
fiba | Fédération internationale de basket-ball
fica | Loi fédérale aux Etats-Unis qui oblige l'employeur à prélever du salaire des employés le montant couvrant l'assurance maladie et la sécurité sociale
fifa | Fédération des associations Internationales de Football
fifo | FIFO, "premier arrivé, premier sorti", méthode de traitement des données utilisée en informatique qui désigne que la première donnée entrée sera la première à être effacée, file d'attente; méthode d'inventaire utilisée pour évaluer des marchandises
fis | Front Islamique du Salut
fiber optics | fibres optiques (fibre de verre utilisé pour la transmission de données par signaux de lumière et qui permet la transmission d'un trait continu sans interruption)
fibonacci numbers | suite mathématique de Fibonacci (mathématicien italien qui introduit en Europe les connaissances mathématiques des Arabes et les chiffres arabes a établit la suite mathématique dite de Fibonacci )
fibonacci | Fibonacci, nom de famille; Leonardo Fibonacci (1170-1240), mathématicien italiens qui a établit la suite dite de Fibonacci et développa l'analyse et la géométrie
fichte | Fichte, nom de famille; Johann Gottlieb Fichte (1762-1814), philosophe allemand
fiddler on the roof | un violon sur le toit
fidel castro | Fidel Castro (né en 1927), révolutionnaire et homme d'État cubain, dirige Cuba depuis 1959, a établi un état socialiste en 1957, premier ministre de Cuba (1957-1979) et président depuis 1979
fidel | Fidel, prénom masculin
fidelia | Fidelia, prénom féminin
field of regard | champ du regard, capacité de tourner et d'observation diverse d'un objectif ou de la tête d'un missile, FOR
fiesta americana | "Fiesta Americana", chaîne d'hôtels et de villages de vacances à Mexico
fifth aliyah | la cinquième Alyah (vague d'Alyah entre les deux guerres principalement des juifs d'Allemagne)
fifth avenue | 5ème Avenue (rue centrale à New York aux Etats-Unis)
figaro | Figaro, personnage du "Barbier de Séville" de Beaumarchais, personnage de l'opéra "Le mariage de Figaro" de Mozart; coiffeur
fighters for the freedom of israel | les combattants pour la libération d'Israël (mouvement extrémiste qui était durant le mandat britannique)
fightin blue hens | "Fightin Blue Hens", nom des groupes sportifs de l'Université de Delaware (Etat du Nord-Est des Etats-Unis)
fighting french | les forces de la France libre (forces sous le pouvoir de De Gaulle qui ont combattues contre le nazisme)
fighting irish | "Fighting Irish" nom des différents groupes sportifs de l'université de Notre-Dame dans l'Etat de Indiana (Etats-Unis)
fiji islands | îles Fiji, archipel situé dans l'océan pacifique (au nord de la Nouvelle Zélande)
fiji | Fiji, république indépendante composée des îles Fiji situées dans l'océan pacifique (au nord de la Nouvelle Zélande)
fijian | Fidjien, natif de la Fidji; résident de la Fidji
fijian | fidjien, relatif aux Iles Fidji (de sa culture, de son langage ou de son peuple)
fijian | fidjien, langue parlée aux Iles Fidji
filipino | philippin, habitant des Philippines
filipino | philippin, relatif aux Philippines
filippo pacini | Filippo Pacini (1812-1883), anatomiste italien qui découvrit le Vibrion cholérique
fillmore | Fillmore Millard (1800-74), treizième président des Etats-Unis de 1850-53
filofax | Filofax (marque déposée), agenda organisateur, organisateur élecronique
finance committee | Commission des Finances
financial report | rapport financier
financial times stock exchange | société britannique (de propriété commune avec le journal '"Financial Times et la bourse londonienne) qui publie des indices boursiers britanniques, FTSE
financial times index | l'index du times financier (moyenne globale des prix des actions cotées à la bourse britannique)
fingall | Fingall, prénom masculin
finland | Finlande, pays d'Europe du Nord
finley | Finley, prénom masculin; nom de famille
finn | Finlandais, habitant de la Finlande
finnic | finlandais, né en Finlande, relatif à la Finlande
finnish citizen | un citoyen de Finlande, un Finlandais
finnish sauna | sauna finnois, sauna finlandais (sauna de vapeur chaude)
finnish | finnois, langue de la Finlande
finnish | finnois; du peuple finnois, finlandais
fiorello henry la guardia | Fiorello Henry La Guardia, (1882-1947), juriste américain, membre de la Chambre des représentants, maire de la ville de New-York (1933-1945)
fiorentina | Fiorentina, club italien de football
fire and rescue service | Service des Sapeurs Pompiers
first adar | le premier mois de Adar (dans une année bissextile)
first aliyah | la première Alyah, première vague d'immigration pour Israël durant les années 1882-1903
first amendment | la première modification de la législation (américaine)
first consul | premier Consul, titre attribué au dirigeant de la Rome Antique, un des titres donné à Napoléon Bonaparte
first duke of wellington | le premier duc de Wellington (militaire et mandataire britannique, a remporté la bataille de Waterloo contre Napoléon
first fruits festival | la fête des prémices, fête de Chavout (Judaïsme, fête du don de la Thora)
first international bank of israel | La première banque internationale (nom de banque)
first lord of the admiralty | ministre de la Flotte (britannique)
first passover | le premier Pâques (cérémonie d'offrande effectuée dans le Temple le 14 Nissan)
first reich | le premier Reich, nom de l'Empire qui régnait en Allemagne des années 800 à 1806
first sea lord | amirauté, administration supérieure de la Marine; département du ministère de la défense britannique qui dirige et contrôle les affaires de la Royal Navy (Marine britannique)
first temple | le premier temple (premier temple de Jérusalem édifié par le Roi Salomon)
first world | pays industrialisés du monde moderne (comprenant le Japon, les Etats-Unis, Canada et autres nations de l'Europe de l'Ouest)
first world war | Première Guerre Mondiale, guerre qui dura de 1914 à 1918
first of may | le 1er mai (la fête du travail)
fitzgerald | Fitzgerald, nom de famille; prénom masculin; F.Scott Fitzgerald (1896-1940), romancier américain, auteur de "Gatsby le Magnifique" (paru en 1925); Ella Fitzgerald (1919-1996), chanteuse de jazz américaine
fiacre | fiacre
fiance | fiancé
fiancee | fiancée
fiasco | fiasco, échec total, désastre (mot italien); fiasque, bouteille de vin à large panse garnie de paille utilisée en Italie
fiat | ordonnance, décret
fiat | en latin: qu'il en soit ainsi
fib | mensonge, bobard
fib | mentir; raconter des blagues; frapper, taper
fibber | menteur
fiber optic cable | câble à fibre optique, fibre capable de transmettre des données à un rythme élevé par rayons lumineux
fiber | fibre, fibres; fibre (anatomie); filament
fiberboard | fibre, panneau fibreux
fiberfill | rembourrage de fibres pour couvertures
fiberglass | fibre de verre
fiberscope | fiberscope (appareil optique)
fibre glass | fibre de verre
fibre optics | système de fibres optiques
fibre | fibre, fibres; fibre (anatomie); filament
fibriform | forme de fibre, ressemblant au fibre
fibril | fibrille, petite fibre
fibrilla | fibrille, petite fibre
fibrillar | fibrillaire, de fibrille
fibrillate | fibriller, subir des contractions désordonnées d'un muscle (médecine)
fibrillation | fibrillation (médecine)
fibrin | fibrine (terme de biochimie) substance protéique qui apparaît sous la forme de filaments blanchâtres et élastiques dans le sang extravasé et dont le réseau enserre les globules sanguins
fibrinogen | fibrinogène (substance chimique)
fibrinoid | fibrinoïde, semblable à la fibrine, substance chimique du corps
fibrinolysin | fibrinolysine (enzyme)
fibrinolysis | fibrinolyse, décomposition de la fibrine par des enzymes (chimie)
fibrinolytic | fibrinolyitique, relatif à la fibrinolyse, décomposition de la fibrine par les enzymes
fibrinous | fibrineux
fibro mialgia | fibrome
fibro | fibro , élément de formation de mots signifiant "fibre"
fibroblast | germe fibreux (cellule qui participe à la formation des fibres des tissus de jonction)
fibroblastic | de fibroblast (cellule incorporée à la création des fibres de tissus liés)
fibrocartilage | fibrocartilage, cartilage fibreux
fibrocartilaginous | fibrocartilagineux
fibroid | fibroïde (genre de tumeur en médecine)
fibroid | fibroïde; fibreux; qui ressemble à une fibre
fibroin | fibroïne (protéine)
fibroma | fibrome (genre de tumeur en médecine)
fibroplasia | fibromyome ou fibroplasie, formation de tissu fibreux (médecine)
fibroplastic | fibroplastique, relatif à la fibroplasie, formation de tissu fibreux (médecine)
fibrosis | fibrose (maladie)
fibrositis | cellulite (médecine)
fibrotic | fibrotique, relatif à la fibrose (médecine)
fibrous tissue | tissu fibreux
fibrous | fibreux
fibrousness | fibrose, le fait d'être fait de fibres
fibula | fibula ou péroné, os long et mince de la partie externe de la jambee (Anatomie); agrafe, broche, bijou
fibular | péronier, relatif au péroné ou fibula) (Anatomie)
fibulare | fibula ou péroné, os ou cartilage péronier, os long et mince de la partie externe de la jambe (Anatomie)
ficelle | ressemblant au fil; filamenteux; fibreux; filandreux; filiforme; mince; fin; filaire
ficelle | ficelle, fine corde; truc, astuce, stratagème
fichu | fichu, voile, mantille, foulard triangulaire porté par les femmes
fickle | volage, inconstant, instable
fickleness | inconscience, influençable, instabilité
fictile | plastique, pétri, modelable; de céramique, fait de bitume
fiction | fiction; littérature narrative; histoires; récit
fictional | fictif; imaginaire, fruit de l'imagination; du littérature narrative
fictionalize | donner l'aspect d'une fiction
fictionalized | avoir un caractère fictif
fictionally | d'une manière fictive, imaginaire
fictitious marriage | mariage fictif
fictitious name | nom fictif (inventé)
fictitious transaction | transaction fictive
fictitious | fictif; mensonger; imaginaire
fictitiously | fictivement, d'une manière mensongère; d'une manière imaginaire
fictive | fictif, imaginaire
ficus | Ficus, plante ornementale de la famille des Moracées, originaire des Tropiques
fiddle about | tourner en rond, trifouiller
fiddle faddle | bagatelles, balivernes; futilités
fiddle with | jouer avec quelque chose, tripoter quelque chose (de nerfs)
fiddle | violon; rampe de table (sur les bateaux); fraude; supercherie (argot)
fiddle | jouer du violon (argot), s'occuper de bêtises, faire des combines, truquer, tripoter, frauder
fiddlecase | étui de violon
fiddler | violoniste; personne qui perd son temps; combinard
fiddlestick | archet de violon
fiddlesticks | balivernes! bêtises que tout cela!
fiddling | sans valeur; insignifiant; sans importance
fidelity duty | un dette de fidélité (dette qui prône des intérêts fidèles)
fidelity | fidélité; fidélité aux origines; confiance, allégeance; précision, minutie
fidget with | s'énerver sur
fidget | casse-pied, énervant; nerveux; qui ne tient pas en place
fidget | se remuer nerveusement; se remuer avec impatience; énerver
fidgetiness | nervosité, agitation, qui n'est pas tranquille: soucieux
fidgets | nervosité, agitation, inquiétude
fidgety | agité, nerveux, tendu
fidonet | réseau fidonet; réseau international de petites annonces électroniques permettant le transfert de messagerie électronique et de fichiers (informatique)
fiducial | fiduciaire; utilisé comme base de comparaison; basé sur la confiance
fiducially | fiduciairement, à titre fiduciaire (basé sur la confiance); comme base de comparaison
fiduciarily | fiduciairement, à titre fiduciaire
fiduciary | agent fiduciaire
fiduciary | fiduciaire; légataire; relatif à la confiance; basé sur la confiance publique
fie upon you | quelle honte!, honte à toi! tu n'as pas honte!
fie | la honte!
fief | fief; domaine féodal
fiefdom | fief, propriété du noble féodal, terres où travaillent les serviteurs du maître; (sens figuré) toute société ou compagnie dirigée et menée par une personne ou un groupe dominant restreint
field ambulance | ambulance de champ (unité ambulante des soldats-médecins qui soignent les blessés sur le champ de front)
field and track athletics | athlétisme léger
field application engineer | ingénieur d'application sur le terrain, FAE
field artillery | artillerie de campagne
field battery | batterie de campagne (unité militaire aux Etats-Unis)
field court-martial | tribunal de campagne
field crops | cultures de champs
field day | jour de grandes manoeuvres; réunion athlétique; à coeur joie
field dressing | tenue de campagne, tenue décontractée
field exercises | exercice en campagne, manoeuvre (entraînement de terrain, exercices militaires)
field force | champ de force, force de vente
field glass | jumelles; longue vue
field glasses | jumelles, jumelles de campagne
field goal | porte du champ, champ du but (porte fixé pendant le jeu commun, ans coup de pied libre)
field gun | canon de campagne
field hospital | hôpital de campagne
field intensity | intensité de champ (rapport de force effectué sur le corps qui se trouve dans le champ d'influence)
field intern | interne de campagne
field manual | règlement de campagne, manuel d'instruction des exercices de campagnes
field marshal | Maréchal (niveau supérieur de commandement dans bon nombre d'armées)
field men | hommes de terrain
field mouse | mulot
field name | nom de champ, nom donné à un groupe d'articles comprenant une information spécifique
field observation | observation du terrain
field of fire | champs de feu (terrain utilisé pour les essais de tirs et les entraînements à vraies balles, terrain où il est permis de tirer à l'arme à feu)
field of view | champ de vision, champ d'observation (terrain d'où l'on peut observer un point spécifique), FOV
field of vision | champs de vision
field officer | officier supérieur
field piece | un morceau de terrain, une partie de champ
field reporter | journaliste de terrain
field school | école agricole
field security | sécurité de campagne, sécurité de champ
field service | service sur le terrain, travail à l'extérieur
field sports | sports de campagne (de champs)
field telephone | téléphone de campagne
field training | manoeuvres, entraînement de campagne
field work | travail sur le terrain, recherche
field | champ, domaine, inducteur (auto), terrain (droit), zone; composition d'une équipe; champ de bataille; bataille; champ, zone, trame
field | monter au terrain (équipe sportive); botter le ballon
field | relatif à un champ
field-glasses | jumelles
fielder | qui intercepte les ballons, joueur de terrain (en sport)
fieldfare | litorne (Zoologie)
fieldglasses | jumelles
fieldmouse | mulot, rat des champs
fieldpiece | canon de campagne
fields of interest | champs d'intérêts
fieldstone | pierre détaillée
fieldwork | travaux sur le terrain, travaux de campagne; fortifications temporaires
fieldworker | ouvrier de terrain
fiend | démon, diable; monstre, homme profondément mauvais, accro (argot), mordu (argot)
fiendish | satanique, diabolique, monstrueux, énorme (argot)
fiendishly | diaboliquement, cruellement, comme un diable
fiendishness | monstruosité; méchanceté pure; cruauté
fierce battle | bataille forcenée
fierce fighting | batailles forcenées
fierce struggle | lutte acharnée, lutte désespérée
fierce | féroce; cruel; puissant; fort; enragé, sauvage; terrible et effrayant; mauvais, très sévère (Argot)
fiercely | violemment, sauvagement; audacieusement; furieusement
fierceness | férocité, sauvagerie; violence; acharnement
fieri facias | mandat d'arrêt
fierily | ardemment
fieriness | ardeur, enthousiasme; chaleur; colère
fiery | enflammé; brûlant; ardent; embrasé; fougueux; impétueux; inflammable; inflammatoire; brûlé
fiesta | fiesta (espagnol), festival, fête
fife | fifre, pipeau (genre de flûte)
fifteen minutes | un quart d'heure, quinze minutes
fifteen | quinze
fifteen | quinze, ayant 15
fifteenth | quinzième
fifteenth | le quinzième
fifth chapter | Chapitre cinq, cinquième chapitre
fifth column | cinquième colonne (soldats aidant en cachette l'armée ennemie)
fifth gear | cinquième vitesse (vitesse utilisée hors agglomération, dépassant les 80 km/h)
fifth generation computers | cinquième génération d'ordinateurs (ordinateurs à intelligence artificielle mis en marche par la parole et dont le développement a commencé dans les années 90 du 20ème siècle)
fifth month of pregnancy | cinquième mois (le cinquième mois de grossesse)
fifth verse | verset V, verset n°5
fifth wheel | cinquième roue (roue de secours)
fifth | le cinquième
fifth | le cinquième
fifth-columnist | espion qui sert l'ennemi d'une ville assiégée
fifties | les années 50
fiftieth year | cinquante ans, les années cinquante, la cinquantième année
fiftieth | cinquantième
fiftieth | cinquantième
fifty fifty | moitié-moitié, en parts égales
fifty percent reduction | 50% de réduction
fifty | cinquante
fifty | cinquante, ayant 50
fig knife | un couteau de figue, matière
fig leaf | feuille de figue
fig tree | figuier
fig | figue; zut (un rien du tout); expression de mépris et de dédain; tenue (toilette - en argot); état (argot)
fight against | lutter contre, combattre
fight down | vaincre
fight for | se battre pour, lutter pour
fight off | pousser, combattre
fight one's way | se frayer un chemin
fight shy of | s'éloigner de, empêcher de
fight something out | vaincre dans un combat; se battre pour quelque chose
fight to a finish | se battre jusqu'au bout
fight to the death | un combat pour vivre ou mourir
fight together | s'affronter l'un contre l'autre
fight tooth and nail | se battre avec les dents et avec les ongles
fight windmills | se battre dans des moulins à vents
fight | combat, lutte, bataille; guerre, dispute; combat de boxe; esprit combatif
fight | combattre; se battre; lutter; avancer tout en combattant
fighter aircraft | avion de combat
fighter bomber | chasseur bombardier
fighter pilot | pilote de combat
fighter plane | Avion de combat
fighter | combattant; avion de combat, chasseur; lutteur; battant
fighter-bomber | chasseur-bombardier
fighting chance | de bonne chance, chance de gagner
fighting cock | coq de combat
fighting echelon | échelon combattant (classe participant directement à la guerre contre l'ennemi)
fighting men | combattants
fighting spirit | esprit de combat
fighting | combatif; relatif à la bataille; relatif à la guerre
fighting | combat, lutte
fights for his rights | se bat pour faire valoir ses droits
fights his way through life | Il vit de son épée
figment | fruit de l'imagination, fiction, invention
figuration | figuration, configuration d'une forme, forme configurée; représentation configurative; décor figuratif
figurative | figuratif, emprunté; pittoresque; riche en images; symbolique
figuratively | figurativement, de façon picturale; de manière métaphorique; de manière symbolique
figurativeness | caractère figuratif, symbolisme, pittoresque
figure as | figurer comme, se présenter comme
figure in a play | jouer dans une pièce de théâtre, figurer dans une pièce
figure of speech | Expression, façon de parler
figure out | réfléchir; comprendre
figure skating | patinage artistique
figure to oneself | penser, décrire
figure | chiffre, numéro; image; forme; personnalité; prix; silhouette, taille, figure; impression; expression; symbole
figure | calculer; réfléchir, assumer; décrire; exprimer; apparaître avec insistance; tracer des formes; articuler aux chiffres
figured him out | s'est trompé sur lui
figured | formé, figuré, décrit; orné; façonné; chiffré, pittoresque
figurehead | prête-nom; figure de proue (NAUT)
figures of speech | manières de parler
figures | chiffres, calcul, arithmétique
figurine | figurine
figuring | estimation; évaluation; description; représentation, figuration
filaceous | filandreux
filament | filament, fil mince, barbelé, filament incandescent
filamentary | filamenteux, capillaire
filamentous | filamenteux, fibreux, filandreux
filar | filaire, dont la transmission se fait par fil; comportant des fils
filaria | filaire, ver long (parasite)
filarial | filaire, relatif au filaire (ver parasite)
filariasis | filariose, maladie provoquée par les filaires, vers parasites (médecine)
filariid | de filarïide (espèce de parasite)
filator | fileur
filature | filature
filbert | aveline (genre de noix)
filch | chiper
filcher | chipeur; personne qui chipe
file a claim | porter plainte
file a complaint | déposer une plainte
file a suit | intenter une action en justice (procès)
file allocation table | table d'allocation des fichiers (FAT)
file attribute | attribut de fichier, code indiquant les caractéristiques du fichier
file away | ranger; classer
file cabinet | une armoire de bureau, secrétaire pour classement de dossiers
file clerk | employé(e) au classement, préposé(e) au classement
file compression | compression de fichiers (compression des données informatiques)
file compression utility | programme de compression, logiciel de compactage, programme de service servant à stocker des fichiers de façon à économiser de l'espace
file conversion utility | programme de conversion, programme de service servant modifier le format de fichiers
file deletion | effacement de fichier
file format | format de fichier, mode de stockage des données dans le fichier
file fragmentation | fragmentation de fichier, situation où un fichier est dispersé sur plusieurs secteurs d'un disque
file handle | descripteur de fichier, identificateur spécifique attribué à un fichier et permettant au programme d'y accéder
file import | fichier importé (ramené) (faire monter un fichier d'un autre programme pour pouvoir travailler dessus)
file list | liste des fichiers (ordinateur)
file locking | verrouillage de fichier, blocage de fichier, fait d'interdire l'accès à un fichier par plus d'une application
file maintenance | maintenance de fichiers (remise à jour des données de façon journalière et sauvegarde de leur présence)
file management | gestion de recueils (collection de programmes de service pour le traitement de recueils (comme copie ou effaçage etc')
file management program | système de gestion de fichier, programme permettant l'organisation d'un disque et de ses fichiers
file merge | fusion de fichiers (rassemblement de plusieurs données de différents fichiers en un seul fichier)
file name | nom de recueil (le nom représentant le recueil pour le mécanisme de mise en marche)
file protection | sauvegarde de fichiers
file search | recherche de fichier (recherche de la place d'un fichier soit par sujet, par nom ou par programme)
file server | serveur de recueils (unité d'ordinateur fournissant de services de recueil dans le réseau)
file sharing | partage de fichier, possibilité d'offrir à plusieurs ordinateurs un accès simultané au même fichier
file sorting | vérification de fichier (vérification des données pour un éventuel développement)
file system | système de fichiers, système régissant l'attribution de noms aux fichiers
file transfer protocol | protocole de transfert de fichiers
file transfer utility | programme de transfert de fichiers, programme de service transmettant des fichiers entre diverses plate-formes
file | lime; dossier, classeur, fichier; file d'attente; ligne d'arrière; fichier (informatique )
file | classer; présenter officiellement; marcher au rang, marcher en rangée; frotter, lisser, roder, aiguiser, affûter
fileable | possible à classer; présentable
filed a claim | faire une réclamation
filed a complaint | porter plainte, déposer une plainte
filed a petition | a déposé une pétition
filed a request | a déposé une demande, a déposé une requête
filed a statement of claim | Il a intenté un procès
filed a statement of defence | Il a déposé sa défense
filed a suit | a intenté une action en justice (procès)
filed an appeal | faire appel, demander appel
filed an application | a déposé une demande
filed an indictment | a déposé le dossier d'accusation
filed documents | a présenté des documents; documents classés
filed his candidacy | a présenté sa candidature
filed | classé; enregistré, soumis officiellement
filefish | poisson-lime, poisson tropical long et mince
filename | nom de fichier (Informatique)
filer | personne chargée du classement; limeur, affûteur
filespec | spécification de fichier, nom et adresse complète du fichier (informatique)
filet | filet de poisson ou de viande
filial | filial, relatif à la relation entre parent et enfant; de génération
filially | filialement, de manière filiale, comme un fils ou une fille
filiate | établir, déterminer la paternité (Droit)
filiation | filiation; détermination de la paternité (juridique); issue; relations entre père- descendant; état d'être le fils de
filibuster | obstructionnisme (obstruction systématique -technique parlementaire; obstructionniste; flibustier (pirate)
filibuster | faire systématiquement obstruction au parlement pour empêcher la conclusion d'un débat
filibusterer | obstructionniste; personne qui prolonge un discours (afin d'éviter qu'une décision soit prise); personne qui retarde intentionnellement un débat
filicidal | filicide, d'un meurtre de fils/fille
filicide | meurtre d'un fils ou d'une fille, enfanticide
filiform | filiforme; comme un fil
filigree | broderie incrustée de fils d'or
filigree | filigraner; broder d'un fil d'or; décorer d'une broderie d'or
filigree | filigrane; qui ressemble à une broderie (de fil d'or); relatif à une broderie de fil d'or
filing a claim | enregistrement de la déclaration, dépôt de déclaration
filing an application | présentation de demande
filing an indictment | présentation du dossier d'accusation
filing cabinet | armoire de classement
filing fee | frais d'inscription
filing one's candidacy | présentation de candidature
filing | classement, présentation (de documents, d'action judiciaire etc.), limage
filings | limaille (de fer)
fill a gap | réduire l'écart
fill a tooth | reboucher une dent (carie dentaire)
fill a vacuum | remplir un vide, remplir un manque
fill in | substitut, "bouche trou", remplaçant
fill in | compléter, terminer, ajouter une information, fournir des données; répliquer, répondre
fill one's shoes | rentrer dans les chaussures de, se sentir dans les chaussures de, venir à la place de
fill out | remplir un formulaire
fill out a form | remplir un formulaire
fill someone's shoes | prendre la place de quelqu'un, prendre les fonctions de
fill up | remplir; boucher
fill with | consterner; se remplir de
fill with wonder | étonner
fill | remplissage; quantité suffisante; abondance, satiété, saturation
fill | emplir, remplir; rassasier; plomber (une dent); réaliser, exécuter; remplir (un formulaire)
fillable | que l'on peut remplir
filled a form | a rempli un formulaire
filled his heart with joy | Il s'est réjoui
filled his pipe | a bourré sa pipe
filled in for him | il a remplacé
filled out a questionnaire | a rempli un questionnaire
filled to capacity | rempli au maximum (bourré)
filled to the brim | plein à craquer, plein à ras bord
filled with | rempli de, est rempli de
filled | plein; rempli; comblé (carie)
filler | remplisseur; substance de remplissage; blocage, bouche trou
fillet steak | filet de boeuf, mince tranche de steak
fillet | ruban, filet (cheveux); filet (viande, poisson)-(Culinaire); rouelle (veau); bande, clin, baguette (Architecture); filament (Anatomie); collet, boudin (Mécanique); reins du cheval
filling in for | remplacement
filling station | station d'essence
filling | plombage d'une dent; remplissage; farce, obturation
filling | remplissant, rassasié, qui remplit son ventre
fillip | encouragement, poussée, stimulant; pichenaude, coup de poing
fillister | feuillure
fills his heart | a rempli son coeur, l'a rendu heureux
fills his heart with joy | le rend heureux; le remplit de bonheur
filly | pouliche; jeune fille (Argot)
film actor | acteur de cinéma
film crew | équipe de tournage
film critic | critique de cinéma
film developing | développement de pellicules (films)
film director | réalisateur, metteur en scène
film dubbing | doubler des films
film fan | amateur de cinéma, cinéphile
film festival | festival du film
film maker | réalisateur de films, cinéaste
film preview | film en avant première
film producer | producteur de films
film review | critique de films, critique cinématographique
film show | présentation de films, diffusion de films
film star | vedette de cinéma
film studio | studio de cinéma, studio de tournage (plateau)
film theater | salle de cinéma, cinéma
film | film; pellicule; pellicule (photo, ciné); couche; film protecteur
film | filmer, tourner; couvrir; se couvrir; être photogénique
film-freak | cinéphile, qui raffole du cinéma
film-makers | les réalisateurs du film
film-strip | film fixe, extrait de film
filmable | filmable, méritant d'être filmé
filmdom | le monde du cinéma
filmed | filmé; couvert attentivement
filmgoer | cinéphile
filmic | filmique, relatif au film; qui appartient au cinéma, qui a les caractéristqiues d'un film
filmily | de façon embuée, vaguement
filminess | pellicule, couche; transparence; embrouillement
filming site | site de tournage
filming | filmage, tournage
filmmaker | cinéaste, réalisateur de film, personne qui réalise le film
filmmaking | production cinématographique
filmsetter | photocomposeuse, appareil de photocomposition (technique de composition qui permet d'obtenir directement à partir de la saisie des films qui serviront à l'impression)
filmsetting | photocomposition, procédé de préparation de lignes de texte en qualité typographique, technique permettant de composer des textes avec des films photographiques (Imprimerie, impression de textes)
filmstrip | film fixe (de diapositives)
filmy | léger; recouvert d'une pellicule; embrouillé; membraneux
filo | pâte à filo, pâte à patisserie très fine
filose | à termination filiforme, filamenteux
filter coffee | café filtré
filter paper | papier filtre
filter | filtre, programme recevant en entrée les données d'un autre logiciel et en transformant la configuration (informatique)
filter | filtrer; passer un liquide; s'infiltrer, pénétrer; servir au filtrage
filterability | capacité filtrante
filterable | filtrable
filtered information | information filtrée (censure d'information)
filtered water | eau filtrée
filtered | filtré
filtering | filtrage; infiltration, pénétration
filth | ordures, saleté, immondice, souillure; vulgarité, obscénité; corruption
filthily | salement, de façon dégoûtante
filthiness | sale, dégoûtant; ordurier,vulgarité, grossièreté
filthy rich | pourri de fric, bourré d'argent
filthy | sale, malpropre, souillé; gros, abominable, répugnant, dégoûtant; abondant (Argot)
filtrable | filtrable, que l'on peut filtrer
filtrate | filtrat (médecine)
filtrate | filtrer
filtration plant | une fabrique de filtrage
filtration | filtration
filum | fil, filament; objet filandreux; structure fibreuse
fimbria | frange (botanique - zoologie)
fimbriate | fimbrié
fimbriated | bordé de cils (botanique, zoologique)
fimbriation | frange; bordure (botanique - zoologie)
fin | aileron; en forme d'aileron; billet de cinq Dollar (argot)
fin | à l'aileron, à l'ailette
finable | passible d'amende
finagle | tromper, escroquer; rouler (argot), obtenir frauduleusement (argot)
finagler | escroc, filou, aigrefin
final friday of ramadan | le dernier vendredi du Ramadan
final approval | accord final, autorisation final
final conclusion | conclusion définitive
final edition | dernière édition
final exam | examen final, dernier examen
final examination | examen final
final form | forme définitive
final match | le match final (la dernière partie d'une série à la fin de laquelle sera proclamée la championne)
final order | ordre définitif, mandat final (décision définitive et finale d'un tribunal)
final point | dernier point, point final
final reading | dernière lecture (d'une loi)
final reckoning | compte final, total final
final rinse | dernier rinçage
final say | dernier mot, mot final
final section | section final, dernière partie
final solution | la solution finale, programme d'extermination du peuple juif mis en place par Adolphe Hitler
final song | chanson finale, dernière chanson, chanson de clôture
final straightaway | la dernière ligne (dernière étape d'une compétition de course, dernière étape d'un parcours)
final touch | dernier contact, touche finale
final | finale, fin, dernière édition d'un journal
final | final; dernier; définitif; ultime; fatal
finale | finale (musique); conclusion; apothéose
finalisation | finalisation, mise au point, conclusion
finalist | qualifié aux finales (au sport)
finality | finalité; irrévocabilité; caractère définitif
finalization | finalité; fin, résumé; concrétisation, action de compléter
finalize a date | fixer une date définitive, arrêter une date finale
finalize a transaction | signer une transaction, conclure un marché
finalize | terminer, conclure; apporter la touche finale, compléter
finalized date | date arrêtée, date décidée, date fixée
finalized | mené à bonne fin
finally understood | a fini par comprendre, a finalement compris
finally | finalement, enfin, définitivement, en somme
finals | finales; examens de fin d'études
finance charge | solde financier, solde monétaire
finance company | société de financement
finance | financement, trésor, finances
finance | financer, prendre soin d'affaires financières
financed | financé
finances | recettes; finances, affaires d'argent; trésor (d'un gouvernement)
financial accounting | comptabilité financière (préparation des rapports de données financières d'une entreprise pour des facteurs extérieurs)
financial adviser | conseiller financier
financial aid | aide financière
financial asset | bien financier
financial assistance | assistance financière
financial audit | contrôle financier (vérification des rapports comptables d'une entreprise par un expert comptable externe)
financial bond | garantie financière (obligation par écrit de réaliser une action financière)
financial capital | capital financier (biens en capitaux, moyens de liquidités, liquidités et biens palpables)
financial center | place financière (lieu où sont faites les transactions économiques)
financial circles | milieux financiers; cercles financiers
financial claim | plainte financière (plainte à payer une somme d'argent, plainte d'indemnité)
financial counselling | conseil financier
financial crisis | crise financière; détresse financière
financial expense | dépense financière (sortie d'un capital contre le paiement d'un intérêt de l'emprunt à long terme)
financial exploitation | exploitation financière
financial guarantee | garantie financière
financial institution | établissement financier
financial instrument | appareil financier, instrument financier (moyens économiques utilisé comme facteur actif dans la marché financier)
financial intermediary | intermédiaire financier (agent qui sert sur le marché monétaire)
financial intermediation | agence financière, intermédiaire financière (lien entre l'acheteur et le vendeur des affaires monétaires)
financial leverage | puissance financière, force financière (lien entre le capital étranger et le tatal du capital de la société (comptabilité))
financial leverage ratios | taux de levier financier (taux du capital étranger d'une entreprise en comparaison de total du capital utilisé pour estimer les revenus financiers à long terme (économie))
financial liability | dette financière, responsabilité financière
financial management | gestion financière
financial market | marché financier
financial planning | planification financière
financial pressure | pression financière
financial problem | problème financier, problème budgétaire
financial projections | projections financières
financial ratios | taux financiers (taux basés sur des rapports comptables de l'entreprise utilisé pour une analyse dans ses activités)
financial reporter | journaliste économique
financial resources | ressources financières
financial risk | risque financier
financial solvency | solvabilité financière
financial state | état financier
financial statement | rapports comptabilité, rapports financiers
financial statement analysis | analyse des rapports financiers (vérification des rapports d'une entreprise dans le but de connaître sa situation financière)
financial statements adjustment | ajustements de rapports financiers (présentation des rapports financiers qui tiennent compte du coût de l'indice)
financial structure | structure financière (fortune financière individuelle et fortune étrangère à une entreprise incluant les biens communs et les actions communes)
financial supermarket | supermarché financier (grande institution qui donne des services financiers variés)
financial support | soutien financier, soutien économique
financial transaction | transaction financière, acte financier
financial world | monde des finances
financial wrongdoings | infractions financières
financial year | année financière
financial | financier
financially sound | sonder financièrement
financially | financièrement, de l'aspect financier
financier | financier; spécialiste des finance; personne qui possède une fortune
financing channels | chaînes de financement, sources de financement (moyens de financement pour l'activité d'une société)
financing expenses | dépenses financières (dépenses qui causent à une nouvelle entreprise des prêts ou des dettes (comptabilité))
financing | financement
finch | pinson, espèce d'oiseau
find & replace | recherche et remplacement (fonction de traitement de texte échangeant un morceau de texte précis par un autre)
find a niche for oneself | trouver sa place, trouver son créneau, s'infiltrer dans un emploi adéquat
find a vent for | trouver une sortie à, trouver une solution à
find an opportunity | trouver l'opportunité, tomber sur l'occasion
find and replace | recherche et remplacement
find fault | reprocher, critiquer; trouver des erreurs
find fault with | trouver des défauts; se plaindre, critiquer, exprimer son mécontentement
find guilty | déclarer qqn coupable
find occasion | a trouvé l'occasion
find one's feet | s'établir; se fixer
find one's level | trouver sa place dans la société
find one's match | trouver un partenaire de poids, trouver chaussure à son pied
find one's tongue | retrouver la parole
find one's way | se diriger; trouver sa voie
find oneself | Se retrouver soi-même
find out | découvrir
find someone in contempt | trouver quelqu'un médiocre, accuser quelqu'un de médiocrité
find | découverte, trouvaille
find | trouver, découvrir, fournir; juger (coupable); tomber sur
findable | trouvable; que l'on peut trouver
finder utility | viseur, localisateur, programme de service pour la gestion des fichiers et de la mémoire dans les ordinateurs Macintosh
finder | découvreur; inventeur
finding a wife | trouver sa femme
finding faults | découverte de défaut, recherche de défauts
finding favor with | trouver grâce aux yeux de, plaire à
finding one's way | a trouvé son chemin, trouvé sa voie
finding | découverte; trouvaille; sentence, décision judiciaire
findings | résultats, résultats de ses recherches; conclusion
fine artist | un artiste excellent
fine arts | beaux-arts
fine as silk | en bonne état
fine cloth | étoffe magnifique, tissu fin
fine clothes | beaux habits
fine day | belle journée
fine details | des petits détails
fine figure | avoir une belle forme (silhouette)
fine flour | farine fine (farine tamisée, farine de choix)
fine fruit | un fruit fin, un fruit raffiné
fine gold | de l'or fin
fine grained | au grain fin
fine line | fine séparation, frontière fine
fine literature | la belle littérature
fine material | du menu matériel
fine option | option d'amende (possibilité de payer une amende à la place d'être jugé)
fine pen | une plume pointue
fine plane | raboteuse, un plan lisse (aplanir) (instrument pour lisser finement, outil pour aplanir le bois)
fine print | lettre minuscule (lettre à petit caractère généralement utilisé dans les contrats, paragraphes en petits caractères que l'on a du mal à lire)
fine sieve | passoire fine, filtre serré
fine tuning | un léger changement, léger renversement, un léger tournant
fine weather | beau temps
fine words | mots gentils, paroles douces
fine young man | jeune homme charmant
fine | amende, pénalité
fine | venger; s'affiner, raffiner; diluer; raffiner
fine | fin, délicat; raffiné; formidable, joli, beau; splendide; fantastique; merveilleux, pur
fine | finement; joliment; de manière raffinée
fine-tooth comb | peigne fin
fine-toothed comb | peigne fin; fait d'être méticuleux, scrupuleux
fineable | passible d'amende
finely ground | moulu très fin
finely | bien, délicatement, avec raffinement, finement
fineness | délicatesse; finesse; extrême minceur; pureté
finery | parure, beaux atours; cheminée pour couler le fer; raffinerie
finespun | fin, délicat (tissu); raffiné
finesse | finesse; raffinement; tact; stratagème; truc, ruse, sagacité; délicatesse de discernement
finesse | user de stratagèmes, frauder; obtenir avec ruse
finfish | type de baleine; poissons à nageoires (en opposition aux crustacés)
finger bowl | rince doigt
finger of god | le doigt de Dieu
finger reading | lecture en brailles, lecture des doigts
finger stall | doigtier (Médecine)
finger wave | ondulation des cheveux formée avec les dogts à l'aide de mousse ou de gel coiffant
finger | doigt, action que l'on effectue sur quelqu'un pour en retrouver l'adresse électronique (informatique - internet)
finger | tâter, palper, s'occuper de; jouer; jouer d'un instrument avec les doigts
fingerboard | touche (de violon, d'instrument à corde); clavier
fingered | doigté (musique); palpé, tâté; tripoté; digitiforme
fingering | doigté, digitation, toucher, chapardage, vol
fingerling | poisson jeune; poucet, chose très petite
fingernail | ongle (de la main)
fingerprint | empreinte digitale
fingerprint | prendre les empreintes digitales
fingerprinting | prise d'empreintes digitales
fingertip | bout du doigt
finial | fleuron, ornement sculpté terminant le couronnement d'une colonne, etc. (architecture)
finialed | couronné, d'une décoration (en architecture: tête d'un pilier etc.)
finical | gâté; pointilleux, scrupuleux; délicat
finicking | fastidieux; méticuleux; difficile
finicky | fastidieux; méticuleux; difficilet; délicat
fining | affinage; raffinage
finis | fin (du latin)
finish in first place | finir à la.....place (être arriver en.......place)
finish line | ligne d'arrivée (ligne où se termine un parcours, un état ou un lieu)
finish off | achever, finir; venir à bout, éliminer
finish with | ne plus avoir besoin de, en avoir fini avec; rompre avec
finish | fin, ligne d'arrivée, fini, finition
finish | finir, terminer, (se) terminer, achever, mettre la dernière main à
finished article | article défini
finished goods | produit fini (produit dont la réalisation est complète (comptabilité))
finished his studies | a fini ses études
finished product | produit fini
finished | fini, terminé; apprêté; soigné, parfait; liquidé, supprimé
finisher | personne qui achève, qui termine, qui complète; qui met un terme; qui met la touche finale
finishing line | ligne de fin
finishing stroke | coup final
finishing touch | touche finale
finishing | terminant, final, de conclusion
finishing | conclusion, achèvement; apprêt (d'étoffe)
finite | fini (mathématique); limité
finitely | de façon finie, de façon non infinie (mathématique)
finiteness | caractère fini, finitude
finitude | finitude
fink | briseur de grève (argot), espion industriel; indic; mouchard, rapporteur; vendu, salaud
fink | briser une grève (argot); moucharder; faire l'indic
finlike | semblable à une nageoire; dont la forme rappelle celle des nageoires du poisson
finned | à ailettes, à ailerons, à nageoires
finner | baleine; rorqual (Zoologie)
finning | enlèvement des nageoires (d'un poisson)
finny | grouillant de poissons; doté de nageoires, en forme de nageoire
fiord | fjord
fipple | baton de bois situé dans les instruments à vent (de bois) et qui sert à diriger l'écoulement de l'air
fir cone | pomme de pin
fir needle | aiguille de pin
fir tree | pin, sapin
fir | sapin (arbre)
fire alarm | alarme d'incendie; appareil déclenchant l'alarme d'incendie
fire and movement | feu et mouvement (principe militaire qui camoufle le feu par un jeu de mouvement)
fire ant | fourmi rouge
fire arm | arme à feu
fire away! | allez-y!, commencez!
fire ball | boule de feu; bolide, météore brillant offrant l'aspect d'une boule de feu; personne énergique, personne dynamique
fire base | base d'artillerie (Militaire)
fire bat | raquette d'incendie (raquette pour ratisser le feu)
fire bell | sonnerie d'incendie, signal d'alarme déclenché en cas d'incendie
fire belt | ceinture de feu (tension de feu étroite et intensive)
fire blanks | tirer une balle à blanc
fire block | barrage de feu (système de barrage contre l'ennemi en créant une ligne délimitée de feu)
fire box | chambre de combustion enceinte dans laquelle se produit une réaction chimique entre le combustible et le comburant, chaufferie; foyer
fire brand | instigateur; incitateur; gêneur; personne vivace, personne dynamique (Familier)
fire break | coupe-feu; pare-feu
fire brick | brique réfractaire, brique anti-feu
fire brigade | sapeurs pompiers
fire broke out | un incendie s'est déclaré
fire bug | incendiaire, pyromane, personne maniaque qui allume des incendies (Familer)
fire chief | chef pompier (grade d'officier chez les pompiers)
fire clay | argile réfractaire, argile résistant à la chaleur
fire cock | bouche d'incendie
fire control | contrôle du feu (prise en main de la situation afin de maîtriser le feu)
fire control operator | contrôleur de feu, contrôleur des tirs (soldat qui dirige les tirs en rapports avec les coups attendus, celui qui donne les instructions de tirs en fonction des buts à atteindre)
fire controller | contrôleur de feu, contrôleur des tirs (soldat qui oriente les tirs en fonctions des attaques attendues, qui donne les instructions de tirs)
fire cover | couvre-feu (préparation de tirs)
fire cracker | pétard, petite pièce d'artifice produisant un bruit sec et fort
fire department | le département des pompiers, sapeurs-pompiers
fire direction | direction du feu, direction dans laquelle se propage le feu
fire direction officer | officier de la gestion du feu (officier responsable de la répartition du feu dans l'unité)
fire discipline | discipline de feu (feu réglementé)
fire dog | chenet, ustensile pour soutenir les bûches dans une cheminée
fire door | porte coupe-feu, porte pare-feu; sortie de secours (porte de sortie utilisée en cas de danger ou d'incendie)
fire drill | exercice d'évacuation (pratiqué en cas d'incendie)
fire eater | cracheur de feu (attraction, spectacle); batailleur (personne)
fire engine | pompe à incendie; voiture de pompiers, camion citerne
fire erupted | un feu d'éruption
fire escape | échelle à incendie; sortie de secours, escalier de secours
fire exchange | échanges de tirs
fire extinguisher | extincteur d'incendie
fire extinguisher liquid | extincteur liquide
fire extinguishing | extinction de feu, extinction d'incendie
fire extinguishing equipment | équipement d'extinction (de feu)
fire fighter | pompier, sapeur pompier
fire fighting | lutte contre l'incendie
fire fly | luciole
fire for adjustment | feu d'ajustement (feu préalable dont le but est de poser ses positions)
fire for effect | un tir d'effet (tir visant sa cible après des calculs adéquats ou après un feu de distance)
fire guard | pare-étincelles; garde-feu; guetteur d'incendies (emploi américain)
fire hose | tuyau d'arrosage, lance d'arrosage (tuyau servant à asperger de l'eau sur l'incendie)
fire hydrant | robinet d'incendie
fire insurance | assurance contre l'incendie, assurance contre le feu
fire irons | garniture de foyer
fire light | lumière produite par le feu, lumière provenant du feu
fire lighter | allume feu
fire mortar rounds | tirer des blocs de mortiers
fire observer | contrôleur de feu (soldat qui oriente les tirs en fonction des attaques attendues de l'ennemi)
fire office | service de sécurité d'incendie
fire order | ordre de feu (ordre de commencer les manoeuvres de feu)
fire plan | plan de tir (plan qui explique la fonction de chaque arme dans une opération militaire)
fire plug | borne d 'incendie
fire policy | police d'assurance couvrant les pertes et les dommages faits par un incendie
fire power | puissance de l'armement,, efficacité d'une force militaire en fonction de son armement
fire practice area | zone de tir, zone de feu
fire proof | ignifuge; ignifugé; incombustible; ininflammable; réfractaire
fire red | couleur rouge feu, rouge rappelant la couleur du feu (tirant sur l'orange)
fire screen | pare-feu, écran de protection en métal placé devant la cheminée
fire ship | brûlot, petit navire chargé de matières inflammables et explosives destiné à incendier les bâtiments de l'ennemi (mot anciennement usité)
fire someone | renvoyer qqn de son travail, congédier une personne de ses fonctions, mettre à la porte (emploi)
fire station | station de sapeurs pompiers
fire support | support de feu (aide pour les forces combattantes en tirant sur l'ennemi)
fire the first barb | commencer une dispute, lancer la balle le premier, se quereller
fire tongs | pincettes
fire tower | tour de feu
fire truck | camion de pompiers, voiture de pompiers
fire upon joint patrol | tirer sur une patrouille commune
fire wall | mur pare-feu; cloison pare-feu, système de protection résistant au feu; système de sécurité mis en place pour éviter l'accès illégal à un réseau local quand celui-ci est connecté à Internet
fire warden | garde responsable d'administrer et de protéger une forêt, garde-forestier
fire watcher | guetteur d'incendie, guet ou sentinelle chargé d'observer si des feux se déclenchent et de prévenir les patrouilles
fire water | gnôle, eau de vie, boisson alcoolisée très forte (Familier)
fire wood | bois de chauffage, bois à brûler; bois que l'on utilise pour une cheminée
fire work | pièce d'artifice, feu d'artifice, explosif qui produit son et lumière souvent utilisé pour des fêtes et pour le 14 juillet
fire worship | culte du feu (qui a longtemps été observé en Perse)
fire | feu, incendie, tir, feu de camp, éclat; ardeur; désir, au feu!
fire | allumer; faire feu; incendier; tirer (avec une arme); lancer (un projectile); licencier; prendre feu; s'enflammer
fire-delivering force | la force de tir (force définie et centrée sur une cible précise)
fire-extinguishing services | service de sapeurs pompiers
fire-fighter | pompier (un sapeur-pompier)
fire-fighters carrier | un camion de pompier, (une voiture contre l'incendie)
fire-fighting | lutte contre l'incendie
fire-proof | non-inflammable
fire-proof clothing | tenue non- inflammable
fire-range observation | stand d'observation (distance d'où l'on pas les échanges de feux)
firearm | arme à feu, arme; fusil, pistolet
firearms | arme à feu
fireback | contre-feu, garniture métallique au fond d'une cheminée
fireball | boule de feu; météorite; grenade dégoupillée; diable d'homme
firebase | base d'artillerie
firebird | oiseau, type d'oiseau au plumage orangé ou rouge; oiseau tropical originaire du Texas et de l'Arizona se nourrissant d'insectes
fireboat | bateau-pompe
firebomb | bombe incendiaire
firebox | chaudière (d'un train etc.)
firebrand | tison; provocateur, boute-feu, meneur, passionné; personne énergique (argot)
firebreak | coupe-feu (espace destiné à empêcher la propagation des feux de forêts)
firebrick | brique réfractaire
firebug | incendiaire, pyromane (argot)
fireclay | argile réfractaire, argile résistant au feu
firecracker | pétard (fabriqué avec du carton également)
fired from the hip | a tiré de la hanche sans dégainer (a tiré avec son arme près de la cible et fixée à sa taille)
fired | renvoyé, congédié
firedamp | grisou
firedog | chenets (dans une cheminée)
firedrake | dragon crachant le feu (dans les légendes)
firefight | échange de coup de feu, bagarre où on en arrive à l'utilisation d'armes, bagarre, dispute, accrochage
firefighter | sapeur-pompier, pompier; personne dont la profession est de combattre et d'éteindre les incendies
fireflies | lucioles
firefly | luciole
fireguard | pare-étincelle; garde feu (de la cheminée); guetteur d'incendie (emploi aux USA)
firehose | tuyau d'incendie (pour éteindre un feu)
firehouse | bâtiment des pompiers
fireless | sans feu; incombustible
firelight | lumière du feu; lumière de l'âtre
firelighter | allume-feu; allumage, embrasement, petites brindilles ou tout matériel flammable permettant d'allumer un feu
firelit | allumé, allumé dans la cheminée
fireman | sapeur-pompier, pompier; personne dont la profession est de combattre et d'éteindre les incendies
fireman's axe | axe des pompiers
fireman's helmet | casque des pompiers
fireman's hose | la pompe à incendie
fireplace | cheminée; âtre; foyer du feu
fireplug | borne d'incendie
firepower | puissance de feu
fireproof | ignifuge; ignifugé; incombustible; ininflammable; réfractaire
fireproof | ignifuger, rendre inflammable
fireproofing | ignifugation; produit ignifugeant
firer | celui qui tire avec une arme à feu (tir isolé, rapide, etc.); celui qui met le feu
fireroom | chambre de chauffage (au bateau)
fireside chat | discussion au coin du feu; discours politique qui a des caractéristiques d'une conversation amicale et non-officielle entre le dirigeant et le public
fireside | coin du feu; caractère domestique; caractère familial; atmosphère familiale
fireside | familial, relatif au foyer, informel
firestone | silex
firestorm | tempête de feu, tempête créée des suites d'un incendie
firetrap | piège
firewall | mur pare-feu, cloison pare-peu, mur de protection traité à l'épreuve du feu; système pour la protection des réseaux locaux reliés à Internet contre l'accès non autorisé (informatique)
firewarden | garde responsable d'administrer et de protéger une forêt, garde-forestier
firewatcher | guetteur d'incendie, guet ou sentinelle chargé d'observer si des feux se déclenchent et de prévenir les patrouilles
firewater | eau de vie; liqueur, boisson alcoolisée, boisson forte
firewoman | femme pompier, personne féminine dont la profession est de maitriser et d'éteindre les incendies
firewood | bois de chauffage
firework | feu d'artifice
fireworks | feux d'artifices; éclat; étincelles entre personnes
firing data | données de feu (tir) (données nécessaires pour chaque arme d'artillerie pour atteindre son but)
firing from the hip | tir de la hanche sans dégainer (tir avec l'arme fixée à la taille et dirigée vers une cible proche)
firing line | ligne de tir
firing loophole | point faible de tir (petite ouverture d'où l'on peut tirer sans être vu)
firing party | classe de tir (groupe de soldats dont le rôle est de tirer une salve d'honneur)
firing positions | position de tir; position du tireur (situation différente où le tireur doit se positionner en s'adaptant à la situation)
firing squad | classe de tireurs
firing | renvoi, licenciement; tir; coup de feu; allumage; combustible; combustion de matériel
firing-pin | percuteur (pointe métallique qui vient frapper l'amorce et la fait détoner)
firkin | tonnelet, petit tonneau
firm and abiding | solide et permanent (qui dure, qui reste, fixe, ferme)
firm as a rock | inébranlable
firm base | base solide
firm believer | fervent croyant
firm breasts | des seins fermes, une poitrine ferme
firm contract | un contrat solide
firm decision | décision ferme
firm faith | une croyance ferme (solide)
firm ground | terrain solide
firm measures | mesures fermes, mesures énergiques
firm offer | une offre fondée, une bonne proposition, une bonne offre
firm position | position ferme
firm relations | relation solide, liens serrés
firm resolve | une ferme résolution
firm stand | position ferme
firm up | se raffermir; se durcir, sollidifier; devenir définitif; clarifier
firm | société, entreprise de commerce, maison de commerce, firme
firm | solidifier; se solidifier; affermir; stabiliser; se stabiliser (prix)
firm | solide; fixe; ferme; assuré; fort; constant; valable
firm | solidement; stablement; en vigueur, par détermination
firmament | firmament, ciel
firmamental | relatif au firmament, céleste
firmly fixed | fixé fermement, stable
firmly | fermement, d'un ton ferme
firmness | fermeté; stabilité, vigueur; compacité; force, détermination
firmware | (informatique) microprogrammation, microprogrammes constructeurs, programme inséré dans les constructeurs électroniques de l'ordinateur ou dans la mémoire du ROM et qui ne peut être changé par l'utilisateur
firry | relatif aux sapins, en sapin; plein de sapins
first aid | Premier secours (apport du premier secours au blessé, premier soin médical)
first aid course | cours de premiers secours, cours d'infirmiers
first aid kit | équipement (nécessaire) de premiers secours
first aid man | secouriste; personne des premiers secours
first aid post | poste de secours; poste où l'on dispense les premiers soins médicaux
first aid team | équipe de secours; équipe médicale qui dispense les premiers soins nécessaires
first among equals | premier parmi ses égaux
first and foremost | en tout premier lieu
first base | premier camp, premier pas {dans un jeu de ballon}
first born | aîné, premier né
first catch your hare then cook him | le premier est le premier et le dernier est le dernier
first chapter | Chapitre premier
first choice | de premier choix, de première catégorie
first class | première classe; de premier choix; excellent
first class seaman | marin de première classe (soldat de mer dont le grade est le troisième de l'échelon)
first come first served | le premier venu est le premier servi
first comer | premier arrivé; premier venu
first commoner | premier bourgeois; premier étudiant
first consideration | première considération
first course | entrée
first cousin | premier cousin
first day | premier jour
first day of autumn | premier jour d'automne
first day of month | premier jour du mois
first day of spring | premier jour du printemps
first day of summer | premier jour de l'été, premier jour estival
first day of the lunar month | premier jour du mois lunaire
first day of the week | premier jour de la semaine
first day of winter | premier jour de l'hiver
first degree burns | brûlures au premier degré
first degree murder | meurtre avec préméditation
first desk | premier bureau (de renseignement)
first drink on the house | première consommation est sur le compte de la maison, première consomation offerte par la maison
first edition | première édition, première parution
first finger | un doigt
first floor | premier étage
first fruits | premiers fruits; primeurs
first game | premier jeu
first gear | première vitesse
first generation | la première génération
first generation computers | ordinateurs de la première génération, premiers ordinateurs développés dans les années 50 qui fonctionnaient à l'aide de tubes électroniques
first glance | premier regard; premier coup d'oeil
first half | la première mi-temps (Sports)
first hand | de première main
first in first out | Premier arrivé premier sorti (celui qui arrive avant tout le monde finira avant tout le monde; manière d'évaluer la valeur d'un stock)
first in last out | les premiers venus et les derniers à partir
first instance | premier cas, premier exemple
first kiss | le premier baiser (dans la vie)
first lady | première dame (épouse du président)
first lieutenant | lieutenant en premier (grade militaire)
first light | première lueur du jour
first love | premier amour, amour de jeunesse
first mate | un second (bateau)
first mortgage | le premier crédit immobilier
first name | prénom
first night | première nuit; première (représentation)
first nighter | personne qui assiste de façon régulière à la première d'un spectacle u d'une représentation théâtrale
first of all | pour commencer, en premier lieu
first of the month | le premier du mois (le début du mois, renouvellement de la lune)
first offender | délinquant(e) primaire
first offense | premier délit
first officer | premier officier
first on a list | premier de la liste
first or last | premier ou dernier
first paragraphs omitted | preùiers paragraphages omis
first part | première partie; première section; le commencement
first party insurance | assurance du premier côté (assurance pour les dégâts des biens personnels, par exemple dans un accident de voiture pour le conducteur)
first payment | premier versement, première mensualité
first person | première personne
first place | première place
first pressure | une première pression (pression du doigt sur la gâchette)
first priority | priorité
first prize | premier prix
first quarter | premier quart; premier trimestre
first quarterly | premier trimestre (trois premiers mois de l'année, les mois de Janvier, Février, et Mars)
first rain | première pluie
first rain of the season | première pluie de la saison
first rainfall | premières saisons des pluies
first rate | excellent, de première qualité, de premier ordre; de premier choix
first reading | première lecture de proposition de loi que l'on soumet au comité décisionnaire
first reading {of a bill} | premier lecture, lecture à haute voix (d'une loi soumise à l'assemblée législative)
first refusal | premier refus
first round | premier round, premier tour
first runner-up | premier sergent
first sergeant | premier commandant
first sexual experience | première expérience sexuelle
first snow | premières neiges
first son | fils aîné
first stage | stage initial, premier niveau; première marche
first step | premier pas
first target | premier objectif, première cible
first thing | premièrement, en premier
first thing in the morning | Première chose le matin, de bon matin
first things first | avant tout, commençons par le commencement
first time | première fois
first title | une licence
first turn | premier tournant
first verse | premier verset, verset n° 1
first violin | premier violon
first watch | première veillée
first water | gemmes de première qualité, tout type de pierres précieuses de qualité supérieure
first years of marriage | les premières années de mariage
first | premier; début; première (vitesse), première place; premier de la classe, excellent
first | premier
first | en premier; au début; primo; tout d'abord; premièrement; avant tout
first-aid station | station de premiers secours
first-class private | soldat de première classe
first-class restaurant | restaurant prestigieux
first-fruits | les prémices
first-time offender | offenseur de loi dont il s'agit de la première offense
firstborn | aîné, aînée; premier-né, première-née
firstfruits | prémices; premiers fruits; premiers résultats
firsthand experience | expérience personnelle
firsthand | de première main, de l'origine
firsthand | de première main, de l'origine
firstling | unique; aîné; premier résultat
firstly | tout d'abord, premièrement, au début
firth | estuaire, bras de mer
fisc | fisc, trésor public, administration qui calcule et perçoit l'impôt (généralement sur le revenu); impôt prélevé par le roi
fiscal legislation | législation fiscale (législation régissant le trésor gouvernemental)
fiscal policy | politique fiscale (mesure économique relatif à un changement budgétaire gouvernementale ou de taxe)
fiscal year | année fiscale
fiscal | fiscal, relatif aux fonds publics; financier; budgétaire
fiscally | fiscalement, du point de vue fiscal, par la fiscalité
fish and chips | poisson frit avec des frites
fish ball | boulette de poisson, poisson haché auquel on ajoute des ingrédients et après avoir obtenu une pate avec laquelle on forme des boulettes que l'on cuit
fish bone | arête de poisson
fish breeding | élevage de poissons, pécheur
fish farming | aquaculture, pisciculture
fish finger | filets de poissons panés
fish for compliments | rechercher les compliments
fish for information | essayer de soutirer des informations, soutirer
fish gig | appât, hameçon (pêche)
fish glue | ichtyocolle, colle de poisson utilisée notamment dans le collage des vins
fish in troubled waters | pêcher dans des eaux troubles
fish kettle | poissonnière, ustensile pour faire cuire du poisson
fish knife | couteau à poisson
fish ladder | échelle à poissons, dispositif installé par l'homme pour permettre aux poissons de franchir des obstacles artificiels (tels que des barrages, retenues d'eau)
fish market | marché aux poissons
fish meal | farine de poisson
fish meat | repas de poisson
fish net | filet de poissons
fish or cut bait | faire un choix entre les différentes possibilités; entreprendre une activité ou l'abandonner
fish out | sortir un objet de l'eau
fish platter | assiette à poisson, plat dans lequel on sert le poisson
fish restaurant | restaurant de poissons
fish rod | hameçon
fish slice | truelle, spatule de métal avec laquelle on sert le poisson
fish soup | soupe de poisson, soupe composée de poisson principalement
fish stick | fine tranche de poisson
fish story | bluff, supercherie; histoire extravagante, histoire à dormir debout, histoireinventée de toute pièce
fish tackle | articles de pêche
fish tank | vivier; aquarium
fish | poisson; type, bonhomme, créature (argot)
fish | pêcher; pêcher à la ligne; chercher à pêcher; chercher; chercher à obtenir
fishball | boulette de poisson, boulette composée de poisson hâché auquel on ajoute des ingrédients et que l'on cuisine
fishbone | arête de poisson
fishbowl | aquarium
fishcake | croquette de poisson; boulette de poisson
fisher | pêcheur; animal qui se nourrit de poissons; genre de marte
fisherman | pêcheur
fisherman`s knot | noeud de pêcheur (catégorie de noeud marin)
fishery right | droit de pêcherie
fishery | pêche; emplacement pour la pêche; droit de pêche
fisheye | défaut, lacune; regard peu chaleureux et soupçonneux
fishhook | hameçon
fishiness | odeur de poisson, chose louche, chose suspecte, regard de poisson, absence d'expression
fishing boat | bateau de pêche
fishing industry | l'industrie de pêche (branche d'élevage de poissons et de leur renvoi des piscines d'élevage)
fishing line | ligne de pêche
fishing net | filet de pêche
fishing rod | Hameçon (accessoire de pêche)
fishing season | saison de la pêche, saison qui autorise à pêcher, saison qui marque que la pêche est permise
fishing smack | bateau de pêche
fishing tackle | articles de pêche; matériel de pêche
fishing village | village de pêche
fishing | pêche, zone de pêche
fishknife | couteau à poisson
fishman | pêcheur
fishmonger | poissonnier
fishmonger's language | langage de la rue; langue de poissonnier
fishnet | filet de pêche
fishpond | étang de poisson
fishskin | dans l'expression "fishkin disease" (nom d'une maladie)
fishtail | fait de remuer la queue (pour un avion, afin de ralentir)
fishtailing | "queue de poisson", mouvement rapide effectué par une automobile lors d'un dépassement trop court
fishwife | marchande de poisson
fishy | douteux, suspect, étrange; de poisson; sans expression (regard)
fissile | fissile, qui peut être fendu; fissuré, qui peut être fissuré
fissility | fait d'être fissible
fission | fission; rupture; division; séparation
fissionable uranium | uranium fissurable (uranium utilisé dans les centrales nucléaires et pour les bombes atomiques)
fissionable | fissile, fissuré, qui peut être fissuré, divisé, partagé
fissiparous | se divisant, se partageant, divergeant; s'accroîssant par ramification
fissiped | animal qui a des pieds distincts (non palmés)
fissiped | aux pieds distincts (séparés) (tels que les chats, chiens, etc...)
fissural | relatif aux fissures, aux fentes (anatomie)
fissure | fissure (anatomie); crevasse; fission
fissure | fissurer; fendre; crevasser; diviser; séparer; se séparer; se diviser; se fendre; se fissurer
fissured | fissuré; fendu; séparé; divisé
fist | poing, main (argot); écriture (argot)
fistfight | combat de boxe; boxe
fistful | les poings remplis
fisticuff | coup de poing
fisticuffs | coup de poings, combat de boxe
fistula | fistule (médecine)
fistular | fistulaire; relatif à une fistule (médecine)
fistulization | fistulisation, création de fistules (médecine)
fistulize | se transformer en fistule (médecine)
fistulous | fistuleux, comme une fistule (médecine)
fit as a fiddle | en pleine forme, en parfaite santé
fit for | va bien à, va bien pour
fit for a king | digne, royale
fit for a- | bon à, propre à
fit for all | cela vaut toute âme, cela vaut tout
fit for duty | valide, prêt à l'emploi
fit for habitation | compatible ou approprié pour l'habitation
fit for nothing | pas réussi, pas génial
fit for service | bon pour le service (terme militaire exprimant une notation pour une fonction militaire)
fit for the job | convient à l'emploi
fit in | correspondre, tenir, coller avec
fit in with | convenir à-
fit into | imbriquer, emboîter
fit like a glove | aller comme un gant; aller à merveille
fit of anger | une crise de colère, un excès de colère
fit of energy | plein d'énergie, excès d'énergie
fit of spite | crise de méchanceté
fit on | mesurer, essayer {achat de vêtement}
fit out | équiper, armer
fit to be eaten | mangeable, comestible, que l'on peut manger
fit to drop | très fatigué, las
fit to stand trial | apte à passer en procès
fit up | équiper, outiller, aménager, agencer; manigancer, rendre qq d'innocent coupable (Familier)
fit | ajustement; attaque; accès; coup de sang
fit | convenir, (s') adapter, (s')ajuster; installer
fit | capable; convenable; conforme; sain, en forme
fitful | irrégulier; coupé, entrecoupé; qui survient de façon intermittente, sporadique
fitfully | alternativement, de façon irrégulière
fitfulness | irrégularité, occurrence par attaques, caractère irrégulier
fitly | convenablement; un jour ou l'autre
fitness room | salle de gymnastique, salle de musculation
fitness | forme physique, aptitude physique; accord, qualification
fits him | cela lui convient
fits him like a glove | c'est fait pour lui, ça lui va comme un gant
fits like a glove | aller comme un gant, aller à merveille
fitted up | bien équipé
fitted | adapté; ajusté; installé; équipé, approvisionné
fitter | ajusteur, monteur; tailleur; essayeur de vêtements; installateur; fournisseur; adaptateur
fitting in | Intégration (à un cadre), trouver sa place
fitting room | cabine d'essayage (magasin); dressing, petite pièce destinée à ranger et garder les vêtements; vestiaire
fitting shop | atelier d'ajustage
fitting | pertinence; essayage; approvisionnement, équipement; adaptateur, ajustage de précision
fitting | adapté, ajusté, approprié, convenable
fittingly | de façon adaptée, correctement; conformément, convenablement
fittingness | compatibilité
fittings | matériel, meubles, équipement, accessoires, garnitures
five w's | les cinq quoi (qui, quand, où, pourquoi, que)
five figure income | un revenu à cinq chiffres
five minutes | cinq minutes
five o'clock tea | thé de cinq heure
five senses | les cinq sens
five stars | cinq étoiles (classification pour les hôtels, cinq étoiles est la meilleure distinction)
five working days | cinq jours de travail (en rapport à la semaine à cinq jours)
five year | quinquennal; qui dure cinq ans
five year plan | plan quinquennal; plan d'actions qui s'étend sur cinq ans
five years | quinquennat, fonction qui s'étend sur cinq ans
five | chiffre cinq; groupe de cinq objets
five | cinq
five-and-ten-cent-store | droguerie, quincaillerie; bazar
five-finger exercise | exercice de doigté
five-incher | dont la taille est de cinq inchs
five-pointed star | étoile à cinq branches
five-star hotel | hôtel cinq étoiles, hôtel de luxe
fivefold | quintuple; multiplié par cinq; qui comprend cinq parties; qui possède cinq membres
fivepence | (somme) de cinq pence
fiver | billet de 5 (dollars ou livres)
fives | forme du Handball britannique (Sports), balle au mur; jeu de raquettes ressemblant au squash; maladie des glandes sous l'oreille des chevaux (Médecine)
fix a date | fixer un rendez-vous; fixer une date
fix one's eyes on | fixer son regard sur
fix one's hopes on | espérer de
fix the blame on | porter l'accusation sur-
fix up | héberger; arranger; punir
fix | embarras, ennui, pétrin (argot); localisation, endroit; injection d'héroïne (argot)
fix | fixer, attacher; stabiliser; arranger; réparer; préparer; charger de; soudoyer; arranger le portrait (argot), (se) piquer
fixable | qui peut être fixé
fixate | fixer; déterminer; ancrer, clouer
fixated | fixé, posé
fixation | fixation; attachement, adhésion; détermination; stabilisation
fixative | fixatif, produit fixatif, qui fixe, qui colle, qui stabilise; produit qui permet d'éviter
fixative | fixatif; déterminant; stabilisateur; qui maintient
fixature | substance épaisse, préparation épaisse (traitement médical)
fixed a date | fixé une date, convenir d'une date
fixed abode | demeure fixe
fixed aerial | une antenne fixe, une antenne permanente
fixed asset | actif immobilisé (bien de capitaux, biens qui ne sont pas en liquidité)
fixed by law | établi par la loi, fixé par la loi (régi par la loi et son respect)
fixed capital | capital constant, capital fixe (bien fixe, capital qui ne change pas)
fixed charge | une charge fixe (charge permanente sur des biens spécifiques)
fixed charges | débit régulier (paiement régulier et fixe qu'à une entreprise et qui ne dépend pas de la production)
fixed clientele | clientèle fixe
fixed combination | combinaison fixe (deux mots ou plus qui employés ensemble forme un autre sens, différents du sens de chaque mot)
fixed cost | coût régulier (dépense dont le montant ne dépend pas de la productivité)
fixed disk | disque rigide, disque dur, moyen fixe de stockage rapide de données écrivant sur des disquettes magnétiques rigides
fixed for life | à l'aise pour la vie
fixed frequency monitor | moniteur à fréquence fixe, moniteur recevant des signaux d'affichage dans un seul groupe de fréquences délimité
fixed game | jeu trafiqué
fixed him | l'a arrangé, s'en est occupé, l'a eu
fixed him up with | lui a organisé, lui a déniché (a réussi à lui obtenir quelque chose au moyen de ses connaissances et par piston)
fixed his eyes on | a fixé du regard, n'a pas quitté des yeux
fixed idea | idée arrêtée, idée fixe
fixed oils | graisse animale ou végétale qui ne s'évapore pas facilement; matière huileuse qui ne s'évapore pas
fixed on | fixé sur-, branché sur- (ne veut qu'une seule chose et ne veut rien entendre d'autre)
fixed point | un point fixe (système de symbole des chiffres)
fixed point notation | notation de point fixe (présentation d'un chiffre par un chiffre complet)
fixed point representation | représentation de système de point fixe (système pour stocker des chiffres impliqués dans la mémoire (ordinateur))
fixed price | prix fixe
fixed prices | à prix fixes
fixed salary | salaire fixe
fixed scenario | scénario fixé à l'avance
fixed sight | une intention permanente
fixed space font | police d'espace fixe, police à écartement fixe
fixed star | étoile fixe (étoile qui a une position constante dans le ciel)
fixed | fixe; établi; stationnaire; dur; organisé; figé; truqué (match)
fixed-term deposit | dépôt à terme (investissement pour une période déterminée)
fixed-term deposits | un dépôt à terme fixe (dépôt de courte durée et à durée déterminée)
fixedly | fixement
fixedness | stabilité; équilibre; durcissement
fixer | fixateur; arrangeur; corrupteur, "vendeur" (jeux, etc.)
fixing a date | fixer une date
fixing signposts | panneau de signalisation, panneau indicateur (pose de panneaux, réparation de panneau)
fixing | fixation; fixage; réparation; mise en place; renforcement; accessoires; suppléments; ornements
fixings | accessoires; garnitures, accompagnement
fixity | fixité; stabilité, permanence; chose stable, chose permanente
fixture | installation, accessoire; ouvrier expérimenté; compétition sportive; date d'un match sportif
fizgig | appât, hameçon (pêche); retentissement, bruit d'une explosion, indicateur, mouchard, policier inforlmateur (Argot australien)
fizz | bruit de fermentation; pétillement; champagne (argot); boisson forte prise avec du soda
fizz | fermenter; qui fait entendre le pétillement
fizzle out | ne pas aboutir; disparaître, se terminer en queue de poisson, perdre sa force
fizzle | pétillance, voix pétillante; échec, fiasco (argot)
fizzle | pétiller, faire écouter un bruit pétillant, un bruit gazeux; échouer, terminer sans rien en main (argot)
fizzy water | eau gazeuse
fizzy | gazeux, mousseux; effervescent; pétillant
