
acapulco | Acapulco n AmE sl He just sat there taking hits off his pipe full of Acapulco Он просто сидел там и попыхивал трубкой с марихуаной
acapulco gold | Acapulco gold n AmE sl He just sat there taking hits off his pipe full of Acapulco gold Он сидел там и курил трубку, набитую крепкой марихуаной
accidentally on purpose | accidentally on purpose adv infml The letter had been left there accidentally on purpose Письмо там было оставлено как бы случайно Then she lets her bathrobe fall open accidentally on purpose Затем у нее как бы случайно распахнулся халатик I knew it was done accidentally on purpose. That kind of thing doesn''t just happen Я знал, что это сделано нарочно. Само по себе так не бывает
accident prone | accident prone adj infml She''s accident prone С ней всегда что-нибудь да случится
accommodation collar | accommodation collar n AmE sl The cops made a few accommodation collars Полицейские произвели ряд арестов для улучшения показателей в работе
ac/dc | ac/dc adj sl She soon became aware that she was ac/dc, equally attracted to males and females Она вскоре догадалась о своей бисексуальности, поскольку ее привлекали как мужчины, так и женщины I didn''t realize at first that we were in an ac/dc bar Я сразу и не понял, что публика здесь голубая
ace | ace n 1. infml He''s a tennis ace Он мастерски играет в теннис 2. AmE infml Give me an ace Дай мне один доллар It''ll only cost you an ace Это будет стоить всего один доллар 3. AmE sl Look, ace, you can''t expect to fix an engine without getting dirty Послушай, умник, чтобы починить двигатель ручки-то придется испачкать 4. AmE sl He just stood there with an ace dangling from his lower lip Он стоял там с сигаретой марихуаны, небрежно свисающей с нижней губы 5. AmE Bl sl How much does that dude charge you for an ace? Сколько этот чувак берет за одну ампулу? ace vt AmE 1. infml Man, I really aced that test Я запросто сдал этот зачет I knew I wouldn''t ace it but I never thought I''d flunk it Я, конечно, знал, что не сдам этот экзамен с блеском, но никогда не думал, что я его завалю 2. sl He aced me in that contest В этом соревновании он переплюнул меня ace adj infml She''s an ace reporter Она отличная журналистка
ace buddy | ace buddy n AmE Bl sl Look, you''re my ace buddy and all that but your attitude really gripes my balls Ты, конечно, мой самый лучший друг и все такое прочее, но твое отношение начинает меня бесить
aced | aced adj AmE 1. infml You''re aced, sucker! Ты проиграл, придурок! I got really aced in that event В этом виде соревнований меня обставили 2. sl How can anybody be so aced on three beers? Как можно так напиться с трех кружек пива? I''ve never seen anybody that aced in my life Я за всю свою жизнь не видел таких пьяных
ace-high | ace-high adj AmE infml He is ace-high with me Я его очень уважаю
ace in | ace in phrvi AmE infml 1. The guy didn''t seem to ace in Парень все еще никак не врубился 2. I don''t know how I aced in. I guess I was just lucky Я не знаю, как мне удалось напасть на эту жилу. Наверное, мне просто повезло
ace in the hole | ace in the hole n AmE infml The twenty dollar bill was my ace in the hole Я оставил двадцать баксов на самый пожарный случай When it comes to the crunch that information can serve as my ace in the hole В критический момент эта информация могла послужить в качестве решающего аргумента
ace into | ace into phrvi AmE infml I hope I can ace into the afternoon physics class Надеюсь, что я успею на урок физики
ace out | ace out phrvi AmE infml I really aced out on that test in English Мне подфартило на контрольной по английскому языку He aced out at the dentist''s office with only one cavity У зубного ему повезло. У него обнаружили только одно дупло ace out phrvt AmE sl I plan to ace you out in the first lap Я надеюсь обогнать тебя на первом круге That chick aced her out to win the first prize Эта чувиха обскакала ее и взяла первый приз
aces | aces adj pred AmE sl I just want to thank you for being such a goddam prince. You''re aces Я просто хочу поблагодарить тебя за то, что ты поступил со мной благородно. Ты отличный чувак
acid | acid n sl I never believed she was taking acid Я никогда не верил, что она принимает ЛСД He got hold of some acid and freaked out Он достал где-то ЛСД и зашланговал
acid freak | acid freak n AmE sl That acid freak seems to be burn-out На этого наркомана ЛСД уже не действует
acid funk | acid funk n AmE sl He was in his acid funk for at least a week Когда действие ЛСД прошло, он находился в подавленном состоянии почти неделю This is no acid funk. I''m cracking up over a girl Это у меня не после ЛСД. Я просто переживаю из-за одной чувихи
acidhead | acidhead n sl None of those acidheads can hold a steady job Ни один из этих наркоманов не задерживается долго на одной работе
acid mung | acid mung n AmE sl I don''t mind the flashbacks. It''s that old acid mung that gets me down Меня не так беспокоят глюки после кайфа от ЛСД, а вот это липкое состояние
acid rock | acid rock n sl esp AmE Isn''t acid rock out of style? Разве психоделический рок не вышел из моды?
acid test | acid test n 1. infml I''ll let my kids give it the acid test. If it survives them it''s a winner Я отдам эту штуку на растерзание своим детям. Если она не сломается, то значит, сделана добротно 2. AmE sl He''s throwing a big acid test at his place. Wanna go? Он устраивает тусовку, где будут пробовать ЛСД. Ты придешь? He didn''t freak out. He passed the acid test Он не ушел в тину, значит, он может принимать ЛСД
across from | across from prep AmE infml They live just across from us Они живут как раз напротив нас At the table she sat across from me За столом она сидела напротив меня
across-the-board | across-the-board adj infml The men are holding out for the across-the-board pay raise Рабочие настаивают на поголовном повышении зарплаты на одинаковый процент
action | action n 1. infml Let''s go where the action is Пойдем туда, где интересно Let''s have some action! Давайте пойдем где-нибудь расслабимся He was out looking for action Ему хотелось новых ощущений Where''s the action, man? Ты не подскажешь, где здесь можно весело провести время? That''s where the action is Тусуются в основном здесь 2. sl The action is narcotics Мы намерены заняться наркотиками You want a fast buck, you get in on that action over on 4th Street Ты хочешь заработать бабки. Иди и помоги ребятам провернуть дело на 4-ой Стрит There''s some action in those parts В тех местах еще можно что-то грабануть 3. AmE sl Just what did you do to earn any of the action? А что ты сделал, чтобы получить долю? I did my share of work and I want my share of the action Я выполнил свою часть работы, поэтому гони мне мою часть навара 4. AmE sl The men assembled in the back parlor for an action were ready to play for high stakes Мужчины, собравшиеся в задней комнате для азартной игры, были готовы играть по-крупному 5. AmE vulg sl He''s over at her house looking for some action Он у нее дома с намерением ее трахнуть All those guys play around with girls just trying for a little action Все эти парни вертятся вокруг девушек лишь для того, чтобы переспать с ними
action stations | action stations interj infml Action stations, everyone, the boss will arrive in the office in a few minutes Всем по местам! Шеф будет с минуты на минуту
activated | activated adj AmE infml Will this stuff get me seriously activated? Я действительно забалдею от этого?
active citizen | active citizen n AmE infml What can I do to get rid of these active citizens? Как мне вывести вшей?
act one''s age | act one''s age expr infml When are you gonna stop screwing around and act your age? Когда ты перестанешь валять дурака и возьмешься за ум? Act your age! Ты уже не маленький!
act the someone | act the someone expr infml Don''t act the fool! Не будь дураком! Don''t act the idiot! Не будь идиотом! Don''t act the whore! Что ты ведешь себя как проститутка?
actually | actually adv infml 1. Actually I haven''t started yet По правде говоря, я еще не начинал Actually we were just talking about you Между прочим, мы как раз говорили о тебе I''m going too actually Я, вообще-то, тоже пойду I don''t actually feel like going there Мне что-то не особенно хочется туда идти ''Do you know her?'' ''Actually I''m her husband'' ''Вы знаете ее?'' - ''Я, вообще-то, ее муж'' ''You don''t want that, do you?'' ''Actually I do'' ''Вы ведь не хотите, не правда ли?'' - ''Наоборот, хочу'' 2. Don''t tell me you''re actually going now Неужели вы уже уходите? Oh, you''re actually ready Смотри, да ты оказывается уже готов 3. What do you actually want? Что тебе, собственно говоря, надо? 4. Did he actually say that? Неужели он так и сказал? 5. He actually expected me to do his work for him Он вообразил, что я буду делать за него его работу He actually offered me a drink Он даже предложил мне выпить I''ve actually been home in time for the news Я даже успел к программе новостей
act up | act up phrvi infml 1. When her new boss starts making passes at her she doesn''t know how to act up Когда ее новый шеф начинает приставать к ней, она не знает как себя вести 2. My TV set has been acting up last week У меня на прошлой неделе барахлил телевизор This typewriter is acting up again Эта машинка снова не работает 3. His leg is acting up again У него опять побаливает нога An old injury to his right arm began to act up again Старая рана в правой руке снова дает о себе знать 4. If the guy doesn''t stop acting up I''ll fix him Если этот тип не перестанет выступать, то я его сделаю I''d advise you not to act up with me Я бы посоветовал тебе не слишком выпендриваться передо мной
act up on | act up on phrvi infml My stomach has been acting up on me lately У меня в последнее время побаливает желудок
act the giddy goat | giddy goat, act etc the expr infml Now don''t act the giddy goat or we''ll be thrown out Хватит валять дурака, а то нас выгонят отсюда It''s about time you stopped playing the giddy goat Тебе уже пора взяться за ум
