
fiba | federazione internazionale d'associazioni da pallacanestro
fica | legge federale sui contributi e l'assicurazione, legge federale statunitense che impone la trattenuta di una piccola parte della retribuzione del lavoratore per la previdenza sociale e l'assistenza medica
fifa | Federazione delle associazioni calcistiche internazionali (iniz.)
fifo | entra primo esce primo (chi viene prima degli altri, finisce prima degli altri)
fis | il fronte islamico del salvamento (gruppo estremistico islamico in Algeria)
fiber optics | fibre ottiche (fibre di vetro usate per la trasmissione di dati a mezzo di segnali di luce che consentono la trasmissione indisturbata su banda (larga) )
fibermesh | Fibermesh, marca di una fibra speciale usata nella produzione di cemento armato (prodotta dalla società Synthetic Industries, Inc.)
fibonacci numbers | numeri di Fibonacci (in Matematica), serie di numeri infiniti in cui ogni elemento è la somma dei due numeri precedenti qualora i primi numeri sono 1 o 0
fibonacci | matematico italiano secondo il cui nome sono chiamati i numeri Fibonacci (serie in cui ogni cifra è la somma delle due precedenti)
fichte | cognome; Johannes Gottlieb Fichte (1762-1814), filosofo tedesco
fiddler on the roof | Il violinista sul tetto (libro e film sulla vita degli ebrei nella Russia zarista)
fidel castro | Fidel Castro (capo del governo cubano)
fidel | Fidel (nome)
field of dreams | "Field of Dreams" film del 1989 con Kevin Costner
field of regard | Campo di osservazione, capacità di giro e osservazione di una macchina fotografica o di una testa di missile, FOR
fiesta americana | catena di alberghi e luoghi di villeggiatura in Messico
fifth aliyah | la quinta Aliyah (immigrazione di ebrei tedeschi fra le due guerre mondiali)
fifth amendment | Quinto Emendamento, emendamento della Costituzione statunitense che prevede il diritto a un processo legale, il diritto a rifiutare l'auto-incriminazione, il diritto all'ascolto da parte di una giuria completa e che proibisce il doppio rischio
fifth avenue | quinto viale (strada principale di New York)
figaro | Figaro, eroe famoso del "Il barbiere di Siviglia" di Rossini e "Le nozze di Figaro" di Mozart (dall'opera teatrale di Beaumarchais)
fighters for the freedom of israel | Combattenti per la liberazione di Israele (movimento partigiano ebreo durante il periodo del mandato britannico in Palestina)
fightin blue hens | nome di gruppi sportivi universitari nello stato del Delaware, USA
fighting french | Forze di liberazione francesi (forze comandate dal generale De Gaulle combattenti contro i nazisti)
fighting irish | nome di gruppi sportivi diversi dell'Università Notre-Dame nell'Indiana, USA
fiji | (geog.) Figi, isole Figi, arcipelago del Pacifico meridionale (a nord della Nuova Zelanda) e repubblica indipendente
fijian | nato o abitante delle isole Fiji; lingua parlata nelle isole Fiji
fijian | fijiano, lingua parlata nelle isole Fiji
filipino | filippino (abitante delle Filippine, residente nelle Filippine)
filipino | filippino
filippo pacini | Filippo Pacini, (1812-1883) anatomo italiano scopritore del Vibrio colera
fillmore | Millard Fillmore (1800-74), tredicesimo presidente degli Stati Uniti (1850-53)
finance committee | commissione di finanza
financial report | Relazione finanziaria, relazione sulla situazione finanziaria di un ente o di una società commerciale
financial times stock exchange | nome di società britannica (di proprietà del giornale "Financial Times" e della Borsa di Londra), pubblica i tassi dei titoli in Borsa, FTSE
financial times index | l'indice del Financial Times (media dei prezzi dei titoli commerciabili nella Borsa britannica)
fingall | Fingall, nome proprio maschile
finland | (Geog) Finlandia
finley | Finley, nome proprio maschile; cognome
finn | finlandese, finnico; (Stor) Finno
finnic | finnico, finlandese, della Finlandia
finnish citizen | cittadino finnico
finnish sauna | sauna finlandese
finnish | finlandese (abitante della Finlandia, residente in Finlandia)
finnish | finlandese
fiorello henry la guardia | Fiorello Henry La Guardia (1882-1947) avvocato statunitense e membro della Camera dei Rappresentanti americana, sindaco di New York (1933-1945)
fiorentina | Fiorentina (squadra italiana di calcio)
fire and rescue service | pompieri (servizio - soccorso )
first adar | Primo Adar (nell'anno embolismico, di tredici mesi)
first aliyah | la prima Aliyah (ondata di immigrazione negli anni 1882-1903)
first amendment | primo emendamento emesso (americano)
first consul | Primo Console, titolo del primo cittadino nella antica Roma; uno dei titoli di Napoleone Bonaparte
first duke of wellington | primo duca di Wellington (uomo politico britannico, vincitore della battaglia di Waterloo contro Napoleone)
first fruits festival | Festa delle Primizie (Shavuot)
first international bank of israel | La Prima Banca Internazionale d'Israele (nome di banca)
first lord of the admiralty | ministro della marina
first passover | Prima Pasqua (cerimonia che ricorda il sacrificio nel Tempio)
first reich | primo Reich, nome dell'impero tedesco fra gli anni 800 e 1806
first sea lord | Ammiragliato, dipartimento del Ministero della Difesa britannico responsabile della Marina Reale Inglese
first seminole war | prima guerra Seminole combattuta dal 1817 al 1818 fra i coloni bianchi e gli indiani della Florida
first temple | il primo tempio (il primo tempio in Gerusalemme che fu costruito da Salomone)
first world | Primo Mondo, nazioni industrializzate e non appartenenti al blocco comunista (come Giappone, USA, Canada e i paesi dell'Europa occidentale)
first world war | prima guerra mondiale
first of may | primo di maggio (festa del lavoro, festa nazionale dei lavoratori)
fitzgerald | F.Scott Fitzgerald (1896-1940), romanziere americano autore di "Il grande Gatsby"; Ella Fitzgerald (1918-1996), cantante di jazz americana; cognome; nome proprio maschile
five books of moses | Cinque Libri di Mosè, Pentateuco, Torà, primo delle tre sezioni che formano il Vecchio Testamento (Genesi, Esodo, Levitico, Numeri e Deuteronomio)
five civilized tribes | Le cinque tribù indiane americane sottomesse e trasferite con la forza del governo statunitense fra il 1830 e il 1842 (Choctaw, Cherokee, Creek, Seminole e Chickasaw)
fiacre | fiacre, carrozza a quattro ruote
fiance | fidanzato
fiancee | fidanzata
fiasco | fiasco, fallimento
fiat | decreto, ordinanza; autorizzazione, sanzione
fiat | sarà, sarà fatto, sì sarà (dal latino)
fib | bugia, menzogna
fib | dire una bugia
fibber | bugiardello
fiber optic cable | Cavo in fibre ottiche (fibra o "bit" in grado di inviare dati a ritmo elevato tramite raggi solari)
fiber | fibra; tempra, fibra (fig.)
fiberboard | pannello di fibre, fibre
fiberfill | imbottitura di fibre
fiberglass | lana di vetro
fiberscope | strumento ottico che consente di scrutare e analizzare zone interne di un corpo
fibre glass | fibra di vetro
fibre optics | tecnica delle fibre ottiche, fascio di fibre ottiche
fibre | fibra; tempra, fibra (fig.)
fibred | fibroso, pieno di fibre
fibrefill | fibrefill, fiberfill, trama usata per riempire coperte
fibreglass | lana di vetro, fibra di vetro; vetroresina
fibrescope | strumento ottico che consente di scrutare e analizzare zone interne di un corpo
fibriform | fibriforme, che ha forma di fibrilla
fibril | (Biol) fibrilla
fibrilla | fibrilla
fibrillar | (Biol, Med) fibrillare
fibrillary | fibrillare, di fibrilla; simile a fibrilla
fibrillate | formare fibrille (medicina)
fibrillation | (Med) fibrillazione
fibrin | fibrina, proteina filamentosa non solubile che partecipa al processo di coagulazione sanguigna nei vertebrati (chimica)
fibrinogen | fibrinogeno
fibrinoid | fibrinoide (chimica)
fibrinolysin | fibrinolisina (enzima)
fibrinolysis | fibrinolisi (chimica- scaricamento della fibrina grazie agli enzimi)
fibrinolytic | fribrinolitico (di fibrinolisi- divisione di fibrina con enzimi)
fibrinous | fibrinoso
fibro mialgia | fibromialgia (FM)
fibro | fibro (suffisso: fibra)
fibroblast | fibroblasto (cellula che permette la connessione di tessuti fibrosi)
fibroblastic | fibroblasta (cellule fusiformi che provengono da cellule connettivali in via di proliferazione)
fibrocartilage | cartilagine fibrosa
fibrocartilaginous | fibrocartilaginoso
fibroid | (Med) fibromioma benigno
fibroid | fibroide; fibroso
fibroin | fibroina (proteina)
fibroma | (Med) fibroma
fibroplasia | fibroplasia (in medicina- formazione di un tessuto fibroso)
fibroplastic | fibroplastico (medicina- di tumore che si sviluppa a spese del tessuto connettivo e le cui cellule danno origine ad elementi non completamente sviluppati)
fibrosis | fibrosi (malattia)
fibrositis | fibrosite (infezione della fibra, in medicina)
fibrotic | fibrotico, di fibrosi (medicina- trasformazione in tessuto fibroso di alcune formazioni patologiche)
fibrous tissue | tessuto fibroso
fibrous | fibroso
fibrousness | fibrosità, l'essere formato di fibre
fibster | bugiardo, contaballe
fibula | fibula (anat.); gioiello, spilla (latino)
fibular | (Anat) peroneo
fibulare | fibulare, della fibula o perone (anat.)
ficelle | (franc.) filamentoso, filiforme
fichu | (Mod) fisciù
fickle | incostante, capriccioso, volubile
fickleness | incostanza, instabilità, variabilità, volubilità
fictile | plasmabile; plasmato; (Ceram) fittile, di terracotta; dell'arte della ceramica
fiction | (Lett) narrativa; romanzo, novella; storia inventata, fantasticheria; (Dir) finzione giuridica
fictional | romanzato; (Lett) romanzesco
fictionalize | mettere in narrativa
fictionalized | immaginario, fittizio
fictionally | immaginariamente, fittiziamente
fictitious marriage | matrimonio fittizio, immaginario
fictitious name | nome fittizio
fictitious transaction | trattazione immaginaria
fictitious | immaginario, fittizio
fictitiously | in modo fittizio, irreale
fictive | dotato d'inventiva, dotato d'immaginazione; immaginario, fittizio
ficus | Ficus, gruppo di arbusti tropicali con foglie grandi e dure
fid | caviglia per impiombare (maritt.)
fiddle about | gironzolare intorno
fiddle with | giocare con qualcosa (per nervoso)
fiddle | violino
fiddle | (fam) sonare il violino; giocherellare, gingillarsi; bighellonare, perder tempo, baloccarsi; manomettere
fiddle-faddle | sciocchezze, stupidaggini
fiddlecase | fodero per violino
fiddlededee | stupidaggini, sciocchezze
fiddlededee | stupidaggini! schiocchezze!
fiddler | violinista
fiddlestick | arco di violino
fiddlesticks | (fam) sciocchezze, stupidaggini
fiddling | piccolo, insignificante, da nulla
fiddly | irritante, noioso (ingl.brit.)
fidei defensor | "Difensore della Fede", titolo latino dei re inglesi
fidelity duty | obbligo di fedeltà
fidelity | fedeltà; esattezza, conformità all'originale
fidget | persona irrequieta
fidget | muoversi con irrequietezza, dimenarsi; preoccuparsi, stare in ansia; giocherellare nervosamente
fidgeter | uno che si muove nervosamente; persona nervosa, irrequieta
fidgetiness | l'essere agitato, il giocherellare nervosamente
fidgets | agitazione
fidgety | nervoso, irrequieto, agitato
fido | moneta con un errore di conio
fidonet | (inform.) rete fidonet, rete internazionale di elenchi di messaggi elettronici per l'inoltro di posta elettronica e di file
fiducial | di fiducia, fondato sulla fiducia
fiducially | fiduciosamente
fiduciarily | tutelarmente, tramite fiduciario
fiduciary | fiduciario
fiduciary | (Dir, Econ) fiduciario
fie upon you | vergogna! vergognati!
fie | vergogna
fief | (Dir) feudo
fiefdom | feudo, (nel mondo medievale) concessione di un signore o del sovrano a un vassallo di un beneficio e del privilegio di immunità fiscale; territorio concesso in beneficio
field ambulance | ambulanza da campo
field and track athletics | atletica leggera
field application engineer | ingegnere di applicazioni pratiche (eseguite sul terreno), FAE
field artillery | artiglieria da campo
field battery | batteria campale, batteria da campo
field court-martial | corte marziale su campo
field crops | colture di campo
field day | giornata campale; riunione di atletica; divertimento, spasso
field dressing | bendaggio da campo
field exercises | esercitazioni pratiche
field force | forza di vendita
field goal | goal effettuato durante il gioco
field gun | pezzo da campo, cannone da campo
field hospital | ospedale da campo
field intensity | intensita di campo
field intern | medico interno
field manual | manuale di campo
field marshal | feldmaresciallo
field men | uomini di campo (nel gioco)
field mouse | topo di campagna
field name | Nome di campo (nome dato a gruppi di documenti contenenti informazioni di un campo specifico)
field observation | osservazione in zona
field of fire | campo di tiro
field of view | campo visivo
field of vision | campo visivo
field officer | ufficiale di stato maggiore, ufficiale superiore
field piece | pezzo di terreno
field reporter | segnalinee (nello sport)
field school | scuola agricola
field security | campo di sicurezza
field service | servizio da campo
field sports | sport all'aria aperta; caccia e pesca
field telephone | telefono da campo
field training | addestramento pratico
field work | osservazione diretta della natura; lavoro sul campo; fortificazione provvisoria, fortificazione campale
field | campo (anche inform.); campo; superficie; campo di battaglia; (inform.) campo, unità informativa nel programma
field | (Sport) prendere e rilanciare; fare scendere in campo
field | campi, campagna
field-glasses | binocolo
fielder | (Sport) giocatore che rincorre e rilancia la palla
fieldfare | cesena, viscaccia (zool.)
fieldglasses | binocolo
fieldmouse | topo di campo, topo di campagna
fieldpiece | cannone da campo
fields of interest | campi di interesse
fieldsman | giocatore addetto ad afferrare la palla (baseball, cricket)
fieldstone | pietra grezza
fieldwork | lavoro sul campo, ricerca condotta sul campo e non teorica; fortificazione temporanea
fieldworker | chi esegue un lavoro pratico sul terreno (scienze naturali o archeologia)
fiend | diavolo, demonio; spirito maligno; (fig) persona cattiva; (fam) maniaco; (fam) entusiasta, (fam) fanatico
fiendish | diabolico, demoniaco; malvagio; (fam) pessimo, orribile, (fam) da cani
fiendishly | diabolicamente, malvagiamente; (fam) moltissimo, tremendamente
fiendishness | malvagità diabolica
fierce battle | fiera battaglia
fierce fighting | fiere liti
fierce struggle | lotta feroce
fierce | feroce, selvaggio; crudele, spietato; ardente, violento
fiercely | fieramente; orgogliosamente; ferocemente
fierceness | ferocia, violenza, furia
fieri facias | ordine di esecuzione
fierily | ardentemente; irascibilmente, appassionatamente
fieriness | calore, ardore
fiery | fiammeggiante, ardente; irascibile, eccitabile, appassionato
fiesta | festa religiosa, festività (spagnolo)
fife | (Mus) piffero
fifer | pifferaio
fifteen minutes | un quarto d'ora, quindici minuti
fifteen | quindici; (Sport) squadra
fifteen | quindici
fifteenth | il quindicesimo
fifteenth | quindicesimo
fifth chapter | Capitolo quinto
fifth column | quinta colonna
fifth gear | quinta marcia (dell'auto)
fifth generation computers | computer della quinta generazione (computer moderni degli anni 90 del ventesimo secolo)
fifth month of pregnancy | il quinto mese (quinto mese di gravidanza)
fifth verse | quinto verso
fifth wheel | ruota ausiliaria, ralla; ruota di scorta; ultima ruota
fifth | quinto; (Mus) quinta
fifth | quinto
fifth-columnist | quinta colonna, spia
fifthly | al quinto posto
fifties | gli anni cinquanta
fiftieth year | cinquantesimo anno
fiftieth | il ciquantesimo
fiftieth | cinquantesimo
fifty fifty | diviso in parti uguali
fifty percent reduction | cinquanta percento di sconto
fifty | cinquanta
fifty | cinquanta
fifty-two | numero 52
fig knife | coltello da fichi
fig leaf | foglia di fico
fig tree | fico
fig | fico; nulla (non me ne importa un fico, nulla)
fight against | combattere contro, combattere in
fight for | combattere per
fight off | scacciare qualcuno
fight one's way | farsi strada
fight shy of | stare lontano da, evitare, sfuggire, scansare
fight something out | combattere per qualcosa, battagliare
fight to a finish | combattere fino in fondo
fight to the death | una battaglia decisiva, una battaglia per la vita o la morte
fight together | combattere contro qualcuno
fight tooth and nail | combattere con le unghie e coi denti
fight windmills | combattere contro i mulini a vento
fight | (Mil) combattimento; (fig) lotta; scontro, disputa, lite, litigio; spirito combattivo, combattività; (Sport) incontro
fight | combattere; lottare, battersi; litigare, azzuffarsi, fare a pugni, venire alle mani; (Sport) boxare
fighter aircraft | aereoplano di battaglia
fighter bomber | cacciabombardiere (milit.)
fighter pilot | pilota di battaglia
fighter plane | Aereo da combattimento
fighter | combattente; (Sport) fighter, pugile duro; (Aer; mil) caccia; lottatore
fighter-bomber | cacciabombardiere
fighting chance | probabilita
fighting cock | gallo da combattimento
fighting echelon | grado di battaglia (persone che combattono direttamente contro il nemico)
fighting men | combattenti
fighting spirit | spirito di combattimento
fighting | combattivo, battagliero, aggressivo; da combattimento
fighting | combattimento, lotta
fights for his rights | ha combattuto per i suoi diritti
fights his way through life | Lotta per trovare una strada nella vita
figment | finzione, invenzione
figural | figurativo
figurant | ballerino classico di un gruppo
figurante | ballerino classico di un gruppo
figuration | figurazione, rappresentazione; raffigurazione simbolica; allegoria; ornamentazione; (Mus) contrappunto fiorito
figurative | figurato, traslato, metaforico; (Art, Scult) figurativo; ornato, fiorito
figuratively | figurativamente
figurativeness | figuratività
figure as | passare per, figurare come
figure in a play | recitare in un'opera teatrale
figure it out | calcolare, risolvere matematicamente; immaginarsi
figure of speech | figura retorica
figure out | ammontare; calcolare; capire, afferrare
figure skating | (Sport) pattinaggio artistico
figure to oneself | immaginarsi, figurarsi
figure | figura, forma; sembianza, sagoma; personale; personaggio, personalità; simbolo; apparenza; illustrazione; cifra, numero; ammontare, somma
figure | raffigurare, rappresentare, ritrarre; adornare di disegni, ornare con figure; (am) calcolare; (am; fam) concludere, decidere
figured him out | lo ha conosciuto com'è
figured | ornato con figure, decorato; figurato; (Tess) stampato
figurehead | polena, prestanome
figures of speech | figure retoriche
figures | numeri; conto
figurine | figurina
figuring | calcolo, conto; rappresentazione, illustrazione, raffigurazione
figwort | scrofularia maggiore, favagello (bot.)
filaceous | fibroso, filamentoso
filagree | filagrana, lavorazione decorativa di metalli preziosi; lavoro ornamentale di grande precisione e delicatezza
filament | filamento; fibra
filamentary | filamentoso
filamentous | filamento, fibra
filar | filamentoso
filaria | filaria, verme fibroso (tipo di cura)
filarial | della filaria, del virus della filaria (tipo di parassita)
filariasis | filariasi (medicina- malattia da parassita)
filariid | di filaria (tipo di parassita dal corpo filiforme)
filator | filatore
filature | (Tess) filatura; filatoio; filanda
filbert | (Bot) nocciolo, avellano; nocciola
filch | rubacchiare
filcher | ladruncolo
file a claim | archiviare un reclamo
file a complaint | presentare una protesta
file a suit | presentare una richiesta
file allocation table | FAT (tavola di allocazione delle cartelle)
file attribute | Attributo di cartella (codice designante le caratteristiche del file)
file cabinet | mobiletto per le schede, schedario
file clerk | schedarista
file compression | compressione di cartella (compressione di insieme di dati computerizzati)
file compression utility | Programma di compressione di file
file conversion utility | Programma di conversione di file (programma di servizio utilizzato nei cambiamenti di formato delle cartelle)
file deletion | Cancellazione di cartella
file format | Formato di cartella (il modo di registrazione dei dati in una cartella)
file fragmentation | Divisione di cartella (divisione di cartella in varie parti sul disco)
file handle | Cura di cartella (individua il titolo "specifico" assegnato alla cartella e consente l'accesso del programma ad essa)
file import | importazione di dati (richiamo di cartella da una applicazione diversa da quella attiva al momento)
file list | elenco di cartelle (informatica)
file locking | Ostruzione di cartella (impedisce l'accesso alla cartella da parte di più di una applicazione)
file maintenance | manutenzione di file (informatica)
file management | direzione di schede (programma di servizio per schede, per esempio per cancellare, aggiungere, copiare)
file management program | Programma di gestione cartelle (consente la organizzazione del disco e delle cartelle su di esso)
file merge | fusione di cartelle (fusione di dati da cartelle diverse in una unica cartella)
file name | nome della scheda (per entrare nella scheda del computer fabbricata)
file protection | protezione di cartelle
file search | ricerca di cartella (localizzazione di cartella tramite nome della cartella stessa o parole chiave)
file server | servo delle schede (unità del computer che da servizi alla rete)
file sharing | Condivisione di cartella (accesso di vari computer a una stessa cartella in via simultanea)
file sorting | sistemazione di dati in una cartella o raccoglitore
file system | Sistema di cartelle (sistema che assegna nomi alle cartelle)
file transfer protocol | protocollo di trasferimento dei file, protocollo client-server che consente a un utente di trasferire file da un computer ad un altro su rete
file transfer utility | Programma di trasferimento cartelle (programma di servizio per lo scambio di cartelle fra piattaforme diverse)
file | lima, limetta; incartamento; scheda; cartellina; colonna; linea; (inform.) file, cartella, archivio, schedario
file | archiviare, mettere in archivio; schedare; (Giorn) trasmettere per telegrafo; (Dir) presentare; passare agli atti; depositare
fileable | archiviabile, schedabile
filed a claim | fatto causa, esposto come causa in tribunale
filed a complaint | riportato un lamento, fatto un lamento
filed a petition | ha supplicato
filed a request | ha richiesto
filed a statement of claim | Ha emesso un atto di accusa
filed a statement of defence | Ha emesso una dichiarazione di difesa
filed a suit | ha presentato una richiesta
filed an appeal | appellato alla legge
filed an application | ha chiesto
filed an indictment | ha accusato
filed documents | ha portato documenti
filed his candidacy | ha richiesto la candidatura
filed | archiviato, registrato in archivio, schedato
filefish | pesce tropicale dal corpo allungato e sottile (zool.)
filename | (inform.) nome di file
filer | limatore
filespec | (inform.) nome e ubicazione di file
filet | filetto di carne, filetto di pesce
filial | filiale
filially | filialmente; come un figlio
filiate | stabilire la paternità
filiation | filiazione
filibeg | gonnellino scozzese
filibuster | filibustiere; (USA) ostruzionista (al Congresso)
filibuster | agire da filibustieri; (Pol) fare ostruzionismo
filibusterer | (am; Parl) ostruzionista
filicidal | assassino del figlio o figlia
filicide | filicida (che uccide i figli)
filiform | filiforme; filamentoso
filigree | filigrana
filigree | creare una filigrana nell'oro, ricamare nell'oro, creare una filigrana
filigree | a filigrana, filigranato
filing a claim | causa tribunale
filing an application | ha richiesto
filing an indictment | ha dato l'accusa
filing cabinet | armadietto, contenitore con vari tiretti per il deposito e la conservazione di documenti e cartelle
filing fee | pagamento anticipato
filing one's candidacy | ha emesso la candidatura
filing | archiviazione, schedatura; (Mil) sfilata
filings | limatura; archivi
fill a gap | colmare una lacuna
fill a tooth | fare l'otturazione al dente
fill a vacuum | riempire un vuoto
fill character | carattere nullo o invisibile usato per riempire uno spazio in un testo (inform.)
fill in | sostituto; sommario, riassunto
fill in | completare, riempire, compilare con dati o informazioni
fill one's shoes | indossare gli abiti di qualcun altro
fill out | completare, compilare, riempire (un modulo, una richiesta)
fill out a form | compilare, riempire un modulo
fill someone's shoes | occupare il posto di qualcuno, prendere il posto di qualcuno
fill up | colmare, riempire; riempirsi, colmarsi
fill with smoke | affumicare
fill with wonder | essere magnifico
fill | abbondanza; sufficienza, sazietà; quantità sufficiente; carica; (Edil) colmata; (Strad) riporto, rinterro
fill | riempire, colmare; gremire, affollare; chiudere, otturare; invadere; occupare, coprire; (Mar) gonfiare; (Mar) bracciare; (Comm) evadere, eseguire; compilare; soddisfare, rispondere a; saziare
fillable | riempibile
filled a form | ha riempito un modulo
filled his heart with joy | Si riempì il cuore di gioia
filled his pipe | si riempì la pipa
filled in for him | Prese il suo posto
filled out a questionnaire | ha riempito un questionario
filled to capacity | pieno zeppo
filled to the brim | riempì fino all'orlo
filled with | riempito con
filled | pieno, ripieno, strapieno
filler | chi riempie; cosa o sostanza riempitiva; riempitivo
fillet steak | bistecca di filetto
fillet | (Gastr, Macell, Legat) filetto; fascia; (Arch) pianetto; (Mecc) raccordo concavo; (Aer) carenatura
filling in for | stare al posto di qualcuno
filling station | stazione di rifornimento, posto di rifornimento
filling | riempimento, riempitura; (concr) materiale da otturazione; (Gastr) farcia, ripieno; (Edil) materiale di riporto; (Tess) trama
filling | ripieno
fillip | schiocco; buffetto; (fig) stimolo, incoraggiamento, incentivo; (fig) inezia, bazzecola
fillister | incorsatoio, scanalatura in cui viene inserito il vetro di una finestra
fills his heart | ha riempito il suo cuore
fills his heart with joy | Si riempie il suo cuore di gioia
filly | puledra; (fam) ragazza vivace
film actor | attore cinematografico
film crew | troupe cinematografica
film critic | critico cinematografico
film developing | sviluppo dei film
film director | registra dei film
film dubbing | doppiaggio dei film
film fan | patito del cinema
film festival | festival del film
film maker | produttore cinematografico
film noir | film deprimente
film preview | visione di film in anteprima
film producer | produttore dei film
film review | censura di film
film show | proiezione cinematografica, spettacolo
film star | stella del cinema, diva del cinema
film studio | studio per film
film theater | cinema teatro
film | pellicola, strato sottile; rullino, rotolo; (Cin) film; (Mecc) membrana; filamento; velo, patina
film | filmare, fare l'adattamento cinematrografico; coprire di un velo
film-freak | pazzo per i film
film-makers | creatore di film
film-strip | piccolo film
filmable | (Cin) filmabile
filmdom | mondo del cinema
filmed | filmato
filmgoer | appassionato di film, frequentatore di cinema
filmic | filmico, di film, cinematografico
filmily | in modo trasparente
filminess | trasparenza, leggerezza
filming site | luogo dello sviluppo della pellicola
filming | riduzione cinematografica
filmland | mondo del cinema, industria cinematografica
filmmaker | regista o produttore di film
filmmaking | produzione di film
filmography | filmografia, serie di film su un argomento specifico o su una celebrità del cinema; scritti e articoli sul cinema
filmsetter | fotocompositore, fotocompositrice
filmsetting | composizione tipografica con un processo fotografico (stampa)
filmstrip | filmina, filmino
filmy | trasparente, leggero; annebbiato, velato
filo | filo, tipo di massa molto sottile e friabile
filose | filoso, filiforme
filoselle | filaticcio (dal francese)
filter coffee | caffè filtrato
filter paper | carta filtrante
filter | filtro (anche inform.); (inform.) programma che riceve output di altro programma e ne cambia la forma
filter | filtrare, passare al filtro
filterability | filtrabilità
filterable | filtrabile
filtered information | informazione filtrata
filtered water | acqua purificata
filtered | filtrato
filterer | filtro, persona o oggetto che filtra o raffina
filtering | filtrazione; filtro; infiltrazione
filth | sporcizia, immondizia, sudiciume, lordura; sozzura; (fig) linguaggio osceno, turpiloquio
filthily | con sudiciume, con oscenità, in modo osceno, indecente
filthiness | sudiciume, oscenità
filthy rich | straricco, molto ricco
filthy | sporco, sudicio, sordido, sozzo; osceno, indecente; (fam) molto sgradevole, ripugnante
filtrable | filtrabile
filtrate | filtrato
filtrate | filtrare
filtration plant | installazione di filtraggio
filtration | filtrazione, filtraggio
filum | filo, fibra sottile
fimbria | frangia all'entrata dei tubi di Falloppio
fimbriate | frangiato (botanica, zoologia)
fimbriated | con i bordi pelosi (botanica, zoologia)
fimbriation | processo frangiato a un bordo (anatomia)
fin | pinna (di pesce); mano, zampa (sl.); aletta, piano stabilizzatore (aer.); biglietto da cinque dollari (USA)
fin | tagliare le pinne a; (Mecc) alettare
finable | multabile
finagle | (am; fam) brigare, darsi da fare
finagler | imbroglione
final friday of ramadan | l'ultimo venerdì del Ramadan
final approval | approvazione finale
final conclusion | conclusione finale
final edition | edizione finale
final exam | esame finale
final match | l'ultimo incontro; la partita finale
final order | sentenza definitiva (del tribunale)
final point | punto finale, fine del capitolo
final reading | lettura definitiva (di progetto di legge)
final reckoning | calcolo finale
final rinse | ultimo lavaggio
final say | l'ultima parola (del discorso)
final section | parte finale
final solution | soluzione finale (piano elaborato dai nazisti per lo sterminio degli ebrei)
final song | canto finale
final straightaway | l'ultima parte della corsa su percorso diritto
final touch | tocco finale
final | finale; (Giorn) ultima edizione
final | ultimo, finale; conclusivo, decisivo, definitivo; inappellabile
finale | finale (di opera, dramma)
finalisation | fine, conclusione, completamento
finalise | concludere, terminare, completare
finalist | (Sport, Filos) finalista
finality | cosa definitiva
finalization | finalizzazione; termine; formazione finale
finalize a date | stabilire la data definitiva
finalize a transaction | firmare un affare
finalize | completare, ultimare, finire
finalized date | data definitiva
finalized | completato, ultimato
finally understood | capito finalmente
finally | alla fine, infine, finalmente; definitivamente
finals | finali; campionati finali
finance charge | tassa finanziaria
finance company | finanziaria, societa finanziaria
finance | finanza, attività finanziaria; scienza delle finanze
finance | finanziare; far credito a
financed | finanziato
finances | finanze, denaro
financial accounting | contabilità finanziaria (preparazione di relazioni su dati finanziari relativi ad un'azienda)
financial adviser | consulente finanziario
financial aid | assistenza finanziaria
financial asset | beni finanziari
financial assistance | assistenza finanziaria
financial audit | controllo finanziario (verifica di relazioni finanziarie di un'azienda da parte di contabile esterno)
financial bond | vincolo finanziario (obbligo scritto ad eseguire un'operazione finanziaria)
financial capital | capitale finanziario
financial center | centro finanziario
financial claim | rivendicazione finanziaria
financial counselling | consiglio finanziario
financial crisis | crisi finanziaria, crisi di soldi
financial expense | spese finanziarie
financial exploitation | sfruttamento finanziario
financial guarantee | garanzia finanziaria
financial institution | finanziaria, societa finanziaria
financial instrument | strumento finanziario (documento monetario utilizzato come mezzo nelle transazioni finanziarie)
financial intermediary | intermediario finanziario (operatore sui mercati finanziari)
financial intermediation | mediazione finanziaria (legame fra acquirenti e venditori in transazioni finanziarie)
financial leverage | leva finanziaria (contabilità - il rapporto fra il capitale estero e quello dell'azienda)
financial leverage ratios | rapporti di leva finanziaria (indici di capitale esterno di azienda rispetto a quello di proprietà dell'azienda stessa quali misura della sua affidabilità finanziaria a lungo termine)
financial liability | responsabilità finanziaria
financial management | direzione finanziaria
financial market | mercato finanziario
financial planning | pianificazione finanziaria
financial pressure | pressione finanziaria
financial problem | problemi finanziari, problemi di soldi
financial projections | progettazioni finanziarie
financial ratios | rapporti finanziari (indici basati su relazioni di contabilità di un'azienda e usati per analizzarne i campi e modi di attività)
financial reporter | corrispondente finanziario
financial resources | risorse finanziarie, mezzi finanziari
financial risk | rischio finanziario
financial solvency | solvibilità finanziaria
financial state | stato finanziario
financial statement | dichiarazione finanziaria
financial statement analysis | analisi di dichiarazione finanziaria
financial statements adjustment | rettifiche di relazioni finanziarie con l'aumento dell'indice
financial structure | struttura finanziaria (divisione del capitale privato ed estero di un'azienda incluse le proprietà e le obbligazioni comuni)
financial supermarket | supermercato finanziario (ente fornitore di servizi finanziari di varia natura)
financial support | appoggio finanziario, sostegno finanziario
financial transaction | transazione finanziaria
financial wrongdoings | trasgressioni finanziarie
financial year | esercizio finanziario, anno finanziario
financial | finanziario; economico
financially sound | sano finanziariamente
financially | finanziariamente, economicamente
financier | finanziere; finanziatore
financing channels | canali di finanziamento (mezzi per far guadagnare soldi all'organizzazione)
financing expenses | spese finanziarie
financing | finanza
finback | balena del genere Balaenoptera (zool.)
finch | (Ornit) fringuello, passero della famiglia dei fringillidi
find & replace | scoperta e cambio (pezzo dattilografato nel computer che si può spostare in un altro posto nel computer)
find a niche for oneself | trovarsi un posto adatto
find a vent for | trovare una via d'uscita a
find an opportunity | trovare l'opportunità
find and replace | ricerca e sostituzione
find fault | ridire
find fault with | trovare da ridire su-; lagnarsi con-
find occasion | cercare l'occasione
find one's feet | reggersi in piedi; essere indipendente; sbrogliarsela, cavarsela
find one's level | trovare il proprio posto nella società
find one's match | trovarsi l'anima gemella
find one's tongue | ritrovare la lingua, ritrovare la voce, ritrovare la parola
find one's way | orizzontarsi
find oneself | ritrovarsi
find out | scoprire, accorgersi; informarsi, venire a sapere; cogliere in flagrante; scoprire la vera natura di
find someone in contempt | provare disprezzo per qualcuno
find | scoperta, ritrovamento; reperto
find | trovare, ritrovare, rinvenire; scoprire; capire, accorgersi, rendersi conto; reputare; incontrare, riconoscere; procurare, fornire, provvedere
findable | ritrovabile
finder utility | Programma di servizio per la organizzazione delle cartelle e memoria nei computer Mackintosh
finder | chi trova; (Fot) mirino, traguardo; (Astr) cannocchiale cercatore
finding a wife | trovarsi una moglie
finding faults | cercare difetti, trovare colpe
finding favor with | essere nelle buone grazie di
finding one's way | trovare la propria strada
finding | scoperta, reperto, ritrovamento; (Dir) sentenza, verdetto; conclusioni
fine artist | un buon artista
fine arts | belle arti
fine as silk | in ottimo stato
fine cloth | tessuto fine
fine clothes | bei vestiti
fine command | ottima conoscenza, padronanza (ad es. di una lingua ecc.)
fine day | bel giorno
fine details | piccoli dettagli
fine figure | bella figura
fine flour | farina fine (farina scelta)
fine fruit | buona frutta
fine gold | oro fino
fine line | linea fina
fine literature | buona letteratura
fine material | materiale fine
fine option | scelta di contravvenzione (si può cambiare la multa in denaro invece di subire una causa)
fine pen | una penna a punta sottile
fine plane | pialla per la lavorazione del legno
fine print | caratteri minuti
fine sieve | staccio fino
fine tuning | buona sincronizzazione
fine weather | bel tempo
fine words | belle parole, buone parole
fine young man | uomo fine, ragazzo fine
fine | (Dir) multa, ammenda, contravvenzione; (Dir) indennità, tacitazione
fine | multare, far pagare una multa
fine | buono, fine, eccellente, di qualità superiore; bello, piacevole; valente, abile, esperto; minuto, impalpabile; sottile, fino; tagliente, ben affilato; delicato; raffinato, squisito; acuto; purissimo
fine | (fam) benissimo, ottimamente; (fam) elegantemente
fine-tooth comb | pettine a denti fitti
fine-toothed comb | esaminare qualcuno a fondo; passare qualcuno al setaccio
fineable | multabile
finely ground | macinato fine
finely | bene, magnificamente, eccellentemente; finemente
fineness | bellezza; finezza; purezza; acutezza
finery | abbigliamento vistoso
finespun | sottile, delicato (tessuto)
finesse | tatto, finezza, delicatezza
finesse | fare l'impasse a; manovrare, brigare
finfish | balena dal corpo lungo e sottile del genere Balaenoptera; pesce fornito di pinne
finger of god | la mano di Dio
finger paint | pittura applicata con le mani o le dita
finger reading | lettura col sistema Braille per ciechi
finger wave | onda di capelli modellata con le dita
finger | (inform. Internet) dito; operazione necessaria per individuare l'e-mail di un operatore
finger | toccare, tastare, palpare; rubacchiare, intascare; diteggiare (musica)
fingerboard | collo (recipiente stretto); tastiera
fingered | toccato (musica); dalle dita... (nei composti)
fingerhold | tenue sostegno
fingering | (Mus) diteggiatura
fingerless | senza dita
fingerlike | simile a un dito
fingerling | (Itt) pesciolino; piccolo salmone; oggetto minuscolo
fingernail | unghia
fingerplate | placca di metallo o altro materiale che viene applicata sulle porte per evitare di insudiciarle
fingerprint | impronta digitale
fingerprint | prendere le impronte digitali a
fingerprinting | lasciata dell'impronte digitali
fingertip | punta delle dita, punta del dito; ditale
finial | fiore crociforme
finialed | decorato, ornato (architettura, di colonna)
finical | schizzinoso, ricercato
finicking | pignolo, schizzinoso; ricercato, affettato
finicky | schizzinoso (nel mangiare); ricercato (nell'abbigliamento)
fining | raffinazione, purificazione (di vino etc.; )
finis | fine, finis, conclusione
finish in first place | vincere una gara o una competizione, arrivare primo
finish in second place | finire al secondo posto, ottenere la seconda posizione in una gara sportiva
finish in third place | finire al terzo posto, ottenere la terza posizione in una gara sportiva
finish line | punto finale
finish off | finire, uccidere
finish with | finire con; non avere piu rapporti con, chiudere con
finish | fine, compimento, termine, conclusione; finale; finitezza, compiutezza, perfezione; finezza, raffinatezza; rifinitura; mano di finitura; (Ind, Tess) finissaggio
finish | finire, terminare, completare; portare a termine; dar fondo a, esaurire, consumare; uccidere, dare il colpo di grazia a; rifinire, dare il tocco finale a; perfezionare; rovinare, distruggere
finished article | articolo finito
finished goods | merci finite
finished his studies | ha finito gli studi
finished product | finito (prodotto)
finished | finito, completato; rifinito, perfetto
finisher | (Ind) finitore, rifinitore; (Mecc) finitrice, rifinitrice; (fam) colpo di grazia
finishing line | linea del traguardo
finishing stroke | colpo finale
finishing touch | tocco finale
finishing | ultimo
finishing | finitura, rifinitura; (Tess) finissaggio
finite | limitato; finito (di verbo o cifra)
finitely | entro un limite; finito (di numero)
finiteness | l'essere circoscritto
fink | (sl) informatore; crumiro
fink | fare la spia, (gerg) soffiare; fare il crumiro
finlike | a forma di pinna, pinnato
finned | fornito di pinne
finner | balena del genere Balaenoptera (zool.)
finning | eliminazione delle pinne da un pesce
finny | provvisto di pinne; a forma di pinna; ittico; ricco di pesci, pescoso
fio | franco spese entrata e uscita dalla stiva, spese di carico e scarico sostenute dal noleggiatore
fiord | (Geog) fiordo
fipple | pezzo di legno in uno strumento musicale a fiato che serve a dare una direzione al flusso dell'aria
fir cone | pigna di abete
fir tree | abete
fir | abete (albero)
fire alarm | allarme antincendio; sistema di allarme antincendio, avvisatore antincendio
fire and movement | fuoco, di armi, e movimento (principio militare secondo il quale il movimento di una parte delle forze in campo assiste quella impegnata nello sparo)
fire ant | formica onnivora del Sud America e delle zone meridionali degli Stati Uniti
fire arm | arma da fuoco
fire away! | sputa l'osso!
fire ball | bolide, palla di fuoco; stella cadente; persona piena di energia
fire base | base di fuoco (di armi)
fire bat | paletta spegnifuoco
fire bell | allarme antincendio
fire belt | cintura di fuoco (zona di attività militare intensa)
fire blanks | sparare cartucce a salve
fire block | blocco di fuoco
fire box | focolaio; focolare di caldaia che genera vapore in una locomotiva
fire brand | tizzone di fuoco; agitatore, istigatore; persona attiva e piena di energia(slang)
fire break | striscia di terra senza vegetazione destinata a prevenire il diffondersi di un incendio in una zona boschiva
fire brick | mattone refrattario
fire brigade | corpo dei vigili del fuoco, pompieri; vigili del fuoco volontari
fire broke out | incendio
fire bug | piromane, incendiario
fire chief | capo del fuoco (persona addetta nei pompieri)
fire clay | ceramica vetrificata
fire cock | rubinetto, presa dell'acqua; beccuccio di una pompa dell'acqua antincendio
fire control | controllo del tiro; lotta antincendio
fire control operator | operatore di controllo del tiro (di armi da fuoco)
fire controller | controllore di tiro (di armi da fuoco)
fire cover | copertura di fuoco (militare)
fire cracker | petardo
fire department | corpo dei vigili del fuoco, pompieri
fire direction | direzione del fuoco
fire direction officer | ufficiale di direzione del fuoco (ufficiale che dirige le operazioni delle armi da fuoco)
fire discipline | disciplina di fuoco (fuoco, di armi, controllato e guidato allo scopo di evitare sprechi di munizioni)
fire dog | alare (del caminetto)
fire door | porta di emergenza in caso di incendio
fire drill | esercitazione antincendio
fire eater | mangiatore di fuoco; (fig) attaccabrighe; (Stor; am) sudista
fire engine | autopompa antincendio
fire erupted | divampò un incendio
fire escape | scala di sicurezza; scala antincendio
fire exchange | scambi di fuoco
fire extinguisher | estintore
fire extinguisher liquid | liquido speciale per la estinzione di incendio
fire extinguishing | spengere il fuoco, spengere l'incendio
fire extinguishing equipment | attrezzatura per la estinzione di incendio
fire for adjustment | fuoco di regolazione (fuoco, di armi, mirante a regolare l'obiettivo e la sua angolazione)
fire for effect | fuoco a impatto (fuoco, di armi, basato su calcoli precisi)
fire guard | parafuoco (di caminetto)
fire hose | manichetta, naspo
fire hydrant | pompa antincendio
fire insurance | assicurazione contro gli incendi
fire irons | utensili per maneggiare il fuoco in un camino
fire light | luce emessa dal fuoco
fire mortar rounds | sparare colpi di mortaio
fire observer | controllore di tiro (di armi da fuoco)
fire office | agenzia di assicurazioni antincendio
fire order | ordine di fuoco, ordine a far fuoco
fire pan | utensile per trasportare il fuoco (specie il contenitore usato per innescare un'arma da fuoco)
fire plan | piano del fuoco (insieme dei dati relativi a ogni arma da fuoco e al suo compito nel corso dell'operazione militare)
fire plug | idrante antincendio
fire policy | poliza assicurativa antincendio
fire power | potenza di fuoco, efficacia di una forza militare misurata dalle sue armi
fire practice area | area di tiro
fire protection | protezione anti-fuoco, difesa anti-fuoco
fire red | rosso fuoco
fire screen | parafuoco, paracaminetto
fire ship | brulotto, nave carica di esplosivi e combustibile appiccata e mandata in fiamme fra le navi nemiche (in passato)
fire someone | licenziare qualcuno dal lavoro
fire station | caserma dei pompieri
fire step | gradino in una trincea dove si mettono i soldati per sparare
fire support | copertura di fuoco
fire support element | sezione in un centro operativo strategico responsabile del coordinamento degli obiettivi da colpire da parte di una unità (milit.)
fire the first barb | far scoppiare la prima scintilla
fire tongs | pinze per prendere i carboni roventi
fire truck | veicolo dei pompieri, autopompa
fire upon joint patrol | far fuoco su una pattuglia
fire wall | paratia parafiamma
fire warden | addetto alla sorveglianza contro gli incendi in una foresta
fire watcher | addetto alla sorveglianza contro gli incendi in una foresta
fire water | superalcolico, bevanda ad alta gradazione alcolica
fire wood | legna da ardere
fire work | fuoco d'artificio
fire worship | adorazione del fuoco
fire | fuoco; incendio; sparo; ardore, passione; vivacità, impeto, estro; (Med) febbre; splendore, luminosità, fulgore
fire | appiccare fuoco a, incendiare; alimentare, rifornire; (tecn) cuocere; (Mil) sparare, scaricare; lanciare; (fig) accendere, infiammare, eccitare; (fam) licenziare; scagliare; (Veter) cauterizzare
fire-delivering force | forza del fuoco (forza che concentra il fuoco su un bersaglio determinato)
fire-extinguishing services | servizi per spengere il fuoco, spengere l'incendio
fire-fighter | pompiere
fire-fighters carrier | autopompa dei vigili del fuoco
fire-fighting | estinzione dell'incendio
fire-proof | resistente al fuoco
fire-proof clothing | vestito resistente al fuoco
fire-range observation | osservazione di tiro (individuazione dell'area di provenienza e distanza da cui proviene lo sparo)
firearm | arma da fuoco
firearms | arma da fuoco
fireback | rivestimento in ghisa di una parte del muro dietro un camino; (zool.) specie di fagiano con la coda color rosso vivo
fireball | globo di fuoco; meteorite
firebase | base d'artiglieria
fireboat | nave da fuoco
firebomb | bomba a mano, bomba incendiaria
firebox | caldaia (locomotiva ecc.)
firebrand | tizzone; (fig) agitatore
firebreak | barriera di terra arata che serve a fermare l'incendio nelle vicinanze
firebrick | mattone refrattario
firebug | piromane (slang)
fireclay | argilla refrattaria
firecracker | bomba di carta, petardo
fired from the hip | ha sparato dall'anca (con l'arma vicina all'anca)
fired | licenziato
firedamp | (Minier) grisou, grisù
firedog | alare
firedrake | drago sputafuoco (nelle favole)
firefight | duello a fuoco
firefighter | pompiere
fireflies | lucciole
firefly | lucciola
fireguard | parafuoco, paracaminetto
firehose | tubo (di pompiere per sedare un incendio)
firehouse | caserma dei pompieri
fireless | senza fuoco, spento
firelight | luce del focolare; luce dei fuochi di un accampamento
firelit | illuminato dal fuoco
firelock | fucile a pietra focaia
fireman | vigile del fuoco, pompiere; (Ferr, Ind) fuochista
fireman's axe | ascia di pompiere
fireman's helmet | elmetto di pompiere
fireman's hose | pompe di pompiere
fireplace | caminetto, camino
fireplug | idrante (che spegnere l'incendio)
firepower | forza di fuoco
fireproof | resistente al fuoco, incombustibile
fireproof | ignifugare
fireproofing | ignifugazione
firer | incendiario, uno che appicca fuoco; tiratore scelto; (Mil) arma
fireroom | camera del riscaldamento (nave)
fireside chat | chiacchierata presso il camino, discorso politico pronunciato con tono familiare e informale per comunicare al pubblico una sensazione di immediatezza
fireside | cantuccio del focolare; vita domestica; intimità familiare
fireside | intimo, familiare
firestone | pietra refrattaria
firestorm | tempesta di fuoco
firetrap | edificio che non offre salvezza in caso d'incendio; trappola per topi
firewall | (Internet) sistema di protezione contro l'accesso abusivo a una rete locale connessa a internet
firewarden | addetto alla sorveglianza contro gli incendi in una foresta
firewatcher | addetto alla sorveglianza contro gli incendi in una foresta
firewater | (fam) liquore forte, acquavite
firewood | legna da ardere
firework | fuoco d'artificio
fireworks | fuochi d'artificio
firing data | dati necessari a un pezzo di artiglieria per colpire il bersaglio
firing from the hip | sparo dall'anca (con l'arma vicina all'anca)
firing line | linea del fuoco; prima linea
firing loophole | feritoia (fessura in una fortezza da dove si spara contro il nemico)
firing party | plotone d'esecuzione; picchetto d'onore
firing positions | postazioni di sparo
firing squad | plotone d'esecuzione; picchetto d'onore
firing | l'incendiare; combustibile; il rifornire di combustibile, alimentazione; (Mil) il far fuoco, lo sparare, sparatoria, tiri; (Ceram, Vetr) cottura; (Minier) esplosione, brillamento; (fam) licenziamento
firing-pin | percussore
firkin | firkin; barilotto
firm and abiding | vivo e vegeto
firm as a rock | solido come una roccia
firm base | elemento solido
firm believer | grande credente
firm breasts | seno sodo
firm contract | contratto vincolante
firm decision | decisione sicura
firm faith | fede ferma
firm ground | terra solida
firm measures | misure ferme
firm offer | buona offerta
firm position | posizione ferma, sicura
firm relations | relazioni solidi, sicure
firm resolve | decisione irremovibile
firm stand | postazione ferma, essere fermo nelle proprie convinzioni
firm up | solidificare, rafforzare; sistemare; rendere ben definito; tonificare con l'esercizio (muscolo o parte del corpo)
firm | (Comm) azienda, società, ditta, impresa
firm | consolidare; rassodare; stabilizzare, fermare, fissare
firm | sodo, solido, compatto; saldo, fermo, fisso, stabile; incrollabile; perseverante, tenace; sicuro; risoluto, deciso
firm | fermamente
firmament | cielo, firmamento
firmamental | del firmamento, celeste
firman | firmano, decreto o ordine scritto emesso da un sovrano turco o persiano; parola asiatica che indica un lasciapassare o una licenza
firmly fixed | stabile
firmly | fermamente; stabilmente
firmness | solidità, compattezza; fermezza, saldezza, costanza, risolutezza
firmware | firmware, programma installato nel circuito elettronico del computer o nella memoria ROM e che non può subire variazioni da parte dell'utente
firmwide | in vigore in tutta l'azienda
firry | di abete; ricco di abeti
first aid | pronto soccorso
first aid course | corso di pronto soccorso
first aid kit | cassetta di pronto soccorso
first aid team | squadra di pronto soccorso
first among equals | primo fra pari
first and foremost | first of all
first base | prima base
first born | primogenito
first catch your hare then cook him | non vendere la pelle dell'orso prima d'averlo ucciso
first chapter | Capitolo primo
first choice | prima scelta
first class | di prima qualit, di prim'ordine, eccellente; (Ferr, Aer) di prima classe
first class seaman | marinaio capo (marinaio con tre gradi nella marina israeliana)
first come first served | chi viene prima è servito prima
first course | primo piatto
first cousin | cugino di primo grado, cugino primo
first degree burns | ustione di primo grado
first degree murder | omicidio premeditato, omicidio di primo grado
first drink on the house | La prima bevanda è sul conto della casa
first edition | prima edizione, edizione principe
first finger | indice
first floor | primo piano; pianterreno; del primo piano, al primo piano
first gear | prima, prima marcia
first generation | prima generazione
first generation computers | prima generazione dei computer (primi grandi computer usati negli anni 50 del ventesimo secolo)
first glance | primo sguardo, prima vista
first glimpse | primo sguardo, prima vista
first half | prima metà
first hand | di prima mano, diretto
first hello | saluto iniziale, primo saluto
first in first out | fifo
first in last out | primo a venire ultimo ad andare
first instance | primo esempio
first kiss | il primo bacio
first lady | consorte del capo di Stato, consorte del Presidente; donna ben nota nel suo campo
first lieutenant | vice, primo luogotenente
first light | le prime luci, l'alba
first love | primo amore
first mate | primo ufficiale
first mortgage | ipoteca di primo grado
first name | nome di battesimo
first night | prima
first nighter | frequentatore di una prima (di teatro)
first of all | prima di tutto, innanzi tutto
first of the month | il primo del mese
first offender | reo non recidivo
first part | Prima parte
first party insurance | assicurazione danni personali (da pagarsi in caso di incidente al proprietario dell'auto)
first payment | primo pagamento, acconto
first person | prima persona singolare
first place | primo posto; innanzitutto
first pressure | prima pressione
first priority | prima precedenza
first prize | primo prezzo
first quarter | primo quarto
first quarterly | primo trimestre (i primi 3 mesi dell'anno, Gennaio, Febbraio, Marzo)
first rain | prima pioggia
first rain of the season | La prima pioggia della stagione
first rainfall | prima pioggia di stagione
first rate | di prim'ordine, della migliore, di prima qualit; eccellente, ottimo
first reading | prima lettura (scrutinio del parlamento su una legge che viene discussa dalla commissione)
first reading {of a bill} | prima lettura (del parlamento)
first runner-up | prima vice
first sergeant | sergente maggiore
first son | primo figlio
first stage | primo stadio
first step | primo passo
first target | primo bersaglio
first thing | per prima cosa, subito
first thing in the morning | la mattina prima di tutto, la mattina per prima cosa
first things first | il primo è il primo
first time | prima volta
first title | primo titolo
first turn | la prima curva
first verse | primo verso
first violin | primo violino
first watch | la prima veglia del mattino
first water | pietre preziose di grande pregio
first years of marriage | primi anni di matrimonio
first | primo; inizio, principio
first | primo; più importante, più in vista, principale; iniziale; più anziano, primogenito; elementare, basilare
first | prima; in primo luogo, per prima cosa, innanzi tutto; per la prima volta; piuttosto; in prima classe
first-aid station | posto di medicazione
first-class private | di prima classe privata
first-class restaurant | ristorante di prima classe
first-fruits | primizie; primi frutti
first-time offender | la prima volta per un trasgressore (la prima trasgressione)
firstborn | primogenito
firstfruits | primizie; primi risultati (di un lavoro)
firsthand experience | esperienza personale
firsthand | di prima mano, diretto, nuovo
firsthand | di prima mano, direttamente, nuovamente
firstling | primo nato; (fig) primi frutti, primo risultato
firstly | innanzitutto; per prima cosa
firth | stretto braccio di mare, estuario
fisc | (rar) fisco, erario
fiscal legislation | legislazione fiscale (legislazione sul bilancio dello stato)
fiscal policy | politica fiscale
fiscal year | anno finanziario, anno fiscale
fiscal | fiscale
fiscally | fiscalmente; del fisco
fish and chips | pesce e patate fritte
fish ball | polpetta di pesce
fish bone | lisca di pesce
fish breeding | allevamento di pesci
fish farming | allevamento di pesci in vivaio
fish for | pescare
fish for compliments | sollecitare complimenti
fish gig | fiocina, arpione per pesci
fish glue | colla di pesce, gelatina ottenuta dalla bollitura di pinne, pelle e lische di pesce
fish in troubled waters | pescare nel torbido
fish kettle | pesciera
fish ladder | serie di vasche a terrazza che consentono ai pesci di risalire a monte ai lati di una diga
fish market | mercato del pesce
fish or cut bait | datti da fare o lascia perdere!
fish out | ripescare
fish platter | piatto da pesci
fish restaurant | ristorante di pesce
fish rod | canna da pesca
fish shop | pescheria
fish slice | paletta per servire il pesce
fish soup | minestra di pesce
fish story | racconto gonfiato, resoconto esagerato dei fatti
fish tackle | attrezzatura da pesca
fish trap | nassa
fish | pesce; carne di pesce; (fam) tipo, persona
fish | pescare; tirar fuori dall'acqua; cercare, tentare di ottenere
fishball | crocchetta di pesce
fishbone | lisca di pesce
fishbowl | piatto per pesce, pesciera
fishcake | polpetta di pesce
fisher | pescatore
fisherman | pescatore
fisherman`s knot | nodo di pescatore
fishery | pesca, industria della pesca; zona di pesca; peschiera, vivaio; (Dir) diritto di pesca
fisheye | occhio di pesce, sguardo freddo e sospettoso
fishhook | esca del pesce
fishily | stranamente, inusualmente, insolitamente
fishiness | pescosità; (sl) ambiguità
fishing boat | peschereccio
fishing industry | l'industria di pesca
fishing line | lenza
fishing net | rete da pesca
fishing rod | canna da pesca
fishing season | stagione della pesca
fishing smack | peschereccio
fishing | pesca
fishknife | coltello da pesce
fishline | lenza
fishman | pescatore
fishmonger | pescivendolo
fishmonger's language | linguaggio da pescivendolo
fishnet | rete da pesca
fishpond | laghetto di pesci
fishskin | dall'espressione Fishskin Disease, nome di malattia
fishtail | dondolamento della coda (aereo)
fishtailing | a coda di pesce, a due punte, biforcuto; movimento rapido della parte posteriore di un'automobile da un lato all'altro (come nello slittamento)
fishwife | pescivendola
fishy | di pesce; pescoso, ricco di pesce; (fam) equivoco, dubbio; (fig) vitreo, fisso
fissile | fissile
fissility | fissilità
fission | scissione (biologia); fissione (fisica nucleare)
fissionable uranium | uranio fissionabile (per bombe atomiche)
fissionable | (Atom) fissile, suscettibile di fissione nucleare; fendibile
fissiparous | che si fende, che si riproduce tramite scissione
fissiped | fissipedi, animali provvisti di dita separate (come i canidi, i felidi ecc.)
fissural | della fessura, dell'incrinatura (anatomia)
fissure | fessura, fenditura, crepa
fissure | fendere, fendersi, spaccare, spaccarsi, aprire in due
fissured | fesso, spaccato, pieno di crepe
fist | pugno; (fam) mano; (fig) scrittura, calligrafia
fistfight | scazzottata
fistful | un pugno di
fistic | della boxe, pugilistico
fisticuff | pugilato, il fare a pugni
fisticuffs | (pop) cazzottatura
fisting | atto di stringere i pugni; atto di afferrare in un pugno; atto sessuale in cui uno dei due partner inserisce un pugno chiuso nell'organo genitale dell'altro (slang)
fistula | (Med) fistola; (Veter) guidalesco
fistular | (Med, Bot) fistoloso
fistulization | preservazione (medicina)
fistulize | il formarsi di fistola (medicina)
fistulous | passaggio anormale dalla cavità di un organo alla superfice del corpo o passaggio dalla cavità ad un'altra (medicina)
fit as a fiddle | in ottima forma
fit for | adatto a
fit for a king | adatto ad un re
fit for a- | adatto a un, degno di un
fit for all | degno di tutti
fit for duty | idoneo al servizio
fit for habitation | abitabile
fit for nothing | buono a nulla
fit for service | adatto per il servizio (giudizio per l'arruolato nell'esercito adatto a servizi diversi da combattimento)
fit for the job | adatto allo scopo
fit in | accordarsi, adattarsi
fit in with | accordarsi con, andare d'accordo con
fit like a glove | calzare come un guanto
fit of anger | un'attacco d'ira
fit of spite | accesso di malvagità
fit on | provare; provare a
fit out | equipaggiare, corredare, allestire, armare, attrezzare
fit to be eaten | buono da mangiare, commestibile
fit to drop | stanco morto
fit to stand trial | adatto a subire un processo
fit up | montare, installare; (slang) incastrare qualcuno con prove false
fit | taglio, linea; adattamento; accoppiamento, aggiustaggio (meccanica)
fit | adattarsi a; corrispondere a, adeguarsi; adattare; inserire, introdurre; mettere a posto; concordare, essere d'accordo con; rendere idoneo, qualificare; preparare; dotare, fornire, provvedere
fit | adatto, appropriato; conveniente, opportuno; idoneo; pronto; in forma, in buone condizioni; sano
fitch | puzzola (zool.); pelle di puzzola; pennello fatto con i peli della puzzola
fitchew | puzzola, mammifero carnivoro notturno che emana un liquido fetido come mezzo di difesa (zool.)
fitful | capriccioso, incostante, irregolare, intermittente
fitfully | capricciosamente, irregolarmente, intermittentemente
fitfulness | discontinuità, incostanza, intermittenza
fitly | opportunamente; a tempo opportuno
fitment | mobile, arredo, accessorio
fitness room | palestra
fitness | sanità, salute; idoneità; convenienza, opportunità
fits him | gli è adatto
fits him like a glove | Lo veste come un guanto
fits like a glove | veste come un guanto, si adatta perfettamente
fitted up | equipaggiato
fitted | (Vest, Sart) attillato, aderente
fitter | chi confeziona, adatta, prova abiti; aggiustatore, montatore
fitting in | Si adatta a
fitting room | camerino, saletta di prova (di sarto o negozio)
fitting | (Sart) prova; impianto, installazione; (Mecc) accessorio; (Vest) taglia, misura
fitting | adatto, appropriato, confacente
fittingly | confacentemente, appropriatamente
fittingness | adattamento
fittings | apparecchiature, impianti; accessori, articoli di arredamento; aggiustaggio (meccanica)
five w's | le cinque W della lingua inglese (who, what, when, where, why)
five figure income | un guadagno a cinque cifre
five hundred | cinquecento
five minutes | cinque minuti
five o'clock tea | il tea delle cinque
five senses | i cinque sensi
five stars | cinque stelle (più bello che c'è, di lusso)
five working days | cinque giorni lavorativi, settimana lavorativa corta
five year plan | piano quinquennale
five years | cinque anni
five | cinque; (Sport) squadra di pallacanestro
five | cinque
five-and-ten-cent-store | negozio di mercerie
five-finger exercise | esercizio per principianti, esercizio di livello elementare
five-incher | con altezza di cinque inches
five-pointed star | stella a cinque punte
five-star hotel | hotel di cinque stelle
fivefold | quintuplo; quintuplice
fivepence | cinque penny
fiver | (fam) biglietto da cinque sterline
fives | gioco della pallamuro
fix a date | fissare una data, un'appuntamento
fix one's eyes on | fissare gli occhi su-
fix one's hopes on | riporre le proprie speranze su
fix the blame on | dare la colpa a-
fix up | (sl) iniezione, (gerg) buco
fix | dilemma, situazione imbarazzante, imbroglio, pasticcio; posizione (navigazione); dose di droga
fix | fissare, fermare; pattuire; imprimersi nella mente; tenere fisso; stabilire, determinare; attribuire; (fam) accomodare, riparare; sistemare, mettere in ordine; (fam) preparare, approntare
fixable | fissabile
fixate | fissare, riparare, stabilizzare
fixated | fissato
fixation | fissaggio; fissazione (psicologia)
fixative | sostanza fissante
fixative | fissativo, che serve a fissare
fixature | brillantina, fissante per capelli
fixed a date | fissato un appuntamento
fixed abode | residenza fissa
fixed aerial | antenna fissa
fixed asset | beni fissi
fixed by law | fissato dalla legge
fixed capital | capitale fisso
fixed charge | spesa fissa; spese fisse, spese generali
fixed charges | spese fisse (pagamenti fissi indipendenti dall'entità della produzione)
fixed clientele | clientela fissa
fixed combination | combinazione fissa (combinazione di due parole con significato diverso da quello di ogni singola parola componente)
fixed cost | costo fisso (uscita la cui entità non dipende dalla entità della produzione)
fixed disk | Drive rigido (consente la registrazione rapida di dati su dischi magnetici rigidi)
fixed for life | ben piazzato per tutta la vita
fixed frequency monitor | Schermo con frequenza fissa
fixed game | fissati un gioco
fixed him | si occupò di lui
fixed him up with | gli trovò un'occupazione
fixed his eyes on | ha fissato gli occhi su-; si è fissato su-
fixed idea | idea fissa
fixed oils | olio di origine animale o vegetale che non evapora facilmente; sostanze oliose non volatili (come l'oleina)
fixed on | è fissato su- (vuole solo quella cosa e nulla gli fa cambiare idea)
fixed point | virgola fissa, punto decimale fisso
fixed point notation | rappresentazione di una cifra a sinistra del punto (se intera) e a destra di esso (se frazionaria)
fixed point representation | rappresentazione di un numero a sinistra del punto (se intero) e alla sua destra (se frazionario)
fixed price | prezzo fisso
fixed prices | prezzi fissati
fixed salary | salario fisso
fixed scenario | scenario fisso
fixed sight | mira fissa
fixed space font | Stile di carattere a distanza fissa
fixed star | stella fissa
fixed | fissato, fisso, fermo; stabilito; costante, stabile; (fam) truccato, alterato; (Chim) non volatile
fixed-term deposit | deposito a termine fissato (deposito bancario a breve termine)
fixed-term deposits | depositi a scadenza fissa
fixedly | fisso, senza distogliere occhio da
fixedness | stabilità
fixer | persona o cosa che fissa; fissatore (chimica); corruttore, intrallazzatore (USA)
fixing a date | fissare la data
fixing signposts | installare la segnaletica
fixing | fissaggio
fixings | accessori, equipaggiamento; ornamenti, guarnizioni
fixity | fissità, stabilità; cosa fissa
fixture | apparecchiatura, attrezzatura; (fam) chi ha messo radici in un posto; (Sport) gara con data fissata in precedenza
fizgig | petardo; strumento aguzzo usato nella pesca; (slang austrl.) informatore della polizia
fizz | effervescenza, sibilo; champagne o altra bevanda frizzante
fizz | frizzare, spumeggiare, sibilare
fizzle out | svanire, affievolirsi, spegnersi, indebolirsi
fizzle | frizzantezza, sibilo di frizzantezza; (slang) fiasco
fizzle | frizzare, sibilare; andare in fumo
fizzy | frizzante, effervescente, (fam) pizzichino
