
eyeball | eyeball vt AmE infml The two eyeballed each other and walked on Эти двое грозно посмотрели друг на друга и разошлись
eyeball to eyeball | eyeball to eyeball adj infml Let''s talk more when we are eyeball to eyeball Давай поговорим, когда останемся с глазу на глаз They approached each other eyeball to eyeball and frowned Они сходились, свирепо глядя друг на друга и хмурясь
eyeful | eyeful n infml 1. She really gave us an eyeful. Shame Ну мы на нее и нагляделись. Какой стыд ''I''d never have believed it!'' exclaimed his wife beckoning him to the window. ''Come and get an eyeful of this!'' ''Я бы никогда не поверила,'' - воскликнула его жена, поманив его к окну. ''Иди и полюбуйся'' 2. He got an eyeful when the ladies went swimming Перед ним предстало шикарное зрелище, когда дамы пошли купаться She''s quite an eyeful От нее глаз не оторвешь I opened the bathroom door and got quite an eyeful Я открыл дверь в ванную и застыл в восхищении
eye-opener | eye-opener n 1. infml Her confession was a real eye-opener Ее признание было для нас настоящим откровением This day has been an eye-opener to me В тот день для меня многое стало ясно Her long absence was an eye-opener for him Ее долгое отсутствие было красноречивее любых слов 2. AmE infml He knocked back an eye-opener and started paying attention for real Он хватанул стаканчик, чтобы окончательно проснуться, и начал внимательно слушать 3. AmE sl Now it was so bad that she was up before dawn for an eye-opener Она дошла до такого состояния, что вставала еще до рассвета, чтобы принять первую дозу наркотика
eye-popper | eye-popper n AmE sl 1. The description of the theft was an eye-popper Мы слушали рассказ о краже с широко раскрытыми глазами 2. Isn''t that foxy lady an eye-popper? От этой сексуальной бабы глаз не оторвешь I may not be an eye-popper, but my virtue is exemplary Может быть, я и не секс-бомба, но зато олицетворение добродетели
eyes down | eyes down adj infml The television is switched on and then it''s eyes down Телевизор включен, и все с вниманием смотрят на экран
eyewash | eyewash n 1. infml Aw, that''s just a lot of eyewash Все это сплошная мура He seems very busy rushing about like that, but it''s all eyewash Он кажется таким занятым, когда носится как угорелый, но это все с понтом 2. AmE sl You''ve been putting away a lot of that eyewash, haven''t you? Ты, видимо, прилично вмазал. То-то глазенки блестят
