
gop | (SU) partito repubblicano
goto | và a-, salta a-, ordine del computer che consente di effettuare un'operazione in un'altra parte del programma
go ahead | prego, procedi (abbrev. in Internet), GA
go to the ant | impara dalla formica (a una persona pigra)
gobi desert | Deserto Gobi (nella Cina del nord e a sud della Mongolia)
gobi | Gobi (deserto dei Gobi, nella Cina del nord e nel sud della Mongolia)
god almighty | Dio onnipotente
god bless | grazie a Dio, che Dio sia benedetto
god bless you | che Dio ti benedica
god bless! | benedetto il Signore
god defend! | Dio non voglia
god fearing | Tema di Dio
god forbid | Dio non voglia!
god helps those who help themselves! | aiutati che Dio ti aiuta
god in heaven! | Dio del cielo, santo cielo
god is my witness | Dio mi e testimone
god is one | Dio è unico
god knows | Dio sa, lo sa Iddio; certo, certamente
god rest his soul | Dio l'abbia in gloria, pace all'anima sua
god save the king | Dio salvi il re (parole dell'inno inglese)
god save the queen | Dio salvi la regina (nell'inno inglese)
god speed you! | Dio ti assista!
god speed! | Và in pace
god the lord of hosts | Dio Signore degli eserciti
god willing | se piace a Dio, se Dio vuole
god works in mysterious ways | Le vie del Signore sono misteriose
god | Dio, Padreterno, Creatore dell'universo
god's mercy | pietà del Signore
god's name | Il nome di Dio
god's truth | la verità di Dio
god-fearing jews | ebrei timorosi di Dio (appellativo degli ebrei ortodossi)
god-forsaken | abbandonato da Dio
god-given | dato da Dio
godiva | (circa 1040-1080) Lady Godiva, nobildonna anglosassone che cavalcò nuda per le strade di Coventry per liberare il paese da una tassa ingiusta
godzilla | Godzilla (gorilla mostruoso nel film omonimo; soprannome per una donna grassa)
goebbels | cognome tedesco; Paul Joseph Goebbels ( 1897-1945) ministro della propaganda del partito nazista tedesco
goedel | cognome; Kurt Goedel (1906-1978), matematico e logico ceco
goeth | cognome (forma di Göth); Amon Leopold Goeth [Göth] (1908-1946), nato a Vienna (Austria), capitano delle SS e comandante del campo di concentramento nazista di Plaszow (1943-1944)
goethe | Goethe ( Johann Wolfgang - scrittore tedesco)
gogh | Gogh (Vincent Van Gogh, pittore fiammingo)
goidelic | gaelico, gruppo di lingue appartenenti alla sottofamiglia del Celtico
going to read mail | vado a leggere la posta (abbrev. in Internet), GTRM
golan heights | alture del Golan
golan | (Geog) golan
golani brigade | Brigata Golani, corpo di fanteria delle forze di difesa israeliane istituito il 28 febbraio 1948
golconda | antica città in rovine dell'India; fonte di grande ricchezza
golda meir | Golda Meir (parlamentare e ministro fu il quarto capo del governo israeliano)
golda | Golda (nome privato)
goldberg | Goldberg (cognome)
golden age | eta dell'oro; periodo aureo
golden crescent | "il crescente d'oro", appellativo delle tre nazioni principali produttrici dell'eroina :Iran, Afganistan e Pakistan
golden era | l'epoca d'oro
golden fleece | vello d'oro
golden gate | Il cancello d'oro (in California)
golden gate bridge | Il ponte del cancello d'oro (ponte pensile presso la città di San Francisco)
golden girls | "Ragazze d'oro" (programma televisivo)
golden gophers | nome di gruppi sportivi diversi dell'Università del Minnesota, USA
golden pages | Pagine gialle (guida telefonica)
golden state | l'Eldorado (la California)
golden triangle | il Triangolo d'oro (punto di unione fra tre nazioni: Tainlandia, Burma e Laos)
golden tulip | catena mondiale di alberghi di lusso
goldie hawn | Goldie Hawn (1945) attrice di cinema e televisiva americana
goldilocks and the three bears | I tre porcellini e il lupo (nota fiaba)
goldilocks | (Bot) specie di ranuncolo; biondo
goldman sachs | Goldman Sachs (grande banca di investimenti americana)
goldman | Goldman (cognome)
goldmann sacks | nome di grande banca americana per gli investimenti
goldmann | Goldmann (cognome)
goldstein | Goldstein (cognome)
goldwyn | Samuel Goldwyn (1882-1974) produttore di film americano pioniere dell'industria cinematografica e co-fondatore della "Metro Golden Mayer"
golem of prague | il Golem di Praga (nel folclore ebraico)
golem | (leggenda ebraica) automa d'argilla di forma umana creato con arti magiche da un rabbino di Praga e ritenuto protettore degli ebrei contro le persecuzioni
golgi | Golgi (Camillo, dottore italiano che ha vinto il premio Nobel)
golgotha | (Bibl) Golgota
goliath | (Bibl) Golia
golomb | cognome
gomorrah | Gomorra (città biblica)
gondor | regno immaginario umano nei romanzi di J.R.R. Tolkien
gone for now | Assente per il momento, GFN (in gergo Internet)
gone with the wind | "Via col Vento", titolo del noto romanzo scritto da Margaret Mitchel nel 1936 vincitore del premio Pulitzer; titolo del film con Clark Gable e Vivien Leigh basato sul romanzo omonimo
gonen | Gonen (nome ebraico)
gonzales | Gonzales (nome)
gooch | Gooch (George Peabody, storico inglese)
good friday | venerdi santo
good gracious! | sia glorificato il signore
good housekeeping | nome di mensile americano di economia domestica
good luck! | buona fortuna, in bocca al lupo!
goodrich | Goodrich (nome)
goodyear | Goodyear (cognome; Charles Goodyear, inventore)
google | società fondata nel 1998 nella Università di Stanford da Larry Page e Sergey Brin e specializzata come motore di ricerca su internet
gopher system | Sistema Gopher (rete di informazione elettronica su Internet)
gorbachev | Gorbachev (Michael, presidente della Russia precedente)
gorbatchov | Gorbatchov (Michael, vecchio presidente Russo, comunista)
gordian knot | nodo gordiano, nodo inestricabile che si trovava sul carro di Gordio e che Alessandro Magno tagliò con la spada; problema difficile che può essere risolto solo con un intervento drastico
gordian | (Stor) gordiano
gordius | Gordio, mitologico re greco della Frigia, fece un nodo che solo Alessandro il Grande fu in grado di disfare tagliandolo con la sua spada
gordon | Gordon (nome proprio maschile)
gore | Al Gore (1948), vice presidente degli Stati Uniti durante l'amministrazione Clinton, ex membro della Camera dei Rappresentanti e del Senato degli Stati Uniti
gorgon | (Mitol) Gorgone
gorgonzola | gorgonzola (tipo di formaggio italiano)
gorki | Gorki ( Maxim, scrittore russo; città vicino Mosca)
gorky | Gorky, cognome; Maxim Gorky (1868-1936), romanziere e drammaturgo russo; antico nome di Nizhniy Novgorod (città a est di Mosca)
gospel christians | i cristiani evangelisti
gospel | vangelo, uno dei quattro libri del Nuovo Testamento (Matteo, Marco, Luca e Giovanni); passo di uno dei quattro vangeli
got to go | Devo andare, GTG (in gergo Internet)
goth | (Stor) goto; (fig) barbaro, vandalo, persona rozza
gotham | Gotham, cittadina inglese proverbiale per la stupidità dei suoi abitanti; soprannome ironico della città di New York
gothamist | semplicione, sempliciotto; stupido; arrogante
gothic style | stile gotico (stile architettonico medievale)
gothic type | carattere gotico
gothic | (Stor) gotico, dei goti, goto; (fig) barbaro, incivile
gottfried | Gottfried (cognome)
gotthold ephraim lessing | Gotthold Ephraim Lessing (1729-1781) filosofo e scrittore teatrale tedesco capo dell'illuminismo tedesco (scrisse l'opera teatrale "Nathan il saggio")
government printer | la Tipografia dello Stato (sezione del Ministero del Tesoro responsabile di tutte le operazioni di stampa dello stato)
governmental company for foreign-trade risks insurance | La Compagnia Nazionale di assicurazione rischi nel commercio estero (compagnia nazionale di assistenza a movimenti sionisti)
governor of the bank of israel | Governatore della Banca d'Israele
gower | Gower (John, poeta inglese)
goya | cognome; Francisco de Goya (1746-1828), pittore e grafico spagnolo autore di ritratti famosi quali "Maja desnuda" e "Maja vestida"
go about | andare in giro, andare qua e la; correre, essere in giro, circolare
go across | attraversare, percorrere
go after | cercare di ottenere, cercare di avere; corteggiare, fare la corte a
go against | andare contro, essere contrario a
go ahead with | andare avanti
go ahead! | avanti! continua!
go all the way | (slang) far tutta la distanza; andare fino in fondo; avere dei rapporti (sessuali)
go along | andare, accompagnare; concordare, essere d'accordo; procedere, andare avanti
go ape | infuriarsi, adirarsi reagendo in modo violento; entusiasmarsi per, eccitarsi per
go around | to go round
go astern | viaggiare a poppa, indietro
go astray | smarrirsi, perdere la strada, andare smarrito, essere smarrito, perdersi; deviare dalla retta via; andare fuori strada
go at | scagliarsi contro, avventarsi contro, attaccare; mettersi di lena a, mettersi d'impegno a
go at a good pace | andare di buon passo
go away | va' via!, vattene!
go away! | va' via!, vattene!
go back | tornare; risalire
go back on | non mantenere (una promessa)
go bad | deteriorare, alterare, marcire, putrefare
go ballistic | infuriarsi, adirarsi reagendo in modo violendo
go bang | fare bum
go bankrupt | fare fallimento, fallire
go barefoot | andare a piedi nudi
go begging | andare per elemosina
go belly up | chiudere bottega, fallire, fare bancarotta
go between | intermediario, mediatore; mezzano, paraninfo
go beyond | oltrepassare
go black | svenire
go broke | fallire, fare bancarotta
go by | passare, andare vicino; agire secondo
go by the name | essere noto col nome di, essere conosciuto in veste di
go by train | andare in treno
go cold turkey | por fine ad un'abitudine improvvisamente e del tutto (come ad esempio il fumo)
go crazy | impazzire, diventare matto
go down | andar giù, scendere; calare, tramontare; diminuire; affondare, andare a fondo, colare a picco; (slang) succedere; (slang) fare sesso orale
go down on | far sesso orale (slang)
go down the tube | andare in metropolitana
go downhill | andare in decadenza, andare in declino
go dutch | pagare ciascuno per se, fare alla romana
go easy | adagio, calma, piano
go far | andare lontano, far molta strada
go fifty with someone | fare a metà con qualcuno, dividere pari
go figure | (slang) pensare sulla contradditorietà di quanto si è detto o si è sentito
go fish | gioco di carte
go fly a kite | smettila di rompere, va a farti benedire
go for | restare, avanzare
go for a ride | andare per un giro
go for a spin in a car | fare un giretto con l'auto
go for a walk | passeggiare, andare a fare una camminata
go for it | andare a prendere
go forth | uscire, essere pubblicato
go forward | avanzare, procedere; progredire
go from bad to worse | andare di male in peggio
go from clover to rye grass | cadere dalle stelle alle stalle
go from strength to strength | fare grandi progressi, andare di bene in meglio
go gaga | impazzire
go halves | dividere a meta, dividere in parti uguali, fare a meta
go hand in hand | andare mano nella mano
go hard with | prendersela con qualcuno
go haywire | impazzire
go hunting | andare a caccia
go in | entrare; nascondersi; partecipare, sostenere
go in couples | andare a coppie
go in for | entrare; nascondersi; partecipare, sostenere
go in peace | va' in pace!
go in with | dividere le spese con, collaborare con
go into | addentrarsi
go into a convent | entrare in convento
go into a matter | entrare nel discorso
go into business | darsi agli affari, mettersi nel commercio
go into detail | entrare nei dettagli
go into high gear | andare su una marcia alta
go into mourning | vestirsi a lutto, prendere il lutto; stare in
go into parliament | andare in Parlamento, essere eletto deputato
go into particulars | entrare nei dettagli
go into raptures | andare in estasi
go like hot cakes | andare come "panini caldi"
go mad | impazzire, ammattire
go missing | perdersi
go nuts | impazzire
go off | esplodere, scoppiare; uscire, andarsene; scappare; andare a male; prendere sonno; svenire, perdere conoscenza; svolgersi, accadere; morire; sonare
go off the deep end | adirarsi, arrabbiarsi
go off the rails | uscire dalla retta via, uscire di carreggiata; perdere la testa, impazzire
go on | continuare, andare avanti; succedere; accendersi (di luci)
go on errands | andare per commissioni
go on hunger strike | iniziare uno sciopero della fame
go on record | esprimere pubblicamente le proprie opinioni
go on shanks' mare | andare a piedi
go on stage | andare in palcoscenico, lavorare al teatro
go on strike | scioperare
go on the rampage | montare sulle furie, infuriarsi
go one's way | andarsene
go out | uscire; far vita di societa; spegnersi, smorzarsi; passare di moda; dare le dimissioni, dimettersi; andare all'estero, espatriare; emigrare; scioperare
go out like a light | svenire, addormentarsi da un momento all'altro
go out of fashion | passare di moda
go out of one's way | fare una deviazione, allontanarsi dalla propria strada; fare di tutto, farsi in quattro, darsi un gran daffare
go out with | uscire con; spassarsela con
go over | esaminare, ispezionare; riesaminare, ripetere; far ricorso a
go over a schedule | esaminare l'agenda del giorno
go over to the defensive | mettersi in difesa, andare sulla difensiva
go over to the majority | passare al partito maggioritario
go over with a fine-toothed comb | controllare con pedanteria
go past | passare, trascorrere
go phut | saltare, andare in tilt
go pitapat | palpitare
go places | viaggiare; far carriera, farsi strada, avere successo, sfondare
go postal | infuriarsi, adirarsi reagendo con violenza
go public | pubblicare
go round | aggirare, girare, correre
go scot-free | uscirne incolume, uscirne impunito
go shares | dividere, fare a metà
go shopping | fare compere
go slow | (Ind) rallentato
go slumming | curiosare nei quartieri poveri, visitare i quartieri poveri
go smash | andare alla rovina
go snacks | dividersi i guadagni
go softy | diventar sentimentale
go south | andare nel sud
go squeeze your balls | (slang) va via, vattene
go stag | andare a divertirsi (senza le mogli)
go steady | fare coppia fissa, filare, amoreggiare
go the round | diffondersi
go the way of all flesh | morire, seguire il destino di tutti gli uomini
go there | vai là
go through | passare per, attraversare
go through fire and water | affrontare qualsiasi cosa, buttarsi nel fuoco
go through the mill | far la gavetta; passarne di tutti i colori, essere messo a dura prova
go through the motions | fare mostra di fare qualcosa, fare finta di fare qualcosa, fare la mossa di fare qualcosa
go through with | andare fino in fondo a qualcosa
go to | ricorrere
go to canossa | andare a Canossa, andare a chiedere perdono
go to jericho | va' a farti benedire!
go to bed | andare a letto, andare a dormire; avere rapporti sessuali
go to blazes | và al diavolo!
go to extremes | andare alle estremità
go to grass | ritirarsi, andare in pensione, andare al tappeto
go to heaven | salire al cielo
go to hell | va' all'inferno!, va' al diavolo!
go to hell! | va' all'inferno!, va' al diavolo!
go to pie | confondersi, imbrogliarsi
go to pieces | cedere, crollare
go to pot | andare in malora
go to press | andare in macchina, andare in stampa
go to rest | andare a riposare
go to scale | pesarsi
go to school | andare a scuola
go to sea | imbarcarsi, farsi marinaio, prendere il mare, navigare
go to seed | sementare, produrre seme; scadere, declinare, perdere pregio, perdere valore; rammollirsi
go to sleep | addormentarsi, prendere sonno
go to the ant thou sluggard | và dalla formica fannullone
go to the bottom | colare a picco, andare a fondo, affondare
go to the country | indire le elezioni generali, fare appello al paese
go to the dogs | degenerare, tralignare; andare in rovina, andare in malora
go to the law | rivolgersi al tribunale
go to the polls | andare alle votazioni
go to the president | andare dal Presidente della repubblica
go to the scaffold | andare al patibolo
go to the wall | avere la peggio; fallire, fare fallimento
go to town | andare in città, andare a far baldoria
go to war | entrare in guerra
go to waste | sprecarsi, andare sprecato, andare sciupato; andare perduto; restare incoltivato
go too far | esagerare, varcare i limiti, oltrepassare i limiti
go under | affondare, andare a fondo; fallire
go under the hammer | essere messo all'asta
go up | salire, andar su, montare; aumentare rincarare, diventare piu caro; sorgere, essere costruito, essere eretto; saltare in aria; sollevarsi
go up like a rocket and come down like a stick | Dalle stelle alle stalle
go well | avere successo
go west | fallire, andare in fumo
go with | accompagnare, andare con; amoreggiare con, filare con; essere d'accordo con, convenire; accordarsi con, intonarsi con; accompagnarsi
go with the current | andare con la corrente, comportarsi come gli altri
go with the flow | andare con la corrente, accettare le cose come vengono
go with the tide | andare con la corrente
go woolgathering | sognare ad occhi aperti
go wrong | fallire, andare male, andare di traverso
go | l'andare; (fam) vigore, energia, animazione; (fam) tentativo, prova, (fam) colpo; (fam) successo; (fam) affare; (fam) pasticcio, imbroglio
go | andare, recarsi; andarsene, partire; funzionare; riuscire; procedere; arrivare; passare, scorrere; finire; entrare, stare, essere contenuto
go-slow strike | non collaborazione
goad | pungolo; (fig) incitamento, stimolo
goad | pungolare, stimolare, spronare
goaf | covone, mucchio di fieno; parte di una miniera da cui si è rimosso parte o tutto il minerale
goal area | zona della rete (vicino alla rete del calcio)
goal kick | calcio di rinvio
goal line | linea di fondo, linea della porta
goal post | palo
goal | scopo, fine, meta, oggetto; (Sport) rete, porta; goal; (Sport) traguardo; (Stor; rom) colonna
goalie | portiere
goalkeeper | (Sport) portiere
goalpost | palo della porta
goalscorer | cannoniere
goaltender | portiere
goanna | camminare (inform.-slang su Internet)
goat | (Zool) capra; (fam) capro espiatorio; (fig) libertino, uomo dissoluto
goat-milk cheese | formaggio di capre
goatee | (Mod) barba appuntita, pizzo
goatfish | triglia (zool.)
goatherd | capraio
goatish | caprino, caprigno; dissoluto, libidinoso
goatlike | come una capra, da capra
goats' milk | latte di capre
goatskin | pelle di capra; (Conc) capretto, marocchino
gob | (volg) sputo; grumo
gobbet | boccone, morso; (scol) brano da tradurre
gobble up | ingoiare
gobble | glo glo
gobble | trangugiare, inghiottire ingordamente, ingurgitare, ingollare; (fig) afferrare, arraffare, ghermire
gobbledegook | (fam) linguaggio verboso
gobbledygook | parola non comprensibile
gobbler | trangugiatore
goblet | bicchiere a calice; (Archeol) coppa
goblin | (Folcl) folletto, spirito maligno
gobstopper | (ingl. brit.) caramella
god speed | buona fortuna
god | iddio
godchild | figlioccio
goddaughter | figlioccia
goddess | dea; donna bellissima (slang)
godfather | padrino
godfearing | timorato di Dio
godforsaken place | posto abbandonato da Dio
godforsaken | abbandonato da Dio, desolato; malvagio, cattivo
godhead | divinità, natura divina
godhood | santità (divina)
godless | ateo, senza Dio; empio, malvagio
godlessly | senza dio; empiamente, malvagiamente
godlessness | empietà, malvagità
godlike | simile a Dio; divino
godliness | devozione, pietà
godly | pio, devoto, religioso
godmother | madrina
godparent | padrino, madrina
godsend | dono di Dio, fortuna inaspettata, manna
godson | figlioccio
godspeed | buona fortuna; buon viaggio
godward | verso Dio
goes mad | impazzire, ammattire
goes too far | esagerare, varcare i limiti, oltrepassare i limiti
goes with | accompagnare, andare con; amoreggiare con, filare con; essere d'accordo con, convenire; accordarsi con, intonarsi con; accompagnarsi
gofer | scoiattolo
goffer | ferro per arricciare, ferro per pieghettare (tessuti, carta ecc.)
gog | fretta di andare
goggle | sguardo stralunato
goggle | stralunare, strabuzzare; roteare
goggle-eyed | strabico
goggles | lenti a contatto; occhialini usati in acqua
gogo | del gogo (tipo di ballo)
goin | va, andando (abbrev. di: going)
going astray | andar fuori strada, traviarsi
going concern | affare attivo (azienda in attività)
going down | scendere, andare giu; calare, tramontare; diminuire; affondare, andare a fondo, colare a picco; andar giù; perdere valore
going from bad to worse | andamento dal male al peggio
going from door to door | Andare di porta in porta
going on holiday | andare in vacanza, andare in ferie
going on twenty | si avvicina ai vent'anni
going out | Uscire
going out with her | Uscire insieme (con lei)
going out with him | Uscire insieme (con lui)
going over the procedures | ispezione delle procedure (nuovo controllo delle leggi, delle avvertenze)
going round | andare intorno
going steady | fare coppia fissa, filare, amoreggiare
going through the motions | Far la commedia, far mostra di far qualcosa
going to | restare, avanzare
going to canossa | andare a Canossa (umiliarsi, andare a chiedere scusa a qualcuno)
going to be sick | sta per vomitare
going too far | allontanarsi
going up | salire
going with the majority | andare con la maggioranza
going with the tide | andare con la corrente
going wrong | complicarsi, andar male
going | partenza; andatura; condizione del terreno; progresso, passo avanti
going | funzionante, efficiente; (Comm) avviato, fiorente; disponibile; corrente, prevalente
going-away party | festa d'addio
goiter | (Med) gozzo
goitre | gozzo (medic.)
goitrous | gozzuto, affetto da gozzo
gokart | macchina da corsa aperta
gold book | libro d'oro
gold bullion | oro monetabile in verghe
gold coin | Moneta d'oro
gold digger | cercatore d'oro; donna avida, donna interessata
gold digging | sfruttamento
gold dust | oro in polvere
gold field | un giacimento d'oro
gold horn | corno d'oro (all'entrata del Bosforo)
gold leaf | lamina d'oro, foglia d'oro
gold medal | medaglia d'oro
gold medalist | vincitore della medaglia d'oro
gold mine | miniera d'oro
gold necklace | girocollo d'oro
gold nugget | pepita d'oro
gold ore | minerale d'oro
gold plated | placcato d'oro, placcato
gold reserve | riserva aurea
gold rush | corsa all'oro
gold standard | sistema monetario basato sull'oro il cui prezzo viene stabilito e che può essere usato come moneta legale
gold watch | orologio d'oro
gold | oro; (fig) denaro, ricchezza
gold | aureo, d'oro; dorato, color oro
goldbrick | (fam) lingotto di metallo dorato; (fam) cosa priva di valore, cianfrusaglia, patacca; frode; (mil) lavativo; (sl) scansafatiche, fannullone
goldbricker | soldato che 'marca visita', (slang militare); pigrone
golden calf | vitello d'oro; ricchezza denaro
golden jubilee | nozze d'oro
golden mean | aurea mediocrita
golden oldie | (inform.) periodo d'oro
golden opportunity | opportunità d'oro
golden parachute | "paracadute dorato", pacchetto di benefici e vantaggi previsto in un contratto di dirigente o alto funzionario di azienda nel caso di un suo possibile licenziamento
golden retriever | golden retriever (razza di cane a pelo lungo e chiaro)
golden rule | principio informatore
golden shower | albero di origine indiana con grappoli di grandi fiori gialli
golden wedding | nozze d'oro
golden | d'oro, aureo; dorato, color oro; prezioso; (fig) fiorente, prospero, rigoglioso
goldenly | doratamente, in forma aurea
goldenrod | bastone d'oro (pianta)
goldfield | (Minier) zona aurifera
goldfinch | cardellino
goldfish | (Itt) ciprino dorato, (fam) pesce rosso
goldin | fiore con petali di colore dorato, tagete del grano
goldsmith | orafo, orefice
golf club | bastone da golf, mazza da golf; associazione golfistica, circolo del golf
golf course | campo di golf
golf links | campo di golf
golf | (Sport) golf
golf | giocare a golf
golfer | (Sport) giocatore di golf, golfista
golliwog | bambolotto negro
golliwogg | bambolotto negro grottesco; caricatura di negro (del tardo 1800)
golly | Dio! Perbacco! Caspita!
gollywog | bambolotto negro grottesco; caricatura di negro (del tardo 1800)
golosh | galoscia, soprascarpa
gombeen man | usuraio
gombeen | prestito a interesse basso
gombroon | porcellana bianca iraniana fatta a imitazione della porcellana cinese
gomphosis | articolazione immobile (dove l'osso o la parte è contenuta nella cavità di un'altra)
gonad | (Biol) gonade
gonadal | gonadale (della gonade, ghiandola genitale)
gonadotrophic | gonadotrofico (in chimica- sostanze che influenzano le ovaie o i testicoli)
gonadotrophin | gonadotrofina (ormone che agisce sulle ghiandole sessuali maschili e femminili stimolandone le funzioni)
gonadotropic | gonadotropico (che agisce sulle ghiandole sessuali)
gonadotropin | gonadotropina (sostanza che influenza l'azione delle ovaie e testicoli)
gondola | gondola
gondolier | gondoliere
gone forever | andato per sempre
gone man | un uomo finito
gone through the roof | E arrivato in alto, ha toccato il cielo
gone | andato, passato; perduto, finito; sfinito, esausto; (fam) innamorato, (scherz) cotto; incinta; morto
goner | (fam) persona spacciata; caso disperato
gonfalon | gonfalone, vessillo
gong | gong; (El, Orol) soneria
gong | sonare il gong
goniometer | (Topogr) goniometro
gonion | gonion (punto laterale sulla mandibola inferiore)
gonitis | infezione al ginocchio
gonk | (ingl. brit.) idiota, stupido
gonna | va verso, sta per... (abbrev. di going to)
gonnof | (ingl.brit.) ladro
gono | gono (prefisso- sessuale)
gonococcal | gonococcale (di microbo specifico della blenorragia)
gonococcic | gonococcico (del virus che causa la malattia della blenorragia)
gonococcus | gonococco (battere prodotto dal latte durante la blenorragia); blenorragia
gonocyte | gonocito, cellula di microbo
gonophore | gonofora (porta il seme, in zoologia e botanica)
gonorrhea | (Med) gonorrea, blenorragia
gonorrheal | gonorroico
gonorrhoea | gonorrea (malattia degli organi sessuali)
gonzo | bizzarro, strano; anticonvenzionale, trasgressivo
goo | sostanza bagnata e appiccicosa; sentimentalismo mieloso
goober | arachide (slang)
good god! | buon Dio!, Dio buono!
good samaritan | buon samaritano (parabola del Nuovo Testamento)
good afternoon | buona sera!
good and valid | vivo e vegeto
good answer | (slang USA) corretto, giusto, vero
good bargain | buon affare
good beginning | un buon inizio
good body | buona corporatura, fatto bene
good book | Bibbia
good box office | film, opera che si vende bene
good boy | bravo ragazzo
good business relationship | buon rapporto di lavoro
good business sense | senso dei buoni affari
good buy | buona spesa
good cast | buon cast (di attori)
good cause | buona causa
good chance | una buona possibilità, una buona occasione
good cholesterol | colesterolo buono
good citizenship | buon cittadino
good company | buona compagnia
good condition | buona condizione
good conditions | buone condizioni
good conduct | buona condotta
good conduct medal | medaglia di buona condotta
good constitution | buona costituzione
good day | buon giorno
good deal | ottimo affare (slang USA)
good deed | buona azione, atto gentile
good deeds | opere buone
good distance | una gran distanza, molto lontano
good dog | bravo cane
good evening | buona sera
good faith | buona fede
good faith bargaining | accordo di fiducia (prima fase di contratto che precede quello finale)
good faith purchaser | acquirente di buona fede, compratore ingenuo
good family | buona famiglia
good feeling | buona sensazione
good few | abbastanza, una bella quantità, un numero considerevole
good finish | buona rifinitura
good food | buona cucina
good for him | ben per lui, buono per lui; alla sua salute
good for his health | buono per la sua salute
good for nothing | buono a nulla, incapace, inetto
good for the birds | buono a niente, inutile
good friends | buoni amici
good genius | il genio del bene, l'angelo del bene
good grade | Buon voto
good guy | bravo ragazzo
good habit | buona abitudine
good hand | un buon lavoratore, una persona industriosa
good hands | buoni mani
good head for | ha una buona testa per, è adatto per
good hearing | buon ascolto
good hearted | di buon cuore
good heavens | santi numi, caspita, diamine
good heavens! | santo cielo!
good humored | di buonumore, affabile
good humoured | di buonumore, affabile
good idea | buona idea
good imitation | buona imitazione
good impression | buona impressione
good income | buon entrata, buon guadagno
good intention | buone intenzioni
good investment | un buon investimento
good job | bel lavoro
good joke | bella barzelletta
good lad | buon ragazzo
good life | vita virtuosa; vita comoda
good living | buona vita, bella vita
good looker | (fam) bell'uomo, bella donna
good looking | bello, attraente, di bell'aspetto
good looks | bellezza avvenenza bell'aspetto
good loser | sa perdere con onore
good luck | buona fortuna, buona sorte
good manners | buone maniere
good many | parecchi, un bel po', moltissimi
good match | bella gara
good memory | buona memoria
good mixer | amicone, persona socievole
good money | gran quantità di denaro; denaro contante
good mood | buon'umore
good morning | buon giorno
good music | buona musica
good nature | bonta d'animo
good natured | buono, d'indole gentile
good news | buone notizie
good news | (slang ingl.) rapporti sessuali
good news travels fast | le buone notizie corrono velocemente
good night | buona notte
good night kiss | bacio della buona notte
good offices | buoni uffici, attenzioni, aiuto, mediazione in una disputa
good old times | i buoni vecchi tempi
good omen | buon segno
good opportunity | buona opportunità
good pennyworth | buon affare, affarone
good person | brava persona, buon uomo, buona donna
good portion | buona porzione
good posture | buon portamento
good press | buon giornalismo
good question | buona domanda
good reputation | buona reputazione
good return on one's capital | un buon guadagno sul capitale
good reviews | buona critica
good riddance | che liberazione, finalmente
good sense | giudizio
good site for a picnic | un buon posto per un picnic
good student | buon studente
good taste | buon gusto
good temper | buon temperamento
good tempered | di buon carattere, amabile
good time | divertimento, spasso
good to his word | fedele alla sua promessa
good to see you again | che felicità rivederti
good way | buona strada, buon modo di fare
good will | buona volontà
good wine | buon vino
good word | buona parola, raccomandazione
good work | buon lavoro
good works | opere buone
good | bene commerciale, bene
good | buono; eccellente; piacevole; decente; valido; educato; in buone condizioni; bravo, competente; positivo
good | bene
good-bye | arrivederci! addio!
good-heartedness | bontà d'animo
good-humored | di buon umore
good-sized | di dimensioni notevoli
goodby | separazione, commiato
goodbye | Arrivederci ! Addio!
goodbye | arrivederci!
goodefella | (slang) mafioso
gooders | parte dell'espressione "do gooders" (benefattori)
goodhearted | di buon cuore
goodheartedness | bontà, generosità
goodie | ole! (grido di soddisfazione dei bambini)
goodish | abbastanza buono, discreto, passabile; considerevole, notevole
goodly | di bell'aspetto, abbondante
goodman | proprietario di una casa (termine arcaico)
goodness gracious! | santo cielo
goodness knows | lo sa il cielo, chissa
goodness | bontà; (literary) bontade; gentilezza, benevolenza, cortesia; meglio, buono, parte migliore
goodness | santo cielo
goodnight | Buonanotte
goods and chattels | beni personali, ogni sorta di beni mobili, masserizie
goods in demand | beni richiesti, merci che hanno una buona richiesta sul mercato
goods stamped with the maker's name | prodotti col marchio di fabbrica
goods train | merci
goods | beni; carico
goodwife | brava moglie (donna di casa)
goodwill gesture | atto di benevolenza
goodwill mission | missione di buona volontà
goodwill | benevolenza, amicizia, simpatia; zelo, buona volontà; (Comm) avviamento
goody | (Dolc) dolce, caramella, chicca
gooey | (sl) appiccicoso; sdolcinato, melenso
goof off | (slang USA) non far nulla, oziare
goof | cantonata, gaffe, (fam) granchio; sciocco
goof | abborracciare, pasticciare
goofball | stupidità, sonnifero
goofiness | (sl) dabbenaggine, balordaggine
goofy | (sl) sciocco, stupido
googly | palla di cricket
googol | il numero 1 seguito da 100 zeri, 10 alla potenza di 100
gook | (spreg.USA) nativo del sud-est asiatico; (fam.) fango, sedimento
goolies | (slang) testicoli
goon | (fam) babbeo, sciocco, semplicione; (sl) sicario
goop | stupido, grossolano
goose bumps | pelle d'oca
goose egg | zero (scuola, sport)
goose feathers | piume d'oca
goose flesh | pelle d'oca
goose pimples | pelle d'oca
goose skin | pelle d'oca
goose step | passo dell'oca
goose | (Ornit) oca; (fig) stupido, sciocco; ochetta; (Sart) ferro da stiro
goose | (Ornit) oca; (fig) stupido, sciocco; ochetta; (Sart) ferro da stiro
goose | dare un colpetto sul di dietro (a sorpresa), slang; risvegliarsi, riprendere l'attività (slang)
gooseberry | uva spina
goosebump | bernoccolo
goosebumps | pelle d'oca, pelle che si accappona per una forte emozione o sensazione
goosefish | rana pescatrice; pesce angelo (zool.)
gooseflesh | pelle d'oca
goosefoot | genere (Chenopodium) o famiglia (Chenopodiaceae) di erbe glabre con frutto utricolare
goosegog | (ingl. brit.) uvaspina; albero cespuglioso che produce questo frutto (bot.)
goosegrass | attaccavesti, attaccamani, aparine (bot.)
goosestep | passo dell'oca
goosy | come un'oca, d'oca; ochetta, come un'oca, stupidino, sciocco; (slang) sensibile al solletico; agitato, nervoso
gopak | gopak, hopak, danza folcloristica dell'Ukraina
gopher | (Zool) citello; tartaruga goffer; ladruncolo
gopherspace | spazio di Gopher, rete di informazione testuale su Internet
gopik | unità di moneta dell'Azerbaijan
goral | goral, antilope indiana (zool.)
gorblimey | (inform.ingl.) che mi venga un colpo!
gorcock | gallo cedrone
gore | sangue; sangue rappreso
gore | tagliare in forma triangolare; inserire un gherone in
gorge | (Geog) gola, forra; (Pesc) specie di amo primitivo; scanalatura; scorpacciata, mangiata; (Geog) massa, blocco
gorge | rimpinzare, satollare; mangiare ingordamente, divorare; ostruire, intasare
gorged himself | si rimpinzò
gorged himself with | si rimpinzò di
gorged on | si rimpinzò di, si ingozzò di
gorgeous | sontuoso, splendido, sfarzoso, magnifico, fastoso; eccellente; bellissimo
gorgeously | perfettamente; in modo meraviglioso
gorgeousness | magnificenza, fasto, splendore
gorger | individuo ingordo, divoratore di cibo
gorget | (Mil; ant) gorgiera, goletta; collare, collana; (Ornit) chiazza colorata sulla gola
gorgio | nome che gli zingari usano per uno che non è zingaro
gorgonize | paralizzare, pietrificare
gorilla | (Zool) gorilla; (sl) malvivente
gorily | sanguinosamente
goriness | l'essere macchiato di sangue, sensazionalità
goring bull | toro pronto a incornare; individuo violento
gork | (slang) individuo in stato comatoso, individuo a cui si è diagnosticata una morte cerebrale
gormand | goloso, mangione, ghiotto, ingordo
gormandise | rimpinzarsi, ingozzarsi
gormandize | rimpinzarsi, ingozzarsi
gormandizer | goloso, ghiottone
gorp | spuntino di alto valore energetico (fatto di noci, uvetta e frutta secca)
gorse | (Bot) ginestra spinosa, ginestrone
gory | insanguinato, macchiato di sangue; sanguinoso, cruento; (fig) agghiacciante
gosh | (fam) perdiana, perdinci
goshawk | (Ornit) astore
gosling | (Ornit) papero
gospel music | musica gospel, genere di musica basata sugli inni e spirituals dei negri americani degli Stati del sud; genere di musica sviluppatasi nelle chiese protestanti negli Stati Uniti del sud
gospel song | canto religioso, inno gioioso evangelico
gospel | vangelo, buona novella, insegnamento di Gesù e dei suoi apostoli; verità sacrosanta; genere musicale sviluppatosi fra i negri americani negli Stati del sud
gospel | evangelico
gospeller | chi legge il Vangelo durante una funzione religiosa
gossamer | filo sottile di ragnatela, filo della madonna; garza o stoffa sottilissima; cosa sottile o trasparente
gossip column | rubrica mondana, rubrica di attualità (in un giornale)
gossip columns | le colonne del pettegolezzo
gossip | pettegolezzo, chiacchiera, diceria; chiacchierata; pettegolo, linguaccia
gossip | chiacchierare; fare pettegolezzi, pettegolare, spettegolare
gossiper | chiacchierone, pettegolo
gossiping | pettegolezzo, chiacchiere
gossipmonger | malalingua, maldicente, pettegolo
gossipy | linguacciuto, pettegolo, maldicente
got a bad reputation | si è fatto una brutta nomea
got a black eye | gli hanno fatto un occhio nero
got a negative answer | si è preso un bel "no", gli hanno risposto negativamente
got a receipt | ha avuto una ricevuta
got a slap in the face | ha avuto un ceffone
got a traffic ticket | lo hanno multato
got all excited | si è eccitato, si è tutto agitato
got an electric shock | ha subito uno shock elettrico
got an extension | ha avuto un rinvio
got an invitation | ha ricevuto un invito
got angry | si è adirato
got away with it | l'ha fatta franca, se l'è cavata, se l'è passata liscia
got away with murder | la fece franca, ne uscì assolto dall'accusa di omicidio
got bonuses | ha ricevuto dei buoni, ha avuto un'indennità
got carried away | è stato trascinato
got cold feet | ha avuto paura
got depressed | si è depresso
got drunk | ubriacarsi, sbronzarsi
got excited | si è eccitato
got exclusive rights | gli hanno dato diritti esclusivi (diritti unici, divenuto unico)
got goose-flesh | gli venne la pelle d'oca
got her in trouble | l'ha messa incinta (gravidanza non voluta)
got her period | ricevette le mestruazioni
got her pregnant | l'ha messa incinta
got high | puzzare
got him into it | lo ha fatto entrare
got himself a good job | Si trovò un buon lavoro
got himself a job | si è procurato un lavoro
got himself into a mess | Si mise nei guai
got himself out of the mess | Uscì dai guai
got his approval | gli ha dato l'approvazione
got his citizenship | ha preso la cittadinanza
got his drift | lo ha capito, lo ha inteso
got his driver's license | ha preso la patente di guida
got his heart set on | Voleva a tutti i costi, si fissò su
got his revenge | ha vendicato la sua vendetta
got hold of himself | ha avuto controllo su se stesso
got in touch | mettersi in contatto
got in touch with | Si mise in contatto con
got into a fight | ha litiga, ha preso parte in una rissa
got into a groove | diventare abitudinario
got into a quagmire | si è messo nel fango
got into an argument | è entrato in discussione
got into the habit of | Prese l'abitudine di
got into the habit of saying | Prese l'abitudine di dire
got into the picture | entrò nel quadro
got into the shoes of | Si mise nei panni di
got into trouble | mettersi nei guai, cacciarsi nei guai, inguaiarsi
got into trouble with the law | Si mise nei guai con la legge
got it all wrong | non ha capito bene, ha frainteso
got it into his head | Si mise in testa
got it into his head that- | Si mise in testa che
got it out of his head | Se lo fece uscire dalla testa
got landing permission | ha avuto il permesso di sbarco
got lost | levati dai piedi!
got mad | arrabbiarsi, adirarsi, infuriarsi
got mad at him | si è arrabbiato con lui
got married | sposarsi
got much out of it | Ci ricavò molto di questo
got nervous | innervosirsi
got nothing out of it | Non ci ricavò niente
got off his back | lo ha lasciato stare
got off on the right foot | incominciare bene, partire con il piede giusto
got off on the wrong foot | partire con il piede sbagliato, incominciare male
got off to a new start | Ricominciò una nuova vita, ricominciò tutto da capo
got on his nerves | gli diede sui nervi
got out of bed on the wrong side | alzarsi di cattivo umore
got out of control | uscito di controllo
got out of hand | diventare incontrollabile, sfuggire al controllo; sommariamente; subito, senza indugio; concluso, finito
got permission | ottenuto il permesso
got possession of | prendere possesso di qualcosa, impadronirsi di qualcosa
got ready | preparare, approntare
got refunds | ricevette un rimborso
got rid of | sbarazzarsi di, liberarsi di, disfarsi di
got rid of the stigma | Si liberò del marchio
got scared | impaurito, spaventato
got stoned | si è sborniato, si è sbronzato
got tenure | ricevette la conferma sul lavoro, divenne fisso, di ruolo
got the drift | ha capito il punto
got the hang of it | Capì di che si trattava
got the hots for her | ha voglia di lei, si è innamorato di lei
got the message | capire, afferrare
got the sack | essere licenziato, essere mandato a spasso
got the wrong address | ottenuto l'indirizzo sbagliato
got this idea | se lo è messo in testa (non pensa altro che a questo)
got tired | stancato
got to his feet | si è inginocchiato a lui
got under his skin | è entrato nella pelle, nell'anima
got up | (fam) abbigliamento, tenuta; veste
got up early | alzarsi presto; salire, arrampicarsi; ingrossarsi; avvicinarsi, accostarsi; giungere, arrivare
got up in the morning | Si alzò la mattina
got up on the wrong side | Si alzò dal lato sbagliato, si alzò di cattivo umore
got well | (fam) energia, decisione
got what he deserved | ha avuto quello che meritava
got wind of | fiutare, avere sentore di
got wise to | mangiare la foglia; diventare impertinente
gotcha | I got you (abbrev.), ti ho preso in fallo, ti ho pescato
gothic | (Arch, Art) gotico, stile gotico, arte gotica; lingua gotica; carattere gotico
gothically | in stile gotico; in maniera barbarica
gothicism | (Arch, Art) goticismo; (fig) rozzezza
gothicize | rendere gotico, goticizzare
gotta | avere bisogno (inform.-slang su Internet)
gouache | pittura a guazzo (dal francese gouache)
gouda | Gouda (tipo di formaggio duro)
gouge | (Fal) sgorbia; scanalatura, incavo; (fam) frode, imbroglio, truffa
gouge | scanalare, incavare, scavare; (fam) frodare, truffare, imbrogliare
gouger | scultore; scavatore; ciarlatano (slang)
goulash | (Gastr) gulasch
gourd | (Bot) zucca, zucchetta; (Bot) lagenaria; zucca vuota
gourde | unità monetaria a Haiti
gourmand | goloso, ghiottone; buongustaio
gourmandism | ghiottoneria, golosità
gourmet cooking | cucina di buongustaio, gastronomia
gourmet | buongustaio, amante della buona tavola; intenditore di vini
gourmet | del buongustaio
gout | gotta (malattia)
goutiness | l'essere gottoso
gouty | malato di gotta, gottoso
gov. | (sl) capo, (fam) principale
gov. | governatore
govern | governare, reggere, amministrare; determinare; controllare, dominare, tenere a freno; (Mot) regolare, registrare
governability | (Pol) governabilità
governable | (Pol) governabile
governableness | governabilità; possibilità di direzione
governance | governo; autorità; dominio
governess | (Ped) governante, istitutrice
governing | governato; al potere; gestito
governing | governo, direzione
government bond | titolo di stato, titolo pubblico
government bonds | titoli di debito pubblico
government company | compagnia del governo
government coordinator in the territories | Coordinatore del governo nei territori (occupati)
government corporation | corporazione del governo
government credit | credito pubblico (credito concesso dal governo o da altro ente pubblico)
government employee | impiegato del governo
government franchise | concessione governativa (diritto concesso in via eccezionale dal governo a ricavare guadagni da proprietà pubblica)
government fund | fondo pubblico (fondo concesso dal governo per uno scopo specifico)
government funding | finanziamento pubblico
government grant | accordo del governo
government handouts | assistenza del governo
government house | palazzo del governo
government in exile | governo in proscrizione
government loan | prestito governativo, prestito dello stato
government of the right | governo della Destra
government official | ufficiale del governo
government policy | politica di governo
government policy proves bankrupt | la politica del governo si dimostra fallimentare
government position | posizione governativa
government property | possesso del governo
government secretary | segretario del governo
government source | fonte governativa
government treasury | tesoro dello stato
government | (Pol) governo; regime, forma di governo; direzione, comando, guida; (Gramm) reggenza
government's reversal | rovesciamento del governo
governmental bill | progetto di legge governativo (con prima lettura nel Parlamento)
governmental deficit | deficit governativo (la differenza fra le spese e le entrate del governo)
governmental support | sostegno governativo
governmental tort immunity | immunità del governo da accuse per danni subiti
governmental | governativo, del governo
governmentally | in modo governativo, con autorità governativa
governor of the bank of | il governatore della banca di
governor | governatore; sovraintendente; (sl) padrone, capo, (fam) principale; (sl) padre; (Mecc) regolatore
governorate | ufficio o sede di governatore
governorship | governatorato
govt. | (Pol) governo; regime, forma di governo; direzione, comando, guida; (Gramm) reggenza
gown | (Vest) veste, abito; abito da sera; camicia da notte; veste da camera; toga
gown | mettere la toga a
gowned | rivestito di toga o tunica
goy | Goy (non ebreo)
