
run a blue streak | blue streak, run a expr AmE infml The car was running a blue streak Автомобиль развил бешеную скорость
run on the rims | rims, run on the expr AmE sl We''re running on the rims in this business В этом деле у нас каждый цент на учете
rub along | rub along phrvi infml esp BrE 1. She was able to rub along on the money her father gave her Ей удавалось кое-как перебиваться на те деньги, что давал ей отец He just rubs along in class Он еле-еле успевает на уроках They''re rubbing along the same as ever Они живут себе потихоньку 2. They seem to be rubbing along all right Они, кажется, живут довольно дружно We manage to rub along with him, although he''s far from perfect Нам удается с ним ладить, хотя он далек от совершенства
rubber | rubber n infml 1. esp AmE There were a couple of rubbers rolled up in a nasty handkerchief in the bathrobe pocket В кармане халата он обнаружил пару презервативов, завернутых в грязный платок 2. AmE This car has some fine rubber on it У этого автомобиля отличные покрышки rubber adj AmE infml Is that check rubber? А этот чек не поддельный?
rubberneck | rubberneck n AmE infml 1. The police moved the rubbernecks on Полиция просила любопытных проходить дальше 2. At noon the sidewalks are crowded with rubbernecks В полдень тротуары заполнены туристами rubberneck vi AmE infml They all gathered round the hole to rubberneck Они все собрались вокруг ямы, чтобы поглазеть What are all those people rubbernecking at? Что там рассматривает вся эта толпа? Traffic is stalled because of all the drivers who are rubbernecking Движение остановилось, потому что все водители чем-то заинтересовались rubberneck adj AmE infml They went on a rubberneck tour Они отправились осматривать достопримечательности
rubber sock | rubber sock n AmE sl Don''t be such a rubber sock Не будь такой тряпкой
rubbish | rubbish n infml That''s a lot of rubbish Это сплошная ерунда Don'' talk rubbish! Хватит чушь пороть! What a load of rubbish! Какая чушь! Don''t give me that rubbish Хватит мне мозги пудрить rubbish interj infml Rubbish! I don''t believe a word of it Чепуха! Я ни одному слову не верю
rubbishy | rubbishy adj infml She''s reading some rubbishy love story Она читает какую-то муру про любовь
rube | rube n AmE sl He''ll always be a hopeless rube Он навсегда останется деревенщиной
rub it in | rub it in expr infml There''s no need to rub it in Не надо все время меня тыкать в это носом He never fails to rub it in Он никогда не упускает возможности подчеркнуть это I know you''re right, there''s no need to rub it in Хватит повторять одно и то же, я и так знаю, что ты прав
rubblehead | rubblehead n sl Why on earth would Ruth fall so completely for a rubblehead like him? С какой бы стати Руфь увлеклась таким придурком, как он?
rub off on | rub off on phrvi infml Some of her good qualities rubbed off on her pupils Некоторые ее лучшие качества передались ученикам We hoped that some of these cultural activities would rub off on our children Мы надеялись, что у наших детей что-нибудь отложится от этих культурных мероприятий
rub out | rub out phrvt AmE sl A couple of mobsters were rubbed out in a fracas with the law Пара гангстеров была уничтожена в схватке с полицией They tried to rub out the witness Они пытались убрать свидетеля
rub up | rub up phrvt BrE infml Your shorthand is a bit rusty - you''d better rub it up Вы уже давно не занимались стенографией - вам надо восстановить ваши навыки
rub up against | rub up against phrvt infml He rubs up against a lot of famous people Он встречается со многими знаменитыми людьми He used to rub up against many movie stars Он раньше вращался в обществе кинозвезд
ruction | ruction n AmE infml There''ll be ruction if you don''t stop that nonsense Если ты не прекратишь, будет скандал
ructions | ructions n pl infml See <<ruction>>
ruddy | ruddy adj BrE infml What the ruddy hell are you doing? Что ты, твою мать, делаешь? In fact it''s the biggest ruddy miracle of them all Такого чуда, в натуре, где еще увидишь! I''d sack the ruddy lot - every man jack of them Я бы уволил всю эту долбаную шарашку. Всех до одного! That boy is a ruddy liar Этот парень настоящее брехло
ruddy well | ruddy well adv BrE infml If I see that kid in my orchard again, I''ll ruddy well knock his block off Если я еще раз увижу этого пацана в своем саду, я ему на фиг башку оторву
rude | rude adj infml 1. He told a very rude story Он рассказал очень неприличный анекдот 2. That guy made a rude noise Этот парень пернул He made a rude noise Он навонял
rug | rug n AmE infml I wear just a little rug to cover up a shiny spot Я ношу совсем небольшой парик, чтобы прикрыть лысину
rug rat | rug rat n AmE sl You got any rug rats at your house? У тебя дети дома есть? Hey, you cute little rug rat, come over here Ты, озорник, иди-ка сюда
rule | rule vi AmE sl The rockets rule! Сегодня ракеты - это все Pizza rules around here Здесь все помешались на пицце
rum | rum adj infml esp BrE 1. What a rum fellow he is! Какой он странный! 2. That was the rummest job I ever had Это была самая опасная работа в моей жизни
rumble | rumble n AmE sl 1. The cops had gotten a rumble where gangsters were holed up Полиция получила информацию о том, где укрылись гангстеры The neighbors put in a rumble Соседи заявили в полицию 2. We''re going to have a rumble with the rival gang tonight У нас сегодня будет драка с соперничающей бандой If there''s a rumble, get out of there fast Если будет потасовка, то быстрее сматывайся оттуда rumble vi AmE sl We''re gonna rumble tomorrow night Завтра у нас драка с теми парнями The gangs are rumbling over on 4th Street На 4-й Стрит идет драка между бандами подростков rumble vt infml I soon rumbled him Я быстро его раскусил I soon rumbled what he was up to Я быстро понял, что он затеял
rum-dum | rum-dum n AmE sl 1. He''s by no means a rum-dum Он совсем не опустившийся тип I don''t want to end up like a dirty rum-dum Я совсем не хочу кончить жизнь под забором 2. Hey, rum-dum, wise up and do what you''re told Послушай, придурок, будь умницей и делай то, что тебе говорят rum-dum adj AmE sl That lady got rum-dum on gin Эта дама закосела от джина
rummed | rummed adj AmE infml Those boys are really rummed Эти парни здорово набрались
rummed up | rummed up adj AmE infml Sailors like to go into town and get rummed up Моряки ходят в город, чтобы напиться
rummy | rummy n AmE sl Her husband was a rummy Муж у нее был пьяницей Ask that rummy to leave before he throws up Скажи этому алкашу, чтобы сваливал, а то его еще вырвет rummy adj AmE sl 1. She''s rummy and she''s going to be sick Она напилась, и ее сейчас начнет тошнить 2. I get more rummy as I get older С годами я соображаю все хуже и хуже
rump | rump vt AmE infml He''s going to get ramped when his dad gets home Когда его отец придет домой, его выпорют
rumpot | rumpot n AmE sl She had a lot to put up with living with a rumpot like him Ей много пришлось натерпеться, живя с таким пьяницей
rumpus | rumpus n infml Please don''t make such a rumpus Пожалуйста, не шумите так
run | run n AmE sl 1. She took to using roses and was on a ran all week Она стала глотать таблетки и обычно балдела по целой неделе A run like that can kill От такого балдежа можно копыта отбросить 2. In their final run the smugglers made over two million dollars Последняя операция контрабандистов принесла им свыше двух миллионов баксов run vt infml 1. Can I run you home? Подвезти тебя домой? I''ll run you to the station Я отвезу тебя на станцию 2. I don''t want to run your life for you Я совсем не собираюсь учить тебя жить
run after | run after phrvi infml 1. She runs after every good-looking man in the village Она бегает за каждым симпатичным мужчиной в этом поселке Beautiful broads run after me and I can''t resist them За мной бегают красивые бабы, и я не могу им отказать 2. I can''t keep running after you all day Я не могу весь день быть у вас на побегушках Don''t expect me to run after you all your life Я не буду тебе прислуживать всю жизнь
run along | run along phrvi imper infml Now, children, run along! Ну, а сейчас, дети, марш отсюда!
run a mile | run a mile expr infml 1. Everyone runs a mile from him Все его избегают 2. The law was very strong and most people would run a mile if they saw a policeman then Законы тогда были жесткими, и большинство бросалось бежать сломя голову при виде полицейского When I mentioned we''ve got to do some work they all ran a mile Когда я заикнулся, что надо поработать, их словно ветром сдуло 3. I''d run a mile if some guy came up to me Я бы бросилась наутек, если бы ко мне подошел какой-нибудь парень He''s a very timid man - he would run a mile if a pretty woman ever spoke to him Он очень застенчивый человек: если бы с ним заговорила хорошенькая женщина, он бы не знал, куда деться от смущения
run a railroad | run a railroad expr AmE sl She has been running a railroad for years. She''s really hooked Она уже несколько лет употребляет героин. Настоящая наркоманка
run around | run around phrvi infml When is he going to stop running around and settle for one girl? Когда он прекратит путаться направо и налево и остановит свой выбор на какой-нибудь одной девушке?
run around with | run around with phrvi infml I don''t want you to run around with my daughter, young man Я не хочу вас ль больше видеть в компании моей дочери, молодой человек
run a sandy on someone | run a sandy on someone expr AmE sl They figure the old man runs a sandy on him Они думают, что старик его просто дурачит
run a tight ship | run a tight ship expr infml The new manager runs a tight ship У нового управляющего все ходят по струнке
run away with the idea | run away with the idea expr infml Don''t run away with the idea that you needn''t work И, пожалуйста, не воображай, что тебе ни к чему работать
rundown | rundown n infml 1. Here''s a brief rundown of what''s happened А вот краткая сводка того, что случилось Go to him and try and get a rundown on situation Сходи к нему и попытайся выяснить вкратце обстановку 2. She gave us a rundown on the present state of affairs Она подробно осветила нам существующее положение вещей He could give us a rundown on the latest developments Он мог бы много рассказать нам о последних событиях
run down | run down phrvt infml He''s always running me down Он все время отзывается обо мне плохо She nags her husband and runs him down in company Она пилит своего мужа и на людях говорит о нем черт-те что
run for it | run for it expr infml When the pigmobile hove in sight we had to run for it Когда показалась полицейская машина, мы бросились удирать со всех ног
run-in | run-in n AmE infml Sorry we had the run-in but it was all my fault Извините, что мы с вами повздорили, но это все из-за меня She had a run-in with the police У нее были неприятности с полицией She had a run-in with the boss this morning Сегодня утром она поцапалась с шефом We tried to avoid a run-in but it happened anyway Мы старались избежать этой стычки, но куда там
run in | run in phrvt infml I''ll run you in Я тебя арестую He was run in for being in possession of drugs Его арестовали за хранение наркотиков Am I going to have to run you in? Мне что, забрать тебя в полицейский участок? The cops ran in everybody in sight Полицейские арестовывали всех подряд They ran her in for questioning Они взяли ее для дачи показаний
run it down | run it down expr imper AmE sl Come on! What happened? Run it down for me! Так что же случилось? Давай выкладывай! Run it down. I can take it Говори всю правду. Я думаю, что выдержу And she runs it down for me, ''Well, you know, give you some head, blow you, that sort of thing'' И она мне все это так популярно объясняет: ''Ну, в общем, взять в рот, отсосать, ну все такое''
runner | runner n AmE 1. infml I work as a runner in the financial district Я работаю посыльным в одной из финансовых контор 2. sl The cops caught the runner red-handed Полиция поймала контрабандиста с поличным
runny | runny adj infml I''ve got a runny nose У меня нос течет
run off | run off vi AmE infml He''s been running off since midnight Он всю ночь бегал в туалет At least I''m not running off anymore По крайней мере, у меня желудок успокоился run off phrvt infml 1. Run me off some copies Сделай мне несколько копий 2. AmE She ran me off Она прогнала меня
run on | run on phrvi infml She does run on so! Она трещит без умолку He ran on endlessly about his family Он нам все уши прожужжал о своей семье
run on all cylinders | run on all cylinders expr AmE infml 1. This department is running on all cylinders Служащие этого отдела работают четко My scheme is not running on all cylinders Мой план далек от успешного завершения 2. She doesn''t run on all cylinders this early in the morning Она так рано утром еще туго соображает
run oneself or someone ragged | run oneself or someone ragged expr AmE infml He''s running himself ragged Он работает на износ The children were so active that they ran me ragged Эти бойкие дети меня совсем доконали
run one''s rhymes | run one''s rhymes expr usu imper AmE sl Go run your rhymes with somebody else Иди расскажи это кому-нибудь другому I told him to run his rhymes elsewhere Я попросил его не утомлять меня своей болтовней
run out | run out adj infml Can you give me a cigarette? I''m run out Вы не дадите мне сигарету? У меня кончились
run out on | run out on phrvi infml Patrick ran out on his wife Патрик бросил свою жену
run over | run over phrvi AmE infml He has a lot of people running over him Его многие третируют
run rings round someone | run rings round someone expr infml These women can run rings round most men Эти женщины могут заткнуть за пояс любого мужчину
run round | run round phrvt infml Don''t expect me to run you round for the rest of your life Я не собираюсь всю жизнь тебе прислуживать
run scared | run scared expr sl She was running scared but she won anyway Она очень боялась, но все равно победила Everyone was running scared Все струхнули There is no reason to run scared Нет причины паниковать When we lost that contract everyone in the office was running scared. We thought we''d be fired Когда мы проморгали этот контракт, то все в конторе начали ссать мелким почерком. Мы боялись, что нас всех выгонят
run supporting action | run supporting action expr infml We will run supporting action if anything goes wrong В случае чего мы вас подстрахуем
run that by again | run that by again etc expr AmE sl I can''t believe my own ears. Can you run that by again, please Я не верю собственным ушам. Повтори еще раз Please run that by me one more time. It''s noisy in here Что ты сказал? Здесь так шумно I don''t quite grok that. Run it by again, would ya? Я не совсем врубился. Повтори, пожалуйста
run to | run to phrvi infml I can''t run to that Я не могу себе это позволить My wages won''t run to a car При моей зарплате я вряд ли куплю автомобиль I can''t run to a holiday this year В этом году я не могу позволить себе сходить в отпуск
run up | run up phrvt infml She ran this dress up in one evening Она сшила себе это платье за один вечер
rush | rush n 1. AmE infml He wants to give her a big rush Он хочет приударить за ней 2. AmE infml When does rush start this year? Когда можно будет в этом году привлекать новых членов в наше общество? 3. sl Man, this stuff really gives me a rush У меня от этого наркотика наступает отличный кайф What kind of rush does this have? А от этого большой кайф? 4. sl I got a real rush from that movie Я буквально тащился от этой кинокартины He gives me a real rush Я по нему просто тащусь rush vt 1. AmE infml He had rushed her for several months before they decided to announce their engagement Он ухаживал за ней несколько месяцев, прежде чем они решили объявить о своей помолвке He''s trying to rush her but she''s not interested Он хочет ее закадрить, но она ни в какую 2. AmE infml The frat tried to rush me, but I''m too busy Это общество студентов хотело уговорить меня стать его членом, но у меня нет времени 3. BrE sl How much did they rush you? Сколько они с тебя содрали? What were you rushed for it? Они много с тебя за это содрали? They rushed us ten pound each Они содрали с каждого из нас по десять фунтов
rust-belt | rust-belt n AmE infml The economy in the rust-belt is slowing down В промышленных штатах севера страны падает производство
rust-bucket | rust-bucket n AmE infml I''m anxious to get off this rust-bucket Я хочу побыстрее сойти на берег с этой калоши This is my rust-bucket Вот мое суденышко
rustle | rustle vi infml esp AmE There''s been a lot of rustling in these parts lately, Elmer, so take your gun В последнее время в наших краях стали угонять скот и красть лошадей, так что захвати ружье, Эльмер
rustle up | rustle up phrvt infml See if you can rustle up some girls for the party Постарайтесь найти каких-нибудь девушек на этот вечер I''ll see if I can rustle up a few sandwiches Я постараюсь раздобыть несколько бутербродов I''ll try and rustle you up something to eat Я посмотрю, может быть, что-нибудь соберу вам поесть
rusty-dusty | rusty-dusty n AmE infml He was sitting around on his rusty-dusty doing nothing Он просто сидел на заднице и ничего не делал I fell down right on my rusty-dusty Я шлепнулся на задницу
ruth | ruth n AmE sl Where''s the ruth? Где здесь женский туалет? Point me toward the ruth Покажите, пожалуйста, где женский туалет? ruth vi AmE sl I gotta go ruth Мне нужно срочно в туалет I just can''t stand to ruth Я уже не могу терпеть. Меня сейчас вырвет
run in circles | circles, run in expr infml Stop running in circles and get more organized Перестань суетиться и наведи порядок в своих делах I''ve been running round in small circles all day Я сегодня ношусь целый день и все без толку
run circles around someone | circles around someone, run expr infml The guy is not exactly in form after last night''s drinking but he can still run circles around you Он, конечно, не в форме после вчерашней попойки, но все равно заткнет тебя за пояс
run hog-wild | hog-wild, run expr AmE infml The kids are all running hog-wild. Take care of them Дети бегают совсем без присмотра. Пригляди за ними
run a make on someone | make on someone, run a expr AmE sl We tried to run a make on him and came up with nothing Мы пытались установить его личность, но безуспешно The cops ran a make on him and learned about his prison record Полицейские установили его личность и узнали, что он уже сидел в тюрьме
run off at the mouth | mouth, run off at the expr AmE sl She''s always running off at the mouth Она слишком много болтает I wish you would stop running off at the mouth Ты можешь помолчать, наконец?!
rush the growler | growler, rush the expr AmE sl I''ll toss you for who rushes the growler Давай бросим монетку, кому бежать за пивом
rub someone''s nose in it | nose in it, rub someone''s expr infml I wish you''d stop rubbing my nose in it Я бы хотел, чтобы ты перестала постоянно тыкать меня в это носом Rubbing my nose in it is not going to correct the mistake Ты думаешь, что чем больше ты будешь напоминать мне об этой ошибке, тем она будет быстрее устранена?
run down some lines | lines, run down some expr AmE sl 1. I was running down some lines with that guy when the cops showed up Я трепался с этим парнем, когда появились полицейские Let''s run down some lines Давай поговорим 2. Go run down some lines with someone else Иди снимай другую I was just standing there running down some lines with that chick when those guys butted in Я уже почти уговорил эту чувиху, когда вмешались эти парни
