
faa | FAA (l'agence fédérale de l'aviation)
fae | ingénieur pour application de terrain
fao | Organisation de la nourriture et de l"Agriculture
faq file | fichier de questions fréquemment posées, fichier de questions-réponses
faq | question fréquemment posée, question posée de manière fréquente sur l'Internet: fichier de questions - réponses (informatique)
farp | point d'équipement et de ravitaillement avant (base ambulante qui passe d'un endroit à un autre à l'aide d'avion de charge lourd)
fas | FAS (free alongside ship), Franco le long du navire, tarif de transport qui inclut la livraison du chargement mais qui n'inclut pas les frais, les risques de perte ou de dommage dès que la marchandise a été livrée le long du navire
fat | tableau d'allocation de fichiers, table de position des fichiers, zone dans le disque où sont enregistrées les adresses de tous les fichiers (informatique)
fabian | Fabian, nom de famille; Saint Fabian (mort en 250 après J.C.); prénom masculin; membre de l'organisation Fabian (organisation socialiste anglaise)
fabian | préférant faire des manoeuvres pour gagner du temps plutôt que la confrontation directe, fabianiste
fabiana | Fabiana soit Fabienne, prénom féminin
fabianism | fabianisme (soutien à l'idéologie de l'organisation socialiste appelée "Fabian Society" en Angleterre)
fabius maximus | Fabius Maximus, soit Fabius Maximus Verrucosus Quintus (275-203 avant J.C.), homme politique et général romain, qui remporta la bataille contre Hannibal lors de la Seconde Guerre punique
fabius | Fabius, prénom masculin (Latin)
fabre | Fabre, nom de famille; village de la province du Québec (Canada)
faeroe islands | îles Féroé, groupe d'îles situé dans le nord de l'Océan Atlantique entre l'Ecosse et l'Irlande
faeroese | féringien ou féroïen, langage scandinave parlé dans les îles Féroé
fahrenheit | Fahrenheit, degré Fahrenheit, unité de mesure de la température instauré par Gabriel Daniel Fahrenheit; nom de famille; Gabriel Daniel Fahrenheit (1686-1736), physicien allemand qui instaura un sytème de mesure de la température en inventant le premier thermomètre à mecure (1714)
fahrenheit | Fahrenheit, relatif à la température, particulier aux degrés
fairbanks | Fairbanks, nom de famille
fairfax | Fairfaxn, nom d'une famille noble d'Angleterre; noms de différentes villes des Etats-Unis
fairfield inn | "Fairfield Inn", chaîne hôtelière américaine de classe moyenne
fairfield | Fairfield, nom de différentes villes dans plusieurs états des Etats-Unis
faisel husseini | Faisel Husseini (fondateur du centre d'études arabes à l'ouest de Jérusalem)
fait | Fait, nom de famille
faith inc. | Faith Inc. (Future Advanced Information Technology), compagnie japonaise qui développe des technologies permettant d'adapter des musiques sur des appareils mobiles
faith no more | "Faith no more", groupe de rock américain célèbre, FNM
falange | la Phalange espagnole (Falange), parti nationaliste d'extrême droite créé en 1933 par José Antonio Primo de Rivera qui fut démantelé en 1977
falangist | phalangiste, membre de la Phalange espagnole (parti national d'extrême droite espagnol qui gouverna depuis 1937et qui fut dissous en 1977
falkland islands | les îles Falkland (îles Malouines), groupe d'îles situé dans l'océan Atlantique à l'est de l'Argentine, qui constitue un territoire d'outre-mer du Royaume-Uni
falkland islands (islas malvinas) | les îles Falkland (îles Malouines), groupe d'îles situé dans l'océan Atlantique à l'est de l'Argentine, qui constitue un territoire d'outre-mer du Royaume-Uni
falkland | Falkland, ville de la caroline du Nord (USA)
fallopio | Fallopio, nom de famille; Gabriel Fallopio (1523-1562) chirurgien et anatomiste italien qui a découvert l'acqueduc de Fallope (dans l'oreille interne) et les trompes de Fallope (système reproductif de la femme)
fallopius | Fallopius, nom de famille; Gabriel Fallopius (1523-1562) chirurgien et anatomiste italien qui a découvert l'acqueduc de Fallope (dans l'oreille interne) et les trompes de Fallope (système reproductif de la femme)
falloween | festivités de l'halloween entreprises quelques semaines avant la date fixée; période de festivités allant de l'halloween au Thanksgiving day (fête célébrée aux U.S.A.)
family of love | Enfants de l'Amour, mouvement religieux chrétien fondamentaliste qui débuta en 1968 à "Huntington Beach" (Californie-USA) où les jeunes vivaient en communauté
familymart co., ltd. | FamilyMart Co., Ltd., compagnie japonaise qui dirige une chaîne de supérettes et petites épiceries
fannie lou hamer | Fannie Lou Hamer (1917-1977), activiste des droits civils américaine, co-fondatrice du "Mississippi Freedom Democratic Party"
fannie mae | Fannie Mae (Federal National Mortgage Association),corporation gouvernementale américaine qui achète des hypothèques et les revend comme titres hypothècaires
fannie | Fannie, prénom féminin
far east | l'Extrême-Orient
far west | l'ouest lointain {des Etats-Unis}
faraday | Faraday, nom de famille: Michael Faraday (1791-1867), chimiste anglais et physicien qui a découvert l'électromagnétisme et a beaucoup contribué à l'électrochimie
farberware | Faberware, société américaine importante qui fabrique des ustensiles de cuisines (casseroles, poêles) en acier inoxydable
farid el-atrash | Farid El-Atrash (1915-1974), chanteur-compositeur arabe (a joué dans plusieurs films)
farid | Farid, nom de famille; prénom masculin (Arabe)
faroe islands | îles Féroé, groupe d'îles dans le nord de l'océan Atlantique entre l'Écosse et l'Islande,territoire du Danemark qui depuis 1948 est devenu un gouvernement autonome
farouk | Farouk, prénom masculin (Arabe); Farouk I (1920-1965), ancien roi d'Egypte
farrakhan | Farrakhan, nom de famille; Louis Farrakhan (né en 1933), leader spirituel et religieux noir du "Nation Of Islam"
farsi | perse, natif ou résident d'Iran
farsi | farsi, nom que les Iraniens donnent à leur propre langue soit le persan
fast page mode | FPM, mode de page rapide, sorte de RAM dynamique qui permet l'approche rapide des données en ligne présente ouverte
fast retailing co., ltd. | Fast Retailing Co., Ltd., corporation japonaise
fast of esther | le jeûne d'Esther (jeûne observé dans le judaïsme avant la fête de Pourim)
fast of gedaliah | le jeûne de Guedalia (jeûne du 3 Tichri en souvenir de l'assassinat d'un général de Babel en Judée)
fatah revolutionary council | conseil révolutionnaire du Fatah (FRC)
fatah | Fatah, organisation palestinienne politique et militaire constituant la faction principale de l'O.L.P.
fatboy slim | Fatboy Slim; musicien britannique de Pop
father christmas | le père Noël, personnage fictif et légendaire associé à la fête de Noël
father frost | le Père Noël, personnage fictif et légendaire associé à Noël (personnage qui délivre des cadeaux aux enfants la nuit de Noël)
father of comedy | le père du théâtre, Aristode
father's day | la fête des pères
fathers of the church | les apôtres de l'église chrétienne, les Pères
faulkner | Faulkner, nom de famille; William Faulkner (18971962), écrivain américain,l auréat du Prix Nobel de Littérature en 1949
faunus | Faunus, dieu romain de la nature, des troupeaux et des bergers (Mythologie)
faust | Faust, nom de famille; Johann Faust (vers 1488-1541) médecin allemand et alchimiste réputé pour avoir vendu son âme au démon, qui devinet un personnage légendaire et mythique
faustian | faustien, relatif à faust, cédant aux valeurs spirituelles pour obenir la puissance
faustus | Faustus, personnage princuipal de la pièce "Histoire tragique du Docteur Faustus" (pièce de C. Marlow, inspirée du personnage de Faust)
fauve | fauve, peintre appartenant au fauvisme (courant dans la peinture du XXème siècle)
fauve | fauve, appartenant au fauvisme (courant dans la peinture du XXème siècle)
fauvism | fauvisme (tendance de la peinture française à mettre en évidence un contraste de couleurs :utilisation de couleurs foncées et opposées)
fauvist | fauviste, peintre appartenant à l'école des fauves, au fauvisme)
favrile glass | Verre artisanal Favrile, verre d'art soufflé développé par L.C. Tiffany (1891 à 1928) aux couleurs opalescentes et iridescentes de bleus et d'or., utilisé pour réaliser des objets utilitaires (vases, verres, objets décoratifs)
fayetteville | Fayetteville, ville de l'Arkansas (USA); nom de plusieurs villes des Etats-Unis
fa | fa (note en musique )
fa-flat | Fa bémol
fa-sharp | Fa dièse
fabaceous | de la famille des haricots et des fèves, légumineuses (botanique)
fable | fable, légende; histoire fictive
fabled | fabuleux, légendaire
fabric finishing | finition de tissu (couture des fils, forme du tissu)
fabric of a relationship | l'édifice des liens (forme de relation, la façon dont est entretenue la relation)
fabric of society | l'édifice social
fabric softener | adoucissant
fabric | tissu; contexture; structure; cadre, châssis; bâtiment
fabricant | fabricant
fabricate loans | inscrit des prêts contrefaits
fabricate | fabriquer, imaginer; inventer; falsifier; créer, construire, assembler
fabricated evidence | preuve fabriquée
fabricated | fabriqué, imaginaire; faux, contrefait
fabrication of evidence | fabrication de preuves
fabrication | fabrication, fiction, blague; assemblage, production; invention
fabricator | faussaire; inventeur (de toute pièce); fabricant
fabulous | merveilleux, prodigieux; fabuleux; légendaire; imaginaire; relatif aux contes et légendes
fabulously | fabuleusement; incrédiblement; fantastiquement; par l'imagination
face about | faire demi-tour
face ache | laid comme un pou, personne très laide (terme offensif); personne ennuyeuse
face as long as a fiddle | une gueule d'enterrement
face card | figures (cartes à jouer), toute carte ayant une figurine sur recto d'une carte (roi, dame et valet)
face dismissal | affronter un renvoi, faire face à un licenciement
face down | faire face à
face guard | masque (avec ouverture pour les yeux); masque possédant des filets de fer (masque de protection)
face it out | ne pas broncher, se soumettre
face lifting | un lifting; chirurgie esthétique du visage
face like a bulldog chewing a wasp | visage très laid, visage affreux
face like the back end of a bus | très laid, vilain, moche (Argot)
face lotion | lotion faciale
face of the earth | surface de la Terre
face off | confrontation directe, face à face; début du jeu de hockey sur glace
face off | démarrer un jeu de hockey sur glace
face out | surmonter par soi-même
face powder | poudre (pour le visage)
face saving | acte qui permet de sauver la face, fait de préserver sa réputation, son honneur
face the lake | face au lac, vue sur le lac
face the music | assumer les conséquences, accepter ce qu'il mérite en homme
face to face | en tête à tête, seul à seul
face to face talk | se parler les yeux dans les yeux
face to the wall | face au mur
face up | façade, face
face up to | faire face à, se confronter à, affronter qqn
face value | valeur nominale
face | figure; visage; surface; façade; culot (argot); expression; apparence; honneur; réputation; maquillage
face | affronter; braver, faire face à; se tenir devant; se présenter de face devant (quelqu'un); regarder; revêtir; libérer; tailler (des pierres)
face-cream | crème pour le visage (crème qui rend lisse la peau)
face-down crawl | la nage en crawl
face-lift | lifting, intervention de chirurgie esthétique visant à rajeunir le visage et à diminuer les rides en corrigeant l'affaissement de la peau et des muscles
face-saving | sauver sa face, préserver son honneur
facecloth | gant de toilette; drap fin
faced | confronté; au visage; couvert
faceless | sans visage; sans identité, anonyme, inconnu; | dissimulé du visage
facelessness | sans visage; sans identité; veuf
facelift | remontée du visage, remontée du peau de visage
facet | facette; côté taillé, poli d'un diamant, d'une pierre; côté
facet | polir, faire des facettes, facetter (un diamant, un roc)
faceted | facetté, à facettes (diamant, roche); à plusieurs aspects
facetious | facétieux, comique, plaisantin, amusant
facetiously | facétieusement, de façon comique
facetiousness | facétie, farce
facetted | facetté, à facettes (diamant, roche); à plusieurs aspects
facia | devanture d'un magasin
facial angle | angle facial, hauteur et longueur du crâne
facial artery | l'artère faciale
facial expression | expression du visage
facial mask | masque facial, se faire un masque (crème cosmétique spéciale que l'on applique sur le visage pour ôter les impuretés)
facial | massage facial (soins esthétiques)
facial | facial; pour le visage (crème, etc.)
facially | du point de vue facial
facies | facies, apparence générale; expression du visage
facile | facile, simple; rapide; superficiel; aisé, agréable
facilely | facilement, avec facilité; rapidement, courrament
facileness | légèreté, facilité, élan; rapidité; manque de profondeur; amabilité, agrément
facilitate | faciliter; promouvoir
facilitation of rehabilitation | les lois de la réhabilitation
facilitation | facilité, promotion
facilitator | facilitant, qui soutient l'avancement
facilities | aménagements, installations; moyens, outils
facility | mécanisme; facilité; outil, moyen; talent; souplesse; exactitude
facing bricks | brique de parement
facing each other | l'un en face de l'autre
facing the sea | vu sur la mer
facing | revêtement, revers
facing | mouvement de front; perré; de portée
facings | revêtements de col et de manches (uniformes)
facsimile | copie exacte; fax, télécopieur ou téléfax, appareil électronique effectuant la transmission d'un document par fax
facsimile | faire une télécopie de, faire une copie de
fact finding | localisation de faits
fact findings | les faits d'enquêtes, les faits d'information
fact is stranger than fiction | le réel est plus inconnu que l'imagination, le réel l'emporte sur l'imagination
fact | fait; fait accompli; réel, réalité; action; preuve (procès)
factful | factuel
faction chairman | chef de parti (à la Knesset)
faction leader | chef de parti
faction | faction, dissension
factional | de fraction, factieux, de parti
factionalism | sectarisme
factious | factieux, relatif à une faction, rebelle, agitateur
factiously | d'une manière factice
factiousness | esprit de faction, intrigues, machinations
factitious | factice, artificiel; faux
factitiously | d'une manière factice, artificielle, fausse
factitiousness | caractère artificiel; contrefaçon; état innaturel
factitive | factitif, causatif (grammaire)
facto | partie de l'expression "de facto", de fait, dans la réalité
factoid | élément mensonger, fausse information présenté comme un fait
factor analysis | analyses factorielles (analyse statistique)
factor of safety | marge de sécurité
factor | facteur; cause; agent; courtier; diviseur, coefficient
factor | décomposer en facteurs premiers, se décomposer en facteurs premiers (en mathématique)
factorable | décomposé en facteurs premiers
factorage | factorage, entremise; commission
factored | factorisé (factorisation en mathématique)
factorial | factoriel (mathématique)
factorial | factorielle; d'agent; d'usine
factoring company | société d'affacturage
factorization | factorisation, (Mathématiques) écriture sous la forme d'un produit de facteurs
factorize | décomposer en facteurs (mathématiques)
factorized a number | transformer un nombre en facteur, factorisé un nombre
factorized number | nombre factoriel, nombre divisé en facteurs
factorized | factorisé (mathématiques)
factors of production | facteurs de production (moyens utilisés pour la production de marchandises et la fourniture de services (terrain de travail capital et gestion))
factorship | office de courtier
factory acts | droit du travail
factory configuration | configuration usine, configuration originale de l'usine
factory farming | élevage industriel (bétail, volailles et poissons)
factory outlet showroom | magasin d'usine, salle d'exposition des produits de l'usine
factory | fabrique; usine
factotum | factotum, intendant, homme à tout faire
factual finding | résultat des faits
factual | effectif, pratique
factualism | factualisme
factually | réellement, pour ce qui est des faits
factualness | fait, vérité, action, accomplissement, événement
factum | fait, cas (latin)
facture | construction, bâtiment
facula | tache solaire clair
facular | relatif à une facule (tache du soleil plus claire (astronomie)
facultative | facultatif; qui permet, qui autorise; à un examen (question); possible; aux deux formes vivantes (biologie)
faculty adviser | conseiller de la faculté
faculty of agriculture | la faculté d'agriculture (agence universitaire formant des diplômés en agriculture à différentes branches)
faculty of arts | faculté des lettres
faculty | capacité, aptitude; aptitude mentale; sens; habileté; pouvoir; département; corps enseignant; section
fad | manie; le dernier cri, passé de mode
fadable | capricieux; partisan
faddiness | maniaquerie
faddish | maniaque, relatif à une folie passagère
faddishness | méticulosité, maniaquerie
faddist | capricieux, maniaque
faddle | partie de l'expression "fiddle faddle", ineptie!
faddy | maniaque, capricieux
fade away | s'évanouir, s'affaiblir, disparaître
fade out | rature, effacement;raturer, effacer, barbouiller
fade | se faner, se flétrir; se décolorer; déteindre; s'éteindre, s'affaiblir
faded flowers | fleurs fanées, fleurs flétris
faded | fané, flétri; décoloré, défraîchi, passé
fadedness | flétrissure, affaiblissement, estompement, le fait d'être fané
fadeless | grand teint, qui ne ternit pas, dont la couleur résiste, indélavable
fadeout | diminution, effacement; estompement; disparition graduelle
fading flower | fleur fanée, fleur desséchée
fading star | idole décevante
fading | évanoui, dissous, déteint, décoloré
faecal | fécal
faeces sample | prélèvement de selles
faeces | fèces, excréments
faerie | esprit, lutin, petit être surnaturel qui vient en aide des humains
fag end | reste; restant; mégot de cigarette (Britannique)
fag | travail de forcenaires; homosexuel (argot); cigarette (argot)
fag | faire travailler durement; servir un élève plus ancien; maintenir en servitude (un élève plus jeune)
fagged | exténué, extrêmement fatigué, vidé d'énergie, à plat, crevé(Familier)
faggot | homosexuel (argot), fagot, faisceau
fagot | homosexuel (argot), fagot, faisceau
fagoting | espèce de tissu
faience | faïence (espèce de céramique)
fail in | échouer, ne pas réussir
fail someone | faire échouer quelqu'un (à un examen); décevoir
fail to bring down inflation | échouer dans la baisse de l'inflation
fail to live up to one's promises | ne pas réussir à tenir ses promesses
fail to reach an agreement | échouer une tentative et arriver à un accord
fail to recognize | méconnaître
fail to show up | ne pas apparaître, ne pas se montrer, ne pas se présenter à un rendez-vous
fail | échec, échoué à un examen
fail | échouer; mettre en échec; ne pas faire; faillir à; faire faillite; cesser; être épuisé (stock); abandonner, se retirer; décevoir; s'affaiblir
fail-safe | protégé contre les incendies
failed an exam | échoué à un examen
failed attack | attaque échouée
failed attempt | tentative échouée
failed his driving test | a raté son permis de conduire
failed miserably | échoué lamentablement
failed | échoué, défailli
failing enterprise | entreprise défaillante
failing | échec; défaut; manque; faiblesse
failing | si non, en l'absence de, à défaut de
failing | défaillant
failingly | en échec, en faillite
faille | faille, tissus de soie
failure of consideration | manque de considération (sans limite, sans indemnité, sans prime)
failure to repay a loan | opposition à un prêt (annulation d'une dette, non remboursement d'un prêt)
failure | échec; insuccès; défaillance; non-fonctionnement; panne; manque; faillite; dégringolade, déclin
fain | prêt, consentant; forcé, obligé; gai; satisfait; (archaïque)
fain | avec joie; volontiers
faint idea | une vague idée
faint sound | son faible
faint | évanouissement, défaillance
faint | s'évanouir, défaillir
faint | timide; faible; tiède; pâle; délavé; vague; indistinct
faint-hearted | lâche, au coeur tendre
faint-heartedness | pusillanimité
fainter | sujet à évanouissements fréquents, qui tombe souvent dans les pommes
faintest | le plus faible; le moindre
fainthearted | craintif, peureux
faintheartedly | craintivement, peureusement
faintheartedness | défaillance, lâcheté
fainting | évanouissement, syncope
faintingly | par évanouissement, par perte de connaissance
faintish | mince, relâché, affaibli
faintly | faiblement; mollement; légèrement
faintness | faiblesse; évanouissement
fair amount | quantité honorable, grande quantité
fair and square | honnêtement, à juste titre
fair ballot | vote équitable
fair competition | compétition loyale
fair consideration | considération équitable
fair deal | rapport décent
fair enough | ça va, d'accord
fair fight | Juste combat
fair game | jeu loyal; un but raisonnable
fair hair | cheveux clairs
fair haired | blond, clair de cheveux
fair hearing | rumeur juste
fair or foul | beau ou moche
fair play | franc jeu; justice
fair price | prix raisonnable
fair promise | une chance appréciable
fair representation | représentation acceptable
fair sex | le sexe agréable, les femmes
fair trade | transaction juste, commerce équitable
fair treatment | traitement équitable
fair trial | un jugement équitable
fair weather | beau temps
fair weather friends | amis des beaux jours
fair words | de belles paroles
fair | foire; exposition
fair | juste; passable; médiocre; moyen; beau; clair; blond; commode; clair; propre
fair | loyalement; droit à; tout à fait; sacrément (argot)
fair-minded | équitable, juste
fair-spoken | dit avec tact; parler justement
fair-weather friends | amis des beaux-jours
faire | faire (Français); partie de la locution "laissez faire", politique de non-intervention de l'état, libre entreprise
fairground | champ de foire
fairing | (automobile) carénage (carrosserie profilée de manière aérodynamique); cadeau, présent, don, (acquis lors d'une foire en général)
fairly good | assez bon, presque bon
fairly | équitablement, avec justice; avec impartialité; assez; passablement
fairness | équitabilité, décence, justice, droiture; clarté; beauté, grâce
fairway | passage ouvert; (golf) fairway; (nautique) chenal (passage étroit permettant de naviguer entre des écueils, des îles ou donnant accès à un port), passe, passage
fairy godmother | bonne fée; patron généreux
fairy play | théâtre de fée
fairy story | conte de fées
fairy tale | légende, conte
fairy | fée; pédéraste; tapette (familier)
fairy | féerique; magique; imaginaire; qui ressemble à une fée
fairyland | royaume des fées, féerie
fairylike | qui ressemble à une fée; magique
fait accompli | fait accompli, évidence; chose qui a déjà été commise
fait | fait, action, acte (Français); fait (en référence au fromage qui est bien fermenté)
faith healer | guérisseur par la prière
faith healing | guérison par la prière
faith | foi; confiance; religion; engagements; parole; honneur, loyauté
faithful copy | une copie certifiée conforme
faithful | loyal; fidèle; croyant (religion)
faithful | fidèle; exact, juste; loyal
faithfully | fidèlement; loyalement
faithfulness | fidélité; se sacrifié à; rester fidèle à un lieu
faithless | infidèle; sans foi; pas croyant; pas digne de foi, méfiable
faithlessly | avec un manque de fidélité,de foi et de croyance
faithlessness | manque de foi; infidélité; perfidie
fake it | prétendre, simuler, bluffer (Argot, Familier)
fake orgasm | orgasme feint, plaisir sexuel simulé
fake | article faux, truqué; trucage; bluff; truqueur
fake | truquer (des calculs); inventer
fake | faux, truqué
faked an accident | a simulé un accident
faked diamonds | faux diamants; diamants imités
faked | faux, truqué, inventé; contrefait
faker | escroc; menteur
fakery | falsification
faking an orgasm | feindre un orgasme
faking | trucage, falsification, contrefaçon, affectation
fakir | fakir
falafel | felafel (plat oriental)
falcate | falciforme, en forme de faucille, semblable à une faux
falchion | espèce d'épée courte et large
falcial | relatif à une faux
falciform | falciforme
falcon | faucon (oiseau de proie)
falconer | fauconnier, chasseur utilisant les faucons pour la chasse
falconet | petit canon; falconet, petit faucon (Zoologie)
falconry | fauconnerie, chasse au faucon
falderal | non sens; refrain de chanson
faldstool | faldistoire, siège liturgique des évêques
fall a prey | devenir la proie
fall a sacrifice | être victime de
fall a victim to | succomber au charme de, être victime de
fall across | se heurter à-; rencontrer par hasard
fall apart | tomber en morceaux; se désintégrer
fall asleep | s'endormir
fall back | se retirer; revenir sur sa parole (promesse)
fall back on | se baser sur-, s'aider de-
fall back upon | revenir à la charge
fall behind | être à la traîne, se faire distancer, rester en arrière
fall between | tomber entre deux (chaises)
fall between two stools | être assis entre deux chaises
fall dead | mourir, tomber mort
fall down | tomber
fall down on the job | louper le travail, se montrer incapable
fall due | échoir, devenir payable
fall flat | trébucher et tomber face contre terre
fall for | tomber amoureux de-
fall foul | se disputer
fall from grace | a perdu sa grâce
fall ill | tomber malade
fall in | s'écrouler, s'effondrer; s'ébouler
fall in battle | mourir au combat
fall in for | se porter à soi-même
fall in love | tomber amoureux
fall in love with | tomber amoureux
fall in prices | une baisse de prix
fall in with | rencontrer par hasard; fréquenter
fall into | tomber dans; tomber dedans
fall into disfavor | tomber en disgrâce
fall into line | rentrer dans le rang; s'intégrer
fall into line with | s'accorder (ensemble)
fall into place | s'arranger, se remettre en place, rentrer dans l'ordre
fall into the hands of | tomber aux mains
fall like a log | tomber comme une loque
fall off | tomber, chuter; diminuer
fall on | attaquer; "se jeter" (sur la nourriture)
fall on deaf ears | tomber sur des sourdes oreilles
fall on one's feet | tomber sur ses pieds; se sauver d'un malheur, se sortir d'un mauvais pas; se rétablir
fall on one's sword | tomber sous le glaive
fall out | chute, déclin; tomber; s'éparpiller; se disputer
fall out of love | arrêter d'aimer, dégoûter
fall out of use | être hors service, ne plus être utilisé
fall out with | se disputer avec
fall over | tomber (d'une falaise); se sauver, s'enfuir, déserter; échouer
fall plump | tomber d'aplomb
fall prone | tombé à plat ventre
fall senseless | se sentir mal, s'évanouir
fall short | ne pas arriver à-, ne pas réussir
fall short of | ne pas atteindre; tomber court; échouer; rester au dessous de
fall sick | tomber malade
fall thick | tomber en couche épaisse (comme la neige)
fall through | échouer, tomber à l'eau, ne pas aboutir
fall through the cracks | tomber entre les fissures
fall to | s'attaquer au repas
fall to pieces | se casser, se briser, tomber en morceaux, tomber en ruines
fall to ruins | tomber en ruines
fall to the ground | tomber à terre, s'effondrer
fall together | créer un seul lien
fall under | être compris dans-, faire partie de-
fall under suspicion | devenir l'objet des soupçons; devenir suspect
fall upon | se jeter sur-; faire venir à l'esprit
fall within | pénétrer dans, s'introduire dans, s'inclure dans
fall | chute; descente; diminution; décrue; ruine; automne; cascade; docilité, soumission; pente
fall | tomber; descendre; diminuer; se transformer en; s'accoutumer à; s'effondrer; tomber au combat
fallacious | fallacieux, déçu; erroné; trompeur; décevant
fallaciously | fallacieusement, de façon fallacieuse, avec tromperie
fallacy | erreur, fausse supposition, illusion
fallback | solution de remplacement; remplacement, alternatif; système de remplacement du CPU en cas d'urgence ou de grève (remise en place) de données perdues
fallen fruit | les fruits qui sont tombés
fallen into desuetude | qui a passé son temps, démodé
fallen woman | une femme délaissée, une femme abandonnée
fallen | tombé; plat, émacié; tombé au combat, mort de la guerre; prostituée; qui refrène ses passions; fourvoyé; descendu du grandeur, devenir pauvre
fallibility | faillibilité
fallible | faillible
fallibleness | faillibilité, possibilité de se tromper
fallibly | failliblement; qui peut se tromper, faire une faute
falling asleep | s'endormir
falling behind in one's studies | Baisse du niveau d'études
falling in love | tombé amoureux, est amoureux
falling into the trap | tombé dans le piège
falling leaves | Les feuilles mortes, la chute des feuilles
falling market | marché en baisse
falling prisoner | se faire prendre prisonnier
falling sickness | épilepsie
falling silent | action de s'imposer le silence
falling star | étoile filante
falling | chute
falling | tomber; descendre; diminuer; se transformer en; s'accoutumer à; s'effondrer; tomber au combat
falling | tombant
fallopian tube | trompes de Fallope
fallopian | faisant parti de l'expression "fallopian tube":trompe de fallope (ANAT)
fallout shelter | abri atomique
fallout | retombées radioactives, déchets, chutes
fallow deer | daim
fallow field | champ en jachère, champ en friche
fallow land | terre en friche, terre inculte
fallow year | année de jachère
fallow | jachère
fallow | de jachère
fallow-deer | daim (animal ressemblant au cerf)
falls | chute, cascades (Argot)
false messiah | faux messie
false accusation | fausse accusation
false action | fausse plainte (plainte fondée sur aucune base, plainte non justifiée)
false affidavit | fausse déclaration
false alarm | fausse alerte
false allegation | fausse allégation
false arrest | fausse arrestation, arrestation vaine
false attack | attaque hypocrite, fausse attaque
false bottom | double fond (d'une valise)
false charge | vaine accusation, fausse accusation
false coin | fausse pièce
false data | fausses données
false evidence | faux témoignage, fausse preuve
false face | un masque, un faux visage
false hair | faux cheveux (perruque)
false hope | faux espoir
false idea | fausse idée, idée mensongère
false identity | fausse identité
false impression | fausse impression
false imprisonment | faux emprisonnement (emprisonnement non justifié)
false logic | fausse logique
false oath | faux serment
false plea | appel mensonger, faux appel
false pretence | prétexte fallacieux
false pretense | faux prétexte
false prophet | faux prophète
false registration | faux enregistrement, fausse inscription
false report | faux rapport
false representation | une fausse représentation des faits, un faux exposé des faits (Droit)
false ring | une sonnerie pour un faux numéro
false start | faux commencement
false statement | faux état
false step | faux pas
false teeth | fausses dents
false telegram | faux télégramme, canulard
false testimony | faux témoignage
false theory | fausse théorie
false witness | témoin mensonger
false | faux; erroné; trompeur; faux; contrefait; mensonger; infidèle; artificiel; perfide
false-hearted | fourbe
falsehood | fausseté, mensonge, tromperie, falsification, artificialité
falsely accused him | l'a faussement accusé
falsely | par mensonge, par déformation; faussement, en prétendant; d'une manière décevante
falseness | fausseté, tromperie, mensonge
falsetto | fausset, voix d'homme aiguë; fausset (chanteur)
falsetto | relatif au fausset, voix d'homme aiguë; de fausset (chanteur)
falsie | rembourrage de soutien-gorge
falsies | soutien-gorge rembourré; poitrine artificielle
falsifiability | fait de se prêter à la falsification; capacité à être réfuté
falsifiable | réfutable; falsifiable; déformable
falsification of facts | falsification des faits
falsification | falsification; contrefaçon; fraude; usurpation
falsificator | falsificateur; faussaire; menteur; trompeur
falsified | falsifié; maquillé; altéré; travesti; dénaturé; usurpé
falsifier | falsificateur; fraudeur; tricheur; personne qui réfute un fait ou une théorie; faux témoin
falsify an invoice | falsifier le compte
falsify | falsifier; fausser; déformer; tricher; contrefaire; usurper
falsity | fausseté; mensonge; déception; tromperie; caractère mensonger; fraude
faltboat | canot pliant
falter | hésiter; bégayer; trébucher; balancer; osciller, non-fixe, instable
faltering process | processus chancelant, processus hésitant
faltering | instable, bègue
falteringly | avec hésitation, de manière chancelante, de façon instable
falx | faux (du cerveau - anatomie)
fame | gloire; reconnaissance; renommée
famed | célèbre, connu
familial | familliale, appartenant à la famille; héréditaire
familiar spirit | démon familier
familiar | familier, ami, connaissance, de l'entourage du pape, représentant de l'Inquisition
familiar | commun, usuel, fréquent; familier, intime; déjà vu; déjà entendu; libre; apprivoisé
familiarised | familiarisé, accoutumé
familiarity breeds contempt | la familiarité engendre le mépris
familiarity | familiarité, intimité; connaissance
familiarization | accoutumance; habitude; familiarisation; fait de familiariser, de diffuser la connaissance de quelque chose ou de quelqu'un
familiarize oneself with | se familiariser avec
familiarize | familiariser, se familiariser, rendre familier
familiarized | familiaruisé, accoutumé, habitué
familiarly | familièrement
familiarness | proximité; voisinage; fréquence
family album | album de famille
family allowance | allocation familiale
family business | entreprise familiale
family channel | la chaîne familiale, la chaîne pour la famille (télévision)
family circle | sein de la famille
family company | entreprise familiale
family counselling | conseil familial
family court | tribunal des affaires familiales
family day | jour familial, jour consacré à la famille
family doctor | médecin de famille
family expansion incentives | encouragement à enfanter (à agrandir la famille)
family feud | vengeance familiale, vendetta
family friend | un ami de la famille
family gathering | fête de famille, réunion familiale
family get-together | réunion familiale
family law | lois familiales
family life | vie familiale
family likeness | ressemblance familiale, air de famille
family man | homme de famille
family member | membre de la famille
family name | nom de famille
family nest | le nid familial
family of nations | la famille des nations (le monde entier, l'humanité)
family paper | journal de famille, journal familial
family photo | photographie de famille
family planning | limitation des naissances; planning familial
family portrait | photo de famille, portrait familial
family practice | médecine de famille
family room | salon
family status | situation familiale
family ties | liens de famille
family tree | arbre généalogique
family vault | caveau de familles (partie de tombes familiale)
family | famille
family | familial
family-size pizza | pizza familiale
famine | faim; famine, disette; manque de nouriture
famish | être affamé, souffrir de famine; affamer; (faire) mourir de faim
famished | affamé
famous painter | le peintre célèbre (le peintre connu et de grande renommée)
famous people | personnalités célèbres
famous sculptor | le célèbre sculpteur (sculpteur connu, que tout le monde connait)
famous worldwide | connu dans le monde entier, son nom est connu mondialement
famous writer | l'écrivain célèbre (l'écrivain connu et de grande renommée)
famous | fameux; célèbre; excellent; super (argot)
famously | bien (argot)
fan club | fan-club, club des amis
fan dance | danse de salon
fan oneself | s'ÉVenter
fan out | étaler(en éventail); se déployer en éventail
fan the flame | attiser le feu
fan | éventail; ventilateur, appareil utilisé pour faire du vent; fan, supporter, admirateur, fan, enthousiaste
fan | ventiller, aérer; souffler; s'agiter au vent; exciter (les passions, le feu); remuer un éventail; déployer
fanatic belief | croyance fanatique
fanatic | fanatique, partisan exalté
fanatic | fanatique; illuminé
fanatical | fanatique, exalté
fanatically | fanatiquement, par fanatisme, par zèle; par attachement absolu
fanaticism | fanatisme
fanaticize | fanatiser, devenir fanatique; faire preuve de fanatisme
fanaticized | fanatisé, rendu fanatique (extrémiste, zélote; intraitable)
fanciable | désirable (du point de vue sexuel), excitant (Argot britannique)
fancied | imaginaire, imaginé
fancier | connaisseur
fancies her | lui a plu, est attiré par elle
fancies him | lui plaît, est attiré par lui
fanciful | de fantaisie, bizarre; imaginaire; irréel; capricieux
fancifully | d'une manière fantaisiste, de façon extravagante
fancifulness | bizarrerie; imaginaire; caractère capricieux
fancily | avec élégance
fanciness | chic; fantaisie
fancy ball | bal costumé, bal déguisé
fancy dress | déguisement
fancy goods | nouveautés, accessoires de mode
fancy lady | maîtresse, femme adultère; petite amie; prostituée
fancy man | amant; proxénète, souteneur, maquereau
fancy oneself | gober; être infatué de sa petite personne
fancy prices | prix exorbitants, prix abusifs
fancy shop | magasin pour costumes, magasin pour accessoires de déguisement
fancy that! | imagines-toi !
fancy woman | maîtresse; femme adultère, petiet amie; prostituée
fancy words | mots recherchés
fancy | imagination; fantaisie; illusion; caprice; idée; goût; attirance, tendance; amélioration
fancy | s'imaginer; se figurer; avoir l'impression de; croire, penser; se sentir attiré vers; s'améliorer
fancy | spécial; de fantaisie; assorti; travesti; imaginaire; imaginé; amélioré
fancy-free | oiseau sauvage, libre et heureux
fancywork | broderie; travail de broderie
fandango | fandango (danse espagnole)
fane | fanum, temple, église (usage archaïque)
fanfare | fanfare
fanfaronade | fanfaronnade (mot français), cinéma, vantardise
fang | croc (dent de chient); crochet de serpent; venin
fanged | dentelé, denté
fango | fango, boue chaude utilisée en fangothérapie (médecine)
fanjet | moteur à réaction
fanlight | lucarne
fanned by wind | usé par le vent, fané par le vent
fanny | postérieur (argot)
fantabulous | au delà du fabuleux; extraordinaire, fantastique et fabuleux
fantail | queue de paon, queue tendue comme un éventail; variété de poisson; rhipidure (catégorie d'oiseau)
fantailed | à la queue de paon, ayant la queue en éventail
fantasia | composition fantaisiste (Musique); uvre imaginaire, uvre fantastique (Littérature); fantaisie
fantasied | imaginaire, fantasmé
fantasist | fantaisiste, auteur de fantaisies (en musique, en littérature)
fantasize | fantasmer, imaginer
fantasizer | celui qui fantasme, rêveur, celui qui imagine
fantasm | phantasme ou fantasme, fantôme; imagination
fantast | visionnaire, personne fantasque
fantastic | fantastique; bizarre; original; grotesque; formidable, incroyable
fantastical | fantastique, imaginaire, étrange, irrationnel; énorme, extraordinaire (argot)
fantastically | d'une manière fantasque; incroyablement
fantasticalness | fantasmagorie; étrangeté; exception; anormalité
fantasy | fantaisie; imagination capricieuse; caprice; vision; idée bizarre
fantasy | imaginer, former un projet, penser
fantom | fantôme; mirage; diable
far afield | distant, éloigné
far and away | éloigné, de façon lointaine
far and near | partout; de près comme de loin
far and wide | partout
far away | loin
far between | par intervalles
far beyond | distancé de
far bigger | beaucoup plus grand
far cry | long chemin en distance, long parcours; différent en caractère, opposé
far famed | célèbre, connu
far fetched | forcé, outré; tiré par les cheveux
far flung | étendu; vaste; répandu
far from | loin de
far from here | loin d'ici
far from it | pas du tout, le contraire serait plus juste
far from well | loin de la courbe de santé
far gone | en mauvais état, en état très avancé
far into the night | tard dans la nuit
far left | extrême gauche
far more | encore plus loin
far off | loin
far reaching | va loin, extrapole, exagère
far right | extrême droite
far seeing | clairvoyant, prévoyant; perspicace
far | lointain; éloigné
far | loin; beaucoup
far-away place | un endroit retiré, un trou
far-back | depuis longtemps
far-famed | célèbre, connu
far-fetched argument | argument tiré par les cheveux
far-flung | étendu, large; lointain; éloigné
far-forth | qui progresse
far-sighted | voit loin
far-sightedness | vue lointaine
farad | farad (unité en électricité)
faraday | faraday (unité d'électricité)
faradic | faradique, par induction électrique
faradism | courant faradique, courant induit; traitement par induction électrique
faradization | thérapie par induction
faradize | guérir par un courant électrique induit
farandole | farandole (mot français); danse provençale où femmes et hommes se tiennent par la main et qui se déplacent en sautant (formant ainsi une chaîne) accompagnée de tambourins; musique pour cette danse
faraway countries | pays lointains
faraway | lointain, éloigné; déconnecté; rêveur; illusoire, isolé
farce | pièce comique; quelque chose de ridicule; farce
farcical | absurde, grotesque, ridicule
farcically | de façon amusante, d'une manière absurde ou grotesque
farcy | farcin, type de maladie cutanée du bétail
fare | frais de voyage; passagère (du transport commun); nourriture; offre, plan
fare | se débrouiller, tenter (que se soit pour une réussite ou une défaite); se réaliser; manger, dîner, se restaurer copieusement
farewell address | discours d'adieu
farewell game | jeu d'adieu
farewell kiss | bise d'adieu
farewell party | fête d'adieu
farewell present | cadeau d'adieu
farewell speech | un discours d'adieu
farewell | adieu; soirée d'adieux; voeux de départ
farewell | d'adieu, qui signifie la séparation, le départ
farewell | adieux (formule de séparation)
farfetched | forcé, outré, tiré par les cheveux; sans aucun rapport
farina | semoule, farine
farinaceous | farineux; amidonné; qui contient de l'amidon; empesé (d'amidon)
farm hand | ouvrier agricole
farm land | terre agricole
farm out | confier à l'extérieur, transmettre à quelqu'un pour élever
farm to fork | de sa production à sa consommation (produit alimentaire), du fermier à sa consommation
farm | ferme, exploitation agricole
farm | travailler la terre; diriger une ferme, une exploitation; exploiter une ferme
farmable | se prêtant à la culture, arable (terrain etc.)
farmer | fermier; cultivateur; agriculteur; qui loue ses services
farmer-soldiers | fermier soldat
farmery | bâtiments qui appartiennent à la ferme; exploitation agricole, ferme
farmhand | ouvrier agricole
farmhouse | ferme, exploitation (agricole)
farming | agriculture; affermage
farmland | terre cultivée; terre qu'on peut cultiver
farmstead | ferme
farmyard | cour de ferme; basse-cour
farness | éloignement, fait d'être loin
faro | faro (jeu de cartes)
farrago | farrago, mélange de grains à fourrage
farrier | maréchal-ferrant; vétérinaire (Angleterre)
farriery | ferrage; médecine vétérinaire (en Grand-Bretagne)
farrow | portée de cochons
farrow | donner bas des cochons
farrow | qui n'est pas enceinte, inféconde
farseeing | prévoyant, clairvoyant
farsighted | prévoyant; presbyte, hypermétrope (médecine); perspicace
farsightedness | clairvoyance; prévoyance
fart | pet (argot), vesse
fart | péter (argot); lâcher une vesse; vesser
farther | plus lointain, plus éloigné; à une certaine distance
farther | plus loin, au-delà de; au loin
farthermost | le plus lointain
farthest | le plus lointain
farthing | unité de monnaie (ancienne)
farthingale | robe à cerceau (autrefois)
fascia | fascia, bande; sparadrap; tableau de bord
fascial | semblable à une bande, semblable à un ruban; relatif à un pansement
fasciation | pansement
fascicle | fascicule, petit faisceau; rameau
fascicled | en fascicule, en faisceau, en gerbe
fascicular | en trousseau, attaché, lié
fasciculate | fasciculé, disposé en faisceau, relié en faisceau
fasciculated | en fascicule, en faisceau, en gerbe
fasciculation | emballage, empaquetage
fasciculus | fascicule, petit faisceau; rameau
fascinate | fasciner; charmer, séduire
fascinated him | l'a fasciné, a conquis son coeur
fascinated | fasciné, attiré, séduit
fascinating | séduisant, fascinant; fascinateur
fascinatingly | de manière fascinante
fascination | fascination, attrait
fascine | fascine, fagot, fagot serré de branchages employé dans les travaux de fortification
fascioliasis | fascioliasis (maladie causée par un parasite)
fascism | fascisme (nationalisme extrême, un régime dictateur et raciste)
fascist | fasciste, qui soutient le fascisme (nationalisme extrême, une forme de régime dictateur et raciste)
fascistic | fasciste (caracterisé par nationalisme extrême, du fascisme)
fascistically | de manière fasciste; avec des convictions fascistes
fashion designer | styliste, créateur de mode
fashion house | maison de mode
fashion magazine | journal de mode, magazine de mode
fashion model | mannequin
fashion photographs | photos de mode
fashion show | défilé de mode, présentation de collection
fashion world | monde de la mode
fashion | mode; manière; coutume; forme, manière, façon; genre
fashion | modeler, former; adapter, accommoder; produire, faire
fashionable area | zone de prestige
fashionable | à la mode; usuel, habituel, accoutumé
fashionableness | fait d'être à la mode; habitude, coutume
fashionably | à la mode; selon le dernier cri
fashioned | façonné, modelé; adapté; qui était produit, qui était fait
fashioner | concepteur de mode, créateur
fast asleep | plongé dans un profond sommeil
fast career development | voie de progression rapide
fast color | couleur résistante
fast food | nourriture rapide, restauration rapide
fast food restaurant | fast-food, brasserie, sandwicherie
fast motion | marche rapide, vitesse rapide (d'un film)
fast train | train rapide, train à grande vitesse (TGV)
fast | diète, jeûne
fast | jeûner
fast | rapide; fixe; solide; ferme; tenace; fort; émancipé
fast | vite; rapidement; fermement; solidement
fastback | voiture dont le dos est convexe fait d'un seul bloc
fasten your seat belt | veuillez attacher la ceinture de sécurité (dans un avion)
fasten your seat-belts | attaché vos ceintures de sécurité
fasten | serrer, renforcer; boutonner, agrafer; coller, rattacher; fermer; se reserrer, s'accrocher
fastened | attaché, serré, renforcé; boutonné, agrafé; collé, rattaché; fermé
fastener | fermoir; agrafe; fermeture éclair
fastening | attache; agraffage
fastidious | exigeant, pointilleux; délicat; gourmet; difficile
fastidiously | en faisant le difficile, méticuleusement, de façon exigeante
fastidiousness | fastidiosité, exigence, avec difficulté
fastigium | point culminant d'une maladie ou d'une infection
fasting | jeûne, carême
fastness | stabilité; place forte; rapidité
fat as a pig | gros comme un porc
fat cell | cellule de graisse
fat chance | sans espoir, aucune chance, aucune possibilité (Argot)
fat cheese | fromage gras
fat finger dialing | escroquerie téléphonique employée par une société (en se servant de la ressemblance de son numéro téléphonique avec celui d'un numéro d'appel gratuit)
fat job | bon travail
fat meat | viande grasse
fat woman | une femme corpulente, une femme forte
fat | graisse
fat | engraisser; grossir
fat | gros; gras; corpulent; qui engraisse; épais; abondant; fertile; grand, bon (argot)
fata morgana | fata morgana, avoir des illusions
fatal accident | Accident mortel
fatal attack | attentat meurtrier
fatal blow | coup fatal
fatal blunder | une faute fatale, une erreur impardonnable
fatal day | journée décisive, jour fatal
fatal dose | dose fatale
fatal error | grave erreur, erreur décisive, erreur fatale
fatal injury | blessure mortelle
fatal mistake | erreur fatale, grossière erreur
fatal wound | blessure fatale
fatal | fatal; mortel
fatalism | fatalisme
fatalist | fataliste, qui croit que tout est écrit à l'avance
fatalistic | fataliste (qui a pour devise le fatalisme, qui croit que tout est prédestiné)
fatalistically | fatalisme, croyance selon laquelle tout est écrit à l'avance
fatality | fatalité; destin; accident mortel; désastre
fatally wounded | blessé désespéré, blessé mortellement
fatally | fatalement; mortellement; gravement malade; inévitablement
fatalness | fatalité; fait d'être fatal, mortel
fatback | morceau de viande de porc salé
fatboy | garçon qui a de l'embonpoint, garçon corpulent; garçon qui pèse trop
fate decreed otherwise | le destin en a voulu autrement
fate has decided | le sort a décidé que, le sort en a voulu ainsi
fate | destin, sort; mort; destruction
fated | destiné; fixé; réservé
fateful | fatidique; critique; meurtrier, destructif; inévitable; prophétique
fatefully | fatidiquement; par hasard, au sort; d'une manière inévitable
fatefulness | destiné; prophétisme; mortelle; fatidique
fatfree | sans matières grasses
fathead | idiot, imbécile
fatheaded | imbécile, idiot
father confessor | un père confesseur, un prêtre spirituel
father figure | image de père, portrait paternel
father like | paternellement, de père
father | père, homme qui a engendré un ou plusieurs enfants, parent mâle; ancêtre mâle; personne qui a fondé ou établi queque chose (doctrine, théorie); homme le plus âgé d'une ville; titre de respect donné à un homme âgé; prêtre, titre ecclésiastique
father | engendrer, reconnaître la paternité, servir de père à; concevoir, inventer, trouver; adopter; être responsable de
father-in-law | Beau-père (père de la femme)
fatherhood | paternité
fatherland | patrie
fatherless | orphelin de père
fatherliness | fait d'être paternel
fatherly approach | approche paternelle
fatherly attitude | attitude paternelle, comportement paternel
fatherly | paternel
fathom | brasse, mesure
fathom | sonder, comprendre à fond, étudier à fond
fathomable | compréhensif, pénétrable, sondable
fathomless | insondable
fatidical | fatidique
fatigability | prédisposition à se fatiguer facilement
fatigable | fatigable, sujet à la fatigue
fatiguability | tendance à la fatigue
fatiguable | incliné à se fatiguer facilement
fatigue dress | tenue de travail, treillis
fatigue duty | corvée, besogne supplémentaire attribuée à un soldat (Militaire)
fatigue party | détachement de corvée (Militaire)
fatigue uniform | treillis, tenue de corvée
fatigue | fatigue; corvée; travaux
fatigue | fatiguer, épuiser, lasser, exténuer
fatigued | fatigué, las, épuisé
fatigueless | infatigable, robuste
fatiguing | fatiguant, épuisant
fatling | veau gras; veau engraissé
fatly | lourdement, d'une manière embarrassé, en tant qu'un homme gros; en abondance
fatness | embonpoint; abondance, richesse, fécondité
fats | graisses
fatso | gros lard
fatstock | bétail engraissé et préparé pour le marché (terme à emploi britannique)
fatted | gavé
fatten up | engraisser; devenir gras
fatten | engraisser, rendre gras, gaver
fattened calf | veau engraissé
fattened | engraissé, gras
fattening stable | une nourriture qui fait grossir, engrais
fattening | qui fait grossir, gavant
fattening | engraissement, gavage
fattiness | adiposité, embonpoint
fattish | grassouillet
fatty acid | acide gras
fatty acids | acides gras (acides organiques en forme de chaînes de carbone)
fatty food | nourriture grasse
fatty substance | substance grasse, matière grasse
fatty | gras, graisseux, adipeux
fatuity | sottise, imbécilité; remarque stupide
fatuous | imbécile; sot; stupide; niais
fatuously | sottement; de façon imbécile; de façon irréaliste
fatuousness | sottise; imbécilité; déception
faubourg | faubourg, partie d'une ville située hors des murailles
faucal | laryngal, relatif au larynx
fauces | arrière-bouche
faucet | robinet
fault | défaut, imperfection; vice; faute; coupable, culpabilité
fault | chercher les défauts; trouver des défauts; se tromper; fauter
faultfinder | mécontent, grincheux
faultfinding | critiques; plaintes, complaintes
faultily | défectueusement
faultiness | déficience, défaut, imperfection
faultless | impeccable; irréprochable
faultlessly | sans faute; parfait, irréprochable
faultlessness | perfection, sans défaut
faulty assumption | hypothèse incorrecte, supposition incorrecte
faulty will | testament erroné (testament où on a introduit une fausse clause, ou effacé une clause, testament douteux)
faulty | défectueux, imparfait; incorrect; abîmé
faun | face
fauna | faune, le monde animal
faunal | faunique, relatif à la faune, au monde animal
faux pas | faux pas; gaffe
faux | partie de la locution "faux pas", faute de tact
fauxhawk | style de coupe de cheveux (coiffure qu'avait David Beckham durant la coupe du monde 2000)
fave | préféré, favori, sélectionné
faveolate | alvéolé; en forme d'alvéole
faveolus | alvéole
favism | favisme, maladie de la fève (médecine)
favor the parties in power | préférer le parti du pouvoir
favor | faveur; approbation; grâce, d'un bon oeil; préférence; cocarde, symbole
favor | préférer, accorder une préférence à; favoriser; avantager; faciliter; soutenir
favorable answer | réponse favorable, réponse positive
favorable balance | balance commerciale positive
favorable conditions | conditions favorables
favorable criticism | critique favorable
favorable opportunity | opportunité favorable, une bonne opportunité
favorable turn | tournant positif (changement en bien, tournant réussi)
favorable | favorable; propice; bienveillant; bon, rassurant, prometteur
favorableness | faveur; affirmation; inculcation d'avantage, appui
favorably | favorablement
favored date | date favorable, date préférée
favored | favorisé, préféré; qui a une apparence, que son aspect est...
favorer | personne en faveur, partisan, adepte; personne qui estime et respecte avec égard; personne qui aide à la réussite de qqch; bienfaiteur
favorite | favori, préféré, aimé
favorite | favori, préféré, aimé
favoritism | favoritisme
favorless | défavorisé; défavorable; hostile, adverse; contraire, opposé; nuisible, désavantageux
favour | faveur, approbation; relation préférentielle; partialité, préférence; faveur, cocarde, sigle; bonté; (littérature) faveurs; service
favourable | favorable, propice, bon
favourably | favorablement
favoured | favori, préféré; favorisé, avantagé, privilégié
favourite | favori, favorite, préféré (e)
favouritism | favoritisme, privilège
favourless | défavorisé; défavorable; hostile, adverse; contraire, opposé; nuisible, désavantageux
favus | favus, espèce de maladie du peau
fawn | faon; couleur fauve
fawn | tourner autour de quelqu'un, flatter, flagorner; mettre bas des faons
fawn | couleur fauve
fawner | flatteur, flagorneur
fawning | adulateur, trop affectueux; servile
fawningly | avec humiliation
fax board | carte fax, carte de fax, carte d'extension permettant l'envoi de télécopie
fax card | carte de fac-similé, carte de fax, carte de circuits installée sur la carte-mère et permettant à l'ordinateur de servir également de télécopieur
fax machine | télécopieur
fax modem board | carte fax-modem, carte de fax, carte d'extension permettant l'envoi de télécopie
fax program | programme de télécopie, logiciel de fac-similé, logiciel pour l'envoi et la réception de télécopie
fax server | serveur fax, serveur permettant aux postes de travail d'un réseau l'envoi de télécopie
fax transmission | transmission par facsimilé (fax); envoyer un fax
fax | fax, facsimilé, télécopie
fax | envoyer par fax, faxer; télécopier
fay | fée
faze | dissuader, effrayer (familier)
façade | façade; vue, vue de l'extérieur
