
faa | agenzia federale per l'aeronautica, organizzazione governativa statunitense responsabile della sicurezza aerea e della industria aeronautica
faa | Fleet Air Arm, sezione aerea della Flotta, reparto della marina britannica responsabile delle operazioni aeree a bordo delle navi
fae | ingegneria pratica eseguita sul terreno
fao | FAO, sezione delle Nazioni Unite che si occupa dell'alimentazione e agricoltura
faq file | cartella contenente domande e risposte
faq | (inform.) domanda più diffusa, domanda più diffusa in Internet; file di domande e risposte
farp | punto avanzato di rifornimento di armi e carburante (base mobile che si sposta da un posto all'altro in elicottero da trasporto pesante)
fas | franco banchina, franco sottobordo (naut.)
fat | (inform.) pannello di ubicazione dei file, area del disco dove è trascritta la ubicazione di ogni file
fabian | fabiano (membro del movimento fabiano, socialismo moderato e riformista di Quinto Fabio Massimo)
fabian | da temporeggiatore, di temporeggiamento; (Pol) fabiano
fabiana | Fabiana (nome)
fabianism | (Pol) fabianismo, fabianesimo
fabius maximus | Fabio Massimo, Quintus Fabius Maximus Verrucosus (275-203 a.C.), generale e statista romano che sconfisse Annibale durante la seconda guerra punica rinviando il combattimento e permettendo all'esercito romano di riprendersi
fabius | Fabio, nome proprio di origine latina
faeroe islands | Isole Faeroe, arcipelago situato nell'oceano Atlantico fra la Gran Bretagna e l'Islanda
faeroese | lingua scandinava parlata nelle isole Faroe
fahrenheit | farenheit (scala di temperature)
fahrenheit | gradi farenheit
fairbanks | Fairbanks (cognome)
fairfax | Fairfax, cognome di famiglia nobile inglese; nome di varie città statunitensi
fairfield inn | catena americana di alberghi di seconda categoria
fairfield | Fairfield, nome di varie città in vari stati degli Stati Uniti
faisel husseini | Faisel Husseini (uno dei capi palestinesi e fondatore del "centro studi arabi" nel centro di Gerusalemme)
fait | cognome
faith no more | nome di noto gruppo musicale americano, FNM
falange | falange, movimento politico fascista al potere in Spagna dal 1937 al 1977
falangist | falangista, aderente alla falange spagnola, partito politico fascista al potere in Spagna dal 1937 al 1977
falkland islands | Isole Falkland (arcipelago nell'oceano atlantico a est dell'Argentina)
falkland islands (islas malvinas) | Isole Falkland (Islas Malvinas), arcipelago nell'Oceano Atlantico a est dell'Argentina e territorio britannico d'oltre oceano
falkland | Falkland, città del nord Carolina (USA)
fallopio | Gabriele Fallopio, medico italiano del secolo 16 scopritore delle tube omonime (tube di Fallopio)
fallopius | Fallopio, cognome; Gabriel Fallopius (1523-1562), anatomo italiano a cui si deve la scaperta delle tube di Fallopio
falloween | feste di Halloween, feste di Ognissanti anticipate di alcune settimane rispetto alla data; periodo di tempo che inizia in autunno e termina con la festa di Ognissanti e la Festa del Ringraziamento americano
family digest magazine | rivista Family Digest, rivista americana mensile di attualità per donne di colore
fannie lou hamer | Fannie Lou Hamer, (1917-1977) mezzadro e attivista per i diritti civili americano, co-fondatore del partito democratico per la libertà del Mississippi
fannie mae | Fannie Mae, società governativa americana che si occupa dell'acquisto di ipoteche da parte dei prestatori e della loro rivendita a investitori in forma di titoli
fannie | Fannie, nome proprio femminile
fanuc ltd. | Fanuc Ltd., società giapponese produttrice di FA (automazione industriale) e di robot
far east | Estremo Oriente
far west | Far West
faraday | Faraday, cognome; Michael Faraday (1791-1867), chimico e fisico inglese che scoprì l'elettromagnetismo e diede un grande contributo all'elettrochimica
farberware | Farberware, grande società americana per la produzione di articoli in acciaio inossidabile
farid el-atrash | Farid El Astrash (cantante e compositore arabo)
farid | (arabo) cognome e nome proprio
faroe islands | Isole Faroe, gruppo di isole nell'Oceano Atlantico settentrionale fra la Gran Bretagna e l'Islanda e territorio danese
faroese | faroese, faeroese, lingua scandinava parlata nelle isole Faroe
farouk | Farouk (nome privato)
farrakhan | Farrakhan, cognome; Louis Farrakhan (1933), leader nazionalista di colore della Nazione dell'Islam
farsi | lingua ufficiale dell'Iran, forma moderna della lingua persiana; persona nata o residente in Iran
farsi | farsi, persiano, lingua ufficiale dell'Iran, forma moderna della lingua persiana
fashion television | canale della moda, canale della televisione via cavo che presenta notizie e manifestazioni dal mondo dell'alta moda, FTV
fast page mode | FPM, modalità di pagina rapida, tipo di RAM dinamico che consente l'accesso rapido ai dati
fast of esther | digiuno di Ester (alla vigilia del Purim o carnevale ebraico)
fast of gedaliah | digiuno di Gedalia (digiuno in ricordo dell'assassinio del capo della delegazione babilonese nella Giudea)
fatah revolutionary council | Consiglio Rivoluzionario di Fatah (FRC)
fatah | Fatah (organizzazione palestinese)
fatboy slim | Fatboy Slim, cantante pop britannico (ex membro del gruppo "The Housemartins")
fates | le Parche, il fato (mit.greca)
father christmas | Babbo Natale, Santa Claus, personaggio immaginario tipico del Natale
father divine | Father Divine, George Baker (1880-1965), attivista afro-americano fondatore del movimento religioso "Father Divine's Peace Mission"
father frost | Babbo Gelo, Santa Claus, personaggio immaginario tipico del Natale
father of comedy | Il padre della Tragedia ovvero Aristofane
father's day | festa del papa
fathers of the church | Padri della Chiesa
faulkner | Faulkner (William, scrittore americano)
faunus | (mitol. romana) fauno, dio romano dei campi, delle selve e delle greggi
faust | Faust (mago e alchimista tedesco leggendario; opera di Goethe)
faustian | fausto, favorevole, propizio
faustus | Faustus (nello spettacolo "Dottor Fausto")
fauve | pittore della corrente del fauvisme
fauve | pittore del fauvisme
fauvism | fauvismo (corrente nella pittura francese caratterizzata dall'uso di colori forti e opposti)
fauvist | fauvista (pittore seguace del fauvismo)
favrile glass | Vetro Favrile, marca di vetro irridescente sviluppato da L.C.Tiffany e usato in vasi e altri articoli decorativi
fayetteville | nome di città dell'Arkansas e di altre città negli USA
fa | fa (nota musicale)
fa-flat | fa bemolle
fa-sharp | fa diesis
fab | favoloso, grandioso (gergo fam.)
fabaceous | favaceo (della famiglia dei fagioli, in botanica)
fable | favola; mito, leggenda; (collett) leggende; (fig) invenzione; frottola, fandonia
fabled | di cui si favoleggia; favoloso, mitico, leggendario; (fig) inventato, immaginario, fittizio
fabler | favolista, favoleggiatore, autore di favole; bugiardo
fabliau | breve racconto medievale in versi
fabric filter | filtro in tessuto, congegno in grado di catturare particelle di polvere da prodotti industriali
fabric finishing | rifinitura di tessuto
fabric of a relationship | la struttura delle relazioni, il tipo di relazioni
fabric of society | struttura della società
fabric softener | ammorbidente
fabric | (Tess) stoffa, tessuto; struttura, composizione; edificio, fabbricato
fabricant | fabbricante, costruttore
fabricate loans | trascrivere falsi prestiti
fabricate | fabbricare, costruire; montare; architettare, ideare; inventare; (fig) falsificare
fabricated evidence | evidenza fabbricata
fabricated | formato, fabbricato; falsificato
fabrication of evidence | fabbricazione d'evidenza
fabrication | fabbricazione, costruzione; struttura; (fig) menzogna, invenzione; (fig) falsificazione, falso
fabricator | fabbricante, costruttore; mentitore, bugiardo; falsificatore, contraffattore
fabulist | favolista, favoleggiatore, autore di favole; bugiardo
fabulosity | favolosità; falsità
fabulous | favoloso, leggendario, mitico; straordinario, incredibile; (fam) meraviglioso
fabulously | favolosamente; incredibilmente
face about | dietro front (uso ingl.)
face ache | (medic.) nevralgia facciale; (slang) rompiscatole; individuo molto sgradevole
face as long as a fiddle | un muso lungo
face card | figura (nel gioco delle carte)
face dismissal | rischiare il licenziamento
face down | confronto
face downwards | bocconi
face each other | fronteggiarsi, affrontarsi
face guard | mascherina con fessure per gli occhi; retina di fili di ferro inserita sul davanti di un casco (indossata dai giocatori di football americano)
face lifting | domare, sopraffare
face like a bulldog chewing a wasp | (slang) brutto muso, viso bruttissimo
face like the back end of a bus | (slang) brutto muso, bruttissimo
face of the earth | faccia della terra
face off | fare una rimessa, fare un ingaggio
face off | iniziare un gioco di hockey o lacrosse con una rimessa
face powder | cipria (per il viso)
face saving | il salvare la faccia, il salvarsi l'onore
face the lake | di fronte al lago
face the music | affrontare coraggiosamente una situazione difficile
face to face | faccia a faccia
face to face talk | discorso faccia a faccia
face to the wall | faccia al muro
face up | fronteggiare
face up to | affrontare, far fronte a, guardare in faccia; riconoscere, ammettere
face value | valore nominale, valore facciale; valore apparente
face | faccia, viso, volto; espressione; aspetto; smorfia, boccaccia; (fam) sfacciataggine, faccia tosta, impudenza; (fig) aspetto esteriore, apparenza; (fig) reputazione; fronte; quadrante; diritto
face | essere di fronte a; guardare verso, fronteggiare; (fig) affrontare, esporsi a; (fig) minacciare; (Edil, Mur) rivestire, ricoprire; levigare, spianare, lisciare; (Sart) guarnire; voltare a faccia in su
face-cream | crema per il viso
face-down crawl | stile libera a testa in giù
face-lift | ripulita del viso
face-saving | che salva la faccia
facecloth | asciugamano
faced | (nei composti) dalla faccia, dal viso
faceless | senza volto; anonimo
facelessness | anonimità, mancanza di fisionomica propria
facelift | lifting del viso
facer | schiaffo; ostacolo, difficoltà; (mecc.) livellatore
facet | sfaccettatura; lato, aspetto
facet | sfaccettare
faceted | sfaccettato, dai vari aspetti, levigato
facetiae | facezie, racconti umoristici
facetious | faceto, scherzoso, arguto; (spreg) spiritoso
facetiously | in modo scherzoso
facetiousness | l'essere faceto
facetted | sfaccettato, dai vari aspetti, levigato
facia | insegna di un negozio; cartello delle indicazioni
facial angle | angolo facciale, angolo anatomico che permette di misurare il grado di protrusione facciale
facial artery | arteria del viso
facial expression | espressione della faccia
facial mask | maschera facciale (crema cosmetica specializzata per la pulizia della pelle)
facial | massaggio facciale
facial | facciale, della faccia
facially | dal punto di vista facciale
facies | aspetto generale; facies, espressione del viso tipica durante una malattia (medic.)
facile | semplicistico, accomodante, compiacente
facilely | semplicisticamente, accomodantemente, compiacentemente
facileness | facilità, semplicità, compiacenza
facilitate | facilitare, agevolare
facilitation of rehabilitation | agevolazione nella riabilitazione
facilitation | facilitazione, agevolazione
facilitative | agevolatore, agevolante, facilitante
facilitator | facilitatore, agevolatore
facilities | impianti, strutture; risorse, mezzi, servizi
facility | facilità; abilità, destrezza; attitudine; impianto, installazione, struttura
facing the sea | che dà sul mare, che si trova di fronte al mare
facing | rivestimento; (Sart) paramontura; (Mil) il volgersi a un comando; guarnizione
facing | di fronte, volto, dirimpetto, prospiciente
facings | copririsvolte, paramonture; rivestimenti
facsimile | facsimile, copia esatta
fact finding | che indaga sui fatti
fact findings | risultati di fatto
fact is stranger than fiction | la realtà è più dura della finzione
fact | fatto, dato, elemento; realtà, verità; realtà di fatto
factbook | guida, opuscolo, libretto informativo su un argomento o settore
factful | di fatto
faction chairman | presidente della setta (nel parlamento)
faction leader | presidente del partito
faction | fazione, setta; discordia, lotta intestina, dissenso
factional | di una fazione
factionalism | fazionalismo
factious | fazioso
factiously | faziosamente
factiousness | faziosità, spirito di parte
factitious | fittizio, innaturale, artefatto, artificiale
factitiously | fittiziamente, artificialmente
factitiousness | artificiosità
factitive | causale, causativo (gramm.)
facto | fatto (dal detto de facto- come sta la cosa, come è andato il fatto)
factoid | informazione non provata o falsa propinata come vera e a cui si crede
factor analysis | analisi fattoriale
factor of safety | coefficiente di sicurezza
factor | fattore, elemento, agente, coefficiente; (Mat) divisione; delegato, mandatario; commissionario; (scozz) amministratore
factor | scomporre in fattori (matematica)
factorable | scomponibile in fattori (matematica)
factorage | (Comm) commissione, provvigione
factored | con coefficiente, con fattore
factorial | (Mat) fattoriale
factorial | (Mat, Biol) fattoriale; di un fattore
factoring company | società commissionaria
factorization | scomposizione in fattori (matem.)
factorize | (Mat) scomporre in fattori, fattorizzare; (am; Dir) sequestrare
factorized a number | ha diviso un numero in fattori
factorized number | numero diviso in fattori
factorized | diviso in fattori (matematica)
factors of production | fattori di produzione (mezzi per coltivare e vendere la produzione (soldi, terra, amministrazione)
factorship | coefficenza
factory acts | diritti dei lavoratori, legislazione che regola la manodopera
factory configuration | Configurazione di produzione o della fabbrica produttrice
factory farming | allevamento industriale
factory outlet showroom | negozio della fabbrica
factory | fabbrica, stabilimento, opificio; officina; stazione commerciale
factotum | factotum, tuttofare
facts of life | "fatti della vita", nozioni di sesso e riproduzione
factual finding | scoperta di fatto, effettiva
factual | che riguarda i fatti, effettivo, reale; che si limita ai fatti
factualism | concretezza, effettività
factuality | fattualità, veracità; realtà dei fatti, genuinità
factually | realmente, effettivamente
factualness | fattualità, effettività, l'essere fondato sui fatti
factum | fatto (in latino)
facture | costruzione, manifattura
facula | facula (astronomia- macchia di sole chiara)
facular | della macchia del sole chiaro (astronomia)
facultative | facoltativo; opzionale; eventuale, possibile; di una facoltà
faculty adviser | consulente di facoltà
faculty of agriculture | la facoltà di agricoltura
faculty | facoltà, capacità, abilità; (am; Univ) corpo insegnante; senato accademico; classe; (Rel) dispensa
fad | moda, voga, capriccio; ghiribizzo, grillo; fisima, fissazione, (pop) pallino
fadable | scoloribile, che tende a scolorire
faddiness | tendenza a seguire delle manie
faddish | bizzarro, capriccioso; fissato
faddishness | tendenza a seguire delle manie
faddist | persona bizzarra
faddle | parte del detto "fiddle faddle" (stupidate)
faddy | bizzarro, fissato; di gran moda per breve tempo
fade away | Sbiadire, sbiadirsi
fade out | (Cin, TV) dissolvenza in chiusura; (Rad, TV) diminuzione graduale del suono
fade | scolorarsi, sbiadirsi, scolorire; affievolirsi, attenuarsi; deperire, indebolirsi; avvizzire, appassire; spegnersi; scomparire, svanire; trasformarsi gradualmente
fadeaway | scomparsa graduale, svanimento; mossa nel Baseball (sport)
faded flowers | fiori appassiti
faded | sbiadito; affievolito
fadedness | perdita di colore, lo sbiadire, lo stingersi
fadeless | durevole, resistente; (fig) che non svanisce
fader | sostanza che scolorisce; congegno che diminuisce o aumenta gradualmente il suono di un apparecchio elettrico (come di luce o di un sistema sonoro)
fading flower | affievolimento del fiore
fading star | dissolvenza del grande attore
fading | (Rad, TV) evanescenza, fading; (Cin, TV) dissolvenza
faecal | fecale
faeces sample | campione di feci
faeces | feci, escrementi
faerie | fata, fatina, creatura dotata di poteri magici benefici
faery | fata, ninfa, folletto benigno, creatura immaginaria con sembianze umane dotata di poteri soprannaturali; casa immaginaria delle fate
fag end | parte finale, estremità; rimasuglio; spezzone di stoffa; cicca, mozzicone di sigaretta
fag hag | donna eterosessuale che ha rapporti con omosessuali (gergo dispreg.)
fag | sgobbata, grossa fatica; studente giovane che deve prestare servizi a studente più anziano; mozzicone di sigaretta; finocchio, omosessuale
fag | affaticare, stancare
fagged | esausto, esaurito, stanco
faggot | fascina, fastello; pacchetto; (Gastr) involtino di fegato; (sl) omosessuale
fagot | omosessualità (maschile); fascio, pacchetto
fagoting | tipo di tessuto
fai | Federazione Aeronautica Internazionale, federazione sportiva mondiale di aeronautica fondata nel 1905
faience | (Ceram) faenza
fail in | fallire in
fail someone | far fallire qualcuno, mancare, non riuscire
fail to bring down inflation | non riuscire a ridurre l'inflazione
fail to live up to one's promises | non farcela a mantenere le promesse
fail to reach an agreement | non riuscire a raggiungere un accordo
fail to show up | non è venuto all'incontro, non è apparso
fail | bocciatura; bocciato
fail | fallire, andar male, non riuscire, (fam) fare fiasco; trascurare, tralasciare, non preoccuparsi; (fam) non farcela; venir meno, mancare; essere insufficiente; deperire, indebolirsi
fail-safe | (tecn) fail-safe, sistema di sicurezza che viene attivato automaticamente in caso di guasto o malfunzionamento
fail-safe | del tutto affidabile; protetto da guasti o cedimenti
failed an exam | fallito in un esame
failed attack | l'attacco fallì
failed attempt | fallito nel tentativo
failed his driving test | è stato bocciato all'esame di guida
failed miserably | fallito miserabilmente
failed | fallito
failing enterprise | impresa fallimentare
failing | difetto, debolezza, punto debole
failing | in mancanza di, venendo meno
failing | fallibile
failingly | venendo meno
faille | (Tess) faille, faglia
failover | eccedenza su una rete informatica per assicurare il massimo della disponibilità su rete dopo un caso di cedimento di una componente dell'hardware (inform.)
failure of consideration | mancanza di considerazione; senza rimunerazione
failure to repay a loan | Insolvenza
failure | fallimento, insuccesso, (fam) fiasco; omissione, il non fare, il trascurare, il mancare a; mancanza, insufficienza, scarsità; deterioramento, indebolimento, deperimento; (Med) collasso; bancarotta
fain | pronto, disposto; costretto; felice, contento
fain | volentieri, di buon grado
faineant | pigro, ozioso
faineant | persona pigra, fannullone
faint hearted | pusillanime
faint idea | una pallida idea, idea vaga; confusa
faint sound | suono debole
faint | svenimento, deliquio
faint | svenire, perdere i sensi, venir meno; indebolirsi; perdersi d'animo
faint | fiacco, debole, languido, che sta per svenire; fievole, pallido; vago, incerto, lontano
faint-hearted | pusillanime
faint-heartedness | vigliaccheria, vilt
fainter | che sviene
faintest | "senza la più pallida idea"
fainthearted | pusillanime
faintheartedly | in modo pusillanime
faintheartedness | pusillanimità, codardia
fainting | svenimento, mancamento, deliquio
faintingly | svenendo, venendo meno, sentendosi mancare
faintish | alquanto debole
faintly | "senza la più pallida idea"
faintness | debolezza, fievolezza, languore, fiacchezza, timidezza
fair amount | una notevole quantità, una grande somma
fair and square | retto, leale, onesto; in pieno
fair ballot | votazione corretta
fair competition | giusta competizione
fair consideration | buona considerazione; buona rimunerazione
fair copy | bella
fair deal | progetto giusto
fair enough | abbastanza corretto
fair fight | Combattimento leale
fair game | facile bersaglio
fair hair | capelli chiari
fair haired | dai capelli biondi
fair hearing | quanto si sente è giusto
fair or foul | bello o brutto
fair play | gioco leale, fair play; correttezza, lealta
fair price | prezzo giusto
fair promise | una bella prospettiva
fair representation | rappresentazione appropriata
fair sex | gentil sesso, sesso debole
fair trade | commercio basato su condizioni di reciprocita
fair treatment | comportamento corretto
fair trial | un processo leale
fair weather | (fig) delle ore liete, del tempo felice
fair words | belle parole, un bel parlare
fair | fiera; (brit.) luna park
fair | giusto, onesto, equo; leale, corretto; ragionevole; bello; discreto, abbastanza buono; sufficiente; (Meteor) sereno; chiaro; biondo; che promette bene; probabile, possibile; convincente; (fig) puro
fair | lealmente, correttamente; proprio, esattamente; favorevolmente; chiaramente, in modo chiaro; (Mar) in senso favorevole; (fam) completamente, del tutto
fair-minded | equanime
fair-spoken | gentile nel parlare
fair-weather friends | amici solo nella buona ventura, falsi amici
faire | fare in francese
fairgoer | persona che usa andare alle fiere
fairground | campo per fiere o circhi
fairing | involucro aerodinamico (di aerostato) che riduce la resistenza dell'aria; dono (arcaico)
fairly good | discreto, abbastanza buono
fairly | in modo imparziale, equamente, lealmente, onestamente; abbastanza, discretamente; completamente, del tutto; letteralmente, nel vero senso della parola; legittimamente, giustamente, a ragion veduta
fairness | imparzialità, equità; tonalità chiara; color biondo; bellezza
fairway | passaggio consentito; (golf) percorso semplice, zona fra il mucchio di sabbia da cui si batte la palla e la zona di prato intorno alla buca; (nautico) canale navigabile per grandi imbarcazioni
fairy godmother | buona fata
fairy play | rappresentazione teatrale fantastica (con fate e maghi)
fairy story | favola
fairy tale | fiaba; storia, frottola
fairy | fata, maga; fiaba, favola; omosessuale (USA)
fairy | fatato, immaginario, fantastico
fairyland | regno delle fate; mondo incantevole
fairylike | simile alle fate, magico
fait accompli | fatto compiuto
fait | fatto (dal francese "fait accompli")
faith healer | chi guarisce i malati per mezzo di preghiere
faith healing | guarigione ottenuta con le preghiere
faith | fede, fiducia; credenza religiosa; opinione
faithful copy | una copia fedele
faithful | fedele, leale; esatto, accurato
faithful | fedele, leale; ligio; conforme a verità
faithfully | fedelmente, lealmente; (fam) con precisione
faithfulness | fedeltà, lealtà; accuratezza
faithless | che non ha fede, senza fede; sleale; perfido, infido; che non dà affidamento
faithlessly | slealmente; perfidamente
faithlessness | slealtà, perfidia; mancanza di fede
fake it | (slang) fa finta di, fingi di, simula, bluffa
fake orgasm | falso orgasmo
fake | falsificazione, falso, contraffazione; imbroglio, raggiro; impostore
fake | falsare, alterare; simulare, fingere
fake | falso, contraffatto
faked an accident | simulò un incidente
faked | falso, contraffatto, falsificato
faker | falsificatore, truffatore
fakery | truffa, imbroglio
faking an orgasm | falsificare l'orgasmo
faking | falsità
fakir | fachiro
falafel | falafel
falcate | falcato, a forma di falce
falcated | a forma di falce, falciforme
falchion | (Mil; ant) scimitarra
falcial | di falce (anatomia)
falciform | falciforme
falcon | falcone, falco
falconer | (Venat) cacciatore col falcone; falconiere
falconet | microierace, piccolo falco (zool.); falconetto (milit.)
falconry | (Venat) falconeria
falderal | ritornello
faldstool | inginocchiatoio
falk | gazza marina delle regioni artiche (zool.)
fall a sacrifice | cadere come vittima di un sacrificio
fall a victim to | cader vittima di
fall across | incontrare per caso, scontrarsi con-
fall asleep | addormentarsi, prendere sonno
fall back | indietreggiare, ripiegare
fall back on | aiutarsi con-; fidarsi di-
fall back upon | ricorrere a, far ricorso a
fall behind | rimanere indietro
fall between | cadere tra-
fall between two stools | avere due occasioni e lasciarsele scappare entrambe per indecisione, fare come l'asino di Buridano
fall dead | cadere morto stecchito
fall down | prostrarsi; cadere, crollare; non riuscire
fall due | maturare, scadere
fall flat | far fiasco, non avere successo
fall for | cascarci; innamorarsi di
fall foul | entrare in collisione con; litigare con
fall from grace | perdere la grazia di Dio
fall ill | ammalarsi, cadere ammalato
fall in | sprofondare, crollare; allinearsi mettersi in riga; scadere; trovarsi d'accordo; imbattersi in
fall in battle | morire in battaglia
fall in for | sprofondare, crollare; allinearsi mettersi in riga; scadere; trovarsi d'accordo; imbattersi in
fall in love | innamorarsi
fall in love with | innamorarsi di
fall in prices | una caduta nei prezzi
fall in value | deprezzarsi, subire un calo di valore
fall in with | imbattersi in; accordarsi con; allinearsi, adeguarsi a
fall into | cadere in
fall into disfavor | cadere in disgrazia
fall into line | mettersi in riga, allinearsi
fall into line with | conformarsi ai desideri di, adeguarsi ai desideri di
fall into place | cadere nel luogo; sistemarsi
fall into routine | cadere in una routine, abituarsi a un certo ritmo, impantanarsi in un tipo di vita monotono
fall into the hands of | cadere nelle mani di
fall like a log | cadere pesantemente
fall off | diminuire; calare di tono, cadere; deviare la rotta sottovento
fall off the back of a lorry | caduto dal nulla
fall on | attaccare, gettarsi su; divorare (cibo)
fall on deaf ears | non trovare ascolto
fall on one's feet | cadere in piedi, cascare in piedi
fall on one's sword | cadere sulla spada di qualcuno
fall out | (Atom) pioggia radioattiva, precipitazioni radioattive
fall out of love | finirla di amare-
fall out of use | cadere in disuso
fall out with | litigare con
fall over | precipitare, cadere, non riuscire
fall plump | crollare, cadere, afflosciarsi
fall prone | cadere bocconi
fall senseless | cadere privo di sensi
fall short | venir meno, mancare; essere inferiore
fall sick | è caduto in malattia, ammalarsi
fall silent | zittire
fall thick | cader denso (di neve)
fall through | fallire
fall through the cracks | cadere fra una fase e l'altra
fall to pieces | sfasciare
fall to the ground | cadere a terra, morire a terra
fall together | formare un blocco
fall under | essere sotto la responsabilita di; rientrare sotto la voce di, essere classificato come; essere ammaliato, essere affascinato
fall upon | to fall on
fall within | to fall under
fall | caduta; il cadere; (am) autunno; ribasso, diminuzione, calo, abbassamento; discesa, pendio, declivio; il cadere in tentazione; peccato; capitolazione; rovina, crollo, tracollo; incontro, partita
fall | cadere, cascare; precipitare; abbassarsi, diminuire, calare; ricadere, pendere; (fig) cedere alla tentazione; capitolare; morire; ricorrere, capitare; diventare; uscire, venire; toccare; andare
fallacious | basato su un falso ragionamento; fallace, ingannevole
fallaciously | erroneamente, in modo erroneo
fallaciousness | fallacia, credenza erronea
fallacy | credenza errata; falso ragionamento, fallacia, inganno, falsità; (Filos) sofisma
fallal | falpalà, fronzolo
fallback | sistema di protezione nel CPU per il recupero di dati andati persi
fallen fruit | frutti caduti
fallen into desuetude | caduto in disuso
fallen woman | prostituta, donna perduta
fallen | immorale; colpevole; caduto, perduto, conquistato; caduto in disgrazia
fallibility | fallibilità
fallible | fallibile
fallibleness | fallibilità, possibilità di errore
fallibly | fallibilmente, in modo fallibile
falling asleep | dormire dalla stanchezza, cadere nel sonno profondo
falling behind in one's studies | Rimanere indietro negli studi
falling in love | innamoramento
falling into the trap | caduta nella trappola
falling leaves | Foglie che cadono, foglie morte
falling market | mercato in caduta
falling prisoner | preso come prigioniero
falling sickness | epilessia, mal caduco
falling silent | cadere nel silenzio
falling star | stella cadente
falling | caduta
falling | cadere, cascare; precipitare; abbassarsi, diminuire, calare; ricadere, pendere; (fig) cedere alla tentazione; capitolare; morire; ricorrere, capitare; diventare; uscire, venire; toccare; andare
falling | cadente
fallopian tube | tuba di Falloppio
fallopian | di Falloppio, (anatomo italiano del sedicesimo secolo)
fallout shelter | rifugio contro pioggia radioattiva
fallout | caduta
fallow deer | daino
fallow field | campo incolto
fallow land | terra tenuta a maggese
fallow | (Agr) maggese
fallow | (Agr) incolto, a maggese; (Zootecn) non pregno; rozzo
fallow-deer | daino
falls | cascate
false messiah | falso Messia
false accusation | accusa falsa, colpa senza fondamenti
false action | azione legale che non ha supporto di prove
false affidavit | affidavit fittizio
false alarm | falso allarme
false allegation | allegazione falsa
false arrest | arresto illegale, detenzione illegale
false attack | falso attacco
false bottom | doppio fondo
false charge | falsa incolpazione
false coin | falsa moneta
false data | dati falsi
false evidence | falsa evidenza
false face | viso falso
false hair | capelli posticci
false hope | falsa speranza
false idea | idea errata
false identity | falsa identità
false impression | falsa impressione
false imprisonment | arresto illegale, arresto abusivo, detenzione abusiva
false key | controchiave
false logic | falsa logica
false oath | falso giuramento
false plea | argomentazione a difesa inefficace
false pretence | falsa apparenza
false pretense | falsa scusa
false prophet | falso profeta
false registration | registrazione non effettiva
false report | resoconto errato
false representation | falsa rappresentazione (dei fatti) (giudiz.)
false ring | errore nella chiamata
false step | passo falso
false teeth | denti falsi
false witness | falso testimone
false | falso; mendace; infido; ingannevole; ipocrita; finto, simulato; falsificato, contraffatto; posticcio; (Bot) pseudo; (Mus) stonato
false-hearted | falso, perfido, infido
falsehood | menzogna, bugia, falsità; ipocrisia; idea falsa
falsely accused him | lo accusarono erroneamente
falsely | falsamente, con falsità
falseness | falsità, doppiezza, finzione
falsetto | falsetto
falsetto | di falsetto
falsework | impalcatura, struttura temporanea di pali di legno e tubi di acciaio eretta intorno a un edificio in costruzione o riparazione
falsie | seno finto (per farlo sembrare più grande)
falsies | (fam) seno finto
falsifiability | falsificabilità
falsifiable | falsificabile
falsification of facts | falsificazione dei fatti
falsification | falsificazione, contraffazione
falsificator | falsificatore, contraffattore, falsario
falsified | falsificato, contraffatto
falsifier | falsario, falsificatore
falsify an invoice | falsificare una fattura
falsify | falsificare, contraffare
falsity | falsità, doppiezza; menzogna; disonestà, slealtà
faltboat | barca ribaltabile
falter | esitare, vacillare, tentennare, titubare; incespicare, inciampare; balbettare, parlare con difficoltà
faltering process | processo instabile
faltering | incerto, vacillante, esitante
falteringly | esitantemente, incertamente
falx | falcetto, falce (botanica)
fame | fama, celebrità, gloria, rinomanza; reputazione; (rar) notizia, voce
famed | famoso, celebre
familial | familiare, comune, noto; confidenziale, intimo
familiar | amico intimo; cameriere, famiglio; demone al servizio di una strega
familiar | consueto, familiare, ben noto; che ha familiarità; confidenziale; intimo; che si prende troppa confidenza, che si prende eccessiva familiarità, indiscreto; domestico
familiarised | familiarizzato, abituato, acclimatato; reso ben noto; reso comune
familiarity breeds contempt | confidenza toglie riverenza, l'eccessiva familiarita fa perdere il rispetto
familiarity | familiarità, intimità, dimestichezza; eccessiva confidenza; esperienza, pratica
familiarization | il familiarizzarsi con, l'abituarsi a; publiazione, il rendere qualcosa di pubblico dominio
familiarize | far prendere dimestichezza con, abituare a ; render noto, far conoscere
familiarized | familiarizzato, abituato, acclimatato; reso ben noto; reso comune
familiarly | familiarmente
familiarness | familiarità
family album | album di famiglia
family allowance | assegno familiare
family business | azienda a conduzione familiare
family channel | canale per la famiglia (televisivo)
family circle | circolo famigliare
family company | compagnia di famiglia
family counselling | consiglio famigliare
family court | tribunale civile
family day | giorno della famiglia
family doctor | medico di fiducia, medico di famiglia
family expansion incentives | incentivi di espansione familiare
family feud | vendetta famigliare
family friend | amico di famiglia
family gathering | raduno famigliare
family get-together | incontro familiare
family law | diritto di famiglia
family life | vita di famiglia
family likeness | aria di famiglia
family man | padre di famiglia; uomo tutto casa e famiglia
family medicine | medicina di famiglia
family member | membro della famiglia
family name | cognome
family nest | covo di famiglia
family of nations | la famiglia dei nazioni
family pack | pacco famiglia
family paper | giornale per la famiglia
family photo | foto di famiglia
family planning | limitazione demografica
family portrait | foto famigliare
family practice | pratica del medico di famiglia
family room | camera famigliare
family status | posizione famigliare
family ties | rapporti di famiglia
family tree | albero genealogico
family vault | cappella (mortuaria) di famiglia
family | famiglia, nucleo familiare, gruppo di persone unite da un rapporto di parentela o affinità; gruppo di cose affini; (biol.) genere, classe
family | di famiglia; familiare
family-size pizza | pizza familiare
familymoon | luna di miele familiare (tipica dopo un secondo o terzo matrimonio e che include anche i figli e altri familiari oltre agli sposi)
famine | carestia, fame; (fig) grande scarsità
famish | affamare, far patire la fame a
famished | affamato
famous painter | l'artista famoso
famous people | gente famosa
famous sculptor | il famoso scultore
famous worldwide | famoso nel mondo, ha fatto successo nel mondo
famous writer | il scrittore famoso
famous | famoso, celebre, rinomato; (fam) ottimo, eccellente; (rar) famigerato
famously | notoriamente; (fam) molto bene, ottimamente, eccellentemente
famousness | celebrità, notorietà
famulus | famulo, famiglio, servo; apprendista, assistente o segretario
fan club | club dei fan
fan dance | ballo a ventaglio
fan mail | posta dei fan, posta inviata alle celebrità dai loro ammiratori
fan out | diffondere in giro
fan the flame | sventolare le fiamme
fan | ventaglio; (Mecc) ventola; (El) ventilatore; (Ornit) coda a ventaglio; (Zool) pinna; (Agr) vaglio; (Mar) pala dell'elica
fan | far vento a, sventolare; soffiare; attizzare, soffiare su; aprire a ventaglio; (Agr) vagliare
fanatic belief | fanatica fiducia
fanatic | fanatico, entusiasta
fanatic | fanatico; entusiasta
fanatical | fanatico
fanatically | fanaticamente
fanaticism | fanatismo
fanaticize | fanatizzare, rendere fanatico
fanaticized | fanatizzato (estremista, geloso)
fanciable | sessualmente attraente (slang USA)
fancied | fantastico, immaginario; favorito
fancier | amatore, conoscitore, intenditore (di cani, rose)
fancies her | gli piace, la vuole
fancies him | le piace, lo vuole
fanciful | fantasioso, dalla fantasia fervida; fantastico, immaginario, di fantasia
fancifully | fantasticamente, bizzarramente
fancifulness | fantasia, immaginazione
fancily | lussuosamente
fanciness | fantasia, immaginazione
fancy ball | ballo in maschera
fancy dress | figurati, immaginati
fancy goods | articoli di fantasia
fancy lady | adultera; amante; prostituta
fancy man | amante; ruffiano
fancy prices | prezzi stravaganti
fancy shop | negozio di decorazioni, cartoleria
fancy that! | pensa un po'!
fancy woman | adultera; amante; prostituta
fancy words | belle parole
fancy | immaginazione, fantasia; voglia; simpatia, (fam) cotta; capriccio, ghiribizzo; fantasticheria; illusione; (Art) opera d'immaginazione; impressione
fancy | immaginare, immaginarsi, figurarsi, vedere; credere, sembrare; gradire, piacere, andare; selezionare
fancy | fantasia, decorato, elaborato; capriccioso, estroso; stravagante, fantastico, bizzarro; di razza scelta; di lusso; eccessivo, esorbitante; (Sport) appassionato; (am) extra, di qualità superiore
fancy-free | non innamorato
fancywork | ricamo, lavoro di ricami
fandango | fandago (ballo spagnolo)
fandom | gruppo di tifosi, ammiratori
fane | santificazione, chiesa (uso arcaico)
fanfare | (Mus) fanfara; (fig) ostentazione
fanfaronade | fanfaronata, millanteria
fang | zanna, dente aguzzo (di lupo o cane); dente avvelenato
fanged | (Zool) fornito di zanne
fango | fango terapeutico
fanjet | jet a pala d'elica
fanlight | (Arch) lunetta
fanned by wind | sventolato dal vento
fanner | ventilatore; macchina vagliatrice; (slang) sfaticato; lazzarone
fanny pack | marsupio, borsetta che si lega in vita
fanny | (volg.) sedere (USA); fica (GB)
fannypack | marsupio, borsetta che si lega in vita
fantabulous | favoloso, fantastico, straordinario
fantail | coda di pavone; piccione con la coda a ventaglio
fantailed | con una coda da pavone
fantasia | fantasia (musica)
fantasied | immaginario, fantastico
fantasist | compositore di fantasie musicali
fantasize | fantasticare
fantasizer | sognatore, chi si perde in fantasticherie
fantasm | fantasma
fantast | sognatore, visionario
fantastic | fantastico, bizzarro, stravagante; eccentrico, strano; fantasioso, estroso; favoloso; non realistico, non pratico
fantastical | fantastico, bizzarro, stravagante; splendido, ottimo, eccellente
fantasticality | eccentricità, stravaganza, originalità
fantastically | fantasticamente, perfettamente
fantasticalness | bizzarria, assurdità
fantasy | fantasia, immaginazione; fantasticheria, idea fantastica; visione, sogno; fantasma; capriccio
fantasy | fantasia, immaginazione
fantoccini | marionette, burattini; teatro di marionette
fantom | fantasma
faquir | fachiro, asceta indiano; monaco musulmano
far afield | fuori tema, fuori strada
far and away | di gran lunga
far and near | far and wide
far and wide | in lungo e in largo
far away | lontano, distante, remoto; (fig) assente, sognante
far between | distanziato
far beyond | molto al di la di, molto oltre
far bigger | ancora più grande
far cry | lontananza; diversità di carattere
far fetched | forzato, stiracchiato, tirato per i capelli; inverosimile
far flung | esteso
far from here | lontano da qua
far from it | proprio il contrario, tutt'al contrario!
far from well | lungi dall'esser sano
far gone | con un piede nella fossa, pi£ di l che di qua; ubriaco fradicio
far left | estremo sinistro
far more | molto di più
far off | lontano, remoto, distante
far out | distante, lontano; (gergo fam.) incredibile, stupefacente
far reaching | di grande estensione; (fig) di vasta portata
far right | estremo destro
far | lontano, distante, remoto; più lontano, opposto
far | lontano, distante; a distanza di tempo; di gran lunga, molto, assai; a fondo, fino in fondo
far-away place | posto lontano
far-back | da tempo
far-famed | rinomato, famoso
far-fetched argument | argomento ricercato
far-flung | esteso, vasto; assai diffuso
far-forth | avanzato
far-sighted | (estens) sagace, perspicace; (Med) presbite
far-sightedness | lungimiranza; (Med) presbiopia
farad | (El) farad
faraday | Faraday (unità di elettricità)
faradic | (El, Med) faradico
faradism | faradismo (terapia a mezzo di correnti di induzione)
faradization | faradizzazione (terapia con l'influenza di elettricità)
faradize | medicare con l'elettricità
farandole | danza francese della Provenza
faraway countries | paesi lontani
faraway | lontano; assente
farce | (Teat) farsa; buffonata, burla
farceur | comico, buffone
farcical | farsesco, burlesco, ridicolo
farcically | come una farsa, farsescamente
farcy | malattia del bestiame
fardel | fardello
fare | prezzo del biglietto, prezzo della corsa, tariffa; vitto
fare | tariffa, costo di viaggio ; cibo e vivande
farewell address | discorso d'addio
farewell game | gioco finale, la partita finale
farewell kiss | bacio d'addio
farewell party | festa d'addio
farewell present | regalo d'addio
farewell speech | discorso d'addio
farewell | addio, congedo, commiato
farewell | d'addio
farewell | addio
farfetched | stiracchiato; inverosimile
farina | farina; amido; (Bot) polline
farinaceous | farinaceo; amidaceo
farinose | farinoso, farinaceo
farm hand | bracciante agricolo
farm land | terra agricola
farm out | dare in appalto; dare a mezzadria
farm to fork | dal coltivatore al consumatore
farm | podere, tenuta; fattoria, casa colonica; impresa agricola; allevamento; vivaio; (fam) nido d'infanzia
farm | coltivare; dare in appalto, appaltare
farmable | coltivabile
farmer | coltivatore, agricoltore; allevatore; appaltatore; chi si prende cura di bambini
farmer-soldiers | milizie agricole (in Israele)
farmery | strutture di un'azienda agricola
farmhand | bracciante agricolo
farmhouse | fattoria; cascina
farming | agricoltura; appalto
farmland | terreno coltivato; terreno coltivabile
farmstead | casa colonica, cascina
farmyard | aia, corte
farness | distanza, lontananza
faro | faraone
farouche | rozzo, maleducato
farraginous | farraginoso, confusionario, sconclusionato, caotico
farrago | farragine, congerie, miscuglio
farrier | maniscalco; (rar) veterinario
farriery | arte del maniscalco, mascalcia; bottega del maniscalco
farrow | stalla per maiali; figliata di scrofa
farrow | figliare, partorire
farrow | non gravida, senza gravidanza
farseeing | che vede lontano
farsighted | presbite (med.); lungimirante, prudente
farsightedness | veduta da lontano, guardata da lontano
fart | scoreggio, peto
fart | scoreggiare
farter | scorreggiatore, persona che emette peti, che scorreggia
farther | più lontano, più distante; più lungo; ulteriore
farther | più lontano, oltre; ancora; inoltre
farthermost | più lontano, più remoto
farthest | il più lontano; il più lungo
farthing | farthing (moneta inglese non più in uso del valore di 1\4 di penny)
farthingale | (Mod) guardinfante, crinolina
farting | scorreggiamento
fasces | fasci, fascio littorio, mazzo di verghe con una scure simbolo dell'autorità dello stato nell'antica Roma; simbolo del fascismo
fascia | fascia, striscia (Architettura); banda di tessuto connettivo (Anatomia)
fascial | fasciale, simile a benda
fasciation | uso di fascia, applicazione di fasce o bendaggi
fascicle | (Bot) fascetto, cespo, ciuffo; (Anat) fascicolo
fascicled | legato in fascicoli
fascicular | fascicolato (detto di organi vegetali raccolti in un fascio)
fasciculate | sistemato in fascicoli
fasciculated | legato in fascicoli
fasciculation | (Bot) l'essere riunito in fascetti; (Anat) contrazione fascicolare
fascicule | fascetto, mazzetto; fascicolo, dispensa
fasciculus | fascicolo, unione in fascicoli
fascinate | affascinare, ammaliare, incantare; paralizzare con lo sguardo
fascinated him | lo ha affascinato
fascinated | affascinato
fascinating | affascinante, incantevole, seducente
fascinatingly | seducentemente
fascination | fascino, incanto, malia
fascinator | ammaliatore; scialletto
fascine | fascina
fascioliasis | fasciolosi (malattia da parassita)
fascism | (Pol) fascismo
fascist | fascista
fascistic | fascista (del fascismo)
fascistically | fascisticamente (fedeltà al fascismo)
fash | (slang) moda; (ingl. scozz.) noia, vessazione; timore
fash | annoiare, irritare, seccare; (ingl. scozz.) preoccuparsi
fashion conscious | ossessionato dalla moda
fashion designer | stilista
fashion house | casa di moda
fashion model | modella della moda
fashion photographs | fotografie della moda
fashion show | sfilata di moda, defile
fashion world | mondo della moda
fashion | moda, voga; gente alla moda; modo, maniera; stile, foggia
fashion | modellare, foggiare; fare, costruire
fashionable area | zona elegante, alla moda
fashionable | alla moda, di moda
fashionableness | l'essere alla moda
fashionably | alla moda
fashioned | di moda; foggiato
fashionedness | stile particolare
fashioner | stilista di moda
fast acting | velocità d'azione
fast asleep | addormentato in un sonno profondo
fast car | auto veloce; auto da corsa
fast career development | carriera di sviluppo
fast color | colore solido
fast food | che serve cibi pronti
fast food restaurant | ristorante fast food, con mangiare svelto da consumare
fast lane | corsia di sorpasso, corsia designata per guida ad alte velocità; ritmo di vita intenso; scorciatoia per
fast motion | pellicola cinematografica con tecnica di movimento rapido
fast train | treno direttissimo
fast | digiuno, periodo di digiuno; vigilia
fast | digiunare; far vigilia
fast | fermo, fisso, solido, sicuro, saldo; rapido, veloce, celere; dissoluto, libertino, gaudente; dissoluta; fedele, leale, devoto; che non stinge, resistente; profondo; che è avanti; ad alta sensibilità
fast | fermamente, solidamente, saldamente, bene; in fretta, velocemente, presto; profondamente; in modo dissoluto
fastback | auto con tetto ricurvo
fastball | pallone lanciato al massimo della velocità (baseball)
fasten your seat belt | allacciare le cinture di sicurezza (nell'aereoplano)
fasten your seat-belts | allacciate le cinture di sicurezza
fasten | attaccare, fissare; chiudere, assicurare, fermare; attribuire, imputare; concentrare
fastened | legato alla cintura; fortificato; chiuso
fastener | fibbia, molletta; cerniera; giarrettiera
fastening | legatura, fissaggio; chiavistello; chiusura, fermaglio
fasti | elenco di eventi importanti; annali; calendario romano indicante le date delle festività religiose, eventi politici ecc. corrispondente al moderno almanacco
fastidious person | pignolo
fastidious | incontentabile, difficile, esigente; schizzinoso, schifiltoso; meticoloso, pignolo
fastidiously | difficilmente, esigentemente; fastidiosamente
fastidiousness | meticolosità, pignoleria
fastigium | punto più alto della malattia o dell'inquinamento
fasting | digiuno, a digiuno
fasting | a digiuno
fasting | digiuno, astensione dal cibo
fastness | forte, fortezza; saldezza, solidità; velocità, rapidità
fat as a pig | grasso come un maiale
fat cat | benestante, uno che sta ben messo; riccone che dona grandi somme di denaro per campagne politiche; persona importante, VIP
fat cell | cellula adiposa
fat chance | (slang) nessuna probabilità, impossibile
fat cheese | formaggio grasso
fat finger dialing | truffa telefonica a carico dell'utente perpetrata da una società che dispone di un numero verde con una cifra diversa da un comune numero verde in modo da trarre profitti qualora un utente digita per errore il loro numero invece del numero verde legale
fat job | buon lavoro
fat meat | carne grassa
fat woman | donna grassa
fat | grasso, adipe; grassezza, pinguedine, corpulenza; (fig) parte migliore, meglio; (teat) pezzo forte
fat | ingrassare
fat | grasso, pingue, corpulento; ben fornito, pieno, ricco; lucroso, ben pagato, redditizio; abbondante; tardo, stupido; fertile; ricco di bitume
fata morgana | fata morgana
fatal accident | Incidente fatale
fatal attack | attacco fatale
fatal blow | botta fatale
fatal blunder | errore fatale
fatal day | giorno fatale, giorno del destino
fatal dose | dose fatale
fatal error | errore fatale, grave errore
fatal injury | danno fatale
fatal mistake | errore fatale, grave errore
fatal wound | ferita fatale
fatal | mortale, fatale; funesto, disastroso; fatidico, decisivo, risolutivo
fatalism | fatalismo
fatalist | fatalista
fatalistic | fatalistico
fatalistically | fatalisticamente (nel fatalismo, credendo che tutto è prescritto nel cielo)
fatality | fatalità, calamità, incidente mortale; esito mortale
fatally wounded | ferita fatalmente
fatally | mortalmente, a morte; fatalmente, inevitabilmente
fatalness | fatalità
fatback | pezzo di carne di maiale (sotto sale)
fatboy | ragazzino in sovrappeso
fate decreed otherwise | il destino volle diversamente
fate has decided | il destino ha deciso, il fato ha deciso
fate | fato, destino; sorte, fortuna; sfortuna, fatalità, triste sorte; morte, distruzione
fated | destinato a, condannato a
fateful | fatidico, decisivo, risolutivo; fatale, disastroso, mortale; profetico
fatefully | secondo il destino; in modo imprevedibile
fatefulness | fatidicità, fatalità; profetizzazione
fathead | stupido
father confessor | padre spirituale
father figure | immagine paterna, figura paterna
father like | come un padre, paterno
father | padre; progenitore, antenato; inventore, creatore; precursore; (fig) anziano; patriarca
father | generare, mettere al mondo; (fig) creare, dare origine a; riconoscere la paternità di; (fig) assumere la responsabilità di; dare la responsabilità di
father-in-law | suocero
fatherhood | paternità
fatherland | paese d'origine, patria
fatherless | senza padre, orfano di padre; di padre sconosciuto
fatherliness | affetto paterno
fatherly approach | approccio paterno
fatherly attitude | atteggiamento paterno
fatherly | paterno
fathom | (Mar) braccio, fathom
fathom | scandagliare, misurare la profondità di; (fig) penetrare, capire bene
fathomable | scandagliabile, penetrabile; ben comprensibile
fathometer | strumento usato per misurare le profondità marine tramite lo scandaglio acustico
fathomless | incommensurabile; (fig) impenetrabile, incomprensibile
fatidical | fatidico, profetico, premonitore
fatigability | stancabilità, facilità a sentirsi affaticato
fatigable | stancabile
fatiguability | tendenza all'affaticamento veloce
fatiguable | stancabile, che ha tendenza ad affaticarsi con facilità
fatigue dress | abiti di lavoro
fatigue duty | corvée, lavori extra assegnati a un soldato (milit.)
fatigue party | squadra di corvée (milit.)
fatigue | stanchezza, fatica; lavoro faticoso; (Mil) corvè
fatigue | affaticare, stancare
fatigued | affaticato, stanco
fatigueless | senza fatica
fatigues | uniforme da corvée, uniforme di fatica
fatiguing | faticoso, che affatica
fatling | (Zootecn) animale giovane da ingrasso
fatly | da persona grassa, pinguemente
fatness | grassezza, pinguedine; fertilità, produttività
fats | grassi
fatso | (spreg) ciccione
fatstock | bestiame da carne
fatted | (solo in espressioni bibliche) grasso, ( vitello)
fatten | ingrassare; concimare
fattened calf | vitello messo all'ingrasso
fattened | ingrassato, impinguato
fattening stable | stalla d'ingrasso
fattening | ingrassa, fa ingrassare
fattening | ingrassamento
fattiness | grassezza, grasso
fattish | grassoccio, grassottello
fatty acid | acido grasso
fatty acids | acidi di grasso (acidi organici)
fatty food | cibo grasso
fatty substance | sostanza grassa
fatty | grasso; untuoso, oleoso; adiposo; (Chim) alifatico
fatuity | fatuità; sciocchezza
fatuous | fatuo, sciocco
fatuously | stupidamente; illusoriamente, irrealmente, fatuamente
fatuousness | stupidità, irrealtà; fatuosità
faubourg | parte della città fuori dalle mura
faucal | (Anat) delle fauci; (Fon) faucale, faringale
fauces | (Anat) fauci
faucet | rubinetto
faugh | puh!, ugh! (esclamazione di disgusto)
fault tolerance | tolleranza ai guasti, capacità di un sistema di continuare a funzionare anche in presenza di guasti
fault | difetto, imperfezione, fallo; pecca; errore, sbaglio; colpa, mancanza; responsabilità; (Geol) faglia, paraclasi; (El) dispersione; (Sport) tiro mancato, colpo a vuoto
fault | criticare, biasimare; (Geol) provocare una faglia in
faultfinder | chi trova a dire su tutto; criticone; localizzatore di guasti
faultfinding | il trovar da ridire su tutto; tendenza al biasimo (o alla critica)
faultily | imperfettamente, in modo difettoso, male
faultiness | imperfezione, difettosità
faultless | perfetto, senza difetto, impeccabile
faultlessly | perfettamente, impeccabilmente
faultlessness | irreprensibilità
faulty assumption | falsa ipotesi
faulty will | testamento difettoso (testamento la cui autenticità è dubbia)
faulty | difettoso, imperfetto; di cui non ci si può fidare; scorretto
faun | fauno
fauna | fauna
faunal | della fauna, faunistico
faux meat | falsa carne, surrogato di carne estratto da glutene o soia e usato in varie ricette
faux pas | gaffe, errore che crea imbarazzo
faux | falso, non vero in francese
fauxhawk | tipo di acconciatura con una striscia di capelli più lunga rispetto al resto della capigliatura e resa popolare da David Beckham durante il torneo della Coppa del Mondo del 2002
fava bean | fava, seme commestibile della fava (bot.)
fava | fava, pianta leguminosa annuale con foglie paripennate, fiori bianchi macchiati di nero e baccelli contenenti semi commestibili (bot.)
fave | slang per favorite (abbr.), favorito, preferito
faveolate | (Biol) alveolato
faveolus | cavità simile ad un cellula d'alveare
favism | favismo (malattia dovuta a sostanza tossica contenuta nella fava e nei suoi fiori)
favor the parties in power | essere dalla parte dei partiti al potere
favor | favore, piacere; preferenza, trattamento preferenziale; piccolo dono
favor | fare un piacere, andare incontro, fare un favore
favorable answer | risposta favorevole
favorable balance | bilancio favorevole
favorable conditions | condizioni favorevoli
favorable criticism | critica favorevole
favorable opportunity | occasione propizia
favorable turn | giro favorevole (cambiamento in meglio, di successo)
favorable | favorevole; favorito; promettente; vantaggioso
favorableness | benevolenza, l'essere favorevole, propizio
favorably | favorevolmente, avere una buona impressione di qualcuno
favored date | data preferita
favored | favorito; avvantaggiato; promettente
favorer | favoritore, favoreggiatore; protettore
favorite | persona o cosa favorita o preferita; atleta favorito in una gara
favorite | favorito; affezionato; amato
favoritism | favoritismo
favorless | sfavorito, non preferito; sfavorevole, non propizio
favour | favore, benevolenza, cortesia, protezione, grazie
favourable | favorevole, propizio, vantaggioso, fausto
favourably | favorevolmente, in modo favorevole
favoured | favorito, preferito, prediletto
favourite | favorito, preferito
favouritism | favoritismo, particolarismo
favourless | sfavorito, non preferito; sfavorevole, non propizio
favus | favo (agglomerato di foruncoli)
fawn | cerbiatto, giovane daino; fulvo, di colore fulvo
fawn | saltellare, agitare la coda; adulare, fare salamecchi
fawn | color fulvo chiaro
fawner | adulatore servile, (spreg) leccapiedi
fawning | strisciante, servile, adulatore
fawningly | servilmente, strisciantemente
fax board | Pannello di facsimile (tessera di facsimile che consente la operazione di teletrasmissione)
fax card | Tessera di facsimile (tessera di circuiti installata sul pannello centrale che consente al computer di funzionare quale apparecchio teletrasmittente)
fax machine | Apparecchio teletrasmittente o facsimile
fax modem board | Pannello di modem facsimile che consente l'inoltro di facsimile
fax program | Programma di facsimile per l'inoltro e la ricezione di facsimile
fax server | Server facsimile (consente alle stazioni di lavoro in rete l'invio di facsimile)
fax transmission | invio di fax
fax | teletrasmittente; fax
fax | teletrasmettere
fay | (poet) fata
faze | (am; fam) sconcertare, turbare
façade | (Arch) facciata, prospetto; (fig) apparenza
