig) privo di carattere, debole; insulso, sciocco
wisp | manciata, piccolo fascio; ciuffo, ciocca; pezzetto, frammento; filo; cosino
wisps of information | manciate di informazione
wispy | a ciuffi; a fili
wistaria | glicine
wisteria | glicine
wistful gaze | sguardi languidi
wistful | pieno di desiderio, ansioso; malinconico, triste; pensieroso, pensoso, meditabondo
wistfully | ansiosamente
wistfulness | desiderio, ansia; malinconia, tristezza; pensosità
wit | spirito, arguzia, umorismo; persona di spirito, persona arguta, bello spirito; intelligenza; acume, acutezza, perspicacia; buon senso, accortezza, saggezza
wit | (rar) sapere
witan | consiglieri del re (nella Inghilterra degli Anglo-Sassoni)
witch doctor | stregone
witch hazel | amamelide, pianta nordamericana dalla cui corteccia e foglie si estrae una sostanza dalle proprietà astringenti ed emostatiche (bot., farmac.)
witch hunt | caccia alle streghe
witch | strega, fattucchiera, maga; megera; (fig) donna affascinante, maliarda
witch | stregare; (fig) incantare, ammaliare, affascinare
witch | strega
witchcraft | arti magiche, stregoneria
witchdoctor | sciamano; stregone
witchery | (fig) fascino
witches sabbath | sabato delle streghe, notte in cui secondo le credenze cristiane medievali streghe e maghi si radunavano per adorare demoni o eseguire riti magici
witching | magia; uso della magia; sortilegio
witching | delle streghe; (fig) affascinante, ammaliatore, seducente
witchingly | magicamente, con sortilegi
with god's help | con l'aiuto di Dio
with hebrew dubbing | con sottotitoli in ebraico
with a bad grace | senza grazia, sgraziatamente, svogliatamente
with a burst of passion | in un attacco d'ira
with a free hand | (Art) a mano libera
with a good grace | graziosamente, con grazia, con buone maniere
with a grain of salt | con un po di scetticismo, senza credere ciecamente
with a high hand | con la forza; trionfalmente
with a smile | con un sorriso, sorridendo
with a start | con un sussulto, con un sobbalzo
with a strong hand | con mano forte
with a vengeance | furiosamente, violentemente; estremamente, straordinariamente
with a view to | con lo scopo di; con la speranza di
with a willing heart | con cuore volenteroso, senza esitazione, spontaneamente
with all due deference | con tutto il rispetto
with all due respect | con tutto il dovuto rispetto
with all his heart | con tutto il suo cuore (con tutta la sua anima)
with all one's heart | con tutto il cuore, di tutto cuore
with all one's might | con tutta la sua sforza
with all the respect | con tutto il rispetto, rispettosamente
with an eye to | con l'idea di
with an iron fist | con pugno di ferro, con la forza
with an open hand | a mani piene, con generosità
with animosity | animosamente, ostilmente
with awe | con sgomento, con soggezione
with bated breath | col fiato sospeso
with best regards | con i più cordiali saluti
with candor | candidamente
with child | incinta
with clockwork precision | con la precisione di un orologio
with compliments of the chef | con i complimenti della direzione
with decency | con decenza, decentemente
with deep sorrow | con profondo dolore
with difficulty | faticosamente, a fatica, con difficolta
with dimmed eyes | con gli occhi velati dal pianto
with disgust | con disgusto, con ripugnanza
with due respect | con tutto il dovuto rispetto
with eager anticipation | con ansiose aspettative
with ease | con facilità
with emphasis | con enfasi
with evil intent | con intenzioni cattive
with flying colors | con grande successo, a pieni voti
with full guarantee | con piena garanzia (una promessa sicura)
with gloom | con tristezza
with great difficulty | con grande difficoltà
with great effort | con grande sforzo
with greetings | con saluti
with guitar accompaniment | con l'accompagnamento della chitarra
with half a heart | con poco entusiasmo, senza troppa volontà
with head held high | a testa alta, orgogliosamente
with his back to the wall | con le spalle al muro
with his eyes open | ad occhi aperti (con attenzione)
with his feet on the ground | Con i piedi per terra (persona reale, concreta)
with his head against the wall | Con la testa fra le nuvole (persona distratta)
with his mouth full | a bocca piena
with his tail between his legs | con la coda fra le gambe
with hostility | con ostilità, animosamente, con avversione, di malanimo
with illustrations | con illustrazioni
with imagination | con immaginazione
with intent to | con l'intenzione di, allo scopo di
with kid gloves | con i guanti di seta, delicatamente
with kind regards | con i migliori saluti, cordiali saluti
with lightning speed | con la velocità del tuono
with love | con affetto
with malicious intent | con intenzioni cattive
with might and main | con tutte le forze, vigorosamente, energicamente, con tutta la propria energia
with mixed emotions | con sentimenti contrastanti (senza essere sicura, con esitazione)
with my proper eyes | con i miei propri occhi
with no doubt | senza dubbio
with no exception | senza nessuna eccezione
with no fixed abode | senza residenza fissa
with no ifs and buts | Senza fare troppe domande
with nothing to say | senza parole, senza dir niente
with one accord | all'unanimita
with one dash | in un colpo
with one foot in the grave | Con un piede nella fossa (prossimo a morire)
with one hand | con una mano (facilmente, senza problemi)
with one voice | all'unanimita, a una voce
with open arms | a le mani aperte
with open eyes | con gli occhi aperti
with option to extend | con la facoltà di prolungamento
with passion | con passione, appassionatamente
with pleasure | con piacere, volentieri
with reason | con ragione
with recourse | con facoltà di ricorso (nota sull'assegno che il portatore continua a essere garante del pagamento)
with red hands | con le mani sporche di sangue
with reference to | in riferimento a, riguardo a, per quel che concerne
with regard to | circa, quanto a, riguardo a
with relation to | quanto a, riguardo a, relativamente a
with reservation | con riserve
with restraint | controllatamente, limitandosi
with resumed enthusiasm | con entusiasmo rinnovato
with reverence | con riverenza
with seasonal greeting | con auguri di felicità, con convenevoli
with spirit | con ardore, con entusiasmo
with subtitles | con sottotitoli (traduzione sullo schermo)
with success | con successo
with sympathy | con simpatia
with talent | con talento
with the approval of | con l'approvazione di, con il permesso di
with the current | secondo corrente
with the exception of | a eccezione di
with the naked eye | a occhio nudo
with the provision that | a patto che
with the purpose of | con l'intento di
with the tail between the legs | con la coda fra le gambe
with this ring i thee wed | Con questo anello ti prendo come legittima sposa (parole dello sposo alla sposa sotto il baldacchino usato nel matrimonio ebraico)
with translation | accompagnata da una traduzione
with unerring precision | con precisione infallibile
with vigor | con vigore
with young | in gravidanza
with your permission | col vostro permesso, con vostra licenza
with | con, insieme a
withal | con
withal | oltre a ciò, inoltre, per di più; nondimeno, ciò nonostante, tuttavia; che, e di conseguenza
withdraw a motion | ritirare una proposta dall'ordine del giorno
withdraw from | ritirare da
withdraw from the golan heights | ritirarsi dai monti del Golan (Israele)
withdraw the question | ritirare la domanda
withdraw | ritirare, ritirarsi, tirarsi indietro, ritrarre, ritrarsi; richiamare; (Econ) prelevare
withdrawable | prelevabile (di denaro); ritirabile
withdrawal of funds | prelevamento di fondi (ritiro di una certa quantità di denaro dalla banca)
withdrawal ratio | tasso di prelevamento (somma di denaro prelevata da un risparmio in rapporto alla entità del risparmio stesso)
withdrawal | ritirata; (Econ) ritiro, prelevamento, prelievo; ritrattazione
withdrawer | chi si ritira, chi si tira indietro, chi si rimangia (la parola, promessa); chi preleva denaro da una banca
withdrawing | ritirare, tirare indietro, ritrarre; richiamare; (Econ) prelevare; scostare, tirare da parte
withdrawn | ritirare, tirare indietro, ritrarre; richiamare; (Econ) prelevare; scostare, tirare da parte
withdrawn | isolato, appartato; chiuso in se stesso, introverso; (Econ) prelevato
withdrawnness | ritiro, prelievo
withdraws | ritirare, tirare indietro, ritrarre; richiamare; (Econ) prelevare; scostare, tirare da parte
withdrew checks | ritirò gli assegni bancari
withdrew from the competition | ritirò dalla gara
withdrew money | ritirò denaro (dalla banca)
withdrew | ritirare, tirare indietro, ritrarre; richiamare; (Econ) prelevare; scostare, tirare da parte
withe | vimine, vinco
withe | legare con giunco, vimine
wither | appassire, avvizzire, seccare, seccarsi, inaridire; sfiorire; (fig) indebolirsi, perdere forza
withered leaves | foglie appassite
withered | appassito; disseccato
withering leaves | foglie che ingialliscono
withering look | sguardo fulminante
withering | che inaridisce, che fa appassire; che avvizzisce, che fa sfiorire; (fig) fulminante, raggelante
witheringly | in modo da far avvizzire; (fig) in modo raggelante
withers | (Zool) garrese
withheld | trattenere; negare, rifiutare
withhold an announcement | ritardare un annuncio
withhold | trattenere; negare, rifiutare
withholder | chi trattiene; rifiuta (di dare), non restituisce
withholding evidence | negare le prove
withholding fire | trattenendo il fuoco
withholding | rifiuto; trattenimento; nascondere
within a given period | entro un certo periodo di tempo
within a month | entro un mese
within an inch of | a un pelo da, a un passo da, quasi
within an inch of one's life | fra la vita e la morte
within bounds | entro i limiti fissati, entro limiti ragionevoli
within cognizance | nei limiti della competenza, nei limiti della giurisdizione
within doors | dentro casa, entro le pareti di casa
within earshot | a portata d'orecchio
within eyeshot | a vista d'occhio
within gunshot | a tiro
within hail | abbastanza vicino da poter sentire, a tiro di voce, a portata di voce
within hearing | a portata acustica, a portata d'orecchio
within his authority | nei limiti delle sue responsabilità
within his scope | nell'ambito della sua portata, entro il suo campo
within its jurisdiction | entro la sua giurisdizione
within one's grasp | nei limiti delle capacità di
within reach | a portata di mano
within the bounds of | entro i limiti di, entro i confini di
within the compass | nei limiti delle capacità di
within the confines of | Entro i limiti
within the family circle | Nel circolo familiare
within the jurisdiction | sotto la giurisdizione di
within the law | nell'ambito della legge
within the range of | entro il raggio di azione, nei limiti di
within the sound of | nei limiti del suono di
within the veil | entro il Tabernacolo
within | all'interno, dentro, entro
within | internamente, all'interno, dentro; interiormente, nell'animo, nell'intimo; qui; (rar) in casa
within | dentro, all'interno di; prima della fine di, non oltre; tra, fra; nell'ambito di, nei limiti di; nei limiti delle capacità di; riguardo a, rispetto a, quanto a
without a doubt | senza dubbio, senza l'ombra di dubbio, con la massima certezza
without a particle of truth | senza un granello di verità
without a question | senza dubbio
without a rival | che non ha l'uguale, senza pari
without a scratch | senza un graffio (senza alcun danno)
without a time limit | senza un limite di tempo
without an answer | senza risposta
without an invoice | senza una ricevuta
without any apparent motive | Senza una buona ragione (senza un motivo apparente)
without any apparent reason | Senza alcuna ragione apparente, inspiegabilmente
without any commitment | senza nessun impegno
without any consideration | senza nessuna considerazione
without any effort | senza alcun sforzo
without any explanation | senza spiegazione
without any reason | senza nessun motivo
without any restraint | senza limiti, senza freni
without asking permission | senza chiedere permesso
without ceremony | senza fare cerimonie
without changing | senza cambiamenti, fisso
without choice | senza una scelta
without cholesterol | senza colesterolo
without compare | senza confronti
without controversy | senza controversie
without delay | senza indugio
without direction | senza direzione
without dispute | indiscutibilmente, irrefutabilmente, incontrovertibilmente, innegabilmente
without doing anything | senza fare niente
without doubt | senza dubbio
without end | senza fine, infinitamente, incessantemente
without enthusiasm | senza entusiasmo
without exaggeration | senza esagerare
without fail | senza fallo, senz'altro
without fear | senza timore
without further ado | senza ulteriore fatica
without giving a damn | Senza prendere in considerazione, senza che gliene importi niente
without hesitation | senza esitazione (senza pensarci due volte)
without his knowledge | senza la sua conoscenza
without interest or linkage | Senza interesse
without intermission | senza interruzione, senza pausa
without lawful excuse | senza alcuna giustificazione legale
without limit | senza limiti
without malice | senza animosità, senza malanimo
without means | senza mezzi, senza possibilità economiche (povero)
without number | innumerevole, senza numero
without paying attention | senza prestare attenzione
without permission | senza permesso
without pre-conditions | senza precondizioni
without precedent | senza precedenti
without prejudice | con riserva (dei propri diritti)
without prejudice to | con riserva (dei propri diritti)
without price | inestimabile, di valore incalcolabile
without purpose | senza intenzione (senza scopo)
without question | senza dubbio
without reason | senza ragione
without recourse | senza regresso; senza rivalsa
without reference to | senza distinzione di, senza riguardo a, a prescindere da, astraendo da
without regard to | senza tenere conto di, senza prendere in considerazione
without religious racial and sexual discrimination | Senza discriminazione di religione, razza e sesso
without remorse | senza rimorso, senza pentimento
without reserve | senza riserve, francamente, apertamente; senza prezzo minimo fissato
without resort to force | senza far ricorso alla forza
without respect to | senza riguardo a, senza curarsi di
without restraint | liberamente, senza limitazioni
without results | senza risultati
without rhyme or reason | Senza logica, senza capo nè coda
without sentiments | senza sentimenti
without shame | senza vergogna
without so much as | senza neppure, senza neanche, senza nemmeno
without thinking | senza pensarci, in maniera avventata
without warning | senza avviso
without words | senza parole, senza ulteriori commenti
without | il di fuori, la parte esteriore
without | esternamente, fuori; all'aperto; all'apparenza, apparentemente, esteriormente
without | senza; privo di; (rar) all'esterno di, fuori di
without | senza, senza di
withstand disappointment | superare una delusione
withstand hardships | sostenere le difficoltà
withstand | resistere a, sostenere
withy | vimine, giunco
withy | flessibile come un giunco
witless | che manca d'intelligenza, privo di spirito, stupido; sciocco, tonto
witlessly | stupidamente
witlessness | stupidità, mancanza di spirito, mancanza d'intelligenza
witling | chi si reputa, chi fa lo spiritoso
witness against | testimoniare contro qualcuno
witness box | banco dei testimoni
witness for the defence | testimone a discarico
witness for the prosecution | testimone a carico
witness in rebuttal | testimone che confuta le prove o le dichiarazione di una parte in un processo
witness stand | banco dei testimoni
witness tempering | subornare un testimone
witness to | testimoniare a favore di qualcuno
witness | testimone; teste; testimonianza, prova, dimostrazione
witness | essere testimone di; vedere, essere teatro di; testimoniare, provare, dimostrare, attestare, essere prova di; (Dir) autenticare, legalizzare
witnessable | testimoniabile
witnesser | testimone
witnesseth | assiste, è presente, è testimone (arcaico)
wits | lucidità mentale, buone facoltà mentali
witted | d'ingegno; di mente
wittedness | ingegno; ironia
witticism | arguzia, facezia, spiritosaggine
wittily | argutamente, spiritosamente
wittiness | arguzia, spirito
witting | consapevolezza
witting | deliberato, intenzionale, voluto, fatto di proposito; consapevole, conscio, cosciente
wittingly | deliberatamente, intenzionalmente, di proposito
wittol | uomo che sa e tollera l'infedeltà della moglie (termine arcaico)
witty remark | battuta
witty | spiritoso, faceto, arguto; (dial) intelligente
wive | prendere moglie, sposarsi
wiz | stregone, mago; (inform.) genio, esperto
wizard | mago; stregone, genio (anche inform.); (inform.) parte del programma che aiuta l'utente a eseguire una funzione efficientemente
wizard | (sl) straordinario, eccezionale
wizardly | da mago, fantasticamente
wizardry | magia, stregoneria; (fig) abilità eccezionale
wizen | avvizzire, corrugarsi, raggrinzirsi
wizen | avvizzito, appassito
wizened | raggrinzito
