
job | job n 1. infml His new car''s a lovely little job Его новый автомобиль - прекрасная машина That job can do around two hundred miles an hour Эта тачка может развивать скорость до двухсот миль в час 2. infml This job is round necked and sleeveless А это платье имеет круглый вырез, и без рукавов 3. infml That blonde''s a gorgeous little job Эта блондинка просто потрясающая баба She''s a tough little job Этой чувихе палец в рот не клади 4. infml He was the greatest job in the way of a sucker Этот тип был настоящим мудаком 5. sl Remember that bank job? Ты помнишь тот случай с ограблением банка? He''s off on a job Он пошел на дело He got three years for a job he did in Leeds Он получил три года за ограбление, которое он совершил в Лидсе We''re going to do a job next week На следующей неделе мы идем на дело 6. AmE sl You can''t give every job a drink Всех алкашей не напоишь job vt AmE infml Crying that he had been jobbed the punk was sent to jail С криком, что его насадили, хулиган отправился в тюрьму
jobber | jobber n infml Give me that jobber over there Дай мне вон ту штуку The love scenes were your corny hands-off-the-naughty-parts jobbers but nobody laughed Любовные сцены были полны этих сентиментальных штучек, когда героиня не позволяла трогать себя за известные места, но никто не смеялся jobber vi AmE infml Don''t forget to jobber, sonny! Не забудь сходить в туалет, малыш!
jobby | jobby vi AmE infml I gotta jobby Я хочу в туалет
jober as a sudge | jober as a sudge adj AmE infml I''m jober as a sudge Я ни в одном глазу
jobs for the boys | jobs for the boys n pl infml I see, jobs for the boys, is it? Он ведь устроился на эту работу по блату, не так ли?
jock | jock n AmE infml She''s dating a jock Она встречается с одним спортсменом
jockey | jockey n AmE sl 1. He jerked me into the cab and told the jockey to go to the railroad station Он рывком втащил меня в такси и сказал водителю, чтобы тот ехал на вокзал 2. The jockey was in the panic rack and ready to go Пилот готов был катапультироваться 3. That jockey rode her for years Она сидела на игле несколько лет
jockstrap | jockstrap n AmE infml He''s the best jockstrap on our team Он самый лучший игрок в нашей команде jockstrap vi AmE infml He made a lot of money jockstrapping Он заработал кучу денег, выступая как профессиональный спортсмен
jockstrapper | jockstrapper n AmE infml He''s one of our best jockstrappers Он один из наших лучших игроков
joe | Joe n AmE infml 1. He''s just an earnest Joe trying to earn enough money to live Он просто честный малый, который зарабатывает себе на жизнь What does the everyday Joe make of all this nonsense? А как к этой ерунде относится человек с улицы? 2. A cup of black Joe would be great Чашка черного кофе не помешала бы
joe | joe vt AmE dated sl Let me joe you to that racket Дай мне просветить тебя насчет этого дела joe adj AmE dated sl He got joe to what was going on Он досек, что творилось вокруг него He tried to put him joe Он попытался ввести его в курс дела
joe bloggs | Joe Bloggs n infml esp BrE The problem for a writer is getting Joe Bloggs to buy his books Проблема для писателя состоит в том, чтобы заставить рядового гражданина покупать его книги
joe blow | Joe Blow n infml What do you think Joe Blow really thinks about all this? Как, ты думаешь, к этому относится рядовой американец?
joe doakes | Joe Doakes n infml esp AmE According to surveys Joe Doakes can hardly read Согласно социологическим исследованиям обычный гражданин едва может читать
joe schmo | Joe Schmo n AmE sl Joe Schmo doesn''t really care Этому придурку наплевать
joe six-pack | Joe Six-pack n AmE sl Joe Six-pack won''t like that Народ это не поймет
john | john n AmE sl 1. She made a brief visit to the john Она ненадолго отлучилась в туалет Where''s the john? Где здесь туалет? Somebody''s in the john В туалете кто-то есть 2. She was waiting for her john to come out of prison Она ждала, когда ее сожитель выйдет из тюрьмы 3. The hustlers sat on the steps and called to their johns as they passed by Проститутки сидели на ступеньках и окликали своих клиентов, когда те проходили мимо ═She led the john into a dark passage where the guys mugged him Она завела клиента в темный переулок, где его грабанули парни 4. He''s pretty smart at figgerin'' out what a john''ll pay Он сразу может прикинуть, на какую сумму можно расколоть того или иного охламона The john went straight to the cops and told the whole thing Чувак, которого насадили, сразу обратился в полицию и все рассказал 5. John or no john I don''t take that kind of stuff Полицейский ты или нет, я не позволю так разговаривать со мной Some john was around asking for you Здесь про тебя спрашивал один тип, по-моему, оттуда
john hancock | John Hancock n infml Put your John Hancock on the dotted line Поставь свою подпись там, где пунктир Just put your John Hancock right here Распишись вот здесь
johnny | johnny n infml 1. esp BrE You can invite that johnny into our house any time you like Можешь приглашать этого парня в наш дом в любое время 2. BrE vulg She bought herself a johnny before going out on a date Прежде чем пойти на свидание, она купила себе презерватив
johnny-be-good | Johnny-be-good n AmE sl Johnny-be-good frisked me Полицейский обыскал меня
johnny on the spot | Johnny on the spot n AmE infml 1. The guy has a flair for things, he''s a real Johnny on the spot У парня какой-то нюх - как что, так он тут как тут 2. He''s our Johnny on the spot who can always step in and help us in the clutch На этого парня можно положиться - он всегда на месте в трудную минуту и всегда готов помочь
john q.public | John Q.Public n AmE infml John Q.Public doesn''t seem to like the new tax Рядовым представителям общества этот налог не по вкусу
johnson | Johnson n AmE Bl sl 1. What''s this Johnson about your snitching? Что это за история насчет того, что ты что-то там украл? He''s got this smack Johnson riding him Его пристрастие к героину доведет его до точки 2. Is Johnson around here? Здесь водятся наркотики? Me and Johnson gonna rap tonight Я сегодня вечером решил прибалдеть от марихуаны 3. taboo Zip up or your Johnson''ll get out Застегни молнию, а то член вывалится
johnson rod | Johnson rod n AmE infml I can''t put my finger on what''s wrong with the engine, buddy. Can it be Johnson rod? Я никак не пойму, что случилось с двигателем, приятель. Может, искра ушла на землю?
joined at the hip | joined at the hip adj infml Those two are joined at the hip Этих двоих водой не разольешь She''s joined at the hip with swell dude Она закадрила шикарного парня и таскается с ним повсюду
join out with | join out with phrvi AmE infml The other two joined out with him Другие двое присоединились к нему
joint | joint n sl 1. He took her to a far out joint Он повел ее в хипповое место The beer joints were noisy with people В пивных было полно народу She was reluctant to go in one of those hop joints Она не изъявила особого желания зайти в один из тех притонов, где собираются наркоманы She wanted to open her own joint Она хотела открыть свое собственное заведение This joint bores me Эта забегаловка мне надоела Let''s get out of this crummy joint Давай уберемся из этого гадюшника Let''s have a drink in this joint Давай зайдем в эту пивную 2. Come by my joint later and I''ll give you a drink Зайди ко мне домой попозже, и я тебе что-нибудь налью 3. Roll us all some joints Сделай нам мастырки Two or three people can get high on one joint Двое или трое чуваков могут забалдеть от одной сигареты с марихуаной 4. esp AmE You got a filter joint on you? У тебя не будет сигареты с фильтром? 5. AmE She''s just got out of the joint Она только что вышла из тюрьмы He learned a lot in the joint Он многому научился в тюрьме 6. AmE Where does he keep his joint? Где он хранит шприц и прочее? 7. AmE What does a twelve year old need with a joint anyway? В любом случае зачем двенадцатилетнему подростку хранить все эти наркотики? 8. AmE taboo sl He just covered his joint and ran for it Он прикрыл член рукой и бросился бежать How about if I cop your joint instead? А хочешь, я у тебя возьму в рот?
join the club | join the club expr excl BrE sl ''I have a very bad cold'' ''Join the club, I have one too'' ''Я сильно простыл'' - ''Аналогично! У меня тоже какой-то насморк'' ''Oh, dear, I haven''t got any money left'' ''Join the club! We''ve spent our last penny too'' ''У меня совсем не осталось денег'' - ''Мы в аналогичном положении. Мы тоже все потратили''
joint hop | joint hop vi AmE infml They would go joint hopping evenings По вечерам они обычно шлялись по различным увеселительным заведениям
jointstick | jointstick n AmE sl She was calmly smoking a jointstick Она спокойно курила сигарету с марихуаной
join up | join up phrvi AmE sl Those punks that hang around schools are trying to get our kids to join up Вся эта шпана, которая ошивается возле школ, пытается приучить наших детей к наркотикам
joke | joke n infml 1. That exam was a joke Экзамен был легким 2. He treats the school rules as a big joke Он не воспринимает серьезно школьные правила He considers his skiing a joke Он занимается лыжным спортом от нечего делать joke vt AmE infml Stop joking me, man! Кончай ко мне приставать, твою мать! Everybody was joking my roommate because of her accent Все дразнили мою соседку по комнате из-за ее выговора
joker | joker n sl That joker downstairs turns on his hi-fi the second he comes in Этот тип под нами включает свой стереомагнитофон, как только войдет в квартиру Tell that joker to cut out the crap Скажи этому типу, чтобы он перестал выступать Don''t trust that joker Не доверяй этому деятелю It''s a shame to let a joker like this win Какой позор! Дать выиграть такому недоумку
jollop | jollop n AmE sl She poured a big jollop into the glass and knocked it back Она налила себе в стакан большую порцию и залпом выпила
jolly | jolly adj infml She was a little too jolly Она немного перепила jolly adv infml esp BrE I''ll take jolly good care not to lend him money again Я уж постараюсь больше денег ему не занимать It was jolly hard on her Это было для нее большим ударом That''s jolly kind of you Это очень мило с вашей стороны
jolly along | jolly along phrvt infml The job won''t be finished on time unless you jolly the men along with an occasional bonus Эта работа вряд ли будет закончена вовремя, если ты не подкинешь какую-нибудь премию, чтобы поднять им настроение They jollied me along until I agreed to help them Они ублажали меня так, что я согласился им помочь
jolly good | jolly good adj infml He must be a jolly good teacher Он, должно быть, отличный учитель I know several restaurants where you can get a jolly good meal Я знаю несколько ресторанов, где можно отлично пообедать You do that once more and I''ll give you a jolly good hiding Если еще раз сделаешь, то я всыплю тебе по первое число He''s a jolly good fellow Он отличный малый jolly good interj infml ''We''ve planned a picnic, if you want to come'' ''Oh, jolly good! When do we start?'' ''Мы тут организовали пикник. Если хочешь, приходи'' - ''Отлично! Когда отправляемся?''
jolly someone into something | jolly someone into something expr BrE infml They jollied her into coming with them Они чем-то угодили ей, и она согласилась с ними пойти We jollied him into agreeing to help Мы все-таки сумели его уломать - он нам поможет
jolly well | jolly well adv infml esp BrE She can jolly well earn her own living Она вполне может зарабатывать себе на жизнь сама He can jolly well go hang Он может, если на то пошло, убираться ко всем чертям I know jolly well what you mean Я отлично понимаю, на что вы намекаете You jolly well leave her alone Ты ее, пожалуйста, оставь в покое Even if he doesn''t want to, he''ll jolly well have to Если даже он не хочет, ему все равно придется Don''t keep saying that he couldn''t have been there, I''m telling you he jolly well was И, пожалуйста, не говори мне, что он не мог там быть. Он там был как пить дать You can jolly well do it yourself Ты прекрасно можешь справиться сам ''I''m really happy to meet him'' ''So you jolly well should be!'' ''Я так рада с ним познакомиться!'' - ''Еще бы не рада!'' I jolly well told the boss Я все высказал шефу, у меня не застрянет
jolt | jolt n AmE 1. infml We''re going out to get a jolt of fresh air Мы идем на улицу, чтобы глотнуть свежего воздуха 2. infml Can you give me a little jolt of shine? Налей мне немного самогона He knocked back a jolt and asked for another Он залпом выпил одну порцию и попросил еще 3. infml This is real stuff. It has quite a jolt Это настоящее виски. С ног сшибает 4. sl You wanna a jolt? Хочешь уколоться? ═She needed a jolt real bad to calm her jittery nerves Ей срочно нужно было уколоться, чтобы успокоить свои расшатавшиеся нервы A jolt costs Порция стоит дорого How about a little jolt as a taste? Хочешь попробовать немного наркотика? 5. sl This stuff doesn''t have much jolt Я не получаю кайфа от этого наркотика What kind of jolt do you want? Какого кайфа тебе надо? 6. sl He got a jolt in the stir Он получил тюремный срок He got a bigger jolt than other guys Он получил больший срок, чем другие jolt vi AmE sl They weren''t in the mood for jolting У них не было желания уколоться
jones | jones n AmE Bl sl 1. That jones is really riding this guy Парень уже вряд ли завяжет с этим наркотиком He''s got a real bad jones with that dust Он сильно пристрастился к кокаину His jones is up to fifty bucks a day Он тратит на героин пятьдесят зеленых в день 2. There''s a big turf jones down on the corner На том углу парни выясняют между собой отношения насчет того, где чья территория This get-rich-quick jones will land you in the joint Твое желание быстро разбогатеть приведет тебя в тюрьму 3. taboo Cut out all this talk about Joneses! Хватит вам говорить о членах! Why don''t you zip up, man? You want your jones getting out? Застегни молнию, парень, член вывалится
joog | joog vt AmE sl That''s the guy who jooged the screw Этот парень пришил надзирателя в тюрьме
josh | josh vi AmE infml He mustn''t have been serious, he''d been joshing, sure Он это говорил несерьезно - он наверняка просто шутил josh vt AmE infml Quit joshing him! Перестань его разыгрывать! Whenever they joshed her, she could laugh at herself as much as they could laugh at her Когда они начинали ее подкалывать, она смеялась над собой вместе с ними
jostle | jostle vi AmE sl The cops hauled in a lanky youth who''d been jostling in the crowd Полицейские приволокли в участок долговязого парня, который шарил по карманам в толпе She has to jostle to keep up with the jones Она достает деньги на наркотики тем, что обчищает карманы jostle vt AmE sl Somebody jostled me Кто-то обчистил мне карманы
jostler | jostler n AmE sl The joint was stiff with jostlers В этом заведении было полно карманников
joy | joy n BrE infml Any joy? Ну как, повезло? I didn''t get much joy out of him Я ничего от него не добился You won''t get much joy out of her У тебя с ней ничего не выйдет I tried to get to her on the phone but I didn''t have any joy Я пытался связаться с ней по телефону, но бесполезно You taking her out to-night? I wish you joy! Ты сегодня с ней куда-то собрался? Желаю тебе приятно провести вечер. Ха-ха! You can ask him for a loan but you won''t get any joy out of him Ты можешь попросить у него в долг, но из этого ничего не выйдет I wished him joy of his dealings with that customer Он с этим клиентом еще хлопот не оберется
joybox | joybox n AmE infml Your joybox needs some tuning Твое пианино надо настроить
joy dust | joy dust n AmE sl She was wild to get hold of some joy dust Ей не терпелось как можно скорее достать кокаина
joy juice | joy juice n AmE sl Can I pour some more of this joy juice? Тебе еще налить? Отличная вещь!
joy pop | joy pop vi AmE sl She joy pops a little but it doesn''t go any further Она не прочь иногда уколоться, но дальше дело не идет What''s wrong with joy popping? А почему бы иногда не уколоться? She started out joy popping Она начинала колоться тоже для кайфа
joy ride | joy ride n sl 1. She''s always game for a joy ride Она всегда ищет себе на голову приключений 2. AmE Some joy ride! They ran out of booze Тоже мне, тусовка! Даже выпить нечего 3. AmE She''s on a little joy ride right now Она закайфовала 4. AmE He took him on a joy ride Он отвез его в укромное место и там кокнул
joy smoke | joy smoke n AmE sl He developed a fondness for joy smoke У него появилась тяга к марихуане
joystick | joystick n 1. infml One of the joysticks in my TV games compatible is on the blink Одна ручка управления в моих телевизионных играх что-то барахлит 2. AmE sl She refused the joy stick which surprised everybody Она отказалась от сигареты с марихуаной, удивив всех 3. AmE taboo sl She put her hand on his joystick and stroked it Она положила руку на его член и начала гладить
