
sm movies | Cinema sado-masochista
sm | sadomasochismo (uso della violenza per la realizzazione di fantasie erotiche (sadismo) o voglia ossessiva di autoviolenza o masochismo)
smds | rete trasmittente rapida basata sullo smistamento di pacchi di dati (utilizzata come base per reti di trasmissione di dati di società telefoniche)
sms | Short Message Service, funzione su un cellulare che consente di trasmettere brevi messagi da un apparecchio a un altro
smsgt | sottufficiale dell'aviazione degli Stati Uniti con un rango superiore a quello di sergente maggiore, SMStg
smtp | protocollo di posta semplice, protocollo usato per il trasferimento della posta elettronica in Internet
smu | Università metodista meridionale, grande università texana legata alla chiesa cristiana metodista
smadja | cognome
small computer system interface | SCSI (interfaccia per sistema di mini-computer, norma SCSI, adattore SCSI, norma d'uso per dischi e computer personali)
small crater | il Piccolo Cratere (valle a forma di cratere tra i monti del Negev a sud-est di Dimona in Israele)
small sanhedrin | Piccolo Sinedrio (tribunale religioso ebraico composto di ventitrè membri)
smalltalk | Smalltalk (informatica), lingua di programmazione, basata su orientamento a oggetti e precedente a C++
smartcard | smartcard, carta intelligente
smashing pumpkins | nome di noto complesso rock americano
smiling ear to ear | Ridere da un orecchio all'altro, SETE
smith | ferraio
smithson | cognome; James Smithson (1765-1829), scienziato inglese che concorse con la sua eredità a fondare l'istituto smithsoniano a Washington D.C. nel 1846
smithsonian magazine | nome di mensile americano pubblicato dall'Istituto smithsoniano nella città di Washington
smithsonian | di Smithson, dell' "Istituto Smithsoniano" (istituto nazionale della cultura fondato nel 1846 a Washington D.C. grazie a un lascito di James Smithson)
smurf | nano, puffetto; "I puffi", nota serie di cartoni animati; (inform.) programma che attacca e ingolfa l'internet usando protocollo IP per inviare messaggi a un gran numero di indirizzi IP
smack of the whip | schiocco della frusta
smack one's lips | far schioccare le labbra, leccarsi i le dita, leccarsi i baffi
smack | sapore, gusto, aroma; (fig) pizzico, traccia, punta
smack | sapere, odorare; (fig) avere una punta; puzzare
smack | (fam) diritto, in pieno, proprio
smacked his lips | fare uno schiocco con le labbra
smacker | chi dà uno schiaffo; (fam) schiaffo sonoro; bacio con lo schiocco, bacione; (sl) sterlina; (am; sl) dollaro
smacking | botte, busse
smacking | forte, sostenuto, teso; (fam) eccellente, ottimo, superlativo
small antilles | le piccole Antille (arcipelago fra l'America settentrionale e quella meridionale)
small ape | una scimmietta
small apple | Piccola mela
small appliance with big possibilities | Un piccolo apparecchio con molte funzioni
small arms | armi leggere, entrare in polemica
small arms ammunition | munizioni di piccole armi
small bag | Piccola borsa, borsetta
small ball | pallina
small basket | cestino
small beard | Barbetta
small beer | birra leggera; bazzecola inezia sciocchezza
small bikini | bikini piccolo
small blister | vescicola
small bore rifle | piccolo fucile
small bottle | Piccola bottiglia
small bowl | ciotolina
small branch | rametto
small breasts | piccolo petto, piccole tette
small bubble | piccola bolla
small bulb | lampadina
small bush | cespuglietto
small business | piccolo commerci
small business administration | gestione delle piccole imprese, agenzia federale statunitense stabilita nel 1953 per proteggere gli interessi delle piccole imprese
small calorie | piccola caloria (unità calorica, il calore necessario per riscaldare un grammo di acqua ad un grado)
small capital | piccolo capitale
small carpet | tappetino
small cattle | bestiame di piccola taglia
small change | spiccioli
small child | piccolo bambino
small children | piccoli bambini
small claims court | tribunale di piccoli reclami (tribunale di processi civili per piccole somme di denaro)
small clothes | pantaloni corti, mutande
small coin | monetina
small cup | Tazzina
small dealer | piccolo commerciante
small defect | difetto piccolo
small detail | piccoli dettagli
small donkey | asinello
small fish | piccoli pesci
small fortune | una piccola fortuna, una bella somma di denaro
small fry | pesciolini pesci minuti; bambini piccoli; persone qualsiasi, pesci piccoli
small glass | bicchierino
small hours | ore piccole
small hours of the night | Fare le ore piccole, rimanere fino a tarda notte
small industry | piccola industria
small intestine | intestino tenue
small investor | piccolo investitore
small kids | piccoli bambini
small letters | piccole lettere
small matter | piccola questione, piccolo affare
small minded | meschino
small minority | piccola minoranza
small monkey | una scimmietta
small moustache | piccoli baffi
small number of | un piccolo numero di-
small of the butt | la parte stretta del calcio del fucile
small onion | cipollina
small piece | un pezzettino
small pocket | taschino
small print | note
small quantity | piccola quantità
small rabbit | coniglietto
small radish | ravanello
small room | poco spazio; piccola stanza
small rug | tappetino
small scale | piccolo, modesto, su scala ridotta, in piccolo; in miniatura
small screw | piccola vite
small space | piccolo spazio
small sponge cake | piccolo pan di spagna, dolcetto
small spoon | cucchiaino
small stick | bastoncino
small stores | magazzini per marittimi
small sum | piccola quantità, piccola somma
small summit | cima minore
small talk | chiacchiere, insulsaggini
small thing | piccola cosa
small time | da poco
small towel | piccolo asciugamano
small town | provinciale
small village | piccolo villaggio
small wheel | piccola ruota
small wine | vino leggero
small wonder | c'e poco da meravigliarsi
small world | piccolo mondo
small worries of life | le piccole preoccupazioni della vita
small wound | piccola ferita
small | parte piccola; parte stretta; umili, piccoli; reni
small | piccolo, piccino; giovane; ristretto, esiguo, scarso; modesto, su scala ridotta, in piccolo; di scarsa importanza, insignificante, di poco conto; umile; gretto, meschino; minuscolo; basso, sommesso
small | a pezzetti, a piccoli pezzi; umilmente
smallest details | i più piccoli dettagli
smallest of his kind | il più piccolo del suo tipo
smallest | minore
smallholder | piccolo proprietario terriero
smallholding | piccola tenuta
smallish | piuttosto piccolo, piccoletto
smallness | piccolezza; grettezza, meschinità, piccineria; umiltà
smallpox inoculation | vaccinazione di vaiolo
smallpox vaccination | vaccinazione di vaiolo
smallpox | (Med) vaiolo
smalls | piccoli articoli di bucato; biancheria
smarmy | (fam) untuoso, viscido, strisciante, servile
smart aleck | sapientone
smart blow | piccolo colpo
smart bomb | bomba intelligente
smart card | scheda "intelligente" (scheda magnetica contenente un elaboratore e memoria ed esegue funzioni varie, come carta di credito, portafoglio elettronico ecc.)
smart few | un sacco, molti
smart mouth | una bocca grande, sboccato
smart move | passo acuto, passo furbo
smart partnership | associazione intelligente
smart shopping | spesa intelligente (acquisti fatti a ottime condizioni)
smart terminal | terminale intelligente
smart | bruciore; dolore acuto; umiliazione cocente
smart | bruciare; produrre bruciore; (fig) soffrire, provare dolore
smart | acuto, lancinante; forte, duro; svelto, vivace, energico, vigoroso; sveglio, pronto; accorto, furbo, scaltro, astuto; arguto, spiritoso, brillante; aspro, mordace, caustico, pungente; impertinente
smartarse | (slang) saccente, sapientone
smarten | fare bello, agghindare, azzimare; rendere più vivace, ravvivare
smartingly | con dolore acuto, con sofferenza
smartly dressed | elegantemente vestito
smartly | vivacemente, in modo svelto; abilmente, efficientemente; spiritosamente, brillantemente, argutamente; sfacciatamente, con impazienza; in maniera elegante, elegantemente, alla moda
smartness | vivacità, sveltezza; acutezza, prontezza; destrezza, scaltrezza, astuzia; spirito, arguzia; eleganza; l'essere alla moda
smarty | impertinente
smash a window | rompere una finestra
smash hit | successone
smash in | abbattere, entrare con la forza, spaccare
smash up | sfasciare, distruggere
smash | il frantumare, il fracassare; l'andare in frantumi, il fracassarsi; fracasso; scontro, collisione; rovina, disastro, crollo, tracollo; tracollo finanziario, fallimento, bancarotta
smash | mandare in frantumi, frantumare, fracassare; scaraventare, scagliare; far schiantare, mandare a fracassarsi; sfasciare; annientare, schiacciare, distruggere, stroncare; far fallire
smash | frantumarsi, fracassarsi, andare in pezzi; sbattere, urtare con forza; andare in rovina; fallire, fare bancarotta; (Sport) fare una schiacciata
smashable | schiacciabile
smashed to shivers | rotto in frantumi
smashed | schiacciato, frantumato; ubriaco (slang)
smasher | chi fracassa, chi frantuma; forte colpo; (fam) cosa eccezionale, (fam) cannonata
smashing | che fracassa, che frantuma; (fam) favoloso, stupendo, formidabile
smashingly | formidabilmente (slang)
smashup | sfascio, distruzione; collisione
smatter | infarinatura, sapienza limitata, conoscenza limitata
smatter | parlare sapendo più o meno (lingua, argomento ecc.)
smatterer | saccente
smattering | infarinatura, conoscenza superficiale
smattering | infarinatura (di lingua)
smear campaign | campagna diffamatoria
smear | macchia d'unto, (fam) patacca; (fig) calunnia, denigrazione, diffamazione; (Med) striscio
smear | ungere; imbrattare, sporcare, macchiare; (fig) diffamare, denigrare, calunniare; sbavare strisciando
smearcase | formaggio da spalmare, formaggio grasso
smeared | .macchiato; calunniato; unto
smearer | chi spalma, copre; chi (si) insudicia, (si) imbratta
smearing | macchia; unto; diffamazione
smeary | macchiato, imbrattato; che unge, untuoso
smegma | latte
smell a rat | sospettare un imbroglio, mangiare la foglia
smell good | buon odore
smell out | scoprire
smell powder | fiutare la polvere da sparo (essere soldato incallito)
smell up | puzzare, emanare un brutto odore
smell | olfatto, odorato, fiuto; odore; annusata, fiutata; sentore, puzzo
smell | sentire odore di; annusare, odorare, fiutare, sentire l'odore di; intuire; (rar) odorare di, emanare odore di
smelled bad | ha puzzato
smelled money in it | Sentì l'odore del denaro
smelled the danger | fiutò il pericolo
smelled war | fiutava la guerra
smeller | odoratore; naso (slang)
smelliness | meleodoranza, cattivo odore
smelling bottle | boccetta dei sali
smelling salts | sali
smelling | puzza; odora
smells good | buoni odori
smelly | (fam) puzzolente, fetente
smelt | sperlano; osmero americano, piccolo pesce commestibile (zool.)
smelt | (Met) fondere; ridurre, affinare
smelted | fuso, unito
smelter | (Met) fonditore
smeltery | fonderia
smelting furnace | altoforno
smew | smergo bianco, monaca bianca, oca marina (uccello nuotatore simile all'anatra) (zool.)
smidgen | piccola quantità, poco, briciola (slang)
smidgin | piccola quantità, goccia (slang)
smilax | tipo di pianta
smile away | fugare con un sorriso
smile on | arridere
smile | sorriso; (fig) aspetto favorevole
smile | sorridere; fare un sorrisetto; (fig) arridere; (fig) avere un aspetto ridente
smiler | sorridente
smiley | viso sorridente; (inform.) smiley, viso composto da caratteri ASCII e che desta emozioni
smiling face | faccia sorridente
smiling | sorridente; allegro
smilingly | sorridendo, con aria sorridente
smirch his fair name | macchiare il proprio buon nome
smirch | macchia
smirch | macchiare, insozzare
smirk | sorriso furbo; sorriso compiaciuto
smirk | ridere con aria furba; fare un sorriso compiaciuto
smirker | chi fa un sorriso compiaciuto e sciocco
smirkingly | furbescamente, con un sorriso furbo
smite hip and thigh | sbaragliare, annientare
smite | (poet) battere; (poet) sconfiggere, sbaragliare; (poet) brillare improvvisamente; (poet) castigare, punire; colpire, affliggere; impressionare; (scherz) fare innamorare
smiter | chi colpisce
smith | artigiano che lavora metalli; fabbro
smithereens | (fam) frantumi, pezzetti, frammenti
smithery | fucina
smithy | fucina; fabbro
smitten by | innamorato di
smitten by conscience | annientato dalla coscienza
smitten with dread | preso dal terrore
smock frock | camiciotto, blusa da contadino
smock | (Vest) grembiule; (rar) camicia
smock | (Lav; femm) ricamare a nido d'ape
smocking | (Lav; femm) nido d'ape, punto smock
smog | smog
smoggy | pieno di smog
smoke a pipe | fumare una pipa
smoke ammunition | armi fumogene
smoke ball | vescia di lupo (bot.); palla di fuoco (milit.)
smoke bomb | bomba fumogena
smoke grenade | bomba fumogena (bomba che sparge il fumo)
smoke inhalation | inalazione di fumo
smoke inhalation injury | danno da inalazione di fumo
smoke like a chimney | fumare come una ciminiera
smoke out | snidare; costringere a scoprirsi, costringere a uscire allo scoperto; rivelare, svelare
smoke rings | anelli di fumo
smoke screen | cortina fumogena, cortina di fumo
smoke shell | bomba fumogena per segnalazioni
smoke signal | fumata
smoke | fumo; (estens) vapore; vana apparenza; fumata, fumatina
smoke | fumare, mandare fumo; esalare vapore
smoked cheese | formaggio affumicato (formaggio che è stato sottoposto ad un processo di affumicazione)
smoked fish | pesce affumicato
smoked meat | carne affumicato (carne che è stato sottoposto ad un processo di affumicazione)
smoked pot | fumò Hashish
smoked salmon | Salmone affumicato
smoked sausage | salsiccia affumicata
smoked | affumicato
smokehouse | (Alim) affumicatoio; (Conc) camera di fumigazione
smokeless | senza fumo, che non dà fumo
smokelike | fumoso, come fumo
smoker | fumatore
smokestack | camino
smokiness | fumosità
smoking a cigarette | fumo delle sigarette
smoking car | carrozza fumatori
smoking carriage | carrozza ferroviaria per fumatori
smoking concert | concerto durante il quale e permesso fumare
smoking dope | (slang) gran bugiardo
smoking jacket | giacca da camera
smoking marijuana | fuma la marijuana (fuma un spinello)
smoking pot | fumare droghe
smoking | fumare, fumo; (Alim) affumicatura
smoking | fumante, che fuma, che emette fumo; da fumo
smoking | fumare, fumo; (Alim) affumicatura
smoky | che fa fumo, fumoso; pieno di fumo; affumicato, annerito dal fumo; che ha il colore del fumo
smolder | combustione senza fiamma, fuoco nascosto
smolder | bruciare senza fiamma; bruciare di nascosto
smoldering | bruciato lentamente e senza fiamma
smooch | bacio
smooch | (fam) sbaciucchiarsi, (pop) pomiciare; ciondolare, bighellonare, oziare
smooth as marble | levigato come il marmo
smooth away | appianare
smooth difficulties away | appianare le difficoltà
smooth down | lisciare
smooth off | piallare
smooth one's brow | calmare qualcuno
smooth one's rumpled feathers | calmare qualcuno
smooth out | appianare, spianare, lisciare
smooth out differences | appianare le divergenze
smooth over | sminuire, attenuare, minimizzare
smooth ruffled feathers | calmare le acque
smooth rumpled feathers | riprendersi
smooth tongue | una buona lingua (la dice al momento giusto)
smooth water runs deep | acqua cheta scorre in profondità; i tipi in gamba sono di poche parole
smooth | lisciata, lisciatura; cosa liscia; diritto
smooth | lisciare, spianare; (fig) rifinire, perfezionare, limare; facilitare, appianare; (fig) calmare, placare
smooth | liscio, levigato; piano, uniforme; consumato; senza scosse, agevole; monotono; senza peli, glabro; omogeneo, ben amalgamato; (fig) facile, semplice; armonioso; (fig) calmo, tranquillo, sereno; amabile
smooth-faced | imberbe, dal viso glabro; (fig) mellifluo, untuoso, insincero
smooth-shaven | sbarbato completamente
smooth-tongued | dalla parola lusinghevole, insinuante
smoothbore | ad anima liscia (di arma da fuoco)
smoothed | lisciato, allisciato, omogeneo
smoother | lisciatore, spianatore
smoothie | persona che parla bene; persona affettata, subdola; frullato
smoothing | lisciatura, levigatura; spianatura, appianamento
smoothly | in modo liscio; in modo piano, uniformemente; (fig) senza difficoltà, scorrevolmente, agevolmente
smoothness | levigatezza; l'essere piano, uniformità; (fig) facilità, agevolezza; (fig) soavità, dolcezza; (Mecc) scorrevolezza
smoothy | persona che parla bene; persona affettata, subdola; frullato
smorgasbord | antipasto
smote him hip and thigh | Lo annientò
smother | fumo soffocante; nuvolone di polvere, polverone
smother | soffocare, asfissiare; strozzare, strangolare; coprire, ricoprire
smothery | soffocante, asfissiante; compresso
smoulder | combustione senza fiamma, fuoco nascosto
smoulder | covare sotto la cenere, bruciare senza fiamma
smouldering | lento, senza fiamma, che cova; nascosto, sopito
smudge | macchia; sbavatura; (am) fuoco all'aperto
smudge | imbrattare, sporcare, macchiare, insudiciare; far sbavare; (fig) offuscare, rendere confuso; (am) affumicare contro gli insetti
smudged | pieno di macchie, macchiato; imbrattato
smudgy | macchiato, pieno di macchie; sbavato; imbrattato; (am) affumicato; fumoso
smug | compiaciuto, soddisfatto; affettato, compito
smuggle | contrabbandare, fare contrabbando di; (fig) portare di nascosto
smuggled goods | merci di contrabbando (merci importate o esportate clandestinamente in violazione alle leggi fiscali)
smuggled | contrabbandato
smuggler | contrabbandiere, (gerg) spallone; (Mar) nave contrabbandiera
smuggling | contrabbando
smugly | con compiacimento, con soddisfazione
smugness | compiacimento, soddisfazione
smut | macchia di fuliggine; granellino di fuliggine; (fig) discorso osceno, indecenze, sconcezze; (Agr) carbone; fungo del carbone
smut | sporcare di fuliggine; imbrattare di nero, annerire; (Agr) infettare col carbone
smutch | lasciare una macchia di fuliggine, lasciar sporco
smuttiness | l'essere fuligginoso; (fig) oscenità, indecenza
smutty | fuligginoso, sporco; osceno, indecente
