
cid | cid n AmE sl Where can I go to drop a little cid? Где здесь можно заглотнуть пару таблеток ЛСД? You know where I can rap with cid? Где здесь можно достать ЛСД?
cig | cig n infml Toss me my pack of cigs, will ya? Кинь мне мою пачку сигарет
cigarette with no name | cigarette with no name n AmE Bl sl You got one of them cigarettes with no name? У тебя найдется сигарета с марихуаной?
ciggy | ciggy n AmE infml How ''bout a ciggy before we take off? А что, если нам выкурить по сигарете, пока мы не тронулись?
cinch | cinch n sl 1. He was a cinch to defeat the mayor В том, что он победит мэра, не было никакого сомнения The case against Ruby, as the FBI men told the reporters, was a cinch Как сообщили репортерам агенты ФБР, у них имеются неопровержимые доказательства вины Руби It''s a cinch Это дело верное 2. The windows are a cinch to open Окна легко открыть It''s a cinch to get a husband, the trick is getting the right one Замуж выйти не проблема, проблема в том, чтобы выйти удачно No sweat! It was a cinch! Никаких проблем. Мы легко с этим справились Can I? It''s a cinch Смогу ли я? Да запросто cinch vt sl The government cinched the victory in the election by imprisoning the opposition leaders Бросив в тюрьму лидеров оппозиции, правительство тем самым однозначно обеспечило свою победу на выборах
cinch a deal | cinch a deal expr sl It only took a handshake to cinch the deal Они пожали друг другу руки, и сделка была заключена
cinched | cinched adj sl esp AmE I''ve got it cinched. No sweat Дело в шляпе. Никаких проблем Don''t worry, I''ve got it cinched Не беспокойся, у меня все схвачено You just think you''ve got it cinched Ты просто думаешь, что у тебя все схвачено
circle jerk | circle jerk n AmE taboo sl The fuzz busted a circle jerk somewhere down your way Где-то на вашей улице полиция накрыла мальчиков и девочек, которые вместе занимались онанизмом
circular file | circular file n infml That letter went straight into the circular file Это письмо было сразу отправлено в корзину для бумаг
circulate | circulate vi infml He circulated with a glass in his hand from group to group at the party Со стаканом в руке он переходил от одной группы присутствующих к другой I didn''t circulate much at the reception Я мало с кем говорил на приеме
circus | circus n 1. AmE infml The show was so funny, a real circus. We were rolling in the aisles Это было не представление, а что-то невообразимое. Мы чуть со смеху не умерли 2. vulg sl Well, this circus of hers will pop your eyes out. She sure knows her stuff В ее заведении девочки такое выделывают, что ты обалдеешь. Она знает толк в этом деле There weren''t even enough customers to put on the circus Посетителей было недостаточно, чтобы устроить секс-представление Circuses in which women perform with randy ponies are not unknown Порношоу, где женщины совокупляются с похотливыми пони, также стали в порядке вещей
city slicker | city slicker n infml The rural population has natural distrust of the city slickers with their persuasive talk and refined manners Сельское население инстинктивно не доверяет городским жителям с их хорошо подвешенным языком и утонченными манерами That city slicker tried to pull a fast one on me Этот делец пытался меня насадить These city slickers just don''t know nothing about agriculture Эти пижоны из города ничего не соображают в сельском хозяйстве
civil serpent | civil serpent n AmE infml You have no idea the kinds of things civil serpents have to put up with Вы даже не представляете, что приходится терпеть государственным служащим
civvies | civvies n pl infml I feel sort of funny in civvies Я себя неловко чувствую в гражданской одежде
