
every mother''s son | mother''s son, every n infml I hate ''em all, every mother''s son of ''em. Don''t you? Я всех их, подлецов, ненавижу, всех до одного. А ты разве нет? I want to see every mother''s son of you here on time tomorrow Чтобы завтра все вы, сукины дети, пришли на работу вовремя Every mother''s son was late getting to work today Сегодня они все как один опоздали на работу, твою мать!
evaporate | evaporate vi infml esp AmE Goodbye, sugar, gotta evaporate Ну я поскакал, дорогая, пока!
evened out | evened out adj AmE infml It looks like things are evened out Похоже, что все утряслось
even-steven | even-steven adj infml Good, we''re even-steven Мы квиты ═Give me the hundred and fifty and we''ll call it even-steven Отдай мне сто пятьдесят, и будем считать, что мы в расчете even-steven adv infml The cake is not exactly cut even-steven Ты не очень-то поровну порезала торт We''ll do always even-steven Мы всегда будем поступать по справедливости
even up on | even up on phrvi AmE infml We can even up on Bill and Alice by looking after their kids next week На следующей неделе мы сможем присмотреть за детьми Билла и Элис и тем самым ответим любезностью на любезность
ever | ever adv infml 1. Work as hard as ever you can Трудись как можно больше I''ll tell her as soon as ever she arrives Я скажу ей, как только она приедет I did it as fast as ever I could Я сделал это как можно быстрее 2. AmE ''Did you like the book?'' ''Did I ever!'' ''Тебе понравилась книга?'' - ''Еще бы!'' Is it ever big! Ну и громадина! Wow, was she ever plastered! Ну она и напилась! Man, have I ever got barrel fever! У меня просто голова раскалывается с похмелья
ever so | ever so adv infml I''m ever so sorry Мне так жаль He was ever so slightly drunk Он выпил самую малость We were ever so reluctant to pull out Нам так не хотелось уезжать оттуда She was ever so mad Она была в ярости I''ll do it ever so gently Я сделаю так, что и не почувствуешь There has been ever so little difference between the two of them Между этими двумя почти не было никакой разницы
ever so many | ever so many adv infml I have two boys and ever so many girls У меня два мальчика и полно девчонок
ever so much | ever so much adv infml He liked her ever so much Он так любил ее Thank you ever so much Большое спасибо It is ever so much easier Это гораздо легче That''s ever so much better Это гораздо лучше
ever such | ever such adv infml He''s ever such a nice man Он такой милый человек He''s ever such a naughty boy Он такой озорник
every last | every last adj infml Pick up every last bit of paper from the floor Подбери с пола все до единой бумажки
every last one | every last one n infml Each of you - every last one - has to behave Каждый из вас - все до одного - должны хорошо себя вести
every man jack | every man jack n infml I''d sack the ruddy lot - every man jack of them Я бы уволил всю эту шарашку. Всех до одного
everything but the kitchen sink | everything but the kitchen sink n infml He took everything with him but the kitchen sink Он взял с собой все, что только можно I''ve packed everything but the kitchen sink Я, кажется, все упаковал She was only coming to stay for a few days but she brought everything but the kitchen sink Она приехала лишь на несколько дней, но разве только унитаз с собой не захватила
everything from soup to nuts | everything from soup to nuts n infml I have everything from soup to nuts in my briefcase Чего только в моем портфеле нет!
every time | every time adv infml You never know where you are with polite people like him. Give me the outspoken type every time Никогда не знаешь, как себя вести с такими вежливыми людьми, как он. По мне уж лучше иметь дело с теми, кто тебе все говорит в глаза ''I''d rather have too much to do than too little, wouldn''t you?'' ''Oh yes, every time'' ''По мне так чем больше работы, тем лучше, а ты как?'' - ''Ну конечно'' I''d settle for a quiet sea-side place every time Для меня нет ничего лучше, чем спокойного городка на берегу моря
every time one turns around | every time one turns around adv AmE infml Someone asks me for money every time I turn around У меня постоянно просят взаймы Something goes wrong with his car every time he turns around Его автомобиль то и дело барахлит
every trick in the book | every trick in the book n infml He tried every trick in the book to win the election Он пустил в ход все средства, чтобы победить на выборах
every which way | every which way adv AmE infml 1. When the police arrived the crowd started running every which way Когда прибыла полиция, толпа бросилась врассыпную 2. The toys were scattered about every which way Повсюду в беспорядке валялись игрушки
evidence | evidence n AmE infml They knocked back all the evidence very quickly Они все быстро выпили, не оставив никаких следов
evil | evil adj AmE sl This wine is really evil! Какое балдежное вино! Man, what evil fronts! Какая клевая внешность!
