
sla | Armée du sud Liban, nom officiel de l'armée appartenant au Sud Liban
slip | protocole SLIP; protocole de branchement sériel sur Internet; protocole permettant de simuler un branchement total sur Internet par le biais d'une ligne téléphonique
slade | Slade, nom de famille; Felix Slade (1790-1868), collecteur d'Art britannique d'après lequel est nommé l'école des Beaux-Arts de L'University College London (fondée en 1871)
slant serpent | serpent aux replis tortueux (requin légendaire en forme de serpent)
slaps head in disgust | personne au crâne dégarni, SHID
slav | Slave, se dit de peuple d'Europe centrale et orintale dont les langues sont apparentées (bulgare, polonais, russe, cerbo-croate, slovène, tchèque, slovaque, etc...)
slav | slave, relatif aux peuples Slaves
slavic alphabet | Alphabet slave
slavic | slave (langues indo-européennes regroupant le russe, le polonais, et d'autres )
slavonia | Slavonie, région située dans la partie orientale de la Croatie
slavonic | slovène, originaire de la Slovénie (pays au nord de l'ex-Yougoslavie)
slavonic | slovène, relatif à la Slavonie; Slave, spécifique aux Slaves ou à leurs langues
sleeping beauty | la belle au bois dormant, (conte pour enfants); (en bourse américaine) appellation d'une société qui a un potentiel d'agrandir ses biens et de faire augmenter ses actions
sloane | "Sloane", terme anglais désignant une jeune fille bon chic bon genre ou une jeune fille élégante de la haute société vivant à Londres où près de Londres (en Angleterre)
sloane | Sloane, nom de famille
slobodan milosevic | Slobodan Milosévic (1941-2006), homme d'État serbe et homme politique de la Serbie, ancien président de la Yougoslavie (de 1997-2000)
slobodan | Slobodan, prénom masculin
slovak | slovaque (une langue slave, la langue parlée dans la république slovaque)
slovak | Slovaque, habitant de la Slovaquie
slovak | slovaque, de la Slovaquie
slovakia | Slovaquie, pays d'Europe centrale, à l'Est de la République tchèque
slovakian | slovaque, de Slovaquie; langue slave occidentale proche du tchèque, parlée en Slovaquie ; habitant de la Slovaquie
slovakian | slovaquien, relatif à la Slovaquie, particulier à la Slovquie, à son langage ou à son peuple
slovene | Slovène, citoyen de la Slovénie, habitant de la Slovénie
slovenia | Slovénie, pays des Balkans (Etat de l'Europe centrale)
slovenian | slovène, habitant de la Slovénie; langue parlée en Slovanie
slovenian | slovénien, qui appartient à la Slovénie (Etat de'Europe centrale); particulier à la Slovénie; relatif au langage slovénien
slurpee | sorte de glace à base de glace pilée
slab | plaque; dalle; bloc; tranche épaisse
slab | plaque, dalle; table
slabber | faire baver, dégoutter; se déverser, s'écouler, s'épancher
slack barrel | tonneau pour des produits secs
slack hours | heures de déclin, heures mortes, heures creuses (heures durant lesquelles l'activité est ralentie)
slack off | détendre, ralentir
slack rope | corde molle, câble ballant
slack season | saison morte, saison sèche (baisse de l'activité, manque de demande)
slack up | ralentir
slack water | eaux silencieuses, eaux mortes, eau entre flux et reflux (entre marée)
slack | faiblesse; abaissement, ralentissement, diminution en activité; partie mou
slack | desserrer; stagner; être négligent; être peu actif
slack | lâche, lent, détendu, fragile; indolent, paresseux; négligé
slack | lâchement, stagnant, négligent; peu consciencieux
slackadem | étudiant en sciences sociales ou humaines qui n'en fait pas trop, étudiant qui ne fait aucun effort (terme utilisé à l'Université de Rice par les étudiants des domaines scientifiques)
slacken one's efforts | ralentir ses efforts
slacken | dégager, ralentir, affaiblir, détendre; se modérer,descendre, diminuer; s'ébranler
slacker | tire au flanc; fainéant; flemmard
slackly | lâchement; d'une manière stagnante, négligente
slackness | relâchement; absence de sérieux
slacks | pantalon
slag heap | crassier
slag | scorie(s); crasse, laitier; déchets miniers
slag | débiner; se moquer de; dénigrer
slain | tuer; assassiner; détruire; exterminer
slain | tué , qui a été tué, massacré
slake | éteindre; se désaltérer; étancher sa soif
slaked lime | chaux éteinte (chaux sur laquelle on a jeté de l'eau et que l'on utilise pour peindre des murs)
slaked | éteint, (chaux)
slalom | slalom (ski)
slam the door | a claqué la porte
slam the door in one's face | claquer la porte au nez
slam | claquement, lancement; critique sévère (Argot)
slam | faire claquer, envoyer, lancer violemment; critiquer quelqu'un
slam-bang | par force, bruyamment
slammed on the brakes | a freiné (s'est arrêté d'un coup)
slammed the door in his face | Il lui a claqué la porte au nez (il lui a empêché l'accès)
slammer | claquant; fermant d'un geste violent
slander | calomnie, diffamation
slander | calomnier; diffamer
slanderer | diffamateur, calomnieur
slanderous document | document diffamatoire (lettre calomnieuse)
slanderous | calomnieux, diffamatoire, médisant, injurieux, nuisible; nocif
slanderously | calomnieusement; de façon diffamatoire
slang dictionary | dictionnaire d'argot (dictionnaire de mots et d'expressions d'argot)
slang expression | expression d'argot (langage des rues)
slang word | mot d'argot
slang | argot
slang | attaquer vulgairement; débiter des grossièretés, blasphémer; parler à l'argot
slanginess | en argot; grossier
slanging match | prise de bec; engueulade; verte réprimande
slanguage | langage argotique
slangy hebrew | hébreu argotique, hébreu populaire (langage de la rue, langage imprégné d'argot et d'insultes)
slangy | argotique; populaire; informel,
slant | pente, inclinaison; tendance; versant; déviation; point de vue, aspect
slant | s'incliner; incliner, être oblique; fausser; détourner; déformer, changer tendancieusement
slant | oblique, incliné, en pente
slant-eyed | aux yeux bridés (de race asiatique, Sud-Est asiatique)
slanted | incliné, penché, oblique, diagonal
slanting eyes | yeux bridés
slanting surface | surface inclinée
slanting | oblique, en pente, incliné
slantingly | en pente, de façon inclinée
slantwise | incliné, tendu, oblique, diagonal
slantwise | en biais, obliquement
slanty | tendencieux, faussé
slap in the face | gifler quelqu'un, donner une gifle (claque sur la joue)
slap on the back | taper sur l'épaule, encourager
slap up | soigné, chic; somptueux
slap | coup, claque, tape; affront; insulte, dure critique
slap | frapper, donner une claque; réprimander; insulter, critiquer durement; giffler, donner une fessée
slap | directement, brusquement, de but en blanc
slapbang | brusquement, de but en blanc
slapdash work | travail non soigné
slapdash | sans soins; expéditif; à la va-vite
slapdash | à la va-vite, à la six-quatre-deux; rapidement
slaphappy | consterné, frappé de stupeur, étonné; plein d'entrain; joyeux,; insouciant
slapped him in the face | Il a réfuté (il a nié, il a prouvé le contraire)
slapper | giflant, souffletant, frappant
slapstick | grosse farce (comédie )
slapstick | slapstique, vulgaire
slash | estafilade, coupe, fissure, blessure; ligne tendant, trait oblique; émondage, abaissement
slash | couper, sectionner, fendre, blesser; émonder, abaisser; fouetter; critiquer vigoureusement
slashed | fendu, fourchu, tranché; qui a des fentes
slasher | balafreur; entailleur
slashing attack | attaque meurtrière
slashing | réduction; coupé, blessure, bouton
slashing | cinglant; mordant, poignant, puissant, vif, subtil; immense, majestueux, fort, puissant, intense; grandiose, étonnant (Argot)
slashingly | d'une manière approfondie, en vigueur, en véhémence
slat | lame, lamelle; planchette; traverse
slat | battre, frapper, taper en force
slate | ardoise; table d'ardoise; tuile; liste de candidature; teinte bleu-gris
slate | couvrir d'ardoises; s'inscrire sur une liste
slated for surgery | candidat à une opération chirurgicale
slater | couvreur; cloporte
slather | quantité généreuse; grande quantité (Argot)
slather | gaspiller (Argot); dépenser
slathers | quantité généreuse, multitude (Argot)
slating | pose d'ardoises; réprimande, savon; violente critique; éreintement
slatted | fait de lamelles, à lamelles
slattern | femme mal soignée, souillon
slattern | négligée de son habit, délaissée
slatternly | mal soignée (femme); négligé(e) (tenue vestimentaire)
slatternly | en tant qu'une femme négligée
slaty | ardoisier, schistueux; ardoisé
slaughter | abattage (d'animaux de boucherie); tuerie, carnage, massacre
slaughter | abattre, tuer, massacrer; battre (adversaire)
slaughtered | abattu
slaughterer | celui qui abat, qui massacre
slaughterhouse | abattoir
slaughtering animals | abattage d'animaux
slaughtering | abattage; tuerie, carnage, massacre
slaughterous | meurtrier, destructif
slaughterously | de façon meurtrière
slave ant | fourmi travailleuse
slave bracelet | bracelet porté à la cheville (bracelet d'esclave)
slave driver | surveillant d'esclaves; employeur dur, qui abuse, gouverneur, souverain)
slave market | le marché des esclaves (marché où l'on vendait des esclaves)
slave ship | navire d'esclaves
slave terminal | un terminal de serveur (ordinateur où l'on peut enregistrer des données seulement et qui sert l'ordinateur central)
slave to fashion | esclave de la mode, personne qui se colle au dernier cri de la mode uniquement parce que c'est à la mode
slave to one's passion | être esclave de sa passion (de son hobbie)
slave trade | commerce d'esclaves
slave | esclave; servante; mordu, accroc, dépendant; système servant un ordinateur différent auquel il est relié par un branchement à distance (informatique)
slave | trimer, travailler comme un forçat
slaveholder | esclavagiste
slaver | bave, salive
slaver | baver sur
slavery | esclavage; opprimation; exténuation
slavey | boniche
slavic | slave, relatif au peuple slave (y compris la Russie, la Bulgarie, la Slovaquie)
slavish imitation | imitation servile
slavish | servile, qui sert; esclavage
slavishly | servilement, comme un esclave
slavishness | servilité; esclavage
slaw | salade de choux
slay | tuer, massacrer,briser; exterminer
slayer | tueur
sleaze | corruption; ragots sordides; perversité
sleazeball | personne répugnante, personne méprisable
sleazily | vilement; de façon minable, miteusement
sleaziness | miteux , minable; minutes; laissé aller; salle
sleazy | répugnant, méprisable, méprisé, dédaigné; mince, fin; sale, crasseux, négligé, vil
sled | traîneau
sled | aller en traîneau; faire de la luge
sledder | conducteur d'un traîneau; animal entraînant un traîneau; passager d'un traîneau
sledding | moyen de transport (en traîneau); avancement; voyage en traîneau
sledge hammer | marteau de forgeron, marteau à deux mains; masse écrasante; écraser
sledge | luge, traîneau
sledge | frapper au marteau; rouler en traîneau, faire de la luge, mener dans une luge
sledge-hammer argument | argument de poids, argument convainquant
sleek | glisser; faire reluire; lisser
sleek | lisse, glabre, dégarni, brillant; soigné, fertile; glissant, rusé, malin
sleekily | brillamment, de manière luisante
sleekly | d'une manière brillante, luisante
sleekness | luisant; onctuosité
sleeky | lisse, brillant; effronté
sleep away | passer son temps à dormir
sleep disorder | désordre de sommeil (écart du cycle de sommeil habituel, insomnie)
sleep in | dormir sur son lieu de travail
sleep like a baby | dormir comme un bébé, dormir d'un sommeil profond
sleep like a log | bien dormir, dormir profondément
sleep like a top | dormir comme un plomb, avoir le sommeil profond
sleep off | cuver son vin en dormant
sleep on it | dormir dessus, bien y penser avant de prendre une décision
sleep on the bed one has made | manger la soupe de l'autre
sleep one's life away | passer sa vie à dormir, gaspiller sa vie à dormir
sleep out | découcher, dormir hors de la maison
sleep research laboratory | le laboratoire de recherche sur le sommeil (au Technion, lieu où se fait la recherche sur le monde du sommeil et les rêves)
sleep soundly | dormir profondément
sleep the sleep of the just | dormir du sommeil du juste
sleep tight | bon sommeil, bonne nuit
sleep tight! | bonne nuit! fais de beaux rêves!
sleep with | se coucher avec
sleep with one eye open | dormir d'un seul il, garder l'il ouvert (pour donner l'alerte en cas de danger)
sleep with one's fathers | coucher avec son père
sleep | sommeil; torpeur
sleep | dormir; coucher
sleeper | dormeur, dormant; endormi; traverse (rail); wagon-lit; couchette
sleepily | l'air endormi; dans son sommeil; à moitié endormi
sleepiness | torpeur; somnolence; sommeil
sleeping bag | sac de couchage
sleeping car | wagon-lit (wagon de train comprenant des couchettes pour dormir)
sleeping partner | partenaire inactif; associé passif
sleeping pill | somnifère
sleeping pills | des somnifères (médicament que l'on prend pour faciliter le sommeil)
sleeping policeman | casse vitesse
sleeping sickness | maladie du sommeil (maladie tropicale causant une perte de connaissance prolongée)
sleeping train | train couchette; wagon-lit
sleeping | sommeil; torpeur
sleeping | dormant; endormi; somnifère
sleepless night | une nuit blanche, ne pas fermer l'il de la nuit, une nuit d'insomnie
sleepless | sans sommeil; nuit blanche; insomnieux; inlassable
sleeplessly | sans sommeil, insomnie
sleeplessness | insomnie
sleeps well at night | a bien dormi cette nuit (est reposé, a dormi paisiblement sans qu'aucun problèmes ne perturbent son sommeil)
sleepwalk | être atteint de somnanbulisme
sleepwalker | somnambule
sleepwalking | somnanbulisme
sleepy | somnolent, ensommeillé; endormi; silencieux; lent
sleepyhead | tête endormie
sleet | neige fondue
sleet | fondre (neige )
sleety | relatif à la neige fondue
sleeve | manche, pochette (disque); housse; douille, chemise (mécanique); manchon; cylindre (machine); passerelle, tunnel amovible fixé pour la sortie d'un avion (terminal)
sleeved | avec manche , pochette
sleeveless | sans manches
sleigh | luge, traîneau
sleigh | rouler en traîneau, faire de la luge, mener dans une luge
sleight of hand | prestidigitation, tours de passe passe
sleight | tour de passe-passe; truc, trucage; ruse; expertise
slender | mince, svelte, sec, émacié; fin; clairsemé, détesté, réduit; délicat
slenderize | amincir
slenderly | svelte, mincement, faiblement
slenderness | mince, faible, svelte, ténu
slept on it | il y a longuement réfléchi
slept well | a bien dormi, a beaucoup dormi
slept with her | a couché avec elle (a eu des rapports sexuels avec elle, lui a fait l'amour)
slept with him | a couché avec lui (a eu des rapports sexuels avec lui, lui a fait l'amour)
sleuth | limier, détective
sleuthhound | limier; détective
sleuthing | enquête, action du détective
slew of hip events | un tas d'événements urgents
slew | un tas; beaucoup ; une grande quantité; beaucoup
slew | marécage, mare; tour; tournant
slew | tourner
slice and dice films | des films de pacotilles
slice of bread | tranche de pain, morceau de pain
slice of cheese | une tranche de fromage
slice of life | une tranche de vie (une partie de la vie de quelqu'un)
slice up | couper; découper en tranches
slice | tranche; morceau; rondelle; part; partie; cuillère, spatule
slice | trancher, couper en tranches; rompre, entamer (le pain)
sliceable | découpable en tranches, divisible
sliced bread | pain coupé en tranches (pain de mie)
sliced | découpé en tranches, coupé en tranches; divisé en segments
slicer | trancheuse de pain
slicing machine | machine à couper
slicing | découpage en tranches
slick | nappe de pétrole, marée noire; revue imprimée sur du papier brillant; spatule
slick | se lisser les cheveux; se faire beau; ; être agile
slick | lisse, astucieux, rusé, malin; brillant, ingénieux, doucereux; excellent, supérieur (Argot)
slick | habilement, agilement
slicker | imperméable, ciré; homme de finance habile: requin
slickered | habillé d'un manteau
slickly | habilement, adroitement
slickness | effrontément; manque de scrupule; intelligence
slidable | glissant, coulissant
slide fastener | fermeture éclair
slide knot | un noeud coulant
slide projector | projecteur de diapositives (appareil avec lequel on voit des diapositives agrandies sur un écran éclairé)
slide rule | règle de calcul, appareil de calcul de terrains
slide show | diaporama, projection de diapositives sur un mur ou un écran à l'aide d'un projecteur
slide | glissade, polissage; pente, descente; verre grossissant; diapositive; éboulement, descente; partie coulissante
slide | glisser, coulisser; dégringoler
slide-block | patin (morceau de fer se déplaçant entre deux lignes parallèles (en mécanique))
slider | patineur; glisseur; coulisse; type de tortue de mer; curseur; glissière; pointeur
sliding door | porte coulissante
sliding scale | une échelle mobile (pour le calcul des salaires, coût,)
sliding | coulissant, remuant, déplacable (porte etc.); mouvementé
slight change | léger changement, mince changement
slight effort | menu effort
slight meal | un repas léger
slight nod | léger hochement de tête (léger mouvement de la tête)
slight penchant | menu penchant
slight rise in temperatures | légère hausse des températures
slight | humiliation; mépris; absence d'égards
slight | blesser, offenser, vexer
slight | mince, ténu, frêle; léger, petit; fragile; de peu d'importance
slightest doubt | léger doute; mince incertitude
slighting | vexation
slightingly | dédaigneusement
slightly elevated | légèrement élevé
slightly salted | légèrement salé
slightly | légèrement; délicatement, mincement
slightness | minceur, légèreté; faiblesse, insignifiance; petitesse
slim figure | silhouette fine, corps mince
slim majority | faible majorité, petite majorité, majorité obtenue avec très peu de voix
slim | maigrir, mincir
slim | mince, maigre, taille fin; affaibli; minime, clairsemé; rusé, malin
slime | boue, fange; salive, sécrétion muqueuse; vase
slime | couvrir de vase
slimeball | personne dégoûtante, personne répugnante
slimfast | slimfast, marque de produit amincissant populaire - consistant à prendre une poudre qui contient les vitamines de bases
sliminess | substance visqueuse, vase; écoeurant
slimly | maigrement, de manière rusée
slimming program | programme d'amincissement, régime , diète, régime emtamé pour perdre du poids
slimming | régime amaigrissant
slimness | maigreur, taille mince, minceur de l'intérieur; dilution; minorité
slimy | visqueux, gluant, vaseux
sling ink | verser beaucoup d'encre, écrire abondamment
sling one's hook | se barrer, se tirer (Argot), mettre les voiles, s'en aller, partir
sling oneself up | grimper, monter; gravir
sling out | flanquer dehors; jeter, balancer
sling woo | enlacer
sling | tireur; lancement, tir au but; crochet; flingue, boutonnière; fouet, courroie
sling | tirer au toile; lancer, projeter; suspendre, mettre au portemanteau
slingshot | balle (arme )
slink | prématuré, né avant terme, avorton (d'une vache etc.)
slink | s'éclipser; entrer/sortir furtivement
slinky | svelte, mince; collant, ajusté (vêtement); ondulant (allure, marche)
slip a cog | commettre une erreur
slip a peg | se dégrader progressivement
slip away | filer; s'esquiver; s'éclipser; s'écouler; passer, fuir
slip by | se faufiler, passer
slip cloth | une serviette de table
slip cover | une housse de meuble, une housse de toile pour recouvrir les meubles
slip down | descendre en glissant; tomber, glisser
slip in | entrer; se glisser dans une pièce
slip into another suit | changer rapidement de vêtements
slip of a girl | jeune fille élancée
slip of paper | bout de papier
slip of the pen | une petite erreur d'orthographe
slip of the tongue | langue qui fourche, faute de langage
slip of tongue | faute de langage
slip off | enlever, ôter (vêtement) filer, s'esquiver; se détacher, tomber
slip on | enfiler, passer un vêtement
slip one over | donner le change à qqn, duper qqn; décevoir
slip one's breath | rendre l'âme, mourir
slip one's collar | se libérer
slip one's hand into a pocket | glisser sa main dans la poche
slip out | s'échapper, sortir discrètement
slip rope | glisser une corde; une corde de noeuds
slip stitch | point dissimulé (couture qui n'est pas visible)
slip the memory | oublier, échapper à la mémoire
slip through the fingers | glisser entre les doigts
slip up | se tromper, faire une erreur; échouer
slip | glissade; glissement; faux pas; erreur, faute; lapsus; combinaison; message; revêtement; taie d'oreiller; vêtement léger
slip | déraper, glisser, faire un faux pas, échapper; s'échapper, se tromper; faire une gaffe; se faufiler; faufiler
slipcase | étui (de livres)
slipcover | couverture d'un livre; couvre-lit
slipknot | noeud coulant
slipover | débardeur
slipped his memory | lui échappe (de la mémoire), a oublié
slipped his mind | lui échappe (de l'esprit), lui est sorti de la tête
slipped into | se glisser (atteindre progressivement et naturellement)
slipped into a coma | est tombé dans le coma (a perdu connaissance)
slipped through his fingers | Cela lui a filé entre les doigts
slipper | pantoufle, chausson
slippered | mettre des pantoufles
slipperiness | glissant, insaisissable
slippery slope | pente glissante
slippery | glissant; instable, incertain; délicate (situation); scabreux; rusé
slipping | glissade, glissement; patinage
slippy | malicieux; rapide, pertinent; glissant
sliproad | bretelle d'autoroute
slips | coulisses
slipshod worker | employé négligé
slipshod | négligent; négligé; bâclé; mal soigné
slipshoddiness | relâchement, négligence, apparence négligée
slipshodness | négligence, relâchement, apparence négligente
slipslop | baliverne, sottise; jus de chaussette
slipstream | sillage, remous; souffle, vent (hélice)
slipup | erreur, faute; gaffe; échec
slipway | cale; chantier de construction; slip de halage
slipway | cale; chantier
slit | fente, fissure, rainure; incision, coupe; taillade
slit | fendre, couper; inciser; déchirer
slither | patinage, glissade, dégression
slither | glisser, déraper
slithering | glissant, dérapant
slithery | ondulé; comme le mouvement du serpent
slitter | mécanisme de coupe automatique après impression (Imprimerie); coupeur, tailleur
sliver | petite tranche; éclat
sliver | couper en tranches; voler en éclats
slob | rustaud, personne odieuse (Informel)
slobber | bave, salive; sentimentalité extrême, sensiblerie; radotage
slobber | baver; larmoyer; s'attendrir sur qqn
slobberer | baveur, personne qui bave
slobbery | humide; moite; sentimental, hyperémotif
sloe | prunelle (fruit); prunellier
sloe-eyed | aux yeux noirs; prunelle des yeux
slog at one's work | travailler dur, s'atteler, trimer, turbiner
slog | gros effort; tâche fastidieuse
slog | travailler très dur
slogan | slogan, devise, formule conçise et frappante utilisée par la publicité; mot d'ordre; slogan; cri de guerre écossais
sloop | sloop (bateau où il n'y a qu'un seul passager)
slop over | s'épancher, parler avec sensibilité
slop | nourriture liquide; humidité, eau renversée; nourriture qui n'ouvre pas l'appétit
slop | renverser; déborder; patauge; clapoter; glandouiller
slope arms | prendre les armes
slope off | se sauver, se tirer, se barrer; décamper, filer
slope | pente, inclinaison; arme sur l'épaule
slope | décliner, déborder, regorger; incliner en débordant; mettre l'arme sur l'épaule
sloping | en pente, incliné
sloppily | sans soin
sloppiness | relâchement, négligence
sloppy handwriting | écriture négligée (lettres inscrites sans y attacher assez d'importance, écriture pas claire)
sloppy | fait sans soin, négligé; mouillé, sale, boueux; sot, stupide
slops | soupe à cochons; brouet; boissons renversées; vêtement de confection
slosh | clapotage, pataugement; boue; fondue de neige, eau abondant
slosh | tremper, patauger; clapoter; démarrer; secouer
sloshed | bourré, rond (soûl)
sloshy | souillé, boueux, bourbeux
slot and key | rainure et languette
slot machine | appareil (de vente, de jeu) automatique (mis en marche par introduction de pièces)
slot | fente (machine); créneau horaire (planning, émission, liste d'attente), créneau (vol d'avion); (informatique) emplacement élargi pour insérer une carte de programmation; empreintes d'animaux
slot | insérer; s'introduire; se glisser; intégrer
sloth | paresse; lenteur
slothful | paresseux/euse
slothfully | lentement
slothfulness | paresse, indolence
slotted | encoché
slouch about | traîner le pas
slouch hat | chapeau mou, chapeau rabattu
slouch | avoir le dos rond, être voûté; fainéant (argot)
slouch | avoir le dos rond; être voûté, traîner à ne rien faire
slouchingly | d'une manière arrondie, d'une manière voûtée
slouchy | rond, voûté
slough of despond | un profond désespoir
slough off old prejudices | se débarrasser de vieux préjudices
slough | démarche mollasse; allure molle
slough | muer; se détacher, tomber; se débarrasser de
sloughy | bourbeux
sloven | personne négligente, insouciant, personne mal soignée; souillon; saboteur, bousilleur
slovenliness | laisser-aller; négligence, manque de soin; saleté ; insouciance, indifférence; désordre,
slovenly | négligé, mal soigné; négligent; sale débraillé; bousillé (travail)
slow clock | un réveil qui retarde
slow coach | lent, lambin, traînard, traînarde
slow decay | décadence lente
slow down | ralentir, réduire la vitesse; parler lentement
slow down the rate | ralentir le rythme ou le pas
slow motion | mouvement ralenti, vitesse lente
slow moving line | file qui avance au pas
slow moving queue | file qui avance au pas, une file qui piétine
slow on the uptake | dur de compréhension
slow up | ralentir
slow watch | montre qui retarde (montre indiquant une heure plus tôt que la réalité, montre inexacte)
slow witted | qui a l'esprit lourd
slow | ralentir, diminuer sa vitesse, décélérer; retarder, remettre à plus tard, différer;
slow | lent; arriéré; attardé; progressif, prolongé, ennuyeux, qui manque d'entrain; lourd; en retard
slow | lentement, au ralenti, à feux doux
slow-moving negotiations | des négociations lentes
slow-speed chaser | célébration, pot de réjouissance, prendre un verre pour fêter la victoire (après un procès)
slow-witted | dur de compréhension, qui a du mal à comprendre
slowcoach | lambin, traînard, lourdaud, personne qui a l'esprit lourd
slowdown in production | ralentissement de la production
slowdown | ralentissement; défilé ralenti; travail au ralenti
slowed down | a ralenti
slowing down | ralentissement (baisse de vitesse)
slowly | lentement, doucement; peu à peu; modérément
slowness | lenteur; modération; lourdeur; engourdissement des sens, compréhension difficile
slowpoke | lambin(e); traînard(e)
sludge waste | poubelles de gaspillages
sludge | vase, fange, boue; cambouis
sludgey | vaseux, boueux
sludgy | boueux, bourbeux, sale
slue | détour, virage, tournant
slue | circuler, entourer; tourner en rond
sluff | déposition d'une carte (au jeu)
slug | limace; balle
slug | frapper comme un sauvage (argot); avancer à grande difficulté; piétiner
slugfest | bagarre, bataille; duel; jeu où il y a plusieurs coups et beaucoup de points marqués (terme de Baseball)
sluggard | fainéant, personne paresseuse
sluggard | paresseux, indolent, fainéant; inactif
slugger | poigne de fer (appellation pour un boxeur etc.); frappeur, joueur marquant plusieurs coups (Baseball)
sluggish | inactif, paresseux, léthargique; flemmard; engourdi; mou, lent
sluggishly | lentement; paresseusement
sluggishness | lenteur, fainéantisme, paresse; inactivité; flemme; lourdeur; mollesse
sluice gate | porte d'écluse
sluice out | laisser échapper (eau d'un réservoir)
sluice way | canal à vannes
sluice | écluse; vanne; courant d'eau; lavage; canal de décharge
sluice | vanner, laver à grande eau; débourber; faire couler de l'eau; inonder; rincer; ouvrir une écluse; jaillir (eau)
sluice-gate | porte d'acluse, porte de vanne; barrage (porte de régulation de flux)
sluicegate | porte de vanne
sluiceway | canal à vannes
slum | bas quartier, quartier pauvre; zone défavorisée
slum | zoner; visiter les bas quartier; vivre pauvrement; manger de la vache enragée
slumber one's life away | gaspiller sa vie à dormir, passer son temps à dormir
slumber party | soirée en pyjama entre les fillettes où les invités restent dormir chez leur hôte
slumber wear | vÊTement de nuit
slumber | sommeil, assoupissement; période de repos, état d'inactivité
slumber | somnoler, dormir, se reposer; être inattentif; être inactif
slumberer | endormi, personne qui dort beaucoup
slumberland | pays imaginaire où s'échappent les enfants durant leur sommeil
slumberous | assoupi; somnolent; endormi; calme; inactif, relax
slumbers | sommeil, repos, relaxation
slumlord | propriétaire aux taudis (opprimant ses locataires)
slummy | relatif aux taudis
slump | baisse des prix, récession; chute, descente soudaine; écroulement
slump | s'appauvrir, être dans un piètre état, s'affaisser, glisser, tomber; écrouler, effondrer
slums | zone de taudis, quartiers résidentiels surpeuplés
slur | tache, défaut, calomnie; mauvaise articulation; ligature (musique)
slur | dénigrer, trouver des défauts, calomnier; mal articuler; jouer par ligatures (musique)
slurp | boire à grand bruit
slurp | mâcher en faisant du bruit
slurred | parlé indistinctement, qui articule mal ses mots; lié deux notes (Musique)
slurry | gadoue; fine mixture liquide; matière liquide
slush fund | fonds secrets, caisse noire
slush | boue; neige fondue
slush | trancher de la boue; remplir avec du ciment; graisser la patte
slushiness | aspect marécageux, boue; sentimentalité excessive
slushy | détrempé par la neige; bourbeuxn fangeux; fadasse; fleur-bleue (personne)
slut | prostituée; sagouine, saligaude; salope; coureuse
sluttish | salope; souillon, malpropre, sale; immoral
sluttishness | saleté; conduite immorale
slutty | de pute, de salope, putain
sly | malin, rusé, ingénieux
slyboots | sournois; rusé; espiègle; coquin, malin
slyly | sournoisement, avec ruse
slyness | finesse, sournoiserie; espièglerie
