
who | Organisation Mondiale de la Santé
wharton | Wharton, nom de famille; ville du Texas (USA); ville du New-Jersey (USA); Wharton Edith (1862-1937), romancière américaine, auteur de "l'Age de l'Innocence", lauréat du Prix Pulitzer en 1920
what's the matter | que se passe-t-il?, de quoi s'agit-il?, quel est le problème?
wheatley | Wheatley, nom de famille; Philis Wheatley (1753-1784), jeune femme noire vendue comme esclave aux Etats-Unis et qui fut la première femme notable écrivain de race noire aux Etats-Unis
wheel of fortune | la Roue de la Fortune (émission télévisée)
when in rome, do as the romans do | quand on visite un pays étranger, mieux vaut suivre les coutumes de ses habitants
whig | whig, membre du parti libéral de Grande Bretagne; membre d'un parti apparu à la fin du XVIIè siècle en Angleterre pour s'opposer aux Stuarts
whig | whig, relatif au Parti politique libéral de la Grande-Bretagne
whiggery | Whiggisme, les principes du parti Whig de la Grand-Bretagne
whiggism | whiggisme, principes du parti whig, en Grande-Btretagne
while there's life, there's hope | Tant qu'il y a de la vie il y a de l'espoir, il ne faut jamais baisser les bras, il ne faut jamais abandonner
whistler | Whistler, nom de famille; Abbott McNeill Whistler (1834-1903), écrivain et artiste-peintre américain
white house | la maison blanche, résidence du président des Etats-Unis
white house aid | l'Aide de la Maison Blanche
white nile | le Nil Blanc (fleuve d'Afrique trouvant ses origines dans le Nil)
white russia | La Russie Blanche (Etat créé en et qui fut dissolu en URSS)
white wedding | mariage blanc (nom du disque de Shalom Hanoh)
white | White, nom de famille
whitechapel | Whitechapel, distrit à l'est de Londres
whitehall | Whitehall, rue située dans le centre de Londre et qui abrite la Chambre du Parlement; centre administratif et bureaux guovernementaux du Royaume-Uni situés à Whitehall; résidence du premier ministre à Trinidad
whitehead | Whitehead, nom de famille; Alfred North Whitehead (1861-1947), mathématicien angalis qui a écrit "le principe de Mathématiques" avec Bertand Russell
whitehorse | Whitehorse, capitale du territoire du Yukon (Canada), ville canadienne
whitewater affair | l'Affaire Whitewater (où furent accusés les partisans de Clinton)
whitfield | Whitfield, nom de famille
whitman | Whitman, nom de famille, Walt Whitman (1819-1892), poète américain auteur des "Feuilles d'herbe"
whitney houston | Whitney Houston (né en 1963), chanteuse et actrice américaine
whitney | Whitney, nom de famille; prénom masculin ou féminin; Eli Whitney (1765-1825), inventeur américain qui créa une machine égreneuse, servant à séparer la fibre de la graine du coton
whitsun | fête chrétienne de la Pentecôte
whitsun | relatif à la Pentecôte chrétienne
whitsunday | la Pentecôte, fête chrétienne
whitsuntide | la semaine où commence la Pentecôte (fête chrétienne)
who has created the fruit of the earth | Créateur du fruit de la Terre
who has created the fruit of the tree | Créateur du fruit de l'arbre
who has created the fruit of the vine | Créateur du fruit de la vigne
who has created various kinds of food | Créateur de toute sorte de nourriture
who has kept us alive | "Qui nous a gardé en vie"
who is a jew law | La loi de qui est juif (loi très controversée en raison des critères qui y figurent pour qu'une personne soit considérée comme juive)
who is on the lord's side let him come unto me | Que celui qui soit avec Dieu vienne à moi ! (appel de Yehouda Hamacabi rassemblant des soldats pour combattre les Grecs)
whyte | Whyte, nom de famille
whack down | payer
whack up | régler ses comptes, solder ses comptes
whack | coup sec,coup dur, violente raclée; grand coup; épreuve; dure expérience (Argot); partie pièce (Argot); situation, fonctionnement normal (Argot)
whack | fouetter, flageller, battre fortement; partager à parts égales
whacked | fatigué, "crevé"(argot)
whacker | mensonge grossier (argot); truc énorme, chose immense
whacking | vomissement
whacking | énorme, gigantesque (Argot britannique)
whacky | étrange, bizarre, singulier; fou, cinglé, toqué, débile (Familier)
whale fin | baleine (de corset)
whale fishing | pêcheur de baleine
whale of a time | une partie de plaisir
whale oil | huile de baleine
whale | baleine
whale | faire la pêche à la baleine
whaleboat | baleinier
whalebone | baleine (de corset)
whaleman | baleinier, personne dont le métier est de pêcher la baleine
whaler | baleinier (personne)
whaling gun | pistolet muni d'un harpon pour tirer sur les baleines
whaling ship | baleinier
whaling | pêche à la baleine
wham | voie épaisse; un bruit fort (argot)
wham | rentrer; enfoncer
whammy | le mauvais oeil, mauvais sort, poisse; sortilège (Familier)
whang | lanière de cuir; coup, bastonnade, fouettement
whang | battre, bastonner, fouetter
wharf | quai; couloir; chemin; rivage
wharf | attendre sur le quai; entreposer de la marchandise sur un quai
wharfage | droits de quai, droits de bassins
wharfinger | propriétaire de quai, contrôleur de quai
what i say is | je veux dire, selon moi
what a beauty! | quelle beauté (exclamation sur la beauté de quelque chose, que c'est beau)
what a day | quelle journée!
what a grumpy fellow | quelle personne grincheuse, quel gars grincheux
what a lark! | comme c'est drôle!
what a moron | quel imbécile
what a nerve! | quel toupet
what a pity | quel dommage
what a pity ! | comme c'est dommage!
what a pity! | Dommage, comme c'est dommage !
what a shame! | quelle honte!, tu n'as pas honte!
what a shmuck | quel connard
what a sourpuss | quel grincheux, quel rabat-joie
what a workout | quelle séance d'entraînement!
what are the odds? | quelle importance?
what are you up to? | qu'est ce que vous complotez ?
what can i do | que puis-je faire ,que faire (il n'y a rien à faire, c'est comme ça et il faut s'y faire)
what can i say | que puis-je dire?
what did he mean by | Qu'est-ce-qu'il a voulu dire par-, à quoi faisait-il allusion quand-
what did he mean by that? | Qu'entend-t-il par là?
what difference does it make | Qu'est-ce-que ça change (quelle différence, qu'est-ce que cela peut lui faire?)
what do i care | que voulez-vous que cela me fasse
what do you care? | qu'est ce que ça peut te faire?
what do you want | "que veux-tu?", "qu'est ce que tu veux"? que cherches-tu?
what do you want? | que voulez-vous ?
what does it mean? | qu'est-ce-que cela veut dire?quelle est la signification?
what else | quoi encore? autre chose?, quoi d'autre?
what else? | quoi encore ?
what for | pourquoi
what for? | pourquoi faire ?
what fun! | quel kif!, super! quel plaisir!
what good it is? | pour quoi faire ?
what good will it do? | à quoi ça servira ? qu'est ce qu'il sortira de ça ?
what happened | que s'est-il passé (quel est l'événement qui s'est produit)
what happened? | que s'est-il passé ?
what has become of | qu'est -il- devenu?
what has become of him | que devient-il
what have you got against me? | Qu'as-tu contre moi? (pourquoi moi? que t'ai-je fait? pourquoi me traites-tu de la sorte?)
what if | et si- (que faire au cas où-)
what if analysis | analyse de type "que se passera-t-il si", méthode de recherche de l'information vérifiant le résultat engendré par un changement de valeurs
what if? | et si (que se passera-t-il si-)
what in the world do you mean? | qu'est-ce-que tu veux dire? qu'oses-tu insinuer?
what is done cannot be undone | ce qui est fait est fait (ce qui a été fait ne peut pas être défait)
what is he driving at | qu'essaye-t-il de me dire?, qu'est-ce-qu'il veut dire?
what is in store for | Qu'est-il prévu, que nous réserve l'avenir
what is intended by | l'intention est
what is it with you? | qu'est-ce que tu as? (quel est ton problème?)
what is it you want of me | Qu'attends-tu de moi
what is it? | qu'est-ce-qu'il y a, qu'est-ce-que c'est ?, de quoi s'agit-il, que désirez-vous ?
what is right is right | Ce qui est vrai est vrai
what is she like | comment est-elle ?
what is the difference? | quelle est la différence? quelle importance?
what is the matter? | qu'est- ce- qu'il y a?
what is the reason | pour quelle raison ?
what is the sense of | quel est le sens de-
what is the time? | quelle heure est-il?
what is the use of? | dans quel but?
what is the world coming to? | où va le monde? jusqu'où va-t-on se dégrader?
what is this? | qu'est ce que c'est ?
what it takes | tout ce qu'il faut faire , cela demande juste-
what it's all about | De quoi s'agit-il (de quoi parle-t-on, le sujet de conversation)
what kind of thing is this | Qu'est-ce-que c'est que ça (que se passe-t-il? où a-t-on entendu une chose pareille?)
what month is she in? | A quel mois est-elle? (combien de mois est-elle enceinte?)
what next? | et quoi encore? et quoi maintenant?
what nonsense | quelle sottise !
what of | et à propos de
what possessed you? | qu'est-ce qui vous prend? quel démon s'est emparé de vous?
what the fuck | vas-te-faire foutre!, au diable! WTF (Internet)
what the fuck is going on | que diable se passe-t-il?
what the heck | que diable, sapristi WTH (terme internet)
what the hell | que diable?, par tous les vents? (expression d'étonnement ou de perte de patience)
what the hell does she want? | que veut-elle, au diable?
what the hell is going on | Que diable se passe-t-il ici
what the hell is this? | Qu'est-ce-que c'est? Qu'est-ce que cela signifie? (expression d'étonnement ou de colère)
what then? | et après? et alors?
what time is it | quelle heure est-il?
what was on his mind | Qu'est ce qui lui a pris (que lui est-il passé par la tête)
what was that? | qu'est-ce que c'est? pardon (je n'ai pas entendu, vous pouvez répéter)
what was the purpose of | Quel était le but de-
what we are talking about | de quoi parlez-vous? de quoi s'agit-il?
what we're dealing with | ce dont il s'agit, ce qui est devant nous
what will the neighbors say? | Que vont dire les voisins? (expression de crainte de la réaction de l'entourage)
what will the world say? | que vont-dire les gens?
what would happen if | que va-t-il arriver si-
what | quoi; que
what | que, qui, quel, quelle
what | quoi; quel; dans quelle mesure? jusqu'à quel point?
what | quoi; quel; ce qui, ce que; combien; jusqu'où?
what | quoi! (exclamation)
what | jusqu'à quand
what's all the fuss about | Pourquoi toute cette agitation (quelle est la raison de ce remue ménage)
what's cooking | qu'est ce qui se passe; de quoi s'agit il
what's cooking? | que se passe-t-il?
what's done is done | ce qui est fait est fait, on ne peut effacer le passé
what's eating you? | qu'est-ce-qui te gêne?, qu'est-ce-qui te dérange?
what's going on | que se passe-t-il? quoi de neuf chez vous?
what's going on? | quoi de neuf ? que se passe-t-il ?
what's gotten into you | qu'avez-vous? (ces derniers temps)
what's happening? | que se passe-t-il?, quel est le problème?, qu'y a-t-il?
what's his name | quel est son nom?, comment s'appelle-t-il?
what's in it for me? | Que cela va-t-il m'apporté? pourquoi le ferai-je?
what's new? | quoi de neuf ? (quelles sont les nouvelles, comment ça va)
what's on | que se passe-t-il?
what's that got to do with anything? | Quel rapport, quel rapport cela a -t-il avec la choucroute?
what's the big idea? | pourquoi tout ce vacarme? (réaction de surprise, qu'est-ce qui urge)
what's the difference | qu'est-ce que ça change?, quelle est la différence?
what's the idea | quelle est l'idée, quelle est la signification?, quel est le but?
what's the latest? | quoi de neuf?, qu'est ce qui se passe?
what's the matter with you | quel est ton problème?, qu'est ce qui t'est arrivé dernièrement?, qu'est ce que tu as?
what's the point | À QUOI BON
what's the rush? | qu'est-ce qui urge?, qu'y a-t-il d'urgent?
what's the ticket? | quel est le problème?, de quoi s'agit-il?
what's the time? | quelle heure est-il ?
what's the use | pour quoi faire?, quel est l'avantage?, à quoi cela me servira?
what's up | comment va?, quoi de neuf?
what's up with you? | qu'est-ce-qu'il t'arrive?; qu'est-ce-que-tu as?
what's up? | quoi de neuf? comment va?
what's | qu'est ce?
what's-her-face | machine, bidule (Argot), terme pour désigner une fille ou femme dont on ne se souvient plus du nom
what's-his-face | machin, bidule (Argot), terme utilisé pour désigner un gars ou homme dont on ne se souvient plus le nom
what-say | qu'est ce que tu racontes, quoi de neuf (expression de salutation), comment vas? (Familier)
whatchamacallit | "comment s'appelle-t-il" (populaire)
whate'er | tout ce que, quoi que; qui que ce soit
whatever betide | quoi qu'il arrive
whatever for? | pourquoi faire?
whatever happens | quoiqu'il advienne?
whatever he likes | ce qu'il veut
whatever | être indifférent, ignorer, négliger, oublier (Argot)
whatever | quel qu'il soit, quelconque; quoi qu'il en soit
whatever | tout ce que, quoi que; qui que ce soit, toute personne; toute chose; quel
whatnot | n'importe quoi, tout ce que vous voulez; étagère
whats the idea? | quelle est l'idée?, qu'essaies tu de me dire?
whatshername | machin, bidule, femme dont on a oublié le nom
whatshisname | machin, bidule, homme dont on a oublié le nom
whatsitsname | quel est son nom?, comment dit-on ça déjà?, chose dont on a oublié le nom
whatsoever | quelque; n'importe quoi; n'importe quel; n'importe combien; que sera sera
whatsoever | quelque; tout ce que; n'importe quel; n'importe quoi; quoi
wheat | blé
wheaten | relatif au blé; composé de farine
whee | ouah!, génial!, terme utilisé pour exprimer de l'enthousiasme, de l'excitation ou une joie
wheedle | obtenir (soutirer) quelque chose par cajoleries; encourager, persuader; stimuler, entraîner
wheedler | cajoleur; encourageur
wheedling | cÂLin, enjÔLeur
wheel chair | chaise roulante
wheel clamp | sabot de Denver (britannique), sabot, plaque de métal utilisée pour immobiliser les roues d'un véhicule, système utilisé qund une voiture est garer à un emplacement interdit
wheel horse | travailleur acharné (personne capable de bien travailler et capable de travailler sous grande tension)
wheel landing | le train d'atterrissage (atterrissage effectué par les roues de l'avion selon la norme)
wheel shaped | en forme de roue
wheel | roue, rouleau; volant; galet; tour, rotation; cycle (qui revient régulièrement)
wheel | rouler, faire tourner; circuler; tracer, tourner en rond; désorienter, tourner; tracer quelque chose équipé avec des roues
wheelbarrow | brouette
wheelbase | empattement (voiture)
wheelchair | fauteuil roulant
wheelclamp | sabot de Denver (britannique), sabot, plaque de métal utilisée pour immobiliser les roues d'un véhicule, système utilisé qund une voiture est garer à un emplacement interdit
wheeled | roulé; muni de roues; avance grâce à des roues
wheeler | objet à roues; rouleur; charron
wheelhouse | abri de navigation; timonerie, partie du navire qui abrite la roue du gouvernail et les divers appareils de navigation
wheelless | sans roues
wheelman | automobiliste qui prend la fuite; cycliste; timonier (bâteau)
wheels within wheels | situation emmêlée, situation imbriquée
wheels | voiture, automobile
wheelwright | réparateur de roues, fabricant de roues
wheeze | respiration bruyante, asthmatique
wheeze | respirer bruyamment; ronronné
wheeziness | respiration avec un sifflet
wheezing | sifflement, battement
wheezing | sifflant
wheezingly | par respiration difficile, par sibilance respiratoire (terme médical)
wheezy | sifflant; respiration lourde
whelk | buccin, mollusque
whelked | gratté, fouillé, fureté; serpentin, en spirale
whelm | naturiser; couvrir; inonder, maîtriser, dominer; triompher
whelp | un petit chien; diminutif pour appeler un jeune homme
whelp | mettre bas (pour les animaux)
when evening falls | lorsque la nuit sera tombée, à la tombée de la nuit
when he was young | dans sa jeunesse, quand il était jeune
when it rains it pours | Les problèmes ne viennent jamais seuls
when my ship comes in | quand je serais riche, quand mes rêves seront réalisés
when occasion arises | quand on a l'occasion, quand on peut
when the cows come home | jamais
when the guns roar the muses are silent | Quand les armes retentissent les muses restent silencieuses (il est difficile de créer en temps de guerre, quand on se préoccupe de survivre la création n'a pas sa place)
when the need arises | quand il y a besoin, au moment du besoin
when the time comes | en temps voulu, au moment adéquat
when | période de temps, temps fixé, terme
when | quand? où? au moment où; alors que
when | quand, lorsque, à quel moment
when | quand, lorsque; alors que
whence | d'où
whence | d'ou; du lieu ou-; au lieu ou-
whencesoever | partout où, n'importe où
whencesoever | d'où que ce soit, de n'importe où
whenever | toutes les fois que, chaque fois que, dès que
whenever | n'importe quand, à chaque fois que
whensoever | n'importe quel temps
whensoever | n'importe quel temps
where are you | où es-tu? où êtes-vous?
where are you from | d'où viens-tu? (abréviation internet), WUF
where did he come from? | d'où vient il ? d'où sort il ?
where did we go wrong? | Où nous sommes-nous trompés? (expression employée quand une mauvaise chose arrive bien que la logique ne le veuille pas)
where do you live | où habites-tu?
where do you think you are? | Où crois-tu te trouver?
where from? | D'où? De quel endroit?
where is he | où est -il?
where someone goes from here | que fait-on maintenant
where the wind blows | où souffle le vent (que dit l'opinion publique, quelle est la position habituelle?)
where there is a will there is a way | Rien ne se dresse contre la volonté, quand on veut on peut, impossible n'est pas Français
where there is a will there's a way | qui veut peut
where there's life there's hope | tant qu'il y a de la vie il y a de l'espoir (il y a toujours un espoir)
where to go from there | Et de là où va-t-on? Et maintenant?
where trees are felled chips will fly | La coupe du bois peut être dangereuse (des incidents peuvent survenir quand on fait quelque chose d'important)
where | où, endroit, lieu où l'on se trouve
where | où; d'où; comment; à quel endroit
where | où, en quel lieu, à quel endroit
where | où; là où; à l'endroit où; au lieu où; quand; si
whereabouts | lieu où se trouve quelqu'un,quelque chose
whereabouts | où? où environ?
whereabouts | où cela?; près de quel endroit?
whereas | où; comment;
whereas | discours entouré de précautions, paragraphe clôturé (au document etc.)
whereas | attendu que, vu que, puisque, tandis que
whereat | à quoi, sur quoi; et sur ce; considérant
whereat | où, dans lequel, à cause duquel; à la lumière de quoi; en foi de quoi
whereby | par quoi? par quel moyen? par lequel
wherefore | cause, facteur
wherefore | pourquoi, pour quelle raison; (donc, pour cette raison)
wherefore | c'est pourquoi
wherefrom | de l'endroit d'où
wherefrom | d'où; de lieu duquel...
wherein | en quoi
wherein | où, là où
whereof | en quoi, de quoi; dont
whereof | duquel, de qui; de lui
whereon | sur lequel
whereon | sur lui, au-delà de lui
wheresoever | partout où; n'importe où; où? (archaïque)
wherethrough | par, à l'aide de
wherethrough | par, à l'aide de, selon lequel
whereto | pourquoi? où? dans quel but?
whereto | vers lui, par où
whereunto | pour quoi?; vers où?; dans quel but
whereunto | pour quoi; vers où, vers lequel
whereupon | sur quoi; et puis-; toute de suite après-; puisque
whereupon | puisque; tout de suite après; et puis-; sur quoi
wherever his legs carry him | Là où le vent l'emportera (sans but précis, sans direction définie)
wherever you go i go | Où tu iras j'irai (je t'accompagnerai partout (verset biblique exprimant un grand dévouement))
wherever | où donc?
wherever | partout où, où que ce soit que; à quelque endroit que ce soit
wherewith | comment; de quoi
wherewithal | les moyens, l'argent, le nécessaire
wherry | chaloupe, chaland, barque, canot
wherry | creuser, saper (un canot à rames)
whet | pointe, tranchant, fil; saillie; acrimonie, âpreté
whet | aiguiser, affûter, repasser; stimuler
whether or no | de toute façon, en tout cas
whether | si..., que... ou que
whetstone | pierre à aiguiser, pierre à repasser
whetter | aiguiseur
whew | yooh! (cri d'étonnement, soulagement etc.)
whey faced | pÂLe
whey | petit-lait
wheyey | contenant d'eaux laiteuses
which floor please | quel étage s'il vous plaît" (utilisé dans l'ascenseur), à quel étage allez-vous?
which goes to show | c'est ce qui prouve que, c'est ce que l'on veut montrer (c'est le problème)
which is not the case | ce qui est faux pour, ce qu'il n'y a pas oui
which means | c'est à dire, pour ainsi dire
which | quel, quelle, quels, quelles?; lequel, laquelle, lesquels, lesquelles?
which | lequel, laquelle, lesquels, lesquelles; qui, que; auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles
whichever | peu importe lequel; n'importe lequel
whichever | n'importe lequel; il n'y a aucune importance
whichsoever | quelqu'il soit, quelqu'elle soit, n'importe lequel/laquelle; peu importe lequel/laquelle
whichsoever | n'importe quoi; n'importe qui
whiff | bouffée, sentir l'odeur de quelque chose; une ambition; un reniflement; un éclat de colère
whiff | souffler; expirer; émettre de la fumée; fumer (cigarette)
whiffle | souffler (vent); bouger d'un côté à l'autre; faire entendre un souffle; être versatile
whiffler | homme inconstant, homme versatile; fuyant, évasif (d'un débat etc.)
whiffletree | timon de chariot
while speaking | au moment de parler
while there is still time | tant qu'il est est encore temps (à temps, en temps et en heure, tant que cela est possible)
while we're at it | par la même occasion, si déjà nous nous occupons du sujet
while | moment, temps; période; un petit moment; une petite heure; effort
while | passer le temps; se faner, se flétrir
while | jusque, tandis que (utilisation archaïque)
while | tandis que, alors que; au moment où; tant que; puisque; bien que; cependant que
whiled away the time | a passé le temps
whilst | tandis que, tant que, à l'heure que; en dépit de, lorsque; malgré, quant à
whim | caprice; fantaisie, lubie
whimper | pleurnicherie, sanglot, ululement
whimper | geindre; pleurnicher
whimperer | pleurnicheur, personne qui se plaint ou qui gémit
whimperingly | geignement
whimsical | capricieux; étrange; maniaque
whimsicality | caractère capricieux ou fantasque; malice; caractère farfelu
whimsically | capricieusement; étrangement
whimsy | fantaisie; malice
whine | pleurnicher, hurler, gémir, se lamenter; se plaindre, ronchonner
whiner | pleurnicheur; qui se plaint; qui "grogne"
whiney | réprobateur, plaintif, pleunicheur
whinger | pleurnichard
whiningly | d'une voix larmoyante, d'une voix plaintive
whinny | hennissement
whinny | hennir; brailler
whiny | épineux; ajonc
whip antenna | une antenne de fouet (antenne utilisée en grande partie dans les voitures)
whip away | partir À TOUTE VITESSE
whip hand | main du fouet; contrôle
whip off | se découvrir
whip on | enfiler en vitesse
whip out | sortir rapidement
whip round | pivoter brusquement
whip up | déclencher une tempête
whip up eggs | battre les oeufs
whip | fouet; cravache; mousse aux oeufs; appel au vote
whip | fouetter; recevoir le fouet; battre (oeufs, crème); pêcher
whipcord | mèche de fouet; whipcord (textile)
whiplash | fouettement; atteinte aux vertèbres du cou
whiplike | flagellé, de la forme d'une flagelle; munie d'une flagelle (Botanie)
whipped butter | crème, beurre battu (beurre battu utilisé en boulangerie)
whipped cream | crème chantilly
whipped | fouetté; battu
whipper snapper | freluquet
whipper | fouetteur
whippersnapper | petit malin
whippet | whippet (chien de chasse)
whipping boy | bouc ÉMissaire
whipping cream | crème fraîche à fouetter (liquide laiteux battu en mousse auquel on ajoute du sucre pour préparer la chantilly
whipping top | une toupie
whipping | flagellation, fustigation; châtiment
whippoorwill | engoulevent de Virginie; engoulevent bois pourri
whippy | de fouet
whipsaw | double ligne
whipsaw | diviser
whipsawn | scié par une scie des menuisiers
whipworm | ver-fouet, espèce de ver
whir | ronflement, ronronnement, vrombissement
whir | ronfler, ronronner; vrombir
whirl away | partir À TOUTE VITESSE
whirl momentum | un momentum giratoire
whirl velocity | la vitesse d'un tourbillon
whirl | tourbillon; cercle; vertige; ""tour", une petite promenade; croisière (pour fête); expérience
whirl | tourbillonner, tournoyer; avoir le vertige; filer à toute allure, à toute vitesse
whirler | centrifugeuse; tournoyant; vertigineux; circulant
whirligig | tourniquet; manège de chevaux de bois
whirlpool | tourbillon
whirlwind | tourbillon, orage
whirlybird | hélicoptère (Argot-Familier)
whirr | ronflement, ronronnement, vrombissement
whisk | époussette; petit balais, brosse; batteur, fouet (cuisine); mouvement rapide
whisk | balayer; brosser; fouetter, battre; faire bouger rapidement
whisker | favoris
whiskered | moustachu
whiskers | favoris; moustache
whiskey | whisky (boisson alcoolique)
whisky | whisky (boisson alcoolique)
whisper | chuchotement, murmure; rumeur; complot
whisper | chuchoter, murmurer; répandre une rumeur; susurrer
whispered | chuchoté, soufflé
whispering campaign | campagne sournoise de chuchoteries
whispering | chuchotement, murmure; rumeur; colportage
whispering | de chuchotement, de murmure
whisperingly | doucement, en murmurant, à voix basse
whist | Whist (jeu de carte)
whistle a tune | siffler un refrain
whistle blower | personne qui vend la mèche
whistle for it | oublie cela, descend de ça
whistle stop | faire une tournée électorale, faire de petite apparition dans plusieurs villes lors d'une campagne électorale pour essayer de remporter le plus de votes et solliciter le votes des habitants
whistle stop | petite halte, visite éclair; village, très petite ville; petite gare, station de train où l'on s'arrête rarement; tournée électorale
whistle | sifflet, sifflement, gorge (argot)
whistle | siffler, siffloter
whistleblower | informateur, dénonciateur, mouchard
whistler | siffleur; persifleur; espèce de volaille; cheval au souffle sifflant; espèce de marmotte
whistling | sifflant, siffleur
whistling | sifflement
whit | brin
white ant | fourmi blanche, termite
white as a ghost | pâle comme la mort
white bear | un ours blanc
white blood cells | les globules blancs, leucocyte (constituants cellulaires du sang qui jouent un rôle capital dans la défense de l'organisme)
white book | le livre blanc (rapport officiel du gouvernement britannique pendant la période du mandat britannique en Palestine)
white bread | du pain blanc
white cabbage | chou blanc (catégorie de chou)
white cedar | un cèdre blanc
white chocolate | du chocolat blanc
white cliffs of dover | les falaises blanches de Douves (falaises blanches des plages de Douves - ville du sud est de l'Angleterre)
white coffee | café au lait (mélange de café et de lait)
white collar | col blanc
white collar crime | délit de col blanc (délit financier commis par des fonctionnaires ou des hommes d'affaires)
white collar worker | col blanc, fonctionnaire
white crow | corneille blanc; quelque chose invraisemblable
white elephant | {sens figuré} un éléphant blanc (coûteux et peu utile, sans utilité apparente)
white flag | un drapeau blanc
white gold | or blanc
white hair | cheveux blancs
white haired | aux cheveux blancs, À POILS BLANCS, aux poil blancs
white head | bouton avec beaucoup de pus (Argot)
white hope | grand espoir, espoir
white lie | pieux mensonge (mensonge qui n'a pas de retombée)
white line | une ligne blanche (signalisation au sol du code la route , ligne que l'on n'a pas le droit de franchir, ligne qui est considérée comme un mur à ne pas dépasser)
white man | un homme blanc (un homme de peau blanche)
white meat | viande blanche (porc); poitrine de poulet; viande de veau
white money | la monnaie blanche, l'argent blanc (argent gagné légalement)
white night | nuit blanche
white noise | bruit de fonds (perturbations légères de réception)
white of egg | blanc d'uf
white pages | pages blanches, annuaire des adresses sur Internet
white paper | "livre blanc", document concis donnant des explications et les directives sur un sujet défini pour rassembler des clients
white pepper | poivre blanc
white race | la race blanche (appellation des peuples à peau de couleur claire)
white revolution | révolution blanche (révolution sans violence ou sang versé)
white rice | riz blanc (sans ajouts, au naturel)
white space | blanc, zone d'une page ou d'un document où rien n'est imprimé
white sugar | sucre blanc (sucre habituel, sucre raffiné)
white trash | "les ordures blanches", la racaille, le bas peuple, la vermine (expression employée pour parler des personnes de race blanche démunies aux Etats-Unis, particulièrement au Sud)
white trumpet lily | fleur de lys, plante bulbeuse à grandes fleurs blanches
white wagtail | une bergeronnette blanche (catégorie d'oiseau)
white whale | baleine blanche
white wine | vin blanc (boisson alcoolisée faite à base de raisins verts)
white | blanc; blancheur; clarté; ; blanc d'oeuf; le blanc des yeux; une personne blanche; des vêtements blancs
white | blanc; pur; clair; pâle; comme il faut, convenable (argot)
white-collar | employé de bureau, un col blanc (personne ayant un poste de fonctionnaire)
white-collar workers | travailleurs à col blanc (professions libérales, hommes d'affaires)
white-faced | pâle
white-hot | chauffé à blanc (très chaud, chauffé - à la flamme - à blanc)
white-hot iron | acier blanchi (acier chauffé jusqu'à son blanchissement)
white-knuckle flyer | personne angoissée et anxieuse par le vol d'avion
whitebait | blanchaille, blanchailles (poissons)
whitecap | vague écumeuse; espèce d'oiseau
whitecomb | champignon (espèce)
whited sepulcher | hypocrite, tartuffe
whited | blanchi, rendu blanc; couvert de chaux; décoloré
whitefish | corégone blanc, variété de poisson d'eau douce; baleine blanche
whitehead | milium, grian de milium, minuscule kyste blanc situé essentiellement sur la peau; microkystes épidermoïdes bénins (Pathologie)
whiteheaded | à la tête blanche; aux cheveux grisonnants
whitehorse | vague écumeuse, sorte de boisson alcoolique
whitelist | faire une liste de noms ou d'adresses e-mail (Informatique)
whitelivered | peureux, lâche; pâle; maladif
whitely | d'une couleur blanche
whiten | blanchir; devenir blanc
whitener | blanchisseur; produit blanchisseur
whiteness | blancheur; pâle
whitening | blanchiment
whitening | blanchissant
whites | blancheur
whitesmith | ferblantier, personne qui fabrique des objets en fer blanc (métal)
whitewall | pneu en noir et blanc
whitewash | chaux; effort pour décharger quelqu'un, escamotage; camouflage, action de passer sous silence (d'une infraction, d'un défaut etc.); défaite (au sport)
whitewash | chauler; plâtrer, couvrir; camoufler, dissimuler (une infraction, un défaut etc.); défaire (au sport)
whitewashed | blanchi, sclérosé; camouflé, escamoté (une infraction, un défaut etc.); battu, défait (au sport)
whitewasher | peintre, personne qui peint les murs à la chaux
whitewing | éboueur (en uniforme blanc comme à N..Y.); espèce de colombe
whitey | de race blanche; blanc de peau (sobriquet)
whither | où?, vers quel lieu?
whither | là où; partout où; vers l'endroit où
whiting | merlan, merlans (poisson)
whitish | blanchâtre
whitishness | blancheur
whitlow | panaris (médical)
whittle away | réduire, diminuer, couper
whittle down | diminuer, réduire, couper
whittle | canif, couteau
whittle | tailler (au couteau); couper; réduire; éplucher
whittler | trancheur; épluchant; graveur, façonneur; réduisant, coupeur
whiz kid | enfant prodige (jeune très doué, génie)
whiz | sifflement; brillance; "démon "(argot)
whiz | siffler; passer à toute vitesse; foncer; avaler
whizz | sifflement, bruissement
who am i? | qui-suis-je? (la recherche de soi, exprérience d'une personne à se découvrir en profondeur)
who are they? | Qui sont-ils?
who but he | l'homme lui-même, seul l'homme
who cares | ça n'intéresse personne, que voulez-vous que ça me fasse
who could have known that | qui l'aurait cru, qui pouvait savoir
who do you think you are! | Pour qui te prends-tu? (réaction de dédain, réaction de mépris, qui est-tu pour me dire quoi faire)
who else can it be? | sinon qui? qui d'autre cela peut-il être? (c'est évident que c'est lui)
who else? | qui d'autre ?
who is he? | Qui est-il?
who is she? | Qui est-elle?
who is there | qui est lÀ?
who knows | qui sait
who told him | qui lui a raconté, qui lui a dit
who | qui?, quelle personne?; celui-qui, celle-qui, qui, toute personne qui (Pronon employée comme sujet)
who'd | who would
who'll | qui, celui qui, c'est qui (en ajoutant un verbe au futur)
who'll | qui; celui qui; avec un verbe au sens futur
who's who | qui est qui?
who's | qui est?
whoa | stop, holà! (interjection pour arrêter un cheval
whodunit | histoire policière (Argot)
whodunnit | polar, histoire policière, roman policier
whoever | quiconque, qui que ce soit
whole brother | frère de mêmes parents
whole grain rice | du riz complet (riz avec sa peau, qui est meilleur pour la santé)
whole heartedly | de tout cur, à fond, jusqu'au bout
whole milk | lait complet
whole number | nombre entier
whole slew | grand nombre, grande quantité; large étendue, abondance
whole universe | tout l'univers (beaucoup, toute l'information, tout le contenu du monde)
whole world | le monde entier (beaucoup de gens)
whole | entier, intact, totalité
whole | entier, intact, tout
whole-heartedly | de bon coeur, de tout coeur, de grand coeur (en confiance, en sécurité)
whole-wheat | de blé complet
whole-wheat bread | du pain complet (pain fait avec de la farine brute et du petit son)
whole-wheat flour | farine complète (blé broyé)
wholehearted | dévoué; enthousiaste; sincère; de tout coeur
wholeheartedly | de bon, de grand, coeur
wholeheartedness | sans réserve, de tout coeur
wholemeal | farine de blé entier
wholemeal | complet, fait de blé complet
wholeness | totalité, intégralité, le tout, l'ensemble; bonne condition, santé, équilibre
wholesale banking | une banque de gros (actions bancaires à grande échelle, affaires bancaires à grande échelle)
wholesale price | prix de gros
wholesale prices | prix de gros (grossiste)
wholesale | en gros; vente en gros
wholesale | vendre en gros
wholesale | en gros, de gros
wholesale | en gros; en masse; en bloc
wholesaler | grossiste
wholesome food | aliment sain
wholesome | sain; bon; salubre; salutaire
wholesomely | d'une manière saine; efficacement
wholesomeness | salubrité, santé
wholewheat bread | du pain complet (pain fait avec de la farine brute et du petit son)
wholewheat | à base de blé complet
wholly | tout à fait; complètement; entièrement
whom it may concern | à qui de droit
whom | qui? qui est-ce que? à qui? sur qui, avec qui? que; lequel; laquelle; lesquels; lesquelles
whomever | qui que ce soit; pour qui que ce soit; tous ceux qui
whomsoever | tout ce que; à qui; tout ce qui
whoop | huée; cri; lecture; respiration lourde
whoop | huer ; crier; lire; respirer lourdement
whoopee | joie, réjouissance, faire la fête
whoopee | whoopee (cri de joie)
whooper | grue (oiseau au cri perçant); personne criant à tue-tête (comme une grue)
whooping cough | coqueluche (maladie enfantine contagieuse)
whoops | oops (cri d'étonnement)
whoops-a-daisy | Oups! (cri de surprise)
whoopy-do | exclamation désagréable indiquant qu'une personne n'est pas impressionnée
whoosh | le son de l'écoulement de l'eau ou d'une brise
whoosh | souffler vite et fort (vent); entendre le bruit de l'eau produit par un courant (vagues, torrent)
whop | un grand coup; hurlement
whop | donner un grand coup; battre à plates coutures; projeter violemment; se casser la figure; échouer (argot)
whopper | quelque chose de colossal ou d'énorme; gros mensonge
whopping | énorme, géant, gignatesque, colossal
whopping | très, extrêmement
whore house | maison close, un bordel
whore | prostituée, putain
whore | se prostituer
whoredom | prostitution, adultères; travail de débauche
whorehouse | bordel, lupanar
whoreishness | prostitution, vulgarité, sans pudeur
whoremaster | homme qui fréquente les prostituées, pilier de bordel
whoremonger | habitué des lieux de débauche
whoreson | putain
whorish | de pute
whorl | verticille (botanique); spire, volute; spire, enroulement; sillon
whorled | spirale, en caleçon; de verticilles (en botanique)
whortleberry | airelle; myrtille
whose | dont, de qui, duquel
whosesoever | peu importe à qui; à n'importe qui
whosever | tout ce qui a; chacun qui-; de qui
whoso | n'importe qui; chacun qui; tout ce qui
whosoever | qui que ce soit; quiconque; tous ceux qui
why all the shooting ? | pourquoi tous ces sentiments? pourquoi toute cette émotion?
why don't you find a job | "pourquoi ne trouverais-tu pas un travail", "pourrais-tu arrêter d'être fainéant?"
why ever | pourquoi après tout
why me? | pourquoi moi?
why not? | pourquoi pas ?
why on earth | pourquoi, pourquoi diable
why on earth? | pourquoi, au nom de Dieu?
why should i? | pourquoi devrais-je?
why so? | pourquoi?
why | pourquoi; pour quelle raison; le pourquoi, la raison
why | pourquoi? pour quelle raison?
why | pourquoi; pour quelle raison; la raison pour laquelle
why | tiens! voyons! hey! (surprise)
