
flir | sistema di simulazione a raggi infrarossi (riproduce un'immagine a mezzo di sensori elettronici che trasformano i raggi elettromagnetici in segnali elettronici)
flot | linea avanzata attuale delle nostre forze in avanguardia
flotus | nome in codice usato per la moglie del Presidente Clinton nei computer alla Casa Bianca
fla. | abbreviazione di Florida
flag day | Giorno della Bandiera, festività nazionale celebrata il 14 giugno per commemorare l'adozione della bandiera ufficiale statunitense nel 1777
flanders | (Geog) Fiandre
flaubert | Flaubert (cognome); Gustave Flaubert, lo scrittore francese autore del famoso romanzo "Madame Bovarie"
flavius | Josephus Flavius (37 d.C -100 d.C), nato col nome di Josef Ben Mattia, storico e uomo di armi ebreo che partecipò alla rivolta degli ebrei contro Roma e autore della "Cronaca delle guerre ebraiche"; nome proprio maschile fra gli antichi romani
fleet admiral | ammiraglio di flotta, il rango più alto nella marina statunitense
fleet air arm | Fleet Air Arm, sezione aerea della Marina Britannica responsabile delle operazioni aeree sulle navi, FAA
fleet street | Fleet Street; stampa londinese
flem. | abbreviazione di "Flemish", fiammingo, relativo al popolo o alla lingua delle Fiandre
fleming | fiammingo
fleming | fiammingo
flemish | fiammingo, abitante delle Fiandre
flemish | fiammingo; lingua fiamminga
fletcherism | fletcherismo (metodo di mangiare basato sul masticare il cibo fino al suo scioglimento nella bocca)
fletcherize | masticare bene il cibo
flint age | Età della pietra
floating point unit | Unità di punto fluttuante, unità di elaborazione di punto fluttuante
flockhart | cognome; Calista Flockhart, attrice americana (protagonista della serie televisiva "Ally McBeal")
florence griffith joyner | Florence Griffith Joyner, campionessa americana di corsa su distanze varie detentrice di vari primati, scomparsa all'età di 39 anni
florence nightingale | Florence Nightingale (infermiera inglese)
florence | Firenze (città dell'Italia centrale); Fiorenza (nome proprio femminile)
florentine | fiorentino
florida state university | Università di stato della Florida, grande università pubblica che comprende un campus principale a Tallahassee e altri sparsi nello stato, FSU
florida | Florida (stato degli U.S.A.)
floridan | abitante della Florida
floridan | della Florida, USA
flotsam and jetsam | Flotsam and Jetsam, gruppo musicale metal rock pesante formatosi nel 1983 a Phoenix, Arizona (USA)
floyd | Floyd, nome proprio maschile (forma di Lloyd)
fluor | Fluor, società americana con sede in California e con varie affiliate nel mondo (fornitrice di servizi finanziari, di ingegneria ed edilizia)
fly by wire | controllo di volo computerizzato (verifica dei dati di volo come altezza e velocità tramite computer e in base alle variazioni durante il volo stesso), FBW
flying dutchman | olandese volante, Flying Dutchman; Il Vascello Fantasma
fl. | fiorino
flab | flaccidità
flabbergast | (fam) sbalordire, lasciare a bocca aperta
flabbergasted | stupito, attonito, ammutolito
flabbergasting | sbalorditivo
flabbily | flaccidamente, mollemente
flabbiness | fiaccidità; debolezza, mollezza (di carattere)
flabby | flaccido, cascante, floscio, moscio; (fig) molle, fiacco, debole
flabellate | (Biol) flabellato
flabellum | ventaglio
flaccid | flaccido, floscio; (fig) debole, fiacco, molle
flaccidity | flaccidità, flaccidezza
flack | (sl) agente pubblicitario
flack-jacket | giubbotto anti-proiettile
flacon | flacone
flag at half mast | issare la bandiera a mezz'asta (in segno di lutto)
flag captain | capitano di nave ammiraglia
flag day | giorno delle bandiere, in Inghilterra giorno in cui si vendono bandierine per beneficenza
flag down | segnalare a un veicolo di fermarsi
flag football | tipo di football più tranquillo
flag officer | ufficiale ammiraglio, ammiraglio in comando
flag pledge | giuramento sulla bandiera
flag pole | Asta della bandiera
flag stone | lastra di pietra; (geolog.) pietra da lastrico
flag | bandiera; pietra da lastricare; (inform.) flag, unità della memoria che contiene informazione di tipo boleano
flag | imbandierare, pavesare; fare un cenno a, richiamare l'attenzione di; far cenno di fermarsi a, fermare; fare segnalazioni con bandierine
flag-bearer | portatore di bandiera
flagellant | flagellatore; (Rel) flagellante
flagellant | che flagella
flagellate | flagellare
flagellate | (Zool) flagellato
flagellated | (Biol) flagellato
flagellation | flagellazione
flagellator | flagellatore
flagelliform | (Biol) flagelliforme
flagellum | (Biol) flagello
flageolet | (Mus) fagioletto, zufolo
flagg | (slang) ammiccare
flaggin | (slang) ammiccamento
flagging | lastricaggio, pietra da lastrico
flagging | debole, fiacco, cadente; (fig) che si attenua, che viene meno, in diminuzione
flaggy | di bandiera, dipende; stancabile
flagitious | infame, scellerato; nefando, abominevole
flagman | segnalatore; (Sport) starter
flagon | bottiglione da vino; caraffa, fiasca, brocca
flagpole sitting | seduta sulle aste, forma di antico divertimento in cui ci si sedeva su piattaforme in cima a delle aste di bandiera cercando di rimanervi il maggior tempo possibile
flagpole | asta (di bandiera)
flagrance | flagranza, evidenza
flagrancy | flagranza
flagrant breach of | violazione evidente di
flagrant error | errore flagrante
flagrant offense | infrazione flagrante (trasgressione scandalosa)
flagrant violation | violazione evidente
flagrant | flagrante, evidente; scandaloso
flagrante delicto | in flagrante, con le mani nel sacco, nel momento di compiere il crimine
flagrante | dall'espressione Flagrante delicto, in flagrante, sul fatto
flagrantly | in flagranza
flagship | nave ammiraglia
flagstaff | asta di bandiera
flagstone | pietra da lastricare
flail | (Agr) correggiato
flail | colpire ripetutamente; flagellare
flair | fiuto, acume, predisposizione
flak jacket | giacca scudo
flak | (Mil) fuoco contraereo; artiglieria antiaerea; (fam) fuoco di fila
flake off | sfaldare
flake | fiocco, falda; lamella, scaglia; favilla; (Bot) garofano screziato
flake | sfaldarsi, squamarsi; formare o coprirsi di scaglie
flakiness | grano, cose piccole che si mangiano
flaky | a falde, a fiocchi; friabile; (Geol) lamellare
flam | segnale dato col tamburo; imbroglio, inganno; frottola, fandonia
flam | ingannare, imbrogliare
flambe | in fiamme (cucinare)
flambeau | fiaccola
flamboyance | l'essere sgargiante
flamboyancy | l'essere sbraitone
flamboyant architecture | architettura vistosa
flamboyant | sgargiante, vistoso; colorito; elaborato, fiorito, ornato; (Arch) flamboyant, fiammeggiante
flamboyantly | in modo fiammeggiante; sfavillantemente; ornatamente
flambé | piatto il cui contenuto è imbevuto di liquore e viene quindi servito in fiamme
flame bait | Innescamento di situazione accesa (quando un testo con contenuto non accettabile viene inviato a un gruppo di dibattito e ne stimola una reazione negativa nei riguardi dell'autore del testo in questio
flame out | fallire, venir meno
flame thrower | lanciafiamme, arma che lancia sostanze incendiarie
flame trap | frangifiamma
flame war | Discussione accesa e gratuita in un gruppo di dibattito
flame | fiamma; (fig) fuoco, ardore; splendore
flame | fiammeggiare, ardere, divampare; (inform.) bruciare, inviare per email messaggi minatori e offensivi
flame | (internet) scrivere invettive contro una persona o un gruppo di persone su Usenet; inveire per iscritto contro qualcuno
flame-thrower | lanciafiamme
flamenco | flamenco, canto e ballo spagnolo caratterizzati da sequenze ritmiche molto intense accompagnati dal battito cadenzato delle mani, originato e diffuso fra i gitani andalusi nel sud della Spagna
flameout | guasto di motore di jet
flameproof | a prova di fuoco
flamethrower | lanciafiamme
flaming | fiammeggiante, ardente, infuocato; eccessivo, esagerato, focoso; dannato, maledetto (fam.)
flamingly | in fiamme; in modo ardente
flamingo | fenicottero
flammability | infiammabilità
flammable | infiammabile, combustibile
flammably | infiammabilmente
flamy | di fiamma; fiammeggiante
flan | (Gastr) sformato; (Numism) metallo da monete
flaneur | bighellone, fannullone, perdigiorno; (inform.) elegantone, damerino
flange | (Mecc) flangia; bordo; (Ferr) base, suola; (Met) ala, lato; utensile per formare flange; (Ferr) bordino
flanged | flangiato, bordato
flank attack | attacco di fianco, attacco laterale
flank protection | protezione di fianco
flank | fianco, lato
flank | fiancheggiare; attaccare di fianco (il nemico)
flanker | (Mil) fiancheggiatore; (Mil; ant) fortificazione dei fianchi
flanking movement | movimento di fiancheggiamento
flanking | fiancheggiamento
flannel | fianella; piccolo asciugamano
flannelet | flanella di cotone
flannelette | (Tess) flanella di cotone
flannelled | in abito sportivo; ingannato (con verbosità che non risponde a una domanda o che elude la verità)
flannelly | simile alla flanella
flannels | flanella, straccio di flanella, mutande o pantaloni di flanella
flap of wings | sbattuta di ali
flap | battito, colpo; lembo, risvolto; confusione (sl.); cerniera (mecc.); scacciamosche
flap | sbattere, scuotere; agitare, battere le ali; colpire leggermente, scacciare (le mosche); agitarsi (fam.); penzolare, dondolare
flapdoodle | sciocchezza, inezia
flapjack | (Gastr) frittella; (Cosmet) portacipria
flapper | lembo, falda; scacciamosche; raganella; (Ornit) uccello che non ha ancora imparato a volare; anatroccolo; (fam) ragazza, ragazzina; ragazza emancipata; (sl) mano; (Mecc) valvola a cerniera
flapping of wings | svolazzamento di ali
flapping | battito
flappy | rilassato, ammollito
flare up | avvampare, divampare, infuriare
flare up | esplodere, divampare, infiammarsi (anche figuratamente)
flare up troubles | provocare disordini
flare | chiarore, bagliore; razzo; fiammata, vampa; segnale luminoso; esplosione improvvisa di ira o emozione
flare | brillare di luce tremula; ardere, divampare; infiammarsi, adirarsi; allargarsi, essere svasato
flare-up tension | provocare tensione
flared up | vampa, fiammata; (fig) scoppio; scoppio d'ira
flared | svasato, allargato all'infuori; divampante, abbagliante
flares | pantaloni svasati (di moda negli anni sessanta e settanta)
flaring up | divampare
flaring | ardente, divampante; che si allarga a campana
flash a glance | lanciare uno sguardo
flash back | scena retrospettiva (nella memoria, nelle fotografie)
flash bulb | lampada flash
flash burn | ustione dovuta a momentanea esposizione a una fonte di calore particolarmente intenso (come la ustione dovuta a una esplosione atomica)
flash eliminator | eliminatore di abbaglio
flash flood | alluvione, inondazione
flash in the pan | fuoco di paglia; chi delude le aspettative
flash locator | strumento localizzatore di abbaglio
flash memory | Memoria rapida (per la registrazione rapida di dati)
flash mob | massa di gente che si riunisce e si dissolve in pochi attimi
flash of hope | un raggio di speranza
flash of lightning | saetta
flash point | punto di infiammabilità, temperatura di infiammabilità, la temperatura minima a cui una sostanza produce vapore che si infiamma immediatamente in vicinanza del fuoco (chim.); punto critico causa di un cambiamento; situazione prossima a degenerare in violenza
flash rom | memoria lampo non volatile che può essere usato alternativamente per l'immagazzinamento nella unità di disco rigido
flash up | emozionarsi
flash | lampo, baleno, sprazzo; attimo, istante; (fam) vistosità, sfoggio, ostentazione; (Giorn) flash, notizia urgente; lampo di luce artificiale, lampo di magnesio; (Mil) fiammata; (Idr) chiusa, cateratta
flash | brillare, balenare, lampeggiare; guizzare; scintillare; mandare fiamme; sfrecciare, saettare, passare come un lampo
flash | (fam) vistoso, appariscente; (fam) falso, contraffatto; (sl) della malavita, dei vagabondi
flashback | scena retrospettiva; ritorno di fiamma
flashbulb | flash, lampo di macchina fotografica
flashcube | flash (fotografia)
flasher | (Fot) lampo di magnesio; (El) luce intermittente
flashgun | lampeggiatore
flashily | vistosamente, appariscentemente, platealmente
flashiness | vistosità, appariscenza, platealità
flashing light | un fascio di luce, proiettare
flashing signal | segnale di lampeggio
flashing traffic light | semaforo lampeggiante (semaforo con luce intermittente che avverte il guidatore di procedere con cautela)
flashing | lampeggiante, sfavillante, risplendente
flashlight | lampo di magnesio, flash; lampeggiamento; torcia elettrica, pila, lampadina
flashpoint | punto, temperatura di infiammabilità; punto critico, punto di esplosione
flashrom | memoria lampo non volatile utilizzata come alternativa per l'immagazzinazione nel disco rigido
flashtube | flash (macchina fotografica)
flashy | vistoso, appariscente, plateale
flask | fiasco, fiaschetta, borraccia
flasket | fiaschetto, fiaschetta; cesto lungo e basso
flat as a pancake | piatto come una frittata
flat ball | palla piatta (nel calcio, passaggio veloce della palla da terra)
flat broke | in bolletta, al verde, senza il becco di un quattrino
flat chest | petto piatto
flat contradiction | assoluta contradizione
flat denial | un netto rifiuto
flat foot | piede piatto
flat footed | dai piedi piatti; (slang) testardo; preso sul fatto
flat head | testa piatta, tipo di vite a testa piatta
flat interest rate | tasso di interesse uniforme non soggetto a mutamenti
flat line | prima mano
flat nonsense | un'assoluta stupidaggine
flat nose | naso piatto
flat on his face | piatto in faccia
flat out | (inform.) direttamente, senza mezzi termini, in quattro e quattr'otto
flat panel display | Schermo piatto sprovvista di tubo catodico
flat pick | plettro, triangolino di plastica o metallo usato per strimpellare le corde di uno strumento a corda
flat rate | prezzo fisso, tasso costante
flat roof | tetto a terrazza
flat screen | schermo piatto (computer con schermo piatto)
flat tire | pneumatico sgonfiato
flat turn | giro piatto
flat | piatto, parte piatta; (Geol) piano, pianura, terreno basso; appartamento; (Mus) bemolle; mezzo tono; (Teat) fondale; (am) gomma a terra, pneumatico sgonfio; (Mar) secca, bassofondo; (Mar) chiatta
flat | piatto, piano, pianeggiante; liscio; disteso, sdraiato, allungato; (fig) netto, reciso, secco; (fig) fisso
flat | piatto, a terra, al suolo, orizzontalmente; chiaro e tondo, apertamente; con tutte le sue forze; senza interessi
flat-mate | compagno di appartamento
flatbed scanner | Scanner piatto da tavolo
flatbed | carro ferroviario senza sponde
flatboat | barca piatta
flatbottom | a fondo piatto
flatcar | (Ferr) pianale, carro senza sponde
flatfish | pescepiatto (sogliola)
flatfoot | piedi piatti, poliziotto
flatfoot | (Med) piedi piatti; piede piatto; (sl) poliziotto, (gerg) piedipiatti
flatfooted | dai piedi piatti; testardo, ostinato (sl.); impreparato (sl.)
flathead | testapiatta
flatiron | ferro da stiro
flatland | terra pianeggiante, pianura
flatlet | appartamentino
flatly | in modo piano, chiaro e tondo, apertamente
flatness | piattezza, uniformità, monotonia, scipitezza
flatted | piatto, pianeggiato
flatten | appiattire, spianare; mettere a terra
flattened | spianato, appiattito, livellato, raddrizzato; reso insipido o piatto; abbattuto
flattener | livellatore, raddrizzatore, macchina spianatrice
flattening | spianamento, appiattimento, raddrizzamento, livellamento
flatter oneself | illudersi, lusingarsi
flatter | piatto; martello piatto
flatter | adulare, lisciare, blandire, lusingare; far apparire più bello, abbellire; compiacere; (rifl) lusingarsi, sperare, osare credere
flattered his ego | ha lusingato il suo onore (lo ha fatto sentire bene)
flatterer | adulatore
flattering one's ego | lusingare il proprio ego
flattering | adulatorio, lusingatore
flattering | complimento, complimentarsi
flatteringly | in modo adulatorio, adulatoriamente
flattery | adulazione
flatting | appiattimento, spianamento; (Met) laminazione; (tecn) opacizzazione, verniciatura opaca
flattish | pianeggiante, piuttosto piano
flattop | (Mar; mil) portaerei
flatulence | (Med) flatulenza, flatuosità; (fig) l'essere tronfio, presunzione, boria
flatulency | flatulenza (eccessiva produzione di gas nello stomaco e nell'intestino)
flatulent | flatulento, gonfio
flatulently | flatulentemente, con produzione di gas gastro-intestinali
flatus | (Med) flato
flatware | posate, posateria; piatti da portata
flatways | di piatto, piattamente
flatwise | di piatto, piattamente
flatworm | verme piatto
flaunt | gloriarsi, ostentare, pavoneggiarsi
flaunter | che si pavoneggia, che si vanta di, che ostenta
flauntingly | ostentatamente
flautist | (Mus) flautista
flavescent | giallognolo, tendente al giallo
flavin | (Biol) flavina
flavine | flavina (sostanza chimica)
flavobacterium | flavobatterio (tipo di germe)
flavone | flavone (composto chimico)
flavonol | flavonolo (miscuglio chimico)
flavoprotein | flavoproteina (enzima)
flavor | gusto; sapore
flavor | assaporare; gustare
flavored | gustoso, saporito
flavorful | sapido, pieno di sapore
flavorfully | saporitamente, con tanto sapore
flavoring | aroma, condimento, profumo
flavorless | insipido, insaporo, senza aroma
flavorlessly | senza gusto, insipidamente
flavorous | sipido, gustoso, appetitoso
flavorsome | saporito, sapido
flavour | sapore, gusto
flavour | insaporire, aromatizzare, rendere sapido, condire
flavoured | aromatizzato, insaporito
flavouring | aroma, condimento
flavourless | insipido, scipito, insapore, senza sapore, senza aroma
flavourlessly | senza sapore, insipidamente
flaw | pecca, difetto, imperfezione; (Dir) vizio; (concr) incrinatura, crepa, screpolatura; fessura
flaw | produrre una crepa in, incrinare; (Dir) invalidare
flawed | difettato, rotto
flawless | perfetto, impeccabile, irreprensibile, che non fa una piega
flawlessly | senza difetti, integralmente
flawlessness | perfezione, impeccabilità
flawy | difettoso, pieno di incrinature
flax fibers | fibra di lino
flax seed | semi di lino
flax | lino
flaxen | di lino; giallo pallido
flaxseed | seme di lino
flaxy | fatto di lino; simile al lino; giallo chiaro
flay | scoiare, scorticare; scortecciare; (fig) levare la pelle a; (fig) spogliare, depredare; (fig) criticare aspramente, stroncare
flayer | scuoiatore; scorticatore; (fig.) che critica aspramente; che deruba
flea bane | pulicaria, pianta distrugge o allontana le pulci (bot.)
flea bite | puntura di pulce; piccola irritazione; piccolo problema
flea bitten | punto dalle pulci; infestato dalle pulci; (slang) scalcagnato, malandato; macchiato (di cavallo)
flea market | mercato delle pulci
flea pit | cimiciaio, cinema da quattro soldi
flea | pulce; seccatura (fam.)
fleabag | albergo di quattro soldi, posto squallido
fleabane | pianta che uccide le pulci
fleabite | morso di pulce; ferita causata da una pulce; fastidio
fleapit | cimiciaio; cinema di quint'ordine
fleawort | platano (Plantago psyllium), pianta europea i cui semi vengono utilizzati a scopo medicinale
fleck | macchia, chiazza; lentiggine; granello (di polvere)
fleck | chiazzare, punteggiare
flecked | chiazzato, punteggiato
flecker | macchia, screziatura
flecky | ricoperto di macchie
flection | flessione, piegamento ; flessione (gram.)
fled as fast as his legs could carry him | Scappò a gambe levate
fledge | allevare, aver cura di; dotare d'impennaggio
fledged | pennuto; capace di volare; esperto
fledgeless | implume
fledgeling | uccellino spennato; pivellino, giovane alle prime armi
fledgling | uccellino inplume; (fig.) sbarbatello, principiante
fledgy | piumato, ricoperto di piume
flee the scene | fuggire dalla scena
flee | fuggire, darsi alla fuga; scappare, correre, volare; (lett) svanire, dileguarsi, scomparire
fleece wool | lana di vello, di fiocco (di animale)
fleece | vello, pelliccia
fleece | tosare; (fam) derubare, spogliare, (fam) pelare
fleecelike | lanoso, lanuto, velloso
fleecer | animale con pelliccia o lana
fleeciness | villosità, lanosità
fleecy | lanoso, a fiocchi, simile a lana
fleer | sogghigno; scherno, derisione
fleer | sogghignare
fleerer | schernitore, sogghignatore
fleet of cars | parco macchine
fleet | flotta, flottiglia
fleet | scorrere, muoversi rapidamente; (Mar) spostarsi
fleet | lesto, svelto, agile
fleeting | fuggevole, rapido; fugace, effimero, passeggero, transitorio
fleetingly | fugacemente, fuggevolmente
fleetingness | fuggita, fuga
fleetly | velocemente
fleetness | velocità
flench | tagliare a pezzi una balena o una foca per ricavarne il grasso; scuoiare
flense | tagliare a pezzi una balena o una foca per ricavarne il grasso; scuoiare
flesh and blood | natura umana, essere umano
flesh and bones | carne ed ossa
flesh fly | mosca carnaria, sarcofaga (zoolog.)
flesh wound | ferita superficiale, ferita leggera
flesh | carne; polpa; corpo; sensi; (fig) genere umano, umanità; carni; color carne; (fam, scherz) ciccia
flesh | affondare nella carne; (Venat) aizzare; (fig) incitare allo spargimento di sangue; (fig) temprare, fortificare; scarnire, scarnificare
flesh-colored | color carne
flesh-eating | carnivoro
fleshiness | corpulenza, peso extra
fleshing | persona materialista
fleshings | vestito dal colore pelle
fleshlike | come carne
fleshly | carnale, corporeo; della carne, dei sensi; (fig) terreno, mortale
fleshpot | marmitta
fleshpots | perntole per cucinare la carne; (slang) locali di vita; comodità, comfort
fleshy | corpulento; polposo
fletcher | chi fabbrica frecce
fleur de lis | (franc.) giglio; simbolo araldico della casa reale di Francia; simbolo sulla bandiera della provincia del Quebec (Canada); (botan.) iris, pianta erbacea diffusa nell'emisfero boreale a cui appartengono numerose specie ornamentali
flew into a rage | incollerirsi, infuriarsi
flew off the handle | perdere le staffe
flew sky high | è volato nell'alto cielo
flews | labbro superiore sporgente in alcuni cani
flex | (El) cordoncino, filo; (Mat) flesso
flex | flettere, piegare
flexed | flesso, piegato
flexibility | flessibilità, pieghevolezza; adattabilità; (fig) docilità, arrendevolezza
flexible budget | bilancio flessibile (bilancio basato su calcoli flessibili)
flexible hose | tubo flessibile
flexible working hours | ore di lavoro adattabili, lavoro compiacente
flexible | flessibile, pieghevole; docile, arrendevole
flexibly | flessibilmente
flexile | flessibile
flexion | flessione; piegatura; flessione grammaticale
flexitime | ore del lavoro flessibili
flexor | (Anat) flessore, muscolo flessore
flextime | orario di lavoro flessibile
flexural | flessurale, di piegamento (geologia)
flexure | flessione, piegamento; (Geol) flessura, piega monoclinale; (Mat) curvatura
flibbertigibbet | persona frivola, volubile
flick | colpo; buffetto; schiocco (di frusta), frustata; scatto (di coltello); film
flick | colpire leggermente con la frusta; dare un buffetto; (far) schioccare
flicker | bagliore (anche inform.), scintillio; scintilla; battito di ciglia; (inform.) instabilità dell'immagine sullo schermo
flicker | tremolare, vacillare; guizzare; svolazzare, sventolare
flickering lights | luci lampeggianti
flickering | (Cin) tremolio, sfarfallio
flickering | tremolante, tremulo; guizzante
flickeringly | tremolantemente, balenantemente, ondeggiantemente, guizzantemente
flicks | (slang inglese) cinema; (medic.) movimenti involontari dell'occhio
flier | aviatore; manifestino, volantino (sl.); animale o veicolo velocissimo; ambizioso (fam.)
flight attendant | assistente di volo
flight commander | comandante di volo
flight crew | equipaggio di volo, pilota, copilota e hostess in servizio su un aereo
flight deck | ponte di volo
flight formation | formazione di volo
flight instruments | strumenti di volo
flight lieutenant | (Aer; mil) capitano
flight of imagination | frutto dell'immaginazione
flight of stairs | scalinata
flight of steps | scalinata
flight panel | pannello di volo
flight paramedic | soldato infermiere nell'aviazione
flight path | (Aer) traiettoria di volo
flight plan | piano di volo
flight range | portata di volo
flight refuelling | rifornimento di carburante in volo
flight regulations | regole di volo
flight simulator | simulatore di volo
flight suit | tuta da volo (tuta speciale di pilota)
flight | volo; il volare; tragitto; traiettoria; migrazione; viaggio; lo spaziare; rampa; stormo; sciame; scarica
flightiness | leggerezza, volubilità
flightless | senza l'abilità di volare
flighty | capriccioso, mutevole, volubile, incostante; irresponsabile, leggero
flimflam | ciance, chiacchiere, sciocchezze
flimflam | dir chiacchiere, sciocchezze
flimflammer | impostore
flimsily | leggermente, fragilmente, inconsistentemente
flimsiness | inconsistenza, leggerezza, fragilità
flimsy excuse | scusa inconsistente, falsa scusa
flimsy | (Cart) carta velina; copia; (fam) telegramma; (fam) banconota, biglietto di banca
flimsy | fragile, inconsistente, senza consistenza; tenue, debole
flinch | ritiro; ritirarsi indietro
flinch | indietreggiare, tirarsi indietro, arretrare; trasalire, sussultare
flincher | fifone, pauroso
flinchingly | esitantemente; indietreggiando
flinders | frantumi, schegge
fling in someone's face | gettare in faccia a qualcuno, rinfacciare
fling open | spalancare
fling | lancio, getto, tiro; danza vivace; balzo, impennata
fling | gettare, lanciare, scagliare
flinger | lanciatore
flint instruments | strumenti in selce (preistoria)
flint stone | pietra focaia
flint | selce; pietra focaia, pietrina
flintlike | duro come la selce
flintlock | (Mil; ant) otturatore di fucile a pietra focaia
flinty | siliceo, di silice, di pietra; duro come una pietra; (fig) rigido, severo, inflessibile
flip a coin | fare testa o croce (con una moneta)
flip chart | blocco di fogli per lavagna
flip side | retro di un disco
flip through | sfogliare, dare una scorsa a
flip | colpetto, lancio; breve volo di aereo; zabaglione
flip | dare un colpetto; lanciare; scuotere leggermente; sfogliare (giornali)
flip | in modo insolente, in modo sfacciato
flip-flop | (informale) cambio improvviso (spec. di opinione); retro (di disco); suono di qualcosa che sbatte; sandalo a dito; circuito che può variare fra due modalità (elettronica)
flipbook | libro che contiene figure diverse una dalla precedente che se sfogliate velocemente producono un'illusione di movimento
flippancy | impertinenza, mancanza di rispetto
flippant | irriverente, senza rispetto
flippantly | irriverentemente, senza rispetto
flipped a coin | tirata la moneta
flipper | pinna
flipping | cambiamento, cambiamento di un oggetto grafico dalla sinistra alla destra o da sopra in giù
flirt with the thought | vagheggiare idee, trastullarsi nei pensieri
flirt | damerino, zerbinotto; amoreggiamento
flirt | amoreggiare, civettare, flirtare; trastullarsi; muoversi a scatti, procedere a sbalzi
flirtation | amoreggiamento; flirt, amore superficiale, amoretto
flirtatious | civettuolo, leggero
flirtatiously | con civetteria
flirtatiousness | tendenza a civettare, a "flirtare"
flirtingly | flirtando, civettando
flirty | civettuolo, che ama 'flirtare'
flit | movimento rapido e leggero, battito; (fam) trasloco fatto alla chetichella
flit | volteggiare, svolazzare; passare veloce, passare velocemente; (fam) traslocare alla chetichella
flitch | (Macell) striscia di lardo; fetta di pesce da affumicare; (Fal) elemento di trave composta; foglio da impiallacciatura
flitter | volante, che svolazza
flivver | (am; sl) utilitaria, (fam) macinino
float with the stream | andare con la corrente
float | galleggiante; salvagente; sughero; (Mar) piattaforma galleggiante; pontone, chiatta; zattera; (Zool) vescica natatoria; pala; carro basso senza sponde; carro da corteo
float | galleggiare, stare a galla; fare il morto; lasciarsi portare dalla corrente, fluitare; librarsi in aria; (fig) vagare, errare; (Econ) essere in circolazione
floatability | capacità di stare a galla; lo stare a galla
floatable | galleggiabile; che può galleggiare
floatage | galleggiamento; galleggiabilità; (Dir) relitti galleggianti; diritto di appropriarsi di un relitto; (Mar) opera morta; imbarcazioni, natanti; masse galleggianti
floatation | galleggiamento; (Econ) costituzione; lancio; (Minier) flottazione
floater | persona che galleggia; galleggiante; (fam) vagabondo; lavoratore stagionale; (Pol) elettore indeciso; (fam, Econ) titolo al portatore; (sl) gaffe, sproposito
floating bridge | ponte di barche, ponte galleggiante
floating capital | capitale circolante
floating charge | ipoteca fluttuante, ipoteca su tutte le proprietà di un debitore
floating debt | debito fluttuante
floating dock | bacino galleggiante
floating exchange rate | tasso di cambio fluttuante (tasso di cambio che segue le tendenze del mercato)
floating interest | interesse galleggiante (interesse in base ad un tasso non fisso)
floating interest rate | tasso di interesse fluttuante (muta secondo le tendenze sul mercato)
floating island | (culin.) isola galleggiante, dessert composto di crema con bianchi d'uovo battuti a neve che vi galleggiano
floating mine | mina galleggiante
floating point | virgola fluttuante, virgola mobile
floating point calculation | Calcolo di punto galleggiante (operazione di calcolo in numeri non interi)
floating point notation | rappresentazione di punto galleggiante
floating point representation | rappresentazione di punto galleggiante (sistema di deposito di numeri misti nella memoria del computer)
floating rib | (anatom.) costola mobile, costola non attaccata allo sterno
floating toolbar | Barra di strumenti galleggiante (barra di strumenti mobili)
floating valve | valvola di galleggiante
floating votes | voti oscillanti
floating | galleggiamento; (Econ) fluttuazione; istituzione, creazione; lancio, emissione; fluitazione
floating | galleggiante; (Med) mobile; (Econ) fluttuante; variabile; (Mecc) flottante, oscillante
floating-point arithmetic | aritmetica di cifre rappresentate secondo il sistema del punto galleggiante
floating-point co-processor | co-elaboratore di punto galleggiante
floc | scaglia; manciata
floccillation | rottura dei vestiti da letto dal paziente sotto l'influenza di febbre
floccose | lanoso (botanica)
flocculate | lanuginoso, peloso
flocculate | flocculare
flocculation | raccogliere o causare la raccolta di piccoli pezzi (scanalatura della raccolta)
floccule | fiocco, flocculo
flocculence | l'essere fioccoso
flocculent | fioccoso, flocculoso
flocculus | ciuffo, filo (di fumo)
flock and herds | gregge e mandria
flock of sheep | gregge di pecore
flock | gregge; stormo; (fig) folla, turba, stuolo
flock | radunarsi, raccogliersi, accalcarsi
floe | (Geol) banchisa; banco di ghiaccio galleggiante
flog a dead horse | fare sforzi inutili
flog | flagellare, fustigare, picchiare
flogged a dead horse | fare sforzi inutili
flogger | flagellatore
flogging a dead horse | fare un lavoro inutile, sprecare i propri sforzi
flogging | flagellazione, fustigazione
flood of rain | un diluvio di pioggia
flood of tears | fiume di lacrime
flood plain | pianura alluvionale, vallata lungo un fiume che viene inondata dalle acque del fiume in piena
flood table of the kinneret | Il livello dell'acqua del lago di Tiberiade
flood tide | marea montante, marea crescente; ondata
flood | inondazione, alluvione, allagamento; piena; flusso, alta marea; (fig) diluvio, fiume, profluvio
flood | inondare, allagare, sommergere; (Mot) ingolfare; (Agr) irrigare
flooded | alluvionato; inondato
flooders | pantaloni troppo corti (gergo famil.)
floodgate | porta della chiusa
flooding | alluvione
floodlight | illuminazione a giorno
floodlight | illuminare con proiettori, illuminare a giorno
floodlit | illuminato a giorno
floods | (slang) pantaloni lunghi fin sopra le caviglie (detti anche "acque alte")
floodwater | acqua di allagamento
floor cloth | straccio per pulire i pavimenti
floor lamp | lampada a stelo, lampada a piantana
floor of the ocean | il fondo dell'oceano
floor polisher | spazzolone
floor prices | prezzi tappeto (i prezzi più bassi)
floor show | spettacolo di varietà in un night-club
floor washing | lavaggio del pavimento
floor | pavimento; base; piano; (Parl) spazio riservato ai membri dell'assemblea; (Econ) sala delle negoziazioni; (Mar) platea; pagliolo; madiere; fondo; (Comm) livello minimo; (Minier) suola, piede; strato
floor | pavimentare; abbattere (fig.); atterrare
floorboard | asse di pavimentazione
floorcloth | strofinaccio
floored | pavimentato; atterrato, messo al tappeto
floorer | colpo che atterra; (fam) domanda impossibile
flooring | pavimento; (Edil) pavimentazione; materiale per pavimentazione
floorwalker | ispettore di reparto
floosy | prostituta
floozie | (sl) donna di facili costumi; prostituta
floozy | sciattona (slang)
flop down | crollare
flop | tonfo; fiasco, fallimento (sl.); dormita
flop | buttarsi a terra; lasciarsi cadere pesantemente; fallire, far fiasco (sl.); dormire (USA); far cadere
flophouse | (sl) albergo d'infimo ordine
flopover | disturbo nella trasmissione televisiva
flopper | persona che fa fiasco, che fallisce
flopperoo | tonfo, caduta
floppy disc | Dischetto morbido (dischetto magnetico per il computer)
floppy disk | dischetto, disco flessibile
floppy disk drive | macchina per dischetto del computer (macchina per leggere e scrivere sul dischetto)
floppy | molle, floscio; pesante, lento, sgraziato
floptical disk | Disco ottico estraibile
flora and fauna | flora e fauna
flora | flora
floral arrangement | sistemazione floreale
floral emblem | emblema floreale
floral | floreale, a fiori
florally | a fiori, con fiori
florentine | fiorentino
florentine | fiorentino; lingua fiorentina
florescence | (Bot) florescenza, fioritura
florescent | in fiore
floret | fiorellino; (Bot) flosculo
floriculture | floricoltura, fioricoltura
floriculturist | floricoltore, fioricoltore
florid style | stile fiorito
florid | florido, ornato, fiorito; tinto di rosso
floridity | floridezza; vistosità; (fig) fioritura, ornamento
florin | fiorino; fiorino olandese
florist | fioraio, fiorista
floruit | (latino) fioritura, periodo di attività; date di nascita e morte di una persona
floss silk | bavella; filo interdentale
floss | bava del bozzolo; scoria
floss | utilizzare filo interdentale
flossy | fatto di cascami di seta; serico, leggero; (fam) vistoso
flotage | galleggiamento; abilità di galleggiamento
flotation | galleggiamento; possibilità di galleggiamento
flotilla commander | comandante di flottiglia
flotilla | (Mar; mil, Aer) flottiglia
flotsam | (Dir) relitti galleggianti
flotz | emissione di gas, scorreggio (slang)
flounce | scatto, balzo, gesto improvviso
flounce | muoversi a scatti; dimenarsi, dibattersi, agitarsi
flounder | il dibattersi, dimenamento
flounder | dibattersi, agitarsi; (fig) esitare e sbagliare; impappinarsi
flounderingly | affannosamente, difficoltosamente, faticosamente
flour cave | la grotta della farina (grotta dalle pareti di gesso bianco simile a farina, situata presso Sodoma)
flour | farina; fecola; polvere
flour | macinare; infarinare
flour-like | farinoso
flourish | l'agitare, il brandire, lo sventolare; ghirigoro, arabesco, abbellimento; squillo, fanfara
flourish | essere fiorente, fiorire, prosperare; star bene, godere buona salute; (Agr) crescere rigogliosamente; fare larghi gesti; (fig) usare un linguaggio fiorito; fare svolazzi scrivendo
flourishing business | affare fiorente
flourishing | fiorente, prosperoso, rigoglioso; florido
flourishingly | fiorentemente, prosperosamente
floury | farinoso; infarinato
flout | dileggiare, beffare, deridere, schernire
flouter | persona sprezzante
flow chart | schema di flusso (dimostrazione grafica dei livelli d'azione di un processo)
flow control | Controllo di flusso di dati fra due computer
flow diagram | diagramma a blocchi
flow down | fluire
flow into | sboccare
flow of energy | flusso energetico, complesso delle risorse naturali utilizzate da un essere vivente e poi restituito all'ambiente per essere utilizzato da altri come ad esempio acqua o nutrienti
flow of funds | flusso di fondi
flow path | sentiero di corrente
flow speed | velocità di corrente
flow velocity | velocità di corrente
flow | lo scorrere, il fluire; flusso; corrente; (Idr) portata, getto
flow | fluire, scorrere; circolare; sgorgare; essere scorrevole; salire, montare; (fig) provenire, derivare, procedere; (fig) scendere, ricadere; abbondare
flowage | flusso, corrente
flowchart | grafico a flusso
flower bed | un' aiuola di fiori
flower box | vaso per fiori
flower child | figlio dei fiori, hippy, giovane che negli anni sessanta abbandonava i valori convenzionali sposando una dottrina pacifista
flower children | figli dei fiori, hippy, movimento dei giovani pacifisti e anticonvenzionali degli anni sessanta
flower de luce | (bot.) iris, giaggiolo
flower garden | giardino di fiori
flower girl | fioraia
flower head | capolino
flower shop | negozio di fiori
flower show | mostra di fiori
flower | fiore; fioritura; parte migliore, crema; (Tip) ornamento floreale; (fig) fioretto, fiorettatura; figura retorica
flower | fiorire, essere in fiore
flowerbed | aiuola
flowered | fiorito, in fiore; fiorato, ornato di fiori; a fiori, a fiorami
floweret | fiorellino
floweriness | l'essere in fiore; fioritura, rigoglio
flowering | l'essere in fiore
flowering | in fiore, fiorito
flowerless | senza fiori
flowerpot | vaso da fiori
flowery language | linguaggio fiorito
flowery style | stile fiorito
flowery | fiorito
flowing with milk and honey | Pregno di latte e miele
flowing | fluente, che scorre; (fig) scorrevole; fluido; (fig) di linea morbida, non aderente; (fig) che abbonda
flowingly | scorrevolmente, fluentemente
flowingness | scorrevolezza, fluenza; misura del movimento che non implica sforzo
flowmeter | strumento che misura la quantità di liquido che scorre in un tubo
flu | (pop) influenza
flu-like | influenzale
flub | gaffe
flub | fare una gaffe
fluctuant | fluttuante, oscillante
fluctuate | essere incerto, ondeggiare, tentennare; oscillare, fluttuare, variare
fluctuated the shekel | il tasso di cambio dello Shekel è fluttuante
fluctuating | fluttuante, oscillante
fluctuation | fluttuazione, oscillazione
fluctuational | non stabile, il salire e lo scendere
flue | canna fumaria; condotto, tubo; (tecn) condotto del fumo; (Mus) fessura della canna
fluency | fluidità, scorrevolezza
fluent hebrew | ebraico scorrevole
fluent pen | dalla penna facile
fluent reading | lettura fluente
fluent speech | parlata scorrevole
fluent | scorrevole, fluente, fluido; facondo, dalla parola facile; aggraziato, armonioso
fluently | fluentemente; velocemente
fluff | peluria, lanugine; batuffolo; papera di attore (GB sl.)
fluff | rendere soffice; sprimacciare; arruffare; (fam) abborracciare, pasticciare; (teat) recitare prendendo papere
fluffbrain | testa vuota, persona con poco cervello
fluffiness | lanuginosità; sofficità
fluffy | coperto di peluria, lanuginoso; leggero, soffice
flugelhorn | (music.) strumento musicale a fiato di ottone simile alla cornetta
fluid dynamics | dinamica fluida, branca della meccanica liquida che studia le proprietà dei liquidi in movimento
fluid extract | estratto fluido
fluid mechanics | meccanica dei liquidi
fluid savings | risparmi fluidi (risparmi da rendere in contanti immediatamente; risparmi investibili)
fluid | fluido
fluid | fluido; instabile; mutevole, incostante
fluidextract | estratto liquido (farmaceutica)
fluidics | fluidica
fluidity | fluidità
fluidize | fluidificare, rendere liquido; sospendere o trasportare particelle in una corrente di gas o aria
fluidly | variabilmente; fluidamente
fluidness | fluidità
fluids | fluidi
fluke | colpo di fortuna; tiro fortunato
fluky | colpito dalla fortuna; chi ha successo grazie soltanto alla fortuna (slang)
flume | canale artificiale; (am) burrone scavato da un torrente
flummery | (Gastr) farinata; (Dolc) tipo di biancomangiare; (fam) frottole, fandonie; complimenti sciocchi
flummox | (fam) sconcertare, confondere, imbarazzare
flummoxed | confuso, perplesso, sconcertato
flunk a test | Essere bocciato in un esame
flunk out | essere bocciato da una scuola, esser costretto a ritirarsi dalla scuola
flunk | (am; fam) essere bocciato in, (fam) cadere in; bocciare, respingere; sottrarsi a
flunked the exam | bocciato ad un esame
flunkey | tirapiedi, leccaculo
flunky | tirapiedi, leccaculo
fluor | fluoro (minerale)
fluorene | fluorene (sostanza chimica usata per la produzione di colori)
fluoresce | essere fluorescente
fluorescein | fluorescente (miscuglio chimico)
fluorescence | (Fis, Chim) fluorescenza
fluorescent bulb | lampada fluorescente
fluorescent lamp | lampada fluorescente
fluorescent light | Luce fluorescente
fluorescent | fluorescente
fluoridate | fluorizzare, aggiungere fluoro
fluoridated | fluoridato, contenente fluoro
fluoridation of drinking water | flourizzazione dell'acqua (aggiunta di fluoro all'acqua per la sanità dei denti)
fluoridation | aggiunta di fluoruro
fluoride | fluoruro
fluoridization | somministrazione di fluoro
fluoridize | curare con fluoro ( o con un fluoruro)
fluorimeter | fluorimetro (strumento che misura la luce emessa da un materiale)
fluorimetry | fluorimetria (misura della emissione di luce da una sostanza)
fluorinate | fluorurare, sottoporre a fluorurazione
fluorination | fluorinazione, fluorizzazione
fluorine | fluoro
fluorite | (Min) fluorite, fluorina
fluorocarbon | fluorocarbone (chimica)
fluorochemical | prodotto chimico contenente fluoro
fluorography | fluorografia, fotografia di una immagine prodotta tramite i raggi X su schermo fluorescente (medic.)
fluorometer | fluorometro (stumento che misura la luce emessa da un materiale)
fluorometry | fluorimetria (misura della emissione di luce da una sostanza)
fluorophosphate | fluorofosfato (chimica)
fluoropolymer | polimere contenente fluoro
fluoroscope | (Fis) fluoroscopio
fluoroscopic | fluoroscopico
fluoroscopically | fluoroscopicamente (attrezzo di rivelazione di oggetti attraverso la radiazione a raggi X)
fluoroscopist | fluoroscopista (specialista che esamina soggetti a mezzo di raggi Roengten)
fluoroscopy | fluoroscopia, vista al fluoroscopo
fluorosis | (Med) fluorosi
fluorspar | fluorite; minerale morbido fluorescente; fonte principale del fluoro
fluosilicate | silicato di fluoro (chimica)
flurried | agiato, confuso, eccitato
flurry of reactions | raffica di reazioni
flurry | turbine di neve; folata, raffica, ventata improvvisa; (fig) agitazione, nervosismo, eccitazione; ultimi sussulti
flurry | mettere in agitazione, innervosire
flush down the toilet | tirare la catena nel bagno
flush of dawn | albeggiare, lo spuntar dell'alba
flush of youth | rigoglio della giovinezza
flush out | rimuovere con un getto d'acqua
flush tank | cassetta di cacciata, cassetta per cacciata
flush | scroscio d'acqua; vampa, rossore; ebbrezza, eccitazione; il germogliare, rigoglio
flush | arrossire; far scrosciare acqua nel vaso sanitario; far scorrere con impeto; infiammare; (inform.) svuotare una parte di memoria, ripulire la memoria
flush | sullo stesso piano, a livello; (fam.) ben fornito, pieno
flushable | lavabile nella tazza del bagno
flushed the toilet | tirata l'acqua del bagno
flushed | arrossito in viso
flusher | chi arrossisce, chi fa arrossire; chi allinea, chi ordina in una linea
flushing box | la cassetta dello scarico
flushing tank | vaschetta di sciacquone
flushing | rossore, vampa
flushness | rossore, arrossimento
fluster | agitazione, nervosismo, eccitazione, turbamento
fluster | agitare, innervosire, confondere
flustered | sconvolto, agitato
flute | flauto; scanalatura
flute | (Mus) sonare sul flauto; cantare con voce flautata; scanalare, fare scanalature in
fluted | scanalato; suonato al flauto
fluting | il sonare il flauto; scanalatura, solco; scanalature; (Geol) pieghettatura
flutist | flautista
flutter | battito, svolazzamento; stato di agitazione, nervosismo; vibrazione, battito, oscillazione (di suono); speculazione o scommessa (fam.)
flutter | sbattere le ali, svolazzare; fluttuare, ondeggiare; (fig) agitarsi, eccitarsi; tremare, tremolare, palpitare; (Med) battere irregolarmente; andare su e giù nervosamente
flutterer | agitatore, che batte le ali
fluttery | svolazzante; che si dibatte; che si muove nervosamente; tremante
fluty | dal suono flautato, dolce
fluvial | fluviale, di fiume, relativo al fiume; che si trova sul fiume
flux and reflux | flusso e riflusso
flux | flusso; (fig) cambiamento continuo, mutamento frequente; (Chim, Vetr) fondente; calcare fondente; (tecn) fondente per saldare
flux | (tecn) flussare, fondere; trattare con fondente
fluxion | flussione; movimento; (mat.) flussione di differenziale
fly a kite | far volare un aquilone; vedere che vento tira, sondare l'opinione pubblica
fly about | svolazzare, volare qua e là
fly agaric | (bot.) amanita muscaria, ovulo malefico, ovolaccio, fungo velenoso con cappello di colore rosso vivo o arancione punteggiato di bianco
fly at | lanciarsi su qualcuno, avventarsi su qualcuno
fly boy | (slang) pilota; ragazzo in una stamperia addetto a rimuovere i fogli stampati
fly by night | (Comm) che non merita credito; incerto, non saldo
fly catcher | (zool.) acchiappamosche, uccello che mangia gli insetti
fly fishing | pesca con la lenza in cui le mosche vengono usate come esche
fly high | mirare in alto, essere ambizioso
fly in the face of | disprezzare, disdegnare
fly in the ointment | Un neo che guasta la bellezza del tutto
fly into a passion | essere infiammato d'ira
fly into a rage | incollerirsi, infuriarsi
fly off the handle | perdere le staffe
fly over | (Aer) parata aerea; (Strad) cavalcavia
fly swatter | acchiappamosche, paletta delle mosche
fly the coop | scappare di prigione
fly | volo; (Sart) pattina, finta; lembo per chiudere l'entrata di una tenda; lunghezza; lembo estremo; carrozza da nolo
fly | volare; andare in aereo; librarsi in aria; pilotare un aereo, fare il pilota; precipitarsi; passare rapidamente; fuggire, scappare; sventolare, svolazzare; andarsene in fretta
fly | (sl) sveglio, furbo, astuto, che tiene gli occhi aperti
flyable | che si può far volare
flyaway | pronto a volare (di aereo); leggero
flyblow | uovo di mosca
flyblow | depositare larve o uova sul cibo; contaminare
flyblown | infestato da larve di mosche
flyby | aerodimostrazione
flycatcher | tipo di uccello (particolare nell'afferrare mosche)
flyer | volatore; (Aer) aviatore; aeroplano; treno rapido
flying boat | idrovolante a scafo
flying bomb | missile balistico giroguidato
flying bridge | ponte provvisorio
flying control | controllo di volo (sistema di controllo automatico dei diversi parametri di volo come velocità e quota)
flying field | campo d'aviazione
flying fish | pesce volante, esoceto (zool.)
flying fortress | fortezza volante, bombardiere (B-17) delle forze aere statunitensi usato in Europa e nel Mediterraneo durante la seconda guerra mondiale
flying into a rage | uscì dai gangheri
flying license | licenza di volo
flying model | modellino volante (modello di aereo)
flying range | campo di volo (la distanza percorribile da un velivolo in condizioni determinate)
flying saucer | disco volante
flying speed | velocità del volo
flying squirrel | scoiattolo volante
flying ticket | biglietto di volo
flying visit | puntata
flying | volo, il volare
flying | volante, che vola; sventolante, al vento, ondeggiante; breve; affrettato, frettoloso; (Aer) d'aviazione, di volo; (Arch) a rampa unica; libero
flyleaf | (Tip) risguardo
flyman | operaio addetto al montaggio delle scene in un teatro, macchinista
flyover | cavalcavia, strada sopraelevata; ferrovia sopraelevata
flypaper | pezzo di carta con sostanza velenosa e appiccicante per uccidere mosche
flypast | parata aerea
flyposting | affissione di manifesti in luoghi dove non sono ammessi (uso ingl.)
flyscreen | retina protettiva contro le mosche o zanzare, zanzariera
flyspeck | macchilina; punta formata dalla escrezione di una mosca
flyspecked | macchiato con escrementi di mosche
flyswat | paletta schiacciamosche
flytrap | acchiappamosche; (bot.) pianta che mangia insetti, pigliamosche
flyway | tragitto degli uccelli emigratori
flyweight | (Sport) peso mosca
flywheel | volano (automobile)
