
tia | grazie in anticipo (gergo internet)
tif extension | Suffisso TIF (di cartella pseudo-grafica del tipo TIF)
tif | file TIF, file grafico compresso
tinar | non è una raccomandazione ma solo un suggerimento (slang internet)
tiber | Tevere (fiume che attraversa Roma)
tiberian | Tiberiano, di Tiberiade (città lacustre in Israele)
tiberias hot springs | le acque calde sorgive di Tiberiade (acque sorgive contenenti sostanze terapeutiche di varie malattie)
tiberias | (Geog) Tiberiade
tiberius | Tiberio, Tiberius Julius Caesar Augustus (42 B.C.-37 A.D.), imperatore romano dal 14 al 37 A.D., figliastro di Augusto
tibet | Tibet (stato nell'Asia meridionale a nord della catena dell'Imalaia)
tibetan | tibetano, cittadino del Tibet
tibetan | tibetano, del Tibet
tibi | Ahmed Tibi, parlamentare arabo israeliano, fu consigliere di Yasser Arafat
tibnine | villaggio in Libano
tibor machan | Tibor Machan (1939) filosofo e scrittore ungherese autore di libri sul liberalismo e libertarianismo classico, detiene una cattedra presso la Chapman University
ticino | fiume che scorre nella Svizzera meridionale e nel nord Italia e sfocia nel fiume Po; cantone di lingua italiana della Svizzera meridionale
ticonderoga | Ticonderoga, città sul lago Champlain nel nordest dello stato di New York (USA), vi sorgeva un forte francese conquistato dagli inglesi nel 1759 e quindi dagli americani nel 1775
tientsin | porto cinese
tierra del fuego | Terra del Fuoco (arcipelago a sud dell'America Latina)
tierra | nome proprio femminile; simulazione di computer sviluppata negli anni novanta
tiffany studios | Tiffany Studios, società di arredi di interni di stile art nouveau e fondata da Lewis Comfort Tiffany
tiffany and co | Tiffany and Co, catena di gioiellerie di lusso stabilita da Charles Lewis Tiffany nel 1853 (fu chiamata negli anni 1837-1853 Tiffany and Young)
tiffany | Tiffany, cognome e nome proprio femminile; Charles Lewis Tiffany (1812-1902) gioielliere americano; Lewis Comfort Tiffany (1848-1933), pittore e decoratore americano di oggetti in vetro
tiger beat | nome di rivista di musica pop
tiger woods | Tiger Woods (1957), golfista professionista americano
tigre | lingua semitica dell'Eritrea; regione nell'Etiopia settentrionale al confine con l'Eritrea; città nell'Argentina orientale che è anche un sobborgo di Buenos Aires; (slang spagnolo) eroina
tigrinya | lingua semitica dell'Eritrea e dell'Etiopia settentrionale
tigris and euphrates | Tigri e Eufrate
tigris | Tigre (fiume della Mesopotamia e moderna Iraq)
tigré | lingua semitica dell'Eritrea
tiki | il primo abitante umano della terra nella mitologia polinesiana; cammeo da portarsi al collo su cui è incisa l'immagine del primo uomo (nella cultura polinesiana)
tikva | Tikva, nome proprio femminile di origine ebraica
tillyer | Tillyer, Edgar D Tillyer (1881-1973), ottico americano e inventore di oltre 150 brevetti su lenti e strumenti ottici
tim allen | Tim Allen (1953), attore e scrittore americano
tim curry | Tim Curry (1946), attore cinematografico e teatrale inglese
tim | Timothy
timberwolves | squadra ufficiale di basketball del Minnesota
timbuktu | città del Mali; (slang) luogo remoto, posto lontano dal mondo
time machine | Macchina del Tempo, libro di fantascienza di H.G. Wells su cui si basa l'omonimo film
time slot | Spazio di tempo, breve intervallo di tempo in cui si inserisce un programma o uno spot pubblicitario alla radio o televisione
time division multiple access | accesso multiplo con suddivisione di tempo (sistema di trasmissione cellulare che consente trasmissioni alterne su un canale tramite la sua suddivisione in "fette di tempo" e la distribuzione di ogni "fetta" a ogni trasmissione), TDMA
time of the apes | "Tempo delle Scimmie", film televisivo giapponese
time | Time, importante settimanale americano di attualità politica, cultura e sport
timna | regione nel sud di Israele; seconda moglie del figlio di Esaù (bibl.); duca di Edom
timor | Timor, isola nel sud dell'Indonesia
timor-leste | Timor-Leste, Timor est, Repubblica Democratica di Timor-Leste, si trova nella parte orientale della isola indonesianaTimor, ex colonia portoghese e divenuta nazione indipendente nel maggio 2002
timorese | Timorese, popolazione dell'isola di Timor (nel sud dell'Indonesia)
timorese | Timorese, di Timor (isola nel sud dell'Indonesia)
timothy dalton | Timothy Dalton (1946), attore inglese
timothy | Timoteo
tina louise | Tina Louise (1934), attrice televisiva e teatrale americana
tina turner | Tina Turner (nota cantante pop e rock americana)
tina | Tina (nome proprio femminile)
tippecanoe | Tippecanoe, fiume nell'Indiana (USA); sito di una delle più grandi battaglie fra coloni e nativi americani nel 1811
tipper gore | Tipper Gore (1948), sostenitrice dei diritti dell'infanzia e dei senza tetto, moglie del vicepresidente americano Al Gore durante l'amministrazione Clinton (1993-2001)
tiran straits | Stretti di Tiran (stretti che conducono al golfo di Eilat e occupati da Israele nella guerra dei sei giorni)
tiran | Tiran (nome privato)
tiros | nome di una serie di satelliti che inviano immagini sulla coltre di nubi del pianeta terrestre
tirtoff | cognome; Romain de Tirtoff (1892-1990 noto col nome di "Erte"), pittore e stilista francese di origine russa
tiselius | Tiselius (Arne, biochiomico svedese che ha vinto il premio Nobel)
tishri | Tishri, il primo mese del calendario ebraico
titaness | titanicità, l'essere titanico, gigantesco (come i titani della mitologia greca)
titanic | Titanic, nave di linea di gran lusso degli anni venti affondatasi assieme a 1500 viaggiatori nel suo primo viaggio; nome di film omonimo di grande successo
titian | Tiziano (grande pittore italiano del Rinascimento)
titicaca | lago di acqua dolce al confine fra il Perù e la Bolivia
titus flavius | Tito Flavio (imperatore romano, chiamato anche Vespasiano, responsabile della distruzione del secondo tempio a Gerusalemme)
titus livius | Tito Livio (59 BC-AD 17) storico romano autore della monumentale Storia di Roma in 42 volumi a partire dalla sua fondazione nel 753 a.C.
titus lucretius carus | Titus Lucretius Carus (96-55 a.C.), Lucrezio, poeta e filosofo romano
titus maccius plautus | Titus Maccius Plautus, Plauto (254-184 a.C.) autore latino di commedie
titus | Tito
tityrus | Titiro, padre di Elena (mitologia greca)
tivon | Tivon (centro abitato in Israele)
tiara | diadema, corona; (Lit, Stor) tiara
tibia | (Anat) tibia
tibial | tibiale, della tibia
tibiale | (anat.) tibiale, cartilagine o osso del tarso collegato alla tibia
tibiotarsal | della tibia e del tarso (nei pollo)
tic | (Med) tic
tich | (slang) persona minuscola
tichy | (slang brit.) minuscolo, piccolissimo
tick away | scorrere (tempo)
tick off | spuntare, indicare con un segno che si è fatto o completato qualcosa; (slang) irritare qualcuno
tick | tic tac, tictac; ticchettio, battito cardiaco; (fam) attimo, istante, momento; credito (Econ.); acaro, zecca (Zool.)
tick | fare tic tac, ticchettare, battere; indicare, segnare
tick-tack-toe | nome di un gioco
ticked | irritato, seccato
ticker tape | nastro di telescrivente
ticker | (Tel) telescrivente; (sl) orologio; (sl) cuore
tickertape | nastro di telescrivente
ticket agency | agenzia di vendita di biglietti
ticket agent | chi gestisce un'agenzia di vendita di biglietti
ticket collector | controllore
ticket controller | controllore di biglietti su un mezzo pubblico
ticket office | biglietteria
ticket seller | bigliettaio
ticket stub | matrice di biglietto
ticket | biglietto; scontrino, tagliando; cartellino, etichetta; cartellino del prezzo; multa; polizza di pegno; (Mar) patente di comandante; (Aer) brevetto di pilota; (mil) congedo; programma politico
ticket | etichettare, mettere l'etichetta a; multare, fare la multa a
ticking of the clock | il ticchettio dell'orologio
ticking | ticchettio, tictac, tic tac
tickle one's fancy | stuzzicare la fantasia
tickle to death | far morire dal ridere
tickle | solletico, pizzicorino; solleticamento, titillamento
tickle | fare il solletico a, solleticare, titillare, vellicare; (fig) stuzzicare, lusingare, stimolare piacevolmente, sollecitare, eccitare; (fam) divertire, deliziare, sollazzare; far piacere a
tickled to death | morto dal ridere
tickler file | file di scadenze (file addetto a rammentare scadenze o eventi importanti)
tickler | chi solletica, chi fa il solletico; (fam) problema difficile, rompicapo; (Comm) scadenzario
tickling | solletico, stuzzicamento; pesca con le mani
ticklish | sensibile al solletico, che soffre il solletico; (fig) permaloso, ipersensibile, suscettibile; (fam) delicato, scabroso, difficile
ticklishly | con prurito, con solletico
ticklishness | sensibilità al solletico, il soffrire il solletico; (fig) permalosità, ipersensibilità, suscettibilità; (fam) scabrosità, delicatezza
tickly | che soffre il solletico
tickseed | coreopsi; fiore originario del nord e sud America simile alla margherita (bot.); seme o frutto che nella sua forma ricorda un insetto
ticktock | suono di tick-tock
tidal wave | cavallone, onda gigantesca prodotta da maremoto; ondata
tidal | (Mar) di marea; che dipende dalla marea, soggetto alla marea
tidally | secondo la marea
tidbit | leccornia; notizia; maldicenze
tiddler | pesciolino; giovinetto; (slang brit.) persona o cosa minuscola
tiddley | ubriaco fradicio, brillo
tiddly | brillo, un pò ubriaco; piccolo (slang ingl.)
tiddlywinks | gioco della pulce
tide over | aiutare a tirare avanti
tide | (Geog) marea; (Mar) marea montante, flusso; (fig) orientamento, corrente, indirizzo, corso, tendenza; (ant) periodo, tempo, (poet) stagione
tide | (Mar) navigare con la marea
tideland | terra che ha subito una marea
tideless | senza flusso, senza marea
tidewaiter | inviato delle tasse (in passato, sulle navi)
tidewater | acqua della marea
tideway | letto di marea
tidily | in ordine, ordinatamente
tidiness | lindezza, ordine, pulizia
tidings | (lett) notizie, nuove, novità
tidy up | ravviarsi, riordinare
tidy | scatola per riporre ordinatamente piccoli oggetti; gratella del lavandino; poggiacapo, coprischienale
tidy | riordinare, assettare, rassettare, mettere in ordine, mettere a posto; (rifl) mettersi in ordine, mettersi a posto, ravviarsi, rassettarsi
tidy | lindo, pulito e ordinato, ben tenuto; in ordine, curato; sistematico; (fam) considerevole, notevole, grosso, rispettabile
tie beam | tirante
tie down | assicurare con una corda, fissare con una corda, legare bene
tie dye | tinto annodato, tessuto colorato con la tecnica del tingere annodato
tie in | legame, aggancio; mezzo di collegamento
tie in | essere collegato a; avere legami con
tie one's tongue | cucirsi la lingua
tie oneself into knots | mettersi nei guai
tie the knot | sposare, unire in matrimonio
tie up | blocco, bloccamento, bloccaggio; ingorgo; rapporto, relazione, legame
tie | legaccio, laccio, legame, cordella; legatura; nodo, annodatura; fiocco; (Vest) cravatta; vincolo; (Sport) pareggio, risultato di parità; (Parl, Pol) parità di voti; (Mar) amante; (El) collegamento
tie | legare, allacciare, attaccare; affibbiare; annodare; (estens) unire, collegare, congiungere; (fig) confinare, relegare; (Sport) pareggiare con
tieback | nastro per legare le tende
tiebreaker | chi rompe il pareggio, chi vince (nelle gare)
tied aid | aiuto condizionato, assistenza economica concessa da un paese ad un altro a condizione che vengano utilizzati i suoi prodotti
tied in | legato
tied to his mother's apron strings | Attaccato alle sottane della madre, ammammato
tied to the apron strings of | è attaccato alle sottane di
tied up | legato; indaffarato; impegnato, vincolato
tied | incravattato; tirato
tier | fila; (Teat) ordine; piano, strato; duglia; (Mar) andana
tiered | a gradini, a ripiani; (dei servizi tv a pagamento) offerto in pacchetti a prezzi diversi
tiering | sistemazione a strati o gradini; servizi non gratuiti televisivi che gli utenti possono scegliere secondo il prezzo e la qualità o quantità
ties of friendship | legami di amicizia
ties of love | nodi di amore
tiff | battibecco, piccolo litigio, scaramuccia
tiffany | (Tess) garza
tiger lily | giglio tigrato, giglio asiatico con fiori rossi o arancione punteggiati di macchioline scure (bot.)
tiger | (Zool) tigre; (fig) persona crudele; avversario spietato; (fig) furia, furore, violenza; (am) grido finale dopo tre evviva
tigereye | occhio di tigre (tipo di gemma)
tigerish | tigresco, di tigre; (fig) feroce, spietato, crudele
tigerlike | come una tigre, crudele come una tigre
tight ass | (slang) strozzino, persona meschina e avara
tight control | controllo stretto
tight corner | una situazione difficile
tight embrace | abbraccio stretto
tight fist | pugno chiuso
tight head | (slang) ubriaco; brillo
tight | ben fissato, fermo, saldo, solido, assicurato; teso, tirato; stretto, serrato; attillato, aderente; di ferro; chiuso; compatto; a tenuta, ermetico; stagno, a tenuta d'acqua; zeppo, strapieno, stipato
tight | saldamente, fissamente, fermamente; completamente, del tutto, ben bene
tight-fisted | avaro, taccagno, tirchio
tighten the belt | stringere la cintura
tighten | stringere, serrare; tendere, tesare; rafforzare, rinforzare, rinsaldare, consolidare
tightened the belt | si allacciò la cintura (figurato: strinse la cinghia, ridusse le spese)
tightened the knot | rafforzò il nodo
tightener | stringente, rinforzante
tightening the belt | stringe la cintura (fare economia, risparmiare)
tightening | teso, rinforzato
tightfisted | avaro
tightly closed | chiuso bene
tightly knit | tessuto fittamente, lavorato a maglia con punti stretti
tightly | fissamente, saldamente, fermamente, ben bene; in modo teso
tightness | saldezza, solidità, fermezza; tensione, l'essere teso; tenuta, ermeticità; (Econ) scarsità di denaro
tightrope | corda dell'acrobata, corda dei funamboli
tights | (Vest) calzamaglia
tightwad | (fam) avaro, taccagno, tirchio
tiglon | incrocio fra tigre e leonessa
tigress | (Zool) tigre femmina, femmina della tigre
tihi | hi hi, risata (slang su Internet)
tilde | tilde (segno topografico, serpolino)
tile roof | tegola del tetto (tetto coperto da tegole di colore rosso)
tile | (Edil) tegola; mattonella, piastrella, formella; tubo di terracotta; (fam) cappello; cappello a cilindro
tile | coprire con tegole; piastrellare, coprire con piastrelle; (fig) guardare, fare la guardia a; vincolare al segreto
tile-layer | conciatetti
tiled windows | Finestre aperte a piastrella o a tegola sullo schermo
tiled | piastrellato; (inform.) a tegole, (delle finestre di applicazione)
tilefish | pesce commestibile delle profondità (zool.)
tiler | conciatetti; piastrellista, piastrellaio; operaio di fornace; portinaio di una loggia
tilery | fabbrica di tegole
tilework | superficie ricoperta di tegole
tiling | copertura di tegole, tegolato; rivestimento a piastrelle, ammattonato; (collett) laterizi
till dawn | fino all'alba, fino alla mattina
till death do us part | Finchè morte non ci separi
till doomsday | fino al giorno del giudizio
till further notice | fino a nuovo avviso
till his dying day | fino il suo ultimo respiro
till now | finora
till one's dying day | fino il suo ultimo respiro
till the cows come home | alle calende greche
till the end | fino a domani (senza limite)
till the very end | fino la propria fine
till then | fino allora, fino a quel giorno, fino a quel momento
till | cassetto; registratore di cassa; contante; denaro in cassa
till | (Agr) lavorare, coltivare
till | finché, fintanto che, fino a quando
till | fino a, sino a
tillable | coltivabile
tillage | (Agr) coltivazione, coltura, lavorazione; terreno coltivato
tiller | coltivatore agricolo, agricoltore; (naut.) barra del timone; (bot.) pollone
tilt at windmills | combattere contro i mulini a vento
tilt | inclinazione, pendenza; pendio, piano in pendenza, piano inclinato
tilt | inclinare; scaricare; (Met) battere con il maglio a leva
tilted at windmills | combattere contro i mulini a vento
tilth | coltivazione del terreno; terreno coltivato
tilting the balance | far inclinare il piatto della bilancia da un lato
tilting | inclinazione, pendenza; (Stor) il giostrare
timbale | tipo di piatto
timber | legname; alberi da legname; (Edil, Fal) tavolone, assone; (Mar) ordinata, quinto, costa; (Equit, Venat) steccati, palizzate; (am; fig) stoffa, tempra
timber | costruire di legno; rinforzare con legno
timberhead | (Mar) bitta
timbering | legname; (Minier) armamento
timberland | bosco d'alto fusto
timberline | limite della vegetazione arborea
timberyard | deposito legname
timbre | (Acu, Mus) timbro, tempra
timbrel | tamburello, cembalo (mus.)
time after time | ripetutamente, piu volte
time and again | ripetutamente, spesso, piu volte
time and space constants | costanti di tempo e spazio (grandezze fisiche costanti)
time and tide wait for no man | nè tempo nè marea (aspettano) l'uomo
time bomb | Bomba a orologeria (problema scottante che può scoppiare da un momento all'altro o programma che può interrompersi o provocare danni in un dato momento)
time card | cartellino di presenza, cartellino marcatempo
time clock | orologio marcatempo
time constants | constanti di tempo (grandezze fisiche fisse)
time difference | differenza di fuso orario
time division multiplexing | metodo multiplex o multiplatore, tecnica in cui varie comunicazioni vengono realizzate contemporaneamente su uno stesso collegamento (telecom.)
time enough | abbastanza tempo
time evolution | l'incedere del tempo, il passare delle ore
time flies | il tempo vola
time frame | periodo di tempo in relazione a un particolare evento
time fuse | spoletta a tempo
time heals | tempo cura (con il tempo si dimenticano i momenti infelici)
time is a great healer | il tempo sana ogni ferita, il tempo fa miracoli, il tempo fa il suo
time is almost up | è praticamente l'ora (fra poco sarà troppo tardi, il tempo sta per finire)
time is money | il tempo e moneta, il tempo e denaro
time is no object | il tempo non è il problema
time is on our side | il tempo è dalla nostra parte
time is up | il tempo è scaduto, è l'ora di
time lag | intervallo, differenza del fuso orario
time limit | limite di tempo
time loan | prestito a scadenza fissa
time of arrival | Ora d'arrivo
time of death | il momento della morte
time of life | l'età
time of one's life | il tempo di una vita umana
time of operation | ora stabilita per l'operazione
time of the second temple | Il periodo del secondo tempio (dopo l'esilio babilonese fu ricostruito il tempio a Gerusalemme)
time of withdrawal | ora del ritiro
time off | tempo libero, vacanza, periodo di riposo; pausa
time out | Time out (lasso di tempo in cui il computer tenta di collegarsi ad altro apparecchio o computer remoto senza successo)
time out of mind | tempo immemorabile
time passed | il tempo passato, il passato
time passes | il tempo passa
time piece | orologio, cronometro
time porn | tipo di programma televisivo o radiofonico americano che presenta situazioni e personaggi di una certa frivolità
time pressure | pressione del tempo
time report | relazione di tempo
time share | multiproprietà
time sharing | partizione di tempo, time sharing
time signal | segnale orario
time slice | Fetta o lasso di tempo (tempo di elaborazione assegnato all'utente in rete o a un programma in modalità multi-applicativa)
time stamp | timbro per imprimere la data del giorno e l'ora su un oggetto
time study | analisi dei tempi, cronotecnica
time to get started | è ora di iniziare
time to get up | ora d'alzarsi
time value of money | valore temporale del denaro (cambiamenti nel valore del denaro nel corso del tempo)
time will tell | chi vivra vedra
time zone | zona di fuso orario (una delle ventiquattro zone di fuso orario in cui è diviso l'emisfero terrestre)
time | tempo; periodo di tempo; ritmo; ora
time | stabilire il momento, tenere il conto del tempo
time | del tempo, dell'orario
time-consuming | che porta via tempo, che richiede molto tempo
time-honored | consacrato dal tempo, venerabile
time-series analysis | esame di dati presi come campione in intervalli di tempo
time-table | Orario
time-wasting | (sport) perdita di tempo, tattica sportiva che consiste nel bloccare con un tipo di gioco passivo negli ultimi minuti di una partita ogni tentativo dell'avversario di mettere a segno dei punti decisivi
timebomb | bomba a orologeria; (inform.) programma che sta per arrestarsi o che può causare un danno in una data specifica
timed | calcolato, sincronizzato; programmato, fissato per
timeframe | periodo di tempo in relazione a un particolare evento
timekeeper | orologio; cronometro; (Sport) cronometrista; (Ind) addetto al controllo delle ore di lavoro
timekeeping | cronometraggio; (Ind) rilevamento dei tempi
timeless | eterno, infinito, senza tempo; d'ogni tempo
timelessly | eternamente
timelessness | eternità
timeline | linea cronologica
timeliness | tempestività, opportunità
timely rain | pioggia opportuna
timely | tempestivo, opportuno; adatto al momento, che capita a proposito, provvidenziale
timeous | al momento giusto
timeously | anticipo; in tempo, a puntino (nel tempo)
timeout | pausa
timepiece | orologio
timepleaser | chi va secondo corrente, chi segue la corrente
timer | cronometrista; cronografo; contasecondi; (Mot) ruttore d'accensione; (Mecc) sincronizzatore
times are bad | i tempi non sono propizi
times of no combat | periodo di non combattimento
times of trouble | perdio di difficoltà
times were changing | i tempi stavano cambiando
timesaving | risparmio di tempo
timeserver | conformista
timeserving | conformismo
timeshare | possesso limitato di casa o appartamento in una zona turistica perchè diviso con altri proprietari e di cui si può disporre solo in un determinato periodo dell'anno
timetable | orario; (estens) programma, tabella di marcia
timewasting | (sport) perdita di tempo, tattica sportiva che consiste nel bloccare con un tipo di gioco passivo negli ultimi minuti di una partita ogni tentativo dell'avversario di mettere a segno dei punti decisivi
timework | stipendio a seconda delle ore (lavoro a seconda delle ore o giorni)
timeworker | lavoratore a cottimo, lavoratore all'ora
timeworn | consumato dal tempo, consunto, logoro
timid | timido, timoroso; esitante, incerto
timidity | timidezza
timidly | timidamente, timorosamente
timidness | timidezza
timing | scelta del momento opportuno, tempestività, tempismo; collocazione nel tempo; (Teat) sincronismo di tono e di gesti, coordinazione tra movimento e recitazione; sincronizzazione; (Sport) ritmo
timorous | timoroso, pauroso
timorously | timorosamente, paurosamente
timorousness | l'essere timoroso, timore
timothy | Timoteo
timpani | (Mus) timpani
timpanist | timpanista, suonatore di timpani
tin can | lattina, scatoletta (di cibo conservato); giocatrice (nello slang americano)
tin foil | stagnola, carta argentata (sottile foglio di stagno o altro metallo usato per avvolgere sostanze alimentari)
tin hat | elmetto
tin hut | baracca (di stagno)
tin opener | apriscatole
tin plate | lamiera di acciaio o ferro ricoperta di stagno
tin whistle | fischietto
tin | (Chim) stagno; scatola, barattolo, latta, lattina; teglia; (sl) denaro, quattrini, soldi, (gerg) grana
tin | inscatolare, conservare in scatola; (Met) stagnare; (fam) registrare
tin | di latta; (fig) che non vale nulla
tinctorial | tintoriale, tintorio
tinctorially | a mezzo di tintura
tincture | (Farm) tintura; sfumatura, tinta, colore; impronta; tocco, traccia, pizzico; (Arald) smalti
tincture | tingere leggermente; (fig) impregnare, permeare, pervadere
tinder | stoppaccio infiammabile, esca
tinderbox | scatola che contiene materiale di accensione; irascibile
tine | punta, rebbio, dente; (Zool) pugnale
tinea | (Med, Veter) tigna
tineal | tineale (di tricofizia, dermatosi)
tinfoil | stagnola; carta argentata
ting | tintinnio
ting | tintinnare
tinge of | sfumatura di
tinge | lieve tinta, colore leggero, mezzatinta, sfumatura; leggero odore; leggero sapore; pizzico, traccia, punta
tinge | tingere leggermente, tinteggiare, colorare; (fig) pervadere, permeare
tingle | pizzicore, formicolio; (fig) fremito, brivido
tingle | pizzicare, formicolare, pungere; (fig) fremere, agitarsi
tingler | chi pizzica; freme, vibra, è eccitato
tingling | che pizzica; che prude
tingly | pungente, pizzicante
tinhorn | arrogante, presuntuoso
tininess | l'essere minuscolo, minutezza
tinker with details | perder tempo nei dettagli
tinker | stagnaio ambulante; lavoratore maldestro, pasticcione, abborraccione, (fam) schiappa; abborracciatore, rappezzatore; tentativo di riparazione, rabberciamento; (dial) vagabondo; zingaro
tinker | far lo stagnaio, far il calderaio; tentare di riparare, armeggiare; abborracciare, rabberciare
tinkerbelle | (slang) uomo troppo effeminato
tinkerer | armeggiatore
tinkertoy | gioco delle costruzioni
tinkle | tintinnio, suono argentino; (fam) telefonata, (fam) colpo di telefono
tinkle | tintinnare, trillare; squillare, scampanellare
tinkling | tintinnante
tinlike | di latta, di stagno
tinned | in scatola
tinner snip | taglia stagno o latta
tinnily | con un suono metallico
tinniness | l'avere un suono metallico
tinning | stagnatura, inscatolamento
tinnitis | tinnite, fischio nell'orecchio
tinnitus | (Med) tinnito, fischio nell'orecchio
tinny | di stagno, di latta; metallico; dal suono metallico; che sa di scatola
tinplate | rivestire di stagno
tinplated | di stagno, di latta
tinsel town | (slang) Hollywood e il suo mondo frivolo e seducente; l'industria cinematografica di Hollywood
tinsel | orpello; orpelli, fronzoli; (Tess) lamé, laminato
tinsmith | stagnaio, lattoniere
tinsmith's workshop | bottega dello stagnino
tint | colore, tinta; (Tip) ombreggiatura
tint | colorare, colorire lievemente, tinteggiare; tingere
tinter | pittore, tinteggiatore
tintinnabulation | scampanellio, tintinnio
tintless | senza tinta (capelli)
tintometric | tintometrico, della misurazione del colore
tintometry | tintometria (esame del colore o delle sfumature)
tintype | (Fot) ferrotipo
tinware | oggetti di latta
tiny bit | poco poco, poco
tiny particles | particelle minuscole
tiny | minuscolo, minuto, molto piccolo, minimo
tip of the iceberg | la punta dell'iceberg
tip off | (sl) suggerimento, consiglio; informazione riservata
tip the scale | to turn the scale
tip the wink | fare un cenno a qualcuno, strizzare l'occhio a qualcuno; mettere qualcuno in guardia
tip up | ribaltarsi
tip | punta, estremità; cima, vetta, sommità, apice; puntale, calzuolo; (Arch) cuspide; (Mecc) cresta; (Calz) salvapunte; consiglio, suggerimento
tip | fornire di punta; coprire la punta di; applicare il bocchino a; (Agr, Giard) spuntare, cimare
tipoff | soffiata; allusione; attenzione
tipped the scales | to turn the scale
tipped | a punta, con punta a...
tipper | autocarro a cassone ribaltabile; (Ferr) carrello ribaltabile
tippet | (Mod) mantellina, cappa; (Lit) stola
tipple | alcolico, bevanda alcolica
tipple | darsi al bere, alzare il gomito
tippler | chi beve abitualmente alcolici, forte bevitore
tippytoe | in punta di piedi (inform.)
tipsily | da brillo
tipsiness | l'essere brillo, ubriachezza
tipstaff | (Dir) ufficiale giudiziario
tipster | (fam) chi dà informazioni riservate
tipsy | brillo, alticcio; da ubriaco
tiptoe | punta dei piedi
tiptoe | camminare in punta di piedi
tiptop | punta della cima
tiptop | (fam) di prim'ordine, eccellente, perfetto
tiptop | (fam) eccellentemente, ottimamente
tirade | tirata, filippica, lunga invettiva, diatriba
tiramisu | dolce italiano (cul.)
tire out | fiaccare, spossare, sfinire
tire shoe | blocca pneumatici
tire | stancare, affaticare; annoiare, (fam) scocciare
tire | abbigliamento; acconciatura, pettinatura
tired him out | lo esaurì, lo stancò
tired | stanco, affaticato; annoiato, seccato, stufo, (fam) scocciato
tiredly | stancamente
tiredness | stanchezza; tedio, noia
tireless | instancabile, indefesso
tirelessly | instancabilmente, indefessamente
tirelessness | l'essere instancabile
tiresome | noioso, seccante, tedioso, (fam) scocciante
tiresomely | noiosamente, tediosamente
tiresomeness | noiosità, tediosità
tiring journey | un viaggio faticoso
tiring out | logorio, stanchezza
tiring walk | una passeggiata faticosa
tiring | faticoso, che stanca, affaticante
tisane | tisana
tissue analysis | analisi dei tessuti
tissue paper | carta velina
tissue | (Biol, Anat) tessuto; carta velina; (Cosmet) velina da trucco; velina igienica; (Tess) tessuto leggero; lamé, laminato; (fig) ordito, intreccio
tit for tat | pan per focaccia, chi la fa l'aspetti
tit | capezzolo
titan | (Mitol, Astr) Titano
titanate | titanato, sale dell'acido titanico (chim.)
titanic | (Chim) titanico
titanium | titanio (elemento metallico a base chimica Ti)
titbit | leccornia, bocconcino; primizia, notizia sensazionale
titch | (slang brit.) persona minuscola
titchy | (slang brit.) minuscolo, piccolissimo
titer | titolo (la forza di una soluzione o la concentrazione di una sostanza in soluzione)
tithable | (Rel, Stor) soggetto alle decime
tithe | (Rel, Stor) decima, tributo decimale; decimo, decima parte; (fig) briciolo, oncia, pezzetto
tithe | pagare la decima su; imporre la decima su; riscuotere la decima su
tither | chi prende una percentuale
tithing | permesso
titillate | titillare, solleticare
titillating prospect | prospetto eccitante
titillatingly | stuzzicantemente, stimolantemente
titillation | titillamento, solleticamento
titillative | sensibile al solletico, sensibile al prurito
titivate | agghindare, ornare, adornare; (rifl) farsi bello, agghindarsi, azzimarsi, attillarsi
title bar | Barra di titolo (linea che trovasi nel limite superiore della finestra con sopra scritto il nome della applicazione nella finestra stessa)
title deed | titolo di proprieta
title page | frontespizio titolo
title role | ruolo principale
title | titolo, intitolazione; appellativo, designazione, nome; libro, pubblicazione; diritto; (Dir) titolo di proprietà; titulus canonicus
title | intitolare, dare un titolo a
titled | titolato, nobile
titleholder | titolare; (Sport) campione, detentore del titolo
titmouse | (Ornit) paro, cincia
titrant | titolante (chimica-che opera la titolazione o determinazione del titolo di una lega, una soluzione chimica ecc.)
titrate | (Chim) titolare
titration | titolazione
titre | (Chim) titolo
titter | risolino, riso soffocato
titter | ridacchiare
titteringly | scioccamente ridendo
tittivate | truccarsi, abbellirsi con il trucco
tittle tattle | ciarle, chiacchiere, pettegolezzi
tittle | punto; (fig) oncia, briciolo, pezzettino
titubation | vacillamento, barcollamento
titular | di un titolo, inerente al titolo; per titolo, di diritto, che compete; che ha un titolo; titolare, nominale
tizzy | (fam) eccitazione, agitazione
