
shid | scuote la testa in segno di disgusto (iniz. su Internet)
shttp | (inform.) protocollo HTTP protetto, protocollo di trasferimento protetto all'ipertesto, protocollo che consente l'invio di informazioni commerciali in codice su Internet
shabbat | Sabato ebraico, giorno sacro nella religione ebraica e che intercorre fra il tramonto del sole nel giorno sesto fino a quello del sabato
shabi | Shabi (nome proprio)
shabtai zvi | Shabtai Zvi (falso messia del secolo diciassettesimo)
shabtai | Shabtai Zvi, falso messia ebreo del XVIII secolo; nome proprio maschile
shachnetziv | città dell'antica Babilonia famosa per l'astuzia dei suoi abitanti
shahak | Amnon Lipkin Shahak (nato nel 1944), quindicesimo capo di stato maggiore israeliano, fondatore del partito politico del centro, Ministro del turismo dal 1999
shahar | Shahar (nome ebraico)
shakespeare | Shakespeare (William, drammaturgo e poeta britannico)
shakespearean | shakespeariano (esperto delle opere di Shakespear, drammaturgo e poeta inglese)
shakespearean | shakespeariano, scespiriano
shakespearian | shakespiriano (di opera, di esperto di William Shakespeare, sommo poeta e drammaturgo inglese)
shakespearian | shakespeariano (scespiriano, di William Shakespeare e delle sue opere)
shakko | Shakko, uno dei sei giorni del calendario rokuyo giapponese che significa: "sfortuna durante tutta la giornata eccetto a mezzodì fra le 11:00 e le 13:00" (detto anche Shakku, Jakku, Jakko, Sekiguchi)
shakku | Shakku, uno dei sei giorni del calendario rokuyo giapponese che significa: "sfortuna durante tutta la giornata eccetto a mezzodì fra le 11:00 e le 13:00" (detto anche Shakko, Jakku, Jakko, Sekiguchi)
shalom aleichem | Shalom Aleichem (scrittore umoristico di lingua Iddish)
shalom | Shalom (nome ebraico)
shamai school | la Scuola Shamai (la scuola talmudica dalle vedute piuttosto intransigenti in fatto di aderenza alle leggi talmudiche)
shamai | Shamai (cognome ebraico)
shamgar commission | Commissione Shamgar (commissione istituita per indagare sul caso dell'assassinio di Isac Rabin)
shamgar committee | il comitato Shamgar (commissione investigativa sul massacro nella grotta della Macpellà, febbraio 1994)
shamir | Shamir (Itzak, ex-primo ministro israeliano)
shanghai | Shanghai (città portuale cinese)
shangri-la | Shangri-la, paradiso immaginario, utopia, luogo remoto di pace pastorale
shania twain | Shania Twain (cantante canadese di origine indiana)
shania | Shania Twain (nata nel 1965 col nome di Eileen Regina Twain), cantante folk canadese di origine indiana
shaquille o'neal | Shaquille O'neal, noto giocatore di pallacanestro americano
sharem-a-sheikh | Sharem-a-Sheikh (piccolo porto cinese)
sharet | Sharet, cognome di origine ebraica
sharon | Sharon (nome)
sharp | Gruppo Sharp, società giapponese con filiali in tutto il mondo produttrice di componenti elettroniche per uso domestico e di ufficio e fondata nel 1912 da Tokuji Hayakawa
sharqiyah | Sharqiyah, governatorato nell'Egitto settentrionale
shas | Shas, guardiani della Torà, partito politico israeliano di religiosi conservatori di origine spagnola
shatila | Shatila, campo di profughi palestinesi nel Libano meridionale
shatt al-arab | Shatt al-Arab (fiume nell'Irak in cui si gettano il Tigri e l'Eufrate)
shaul tchernichovsky | Shaul Tchernichovsky (poeta e scrittore ebreo)
shaul | Shaul, Saul (nome ebraico)
shavian | di Shaw
shavian | cultore di Shaw
shavuot | Shavuot, festa ebraica della Torà, festa che celebra il giorno in cui Mosè ricevette le tavole dei sette comandamenti sul monte Sinai
shavuoth | Shavuot, festa ebraica della Torà, festa che celebra il giorno in cui Mosè ricevette le tavole dei sette comandamenti sul monte Sinai
shaw | Shaw (George Bernard, drammaturgo inglese; Ervin, scrittore e drammaturgo americano)
shawnee | membro di tribù indiana in USA e sua lingua
sheba | nome proprio femminile; antico regno nell'Arabia sud occidentale (attuale Yemen); nome biblico di Saba
shechem | Shechem, cittadina palestinese, chiamata Nablus in arabo
sheetrock | marchio di fabbrica per parete divisoria di gesso o cartone
sheikh hassan nasrallah | Sceicco Hassan Nasrallah, Sceicco Sayyed Hassan Nasrallah, Hassan Nasrallah (1960), leader e segretario generale del gruppo islamico libanese Hezbollah
sheikh sayyed hassan nasrallah | Sceicco Sayyed Hassan Nasrallah, Hassan Nasrallah (1960), leader e segretario generale del gruppo islamico libanese Hezbollah
sheikh-hussein bridge | ponte Sheih Hussein, punto di transito fra Giordania e Israele presso il Kibbuz Maoz Haim
sheila | Sheila (nome)
shekel | (Stor) siclo
sheldon lee glashow | Sheldon Lee Glashow (1932) fisico statunitense Premio Nobel per la fisica nel 1979 insieme a Steven Weinberg e Abdus Salam
sheldon | Sheldon, cognome; Gilbert Sheldon (1598-1677), vescovo inglese consigliere di Carlo II; Edward A. Sheldon (1823-97), pedagogo statunitense fautore di riforme nel sistema educativo
shelley | Shelley (Perce, scrittore inglese; Mary, scrittrice inglese; nome proprio)
shelly | Shelly (nome privato)
shelomo | Shlomo (nome ebraico)
shelton | Shelton (nome inglese); città del Connecticut (USA)
shem | Sem
shema | "Shema! ", " Ascolta!", nome di una delle preghiere più diffuse dell'ebraismo
shemaryahu | Shemaryahu (Levin, scrittore e leader sionista, ha dato il nome al centro Shemaryahu)
shemer | Shemer, (cognome)
shemite | semita, chi fa parte del gruppo etnico che discende dal figlio maggiore di Noè e che include gli ebrei, gli arabi, gli accadi e i fenici
shemuel | Shemuel (nome ebraico)
sheol | seol, il mondo dei morti (in ebraico)
sheraton | Sheraton (catena internazionale di alberghi di lusso)
sherlock holmes | Sherlock Holmes (investigatore privato nel libro di Conan Doyle)
sherlock | Sherlock (Holmes, investigatore famoso narrato nei libri di Conan Doyle; nome proprio)
sherpa | Sherpa (popolo tibetano dell'Imalaia esperto nello scalare montagne)
shetland islands | isole Shetland
shetland | (Geog) isole Shetland
shevat | Shvat (mese ebraico)
shi'a islam | Shi'a Islam, Shia Islam, Shi'ite Islam, branca della religione islamica secondo la quale Ali (il cugino di Maometto) e i suoi discendenti sono i veri eredi di Maometto
shiba | cognome
shield of david | lo scudo di Davide (due triangoli sovrapposti in modo da formare una stella)
shift key | Tasto SHIFT (consente in combinazione con altri tasti l'uso di lettere maiuscole o altri segni particolari)
shiism | sciismo (divisione religiosa sciita dell'Islam, religiosi estremisti musulmani)
shiite suicide bomber | Bombardiere suicida shiita
shiite | (Rel) sciita
shiite | sciita (del ramo islamico sciita, musulmano estremista)
shiloah tunnel | il tunnel di Shiloah (tunnel presso Gerusalemme dove furono rinvenuti resti di scritti antichi in ebraico risalenti al regno di Giuda)
shimon peres | Shimon Peres (1923) nono primo ministro d'Israele, premio Nobel per la pace nel 1994, ex-primo ministro e ministro degli affari esteri israeliano durante il qindicesimo gabinetto governativo d'Israele
shimon | Shimon (nome ebraico)
shimoni | Shimoni (cognome)
shimshon | Shimshon, Sansone (nome ebraico)
shinto | shinto (religione ufficiale giapponese)
shintoism | scintoismo (religione giapponese ufficiale)
shintoist | scintoista
shintoistic | della religione scintoistica (religione giapponese ufficiale)
shiraz | città nell'Iran sudoccidentale; uva australiana e sudafricana da vino; varietà di vino prodotto dall'uva Shiraz
shirley temple | Shirley Temple (bambina prodigio del cinema americano degli anni trenta passata all'attività politica)
shirley | Shirley (nome)
shitrit | Shitrit (cognome)
shiva | shiva (dio indiano)
shlomo | Shlomo (nome ebraico)
shlonsky | Avraham Shlonsky (1812-1858) poeta editore e traduttore ebreo, fu fra i primi coloni israeliani
shma israel | Shma Israel (preghiera ebraica)
shmaryahu | Shmaryahu (nome ebraico)
shmidt | Schmidt (cognome tedesco)
shmuel yosef agnon | Shmuel Yosef Agnon (scrittore ebreo)
shmuel yoseph agnon | Shmuel Yosef Agnon (scrittore francese)
shmuel | Shmuel, Samuele (nome ebraico)
shneur zalman of liadi | Shneur Zalman of Liadi, (1745-1812) rabbino fondatore di Chabad (movimento chassidico ebraico)
shocher tov | Shocher Tov (libri del Midrash)
shogi | gioco giapponese simile al gioco degli scacchi
shohat | Avraham Shohat (1936), uomo politico israeliano
sholem aleichem | Sholem Aleichem (scrittore ebreo)
sholom | Shalom (nome ebraico)
shomer hatzair movement | il Movimento del Shomer Hazair (movimento giovanile sionista di sinistra legato ai Kibbuz)
shomron | Shomron (cognome ebraico)
short message service | SMS, funzione di cellulare che consente di spedire messaggi brevi con un massimo di 160 caratteri da un apparecchio ad un altro
short takeoff and vertical landing | decollo raccorciato e atterraggio in verticale (di alcuni aerei da combattimento), STOVL
shoshana | Shoshana, Susanna (nome ebraico)
shoshone | Shoshone (tribù indiana nordamericana e rispettiva lingua; fiume del Wyo, USA)
shoshonean | famiglia di lingue indiane
shoshoni | Shoshoni (membro di una tribù indiana negli U.S.A.)
shoulder arms! | spallarm!
showa period | periodo Showa, "pace illuminata" nella storia giapponese che va dal 1926 al 1989
shreveport | Shreveport (città della Louisiana, USA)
shuafat refugee camp | campo profughi Shuafat
shulamith | Shulamith (nome proprio ebraico)
shulchan aruch | il "Shulchan Aruch" (complesso di norme ebraiche, codice di comportamento ebraico )
shulhan aruk | Shulhan Aruk (libri sui costumi e riti ebraici)
shushan purim | Shushan Purim (festa di Carnevale ebraico)
shylock | (Lett) Shylock
sh. | lenzuolo; foglio, foglia, lamina, lamiera; distesa, estensione, specchio; (fam, spreg) giornale; lastra del forno; lenzuolo funebre, sudario; (Mar) vela; (Geom) falda; (Geol) strato sottile
shabbily | in modo trasandato, trascuratamente; in modo vergognoso; mediocremente, in modo scadente
shabbiness | trascuratezza, trasandatezza, cattivo stato; squallore; l'essere vergognoso, indegnità; mediocrità
shabby dress | vestito spregevole
shabby genteel | che tenta di salvare le apparenze
shabby treatment | trattamento vergognoso (rapporti indegni)
shabby | consunto, malandato, frusto, logoro, dimesso; scalcagnato, malvestito, trasandato, male in arnese; squallido, desolante; vergognoso, ignobile, indegno; mediocre, scadente
shack up with | coabitare con
shack | baracca, capanna, tugurio
shack | (sl) convivere
shacker | convivente
shackle | ferri, ceppi, catene; (tecn) anello di trazione a U; gambo; (Mar) maniglia, maniglione
shackle | mettere in ceppi, mettere ai ferri; incatenare; (fig) impedire, ostacolare, impastoiare; (Mar) ammanigliare
shackler | che ammanetta, che toglie la libertà
shackles | ferri, catene
shad | (Itt) alosa
shadberry | bacche rosse commestibili
shaddock | (Bot) pomelo, varietà di pompelmo
shade in | ombreggiare
shade of | un poco, un tantino
shade of slander | ombra della calunnia
shade temperature | temperatura all'ombra (temperatura misurata all'ombra e non al sole)
shade tree | albero di ombra
shade | ombra; schermo, difesa, protezione; visiera; paralume; oscurità; tonalità, sfumatura, gradazione; (fig) tantino, po', poco; ombreggiatura; fantasma, spettro; (am) avvolgibile
shade | ombreggiare, fare ombra a; riparare, proteggere; schermare; sfumare; (fig) mettere in ombra, eclissare, offuscare; (fig) adombrare, velare, celare, dissimulare; oscurare; (Mus) variare il tono di
shaded area | zona ombrosa, zona riparata
shaded | ombreggiato, ombrato, ombroso; schermato
shadeless | privo d'ombra, senz'ombra
shader | chi fa ombra
shades | (slang) occhiali da sole
shadily | in modo da fare ombra; (fam) equivocamente, in modo losco
shadiness | ombrosità; (fam) l'essere losco
shading | ombreggiamento, ombreggiatura; gradazione, tonalità, sfumatura; lieve differenza
shadoof | shadoof, shaduf, strumento o apparato usato per la irrigazione nell'antico Egitto e ancora in uso in altri paesi asiatici
shadow ram | memoria superiore a 640 k che archivia i dati direttamente dalla memoria ROM per consentire un accesso più rapido all'informazione (inform.)
shadow boxing | allenamento con ombra
shadow cabinet | governo ombra, gabinetto ombra
shadow mask | Maschera per ombra (schermo di metallo a tubo catodico che diminuisce deformazioni delle immagini rappresentate)
shadow of a doubt | ombra del dubbio (piccolo dubbio)
shadow of death | l'ombra della morte, l'approssimarsi della morte
shadow of- | un' ombra di-, una traccia di
shadow | ombra; chimera, vana illusione; parvenza; (fam) persona magra, larva; traccia, barlume; (fig) minaccia, pericolo, spauracchio; (fig) riparo, protezione, difesa, schermo; fantasma, spettro
shadow | ombreggiare, ombrare, adombrare, fare ombra a; oscurare, offuscare; (fig) rattristare, gettare un'ombra su; pedinare, seguire come un'ombra, spiare
shadow-of-death | l'ombra della morte
shadowbox | allenarsi nella boxe contro un avversario immaginario
shadower | spione, chi sorveglia
shadowgraph | fotografia dell'ombra (ombre create sul muro dai movimenti delle mani ecc.)
shadowiness | ombrosità; (fig) irrealtà; vaghezza, nebulosità
shadowing | (inform.) copia del contenuto della memoria esclusivamente leggibile in memoria normale in modo da renderne l'accesso più rapido
shadowless | privo di ombra, senz'ombra; che non fa ombra
shadowlike | simile all'ombra
shadows | ombre
shadowy | indistinto, sfumato, vago; (fig) chimerico, illusorio, irreale, fantastico; ombreggiato, ombroso
shaduf | shaduf, shadoof, strumento o apparato usato per la irrigazione nell'antico Egitto e ancora in uso in altri paesi asiatici
shady character | carattere ombroso
shady | ombreggiato, ombroso, in ombra; (fam) losco, equivoco, ambiguo, di dubbia fama
shaft | asta; (estens) lancia; freccia, dardo; (fig) strale, frecciata; manico, impugnatura; (Mecc) albero; (Arch) scapo, fusto; colonnina; obelisco; pozzo, tromba; raggio; fulmine, saetta; (Met) tino
shaft | munire di stanga, munire di albero o asse; (slang) maltrattare; imbrogliare
shafting | (mecc.) trasmissione ad alberi; sistema di sfiatatoi; sistema di pozzi minerari; (archit.) colonnine decorative
shag | scopare, chiavare (Volg.); seguire, pedinare; filarsela, andarsene alla svelta; rendere ispido
shag | (zool.) cormorano con piumaggio verde scuro dell'Europa e Nord Africa
shag | groviglio di capelli, pelo ispido; tabacco ordinario, tabacco forte trinciato; (Tess) tessuto felpato ruvido; (slang) canaglia; chiavata, scopata
shaggily | ispidamente, scompigliatamente
shagginess | pelosità, villosità; ruvidezza, scabrosità
shaggy dog story | aneddoto lungo, lunga storiella noiosa; vecchia barzelletta
shaggy | dal pelo lungo e ispido, villoso, peloso; ruvido, aspro, grezzo, scabro; sterposo, coperto di sterpi, incolto
shagreen | (Conc) zigrino; pelle ruvida di squalo
shah | scià
shahdom | regno dello scià di Persia (nel passato)
shakable | scuotibile; che si può agitare
shake a bottle | scuotere, agitare una bottiglia
shake a leg | affrettarsi, fare quattro salti, ballare
shake a loose leg | vivere una vita dissoluta
shake a stick at | intimidire, minacciare
shake down | far cadere scuotendo, far cadere scrollando; far scendere scuotendo
shake hands | stringere le mani
shake in one's shoes | avere la tremarella
shake off | scuotere via, scrollare via
shake one's ears | scoprire i sentimenti di qualcuno
shake one's faith | scuotere la fede
shake one's head | scuotere la testa
shake one's sides with laughing | tenersi i fianchi dal ridere
shake out | rimuovere scrollando, scuotere; diversificare
shake together | bere e intrattenersi assieme
shake up | agitazione, sconvolgimento; riorganizzazione drastica; movimento del personale
shake | scrollata, scrollo, scossa, scossone; il darsi la mano, stretta di mano; tremito, tremolio, vibrazione; frullato, frappé; lancio; (fam) secondo, attimo, istante; shake
shake | scuotere, scrollare, agitare; rimuovere scrollando; sbattere; mescolare scuotendo; brandire; stringere; (assol) darsi la mano; far tremare, far vibrare; turbare; (fig) liberarsi da, scacciare
shakeable | agitabile, che si può scuotere
shakedown cruise | crociera di collaudo o di addestramento dell'equipaggio
shakedown | letto improvvisato, giaciglio; dimostrazione di volo; ricerca
shaken to the core | scosso fino in fondo, sconvolto profondamente
shaken | frullato; mescolato
shakeout | drastica riorganizzazione (economica)
shaker | chi scuote, chi agita; sbattighiaccio, shaker; spargisale; spargizucchero; (Mecc) scotitoio; (Agr) scuotipaglia
shakily | in modo vacillante, instabilmente
shakiness | instabilità, debolezza, incertezza, insicurezza
shaking hands | stretta di mani
shaking off | scrollarsi di dosso
shaking | scrollata, scrollatura, scossa, scotimento; vibrazione; tremito, tremore
shakingly | tremantemente, vacillantemente, con scuotimenti, con scrollate
shako | (Mil; ant) shako, chepì, cheppì
shaky in one's principles | vacillante nei propri principi
shaky voice | voce tremolante
shaky | tremolante, tremante, tremulo; traballante, vacillante, pencolante, malfermo; (fig) instabile, precario; di salute malferma; pieno di scossoni
shale oil | scisto bituminoso
shale | (Geol, Minier) roccia scistosa, scisto cristallino
shall | intendo, intendi, ecc; voglio, vuoi; devo, devi; ho l'obbligo di, sono obbligato a; posso, puoi; sono in grado di, è possibile
shalloon | tessuto di lana leggero usato per foderare abiti
shallop | (Mar) scialuppa
shallot | (Bot) scalogno, scalogna
shallow water | acqua poco profonda
shallow waters | acqua poco profonde
shallow | basso, poco profondo; (fig) superficiale, vacuo, vuoto, futile, frivolo; debole
shallowness | l'essere poco profondo, l'essere basso, poca profondità; (fig) superficialità, vacuità, futilità, frivolezza
shallows | acque poco profonde
shalom | shalom (saluto-benedizione in ebraico)
shalt | operaio che ha aiutato per il futuro
sham | falsità, ipocrisia, doppiezza; impostura, menzogna; finzione, simulazione, finta, messinscena; frode, imbroglio, truffa, mistificazione; impostore, imbroglione, ciarlatano
sham | simulare, fingere
sham | finto, falso, fasullo; simulato
shaman | sciamano, sacerdote che usa forze sovrannaturali per curare malattie o predire il futuro; persona simile a uno sciamano
shamateur | finto dilettante (sport)
shamble | andatura dinoccolata
shamble | camminare dinoccolato
shambles | mattatoio; (fig) luogo di carneficina; confusione, baraonda, caos, scompiglio
shambolic | (slang brit.) caotico, disordinato
shame on you | vergognati!
shame on you! | vergognati!
shame the devil | confondere il diavolo
shame | vergogna; senso di pudore, ritegno; onta, disonore, ignominia; (fam) peccato
shame | far vergognare, far provare vergogna a; disonorare, recare onta a; indurre per la vergogna; fare sfigurare con la propria superiorità, eclissare, oscurare
shamed him | lo svergognò, lo fece arrossire, lo fece sfigurare
shamefaced | che prova vergogna, vergognoso; impacciato, imbarazzato, confuso; timido, schivo, ritroso
shamefacedly | vergognosamente, in modo pieno di vergogna; timidamente, in modo schivo, con ritrosia
shamefacedness | l'essere vergognoso; timidezza, riservatezza, ritrosia
shameful behavior | comportamento vergognoso
shameful conduct | condotto vergognoso
shameful deed | atto vergognoso
shameful sight | vista vergognosa
shameful | vergognoso, disonorevole, ignominioso, ignobile
shamefully | vergognosamente, in modo disonorevole
shamefulness | disonore, infamia
shameless | spudorato, privo di pudore; svergognato, sfrontato
shamelessly | spudoratamente
shamelessness | sfrontatezza, mancanza di pudore, vergogna
shaming | umiliante, vergognoso
shammed righteousness | falsa onestà, integrità ipocrita
shammed | in modo finto
shammer | impostore, imbroglione
shammy leather | pelle di camoscio o daino
shammy | camoscio (zool.); pelle di camoscio, pelle di daino
shampoo | shampoo, sciampo
shampoo | fare lo shampoo a; lavare con schiuma di sapone, lavare con preparati appositi
shampooed | lavato con lo shampoo
shampooer | sciampista, shampista
shamrock | trifoglio d'Irlanda
shamus | (slang) investigatore privato
shan't | no (collegato ad un verbo e tempo futuro)
shandy | miscela di birra e gazzosa
shandygaff | bevanda composta di birra e limonata o birra e ginger
shanghai | addormentare e sequestrare qualcuno per arruolarlo come marinaio; costringere qualcuno (con l'inganno) a far qualcosa (di rischioso)
shank of the evening | il più bello della serata, il culmine della serata
shank of the journey | il più bello del viaggio
shank | gamba, stinco, tibia; stelo, manico, fusto
shantung | (Tess) sciantun, sciantung, shantung
shanty | baracca, capanna, catapecchia
shantytown | bidonville, baraccopoli
shapable | modellabile
shape forth | delineare, abbozzare
shape one's course | indirizzarsi verso, orientarsi verso; fare rotta per
shape out | formare, concepire
shape up | procedere, svilupparsi; darsi da fare
shape | forma, foggia, sagoma; figura, ombra; corpo, espressione, concretezza; veste, aspetto, apparenza; (fam) personale, linea; condizioni; stampo, modello
shape | foggiare, formare, sagomare; concepire, ideare, elaborare; adattare, conformare, regolare; educare, plasmare; acconciare sfoltendo; (Sart) modellare; (Mecc) limare
shapeable | formabile, plasmabile, modellabile
shaped | formato, foggiato, plasmato; a forma di; modellato
shapeless | senza forma, informe; sformato, deformato
shapelessly | senza forma
shapelessness | mancanza di forma; essenza rude
shapeliness | proporzione di forme; grazia
shapely | proporzionato, armonioso, armonico; aggraziata, benfatta
shaper | chi forma, plasmatore, modellatore; (Mecc) limatrice; (Fal) piallatrice
shaping machine | modellatore; limatrice (mecc.)
shaping | il dar forma a qualcosa
sharable | ripartibile, distribuibile
shard | coccio, frammento di vaso; (Entom) elitra
share and share alike | dividere in parti esattamente uguali fra tutti
share capital | capitale sociale, capitale azionario
share certificate | certificato azionario
share expenses | dividere le spese
share his bread and salt | dividere con lui il pane e il vino
share in | concorrere
share issue | emissione di titoli (emissione di titoli in borsa)
share out | divisione in quote, suddivisione in quote; lottizzazione
share premium fund | fondo premi da dividere in azioni (clausola di bilancio che rappresenta somme pagate per azioni al di là del loro valore netto )
share profits | dividersi i profitti
share the bed of | dividere il pane con
share water supplies | dividere le riforniture d'acqua
share with | dividere con
share | quota, parte, porzione; contributo; (Econ) azione
share | dividere; impartire; dividersi, (inform.) associare, permettere agli utenti in rete di accedere alle risorse locali
shareability | abilità di condividere
shareable | divisibile
sharecrop | coltivare da mezzadro
sharecropper | mezzadro
sharecropping | mezzadria
shared interest | interessi divisi
shared library | Libreria di uso comune (libreria che può essere usata da vari utenti collegati in rete)
shared resource | Risorsa comune (risorsa che può essere utilizzata in via provvisoria da vari programmi o utenti collegati in rete)
shared | diviso, suddiviso
shareholder | azionista, detentore di titoli in Borsa
shareout | dividere tra
sharer | che condivide
shares the same opinion | condivide la stessa opinione (essere d'accordo, pensa la stessa cosa)
shareware program | programma di partecipazione azionaria
shareware software | software di partecipazione azionaria
shareware | software destinato all'acquisto dopo un periodo di prova (inform.)
shariah | (islam) codice di leggi basate sul Corano che regolano la vita di ogni giorno
sharing | divisione
shark oil | olio di fegato di pescecane
shark repellent | "anti-pescecane", (in slang economico, mezzi messi in atto da capi-azienda per scoraggiare tentativi di interferenza e controllo da parte di agenti esterni)
shark watcher | "guardia-pescecani" (in slang commerciale, nome dato a società specializzate a sventare tentativi di interferenza e controllo di altre società da parte di agenti esterni)
shark | (Itt) squalo; (Itt) pescecane; (fig) persona avida e rapace; imbroglione, truffatore; (am; sl) persona abilissima, fenomeno, cannone
sharkskin | pelle di squalo; tessitura (tipo)
sharp as a needle | essere affilato com'è un ago (sveglio, perspicace, acuto)
sharp as a razor | essere tagliente com'è un rasoio (sveglio, acuto, pronto)
sharp bend | curva stretta, curva tagliente, curva affilata
sharp criticism | critica aspra
sharp edge | bordo tagliente, affilato
sharp eyed | dalla vista buona
sharp mind | perspicacia, mente acuta
sharp minded | perspicace, sveglio, dalla mente acuta
sharp pain | fitta, dolore acuto
sharp practice | astuzia furberia
sharp sighted | dalla vista acuta, perspicace
sharp tongue | lingua lacerante
sharp transition | transizione netta
sharp turn | curva stretta
sharp wittedness | acume, perspicacia
sharp | (Mus) diesis; ago lungo e appuntito; (am; sl) esperto, conoscitore
sharp | (Mus) alzare di un semitono; diesizzare, diesare; (sl) raggirare, imbrogliare, truffare, (volg) fregare
sharp | affilato, tagliente; aguzzo, angoloso; brusco, improvviso; nitido, distinto, netto, chiaro; spiccato, marcato; intenso, acuto, penetrante, pungente; secco, reciso; sveglio, perspicace, pronto
sharp | bruscamente, di colpo, all'improvviso, tutt'a un tratto; presto, sveltamente, alla svelta, con sveltezza; in punto, con precisione, puntualmente; attentamente, con attenzione, con occhio vigile
sharp-cut | tagliato con precisione
sharp-eared | essere acuto d'udito
sharp-edged | avere bordi ben definiti
sharp-nosed | ficcanaso; avere un senso acuto dell'odorato
sharp-set | avido, affamato, ansioso
sharp-tongued | dalla lingua tagliente, mordace, pungente, caustico
sharp-witted | di mente acuta, perspicace, sveglio
sharpen | affilare, arrotare; aguzzare, affinare, acuire; stimolare; mettere a fuoco, rendere netto; rendere più intenso, intensificare; inasprire; rendere più acuto; rendere più forte
sharpened | affilato
sharpener | affilatrice, molatrice; arrotino; temperamatite
sharpening | affilamento; (fig) aggravamento, peggioramento
sharper | imbroglione, truffatore; baro
sharpie | tipo di barca; ciarlatano; cittadino
sharply | nettamente, decisamente; bruscamente, di colpo, all'improvviso, tutt'a un tratto; aspramente, duramente; acutamente, sottilmente, con acutezza; in modo stridulo; (sl) elegantemente, con raffinatezza
sharpness | l'essere tagliente, taglio, affilatezza; angolosità, l'essere aguzzo; l'essere brusco; ripidezza, l'essere erto; nitidezza, chiarezza; intensità, acutezza, l'essere penetrante; secchezza
sharpshooter | tiratore scelto
sharpshooting | frustrate
shashlik | shashlik (carne macinata su spiedino)
shatter hopes | distruggere le speranze
shatter | mandare in frantumi, frantumare, fare a pezzi; (fig) distruggere, rovinare
shattered beyond recognition | a pezzi in maniera irriconoscibile
shattered conventions | convenzioni infrante, gesto anticonvenzionale
shattered health | salute a pezzi
shattered hopes | speranze distrutte
shattered | sconvolto; distrutto; fatto a pezzi
shatterer | chi infrange, chi manda in frantumi
shattering conventions | infrangere le convenzioni, comportarsi in maniera anticonvenzionale
shattering | disastroso, rovinoso, distruttivo; (fig) straordinario, strepitoso, eccezionale
shatteringly | in maniera sconvolgente
shatterproof | infrangibile
shatters | tapparelle
shavable | rasabile
shave oneself | rasarsi
shave through | cavarsela per un pelo
shave | il radere, il radersi, rasatura; (Fal) piallatura, piallata; raschietto; il cavarsela per un pelo, il cavarsela per il rotto della cuffia; (sl) imbroglio, truffa, (volg) fregatura
shave | radere, rasare; tagliare; piallare; sfiorare, rasentare
shaveable | che si può radere (di barba)
shaved his head | ha rasato la testa
shaved | rasato
shaven | rasato, sbarbato; tosato
shaver | barbiere; rasoio elettrico; (fam) giovincello, sbarbatello
shaving brush | pennello da barba
shaving cream | crema da barba
shaving gear | strumenti per la rasatura (strumenti per fare la barba)
shaving kit | attrezzatura di rasatura (pennello da barba, crema da barba, lozione da barba)
shaving | il radere, il radersi, rasatura; (Fal) piallatura, piallata; (Mecc) sbarbatura
shavings | schegge, segatura
shaw | boschetto, macchia
shawl | (Vest) scialle
shawm | antico flauto tipico dei pastori, in legno e a due beccucci
shay | (dial) calesse
she ass | (Zool) asina
she bear | orsa
she couldn't hold the candle to her sister | non era degno di lustrar le scarpe a sua sorella
she doesn't get me | non mi capisce, non mi comprende
she gives him the go-by | lo ignora
she goat | capra
she had no business to | lei non aveva niente a che fare con
she has seen better days | lei ha visto giorni migliori
she herself | lei stessa
she is beginning to show | Inizia a vedersi il pancione (in gravidanza)
she is expecting | lei è incinta
she is no fool | lei non è una sciocca
she is not herself | non è sè stessa
she is the one | è proprio lei
she wears the breeches | lei indossa i pantaloni in casa (lei porta le redini della casa)
she wouldn't dream of | lei non avrebbe pensato a
she | ella, lei, essa; colei, quella
she | ella, lei, essa; colei, quella
she | femmina
she'd | lei
she'd | lei (collegato ad un verbo ed al futuro)
she'll | lei (collegato ad un verbo ed al futuro)
she'll | lei, essa, ella (con verbo in futuro)
she's an easy lay | si dà con facilità (sessualmente)
she's easy | è alla buona
she's wearing the suit | lei indossa i pantaloni
she's | lei é, lei ha
she's | lei era
she-school | scuola femminile
sheading | distretto amministrativo
sheaf of corn | covone di grano
sheaf of fire | falò
sheaf | (Agr) covone, fastello; (fig) fascio, mazzo; frecce contenute in una faretra
sheaf | legare in un fascio, accovonare, affastellare
sheaflike | a forma di covone
shear a sheep | tosare una pecora
shear legs | tripode
shear off | spezzarsi
shear | tosare; rasare; (estens) tagliare, recidere, troncare; (fig) privare; (fig) fendere, solcare; (Tess) radere, cimare; (Met) tranciare; (Mecc) torcere
sheared | tosato; rasato
shearer | chi tosa, tosatore; (Mecc, Met) cesoia meccanica, trancia; (Zootecn) tosatrice
shearing | tosatura; (Met) tranciatura
shearling | pecora tosata una volta; (abb.) shearling
shears | tosatura; tosatrice
sheatfish | (zool.) siluro d'Europa, grande pesce gatto dell'Europa centrale e orientale
sheath knife | coltello a lama fissa con fodero
sheath | fodero, guaina; (estens) involucro, astuccio, custodia; (Entom) elitra
sheathe the sword | rinfoderare la spada
sheathe | inguainare, rinfoderare, porre nel fodero; rivestire, ricoprire
sheather | foderatore; che mette nella guaina (spada)
sheathing leaf | foglia a forma di guaina
sheathing | rivestimento, copertura
sheave | (Mecc) carrucola; puleggia scanalata
shebang | (sl) faccenda, affare, cosa; baracca, capanna
shebeen | osteria non legale (in Scozia, in Irlanda)
shed a tear | ha versato una lacrima
shed blood | spargere sangue
shed light | far luce
shed light on | fare luce su, chiarire
shed tears | ha versato lacrime
shed | capannone; baracca; stalla; (Aer) aviorimessa, hangar; rifugio antibombe
shed | versare, spargere, spandere; diffondere; perdere, mutare; spogliarsi di; togliere, levare; liberarsi di
shedder | chi sparge, versa, spande, emana, lascia cadere, getta, si disfa
shedding | caduta delle foglie
sheen | lucentezza, lustro
sheeny | lucente, radioso, splendente; lustro
sheep dog | cane da pastore scozzese
sheep farming | pastorizia, allevamento di ovini
sheep without a shepherd | gregge senza un pastore
sheep | (Zool) pecora; (Zool) pecore; (fig) persona sottomessa; (fig) persona mite, agnello; (Rel, Bibl) pecorella; (Rel) gregge
sheep-milk cheese | formaggio a latte di pecore
sheep-shearing festival | festa in occasione della tosatura delle pecore
sheepdog | (Zool) cane da pastore; collie, cane da pastore scozzese
sheepfold | ovile, recinto per pecore
sheephead | testa di pecora; stupido
sheepherder | pastore delle pecore
sheepherding | mandria delle pecore
sheepish | timido, vergognoso, ritroso; imbarazzato, confuso, impacciato; docile, mansueto, mite, remissivo
sheepishly | timidamente, con ritrosia; mitemente, mansuetamente
sheepishness | timidezza, ritrosia; mitezza, mansuetudine, docilità
sheepshank | (Mar) nodo margherita; (scozz; fig) cosa da nulla, nonnulla, bazzecola, inezia
sheepshearer | tosatura degli ovini
sheepshearing | tosato, festa della tosatura
sheepskin | pelle di pecora; pelle conciata di pecora; pergamena, cartapecora; (am; fam) diploma
sheepwalk | territorio di pascolo delle pecore
sheer horror | vero orrore
sheer idiocy | pura idiozia
sheer nonsense | sciocchezze assolute
sheer off | scostarsi; svignarsela, tagliare la corda
sheer | (Mar) deviazione, guinata; cavallino, insellatura
sheer | (Mar) deviare, scostarsi, allargare; (fig) scappare, prendere il largo
sheer | (fig) vero, assoluto, completo, bell'e buono; puro, liscio, non diluito; trasparente, velato, sottile; a picco, a perpendicolo, perpendicolare
sheer | del tutto, completamente, totalmente; dritto dritto, direttamente; a perpendicolo, a picco, perpendicolarmente
sheerly | scoscesamente, in modo scosceso
sheerness | l'essere a picco, a strapiombo
sheet anchor | ancora di tonneggio, ancora di speranza; ultima speranza ancora di salvezza
sheet feeder | alimentatore di carta (carrello fornitore di fogli alla stampante)
sheet iron | lamiera nera
sheet lightning | lampeggio diffuso
sheet metal | lamiera, lastra di metallo
sheet music | musica stampata su fogli sciolti
sheet of dough | foglio di massa
sheet of paper | Foglio di carta
sheet | lenzuolo; foglio, foglia, lamina, lamiera; distesa, estensione, specchio; (fam, spreg) giornale; lastra del forno; lenzuolo funebre, sudario; (Mar) vela; (Geom) falda; (Geol) strato sottile
sheet | fornire di lenzuoli; avvolgere in, coprire con un lenzuolo; (Met) foderare di lamiera, blindare
sheeting | tela per lenzuoli; (Edil) tavolame da rivestimento; (Ind) materiale in fogli; (Mecc) copertura con lamiera, blindatura
sheetlike | come un foglio, come una lastra
sheik | sceicco
sheikdom | regno dello sceicco (guida araba, anziano del gruppo, anziano del villaggio)
sheikh | sceicco; (fam) rubacuori, dongiovanni
sheikhdom | sceiccato
shelf life | durata di prodotto (il tempo in cui un prodotto può essere mantenuto fresco sullo scaffale)
shelf liner | carta di rivestimento per armadi, carta da parati
shelf | scaffale, mensola; ripiano; scaffalata; prominenza, sporgenza; banco di sabbia; scogliera; (Geol) piattaforma, platea
shell account | Shell account (conto da pagarsi all'Internet quando un computer accede ad esso indirettamente tramite sistema più esteso)
shell an egg | sgusciare un uovo
shell caliber | calibro di proiettile
shell out | sborsare, tirare fuori; tirare fuori i soldi, pagare
shell program | programma guscio/ "shell" (programma di servizio contenente comandi che fungono da interfaccia fra il sistema di avvio e l'operatore)
shell shock | psicosi traumatica
shell | conchiglia; buccia, involucro; corazza; proiettile; (inform.) interprete di comandi
shell | sgusciare, sgranare, sbaccellare; (Mil) bombardare, cannoneggiare; ricoprire di conchiglie
shell-jacket | giubbotto
shellac | (Chim) shellac, lacca, gommalacca
shellac | trattare con gommalacca
shellack | lacca
shellacker | verniciatore con lacca
shellacking | disfatta (perdita); botte, "pestata"
shelled | sgusciato, sgranato; col guscio, che ha un guscio
sheller | sgranatore, sbucciatore; sgusciatrice, sgranatrice, sgranatoio
shellfire | (Mil) bombardamento, cannoneggiamento
shellfish | (Zool) mollusco; crostaceo
shelling | sgranatura, sgranamento, sgusciatura, sbucciatura; (Mil) bombardamento, cannoneggiamento
shellproof | (Mil) a prova di bomba
shelter tent | tenda a due teli
shelter | protezione, riparo, difesa, schermo; ricovero, rifugio; (Mil) rifugio antiaereo; appoggio, sostegno; asilo, tetto, alloggio; ospizio
shelter | riparare, offrire rifugio a, proteggere, essere un riparo per; (fig) difendere, mettere al riparo; dare rifugio a, offrire ricovero a
sheltered industries | industrie protette
sheltered position | posto riparato, posizione protetta
sheltered | protetto; rifugiato
shelterer | protettore, che protegge
shelterless | mancanza di protezione, mancanza di rifugio
shelve | collocare su una mensola; scaffalare, munire di scaffali; (fig) accantonare, rimandare, mettere da parte; (fig) licenziare, congedare
shelver | chi mette da parte; chi ordina su uno scaffale
shelving | (collett) scaffalatura, scaffali
shenanigan | inganno, truffa
shepherd boy | pastorello
shepherd dog | cane da pastore
shepherd | pastore, pecoraio
shepherd | custodire, guardare; (fig) guidare, accompagnare, scortare
shepherd's crook | bastone da pastore
shepherd's-purse | borsa di pastore
shepherdess | pastora, pastorella
shepherding | guida delle pecore
shepherds' flute | flauto del pastore (flauto di pan, flauto in legno con cui i pastori radunano il gregge)
sherbet | bibita ghiacciata a base di succo di frutta; (am) sorbetto
sheriff | (GB, US) sceriffo; (Stor) rappresentante del re in varie contee
sheriffalty | aiutante dello sceriffo
sheriffcy | carica di sheriffo
sheriffdom | carica di sheriffo
sheriffwick | aiutante dello sceriffo
sherlock | Sherlock Holmes (investigatore privato; esperto nel risolvere misteri, personaggio creato da Arthur Conan Doyle)
sherry brandy | brandy di ciliege (bibita alcolica con le ciliege)
sherry | (Enol) sherry
shew | mostrare (termine arcaico)
shewbread | pane sacro esposto nel Tempio ebraico
shhh | shsh! zitto! silenzio!
shiatsu | shiatsu (metodo di massaggio giapponese)
shibboleth | segno di riconoscimento; parola d'ordine, slogan; detto comune; (Bibl) shibboleth
shield | (Mil, Arald, Zool) scudo; (fig) difesa, riparo, protezione; protettore; (am) scudetto; (El) schermo, schermaggio
shield | riparare, proteggere, difendere, mettere al riparo; scacciare, tenere lontano, cacciare via; nascondere, celare
shielded | riparato, protetto
shielder | scudo
shift for oneself | farcela da solo
shift gears | cambiare marce
shift one's ground | cambiare idea, mutare la propria posizione
shift one's weight | cambiare il suo peso
shift the blame | scaricare la colpa
shift | spostamento, mutamento di posizione; mutamento di direzione; salto; cambiamento, svolta; squadra di turno; espediente, risorsa; trucco, stratagemma, sotterfugio; (Agr) rotazione, avvicendamento
shift | cambiare, mutare, variare, modificare; (fig) scaricare, riversare, far ricadere; (fam) far cambiare opinione a, smuovere; togliere, rimuovere, levar via
shiftability | spostabile, rimovibile
shiftable | mutabile, spostabile, trasferibile
shifted into reverse | ha fatto fare una marcia indietro
shifter | commutatore
shiftily | ambiguamente, in modo sfuggente; con furberia
shiftiness | astuzia, inganno, disonestà
shifting | turno
shiftless | inabile, incapace
shiftlessly | inettamente, in modo inefficiente
shiftlessness | inettitudine, incapacità, inefficienza
shifty | sfuggente, ambiguo, equivoco; disonesto, ingannevole; furbo, scaltro; pieno di risorse, accorto, ingegnoso; mutevole, variabile, incostante, instabile
shigella | shigella (dissenteria bacillare)
shigellosis | shigellosi, forma di dissenteria causata da batteri della classe Shigella caratterizzata da febbre, diarrea, vomito e disidratazione (medic.)
shiitake | fungo commestibile coltivato in Cina e Giappone
shiksa | termine dispregiativo per donna non ebrea (yiddish)
shill | compare di truffatore o giocatore d'azzardo
shillalah | randello, clava
shillelagh | maledizione, giuramento
shilling shocker | un romanzo da due soldi
shilling | (Econ) scellino
shilly shally | titubare, tentennare
shily | timidamente, vergognosamente; cautamente, sospettosamente
shim | zeppa
shimmer | brillio, scintillio, luccicore
shimmer | luccicare, brillare, scintillare
shimmering | luccicante, scintillante
shimmeringly | scintillando, con bagliore
shimmery | brillante, luccicante, scintillante
shimmy | shimmy; (Vest, ant) sottoveste
shimmy | ballare lo shimmy; oscillare, vibrare; (Aut) fare lo shimmy
shin guard | parastinchi
shin up a tree | arrampicarsi su un albero
shin | (Anat) cresta tibiale; (Zool) metacarpo; (Macell) zampa
shin | arrampicarsi; tirare calci negli stinchi a
shinbone | (Anat) tibia, stinco
shindig | (fam) festa chiassosa, ricevimento rumoroso; rissa, baruffa, alterco
shindy | (fam) schiamazzo, gazzarra, baccano
shine in society | far risalto in società
shine someone down | mettere qualcuno in cattiva luce
shine through | trasparire
shine up to | ingraziarsi qualcuno; corteggiare qualcuno
shine | splendore, fulgore lucentezza; luminosità, lucido; lucidata, lustrata; lustro; bel tempo; (am; fam) beffa, burla
shine | risplendere, brillare, raggiare; farsi notare, spiccare
shiner | (sl) occhio nero; (sl) monetina nuova di zecca; (sl) diamante
shingle | (Edil) assicella di copertura; (Mod) taglio alla garçonne; (am; fam) targhetta
shingle | (Edil) coprire con assicelle; (Mod) tagliare i capelli alla garçonne
shingler | operaio che posa le tegole su un tetto
shingles | (Med) herpes zoster, fuoco di sant'Antonio
shingly | ciottoloso, pieno di ciottoli
shinguard | parastinchi
shinily | brillantemente, in modo splendente
shininess | splendore, lucentezza, fulgore
shining example of | uno splendido esempio di-
shining light | luce luccicante, luce brillante
shining | brillante, splendente, fulgido; lucente, risplendente; luminoso, insigne
shining | scintillante, luccicante
shiningly | lucentemente, fulgidamente
shinny on one's own side | rimanere nel proprio campo
shinny | arrampicarsi
shinpad | parastinchi
shiny | lucente, risplendente, scintillante, lucido; consunto, logoro, liso, frusto
ship broker | agente marittimo
ship canal | canale navigabile
ship chandler | fornitore navale
ship of state | le faccende di stato
ship of the desert | nave del deserto, cammello
ship off | mandare via, trasferire
ship out | espatriare (con la nave); mandare via qualcuno con la nave; licenziarsi, essere lincenziato (slang)
ship | nave, bastimento; (Mar; mil) unità, mezzo; equipaggio, ciurma; (fam) barca, battello; (Astron) veicolo spaziale; (Mar; ant) vascello; (am) dirigibile, aeronave; aeroplano
ship | imbarcare, caricare, prendere a bordo; spedire a mezzo nave, spedire via mare; inoltrare; (Mar) fissare, sistemare, mettere a posto; ingaggiare, arruolare, assoldare; disarmare
ship's master | capitano di nave (mercantile)
ship's papers | documenti di bordo, carte di bordo
shipboard | fiancata, murata della nave
shipboard | a bordo della nave
shipbreaker | venditore di vecchie navi
shipbreaking | vendita di vecchie navi
shipbuilder | costruttore navale
shipbuilding | costruzione di navi
shipload | carico di una nave
shipman | navigatore; marinaio; proprietario di una nave (termine arcaico)
shipmaster | capitano di nave, comandante
shipmate | compagno di bordo
shipment | (Comm) imbarco, operazioni di carico; spedizione, partita
shipowner | armatore
shippable | in maniera di spedire a mezzo nave
shipped | trasportato sulla nave
shipper | (Comm) spedizioniere marittimo
shipping agent | agente di società marittima, spedizioniere
shipping bill | documento marittimo (documento che fornisce i dettagli del trasporto di un oggetto via mare)
shipping charges | spese di trasporto marittimi
shipping clerk | impiegato di spedizioni marittime
shipping company | società di navigazione, società di trasporti marittimi
shipping room | magazzino di spedizioni marittime
shipping tycoon | armatore, magnate nel mondo del trasporto marittimo
shipping | (collett) naviglio; (Comm) imbarco, spedizione
ships that pass in the night | incontro breve e casuale
shipshape | in perfetto ordine, ben assettato
shipside | spazio al lato della nave
shipway | scalo di varo, scivolo
shipwreck | naufragio; relitto; (fig) rovina
shipwreck | far naufragare; mandare in rovina
shipwrecked hopes | speranze infrante, speranze naufragate
shipwrecked | affondato, naufragato; distrutto, rovinato
shipwright | (Mar) carpentiere navale, maestro d'ascia
shipyard | cantiere navale
shire horse | robusto cavallo da tiro
shire | contea inglese
shirk | sottrarsi a, evitare, sfuggire a, eludere
shirked the responsibility | si sottrasse alle proprie responsabilità
shirker | scansafatiche
shirr | tipo di stoffa pieghettata
shirr | increspare con filze parallele
shirred | pieghettato (tessuto)
shirt sleeves | maniche di camicia
shirt | (Vest) camicia; camicetta
shirt-sleeve diplomacy | diplomazia in maniche di camicia
shirt-sleeve philosophy | filosofia spicciola
shirtdress | vestito a maglia
shirtfront | il davanti della maglietta
shirting | stoffa per camicie
shirtmaker | camiciaio
shirtsleeves | maniche di camicia
shirttail | bordi della camicia
shirtwaist | (Vest) camicetta di taglio maschile
shirtwaister | camicia da donna, camicetta, blusa; chemisier
shirty | (sl) di cattivo umore, arrabbiato
shish kebab | pietanza orientale di spiedini di carne di pecora sul fuoco
shit house | (slang) cesso; casa disordinata o sporca (slang brit.)
shit | (volg) merda, cacca; stupidaggini, sciocchezze
shit | (volg) cacare
shit | (sl) merda
shithouse | (slang) cesso; casa disordinata o sporca (slang brit.)
shitload | (slang volgare) un sacco di, una gran quantità di
shitty | merdoso (slang)
shiv | coltello a serramanico
shiver | brivido, tremito, tremore
shiver | rabbrividire, tremare, avere i brividi; (Mar) fileggiare
shivered from the cold | rabbrividì per il freddo
shiverer | che trema, che rabbrividisce
shivering | brivido, tremito, tremore
shivering | che rabbrividisce, che è colto da brividi, tremante
shiveringly | tremando, con i brividi; con fremiti
shivers | brividi
shivery | tremante, tremebondo
shmuck | cretino
shoal of fish | un banco di pesci
shoal water | acqua bassa
shoal | bassofondo, fondale basso; secca, banco di sabbia
shoal | diventare poco profondo, diventare basso, diminuire di profondità
shoaly | pieno di secche
shoat | porcellino che ha finito di essere allattato
shock absorber | ammortizzatore
shock dog | cane a pelo lungo
shock grenade | granata che provoca shock (granata usata nelle operazioni belliche negli abitati)
shock hazard | pericolo di scossa
shock headed | coi capelli arruffati
shock tactics | tattica d'urto
shock therapy | terapia d'urto
shock treatment | cura di elettroshock
shock troops | truppe d'assalto
shock wave | onda d'urto
shock | urto, colpo, cozzo; shock, choc, violenta emozione; brutta sorpresa; (Med) collasso circolatorio; scossa
shock | scuotere, colpire, scioccare; indignare, scandalizzare, suscitare l'indignazione di; dare una scossa elettrica a
shock-head | testa dai capelli folti e arruffati
shock-headed peter | Pietro zazzeruto, Pietro dai capelli arruffati
shocked | scandalizzato, indignato, scioccato
shocker | persona che sconvolge; persona che scandalizza; libro; scandalistico; periodico scandalistico
shockheaded | coi capelli arruffati
shocking experience | esperienza traumatizzante, esperienza impressionante
shocking | che colpisce, che scuote, scioccante, traumatizzante; sbalorditivo, stupefacente; (fam) infame, pessimo
shockingly | in maniera che scuote, in modo traumatizzante; scandalosamente; (fam) in maniera infame, pessimamente; (fam) eccessivamente, esageratamente
shockproof | antiurto
shockwave | onda d'urto (onda di compressione che si forma qualora la velocità di un corpo relativo a un mezzo eccede quella a cui il mezzo può trasmettere il suono)
shod in sneakers | provvisto di sneakers
shod | calzato, provvisto di scarpe
shoddily | scadente; meschinamente, grettamente
shoddiness | qualità mediocre; (estens) mediocrità, qualità scadente
shoddy | (Tess) lana rigenerata; (fig) roba di scarto, roba scadente, roba dozzinale
shoddy | scadente, di scarto; meschino, gretto; di lana rigenerata
shoe box | scatola delle scarpe
shoe brush | spazzola per scarpe
shoe mine | mina anti uomo che scoppia quando calpestata
shoe polish | lucido per le scarpe (sostanza che si mette sulle scarpe)
shoe prints | impronte di scarpe
shoe rack | scarpiera
shoe store | negozio di scarpe
shoe tree | forma per scarpe
shoe | scarpa; ferro di cavallo; puntale; (Mecc) cuneo; ganascia del freno; pattino di scorrimento; (Mar) falsa chiglia; (am; Aut) copertone
shoe | calzare, provvedere di scarpe; ferrare un cavallo
shoe-lace | laccio delle scarpe
shoe-manufacturing concern | calzaturificio
shoe-shining | lucentezza delle scarpe
shoe-string | laccio per le scarpe
shoebill | grande fenicottero della valle del Nilo
shoeblack | lucidascarpe
shoed | calzare, fornire di scarpe; ferrare; munire di puntale; (am; Aut) munire di copertone
shoehorn | calzatoio, calzante
shoelace | stringa per scarpe
shoemaker | calzolaio
shoemaker's workshop | calzoleria, bottega del calzolaio
shoemaking | arte del calzolaio
shoer | maniscalco
shoeshine boy | lustrascarpe
shoeshine | lucidatura delle scarpe; lucido
shoeshiner | lustrascarpe
shoestring | (fig) capitale ridottissimo, (fam) quattro soldi
shoestring | esiguo, con pochi fondi; con mezzi limitati, con pochi mezzi
shoetree | forma delle scarpe
shofar | Shofar, corno di montone suonato durante le festività ebraiche di Rosh HaShana e Yom Kippur e in altre preghiere durante tutto l'anno
shogun | shogun (in Giappone: elettore, governatore militare)
shone brightly | brillato in modo luminoso
shoo | cacciare via, allontanare facendo sciò
shoo | sciò, via
shooed him away | lo fece volar via, lo cacciò
shook hands | hanno stretto le mani; presa dell'elettricità; ha stretto la mano
shook hands with | stringere le mani con
shook hands with him | Gli strinse la mano
shook his confidence | ha scosso la sua fiducia
shook his head | ha scosso la testa
shook off the responsibility | si scrollò di dosso la responsabilità
shook off the stigma | si scrollò di dosso il marchio (infamante)
shook the dust from his feet | se ne andò irritato
shook | fascio di doghe; (am; Agr) bica
shook | scioccante
shoot a bullet from a rifle | sparò una pallottola
shoot a glance | lanciare un'occhiata
shoot a line | vantarsi, gloriarsi
shoot along | sfrecciare, passare sfrecciando
shoot at | sparare a, fare fuoco su; = to shoot for
shoot away ! | spazzare via a colpi d'arma da fuoco; continuare a sparare, fare fuoco a volonta; sfrecciare via
shoot back at attackers | rispondere all'attacco
shoot craps | tirare i dadi, gettare i dadi
shoot dead | uccidere con un colpo d'arma da fuoco
shoot down | uccidere; abbattere
shoot down an airliner | intercettare un aereo di linea
shoot down in flames | lo annientò
shoot marbles | tirare pallini di vetro
shoot off one's mouth | chiacchierare in modo indiscreto; spararle grosse
shoot one's bolt | sparare tutte lecartucce, mettercela tutta
shoot out | cacciare fuori, tirare fuori
shoot straight | sparare diritto; parlare in modo diretto (onestamente)
shoot the breeze | chiacchierare
shoot the cat | vomitare dopo una bevuta eccessiva
shoot the moon | traslocare di notte
shoot the works | puntare il massimo
shoot through with | riempire di
shoot to death | sparato a morte
shoot up | impennarsi, levarsi in alto rapidamente; salire alle stelle, aumentare vertiginosamente; (slang) bucarsi; ferire con arma da fuoco
shoot up in the air | saltare in aria, scoppiare in aria
shoot | battuta di caccia; riserva di caccia; gara di tiro; (Bot) germoglio; cascata, rapida; zampillo, getto; fitta, puntura; lancio di missile; ripresa fotografica
shoot | sparare; scaricare; (Venat) cacciare, andare a caccia di; lanciare, gettare; (fig) sbalzare, scaraventare; (fig) portare velocemente; (fig) dire rapidamente, snocciolare; (fig) protendere, sporgere
shooter | tiratore; (Venat) cacciatore; (fam) arma da fuoco; pistola a ripetizione
shooting at | sparare, tirare a
shooting box | capanno da caccia
shooting coat | giacca da cacciatore
shooting gallery | sala di tiro
shooting iron | arma da fuoco, rivoltella pistola
shooting license | licenza per una arma da fuoco
shooting pain | dolore lancinante
shooting range | poligono, tirassegno
shooting season | stagione di caccia
shooting star | stella filante, stella cadente
shooting | spari, scariche di armi da fuoco; tirassegno; caccia; terreno di caccia, riserva di caccia; riprese fotografiche; riprese cinematografiche; fitta, spasmo
shooting | che spara; (Venat) da caccia, da cacciatore; lancinante, acuto
shootout | sparatoria, duello con armi da fuoco
shop around | confrontare i prezzi
shop assistant | commessa, commesso
shop front | facciata di negozio
shop lifting | Rapina di un negozio
shop steward | membro della commissione interna; rappresentante sindacale
shop window | vetrina di un negozio
shop | negozio, bottega; officina; (fig) i propri affari, il proprio lavoro; (am) reparto; (am; Scol) lezioni di applicazioni tecniche; aula di applicazioni tecniche
shop | fare spese, fare acquisti, far compere; fare il giro dei negozi; comprare
shopaholic | maniaco di shopping
shopfront | vetrina di negozio
shopgirl | commessa
shopgrift | acquistare un prodotto restituendolo e venedone rimborsati entre 30 giorni dall'acquisto
shopgrifting | acquisto di un prodotto restituendolo e venedone rimborsati entre 30 giorni dall'acquisto
shopkeeper | negoziante, bottegaio
shopkeeping | attività di negoziante
shoplift | taccheggiare
shoplifter | taccheggiatore
shoplifting | taccheggio
shopper | chi va in giro a fare compere, compratore, acquirente
shopping bag | borsa per la spesa
shopping center | centro commerciale
shopping list | lista della spesa
shopping mall | centro commerciale
shopping precinct | zona dei negozi
shopping spree | giro della spesa (giro da negozio a negozio)
shopping | spese, acquisti, shopping
shopping | di compere
shoppy | da bottega, da bottegaio
shoptalk | gergo professionale; dialogo sul lavoro
shopwalker | caporeparto
shopwindow | vetrina
shopworn | agitato, logorato, difettato, scaduto (per via della lunga esposizione nel negozio)
shore leave | vacanza a terra (per marinai)
shore line | linea costiera, litorale costa
shore patrol | pattuglia costiera
shore up | puntellare, consolidare, mantenere
shore | costa, sponda, riva, spiaggia; (fig) terra, paese
shore | puntellare, armare
shoreless | (fig) illimitato, sconfinato
shoreline settlements | insediamenti costieri
shoreline | spiaggia, riva
shoreside | costa, spiaggia, riva, sponda del mare
shoreward | diretto verso la riva
shorn wool | lana di pecora tosata
shorn | in modo tosato
short friday | Venerdì corto (il Venerdì successivo al giorno più corto dell'anno)
short and fat | basso e grasso
short and sharp | corto e maligno
short and sweet | breve e piacevole; conciso e pertinente
short bill | effetto a breve scadenza
short change | fregare
short chase | breve caccia
short circuit | (El) cortocircuitare, mettere in corto circuito
short commons | stringere la cinghia, vivere di poco
short course competition | gara su percorso breve (nuoto)
short cut | scorciatoia
short division | divisione corta, divisione con un divisore inferiore a 12 (matematica)
short film | cortometraggio
short for | abbreviato in, per brevità
short haired | dai capelli corti
short handed | a corto di personale
short list | graduatoria finale, rosa dei candidati
short lived | fugace
short memory | memoria corta (mancanza della possibilità di memorizzare cose per tanto tempo)
short month | mese corto
short movie | film corto (pellicola dal corto metraggio)
short notice | avviso corto
short of | fuorche, eccetto
short of target | prima del bersaglio
short order | di pronta preparazione
short pastry | pasta frolla
short range | a distanza breve; (Artigl) a breve gittata; (Econ) a medio termine
short range forecast | previsione del tempo per le prossime ore
short seller | chi vende denaro o titoli di cui non è proprietario
short short story | storiellina breve
short shrift | breve intervallo di tempo fra la condanna e l'esecuzione
short sighted | miope
short sleeve | maniche corte
short snort | un sorso
short spear | lancia corta
short story | novella racconto
short tempered | irascibile, di cattivo umore
short term | immediato futuro
short term | di breve durata
short term capital | capitale a breve termine (economia, capitale da investire in tempi brevi)
short term credit | credito a breve termine, credito a breve scadenza
short term debt | prestito a breve scadenza (un prestito che deve essere rimborsato entro un'anno)
short term deposit | deposito a breve termine
short term liabilities | obblighi a breve termine
short term loan | prestito a breve scadenza
short time | poco tempo, brevemente
short vowel | vocale breve (grammatica)
short wave | onda corta; apparecchio radio a onde corte
short waves | onde brevi, onde elettromagnetiche per trasmissioni radio pari a meno di 150 metri
short while | poco tempo, un breve periodo
short winded | dal fiato corto, affannato; (fig) breve, conciso, stringato
short working week | settimana corta
short | (El) cortocircuito; liquore; (Cin) cortometraggio; (Metr) sillaba breve
short | corto; breve; di breve durata; conciso; di lunghezza scarsa; da lontano, distante; scarso; a corto; brusco, secco, spiccio; abbreviato; debole; (fam) a corto di quattrini; liscio; friabile, frollo
short | bruscamente, di colpo, di botto; corto, lontano dall'obiettivo; di breve; seccamente
short | (El) cortocircuitare, mettere in corto circuito
short-armed | con capacità (belliche) limitate
short-circuited | a corto circuito (elettrico)
short-dated | (Econ) a breve scadenza
short-distance run | corsa a corta distanza (gara di corsa di 400 metri o di meno)
short-lived | dalla vita breve; (fig) di breve durata, effimero, passeggero
short-sighted | (Med) miope
short-spoken | di poche parole, laconico
short-term | di breve durata
short-term bond | obbligo a breve scadenza
short-term investment | investimento a breve termine (economia)
short-term memory | memoria a breve termine
short-term planning | progettazione a breve termine
short-term rental | affitto a breve termine
short-weight | peso scarso
shortage | carenza, scarsità, scarsezza
shortbread | (Dolc) biscotto di pasta frolla
shortcake | (Dolc) dolce di pasta frolla
shortchange | imbrogliare sul resto
shortchanger | imbroglione
shortcoming | manchevolezza, difetto; deficienza, mancanza
shortcut key | Tasto per scorciatoia (serie di tasti usati per l'azionamento di un programma o la esecuzione di un comando)
shortcut | scorciatoia
shortcut | breve (scorciatoia)
shorten sail | riavvolgere quasi completamente le vele
shorten | accorciare, scorciare, ridurre, abbreviare; diminuire; (Gastr) rendere frollo
shortened course | corso rapido
shortened imperative | imperativo abbreviato
shortened | accorciato
shortener | abbreviativo
shortening | accorciatura; accorciamento; (Fon, Ling) abbreviazione; (Gastr) grasso per pasticceria
shortest day of the year | Il giorno più corto del anno (il giorno invernale quando il sole è nel punto più lontano dalla terra)
shortfall | ammanco, deficit
shorthand | stenografia
shorthand | stenografico, stenografato
shorthanded | a corto di personale
shorthorn | razza di bue dalle corna corte
shortie | basso, basso di statura (slang)
shortish | piuttosto corto
shortly afterwards | poco dopo
shortly | tra poco, tra breve, presto; brevemente, concisamente, in poche parole; bruscamente
shortness of breath | respiro corto, respiro affannoso
shortness | l'essere corto, cortezza; brevità; bruschezza, asprezza; scarsezza, scarsità; concisione
shorts | pantaloncini
shortsighted policy | politica miope
shortsighted | miope; poco avveduto
shortsightedly | miopemente, non vedendo da lontano
shortsightedness | miopia
shortstop | (Sport) interbase
shortwave | onde corte
shortwave | onda corta (in elettronica)
shorty | (fam) persona di bassa statura, (scherz) mezza cartuccia; impermeabile corto
shorty | corto (vestito)
shot a glance | lanciò uno sguardo
shot heard round the world | "lo sparo udito in tutto il mondo", modo di definire la grande rivoluzione dei coloni americani del 19 aprile 1775 contro la madrepatria, la Gran Bretagna
shot him | gli ha sparato
shot in the arm | sparo in braccia; spinta, incoraggiamento
shot in the locker | la carta finale
shot of | morto di
shot put | lancio del peso
shot through | intrecciato, ritorto
shot to death | ucciso con spari
shot to pieces | a pezzi, distrutto
shot up | innalzarsi rapidamente, levarsi in alto rapidamente; salire alle stelle, aumentare vertiginosamente
shot | sparo, colpo, tiro; palla; (fig) tentativo, prova; (fig) tentativo di cogliere nel segno; supposizione, congettura; pallottola, proiettile; palla di cannone; pallini; tiratore; (fam) iniezione
shot | sparato, colpito da uno sparo o proiettile; cangiante, multicolore, variegato; rovinato, esaurito
shotgun wedding | matrimonio riparatore
shotgun | fucile a pallini, fucile da caccia, schioppo
should not | non dovrebbe
should not be mentioned | Non se ne dovrebbe far menzione
should | dovere; essere probabile
shoulder a person out of his way | spingere da parte
shoulder a task | prendersi un impegno, addossarsi un compito
shoulder arms | spallarm!
shoulder badge | cinghia a tracolla
shoulder belt | bandoliera tracolla; cintura di sicurezza trasversale
shoulder blade | scapola
shoulder missile | missile a spalla (missile portato sulla spalla del soldato che lo spara)
shoulder pad | spallina imbottita
shoulder span | la distanza fra i due omeri
shoulder strap | spallina, bretella
shoulder straps | cinghie da indossare a tracolla
shoulder to cry on | spalla sulla quale piangere (sostegno in momenti di crisi)
shoulder to shoulder | fianco a fianco, spalla a spalla; in stretta collaborazione, aiutandosi reciprocamente
shoulder | (Anat, Macell, Gastr) spalla; (Strad) bordo della strada; corsia di emergenza; fianco; (Mecc) spallamento
shoulder | mettersi sulle spalle; (fig) addossarsi, assumersi, accollarsi; spingere con le spalle; (Mil) mettere a spalla, spalleggiare
shouldered the burden | se ne accollò il peso
shouldering arms | mettersi le armi in spalla, imbracciare le armi
shouldering | il prendere sulla spalla (fucile); l'accollarsi, il procedere a colpi di spalla
shoulders the troubles of this world | Si porta sulla spalla le pene del mondo
shouldest | intendo, intendi, ecc; voglio, vuoi; devo, devi; ho l'obbligo di, sono obbligato a; posso, puoi; sono in grado di, è possibile
shouldn't | non dovrebbe...
shouldst | intendo, intendi, ecc; voglio, vuoi; devo, devi; ho l'obbligo di, sono obbligato a; posso, puoi; sono in grado di, è possibile
shout down | far tacere qualcuno urlando
shout | urlo, grido, strillo
shout | gridare, urlare, strillare
shouted at him | gli ha strillato dietro, ha alzato la voce con lui
shouted at the top of his voice | Gridò a squarciagola
shouter | strillatore
shouting | urlio, strilli, gridio
shove off | scostarsi dalla riva
shove | spinta, spintone, urto
shove | spingere, spostare; dare spinte a, urtare; far entrare a forza, ficcare
shoved it down his throat | Glielo fece ingoiare a forza, lo forzò ad acconsentire
shovel up money | prendere soldi a palate
shovel | pala, badile; (Mecc, Agr) cucchiaia; (Mecc) escavatore a cucchiaio
shovel | spalare, levare via, togliere con la pala; aprire spalando
shoveler | spalatore
shovelful | palata, badilata
shovelhead | pesce (testa di pala)
shoveller | spalatore
shover | chi dà uno spintone; chi se ne va, parte
shoving aside | spingere da parte
shoving | spinta
show a clean pair of heels | fuggire a gambe levate, mostrare le calcagna
show a leg | scendere dal letto
show apartment | appartamento di mostra (un appartamento arredato da mostrare ai possibili acquirenti)
show biz | l'industria dello spettacolo (abbrev.)
show business | mondo dello spettacolo
show favor | mostrare benevolenza
show fight | mostrare spirito combattivo
show flat | appartamento di mostra (un appartamento arredato da mostrare ai possibili acquirenti)
show forth | pubblicare, esibire, presentare
show girl | show girl, ballerina di fila
show him around | fargli vedere
show him his place | lo accompagnò al suo posto, gli mostrò il suo posto
show him the door | accompagnarlo alla porta, farlo uscire
show his face | mostrare la faccia, apparire
show house | (ingl. brit.) casa modello completamente arredata in una mostra edilizia; teatro
show in | far entrare
show jumping | corsa ad ostacoli (equitazione)
show mercy to | mostrare pietà per, mostrare misericordia per
show no mercy | non mostra alcun pietà
show of force | una dimostrazione di forza
show of military might | esibizione di forza militare
show off | esibizionista, ostentatore
show one's cards | rivelare le proprie intenzioni
show one's colors | mostrare la propria vera faccia
show one's hand | mostrare le proprie carte; mettere le carte in tavola, scoprire il proprio gioco
show one's horns | mostrare le corna, mostrare la vera faccia
show one's ivories | mostrare i denti
show oneself | farsi vedere, farsi vivo
show out | accompagnare alla porta, fare uscire
show promise | far sperare bene, promettere bene
show reluctance | mostrare riluttanza
show room | sala di esposizione di prodotti o merci
show signs | accennare, far cenno; mostrare i segni
show the bull-horn | mostrarsi contrario, rivelare la propria ostilità
show the door to | mostrare la porta a qualcuno, indicare la porta a qualcuno, mettere qualcuno alla porta
show the white feather | comportarsi da vigliacco, mostrarsi vigliacco
show the white flag | issare bandiera bianca
show through | vedersi attraverso, vedersi
show time | ora di inizio dello spettacolo
show trial | processo, non sempre svolto secondo la legge e con sentenza già decisa in anticipo, messo in scena a scopo dimostrativo (specie in uno stato totalitario)
show up | mettere in risalto, mettere in evidenza, far risaltare; smascherare, svelare, mettere a nudo
show window | vetrina
show | dimostrazione, manifestazione; parvenza, apparenza; ostentazione, esibizione; esposizione; spettacolo, vista; rappresentazione; (Rad, TV) show; (fam) impresa, azienda, (fam) baracca
show | far vedere, mostrare; esporre; (Cin, Teat, TV) presentare, rappresentare; rivelare; (rifl) farsi vedere, apparire, mostrarsi; dimostrarsi, rivelarsi; dimostrare, provare; segnare, indicare; registrare
show-must-go-on impulse | la volontà che lo spettacolo continui
show-through | trasparente
showboat | battello teatro, showboat, battello fluviale a bordo del quale si svolgono spettacoli di vario tipo; esibizionista, chi ama mettersi in mostra
showcase | vetrina, bacheca; (fig) dimostrazione
showcase | vetrina
showdown | il mettere le carte in tavola; (fam) prova di forza
showed a serious attitude | mostrò serietà
showed courage | si è dimostrato coraggioso
showed empathy | mostrò empatia
showed him the door | gli ha accompagnato alla porta, gli ha fatto uscire
showed his face | ha mostrato il suo viso, si è fatto vedere
showed his real face | rivelò la sua vera faccia, mostrò qual era veramente
showed his teeth | mostrò i denti
showed indifference | mostrò indifferenza
showed interest | ha mostrato interesse
showed involvement | mostrò interessamento
showed lack of understanding | dimostrò mancanza di comprensione
showed loyalty | dimostrò la sua lealtà
showed maturity | dimostrò maturità
showed mistrust | dimostrò sfiducia
showed off | esibizionista, ostentatore
showed opposition | dimostrò la sua opposizione
showed outstanding talents | mostrò di possedere notevoli talenti
showed patience | ha mostrato pazienza
showed proficiency | dimostrò competenza
showed resourcefulness | dimostrò intraprendenza
showed respect | ha avuto riguardo per
showed respect for him | gli dimostrò rispetto
showed sensitivity | dimostrò sensibilità
showed understanding | dimostrò comprensione
showed willingness | ha mostrato una buona volontà (è stato pronto a fare, è stato d'accordo)
shower bath | doccia
shower of invitations | uno scroscio di inviti
shower of stones | una pioggia di sassi (lanciare un gran quantità di sassi)
shower stones on | lanciare una pioggia di pietre su
shower with compliments | coprire di complimenti
shower | acquazzone, scroscio di pioggia; (fig) rovescio, scarica, tempesta; doccia; (sl) ciurma, ciurmaglia, marmaglia; (am) ricevimento per la consegna di doni
shower | fare la doccia, bagnarsi; bagnare con un rovescio; coprire di, riempire di, inondare
shower-room | sala da bagno
showered compliments on | ha coperto qualcuno di complimenti
showerhead | manico della doccia
showering compliments on | ricoprire di complimenti
showers | docce
showery | temporalesco, piovoso
showgirl | showgirl, ballerina, artista di varietà
showily | ostentatamente, con ostentazione; vistosamente, in modo vistoso
showiness | ostentazione, pompa; vistosità, appariscenza
showing courage | si dimostra coraggioso
showing forbearance | mostrare tolleranza
showing integrity | dimostrare integrità
showing off | ostentare, pavoneggiarsi
showing resourcefulness | dimostrare intraprendenza
showing | esposizione, presentazione; esibizione; (Cin) spettacolo, rappresentazione; (Comm) stato, condizione, situazione
showman | (Teat) impresario; showman
showmanship | abilità d'impresario, bravura nell'allestire spettacoli; (fig) il saper vendere la propria merce
showoff | esibizionista, chi ama mettersi in mostra; esibizionismo, posa
showpiece | pezzo forte; modello
showplace | posto d'attrazione, luogo per turisti
showroom | sala d'esposizione
shows initiative | rivelare l'iniziativa
shows no initiative | non mostra nessun spirito di iniziativa
showstopper | pezzo di una rappresentazione che suscita applausi
showy | pomposo, ostentato; appariscente, vistoso
shrapnel | (Artigl) shrapnel; (collett) proiettili shrapnel
shrapnell | schegge
shred | brandello, pezzo, ritaglio; filamento, filo; (fig) briciolo, frammento, pezzetto, atomo
shred | fare a brandelli, ridurre in brandelli, sbrindellare; trinciare, sminuzzare, tagliuzzare
shredded | sbrandellato; sbriciolato; tagliato a pezzi
shredder | chi riduce a brandelli; grattugia; (Agr) trinciatrice, spezzettatrice; (Ind) trituratore
shredding | brandello; macinatura
shrew | bisbetica, brontolona
shrewd | scaltro, astuto, accorto, avveduto; duro, doloroso; pungente, penetrante
shrewdly | scaltramente, astutamente
shrewdness | astuzia, scaltrezza, sagacia, accortezza; acume, perspicacia
shrewish | bisbetica, brontolona
shrewishness | carattere bisbetico, indole bisbetica
shriek | grido, strillo, urlo; strido
shriek | strillare, urlare, gridare; fare una risata stridula; stridere
shrieky | dalla voce stridula, strillante, stridente
shrieval | di uno sceriffo
shrievalty | carica di sceriffo; durata in carica di uno sceriffo; giurisdizione di uno sceriffo
shrift | (rar) (Rel) confessione; assoluzione; penitenza; (fig) riconoscimento, ammissione
shrike | (Ornit) laniere, averla
shrill | dare un suono stridulo, stridere
shrill | acuto, stridulo, stridente; (fig) insistente, petulante
shrillness | l'essere stridulo, acutezza
shrilly | in maniera stridula; (fig) in modo petulante, insistentemente, con insistenza
shrimp | (Zool) gamberetto; (fig) omiciattolo, scampolo d'uomo, nanerottolo, mezza cartuccia
shrimp | (Pesc) pescare gamberetti
shrine | reliquiario, teca; santuario, tempio; luogo sacro; (Arch) tabernacolo
shrine | riporre in luogo sacro
shrink back | ritrarsi, contrarsi; indietreggiare; evitare, sfuggire a
shrink back from | ritrarsi, rifuggire
shrink from | ritirarsi, rifuggire
shrink | psichiatra (slang); restringimento; riduzione
shrink | ritrarsi, indietreggiare, rinculare, tirarsi indietro, arretrare; rifuggire; restringersi, ritirarsi, accorciarsi, contrarsi; (fig) ridursi
shrinkable | che si può restringere
shrinkage | restringimento; (fig) contrazione, diminuzione, calo; (Zootecn, Macell) perdita di peso; (Met) ritiro
shrinker | cosa che si contrae, si restringe; individuo che si ritira, rifugge, indietreggia
shrinking from | rifuggire da
shrinking | contrazione; restringersi
shrinkingly | restringendosi, contraendosi, rimpicciolendosi; ritraendosi, rifuggendo, indietreggiando
shrinkproof | a prova di contrazione, restringimento
shrive | (Rel) confessare; assolvere
shrivel | raggrinzirsi, raggrinzarsi, avvizzire
shriveled | raggrinzato
shrivelled | raggrinzito, spiegazzato
shroud | lenzuolo funebre, sudario; (fig) velo, coltre, manto; (Mar) sartia
shroud | avvolgere in un lenzuolo funebre; (fig) nascondere, celare
shrouded in mystery | avvolto in mistero
shrouded | avvolto, coperto; avvolto in lenzuolo funebre
shrouds | lenzuola funebri
shrub | (Bot) arbusto, frutice
shrubbery | piantagione di arbusti, boschetto
shrubby | coperto di arbusti; simile a un arbusto
shrug | scrollata di spalle, spallucciata
shrug | scrollare le spalle, stringersi nelle spalle, fare spallucce
shrugged his shoulders | si strinse nelle spalle
shrunken | rattrappito, raggrinzito, contratto
shtick | shtick (trucco, esercizio)
shuck | guscio, buccia; cartoccio; baccello; conchiglia
shuck | sgusciare, sbucciare; scartocciare; (am; fam) togliere, levare, sfilare; (am; fam) liberarsi di, scrollarsi di dosso
shucker | sbucciatore, sgusciatore
shucks | inter. uffa! (USA); baccello, guscio; roba che non vale niente (slang)
shucks | balle, stupidaggini
shudder | fremito, brivido, tremito
shudder | rabbrividire, tremare, avere i brividi; raccapricciare, fremere; vibrare
shudderingly | con fremiti; tremando
shuddery | che fa rabbrividire, che fa tremare
shuffle off | togliersi maldestramente, sfilarsi maldestramente; sbarazzarsi di, liberarsi di, togliersi di torno
shuffle up | strascicare i piedi; tergiversare
shuffle | mescolata, mischiata; scozzata; andatura strascicata; striscio, passo strisciato; ballo con lo striscio; rimpasto, rimaneggiamento, riordinamento; miscuglio, guazzabuglio, accozzaglia; (fig) pretesto
shuffle | mescolare, mischiare; scozzare; spostare, cambiare di posto, cambiare il posto di; mettere in disordine, scompigliare; strascicare, strisciare, stropicciare; ballare con lo striscio
shuffleboard | gioco a strascicamento di gettoni sul tavola
shuffler | chi mescola le carte; chi strascica i piedi, ciabattone
shul | sinagoga
shun danger | evitare il pericolo
shun | fuggire, sfuggire, evitare, scansare, eludere
shun | (Mil) attenti
shunned evil | saggio, uomo pio
shunner | chi rifugge, evita
shunpike | evita la via principale
shunpike | andare per strade a lato, evitare la via principale
shunt | (Ferr) smistamento; scambio; (El) shunt
shunt | (Ferr) smistare, deviare, instradare; (El) shuntare, collegare in parallelo; (fig) mettere da parte, scartare, abbandonare; mettere in disparte
shunter | (Ferr) deviatore, manovratore di scambi; locomotiva da manovra
shunting yard | fascio di smistamento
shunting | (Ferr) smistamento, instradamento
shush | zittire, far tacere
shush | st, sss, ssh
shut a person in prison | chiudere qualcuno in prigione
shut down | chiusura, interruzione dell'attivit
shut eye | dormita
shut himself away | si segregò, si rinchiuse in sè stesso
shut his mouth | ha chiuso la bocca, è stato in silenzio
shut in | chiuso, segregato, rinchiuso
shut off | (tecn) arresto
shut one's eyes to | chiudere gli occhi
shut one's heart to | incatenò il suo cuore
shut out | serrata
shut the door in his face | Gli chiuse la porta in faccia
shut the door on | chiudere la porta su
shut up | chiudere, rinchiudere, confinare, relegare; stare zitto, tacere, fare silenzio; mettere al sicuro
shut up shop | chiudere bottega
shut up! | chiudere, rinchiudere, confinare, relegare; stare zitto, tacere, fare silenzio; mettere al sicuro
shut your mouth! | chiudi il becco!
shut | chiudere; serrare, bloccare, ostruire, sbarrare; intrappolare
shut | chiuso, serrato
shut-eye | (sl) sonnellino, pisolino
shutdown | chiusura temporanea di un'azienda o fabbrica
shutoff | spegnitura
shutout | blocco dell'entrata; blocco
shutter | persiana, imposta, battente; (Fot) otturatore; chiusura, coperchio; (Mar) portello; (Mus) griglia; chi chiude; (Mecc) parzializzatore
shutter | chiudere le persiane; munire di persiane, mettere le serrande a
shutterbug | fotografo dilettante
shuttered | chiuso (tapparelle)
shutting down | chiudere (un'azienda); abbassare (una saracinesca)
shutting in | rinchiudere, segregare
shutting | chiusura
shuttle bus | autobus pendolare
shuttle diplomacy | diplomazia pendolare
shuttle service | sevizio navetta
shuttle | (Tess) spola, navetta; spoletta; navetta in una macchina da cucito; servizio di spola; treno navetta; navetta spaziale
shuttle | far fare la spola a, far fare su e giù a, muovere avanti e indietro; trasportare avanti e indietro
shuttlecock | volano (gioco)
shuttlecraft | navetta spaziale
shy | scarto, scartata
shy | fare uno scarto, scartare; (fig) rifuggire, essere alieno, essere contrario a
shy | timido, vergognoso, ritroso, schivo; timoroso, pauroso; ombroso; sospettoso, diffidente, guardingo; riluttante, restio
shyly | timidamente, con timidezza
shyness | timidezza, vergogna, ritrosia; diffidenza, sospettosità
shyster | (fam) avvocato privo di scrupoli; imbroglione, truffatore
