
rib | rib n infml Maybe this was a rib Это, возможно, был только прикол I didn''t mean any harm. It was just a rib Я не хотел тебя обидеть. Это была просто шутка That''s a great rib! Ну ты его и приколол! rib vt infml All the boys ribbed him for keeping a pet pig Все ребята смеялись над ним потому, что он завел у себя в доме поросенка Let''s go rib her Давай ей какую-нибудь хохму устроим Don''t rib me anymore. I''ve had it Хватит меня прикалывать. Мне это надоело
ribbing | ribbing n infml He took a good deal of ribbing about this habit of his Он вытерпел много насмешек по поводу этой своей привычки
rib-tickler | rib-tickler n infml That was a real rib-tickler Такого прикола я еще не слышал She told us a rib-tickler Она рассказала нам смешной анекдот
rich | rich adj infml 1. That''s rich! Это становится забавным Threats? That''s rich! Угрозы? Но это же смешно! 2. Oh, that''s too rich! Это просто невероятно!
ride | ride n taboo sl He asked her for a ride and she slapped him Он попросил у нее, но она влепила ему пощечину ride vt 1. infml esp AmE Stop riding her - she''s doing her best Перестань ее дергать, - она делает все, что в ее силах Don''t ride him too hard Ты его совсем запилила Will I ride him when I make sergeant! Когда мне присвоят звание сержанта, он у меня побегает If the keeper attempts to ride a prisoner he is sacked out of hand Если надзиратель вздумает издеваться над заключенным, его тут же увольняют 2. taboo sl She answered that she had been ridden hundreds of times and once in a sledge Она ответила, что ее трахали сотни раз и даже один раз в санях
ride a pony | ride a pony expr AmE sl She was caught riding a pony at an exam Во время экзамена она попалась на том, что пользовалась шпаргалкой
ride a tiger | ride a tiger n infml Anybody who experiments with drugs is riding a tiger Тот, кто экспериментирует с наркотиками, играет с огнем
ride herd on someone or something | ride herd on someone or something expr AmE infml I''m fed up having to ride herd on my kids all the time Мне уже надоело все время следить за детьми My job is to ride herd on this project В мою задачу входит курирование этого объекта
ride high | ride high expr infml She''s forty and still riding high Ей уже сорок, но она по-прежнему на гребне славы
ride off in all directions | ride off in all directions expr AmE infml He has a tendency to ride off in all directions У него есть тенденция разбрасываться
ride shotgun | ride shotgun expr AmE infml I have to take that dough over to his place. I want you to come along and ride shotgun Мне нужно отвезти эти деньги ему домой. Я хочу, чтобы ты тоже поехал со мной для страховки Who''s going to ride shotgun with her? Кто будет охранять ее в пути?
ride the beam | ride the beam expr AmE sl He was riding the beam Он напустил на себя невинный вид
ride the horse on someone | ride the horse on someone expr AmE vulg sl She was riding the horse on me Во время полового акта она сидела на мне
ride the porcelain bus | ride the porcelain bus expr AmE sl He''s in the john riding the porcelain bus Он там, в туалете, пугает унитаз
rif | rif n AmE infml Who got the rif today? Кого сегодня уволили? There''s a rif in your future Тебе предстоит увольнение rif vt AmE infml 1. Who''ll they rif next? Кого они уволят следующего? 2. He has been riffed back to sergeant Его понизили в звании до сержанта
riff | riff n AmE infml Excuse the little riff, but I had to mention it Извините за небольшое отступление, но я должен был это упомянуть If she didn''t make so many riffs we could understand her better Если бы она не перескакивала с одного на другое, мы бы лучше понимали ее
riffed | riffed adj AmE 1. infml He got riffed on Friday Его уволили в пятницу 2. sl That guy is really riffed! Этот парень точно нажрался I can''t keep getting riffed every night like this У меня здоровья не хватит, чтобы каждый вечер так напиваться
rig | rig n AmE 1. infml He drives a really big rig Он водитель огромного грузовика 2. sl She broke her rig and nearly went crazy Она поломала свой шприц и чуть с ума не сошла The police found his rig in a drawer and busted him Полиция обнаружила в ящике его стола все приспособления для приема наркотика и арестовала его rig vt infml The election was rigged Результаты выборов были подтасованы Somebody rigged the contest so no one got first prize В результате закулисных интриг никто на этом конкурсе не получил первую премию
right | right adj infml It''s a right mess in there! Здесь черт голову сломит He''s a right fool Он набитый дурак And a right earful she got in return, they were not speaking to one another by the time they got home Она здорово получила от него по мозгам, и они не разговаривали друг с другом, когда приехали домой That Jessie, who was separated from her hubby and didn''t we know it, was a right cow Эта Джесси, которую бросил муж, о чем мы все, конечно, знали, была настоящей дурой He was a right crawler when talking to anyone more important than him А каким он был подхалимом, когда его собеседник занимал пост выше его! right adv infml 1. It was a right pleasant day Это был весьма приятный день He knew right well what was happening Он четко осознавал, что происходит 2. He poked the cop right in the kisser Он двинул полицейского прямо в морду He caught one right in the puss Он схлопотал себе прямо по роже
right along | right along adv AmE infml 1. Public interest in this contest is increasing right along Общественный интерес к этому конкурсу все время растет 2. After what had happened they left right along После того, что случилось, они сразу ушли
right as rain | right as rain adj AmE infml She was right as rain about the score Она точно угадала счет
right away | right away adv infml I''m going to call him right away Я сейчас же позвоню ему I''m a relative of yours although you may not believe it right away Я твой родственник, хотя, быть может, ты этому сразу не поверишь
right enough | right enough adj infml It was him right enough Это был, конечно, он She''s a good-looking girl, right enough Она действительно привлекательная девушка, ничего не скажешь
righteous | righteous adj AmE sl She''s a righteous mama Она клевая баба This stuff is really righteous Это отличный наркотик
right guy | right guy n AmE sl He''s a right guy Он парень свой You was a right guy and I''m not the one to forget it Ты меня не подвел, и я этого не забуду With us you''re a right guy Ты нам подходишь
right here | right here adv AmE infml Let me tell you right here that you don''t stand a snowball''s chance in hell Я тебе сразу скажу - у тебя нет никаких шансов
right in the head | right in the head adj infml She''s not quite right in the head У нее с головой не все в порядке You''re not right in the head then Да ты с ума сошла I often wondered whether he was right in the head Я часто думал, все ли у него нормально с психикой
right joint | right joint n AmE infml She''s been only to right joints Она ходит только в приличные заведения
right left and centre | right left and centre adv infml He has been cheated right, left and centre Его кругом надули She owes money right, left and centre Она кругом в долгах I have been borrowing money right, left and centre Я занимал деньги направо и налево But I found he was robbing us right, left and centre Я обнаружил, что он без зазрения совести обкрадывал нас They''re a right lot - let you down right, left and centre Ну они и дают! Насаживают тебя как хотят
rightly | rightly adv infml I can''t rightly say whether it was Tuesday or Wednesday Я не могу точно сказать, был ли это вторник или среда
right now | right now adv infml I need the stuff right now Мне это нужно сейчас же I''m afraid I can''t help you right now Извини, но в данный момент я ничем тебе не могу помочь
right-o | right-o interj infml esp BrE ''Shut the window, please'' ''Right-o!'' ''Закрой, пожалуйста, окно'' - ''Будет сделано''
right off | right off adv AmE infml She told him right off that he was wasting his time proposing to her Она сразу же ему сказала, что он зря теряет время, делая ей предложение
right on | right on adj sl esp AmE He is right on as a doctor Он отличный врач right on interj sl esp AmE When he promised them free beer all round the crowd shouted ''Right on!'' Когда он пообещал всех напоить пивом, толпа крикнула: ''Вот это по-нашему!''
right side of someone | right side of someone n infml We had taken the measure of the chief of the camp and knew pretty well how to get on the right side of him Мы присмотрелись к шефу лагеря и хорошо знали, как можно снискать его расположение
right there | right there adj AmE infml When it comes to telling a joke he''s right there Он мастер рассказывать анекдоты When it comes to being generous, he''s right there У него очень щедрая натура When it comes to playing football he''s right there Он играет в футбол, как профессионал When it comes to painting a house he''s right there Он и дом может покрасить, никаких проблем
right up there | right up there adj AmE sl But niggers don''t want to pick cotton anymore because they got to be right up there with the white folks Но чернокожие уже не хотят собирать хлопок - они норовят добиться в жизни того же, что и белые
right you are | right you are interj BrE infml 1. Turn down the radio, would you?'' ''Right you are!'' ''Сделай радио потише'' - ''Сейчас!'' ''Follow that taxi'' ''Right you are, sir'' ''Поезжайте за этим такси'' - ''Слушаюсь'' 2. ''Here, let me carry that for you'' ''Right you are, then'' ''Давайте, я вам помогу донести'' - ''Вот спасибо''
rig-out | rig-out n infml You can''t go out in that rig-out Как ты выйдешь на улицу в таком виде?
rig out | rig out phrvt infml 1. If your clothes are all wet, I''m sure my mother can rig you out Если у тебя одежда вся промокла, то моя мать найдет тебе что-нибудь надеть 2. She rigged herself out in a silly orange dress Она вырядилась в какое-то немыслимое платье оранжевого цвета They rigged the little boy out as a sailor Они нарядили мальчугана в матросскую форму She came to the party rigged out as a Red Riding Hood Она пришла на вечер в наряде Красной Шапочки
rig up | rig up phrvt infml 1. Let''s rig up some sort of shelter Давай соорудим какое-нибудь укрытие 2. He''s sure to have rigged up some method of beating the other firm to the contract Он точно придумал какой-нибудь способ обскакать другую фирму и заполучить этот контракт
rile | rile vt infml It riles me when he won''t stop whistling Его манера все время свистеть действует мне на психику
riled | riled adj infml She was riled that nobody believed her story Она вышла из себя, когда никто не поверил в ее рассказ
rim | rim vt AmE taboo sl ''Darling, I want to rim you,'' she whispers. ''No, not now''. ''Please, I want to'' ''Well, all right, I''ll go wash my ass'' ''Дорогой, я хочу трахнуть тебя в зад'', - прошептала она - ''Только не сейчас'' - ''Но я хочу'' - ''Хорошо, пойду вымою свой зад''
ring a bell | ring a bell expr infml Mrs Thompson? Ah, that rings a bell Миссис Томпсон? Что-то припоминаю The name rings a bell Эту фамилию я где-то слышал Yes, that rings a bell. I seem to remember it Да, что-то знакомое. Кажется, припоминаю Rings any bells? Ну что, вам это знакомо?
ring a bell with someone | ring a bell with someone expr infml They have a sense of humour which rings a bell with us Их чувство юмора созвучно нам
ringer | ringer n sl She''s a ringer for Maggie Thatcher Она как две капли воды похожа на Мэгги Тэтчер Isn''t she a ringer for that movie star? Как она похожа на ту кинозвезду! The lighter is the real ringer for the one I lost Я потерял точно такую зажигалку
ring off the hook | ring off the hook expr infml The phone was ringing off the hook when I came in Телефон буквально разрывался, когда я вошел We''ve been busy today. The phone''s been ringing off the hook У нас сегодня была запарка. Телефон звонил не умолкая
ringtailed snorter | ringtailed snorter n AmE sl You''ll have to hand it to him. He''s a real ringtailed snorter Он парень хоть куда. Этого у него не отнимешь Ask that ringtailed snorter to calm down Попроси этого прыткого юношу успокоиться
ring the bell | ring the bell expr infml A good hot bowl of soup would ring the bell about now Сейчас бы не мешало поесть горячего супа
ring the bell with someone | ring the bell with someone expr infml The new book rings the bell with teenagers Книга пользуется большой популярностью у подростков
rinky-dink | rinky-dink adj AmE sl He tried to palm off that rinky-dink stuff on me Он пытался всучить мне это старье She was playing in some rinky-dink joint Она выступала в каком-то захудалом заведении What a rinky-dink job! I quit Я ухожу с этой долбаной работы
riot | riot n infml 1. The new comedy is a riot На эту комедию публика валом валит The party was a riot! Ну мы и повеселились! 2. Her latest hat is a riot У нее не шляпа, а умора My daddy is a riot Мой предок настоящий хохмач His joke was a real riot Он рассказал нам очень смешной анекдот
riotous | riotous adj infml We had a riotous time Мы от души повеселились
rip | rip n AmE 1. infml She has a rip on her palm Она содрала себе кожу на ладони I keep getting rips from the bar Я все ладони себе содрал штангой 2. sl They pulled a rip last night Вчера они совершили кражу That was the third rip this week Это уже третья кража на этой неделе 3. sl All of them went on a rip Все они пустились в загул She had another rip last night and is rotten now Вчера она снова пила и сейчас чувствует себя отвратительно 4. sl Gimme a rip Дай мне курнуть One rip and she started laughing like mad После одной затяжки сигаретой с марихуаной она стала хохотать как сумасшедшая 5. sl The other time I was riding the Seventh Avenue with my week''s rip in a large expensive suitcase В другой раз я ехал по Седьмой Авеню, и в моем роскошном чемодане лежала вся добыча за неделю
ripe | ripe adj infml 1. That joke was rather ripe Этот анекдот был довольно похабный Your jokes are a bit ripe У тебя довольно непристойные шутки That was a ripe one Более неприличного анекдота я не слышала Stop acting so ripe Хватит хамить 2. AmE He was so ripe that they took him home Он так напился, что пришлось увести его домой She''s ripe all right Она уже набралась 3. AmE The fish seems quite ripe Рыба, кажется, протухла Get your ripe socks out of here Убери отсюда свою вонючие носки This place is ripe Ну тут и запах!
rip off | rip off phrvt sl 1. They ripped us off at that hotel Они с нас содрали большие деньги в этой гостинице You shouldn''t rip off people like that Нельзя же так драть с людей They ripped me off for three hundred dollars Они насадили меня на триста баксов They tend to rip the guy off У них тенденция драть три шкуры с нашего брата 2. esp AmE He ripped off two old ladies in the street yesterday Он вчера на улице ограбил двух старушек Someone ripped off my bicycle Кто-то увел мой велосипед Where did you rip it off? Где ты это украл? I wouldn''t dare to rip off a bank, would you? У меня бы не хватило духу ограбить банк, а у тебя? He worked on the lock the way he learned from Billy Boy when they were ripping off apartments in Miami Он старался открыть замок, как научился этому у Билли, когда они грабили квартиры в Майами 3. AmE He threatened to rip me off Он пригрозил убить меня 4. AmE The guy actually ripped her off Парень изнасиловал ее 5. AmE The punks ripped him off Шпана избила его
rip-off | rip-off n sl 1. This sandwich is a rip-off Это не сэндвич, а непонятно что He''d been a victim of a rip-off Его просто-напросто обобрали What a rip-off! I want my money back Вот это насадка! Я требую деньги назад 2. esp AmE He makes more out of rip-offs in one day than I earn in a week Он за один день может награбить больше, чем я заработаю за целую неделю rip-off adj sl esp AmE All I hear is rip-off stories Я все время узнаю, что кто-то кого-то обманул или ограбил He considers himself a rip-off champion Он считает себя великим комбинатором
rip-off artist | rip-off artist n AmE sl He''s such a rip-off artist Он кого угодно обведет вокруг пальца Beware of the rip-off artist who runs that shop Это такая лавочка. Один хозяин чего стоит
rip on | rip on phrvi AmE sl She was ripping on me Она меня обзывала по-всякому Stop ripping on my buddy Отстань от моего кореша
rip out | rip out phrvt infml He ripped out an oath Он выругался
ripped out | ripped out adj AmE sl He was ripped out of his mind on uppers Он так наглотался таблеток, что у него ''крыша'' поехала
ripped up | ripped up adj AmE sl Why do you have to get ripped up like that? Зачем тебе нужно так нажираться?
rippers | rippers n pl AmE sl She''s high on rippers as usual Она как обычно забалдела от таблеток Have you been on those rippers again? Ты снова глотал эти таблетки?
ripping | ripping adj dated infml esp BrE She wrote me some ripping letters Она написала мне пару потрясающих писем We had a ripping time Мы великолепно провели время
rip-roaring | rip-roaring adj infml They had a rip-roaring time spending all their wages in one night Они повеселились на славу, просадив за одну ночь всю зарплату
ripsnorter | ripsnorter n AmE sl 1. The finale was a ripsnorter Финал был потрясающим Her new car is a ripsnorter, I tell you У нее шикарный автомобиль, я тебе говорю 2. Let me tell you a ripsnorter about a farmer and his dumb daughter Дай я расскажу тебе этот сногсшибательный анекдот о фермере и его глупой дочери She can tell some ripsnorters Она знает много уморительных анекдотов
ripsnorting | ripsnorting adj AmE sl That was a ripsnorting experience Такое вряд ли забывается
rise | rise vi infml You won''t get him to rise no matter what you say Ты не выведешь его из себя, что бы ты ни говорил
rise and shine | rise and shine expr imper infml Come on, now, rise and shine Пора вставать, солнышко мое It''s past eleven o''clock so just you go and tell them to rise and shine Уже одиннадцать часов, а они еще не встали. Иди, подними их
rits | rits n pl AmE sl That guy is hooked on rits Парень ударяет по аптеке
ritzy | ritzy adj dated infml She was driving in a ritzy car Она ехала в шикарном автомобиле He was staying at a ritzy place Он остановился в фешенебельной гостинице
rivets | rivets n pl AmE sl Who can come up with that many rivets? У кого найдется столько баксов?
ride the rods | rods, ride the expr AmE sl There was nothing for it but to ride the rods Ничего не оставалось, как сесть ''зайцем'' на товарный поезд
ride the tiger | tiger, ride the expr infml We are all riding the tiger right now Все мы сейчас в незавидном положении
ride the gravy train | gravy train, ride the expr infml esp AmE 1. He is riding the gravy train out West Он на Западе зашибает бешеные деньги We started riding the gravy train from then on С тех пор мы начали загребать деньги лопатой 2. I''ve been riding the gravy train all my life, it''s about time I paid my dues Я всю жизнь катался как сыр в масле. Пора мне платить по векселям
