
who | chi
wharton | Wharton (Edith, poetessa americana); Warton (città nel Texsas e nel New Jersey, Stati Uniti)
what's the matter | che c'è? che hai?
wheel of fortune | ruota della fortuna (programma televisivo)
when in rome, do as the romans do | a Roma fa come fanno i romani
whig | (Stor; brit) whig; (estens) liberale
whig | (Stor) whig; (estens) liberale
whiggery | (Stor) principi del partito whig
whiggism | partito dei Whigs (liberali nella Inghilterra del diciannovesimo secolo)
white house | Casa Bianca; governo americano
white house aid | aiutante della casa bianca
white nile | Nilo bianco
white russia | Russia Bianca o Bielorussia (stato formatosi dopo la caduta dello stato sovietico nel 1991)
white wedding | White Wedding (titolo di disco di successo del cantautore israeliano Shalom Hanoch)
white | White, cognome
whitehall | Whitehall (via londinese sede di ministeri e uffici governativi; (per estensione) governo britannico)
whitehead | Whitehead (cognome)
whitewater affair | Affare Whitewater (accusa di corruzione della famiglia Clinton)
whitfield | Whitfield (nome)
whitman | Whitman (cognome); Whitman Walt, poeta americano
whitney | Withney (nome)
whitsun | fine settimana di Pentecoste
whitsun | di Pentecoste
whitsunday | (Rel) Pentecoste, domenica di Pentecoste
whitsuntide | (Rel) settimana di Pentecoste
who has created the fruit of the earth | Colui che creò il frutto della terra
who has created the fruit of the tree | Colui che creò il frutto dell'albero
who has created the fruit of the vine | Colui che creò il frutto della vite
who has created various kinds of food | Colui che creò vari tipi di alimento
who has kept us alive | Colui che ci ha mantenuto in vita
who is a jew law | La legge su chi è ebreo (legge che ha fatto molto scalpore per i criteri di valutazione molto esigenti su chi può essere definito ebreo)
who is on the lord's side let him come unto me | Colui che è dalla parte di Dio venga da me (appello di Giuda Maccabeo nell'arruolare soldati contro gli invasori greci)
whyte | Whyte (cognome)
whack down | pagare (dialett.)
whack up | dividere, spartire; accelerare, affrettare
whack | colpo rumoroso, forte colpo, scoppio; rimbombo; (fam) tentativo, prova; (fam) parte, porzione; (fam) forma, condizione
whack | colpire rumorosamente; (fam) battere, percuotere, picchiare; sconfiggere; (fam) spartire, dividere
whacked | sfinito, a pezzi
whacker | (fam) cosa enorme; bugia spudorata
whacking | bastonatura, botte percosse, legnate; dura sconfitta, batosta
whacking | grandissimo, enorme, colossale
whacky | strambo, strano, stravagante
whale fin | fanone, osso di balena; stecca di balena (usata per le stecche dei corsetti)
whale fishing | pesca delle balene
whale of a time | un gran spasso, un gran divertimento
whale oil | olio di balena
whale | (Zool) balena
whale | (Mar) cacciare balene
whaleboat | (Mar) baleniera
whalebone | fanone; stecca di balena
whaleman | baleniere, cacciatore di balene
whaler | baleniere
whaling gun | arma usata per sganciare gli arpioni nella caccia alle balene
whaling ship | baleniera, nave utilizzata per la caccia alle balene
whaling | caccia alla balena
wham | (parola onomatopeica) rumore di colpo
wham | battere fortemente; spingere (in avanti); muovere; far sentire un suono di colpo
whammy | occhio maligno (slang)
whang | (fam) colpo rumoroso, scoppio; rimbombo
whang | (fam) colpire con forza
wharf | (Mar) banchina, molo, scalo
wharf | scaricare a un molo; ormeggiare a una banchina
wharfage | uso di una banchina; diritti di banchina
wharfinger | proprietario della banchina
what i say is | secondo me, quello che penso è che
what a beauty! | che bellezza!
what a day | che giornata! (esclamazione)
what a grumpy fellow | che tipo burbero, che brutto carattere
what a lark! | che spasso, che divertimento
what a moron | che deficiente! che idiota!
what a nerve! | che sfacciato!
what a pity ! | peccato, peccato che
what a pity! | peccato, peccato che
what a shame! | che vergogna!
what a shmuck | che cretino!
what a sourpuss | che muso lungo, che tipo irascibile
what a workout | che fregatura!
what are the odds? | what odds does it make?
what are you up to? | che stai combinando?
what can i do | cosa posso fare
what can i say | non c'è niente a dire
what did he mean by | Che voleva dire con
what did he mean by that? | Che voleva dire con ciò?
what difference does it make | Che differenza fa (che importanza ha)
what do i care | cosa mi importa
what do you care? | che ti importa?
what do you want | che vuoi? che cerchi?
what do you want? | cosa vuoi?
what does it mean? | che cosa significa?
what else | che altro?
what else? | che altro
what for? | (fam) punizione, castigo
what fun! | che spasso!, che divertimento!
what good it is? | a che scopo?
what good will it do? | a che servirà?
what happened | -, quello che è successo
what happened? | cosa è successo?
what has become of | cosa è successo di
what have you got against me? | Cosa avete contro di me ? (che ho fatto di male?)
what if | e se
what if analysis | Analisi "what if" (analisi di cambiamenti che si potrebbero avverare nel sistema)
what if? | e se
what in the world do you mean? | cosa diavolo intendi dire?
what is done cannot be undone | ciò che è stato fatto non può essere disfatto
what is he driving at | che sta cercando di dire?
what is in store for | Cosa c'è in serbo per me, cosa mi riserva il futuro?
what is intended by | che significa?
what is it with you? | che ti succede? che cosa hai?
what is it you want of me | Che vuoi da me?
what is it? | che c'e?, di che cosa si tratta?
what is more | peraltro, inoltre, per di più
what is right is right | Ciò che è giusto è giusto
what is she like | com'è (lei) ?
what is the difference? | qual'è la differenza? che importa?
what is the matter? | che succede?
what is the reason | qual è la ragione
what is the sense of | qual è il senso di
what is the time? | che ora è?
what is the use of? | a cosa serve, a che pro
what is the world coming to? | dove sta andando il mondo? che fine faremo?
what is this? | cosa è questo?
what it takes | cosa che ci vuole
what it's all about | Di cosa si tratta, l'argomento della conversazione
what kind of thing is this | Che genere di cosa è questa? Ma che dici?
what month is she in? | A che mese di gravidanza è?
what next? | e poi?, che altro?
what nonsense | che sciocchezze!
what of | che importa
what possessed you? | che cosa ti ha preso
what the fuck | che diavolo, WTF (su Internet)
what the fuck is going on | che diavolo succede
what the heck | Che diavolo, WTH (in gergo Internet)
what the hell | che diavolo... che diamine... (esclamazione che indica sorpresa o insofferenza)
what the hell does she want? | che diavolo vuole?
what the hell is going on | Che diavolo succede?
what the hell is this? | Che diavolo è?
what then? | e con cio?, e allora?
what time is it | che ora è?
what was on his mind | Che si era messo in testa?
what was that? | che cosa era
what was the purpose of | Qual'era lo scopo di
what we are talking about | di cosa stiamo parlando
what we're dealing with | con che cosa abbiamo a che fare?
what will the neighbors say? | Cosa diranno i vicini ?
what will the world say? | cosa dirà la gente?
what would happen if | che cosa succederebbe se
what | che cosa; quanto
what | quale; quanto, come; che; qualsiasi, qualunque; il
what | quello che, ci che; che cosa; qualsiasi cosa
what | che cosa; quanto
what | che?, come?, cosa?, che cosa?, ma come; no?
what | quello che, ci che; che cosa; qualsiasi cosa
what's all the fuss about | Cos'è questo trambusto?
what's cooking | che cosa bolle in pentola?, che succede?
what's cooking? | che cosa bolle in pentola?, che succede?
what's done is done | ciò che è fatto, è fatto
what's eating you? | che cosa ti angustia? cosa ti tormenta?
what's going on | che succede? che accade?
what's going on? | come va? cosa succede?
what's gotten into you | che ti succede, cos'hai
what's happening? | che succede?
what's in it for me? | Che ne sarà di me?
what's new? | cosa c'è di nuovo? come va?
what's on | cosa succede
what's that got to do with anything? | Che c'entra? Non vedo il nesso
what's the big idea? | che sciocchezze sono queste?, che credi di fare?
what's the difference | qual'è la differenza, che differenza fa
what's the idea | che significa?
what's the latest? | qual'è l'ultima novità? cosa c'è di nuovo?
what's the matter with you | Che ti succede? Che hai?
what's the rush? | che fretta c'è
what's the ticket? | qual'è il problema? di che si tratta?
what's the time? | che ora è?
what's the use | quale utilità ha, a cosa serve
what's up | che c'è di nuovo? come và?
what's up with you? | che ti succede?
what's up? | come va? come stai?
what's-her-face | (slang) come si chiama (qualcuna di cui non si ricorda il nome)
what's-his-face | (slang) qualcuno di cui non si ricorda il nome
what-say | (slang) espressione di saluto
whatchamacallit | "quel come si chiama?" (slang)
whate'er | qualsiasi cosa, qualunque cosa
whatever for? | per cosa?
whatever happens | qualsiasi cosa succeda
whatever he likes | qualsiasi cosa a lui piaccia
whatever | (slang) ignorare, trascurare
whatever | qualsiasi, qualunque, quale che sia; di nessun genere
whatever | qualunque cosa; cosa mai, che cosa
whatnot | cose simili; (Arred) étagère, cantoniera
whats the idea? | qual'è l'idea? qual'è la logica? (di quello che fai)
whatshername | (inform.) come si chiama (qualcuna di cui si è dimenticato il nome)
whatshisname | (inform.) come si chiama (qualcuno di cui si è dimenticato il nome)
whatsitsname | (inform.) qualcosa di cui non si ricorda il nome
whatsoever | qualunque, qualsiasi cosa; non importa quale; non importa che cosa
whatsoever | qualunque, qualsiasi cosa; non importa quale; non importa che cosa
wheat | (Bot, Agr) grano, frumento
wheaten | di grano, di frumento
whee | urrà, evviva (espressione che indica piacere o entusiasmo)
wheedle | adulare, blandire, lusingare, lisciare; indurre con le lusinghe; ottenere con lusinghe
wheedler | adulatore
wheel chair | sedia a rotelle
wheel clamp | (ingl.brit.) bloccaruote
wheel horse | cavallo del timone
wheel landing | atterraggio di veivolo su ruote (come di norma)
wheel shaped | a forma di ruote
wheel | ruota; (Mecc) ingranaggio, ruota dentata; (Aut) volante, sterzo; (Mar) timone, ruota del timone; elica; ruota a pale; (Tess) filarello; (Ceram) tornio da vasaio; girandola; cerchio
wheel | girare, rotare, roteare; girarsi; (fig) cambiare opinione, fare un voltafaccia; volteggiare; andare su un veicolo a ruote; (am; fam) andare in bicicletta; (Mil) fare una conversione
wheelbarrow | carriola
wheelbase | (Aut) interasse
wheelchair | sedia a rotelle
wheelclamp | (ingl. brit.) Denver Boot, bloccaruote, dispositivo di blocco delle ruote di un'auto (applicato specie quando l'auto è in una zona di divieto di parcheggio e in attesa che il proprietario paghi la multa dovuta)
wheeled | a ruote
wheeler | conducente di veicolo a ruote; cavallo del timone
wheelie | impennata (di moto, di bicicletta)
wheelless | senza ruote
wheelman | timoniere
wheels within wheels | una faccenda molto ingarbugliata
wheels | (slang) auto, automobile
wheelwright | riparatore di ruote, fabbricante di ruote
wheeze | l'ansimare, l'ansare, affanno, respiro affannoso; (teat) barzelletta, battuta; (fam) trucco, scherzo; detto trito e ritrito, detto risaputo
wheeze | avere il respiro affannoso, ansare, ansimare, affannare; (fig) sbuffare, soffiare; sibilare
wheeziness | l'ansimare, respiro affannoso
wheezing | sibilo; sospiro
wheezing | sibilante; affannoso (respiro)
wheezingly | ansimando, respirando affannosamente, profferire ansando
wheezy | affannato, ansimante, ansante; che sbuffa
whelk | (Zool) buccino
whelked | (Med) pustoloso, foruncoloso
whelm | sommergere, inghiottire; sopraffare, sconfiggere
whelp | cucciolo (di cane o animale feroce); bambino o ragazzo maleducato e ribelle
whelp | partorire, figliare
when evening falls | quando la sera arriva, con l'arrivo del vespero
when he was young | quando era giovane
when it rains it pours | I guai non vengono mai soli
when my ship comes in | quando sarò ricco
when occasion arises | alla prossima occasione
when the cows come home | mai!
when the guns roar the muses are silent | Quando sparano i cannoni le muse tacciono (non c'è tempo per l'arte quando si deve pensare a sopravvivere)
when the need arises | al bisogno, quando serve
when the time comes | quando giunge il momento, quando è il momento
when | quando, quale momento
when | quando; in quali casi, in quale occasione
when | quando, quale momento
when | quando, nel momento in cui; tutte le volte che, ogni volta che, ogniqualvolta; al momento in cui, il giorno in cui; durante il quale; se, nel caso in cui; anche se, sebbene, quantunque; visto che
whence | donde, da dove, da che cosa; al luogo dal quale
whence | da dove; da quale fonte; dal che, dalla qual cosa, (lett) donde; al luogo dal quale
whencesoever | da qualunque luogo, da qualsiasi parte; da qualunque fonte; per qualsiasi ragione
whencesoever | da qualunque luogo, da qualsiasi parte; da qualunque fonte; per qualsiasi ragione
whenever | ogni volta che, ogniqualvolta, tutte le volte che, quando; in qualsiasi momento
whenever | ogni volta che, ogniqualvolta, tutte le volte che, quando; in qualsiasi momento
whensoever | ogniqualvolta che
whensoever | ogni volta che, tutte le volte che
where are you | dove sei
where are you from | di dove sei? (abbrev. in Internet), WUF
where did he come from? | di dove veniva?
where did we go wrong? | Dove abbiamo sbagliato? Qual'era il nostro errore?
where do you live | dove vivi? dove abiti?
where do you think you are? | Dove pensi di essere?
where from? | Di dove?
where is he | dov'è lui?
where someone goes from here | che si fa ora?
where the wind blows | dove tira il vento (dove stanno le cose)
where there is a will there is a way | Niente è più forte della volontà
where there is a will there's a way | volere è potere
where there's life there's hope | finche c'e vita c'e speranza
where to go from there | E ora dove si va di qui?
where trees are felled chips will fly | Dove si tagliano alberi volano le schegge (i contrattempi sono inevitabili nelle grandi imprese)
where | dove, che posto, quale luogo; il posto in cui
where | dove; da dove, da quale fonte
where | dove, che posto, quale luogo; il posto in cui
where | dove, nel posto in cui; in qualsiasi luogo, dovunque; nel qual luogo
whereabout | dove
whereabouts | luogo dove qualcuno si trova
whereabouts | dove, in che luogo, da che parte
whereabouts | dove, in che luogo, da che parte
whereas | poichè, dal momento che; mentre, laddove
whereas | mentre, laddove, e invece; premesso che, considerato che
whereat | cui, al quale; per il quale, per cui
whereat | e allora, al che, dopo di che
whereby | con cui, per cui, per mezzo del quale, per mezzo di cui; e perciò, per la qual cosa
wherefore | percome, spiegazione
wherefore | perché, per quale ragione
wherefore | (rar) quindi, di conseguenza
wherefrom | (lett) da cui, dal quale; da dove
wherefrom | posto dal quale; luogo dal quale
wherein | in che cosa, dove
wherein | in cui, nel quale, dove; durante il quale
whereof | (rar) di che
whereof | di cui, del quale
whereon | (rar) su che
whereon | su cui, sul quale
wheresoever | (rar) in qualsiasi luogo, dovunque, da qualsiasi parte
wherethrough | attraverso il quale
wherethrough | attraverso il quale
whereto | verso dove, in che direzione; a che, a che fine
whereto | dove; a cui; perchè
whereunto | a quale scopo? per dove?
whereunto | a cui
whereupon | dopo di che
whereupon | al che, dopo di che
wherever his legs carry him | Dove lo portano le gambe (senza una meta precisa)
wherever you go i go | Ovunque vada io verrò con te
wherever | dovunque, in qualsiasi luogo, da qualunque parte
wherever | dovunque, in qualsiasi luogo, da qualunque parte
wherewith | con cui, con il quale, con che
wherewithal | mezzi, denaro, soldi; necessario, occorrente
wherry | (Mar) barca a remi; chiatta, bettolina
wherry | trasportare persone e merci su fiume in una chiatta
whet | l'affilare, affilamento; (fig) stimolante; incitamento; aperitivo
whet | affilare, arrotare; (fig) stimolare, acuire, aguzzare
whether or no | in ogni modo, in ogni caso
whether | se; o no; sia; sia che
whetstone | pietra da cote; (fig) stimolante
whetter | affilatore, stimolatore
whew | uh, uhei, tò, toh
whey | (Alim) siero di latte
wheyey | contenente siero del latte
which floor please | che piano per favore? (in ascensore)
which goes to show | cosa va a succedere
which is not the case | che non è il caso di, che è diverso da
which means | che vuol dire, che significa
which | che, quale
which | quale
whichever | qualsiasi, qualunque
whichever | chiunque, qualunque
whichsoever | qualsiasi cosa; non importa che cosa
whichsoever | qualsiasi cosa; non importa quale
whiff | soffio, sbuffo, boccata, tirata; piccolo sigaro
whiff | soffiare a folate; odorare, annusare; (fam) avere un cattivo odore, puzzare; mandare sbuffi di fumo; sbuffare
whiffle | soffiare a folate; girare; vacillare, ondeggiare, oscillare; (Mar) derivare
whiffler | persona incostante, (scherz) tentenna
whiffletree | asse di carrozza a cui si legano le redini del cavallo
while away | far passare
while speaking | nel parlare
while there is still time | finchè c'è ancora tempo
while we're at it | nella stessa occasione
while | tempo, momento
while | ingannare, far passare, ammazzare
while | finchè, fin tanto che
while | mentre; finché; e invece; intanto che, nel tempo che
whiled away the time | passò il tempo
whilst | mentre; allo stesso tempo; finchè; sebbene
whim | ghiribizzo, grillo, fantasia, capriccio; (Minier) apparecchio di sollevamento
whimper | piagnucolio, frignio; uggiolio; pigolio
whimper | piagnucolare, frignare
whimperer | chi si lamenta, piagnucola, frigna
whimperingly | piagnucolando, frignando
whimsical | capriccioso, bizzarro, stravagante, strano, eccentrico
whimsicality | capricciosità, bizzarria, stravaganza, stranezza
whimsically | capricciosamente, bizzarramente
whimsy | capriccio, ghiribizzo, fantasia, grillo; bizzarria, stranezza
whine | uggiolare, gemere; piagnucolare, frignare; lamentarsi, lagnarsi
whiner | chi uggiola; piagnucolone, frignone; chi si lagna
whiney | piagnucoloso, lamentoso
whiningly | uggiolando; frignando, piagnucolando
whinny | nitrito
whinny | nitrire
whiny | piagnucoloso, lamentoso
whip antenna | antenna frustino (antenna per auto o mezzi di comunicazione portatili)
whip hand | mano di ferro, controllo
whip off | levare rapidamente, togliere rapidamente, strappare
whip out | tirare fuori con gesto rapido
whip up | frustare; stimolare, risvegliare
whip up eggs | sbattere le uova
whip | frusta, sferza, staffile; frustata, sferzata, staffilata; (fig) cocchiere; (Dolc) dessert a base d'ingredienti montati; (Parl) convocazione a una seduta parlamentare; capogruppo parlamentare; pala
whip | frustare, fustigare, sferzare; colpire con forza; tirare con un gesto rapido; lanciare a grande velocità; far muovere, spingere con la frusta; (fam) sconfiggere, sbaragliare, dare una bella batosta a
whipcord | sverzino; (Tess) saia a diagonali marcate
whiplash | frusta
whiplike | (biol.) flagellato, che ha forma di flagello
whipped butter | burro sbattuto a crema
whipped cream | panna montata
whipped | montato (uova, panna ecc.); sbattuto; frustato; sollevato bruscamente
whipper | chi frusta, fustigatore
whippersnapper | arrogante
whippet | (Zool) piccolo levriere inglese
whipping boy | capro espiatorio
whipping cream | panna montata
whipping top | trottola (gioco della festa di Hannuka)
whipping | il frustare, fustigazione; frustate, sferzate; (fig) sconfitta, batosta; (Lav; femm) sopraggitto, cucitura a sopraggitto
whippoorwill | pollo notturno (tipo)
whippy | flessibile, scattante, elastico
whipsaw | sega da tronchi
whipsaw | segare con una sega da falegname; creare vittima in due modi e da due opposti lati
whipsawn | segato
whipworm | nome di verme nematode parassita specie dell'intestino umano
whir | ronzio
whir | ronzare, rombare
whirl momentum | velocità di vortice (turbine)
whirl velocity | velocità del turbine
whirl | rotazione rapida, giro veloce, vortice, turbine, mulinello; piroetta; (fig) confusione, smarrimento; (fig) turbinio, movimento frenetico; (fam) prova, tentativo; giretto, passeggiatina
whirl | girare, roteare, turbinare, frullare; girarsi di scatto, girarsi rapidamente; volteggiare, piroettare; allontanarsi rapidamente, correre via
whirler | volteggiatore; che gira a turbina; che gira
whirligig | trottola, paleo; giostra, carosello; (fig) ruota
whirling | vorticoso
whirlpool | gorgo, vortice d'acqua
whirlwind | turbine, mulinello, vortice d'aria; gorgo
whirlybird | (fam) elicottero
whirr | ronzio, brusio, mormorio
whisk | piumino per la polvere; pennacchio scacciamosche; frullino, frusta sbattiuovo; movimento rapido
whisk | togliere con un movimento rapido e leggero; condurre in fretta; agitare, scuotere; (Gastr) sbattere, frullare
whisker | pelo della barba; (Zool) baffo; (fam) strettissimo margine, capello
whiskered | che ha i basettoni; (Zool) baffuto
whiskers | animale con i baffi; baffi; barba perenne
whiskey | whiskey (bevanda alcolica)
whisky | whisky
whisper | sussurro, bisbiglio, mormorio; fruscio, lo stormire; (fig) voce, diceria, mormorazione, insinuazione
whisper | sussurrare, bisbigliare, mormorare, parlare sottovoce; stormire
whispered | soffiato; sussurrato
whispering campaign | campagna denigratoria, campagna diffamatoria
whispering | sussurro, mormorio; (fig) mormorazione, maldicenza
whispering | che bisbiglia, sussurrante; mormorante, che sussurra; che stormisce
whisperingly | sussurrando, con voce sommessa
whist | whist (gioco di carte)
whistle a tune | fischiare un motivetto
whistle blower | confidente della polizia, delatore, informatore
whistle for it | te lo puoi dimenticare!
whistle stop | breve fermata in una cittadina di provincia allo scopo di farsi pubblicità e guadagnarsi dei voti per le elezioni (polit.)
whistle stop | breve fermata in una cittadina di provincia allo scopo di farsi pubblicità e guadagnarsi dei voti per le elezioni (polit.)
whistle | fischio; fischietto; sibilo; (sl) gola
whistle | fischiare, zufolare, fischiettare; sibilare
whistler | chi fischia, fischiatore; (Zool) marmotta caligata; (Veter) cavallo bolso
whit | briciolo, filo, pizzico
white ant | termite formica bianca
white as a ghost | bianco come un fantasma
white bear | orso polare, orso bianco
white blood cells | globuli bianchi (cellule che si trovano nel sangue e che combattono i virus)
white book | libro bianco, gazzetta ufficiale del governo inglese
white bread | pane bianco
white cabbage | cavolo bianco
white cedar | cedro bianco
white chocolate | cioccolato bianco
white cliffs of dover | le bianche scogliere di Dover (Inghilterra)
white coffee | caffellatte
white collar crime | criminalita dei colletti bianchi
white collar worker | impiegato, colletto bianco
white crow | corvo bianco (cosa eccezionale)
white elephant | elefante bianco; oggetto dispendioso ma inutile, proprieta che richiede molte spese e da poco utile
white flag | bandiera bianca
white gold | oro bianco
white haired | dai capelli bianchi, canuto
white head | foruncolo purulento (slang)
white hot | incandescente
white lie | bugia pietosa, bugia innocente
white line | linea bianca, striscia bianca, linea spartitraffico; riga bianca, riga in bianco
white man | uomo bianco, uomo di razza bianca; uomo onesto
white meat | carne bianca
white money | denaro bianco (denaro pulito)
white night | notte insonne, notte bianca, notte in bianco
white noise | rumore bianco (rumore di fondo)
white pages | Pagine bianche (guida di indirizzi nell'Internet)
white paper | foglietto contenente istruzioni e chiarimenti su un argomento specifico per il pubblico dei consumatori
white pepper | pepe bianco
white race | razza bianca
white revolution | rivoluzione bianca (che non prevede spargimento di sangue)
white rice | riso bianco
white space | Spazio vuoto (parte non stampata su foglio)
white sugar | zucchero bianco
white trash | "robaccia, immondizia bianca", (USA) persone spregevoli, persone che non contano niente; popolazione bianca povera (negli Stati del Sud)
white trumpet lily | giglio del Giappone (bot.)
white verse | versi della stessa lunghezza ma senza rima
white wagtail | ballerina, monaca
white whale | delfinattero delfino bianco, beluga
white wine | vino bianco
white | bianco, colore bianco; oggetto bianco; sostanza bianca; parte bianca; stoffa bianca; albume; sclera, sclerotica; pigmento bianco; bianco di zinco; vino bianco; (Pol) reazionario, legittimista
white | bianco; pallido, smorto; canuto; argento; platino; incolore; dalla pelle chiara; di bianchi; per bianchi; (fig) innocente, puro, immacolato, candido; (sl) onesto, giusto, retto; (Met) non brunito
white-collar | impiegatizio, da impiegato
white-collar workers | impiegatizio (chi presta attività lavorativa dipendente in un ufficio, svolgendo funzioni di collaborazione non manuale)
white-faced | dal viso pallido; (Zool) dal muso bianco; che ha una stella bianca sulla fronte
white-hot | (Met) incandescente; (fig) ardente, appassionato
white-hot iron | ferro incandescente
white-knuckle flyer | (slang) chi ha paura di viaggiare in aereo
whitebait | (Itt, Gastr) bianchetti
whitecap | onda di cresta spumosa; uccello dal capo bianco
whitecomb | fungo
whited sepulcher | ipocrita, sepolcro imbiancato
whited | imbiancato; imbianchito; candeggiato
whitefish | (Itt) coregono, coregone; (Alim, Itt) pesce bianco
whitehead | piccolo nodulo biancastro nella nella pelle prodotto dalla ritenzione di liquidi sebacei (patol.)
whiteheaded | capelli chiari; bianco di capelli ; anziano d'età
whitehorse | bibita alcolica (tipo); onda di schiuma
whitelist | (inform.) elenco di indirizzi elettronici o programmi o siti web ritenuti esenti da virus e quindi sicuri
whitelivered | privo di fegato, codardo
whitely | nel colore bianco
whiten | sbiancare, sbianchire, imbiancare; far diventare bianco; (fig) far apparire senza colpa
whitener | (Chim) decolorante, candeggiante, sbiancante
whiteness | bianchezza; pallore; (fig) purezza, innocenza, candore
whitening | imbiancatura; imbianchimento, imbiancamento; il diventare bianco, lo sbiancarsi; bianchetto
whitening | sbiancatore, sbiancante
whites | divisa bianca
whitesmith | fabbro che lavora metalli chiari, come la latto o lo stagno, lattoniere, stagnaio
whitethorn | biancospino
whitewall | pneumatico bianco-nero
whitewash | imbianchino; sparizione (di difetti); disfatta (nello sport)
whitewash | imbianchire; coprire (difetti)
whitewashed | imbianchito; coperto (nei difetti)
whitewasher | imbianchino, chi dà una mano di calce, chi imbianca
whitewing | spazzino (con tuta bianca); tipo di volatile
whitey | i bianchi, individui di razza bianca (USA)
whither | (rar, poet) dove, da quale parte, in quale luogo
whither | (rar, poet) in quale luogo, dove
whithersoever | in qualunque luogo
whiting | merlango (tipo di pesce); sostanza di imbiancatura
whitish | biancastro, bianchiccio
whitishness | imbiancatura
whitlow | (Med) patereccio
whittle away | tagliuzzare; diminuire
whittle down | tagliuzzare; diminuire
whittle | coltello, temperino (termine arcaico)
whittle | tagliuzzare; (fig) ridurre, diminuire
whittler | uno che taglia; uno che sbuccia; uno che incide o scolpisce; uno che riduce o minimizza
whiz kid | fenomeno, asso
whiz | fischio, sibilo, ronzio
whiz | fischiare, sibilare; passare sibilando
whizz | fischio, sibilio
who am i? | chi sono? (ricerca di se stesso, esperienza della persona che vuole scoprire la profondità di se stesso)
who are they? | Chi sono ?
who but he | chi se non lui
who cares | che importa?, chi se ne frega?, chi se ne infischia?
who could have known that | chi l'avrebbe detto che
who do you think you are! | Chi pensi di essere, chi credi di essere?
who else can it be? | chi altro può essere? (è certo che è lui)
who else? | chi altro?
who is he? | Chi è costui?
who is she? | Chi è costei?
who knows | chissa
who told him | chi gli disse
who | chi
who'd | chi- (accompagnato dal verbo)
who'll | chi (collegato al verbo al tempo futuro)
who'll | chi-, chi è che (domanda al futuro)
who's who | elenco delle persone importanti, -Chi e?>>
whoa | interiezione_ wo!
whodunit | (fam) giallo
whodunnit | giallo, racconto poliziesco (slang)
whoever | chiunque
whole brother | fratello di sangue
whole grain rice | riso a grani interi, riso non raffinato
whole milk | latte intero
whole number | intero numero intero
whole slew | gran numero di, gran quantità di, un sacco di
whole universe | l'universo intero
whole world | l'intero mondo (tutta l'umanità)
whole | intero, tutto; insieme, complesso
whole | tutto, completo, intero; totale; in un sol pezzo; incolume, illeso, indenne; sano; integrale
whole-heartedly | con tutto il cuore
whole-wheat | integrale di frumento
whole-wheat bread | pane di frumento (pane di grano integrale)
whole-wheat flour | farina di grano, farina di frumento
wholefood | alimenti integrali
wholehearted | sincero; che dà con tutto il cuore; franco
wholeheartedly | sinceramente; francamente; con tutto il cuore
wholeheartedness | azione con tutto il cuore
wholemeal | pasto pieno
wholemeal | integrale
wholeness | interezza, completezza
wholesale banking | attività bancaria su vasta scala (operazioni o attività bancarie su vasta scala)
wholesale price | prezzo all'ingrosso
wholesale prices | prezzi all'ingrosso
wholesale | (Comm) commercio all'ingrosso
wholesale | vendere all'ingrosso
wholesale | (Comm) all'ingrosso; (fig) globale, complessivo; indiscriminato
wholesale | (Comm) all'ingrosso; (fig) in blocco, in massa
wholesaler | grossista, commerciante all'ingrosso
wholesome food | cibo sano
wholesome | sano, salubre, salutare, che fa bene, che giova alla salute; buono, retto, morale; florido
wholesomely | in modo sano
wholesomeness | sanità, salubrità; (fig) moralità, rettitudine
wholewheat bread | pane di farina integrale
wholewheat | di farina integrale
wholly | del tutto, totalmente, completamente, interamente
whom it may concern | a chi di spettanza, a tutti gli interessati
whom | chi, che (compl. oggetto)
whomever | (rar) chiunque
whomsoever | chiunque
whoop | grido di stupore o entusiasmo; (Med) inspirazione convulsa e rumorosa tipica della pertosse
whoop | urlare, gridare; (Med) fare l'urlo tipico della pertosse
whoopee | allegria rumorosa, baldoria
whoopee | evviva, urrah (grido di gioia)
whooper | grido di gioia; grande cigno europeo ed asiatico (zool.); chi grida, schiamazza
whooping cough | pertosse
whoops | ups! (grido di sorpresa)
whoops-a-daisy | oh, ops, oplà (espressione di moderata sorpresa)
whoopy-do | davvero? ah si? (espressione che indica un certo disinteresse)
whoosh | suono uscito di getto, suono uscito come un sibilo
whoosh | passare sibilando
whop | botto, botta
whop | picchiare, battere, bastonare; sconfiggere duramente, dare una solenne batosta a
whopper | (fam) enormità, cosa enorme; bugia madornale, grossa balla
whopping | enorme
whore house | casa chiusa, bordello
whore | prostituta, (volg) puttana
whore | andare a puttane; fare la prostituta, prostituirsi, (volg) puttaneggiare
whoredom | prostituzione
whorehouse | bordello, (pop) casino
whoreishness | comportamento o atteggiamento da prostituta, spudoratezza
whoremaster | frequentatore di prostitute
whoremonger | puttanesco
whoreson | (rar) bastardo, illegittimo; (volg) figlio di puttana
whorish | di prostituta, (volg) puttanesco
whorl | spira, spirale, voluta; (Bot) verticillo, ciclo; vorticillo
whorled | in volute, a spirale; (Bot) verticillato
whortleberry | mirtillo
whose | di chi
whosesoever | (poet) di chiunque
whosever | di chiunque
whoso | chi non sarà; ognuno che; ognuno che
whosoever | chiunque
why all the shooting ? | cos'è tutta questa eccitazione?, perchè si emoziona tanto?
why don't you find a job | "perchè non ti trovi un lavoro?" " perchè non la smetti di fare il pigro" (modo di stimolare qualcuno)
why ever | ma perchè
why me? | perchè proprio io? perchè io?
why not? | perchè no?
why on earth | perchè accidenti
why on earth? | ma perchè
why should i? | perchè dovrei? perchè proprio io?
why so? | ma perche?, perche mai?
why | perché, causa, motivo
why | perché, per quale ragione
why | perch, per cui, per il quale
why | guarda guarda, ma sì; ma via, ma come, davvero, che diamine; ebbene, allora
