
fob | FOB, base d'opération avancée, base de ligne avant
for | champ visuel (champ du regard) capacité circulaire d'observation d'un appareil photo ou de la tête d'un projectile
fortran | fortran, langage informatique de programmation (Informatique)
fov | champ visuel, capacité d'observation d'un appareil photo d'un point donné
fogerty | Fogerty, nom de famille; John Fogerty (né en 1945), guitariste et chanteur américain de rock
fogle | Fogle, nom de famille
fokker | Fokker, nom de famille; Anthony Herman Gerard Fokker (15890-1939),constructeur d'avion néerlandais
fonda | Fonda, nom de famille; Henry Fonda (1905-1982), acteur américain; Jane Fonda (née en 1937), actrice de cinéma et fille d'Henry Fonda; Peter Fonda (né en 1939), acteur de cinéma; ville de Iowa (USA)
fontaine | Fontaine, nom de famille; La Fontaine, Jean de La Fontaine (1621-1695), poète français, auteur des "Fables"
fonzy | Fonzy, Arthur Fonzarelli, personnage interprété par Henry Winkler, dans la série "Les Jours Heureux"
foo fighters | Foo Fighters (groupe de rock célèbre américain)
food and agricultural organization | l'association de la nourriture et de l'Agriculture de l'ONU (FAO)
food and agriculture organization | L'organisation de nourriture et d'agriculture (agence de l'O.N.U. dont le but est d'améliorer le niveau de nutrition dans le monde)
forbes magazine | magazine Forbes (magazine économique américain de grande influence)
forbes listing | la liste Forbes (liste des 500 plus grandes entreprises)
forbes | "Forbes", revue américaine consacrée aux affaires et investissements financiers
forbidden city | la cité interdite (territoire du palais de l'empereur au centre de Pékin)
ford | Ford, nom de famille; prénom masculin; Gerald Ford (né en 1913), 38ème président des Etats-Unis (1974-1977) qui succéda au président Richard Nixon; Henry Ford (1863-1947), fondateur de la Ford Motor Company, industriel américain, pionnier de l'industrie automobile; marque de voitures américaines
fordyce | Fordyce, ville de l'Arkansas (USA)
foreign affairs and defence | les affaires étrangères et la défense (commission de la Knesset, parlement israélien)
foreign affairs and defense committee | commission de la Défense et des Affaires Etrangères
foreign minister | Ministre des Affaires étrangères
foreign ministry | Ministère des Affaires étrangères
forman | Forman, nom de famille; Milos Forman (né en 1932), réalisateur de cinéma et acteur tchèque (a dirigé "Amadeus")
former yugoslav republic of macedonia | Macédoine, pays du sud-est de l'Europe (ancienne partie de la Yougoslavie
formica | formica, revêtement plastique pour meubles lisse, imperméable et résistant à la chaleur
formosa | Formose, province de l'Argentine; ancien nom donné à l'île de Taiwan (sur le côte sud-est de Chine)
forrest | Forrest, nom de famille
forster | Foster, nom de famille; Edouard Morgan Foster (1879-1970), écrivain britannique
fort lauderdale | fort Laucerdale (ville balnéaire et de vacances d au sud est des Etats-Unis)
fort wayne | Fort Wayne (ville du centre des Etats-Unis)
fort worth | Fort Worth (ville du sud des Etats-Unis)
fort | fort, dans le nom de différentes villes, indique qu'il s'agissait de places fortes
fort-lamy | Fort-lamy, ancien nom de Ndjamena (capitale du Tchad)
fortuna | Fortuna, prénom féminin; nom de famille; déesse de la fortune (Mythologie romaine); nom donné à plusieurs villes des Etats-Unis
fortune magazine | magazine "Fortune", journal américain qui relate des affaires financières et économiques
fortune listing | lite Fortune (liste des 500 plus grandes sociétés industrielles aux Etats-unis)
fortune | Fortune, prénom féminin; nom de famille; Robert Fortune (1813-1880), botaniste britannique
forward arming & refueling point | Poste de ravitaillement en fuel et en munitions (base ambulante qui se déplace d'un endroit à un autre par avion afin d'approvisionner les bases militaires), FARP
forward line own troops | le front, point le plus avancé des troupes, FLOT
forward operating base | base d'opération avancée, FOB
forward-looking infrared | système de visualisation infra-rouge (qui produit la photographie d'un os par utilisation de procédé électro-optique et qui renvoie un écran électro-magnétique aux signaux)
foucault | Foucault, nom de famille; Michel Foucault (1926-1984), philosophe français
foundation | Fondation, séries de livres de science fiction écrits par Isaac Asimov
four seasons | "les quatre saisons", "Four Seasons", , chaîne hôtelière mondiale de grande classe
fourier | Fourier, nom de famille; Jean Baptiste Joseph Fourier (1768-1830), mathématicien et physicien français, célèbre pour les séries trigonométriques dites séries de Fourier
fourth aliyah | la quatrième Alyah (personnes montées s'installer en Israël entre les deux guerres mondiales principalement des Juifs de Pologne)
fourth of july | le quatre Juillet (jour d'indépendance des Etats-Unis)
fox | Fox, nom de famille; Studios Fox compagnie de production cinématographique située an Californie et en Australie, division du 20ème century Fox
foal | poulain; ville
foal | pouliner, mettre bas un poulain
foam at the mouth | faire des bulles (de salive, dans la bouche)
foam mattress | tapis de mousse
foam rubber | caoutchouc, mousse
foam | mousse; caoutchouc mousse
foam | mousser; fouetter, écumer
foaminess | écrémé
foamlike | mousseux, ressemblant à de la mousse, vaporeux
foamy | mousseux, écumeux; qui contient de la mousse; qui ressemble à de la mousse; qui produit de la mousse, qui fait mousser
fob | gousset: chaîne de montre à gousset
fob | duper, tromper; obliger à acheter des marchandises de qualité médiocre
foc | sans charge; sans frais; gratuit; sans frais de port
focal distance | distance centrale, distance focale
focal length | distance ou longueur focale
focal point | le point de ralliement (le point central, la partie la plus importante)
focal | focal, de foyer, de point central
focalize | focaliser, concentrer; se focaliser, se concentrer
focalized | focalisé, concentré
focally | focalement, en tant que foyer
focometer | focomètre (appareil optique pour mesurer la distance du foyer)
focus attention | attirer l'attention
focus attention on | se concentrer à; fixer son attention sur-
focus group | groupe test réuni pour une étude (étude effectuée sur un produit auprès du consommateur)
focus of attention | le centre d'attention, le centre d'intérêt
focus of disease | le siège de la maladie
focus point | au point, foyer
focus | foyer; centre; noyau; siège (Médecine); zone d'entrée dans une boîte de dialogue (Informatique)
focus | concentrer; mettre au point; converger; se concentrer; focaliser, mettre au point; rendre net
focused his attention | centré son attention, centre d'attention
focused on | concentrer sur
focused | concentré; focalisé
focusing the mind | concentration de l'esprit
focusing | convergence; mise au point; focalisation; concentration sur un point
focussed | concentré; focalisé
fodder plants | plantes de fourrage
fodder | fourrage
fodder | donner le fourrage à (animal)
foe | ennemi, adversaire; rival; opposant
foehn | foehn ou föhn, vent sec et chaud
foeman | ennemi, adversaire
foenugreek | fenugrec
foetal distress | détresse foetale (situation dans laquelle le foetus est en danger à la suite de difficulté respiratoire)
foetal position | position foetal ou de foetus
foetal | foetal
foetation | grossesse; enfantement; fécondité
foeticidal | relatif à la mise à mort d'un foetus, relatif à l'avortement
foeticide | avortement, mise à mort d'un foetus
foetid | fétide, puant, malodorant, nauséabond (qui a une odeur désagrable)
foetor | fétidité, puanteur
foetus | foetus
fog of war | brouillard de combat (aucune visibilité)
fog | brouillard, trouble, confusion, tache (sur un film)
fog | embrumer; voiler; brouiller, embrouiller; se brouiller, s'embrouiller
fogbound | pris dans le brouillard (bateau)
fogey | conservateur, qui hait les changements, personne figée dans ses idées
foggily | d'une manière désordonnée, très peu claire
fogginess | brume, brouillard, voile, nébulosité
foggy | brumeux, nébuleux; voilé, brouillé
foghorn | corne de brume, sirène
foglamp | phare, anti-brouillard
fogless | sans brouillard
fogy | conservateur, qui hait les nouveautés, personne figée dans ses idées
fogyish | conservateur, démodé, figé dans ses idées, qui hait les nouveautés
foible | faiblesse; point faible; côté faible de l'épée
foie gras | foie gras
foil a theft | préparer un vol
foil | sabre; feuille, lame de métal; feuille d'aluminium; repoussoir; contraste; arabesque (architecture)
foil | déjouer, contrecarrer
foiled the attempt | porter atteinte à l'essai
foiled | couronné de feuilles (en architecture)
foist | duper, tromper, forcer à acheter des marchandises de qualité médiocre; enfoncer, pénétrer avec malice
fol | suivant, prochain, ce qui suit
folacin | acide folique, vitamine du groupe B
fold one's arms | croiser les bras; se croiser les bras
fold one's hands | joindre les mains; se plier, se serrer
fold up | plier
fold | pli; repli; ride; froissement; plissement; bercail; troupeau; troupeau de moutons; ouailles
fold | plier: se plier; replier; envelopper; remuer doucement; se croiser (les bras)
foldable | pliable, escamotable; rabbatable
foldaway | escamotable, pliant (lit, chaise)
foldboat | bateau pliant
folded fell | cousu double, double rabat
folded | plié; croisé (mains); enveloppé
folder | chemise, dépliant; fichier; dossier, subdivision du disque où sont stockés des fichiers (informatique); lieu pour le stockage de fichiers du bureau (informatique)
folderol | mots vides de sens, sornettes
folding bag | sac pliable, sac escamotable
folding bed | lit pliant
folding chair | chaise pliante
folding door | porte pliante; double porte
folding in two | pliage en deux
folding legs | pieds escamotables, pieds pliants
folding penknife | canif escamotable, canif pliable
folding pocket-knife | canif pliable
folding stroller | poussette d'enfant pliable
folding table | table pliante
folding | se pliant
folding | pliage, pliure; plissement
folds of fat | bourrelets de graisse, plis de graisse
foliaceous | foliacé, en forme de feuille; qui porte des feuilles; relatif aux feuilles; disposé en fines couches
foliage | feuillage, feuilles, décoration en forme de feuilles et de fleurs
foliaged | d'un feuillage
foliar | foliaire, semblable aux feuilles, relatif à la feuille
foliate | effeuiller; ôter les feuilles; diviser en couches fines; décorer de feuilles; paginer, compter les pages
foliate | feuillu, couvert de feuilles; en forme de feuille; décoré de feuilles
foliated | couvert de feuilles; en forme de feuille; décoré de feuilles
foliation | foliation; action de couvrir de feuilles; division en fines couches; décoration à l'aide de feuilles; pagination, action de paginer
folic acid | acide folique (vitamine B9) est une des vitamines B essentielle à la croissance du foetus, importante pour le développement des cellules et la reproduction, présente dans les feuilles vertes, utilisée dans le traitement de certaines anémies
folic | folique, relatif à l'acide folique (chimie)
folie | folie, trouble de l'esprit (Psychologie); démence; déséquilibre, délire; terme ancien pour désigner une alliénation mentale
folio | folio; feuille, feuillet de format folio; page; livre de format folio
foliose | feuillu
folious | folié, feuillé, foliolé, relatif aux feuilles
folium | couche fine, aplatissement; folium
folk art | art rustique; art folklorique
folk belief | croyance folklorique, croyance traditionnelle
folk dance | danse folklorique
folk dances | danses folkloriques
folk dancing | danses folkloriques
folk literature | littérature populaire
folk music | musique folklorique; musique traditionnelle
folk song | chant populaire, chant folklorique, folk-song
folk songs | folk-songs
folk tale | conte traditionnel
folk | gens; peuple, hommes de-; populaire
folk | folklorique, populaire
folklore | folklore (culture populaire, ensemble des oeuvres non-écrites d'une culture particulière)
folkloric | folklorique
folklorist | folklore; personne qui étudie le folklore (culture populaire, ensemble des oeuvres non-écrites d'une certaine culture)
folks | gens; hommes-; proches (Informel); parents, famille (Informel)
folksong | folksong, musique chantée qui s'inspire du folklore nord-américain; chant inspiré des chansons traditionnelles
folksy | folklorique, du peuple
folktale | légende populaire
folkways | modes de comportement
foll | suivant, prochain, ce qui suit
follicle | follicule
follicular | folliculaire; relatif au follicule
folliculate | folliculaire
folliculated | folliculaire, relatif au follicule
folliculin | folliculine, une des hormones du follicule ovarien, oestrogène
folliculitis | folliculite
follies | folies; oeuvre de théâtre divertissante
follow advice | suivre un conseil
follow in someone's footsteps | aller sur les traces, suivre
follow like sheep | suivre comme un troupeau
follow one's nose | marcher droit; y aller à l'instinct
follow out | exécuter; suivre; procéder à
follow suit | se comporter comme lui
follow the arrow! | suivre le sens de la flèche
follow the example | prendre exemple, suivre le chemin
follow the footsteps of | suivre le chemin de-
follow the law | apprendre la loi, faire du droit
follow the lead | suivre; poursuivre
follow the rules | suivre les instructions, obéir aux instructions, suivre les règlements
follow the sea | être un plongeur
follow through | continuer; compléter; perfectionnement
follow up | action de suivre de près
follow up post | courrier-réponse, courrier faisant suite à un article paru dans un groupe de discussion et se référant à celui-ci
follow | suivre, poursuivre; aller le long de; suivre (une règle); obéir; découler; s'occuper; comprendre
follow-up discussion | discussion de relance, deuxième conversation
follow-up sheet | questionnaire de relance
follow-up test | examen de relance, examens de contrôles à long terme
followed blindly | a dit amen, est parti aveuglément
followed him | l'a suivi, l'a talonné
followed him like a dog | Il le suivait comme un chien (ne le laissait pas une minute,obéissant et loyal de façon exagérée)
followed his conscience | a suivi sa conscience
followed his example | a pris l'exemple
followed in his footsteps | Il a suivi ses pas
followed it to the letter | Il l'a suivi à la lettre
followed suit | il a suivi son exemple
followed the rules | il a respecté les règles
follower | serviteur; partisan; disciple
followeth | suivre les traces, tenter de retrouver des traces (archéologue)
following | groupe de sympathisants; partisans, supporters; suivant, suite; ce qui suit
following | suivant, prochain, ce qui suit
following | qui suit; suivant; concernant
follows him blindly | l'a suivi aveuglément
followup | article de rappel, article dans un groupe de discussion qui se rapporte à une discussion antérieure (informatique - Internet)
folly | folie; sottise
foment | fomenter; développer (haine); provoquer une dispute
fomentation | fomentation
fomented a revolution | fomenter une révolution
fomented the mutiny | a fomenté une mutinerie
fomenter | qui fomente; qui est à l'origine de la haine, des disputes, des conflits
fomites | objet captant et transmettant des pathogènes (comme habillement et literies)
fond of | amateur de-
fond | aimant, affectueux, tendre, attendri; indulgent; irréaliste
fond | fond
fondant | fondant (genre de sucrerie)
fondle | caresser, embrasser; manifester son affection
fondling | caresse, tripotage, touché des parties génitales; attouchement affectionnel
fondly remembered | son souvenir affectueux
fondly | tendrement, affectueusement; amoureusement
fondness | tendresse, amour; tendresse excessive; faiblesse (pour les sucreries, etc.)
fondue | fondue (plat)
font cartridge | cartouche de polices, cartouche de fontes, cartouche comprenant des polices pour l'imprimante et qui se branche sur celle-ci
font family | famille de fontes, groupe de polices ayant une forme de lettre commune
font | fontaine; source; fonts baptismaux; fonte, police de caractère (informatique)
fontanel | fontanelle (anatomie)
fontanelle | fontanelle (anatomie)
food and drink | le boire et le manger
food basket | le panier des vivres (de la nourriture) (toute nourriture dont la famille a besoin durant une période déterminée)
food chain | chaîne alimentaire (pyramide décrivant l'ordre d'alimentation naturel selon lequel chaque être vivant se nourrit d'un autre être vivant); réseau de magasins d'alimentation
food coloring | coloration alimentaire
food engineer | ingénieur alimentaire
food engineering | ingénierie alimentaire
food fish | poisson alimentaire
food for fishes | nourritures pour poissons, graines pour poissons
food for thought | matière à réflexion
food for worms | nourriture pour vers
food is scarce | il y a une carence de la nourriture, il manque de la nourriture
food poisoning | intoxication alimentaire
food processor | traiteur d'alimentation, food processeur
food ration | sa ration de nourriture (sa part)
food shortage | austérité, manque de nourriture
food | nourriture, aliments; vivres
foodie | gourmet, personne qui aime manger
foodstuff | produit alimentaire, produit comestible
fool about | faire l'imbécile; traîner; jouer avec quelque chose, passer le temps
fool around | tourner autour d'une fille; faire passer le temps, perdre son temps, ne rien faire
fool around with | courir la ville avec; jouer avec (fusil); tripoter (un appareil)
fool people | se moquer des gens; duper les gens
fool | imbécile, idiot, fou; clown, farceur, amuseur; bouffon de cour
fool | faire l'idiot, plaisanter; faire une blague; faire marcher qqn; avoir envie de plaisanter
fool's paradise | le paradis des imbéciles, le paradis des idiots
fooled around with | tripoter quelque chose, jouer avec quelque chose
fooled him | l'a induit en erreur, s'est moqué de lui
foolery | sottise, bêtise
foolhardily | impulsivement, par étourderie; audacieusement
foolhardiness | précipitation, impulsivité; audace, goût de l'aventure
foolhardy | téméraire, imprudent; courageux
foolish act | acte bête, bêtise
foolish grin | sourire ridicule, sourire bête
foolish thing to do | une chose bête à faire
foolish | stupide, absurde, idiot, sot
foolishly | bêtement, stupidement
foolishness | sottise, bêtise,idiotie
foolproof | infaillible, qui ne peut échouer
fools paradise | paradis des idiots
fools rush in | y aller bêtement tête baissée
fools rush in where angels fear to tread | Il a plongé tête la première
foolscap | chapeau de clown, grand format
foot and mouth disease | fièvre aphteuse
foot brake | frein à pédale
foot cream | crème pour les pieds
foot drill | les classes, exercices de classes (exercices militaires)
foot in the door | un pied sur la porte, porte à porte (système de vente pour forcer les gens à acheter au pas de la forte)
foot it | aller à pied; marcher; mettre un pied devant l'autre
foot of a mountain | le pied de la montagne
foot pump | pompe à pied
foot rule | règle (d'un pied)
foot soldier | fantassin, soldat dans l'infanterie
foot support | support de pied (cale pied, ajout orthopédique à la chaussure)
foot the bill | régler les dépenses, payer la note
foot work | travail de pieds
foot | pied, plante de pied; pied (mesure); pas; fond; pied d'une montagne; marge
foot | poser une semelle; aller à pied; payer (familier); taper du pied en rythme
foot-loose | libre
foot-slogger | un marcheur, qui fait de la route à pied
footage | mesure de dimension en pied; scène, séquence de film
football association | union du football (organisme responsable de l'activité officielle du football en Israël)
football club | club de football (organisme de football, lieu où se déroule les entraînements et les jeux du football)
football coach | entraîneur de football
football fan | supporteur/trice d'une équipe de football
football field | terrain de football
football game | match de football
football match | match de football, partie de football
football player | joueur/euse de football, footballeur/euse
football practice | entraînement de football
football shoes | chaussures de football
football star | star du football
football team | équipe de football
football | football (jeu); rugby
football | football (ballon)
footballer | footballeur, joueur de football
footbath | bain de pieds
footboard | marchepied, repose-pied
footbrake | frein à pied
footbridge | passerelle; pont pour piétons
footer | piéton, marcheur; footballeur (argot); titre, ligne de bas de page, titre situé en bas de page dans un document (informatique)
footer | dont la hauteur en pieds est de -
footfall | pas; bruit de pas
footgear | action de se chausser
foothill | contrefort
foothold | droit de passage, accès, empreinte du pied, point d'appui
footing | piédestal, position; point d'appui, prise, empreinte du pied; stabilité; liaisons, constante de bas de page
footless | qui n'a pas de support, de base , de soutien
footlessness | absence de pattes, absence de pieds, absence de fondement, impotence
footlight | rampe
footlights | lumières de la scène
footling | insignifiant, sot, stupide, idiot (Argot)
footlocker | boîte à outils, petite armoire pour les effets personnels
footloose and fancy-free | libre et heureux, être libre comme l'air, l'hirondelle
footloose | libre; libre comme un oiseau
footman | valet, valet de pied; laquais
footmark | empreinte de pied
footnote | renvoi de bas de page, apostille, renvoi à une remarque située dans la suite du document (informatique)
footnote | écrire des notes en bas de page
footnoted | annotaté, apostillé
footpad | brigand, brigand de grands chemins
footpath | sentier, chemin, sentier piéton
footplate | plate-forme, tablier (de locomotive)
footprint | empreinte de pas, trace, sillage; (informatique) encombrement, place utilisée par les composants (extérieure-circulaire ou interne; place utilisée par un programme dans la mémoire du disque dur; (satellite) empreinte
footrace | compétition de course à pied
footrest | repose-pieds
footsore | aux pieds endoloris
footsoreness | douleur de la plante des pieds
footstalk | tige d'une fleur, pédicule; pédoncule
footstep | pas, marche à pied; démarche, marche; escalier; trace
footsteps | traces; pas; à pas de géant
footstool | tabouret, marchepied
footsy | le fait de faire du pied (sous la table); pied (terme utilisé par les enfants); coopération rusée
footway | piste pour piétons
footwear | chaussure
footwork | travail de jambes (sport, etc.)
foozle | geste maladroit; gachis, maladresse; pauvre type
foozle | bousiller, gâcher: travailler sans perfection
fop | bellâtre; dandy; fat
foppery | élégance, raffinement
foppish | élégant
for god's sake! | au nom de Dieu
for heaven's sake! | pour l'amour du Ciel, au nom de dieu
for a brief moment | pour un court moment
for a certain sum | contre une certaine somme, en échange d'une certaine somme
for a change | pour changer
for a good cause | pour une bonne cause
for a lark | pour rire, pour blaguer
for a long time | cela fait bien longtemps; pour une longue durée
for a moment | Pour un instant (pour très peu de temps)
for a rainy day | en cas de besoin
for a reason | pour une raison
for a season | pour la saison
for a second | pour une seconde, pour un moment
for a short while | pour une petite heure
for a song | pour une bouchée de pain, pour trois fois rien
for a whole year | durant une année entière; pour un an entier
for adoption | pour adoption (dans le but d'adopter, famille adoptive)
for adults only | pour les adultes uniquement, réservé aux adultes
for all ages | pour tout âge, à tout âge
for all one's worth | de toute sa valeur
for all that | avec cela, avec tout cela
for all the world | pour toute la richesse du monde
for all this | malgré tout
for an emergency | en cas d'urgence
for and against | pour et contre
for as long as i can remember | aussi loin que je me souvienne, depuis toujours
for as long as he lived | Tous les jours de sa vie
for better or for worse | pour le meilleur et pour le pire
for certain | pour sûr; l'a autorisé
for crying out loud | peste !, grands dieux
for deposit only | pour enregistrement seulement (inscription sur le dos du chèque limitant sa somme)
for details | pour plus ample information
for effect | pour effet
for ever | pour toujours, à jamais
for ever and a day | à tout jamais, pour toujours
for ever and ever | à tout jamais, pour toujours
for evermore | pour l'éternité
for everyone | pour tous, pour chacun
for example | par exemple
for external consumption | à usage externe
for fear of | par crainte de-
for free | gratuitement
for fun | pour rire, pour blaguer
for good | pour toujours, pour de bon, à jamais
for goodness sake | pour l'amour de Dieu
for goodness' sake | pour l'amour de dieu
for half the price | à moitié prix, à demi prix
for heaven | pour le dieu
for heaven's sake | pour l'amour de dieu
for hire | à louer, en location
for historical reasons | pour des raisons historiques
for instance | par exemple
for keeps | pour toujours
for kicks | pour le plaisir; par simple satisfaction, par excitation
for lack of | par manque de
for lack of public concern | Par manque d'intérêt public (fermeture d'un dossier juridique par souci de productivité)
for life | pour la vie
for love | par amour, pour le plaisir, pour rien au monde, {ne pas faire quelque chose} pour la gloire
for luck | pour chance
for much better reasons | pour de meilleurs raisons
for my part | en ce qui me concerne
for my sake | pour moi, pour ma tranquillité
for myself | pour moi-même, pour moi
for next to nothing | Pour presque rien, à un prix dérisoire
for no apparent reason | Sans aucune raison apparente
for no reason | sans raison
for no specific reason | sans raison particulière
for nothing | en vain, gratuitement, pour rien
for now | pour maintenant, pour l'instant
for old times sake | en souvenir des jours passés
for once | pour une fois, juste cette fois, exceptionnellement
for one thing | avant tout, première chose
for one's money | pour son argent
for one's sake | pour quelqu'un
for one's share | pour sa part
for oneself | pour lui-même
for personal use | pour utilité personnelle
for pity's sake | par pitié
for real | réel, réellement, pour de vrai
for reasons of conscience | par acquis de conscience
for reasons of kashrut | pour raisons de Kashrout (observance des lois de la nourritures juives)
for religious reasons | pour raisons religieuses
for renovation | en raison des travaux de rénovation
for rent | à louer
for safety reasons | pour des raisons de sécurité
for sale | en vente, à vendre
for several days | depuis plusieurs jours
for several months | depuis plusieurs mois
for several reasons | pour différentes raisons, pour plusieurs raisons
for several weeks | depuis plusieurs semaines
for several years | depuis plusieurs années
for shame ! | tu n'as pas honte!, vous n'avez pas honte!
for short | en bref
for show | pour étalage, pour l'exposition
for some mysterious reason | pour une raison étrange, pour une raison inexplicable
for some reason | pour quelque raison
for sure | évidemment, assurément, sans aucun doute; certainement
for technical reasons | pour des raisons techniques
for the addressee only | au destinataire uniquement
for the benefit of | au bénéfice de, pour le bien de
for the best | pour le mieux, avec une bonne intention
for the better | pour le meilleur
for the convenience of | à la convenance de
for the duration of | durant, pour une durée de-
for the holidays | à l'occasion des fêtes
for the life of me | sur ma vie!
for the love of | pour, pour la grâce de, au nom de
for the moment | Pour le moment, pour l'instant
for the most part | au nom de la majorité; pour la plupart, en grande partie
for the present | pour le moment
for the right opportunity | la bonne opportunité, la bonne occasion
for the sake of | pour-
for the sake of comparison | en terme de comparaison
for the sanctification of god | pour la sanctifiction de Dieu (pour un but sacré)
for the thousandth time | pour la millième fois, pour la "n"ième fois, pour la "je ne sais combien de fois"
for the time being | pour l'instant, pour le moment
for the umpteenth time | pour la énième fois
for the whole family | pour toute la famille
for this reason | pour cette raison, c'est pourquoi
for us | pour nous
for weeks on end | semaine sur semaine
for well-known reasons | pour des raisons bien connues
for what reason | pour quelle raison, pourquoi
for wonder | pour augmenter la merveille, pour rendre magnifique
for years | depuis des années
for you | pour vous
for your information | pour votre information
for your own good | pour votre bien, dans votre intérêt personnel
for | pour, en faveur de; afin de, pour ce qui est de; par, en raison de, à cause de; car; pendant; depuis
for | parce que; vu que; étant donné que
forage | fourrage; foin; quête de nourriture; quête, recherche; enlèvement, dépouillement
forage | chercher; explorer, visiter; forager; fouiller; fureter; fournir du fourrage
forager | fourrageur; personne qui cherche de la nourriture; chercheur, explorateur
foraging | quête de nourriture; quête d'approvisionnement; recherche
foramen | orifice, trou, ouverture,fissure, fente
foraminifer | foramifères, ordre de protozoaires marins entourés d'une capsule calcaire d'où sortent des pseudopodes qui leur servent à se nourrir et à se mouvoir
forasmuch | attendu que, vu que
foray | incursion, razzia, raid
foray | faire une incursion, une razzia, un raid
forbear | ancêtre
forbear | s'abstenir , se retenir
forbearance | abstention, patience, retenue
forbearer | abstinent; qui maîtrise son esprit
forbearingly | avec retenue, patiemment
forbid to | interdire de-
forbid | défendre, interdire; empêcher
forbiddance | interdiction
forbidden by halachah | interdit par la Halacha (la loi juive)
forbidden fruit | fruit interdit
forbidden ground | domaine interdit, sujet tabou
forbidden love | un amour interdit
forbidden to marry | interdit au mariage, défendu de se marier (homme qui d'après la loi juive n'est pas autorisé à se marier avec une femme juive)
forbidden | interdit
forbidder | personne interdisant
forbidding | défendu, interdit, prohibé; repoussant; menaçant, effrayant; hostile
forbiddingly | de façon menaçante; de façon repoussante
force a passage through the crowd | se faire une place dans la foule
force a smile | se forcer à sourire
force an issue | précipiter les choses, obliger à prendre une décision
force an open door | enfoncer une porte ouverte
force down | faire descendre de force; fermer de force
force feed | nourrir de force
force in | pousser
force majeure | force majeure, cas de force majeure
force of arms | force des armes
force of gravity | force de gravité
force of habit | la force de l'habitude
force of numbers | préférence d'un chiffre
force of the blow | L'impact du coup (puissance de frappe)
force one's hand | forcer la main de, obliger
force one's way | se frayer un chemin de force
force oneself on | il s'est imposé de force
force out | pousser dehors; refouler au dehors; sortir par la force, arracher
force out | refoulement; sortie forcée
force pump | pompe
force the pace | forcer le pas, forcer l'allure, se hâter
force | force; puissance; forces armées; violence; vigueur; force majeure; signification
force | forcer; obliger; imposer; contraindre; forcer; enfoncer; pénétrer de force; percer
force-feeding | gavage, forcé à manger
forced him | l'a forcé, l'a contraint
forced labor | travail forcé
forced landing | atterrissage forcé
forced laugh | rire forcé, rire contraint
forced march | marche forcée (marche dont le but est d'arrive le plus vite afin de témoigner)
forced oscillation | une oscillation forcée (mouvement rapide)
forced sale | vente forcée (vente qui n'est pas de l'initiative du vendeur, vente obligée)
forced savings | un épargne forcé (épargne effectué par la contrainte)
forced the issue | a forcé la fin, a fait pression
forced | forcé; contraint; obligatoire; urgent; atterrissage forcé
forcedly | avec force, avec contrainte; de façon contraignante
forceful | puissant, fort, vigoureux, énergique; efficace; empêcher par force
forcefully | par force, énergiquement, en puissance
forcefulness | énergie, dynamisme, courage
forceless | sans force, impuissant, faible
forceps birth | accouchement au forceps
forceps | forceps; davier; pince
forcer | personne qui contraint, oblige, force
forces re-deployment | redéploiement des forces
forcible | convaincant; contraignant; fort; de grande intensité; efficace; violent, fait en utilisant la force
forcibleness | puissance, force; contrainte
forcibly | courageusement, énergiquement,volontairement, avec force
forcing | forcement; enfoncement
forcipate | en forme de pince
forcipated | semblant à une pince
forcipressure | arrêt d'une hémorragie avec un forceps (dans une opération chirurgicale)
ford | gué, endroit d'une rivière où le niveau est bas et permet le passage
ford | traverser à gué (une rivière), traverser
fordable | guéable; que l'on peut traverser à gué, traversable
fordo | se débarrasser de; détruire, tuer, éliminer, ruiner, amener à la perte; s'épuiser, s'exténuer, se tuer au travail
fore tooth | dent de devant
fore | antérieur; avant, devant; avantage
fore | antérieur; avant; frontal
fore | antérieur
forearm | membre, médius, médius de la main; avant-bras
forearm | munir en avance, équiper en avance
forearmed | prééquipé, armé à l'avance
forearming | équipement préalable, armement préalable
forebear | ancêtre, aïeul
forebode | présager; pressentir; annoncer; prédire
foreboder | augure; devin, prophète de malheur; de mauvais augure, prophète, prophétisant
foreboding | présage de malheur; pressentiment, signe
forebrain | cerveau (ANAT)
forecast income | revenus prévus
forecast | prévision, spectre
forecast | prévoir, prédire, prophétiser
forecast | prévu, attendu, destiné
forecaster | prévisionniste; prédisseur
forecasting methods | méthode de prévisions; méthode de pronostics (instruments statistiques utilisés pour une prévision de résultats incertaine)
forecasting | prévision, prédiction, prémonition
forecastle | siphon avant; ciselures d'un vaisseau; gaillard d'avant (d'un bateau)
foreclose a mortgage | saisir l'immeuble hypothéqué
foreclose | confisquer, saisir; exproprier (une propriété etc.); retenir; empêcher; s'éloigner; enfermer d'avance, régler d'avance
foreclosed | confisqué, saisi; différé; être éloigné; empêché
forecloser | celui qui hypothèque, la personne qui saisie, personne qui établit la forclusion
foreclosure decree | ordre de saisie
foreclosure sale | vente des biens saisis, vente de saisie (d'une hypothèque)
foreclosure | saisie; confiscation; empêchement; éloignement
foreconscious | préconscient
forecourt | avant-cour
foredeck | pont avant, plage avant (d'un bateau)
foredoom | condamner d'avance; vouer d'avance à l'échec, à la perte (dans un débat)
foredoomed | condamné d'avance, voué d'avance (à l'échec, à la perte, etc.)
forefather | ancêtre
forefeel | se sentir en avance, avoir le sentiment d'être à l'avance; avoir le pressentiment que
forefinger | index, nom d'un doigt de la main
forefoot | pied antérieur
forefront | premier plan, premier rang
foregather | se grouper, s'assembler; rencontrer, tomber sur quelqu'un
foregift | avance, acompte
forego | avancer, venir au devant de; renoncer à
foregoer | prédécesseur, précurseur
foregoing | précédent, antérieur, déjà cité
foregone conclusion | une conclusion s'impose, conclusion prévisible
foregone | c'est à prévoir, c'est couru d'avance
foreground program | un programme de propriété supérieure
foreground task | tâche d'avant-plan, tâche de premier plan, tâche située dans la fenêtre active sur laquelle se concentre l'usager
foreground | premier plan, partie antérieure ; premier plan
foregut | intestin antérieur
forehand | coup d'avant-main, coup droit (tennis)
forehand | relatif au coup d'avant-main, au coup droit (tennis); frontal; antérieur; fait d'avance
forehanded | relatif au coup d'avant-main, au coup droit (tennis); prêt aux surprises; prudent, économe; aisé
forehandedly | économiquement, prudemment
forehandedness | état de préparation (par rapport aux surprises); prudence, économie; aisance
forehead | front
foreign tv channel | chaîne de télévision étrangère
foreign accent | accent étranger
foreign affairs | les affaires étrangères
foreign affairs and defence committee | Commission des affaires étrangères et de sécurité
foreign affairs committee | commission des affaires étrangères (commission traitant des affaires extérieures et qui entretient des relations avec les autres états)
foreign affidavit | déclaration par écrit et sous serment établie dans un pays étranger, déclaration extérieure (Droit)
foreign agent | agent étranger (agent d'un pays étranger)
foreign aid | aide étrangère
foreign aid budget | budget d'aide extérieure
foreign body | un corps étranger
foreign check | un chèque étranger (chèque d'une banque étrangère émis en devise étrangère)
foreign citizen | citoyen(enne) étranger(ère)
foreign citizenship | citoyenneté étrangère
foreign commerce | commerce extérieure
foreign company | compagnie extérieurs, société étrangère
foreign competition | compétition étrangère
foreign corporation | corporation extérieure (corporation d'un autre pays)
foreign correspondent | correspondant à l'étranger
foreign countries | pays étrangers
foreign country | Pays étranger
foreign credit surcharge | surcharge de crédit en devises étrangères
foreign currency | Devise étrangère, monnaie étrangère
foreign currency account | compte en devises étrangères
foreign currency balances | soldes en devises étrangères
foreign currency control | contrôle de devises étrangères
foreign currency credit | crédit en devises étrangères
foreign currency deposit | dépôt de devises étrangères
foreign currency linked loan | emprunt indexé à la devise étrangère
foreign currency market | marché de devises étrangères
foreign currency reserves | réserves en devises
foreign exchange | devises étrangères
foreign exchange loss | une perte de change (perte résultante du changement du taux de change)
foreign exchange market | marché de change international
foreign exchange plan | plan de l'échange extérieur (plan d'épargne lié au taux d'une devise extérieure)
foreign guest | un invité étranger, un invité inconnu
foreign hit parade | le hit parade étranger (programme de radio comprenant un éventail de chansons étrangères et qui sont classées selon leur popularité)
foreign influence | influence étrangère
foreign institutions | institutions extérieures (institutions étrangères au pays)
foreign investment | investissement extérieur
foreign investor | investisseur étranger (résident étranger consacrant des ressources financières en Israël dans un but lucratif (de gagner de l'argent))
foreign judgment | jugement extérieur, jugement prononcé à l'étranger (Droit)
foreign jurisdiction | juridiction extérieure
foreign land | terre étrangère; pays étranger, territoire étranger
foreign lands | terres étrangères; pays étrangers, territoires étrangers
foreign language | langue étrangère
foreign language newspaper | journaux en langue étrangère
foreign law | loi étrangère (loi en vigueur dans une autre zone géographique)
foreign legion | légion étrangère, organisation militaire
foreign letters | lettres étrangères
foreign manufacture | produit importé
foreign matter | corps étranger
foreign money | monnaie étrangère
foreign money market | le marché financier international (transactions financières entre différents pays)
foreign nationality | nationalité étrangère
foreign networks | réseaux étrangers (chaînes de télévision n'étant pas reliées aux autorités de diffusion ou aux chaînes locales)
foreign news | actualités dans le monde, informations relatives aux autres pays, nouvelles de l'étranger
foreign object | corps étranger
foreign office | ministère britannique des affaires étrangères
foreign player | joueur étranger (sportif qualifié "importé" de l'étranger pour renforcer l'équipe)
foreign policy | politique étrangère
foreign power | puissance étrangère
foreign press | presse extérieure, presse étrangère
foreign produce | produit étranger (importation, marchandise produite à l'étranger)
foreign resident | résident étranger
foreign secretary | ministre des affaires étrangères
foreign student | étudiant étranger
foreign substance | corps étranger, substance étrangère
foreign to | étranger à
foreign trade | commerce étranger
foreign trade risks insurance | assurance des risques du commerce extérieur (assurance gouvernemental donnée aux exportateurs)
foreign word | mot étranger
foreign workers | travailleurs étrangers, travailleurs immigrés
foreign | étranger; extérieur, qui n'est pas du pays (politique, commerce, ministère)
foreigner | étranger
foreignness | étranger, extérieur
forejudge | préjuger, fixer d'avance
forejudger | homme à préjugé, qui décide à l'avance
forejudgment | préjugé, décision préalable
foreknew | prévoir
foreknow | préconnaître; savoir d'avance
foreknowledge | préconnaissance, prescience; fait de savoir d'avance
forelady | contremaître; femme en tête d'un cour d'assises
foreland | cap, pointe de terre; promontoire
foreleg | jambe, patte antérieure
forelimb | jambe avant
forelock | goujon d'arrêt
foreman of the jury | La tête du jury (personne étant à la tête des jurés tranchants un procès)
foreman | contremaître; conducteur de travaux; président du jury
foremanship | poste de contremaître, maîtrise, fait de présider un jury
foremast | mât de misaine, mât avant
foremost | supérieur, dignitaire principal, le plus important
foremost | tout d'abord, premièrement
foremother | mère ancêtre
forename | prénom
forenamed | mentionné auparavant, précité, ci-dessus mentionné
forenoon | matinée
forenoon | dans la matinée
forensic medicine | médecine juridique
forensic medicine institute in abu-kabir | L'institut de médecine juridique d'Abu-Kabir (l'endroit où ont lieu les opérations après la mort)
forensic | légal, judiciaire; polémique, de rhétorique
forensically | du point de vue médico-légal
forensics | laboratoire médico-légal, art de la rhétorique
foreordain | débattre d'avance; prédéterminer, prédestiner
foreordained | prédestiné, irrévocable
foreordainment | condamnation préalable, décret pris à l'avance
foreordinate | préordonner, déterminer à l'avance, décider au préalable
foreordination | précondamnation; prédestination
forepart | partie antérieure
forepaw | patte antérieure (chez les animaux)
forepeak | partie antérieure de la coque d'un bateau
foreplay | stimulation sexuelle avant l'acte sexuel
forepleasure | jouissance précoce (relations sexuelles)
forequarter | quartier de devant (de la viande destinée à être coupée)
forereach | atteindre, dépasser
forerun | précéder; courir en avant; prévoir
forerunner | pionnier, précurseur; avant-courrier; signe précurseur; signe; prédécesseur, ancêtre
foresail | voile (basse) du mât avant
foresaw the future | a prédit l'avenir, a vu le futur
foresee | prévoir; prédire
foreseeability | prévisibilité, fait d'être prévisible
foreseeable | prévu, attendu, visible, apparent, proche
foreseen danger | danger prévu, danger prévu
foreseen | prévu
foreseer | voyant, prévoyant
foresees the future | prédit le futur, prédit l'avenir
foreshadow | annoncer; indiquer, signaler
foreshadower | messager
foresheet | voile principale
foreshore | laisse de mer
foreshorten | dessiner en perspective; raccourcir, réduire
foreshortened | dessiné en perspective; réduit, résumé
foreshortening | dessin en perspective; raccourci, réduction
foreshowing | attente d'avance, attente sur l'avenir, prévision , connu d'avance
foresight | prévoyance; prévoir l'avenir; de propos délibéré; largeur d'esprit; guidon
foresighted | prévu
foresightedly | de façon prévoyante, de prime abord
foresightedness | prévoyance de l'avenir, aptitude de présager
foreskin | prépuce
forespeak | prédire, prophétiser, dire d'avance; réclamer d'avance; arranger d'avance, organiser au préalable; défendre, interdire, bannir; enchanter, charmer (Archaïque)
forest tree | arbre de forêt, arbre forestier
forest trees | arbres de forêt, arbres forestiers
forest wildlife | animaux de la forêt
forest | forêt, bois
forest | couvert de bois, de forêts
forestall | devancer, faire par avance; faire échouer, prévenir
forestaller | devanceur; qui met en échec
forestallment | action de faire échouer, prévention; action de prendre les devants, préférence
forestation | plantation de forêts
forestay | corde de mât avant (marine)
forested | couvert de forêts
forester | forestier, garde forestier; animal de forêt
forestless | sans arbres, qui manque de forêt
forestry | sylviculture; boisement; exploitation forestière
foreswear | se parjurer; promettre à abdiquer
foretaste | avant-goût, expérience préalable (d'un phénomène à venir)
foretaste | avoir un avant-goût, avoir une certaine expérience (d'un phénomène à venir)
foretell | prévoir, prédire; prophétiser
foreteller | prophète; visionnaire; annonciateur
forethought | début de pensée; prévoyance; préméditation
forethoughtful | prévoyant
forethoughtfully | avec prévoyance, avec préméditation
foretoken | signal, signe d'un événement, signe d'une nouvelle
foretoken | annoncer, donner un signal
foretold the future | a prédit l'avenir
foretooth | dents avancées
foretop | crinière (d'un cheval); hune de misaine (plate-forme du mât avant d'un bateau)
forever and a day | pour toujours, à jamais
forever young | jeune pour toujours
forever | à jamais, éternellement, toujours; sans arrêt
forevermore | à jamais, pour toujours
forewarn | prévenir, avertir à l'avance
forewarned | prévenu, averti à l'avance, averti (criminel)
forewing | aile avant (d'un insecte)
forewoman | contremaîtresse (de travaux); présidente et porte-parole du jury
foreword | avant-propos, introduction, préambule
forex | devises étrangères
foreyard | partie inférieur de la vergue (marine)
forfeit | forfait, amende, punition, perte; rachat; gage
forfeit | renoncer; perdre; payer de
forfeitable | constatable; qu'on peut perdre
forfeitableness | fait de pouvoir être confisqué
forfeiture of stocks | déchéance des actions
forfeiture | déchéance; confiscation, saisie; amende
forfend | défendre, garder
forgather | se grouper, s'assembler; rencontrer, tomber sur quelqu'un
forgave each other | Ils se sont réconciliés, ils ont fait la paix
forge a check | trafiquer un chèque
forge a cheque | falsifier un chèque
forge a signature | falsifier une signature
forge ahead | courir de l'avant; avancer à toute vitesse; foncer; prendre de l'avance
forge links | renforcer les liens, resserrer les rapports
forge | forge, fournaise; fourneau
forge | forger; fabriquer; créer; faire; inventer; falsifier
forged a signature | a falsifié une signature, a imité la signature
forged check | chèque falsifié
forged iron | fer forgé (acier trempé)
forged signature | fausse signature
forged | faux, contrefait; être trempé de caractère; modelé, formé
forger | faussaire, falsificateur; forgeron
forgery | contrefaçon, falsification
forget it | oubliez cela, sortez-vous cela de la tête
forget me not | myosotis (fleur); ne m'oubliez pas
forget oneself | perdre ses moyens, s'oublier
forget | oublier
forget-me-not | myosotis (fleur); ne m'oubliez pas
forgetful | oublieux; négligent
forgetfully | dû à l'oubli; négligemment
forgetfulness | manque de mémoire; oubli; distraction d'esprit, dispersion d'esprit
forgettable | que l'on peut oublier, oubliable
forging | pièce forgée
forgivable | pardonnable, excusable
forgive a sin | pardonner une faute
forgive and forget | pardonner et oublier
forgive | pardonner, excuser, amnistier, renoncer
forgiveable | excusable, pardonnable
forgiven | pardonné, excusé, amnistié
forgiveness | pardon, indulgence; clémence
forgiver | miséricordieux; clément, qui pardonne
forgiving | indulgent; qui pardonne
forgo | devancer; renoncer à
forgot all about him | Oublies-le, oublies son existence
forgot his manners | oublier les bonnes manières
forgotten | oublié
forint | forint (monnaie hongroise)
forjudge | préjuger,décider à l'avance
forjudger | homme à préjugé, qui décide à l'avance
forjudging | préjugement, prédétermination
fork lift | chariot élévateur
fork lift truck | chariot à fourche
fork out | s'exécuter, ne pas broncher; allonger, payer casquer
fork | fourchette; fourche; bifurcation; bras; embranchement; dent
fork | fourcher; bifurquer; se bifurquer; remuer le sol à la fourche; enfourcher
fork-lift | chariot à fourche (voiture pour lever les herbes, sorte de petit tracteur)
forked end | le bout de la fourchette
forked | bifurqué, enfourché; en forme de zigzag; hypocrite
forkful | plein la fourchette; plein le fourche
forklift | fourche d'élévation
forklike | une sorte de fourchette; de fourche
forksful | fourchée, contenu d'une fourche
forky | divisé, séparé, fragmenté, partagé
forlorn hope | ultime espoir; espoir vain
forlorn | abandonné; délaissé, désespéré
forlornly | malheureusement; seul; sans espoir, par découragement
form a judgment | former un jugement
form a line | se mettre en rang; arranger en ligne
form an alliance | former une alliance, s'unir
form and matter | forme et matière
form factor | facteur de forme, la taille physique d'un lecteur
form feed | présentation de feuille, présentation de formule, commande indiquant à l'imprimante de sortir la feuille actuelle
form feeder | fournisseur de feuilles mobiles
form letter | formulaire-lettre, lettre préparée dans une version uniforme destinée à la diffusion auprès d'un groupe de gens
form master | maître éducateur
form of expression | forme d'expression
form of settlement | forme de colonisation (forme d'implantation)
form | forme; coutume; condition; formulaire; forme (physique ou psychique); cérémonie; conduite; ordre; rangement; structure; formulaire, zone d'un document d'hypertexte (informatique)
form | former, faire; façonner; organiser; établir; instituer; prendre forme; se former; se produire
formability | possibilité d'être créé
formable | que l'on peut modeler, auquel on peut donner forme, que l'on peut créer
formal ceremony | cérémonie officielle
formal channels | les chaînes formelles (la procédure habituelle, les établissements compétents)
formal defect | défaut formel, défaut de forme
formal matters | affaires formelles
formal procedures | procédures officielles
formal reception | réception formelle
formal | cérémonie nécessitant une tenue officielle
formal | formel; en règle; dans les formes; cérémonieux, solennel; formaliste; guindé; conventionnel
formaldehyde | formaldéhyde (en chimie, il s'agit d'un gaz mortel qui est utilisé comme stérilisateur dans l'industrie)
formalin | formol, produit chimique de conservation
formalisation | formalisation, le fait de rendre formel, officiel
formalise | formaliser, rendre formel, rendre officiel; faire valider légalement; modeler, donner une forme à; offenser, choquer qqn,
formaliser | formalisateur, personne qui rend formel ou officiel; quelqu'un qui donne une forme à; personne qui attribue une validité légalement
formalism | formalisme; adhésion aux règles de l'étiquette
formalist | formaliste; qui prône le formalisme (adhésion aux règles convenues; accent sur la forme extérieure au dépit de la substance)
formalistic | formaliste; qui prône le formalisme (qui adhère aux règles convenues; qui met l'accent sur la forme extérieure au dépit de la substance)
formalistically | de façon formaliste (de façon à adhérer aux règles convenues; de façon à placer l'accent sur la forme extérieure au dépit de la substance)
formality | formalité; règlement; forme établie; cérémonie; formalisme
formalization | formalisation, le fait de rendre formelou officiel
formalize ties | donner une forme officielle à des relations, formaliser des relations
formalize | formaliser; rendre formel; se comporter de manière formelle
formalizer | personne officialisant; formalisateur, personne qui rend formel ou officiel; quelqu'un qui donne une forme à; personne qui attribue une validité légalement
formally dressed | vêtue de façon officielle
formally | formellement, avec formalité
format painter | brosse de formatage, la brosse qui copie les caractéristiques graphiques d'un objet à un autre
format | format, structure; format, plan, ébauche; oragnisation; modèle d'organisation des données (Informatique)
format | formater, opérer le formatage d'un disque; préparer un disque ou une disquette pour la lecture et l'écriture de données (informatique)
formate | formiate (matière chimique)
formation of a government | former un gouvernement
formation | formation, devenir; constellation, structure; configuration; grande unité (militaire); modelage, création, cristallisation
formative letters | lettre d'utilisation
formative | formateur, créateur, évolutif (biologie), formant
formatted | composé; formaté, mis en format, ayant subi un formatage, préparé pour la lecture et l'écriture de données (informatique)
formatter | formateur, qui procède au formatage, qui rend les disquettes et disques propres à la lecture et l'écriture de données (informatique)
formatting | formatage, préparation d'un disque ou d'une disquette pour la lecture et l'écriture de données (informatique); mise en forme graphique, configuration d'un document (informatique)
forme | moule d'imprimerie
formed a government | a formé un gouvernement
formed an opinion | s'est forgé une opinion
former prime minister | ancien Premier Ministre
former soviet union | l'ancienne Union Soviétique
former chief of staff | ancien chef d'état major, chef d'état major antérieur
former days | les jours passés, le passé
former times | les temps passés
former | antérieur, précédent; ancien
former | ancien, précédent; créateur, formateur
formerly | autrefois; auparavant; jadis
formfitting | étroit, serré, collant
formic | formique, relatif aux fourmis; relatif à l'acide formique (chimie)
formicate | fourmiller; ramper comme une fourmi
formidable kill-power | pouvoir de tuer redoutable
formidable | formidable, effrayant; terrible; imposant; énergique
formidably | formidablement; de façon effrayante; terriblement; de façon imposante
forming a chain | formation d'une chaîne
forming an identity | formation d'identité
forming an opinion | action de se forger une opinion, action de se faire un avis
forming up | rassemblement
forming up place | un rassemblement (lieu de rassemblement de foule)
forming | création; formation
forming-up area | zone de rassemblement
formless matter | une matière floue, une matière sans forme
formless | informe
formlessly | sans forme
formlessness | sans forme, qui a perdu sa forme
forms of address | mots de requête (mots utilisés pour s'adresser à quelqu'un : "pardon", "monsieur" etc')
formula bar | barre de formules, ligne d'un tableur où sont introduits les données de chaque zone
formula | formule; recette; lait en boîte (pour bébés)
formulaic | fabriqué à partir d'une formule; qui possède une formule
formularization | formulation; exhibition
formulary | formulaire; recueil de formules; formule; livre de formules (pharmacie)
formulate | formuler; développer, planifier; rédiger par formule; préparer
formulation | formulation, conception, invention; planification; programmations; fait d'exprimer une formule
formulator | qui formule
formulism | formulisme, dépendant des formules
formulize | formuler, réduire en formule
formyl | formyle (chimie)
fornicate | forniquer
fornicate | en forme de dôme (en biologie)
fornication | adultère; prostitution; débauche
fornicator | fornicateur
fornicatory | d'acte adultère, de prostitution
fornicatrix | fornicatrice; prostituée
fornix | calotte (anatomie)
forrader | en avant, allons-y; dans un temps futur, par la suite (anglais)
forrarder | en avant
forsake | abandonner, déserter, négliger, laisser intact; renoncer, abdiquer
forsaken | abandonné, délaissé, négligé
forsooth | en effet, vraiment, en vérité (ironique)
forswear | renier, abjurer; violer un serment; (se) parjurer
forsythia | forsythia (buisson)
fort | fort; citadelle
forte fortissimo | forte fortissimo (musique)
forte piano | forte piano (musique)
forte | point fort, secteur que l'on domine, la parti que l'on connait le plus;la partie forte en musique (la partie que l'on connait le mieux)
forte | forte (musique)
forte | fort, avec force, forte (musique)
forth | en avant; dehors; dorénavant
forthcoming book | livre à paraître, livre qui va sortir
forthcoming | qui arrive, prochain, à venir; en préparation; arrangé; réservé
forthright answer | réponse immédiate
forthright | direct, franc
forthright | directement, droit, franchement, immédiatement
forthrightly | directement, tout droit; ouvertement, franchement; immédiatement
forthrightness | franchise, fait de parler de façon directe
forthwith | immédiatement, tout de suite, aussitôt
forties | les années '40
fortieth | le quarantième
fortieth | quarantième
fortifiable | fortifiable, que l'on peut enrichir
fortification layout | plan de fortification
fortification | fortification; citadelle; barricade
fortifications | fortifications, citadelles, barricades
fortified town | ville fortifiée (ville de fortification qui peut vivre un certain temps individuellement)
fortified | fortifié; renforcé; intensifié; enrichi
fortifier | fortifiant; réconfortant; remontant
fortify | fortifier; renforcer; intensifier; enrichir
fortissimo | fortissimo (musique)
fortissimo | fortissimo (musique), très fort; à grande force
fortitude | courage, héroïsme, endurance
fortnight | quinzaine, quinze jours
fortnightly | bimensuel
fortnightly | bimensuel
fortnightly | bimensuel
fortress | forteresse, citadelle, place-forte
fortuitous | fortuit; chanceux
fortuitously | fortuitement; de façon fortuite; accidentel
fortuity | fortuité; hasard
fortunate | heureux; chanceux; propice
fortunately | heureusement; par bonheur
fortunateness | fortune, chance
fortune cookies | friandises chinoises avec un message à l'intérieur
fortune hunter | chasseur de fortune, chasseur de richesse {principalement par le mariage}
fortune teller | diseur de bonne aventure, diseuse de bonne aventure
fortune telling | la bonne aventure
fortune | fortune; hasard; chance; sort; réussite; bonheur; prospérité; richesse; destin
fortunes | fortune, bonne aventure
fortuneteller | diseur de bonne aventure; cartomancien
fortunetelling | bonne aventure; cartomancie
forty five minutes | trois quarts d'heure, quarante cinq minutes
forty niner | chercheur d'or
forty odd | quarante et des poussières, quarante et plus
forty winks | un léger clignement
forty | quarante
forty | de quarante; ayant 40
forum of directors | forum de directeurs
forum | forum, place publique, place du marché (dans la Rome antique); tribune, scène
forward air controller | contrôleur aérien
forward command post | poste de commande avant
forward contract | un contrat à terme (contrat qui certifie le reste quand c'est effectué le prêt)
forward financial statement | rapport financier avancé (contrôle des données comptables avant la période)
forward location | place avant; lieu en avant
forward mail | faire passer des lettres à une autre destination
forward march! | en avant marche!
forward opinions | opinions précoces
forward roll | tourner la tête; roulement de la tête (tour intérieur)
forward transaction | transaction à terme (accord de changer le propriétaire des devises étrangères dans le futur et d'après le prix établi)
forward transactions tender | centres des investissements futurs (centre pour option lié au taux du dollar dans les affaires futures)
forward | avant (football)
forward | expédier, transmettre, promouvoir; faire suivre, renvoyer à un autre utilisateur un courrier (informatique - Internet)
forward | de devant, situé en avant; avancé; d'avance; à un stade avancé; précoce; effronté; frontal; d'avenir
forward | en avant; à partir de; à l'avant
forwarder | expéditeur; envoyeur, personne qui assure le transfert; responsable de l'envoi des marchandises
forwarding agent | transitaire, entrepreneur de transports
forwarding | envoi, expédition, transfert
forwardly | vers l'avant, en avant, de l'avant
forwardness | impertinence, culot; effronterie; audace, hardiesse, empressement; avancement, progrès; état progressif
forwards | en avant; plus avant, avant
forworn | fatigué, las, épuisé (archaïque)
fossa | fosse, cavité (anatomie: enfoncement ou creux dans l'os)
fossette | fossette
fossil fuel | combustible fossile, énergie fossile, matériaux combustibles formés dans les roches par transformation de végétaux fossiles (tels que le charbon, le gaz, le naphte, le pétrole), combustible écologique
fossil | fossile; personne démodée dans ses idées, personne aux idées surannées
fossil | fossilisé; ancien; démodé; rétrograde; arriéré, figé dans ses idées; pétrifié; qui a perdu de sa fraîcheur
fossilisation | fossilisation, transformation d'un corps organique en fossile; pétrification; le fait d'être démodé
fossilise | fossiliser, transformer en fossile; pétrifier, changer en pierre; devenir un fossile; être démodé; devenir immuable
fossilization | fossilisation, figement
fossilize | fossiliser, se fossiliser, être dépassé; rendre caduc
fossilized | fossilisé; démodé, qui a perdu de sa fraîcheur
fossillike | substituant de fossile
fossorial | creusant (zoologie), servant à creuser (zoologie)
fossula | renfoncement ou creux dans un os (anatomie)
foster brother | un frère adoptif
foster child | enfant adopté
foster family | famille d'accueil
foster father | père adoptif
foster hope | entretenir un espoir
foster mother | mère adoptive
foster parent | parent adoptif
foster parents | parents adoptifs
foster sister | une soeur adoptive
foster talent | entretenir un talent
foster | encourager, développer, favoriser; prendre (un enfant) en nourrice, parrainer; entretenir; protéger (les arts)
foster | adopteur, nourricier, tuteur, patron; adopté, faire passé à la garde
fosterage | mise en nourrice; adoption
fosterer | nourricier, supporteur, encourageant
fosterling | enfant adopté, enfant qui a été transmis à l'adoption
fostress | femme nourricière, femme qui allaite un enfant: infirmière
foudroyant | commençant soudainement et sévèrement; troublant, soudain, stupéfiant
fought against | a lutté contre
fought against him | se battre contre lui, a lutté contre lui, s'est disputé avec lui
fought back | a attaqué en retour, a fait de même, a répliqué de la même manière
fought desperately | s'est battu désespérément
fought for | s'est battu pour, a lutté pour
fought for a lost cause | Il se bat contre des moulins à vent, il se bat pour une cause perdue
fought for his life | s'est battu pour sa vie
fought for survival | a lutté pour survivre
fought his wars for him | Il s'est battu pour-, il fait la guerre de-
fought tooth and nail | s'est battu avec les dents et les ongles
foul air | air moisis, air enfermé
foul copy | une mauvaise copie
foul crime | une faute corrompue, un crime grossier
foul language | mauvais langage, langage vulgaire
foul line | une touche (au base-ball)
foul linen | un machine de linge sale, le ligne sale
foul one's own nest | cracher dans sa soupe
foul play | délit, acte reprochable, faute
foul up | abîmer, détériorer
foul water | eau infecte
foul weather | mauvais temps
foul | infect; empesté; nauséabond; déloyal (sport); collision
foul | salir, encrasser; se salir; se taire, se faire taire; mêler, s'emmêler; commettre une faute sur, commettre une faute (en sport)
foul | dégoûtant; répugnant; empesté; sale, malpropre; obstrué; dur; infâme; mauvais;abominable, odieux; gros; illégal; fétide; compliqué (corde); encrassé
foulard | foulard, type d'étoffe
foulbrood | maladie d'abeilles
foully | de manière crasseuse; de manière crapuleuse; salement, vulgairement; méchamment
foulmouthed | grossier, ordurier
foulness | ordure; pollution; méchanceté
found a solution | a trouvé une solution; a résolu le problème
found a treasure | a trouvé un trésor
found a way out | a trouvé une sortie
found an outlet | a trouvé une issue
found comfort | a trouvé un réconfort
found comfort in | Il a trouvé du réconfort en-
found comfort in her arms | Il s'est réconforté dans ses bras
found comfort in his arms | Elle s'est réconfortée dans ses bras
found dead | s'est trouvé mort
found excuses | a cherché des excuses
found favor with him | a trouvé grâce à ses yeux, lui a plu
found guilty | déclaré coupable
found himself | s'est trouvé
found himself a sucker | Il a trouvé un pigeon
found his place | a trouvé sa place
found his way | a trouvé sa voie, a trouvé son chemin
found it suspicious | s'est trouvé suspect à ses yeux, l'a reconnu suspect
found its way into his heart | Il a trouvé le chemin de son coeur (il l'a atteint, il l'a intéressé)
found out | il a découvert, il s'est avéré que, il s'est aperçu que
found peace and quiet | il a trouvé le calme
found refuge | a trouvé un refuge
found shelter under | s'est abrité à l'ombre de-, a trouvé refuge auprès de-
found solace | a trouvé une consolation (un réconfort)
found the opportunity | a trouvé une opportunité, a trouvé une occasion
found | inclus; établi, fondé
found | fonder, établir, créer, former; fondre, couler (un métal)
foundation anniversary | anniversaire de la création
foundation cream | crème de base; fond de teint
foundation day | jour de la fondation, journée d'inauguration
foundation meeting | assemblée de la fondation
foundation stocks | actions de fondations (actions données aux personnes d'entreprises qui ont un droit de plus)
foundation stone | pierre de fondation poser la première pierre
foundation | fondation, base; établissement; fondement; institution; capital, fonds; base de maquillage (cosmétique)
foundational | fondamental, d'orientation; de rayon
foundations | assises, bases, fondations (d'un immeuble)
founded by | fondé par
founded | fondé, créé
founder | fondateur; fondeur (métallurgie); fondateur d'un canal, qui confère l'autorité pour opérer un canal (informatique)
founder | couler, se remplir d'eau; s'effondrer; échouer; chanceler, défaillir; faire couler; sombrer; chavirer; s'embourber; s'empêtrer
founder's shares | actions de fondateur
foundering regime | un régime d'effondrement
founders' shares | actions du fondateur
founders` stocks | actions de fondateurs (actions données aux créateurs de la société)
founding fathers | pères fondateurs
founding | fondation, élévation; fondateur
founding | fondateur
foundling | enfant abandonné
foundress | fondatrice
foundry | fonderie, fondation
fount | source; puits (de science)
fountain of life | source de la vie, fontaine de la vie
fountain of youth | source de jouvence
fountain pen | stylo à encre
fountain | fontaine, source, origine; bar; jet d'eau
fountainhead | source (d'une rivière), source; source d'information, origine
four ages | les quatre périodes, les quatre ères (or, pierre, bronze et le fer)
four corners of the earth | quatre points cardinaux
four eyes | binoclard(e) (qui porte des lunettes)
four figure number | un numéro à quatre chiffres
four footed | à quatre pattes; quadrupède
four handed | à quatre mains; quadrumane; à quatre mains (musique)
four letter word | mot vulgaire
four points of the compass | Les quatre points cardinaux (nord, sud, est, ouest)
four seater | voiture à quatre places
four square | carré; solide, au carré; franc, direct
four stroke cycle | le cycle des quatre mouvements (quatre vitesses de la voiture)
four stroke engine | moteur à quatre mouvements (moteur qui met en marche quatre vitesses)
four times a year | quatre fois par an
four wheeler | véhicule à quatre roues
four years hence | dans quatre ans
four | quatre
four | quatre
four-by-four | Quatre-quatre (surnom des véhicules à roues motrices avant)
four-cornered | à quatre coins
four-dimensional | à quatre dimension
four-footed | quadrupède, à quatre pattes
four-leaf clover | trèfle à quatre feuilles {signe de chance}
four-leaved clover | trèfle à quatre feuille {signe de chance}
four-star hotel | un hôtel à quatre étoiles
fourchette | fourchette (os soudure des clavicules chez les volailles), fourchette vulvaire (anatomie féminine)
fourfold | quadruple; quatre fois; qui possède quatre parties; qui possède quatre membres
fourfold | quatre fois
fourpenny | que son prix est de quatre pens
fourscore | quatre-vingt
foursome | partie à quatre (deux couples); deux couples
foursome | (partie) nécessitant quatre partenaires (deux couples); qui comprend deux couples ou quatre personnes
foursquare | carré
foursquare | carré; solide; intransigeant; direct
foursquare | solide; découvert
fourteen | quatorze
fourteen | de quatorze, ayant 14
fourteenth | quatorzième
fourteenth | quatorzième
fourth chapter | Chapitre quatre, quatrième chapitre
fourth class | les quatre classes, les quatre statuts sociaux (les ouvriers, libéraux, industriels)
fourth dimension | quatrième dimension (temporelle)
fourth estate | le quatrième état, le journalisme
fourth gear | quatrième vitesse (dans une boite de vitesse automobile: vitesse permettant de conduire rapidement)
fourth generation computers | ordinateurs de quatrième génération (micro-ordinateurs mis en marche à l'aide de micro-processeurs électroniques précis développés dans les années 80 du 20ème siècle)
fourth grader | un élève de CM1
fourth month of pregnancy | quatrième mois (de grossesse)
fourth part | Partie quatre, quatrième partie
fourth position | quatrième position
fourth quarter | quatrième quart, quatrième trimestre
fourth quarterly | quatrième trimestre (trois derniers mois de l'année, les mois d'Octobre, Novembre et Décembre)
fourth verse | le verset quatre, le vers quatre
fourth | quart, quatrième
fourth | le quatrième
fourthly | quatrièmement
fovea | fovéa, creux (biologie)
foveate | de creux, de fosse
foveated | fovéal, à fosse
foveiform | en forme de creux
foveola | petite fosse
foveolar | fovéal, à fossettes
foveolate | muni de petits creux
fowl plague | peste aviaire ou grippe aviaire (aussi influenza aviaire ou grippe du poulet), maladie virale animale touchant la volaille et autres volatiles domestiques, facilement transmissible à d'autres animaux (ex: le porc) et qui peut se transmettre à l'homme (par le contact de volailles infectées)
fowl | oiseau, poule, coq; volaille
fowl | chasser les oiseaux
fowler | chasse aux oiseaux
fowling | chasse aux oiseaux
fox away | (lors d'un bombardement aérien) la bombe a été éjectée de l'avion (militaire), lancement de la bombe
fox fables | fables du renard (contes allégoriques sur les renards et autres animaux)
fox hunt | chasse aux renards; participer à la chasse aux renards
fox squirrel | écureuil renard
fox terrier | fox terrier {catégorie de chien}, fox-terriers
fox trot | fox-trot (danse)
fox | renard, fourrure de renard, homme rusé
fox | ruser, feindre; tricher; duper, abuser; rendre perplexe (familier)
foxed | rouillé
foxglove | digitale (fleur)
foxhole | fosse, puits
foxhound | chien de chasse
foxhunt | chasse au renard
foxily | de manière astucieuse, roublarde
foxiness | astuce, roublardise
foxtail | la queue du renard; vulpin (plante dont les panicules rappellent la forme d'une queue de renard)
foxtrot | foxtrot (danse)
foxy | rusé, astucieux, roublard
foyer | foyer
fozy | spongieux, élastique, poreux; trop mûr, fait (fruits et légumes); faible, mou (personne); stupide; idiot, imbécuile (Familier); doux; moelleux, duveteux
