
ya | ya pron AmE infml See ya! Пока! Is this all ya want? Это все, что ты хочешь? Ya, bunch of softies! Я таких придурков в фобу видел I tell ya, I can''t figure it out Я никак не могу понять, говорю тебе
yack | yack n infml 1. I''ve heard enough yack to last me a lifetime У меня уже голова заболела от этой болтовни 2. AmE That yack went and done it Этот придурок все испортил She''s looking for some yack to drive her home Она ищет какого-нибудь дурака, чтобы тот отвез ее домой
yackety-yack | yackety-yack n infml No more yackety-yack Хватит болтать! I''d appreciate it if you''d stop your fucken yackety-yack! Я был бы благодарен, если бы ты, блин, заткнулся yackety-yack vi infml Listen to those two yackety-yack Эти двое трещат не умолкая
yahoo | yahoo n AmE infml Ask that yahoo to close the door after him Скажи этому придурку, чтобы он закрывал за собой дверь
yak | yak n infml 1. We had a nice little yak Мы немного поболтали Drop by for a yak sometime Заходи иногда поболтать 2. AmE That was a lousy yak Это была скверная шутка Don''t tell that yak again. It''s not a winner Больше этот анекдот никому не рассказывай. Он совсем не смешной 3. AmE We had a good yak over it Мы по этому поводу много смеялись It makes me furious when I have a corny line and it gets a yak Меня бесит, когда я рассказываю старый анекдот, а публика смеется The audience produced a feeble yak that was mostly from embarrassment Среди зрителей пронесся жидкий смех, вызванный скорее неловкостью yak vi infml I need to yak with you about something Мне надо с тобой кое о чем поговорить They were seated on the floor still yakking away Они все еще сидели на полу и болтали
yak it up | yak it up expr AmE infml 1. Stop yakking it up and listen Кончайте болтать и слушайте 2. She was yakking it up like crazy Она хохотала до упаду
yakky | yakky adj AmE infml Isn''t she yakky today? Она сегодня что-то разговорчивая He may be a yakky old man but I like him Этот старик, может быть, немного болтлив, но я люблю его
yak up a storm | yak up a storm expr infml 1. Those two at the next table were yakking up a storm Те двое, за соседним столиком, болтали не умолкая 2. She was yakking up a storm Она покатывалась со смеху
yammer | yammer vi infml What''s she yammering about now? Что она сейчас там разнылась?
yank | yank n infml A dozen armed men were inquiring after some yank and swearing to have his life Дюжина вооруженных людей расспрашивала об одном американце и грозила его прикончить yank vi infml The small girl kept yanking at her mother''s apron Маленькая девочка не переставая дергала свою мать за платье yank vt AmE sl 1. The bulls don''t care to yank a tramp unless they have to Полицейским незачем арестовывать бродягу, разве что по необходимости 2. Quit yanking her! Отстань от нее! Yank that welcher a little and see what that does А если попробовать его тряхануть, может, он заплатит долг
yank around | yank around phrvt AmE infml I''m pissed off at the way those bastards are yanking you around Меня просто бесит, как они к тебе пристают Please stop yanking me around Отстань ты от меня, пожалуйста
yanked | yanked adj AmE sl He got himself yanked one too many times Его слишком часто забирала полиция
yank out | yank out etc phrvt infml I have to go to the dentist to have a few teeth yanked out Мне надо пойти к зубному врачу и вырвать несколько зубов I managed to yank open the warped door Дверь заклинило, но мне удалось открыть ее сильным рывком He yanked the handle off the door Он сорвал ручку с двери They yanked their children out of school Они вышвырнули их детей из школы
yank someone''s chain | yank someone''s chain expr AmE sl Quit yanking my chain! Отстань от меня! Do you think you can yank my chain and get away with it? Ты что же, думаешь, что будешь ко мне приставать, а я буду молчать? What do you think you''re doing yanking her chain that way? Какого черта ты не оставишь ее в покое?
yap | yap n infml 1. She spoke in a high-pitched yap Она говорила визгливым голосом 2. That''s just a yap. Forget it Это пустая болтовня. Не обращай на нее внимание That windbag can produce an enormous amount of yap Этот болтун может трещать без умолку целый день It''s been yap, yap, yap all day Весь день одна только болтовня 3. AmE And if you open your yap once more, I''ll jug you Если ты еще раз откроешь рот, я посажу тебя за решетку Every time he opens his yap to say something all of them sort of snap to attention Каждый раз, когда он открывает свой рот, чтобы что-то сказать, все они вроде как бы становятся по стойке смирно Shut your yap! Закрой ''варежку''! 4. AmE He''s just a no-account yap Да он просто придурок What do you want with that yap? Зачем тебе нужен этот болван? yap vi infml 1. Did you just come here to yap? Ты пришел просто поболтать? Who''s yapping so much in here? Кто здесь много болтает? You''re always yapping about when-you-die Ты вечно бубнишь: ''Вот умру, будешь знать'' He would come home with a little jag on yapping in a phony cheerful way Он иногда приходил поддатый и начинал фальшиво-бодрым голосом нести околесицу 2. AmE Ye gods, do I hear one of the guests yapping in the powder room? Твою мать, кажется, одного из гостей рвет в ванной
yard | yard n AmE sl Pay him a yard to shut up about what he saw Дай ему сто зеленых, и пусть заткнется насчет того, что он видел He wanted a grand at first but I beat him down to five yards Он сначала хотел ''кусок'', но я его уговорил на пять стольников yard vi AmE sl She told him she didn''t like to yard on her man Она сказала, что не хочет изменять своему мужику
yardbird | yardbird n AmE sl 1. Sure she was a yardbird. So what? Да, она сидела в тюрьме. Ну и что из этого? 2. You yardbirds better shape up one way or another or else Вам, салагам, придется подтянуться, а не то смотрите How many of you yardbirds would like to go home in one piece? Все вы, салаги, хотели бы вернуться домой целыми и невредимыми, не так ли?
yard dog | yard dog n AmE sl Is that lousy yard dog hanging around the neighborhood again? Этот паршивый козел снова здесь крутится, что ли?
yatata-yatata | yatata-yatata n AmE infml She gets on the phone and it''s yatata-yatata for hours Она со своей болтовней часами занимает телефон yatata-yatata vi AmE infml You mustn''t yatata-yatata in the public library В библиотеке запрещается разговаривать
yatter | yatter n AmE sl All that yatter about the military in the White House sounds insipid Все эти разговоры о засилье военных в Белом доме уже всем надоели
yawn | yawn n infml The film was a yawn from start to finish Я зевал от скуки весь фильм Life is just one big yawn Не жизнь, а сплошная тоска He has become a yawn around here Он всем здесь уже порядком надоел
yawner | yawner n AmE infml Your lecture, sir, was a total yawner На вашей лекции, позволю себе заметить, мухи от скуки дохнут
yazzihamper | yazzihamper n AmE sl What''s that yazzihamper squawking about now? Чем сейчас недоволен этот нытик? You are the most aggravating yazzihamper I know Таких зануд, как ты, еще поискать
